All language subtitles for Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,058 --> 00:01:32,061 I mean, I still can't believe it, you know. 2 00:01:32,861 --> 00:01:34,506 It's Harvard. 3 00:01:34,530 --> 00:01:36,408 I mean, just promise me 4 00:01:36,432 --> 00:01:38,443 you won't turn into some privileged snob. 5 00:01:38,467 --> 00:01:40,145 Oh, well, if I do, 6 00:01:40,169 --> 00:01:43,048 I give you full permission to kidnap and rehabilitate me. 7 00:01:43,072 --> 00:01:47,886 Well, rehab is a long, torturous process. 8 00:01:47,910 --> 00:01:53,148 I mean, you'll be exposed to music, like... 9 00:02:13,636 --> 00:02:15,413 No! 10 00:02:15,437 --> 00:02:16,805 Downstairs. 11 00:02:17,940 --> 00:02:20,042 You did not say they were coming. 12 00:02:21,143 --> 00:02:22,487 They're my friends and it's my birthday. 13 00:02:22,511 --> 00:02:24,113 They're Kevin's friends. 14 00:02:25,347 --> 00:02:27,258 Kevin's my boyfriend. 15 00:02:27,282 --> 00:02:28,560 Iris, please! 16 00:02:28,584 --> 00:02:30,295 Come on. Not today. 17 00:02:30,319 --> 00:02:33,932 I just thought we have a tradition, you know, 18 00:02:33,956 --> 00:02:38,403 milkshakes, our birthday hike, the blackthorn. 19 00:02:38,427 --> 00:02:40,138 Dude, we're not 14 anymore. 20 00:02:40,162 --> 00:02:42,474 Things, they have to evolve 21 00:02:42,498 --> 00:02:44,542 and I swear they're really not that bad. 22 00:02:44,566 --> 00:02:46,001 Just give 'em a chance. 23 00:02:52,675 --> 00:02:53,876 Ash. 24 00:02:56,311 --> 00:02:57,311 Ash? 25 00:03:00,749 --> 00:03:01,884 Ash? 26 00:03:03,385 --> 00:03:04,787 Maybe we're early. 27 00:03:05,821 --> 00:03:07,856 Oh my God, this is so awkward. 28 00:03:11,460 --> 00:03:13,262 What the fuck? Hello? 29 00:03:23,706 --> 00:03:24,840 Oh my gosh. 30 00:03:25,808 --> 00:03:27,018 What the fuck! 31 00:03:27,042 --> 00:03:28,987 Hi, Destiny. Hi Lindsay. 32 00:03:29,011 --> 00:03:30,488 Where's your fucking sister? 33 00:03:30,512 --> 00:03:31,980 Downstairs. 34 00:03:32,981 --> 00:03:34,592 You're the bitch! 35 00:03:34,616 --> 00:03:35,751 Hey! 36 00:03:36,819 --> 00:03:38,730 Urgh! Ashley, your brother needs to chill. 37 00:03:38,754 --> 00:03:39,598 Yeah. 38 00:03:39,622 --> 00:03:41,299 Ugh! I swear. 39 00:03:41,323 --> 00:03:43,234 He just has to be the center of attention all the time. 40 00:03:43,258 --> 00:03:45,070 Hey, I thought you said this was a party. 41 00:03:45,094 --> 00:03:47,939 Like, no one is here. 42 00:03:47,963 --> 00:03:49,708 Oh, well, I'm on babysitting duty 43 00:03:49,732 --> 00:03:52,210 until my folks get back from their second honeymoon. 44 00:03:52,234 --> 00:03:53,845 It's kind of crazy, but, I don't know, 45 00:03:53,869 --> 00:03:57,115 I just figured we'd do something more low key. 46 00:03:57,139 --> 00:03:59,984 Well, Kevin just showed up with his brother. 47 00:04:00,008 --> 00:04:01,619 He brought a keg. 48 00:04:01,643 --> 00:04:03,412 I told him a cake. 49 00:04:08,550 --> 00:04:09,828 - Okay. - Great. 50 00:04:09,852 --> 00:04:11,629 - Over here. Hello. - Hello. 51 00:04:11,653 --> 00:04:14,123 Happy birthday, babe. Hi. 52 00:04:15,424 --> 00:04:18,236 - Fucking knackers. - You look pretty pretty. 53 00:04:18,260 --> 00:04:19,437 Thank you. 54 00:04:19,461 --> 00:04:20,605 - I try. - Oh, I got you something. 55 00:04:20,629 --> 00:04:21,629 Ooh, gimme. 56 00:04:23,632 --> 00:04:25,443 - Ah. - Hmm. What's this? 57 00:04:25,467 --> 00:04:26,711 Living Death. 58 00:04:26,735 --> 00:04:28,113 New on the market? 59 00:04:28,137 --> 00:04:29,905 Yeah. So we're hoping you'll share. 60 00:04:31,006 --> 00:04:31,983 Guys, come on. We talked about this. 61 00:04:32,007 --> 00:04:33,118 Not in my house. 