All language subtitles for Godzilla x Kong The New Empire 2024 BluRay 720p Hindi English AAC 5.1 x264 ESub -GOPIHD_GOPIHD [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:11:31,473 --> 00:11:32,933 What's up? 2 00:11:33,309 --> 00:11:34,268 Nothing. 3 00:11:34,268 --> 00:11:35,644 I'm worried about Kong. 4 00:11:39,857 --> 00:11:41,775 Why did you draw this? 5 00:11:43,777 --> 00:11:45,154 Can we go? 6 00:11:46,030 --> 00:11:46,905 Look at me. 7 00:11:48,282 --> 00:11:49,450 I don't belong here! 8 00:11:49,867 --> 00:11:51,827 I don't belong anywhere. 9 00:11:53,579 --> 00:11:55,581 You belong with me. 10 00:11:55,873 --> 00:11:57,708 And I belong with you. 11 00:13:24,586 --> 00:13:26,630 I'm scared something is wrong with me. 12 00:13:28,132 --> 00:13:30,801 There is nothing wrong with you. 13 00:13:30,801 --> 00:13:32,219 You're perfect. 14 00:13:34,263 --> 00:13:36,807 I feel like I'm going crazy. 15 00:19:34,122 --> 00:19:35,624 He's hurt. 16 00:22:46,147 --> 00:22:47,357 Rest. 17 00:22:47,357 --> 00:22:48,900 You'll feel better. 18 00:22:53,071 --> 00:22:54,656 Looks good. 19 00:25:12,001 --> 00:25:13,586 I want to go with you. 20 00:25:14,254 --> 00:25:16,881 There are a thousand reasons it's not safe for you down there. 21 00:25:17,757 --> 00:25:19,426 Something is calling me. 22 00:25:21,803 --> 00:25:24,305 "You belong with me, I belong with you." 23 00:25:25,515 --> 00:25:28,893 Gonna use my own words against me? 24 00:25:28,893 --> 00:25:29,811 Really? 25 00:25:30,145 --> 00:25:32,147 Besides, you may need me for Kong. 26 00:25:42,824 --> 00:25:45,201 You will stay near me at all times. 27 00:30:48,212 --> 00:30:50,173 Ground to Monarch station... 28 00:30:51,257 --> 00:30:53,134 ...we're closing in on Godzilla's position. 29 00:31:11,838 --> 00:32:03,838 GOPIHD 30 00:31:13,863 --> 00:31:15,740 The reactors are compromised! 31 00:31:16,324 --> 00:31:18,284 This whole area is irradiated! 32 00:31:19,243 --> 00:31:21,037 We need to retreat! 33 00:39:35,990 --> 00:39:37,157 It's getting stronger. 34 00:39:37,950 --> 00:39:39,827 It came from around there. 35 00:39:40,119 --> 00:39:41,036 You sure...? 36 00:44:54,391 --> 00:44:56,226 These are the symbols of my people! 37 00:45:14,369 --> 00:45:16,496 What happened to them? 38 00:46:22,270 --> 00:46:24,022 This site was a temple... 39 00:46:24,147 --> 00:46:25,691 ...a place of worship. 40 00:48:40,075 --> 00:48:41,535 From my dreams. 41 00:56:40,179 --> 00:56:42,473 I can feel their thoughts. 42 00:58:04,389 --> 00:58:06,307 It's okay. 43 00:59:31,809 --> 00:59:33,144 This is where it came from. 44 01:17:28,051 --> 01:17:30,470 I lost home. 45 01:23:48,264 --> 01:23:50,099 I told him we need help. 46 01:44:02,602 --> 01:44:04,312 I'm so proud of you. 47 01:44:21,913 --> 01:44:24,166 I know that this place... 48 01:44:24,624 --> 01:44:26,418 ...you feel like is home. 49 01:44:29,337 --> 01:44:31,047 And I want you to know that 50 01:44:31,756 --> 01:44:34,259 whatever you decide 51 01:44:34,259 --> 01:44:35,635 I support. 52 01:44:37,637 --> 01:44:38,680 What are you talking about? 53 01:44:39,848 --> 01:44:41,683 I assumed you wanted to stay. 54 01:44:43,268 --> 01:44:45,478 Wherever we go, whatever we do... 55 01:44:45,478 --> 01:44:47,272 ...we do it together. 56 01:44:48,565 --> 01:44:52,027 This place could be your home. 57 01:44:54,946 --> 01:44:56,781 You. Are. My. Home. 3298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.