62 00:04:33,142 --> 00:04:34,819 My little brother is here. 63 00:04:34,843 --> 00:04:35,887 And if my parents found out, they'd literally kill me. 64 00:04:35,911 --> 00:04:37,088 Okay. Okay. 65 00:04:37,112 --> 00:04:38,456 All good points, but hear me out. 66 00:04:38,480 --> 00:04:40,125 Okay. 67 00:04:40,149 --> 00:04:41,392 How are you gonna enjoy tonight's festivities 68 00:04:41,416 --> 00:04:42,261 without a little buzz? 69 00:04:42,285 --> 00:04:43,652 Mm hmm. 70 00:04:46,421 --> 00:04:47,398 What? 71 00:04:47,422 --> 00:04:50,125 Guys spill, what? 72 00:04:55,330 --> 00:04:56,641 The Festival of the Living Dead 73 00:04:56,665 --> 00:04:58,376 is back for it's 55th year. 74 00:04:58,400 --> 00:05:00,512 Join us this weekend to celebrate life 75 00:05:00,536 --> 00:05:03,505 and commemorate those who died in the tragedy of '68. 76 00:05:05,974 --> 00:05:08,319 We've got a killer lineup of over 50 acts, 77 00:05:08,343 --> 00:05:10,255 including headliner Shaftbuster, 78 00:05:10,279 --> 00:05:12,724 Pinky Swear, and Godesszilla. 79 00:05:12,748 --> 00:05:15,393 And don't forget the burn. 80 00:05:15,417 --> 00:05:18,763 Live it up at the Festival of the Living Dead 2023. 81 00:05:18,787 --> 00:05:21,332 Festival of the Living Dead! 82 00:05:21,356 --> 00:05:22,500 Oh my gosh. 83 00:05:22,524 --> 00:05:24,369 Are you serious? 84 00:05:24,393 --> 00:05:26,805 Guys, No. Aren't these like a grand apiece? 85 00:05:26,829 --> 00:05:28,439 So? 86 00:05:28,463 --> 00:05:31,075 Your boy over here paid big bucks for these? 87 00:05:31,099 --> 00:05:34,012 Wait, oh my God, isn't Goddesszilla playing this year? 88 00:05:34,036 --> 00:05:35,046 - Who? - Goddesszilla? 89 00:05:35,070 --> 00:05:36,748 Goddesszilla! 90 00:05:36,772 --> 00:05:37,949 That's like Iris and I's favorite band of all time. 91 00:05:37,973 --> 00:05:39,684 They're post-punk. 92 00:05:39,708 --> 00:05:40,752 I mean, I never thought I would see them live, ever, 93 00:05:40,776 --> 00:05:42,444 but, oh my gosh! 94 00:05:44,980 --> 00:05:47,292 Mmm. Thank you. 95 00:05:47,316 --> 00:05:50,118 Seriously, this is the coolest gift ever, but... 96 00:05:51,353 --> 00:05:52,353 I can't go. 97 00:05:53,388 --> 00:05:55,090 I promised my dad I'd watch Luke. 98 00:05:56,758 --> 00:05:57,836 What? 99 00:05:57,860 --> 00:05:59,094 Wait, seriously? 100 00:06:00,929 --> 00:06:02,574 Yeah. 101 00:06:02,598 --> 00:06:05,100 Can we at least do a keg chug before the rest of us do? 102 00:06:06,201 --> 00:06:08,413 Yeah. Just, just take it downstairs. 103 00:06:08,437 --> 00:06:09,438 Cool. 104 00:06:10,138 --> 00:06:11,440 - Huh? - Sick. 105 00:06:20,949 --> 00:06:22,084 Okay. 106 00:06:23,085 --> 00:06:24,219 Oh my God. 107 00:06:25,287 --> 00:06:26,287 Oh. 108 00:06:28,023 --> 00:06:30,225 You know your girlfriend is a downer. 109 00:06:31,026 --> 00:06:32,403 She doesn't even party. 110 00:06:32,427 --> 00:06:33,605 Bro. Shut up, all right? 111 00:06:33,629 --> 00:06:34,629 She's chill. 112 00:06:51,613 --> 00:06:52,613 Oh damn! 113 00:06:58,353 --> 00:07:00,732 Alright, we're here at Festival of the Livings Dead. 114 00:07:00,756 --> 00:07:02,433 55 years. 115 00:07:02,457 --> 00:07:07,062 Start our challenge. You know you want it. 116 00:07:08,163 --> 00:07:09,323 Snorting meteors for the win. 117 00:07:13,635 --> 00:07:14,635 This is lame. 118 00:07:21,743 --> 00:07:24,088 You should go to the Festival of the Living Dead. 119 00:07:24,112 --> 00:07:26,415 I can't. I have to... I'll watch Luke. 120 00:07:27,316 --> 00:07:28,984 Your dad will never know. 121 00:07:29,785 --> 00:07:30,895 Yeah, but I can't just 122 00:07:30,919 --> 00:07:32,530 What kind of friend would I be 123 00:07:32,554 --> 00:07:35,157 if I let you reject free tickets to see Goddesszilla alive? 124 00:07:36,491 --> 00:07:37,835 Iris. 125 00:07:37,859 --> 00:07:39,270 Oh my God. Are you sure? 126 00:07:39,294 --> 00:07:42,106 I know you'd do the same for me. So. 127 00:07:42,130 --> 00:07:44,232 Yeah, I would do anything for you. 128 00:07:45,000 --> 00:07:46,201 Oh my gosh. 129 00:07:51,807 --> 00:07:53,642 Don't worry, folks. 130 00:07:55,010 --> 00:07:56,955 I'll protect you from any of the wandering demons 131 00:07:56,979 --> 00:07:58,957 - in this house. - Oh my God. 132 00:07:58,981 --> 00:08:00,358 I won't let 'em get you. 133 00:08:00,382 --> 00:08:01,559 Kevin, what the hell? Put that down. 134 00:08:01,583 --> 00:08:03,061 Relax. 135 00:08:03,085 --> 00:08:04,395 Can't even figure out his own locker combination, 136 00:08:04,419 --> 00:08:06,030 let alone how to shoot a gun. 137 00:08:06,054 --> 00:08:07,532 Oh, yeah? 138 00:08:07,556 --> 00:08:08,700 Thank you. 139 00:08:08,724 --> 00:08:11,469 Once I save your lives from the Succubus, 140 00:08:11,493 --> 00:08:13,395 then you'll be thanking me. 141 00:08:16,932 --> 00:08:18,266 Kevin, no! 142 00:08:27,075 --> 00:08:28,820 Damn! Cool moves, babe. 143 00:08:28,844 --> 00:08:30,355 This isn't funny. 144 00:08:30,379 --> 00:08:32,056 Kevin, this shit is real. 145 00:08:32,080 --> 00:08:33,691 My grandfather shot actual living corpses with it, 146 00:08:33,715 --> 00:08:35,526 so you can't just point it at people. 147 00:08:35,550 --> 00:08:36,928 You know you're really sexy when you're all serious. 148 00:08:36,952 --> 00:08:38,553 Stop. You're ignorant. 149 00:08:39,654 --> 00:08:41,723 Look, I wasn't gonna shoot your brother. 150 00:08:42,824 --> 00:08:44,435 Luke what are you even doing down here? 151 00:08:44,459 --> 00:08:45,636 You promised to stay in your freaking room. 152 00:08:45,660 --> 00:08:47,071 I ran out of chips. 153 00:08:47,095 --> 00:08:48,840 You ran out of chips, huh? 154 00:08:48,864 --> 00:08:50,074 Mm. 155 00:08:50,098 --> 00:08:51,509 Go! 156 00:08:51,533 --> 00:08:53,735 Gee. Don't have to be such a bitch about it. 157 00:08:57,305 --> 00:08:59,317 Don't be mad, okay? Come on. 158 00:08:59,341 --> 00:09:01,185 I'm not mad. It's fine. 159 00:09:01,209 --> 00:09:03,821 And I did look pretty hot. 160 00:09:03,845 --> 00:09:06,815 Like if there was undead assholes running around, 161 00:09:07,616 --> 00:09:09,351 I'd smoke those motherfuckers. 162 00:09:11,119 --> 00:09:13,598 Hey, speaking of the undead. 163 00:09:13,622 --> 00:09:14,622 Yeah? 164 00:09:16,324 --> 00:09:18,236 I'm going to the festival. 165 00:09:18,260 --> 00:09:19,294 What? 166 00:09:24,066 --> 00:09:26,134 Let's go! Let's go! 167 00:09:41,116 --> 00:09:42,760 What are you doing? 168 00:09:42,784 --> 00:09:44,662 What? I don't want you playing with it while I'm not here. 169 00:09:44,686 --> 00:09:48,099 Okay. Not everyone's as dumb as your idiot boyfriend. 170 00:09:48,123 --> 00:09:49,867 And I don't need a babysitter. 171 00:09:49,891 --> 00:09:51,369 Iris isn't babysitting. 172 00:09:51,393 --> 00:09:54,572 She's just watching the house and er, chilling. 173 00:09:54,596 --> 00:09:56,498 So why can't I come with you? 174 00:09:57,632 --> 00:09:58,632 Seriously? 175 00:09:59,601 --> 00:10:00,878 You'll have fun. 176 00:10:00,902 --> 00:10:04,639 Just be good and watch your blood sugar. Okay? 177 00:10:06,041 --> 00:10:07,175 Byeee! 178 00:10:26,128 --> 00:10:28,306 So glad you're coming. 179 00:10:28,330 --> 00:10:31,309 Okay it has no carbs, no sugar, no fat 180 00:10:31,333 --> 00:10:33,244 and then you just add a tablespoon of cinnamon. 181 00:10:33,268 --> 00:10:35,113 And it gives you all the nutrients you need. 182 00:10:35,137 --> 00:10:37,572 You don't even need to eat anymore. You just drink that. 183 00:10:38,940 --> 00:10:41,243 We're going to the Festival of the Living Dead fuckers! 184 00:10:46,548 --> 00:10:48,750 - Go on baby! - Come on! 185 00:10:56,057 --> 00:10:57,859 Oh shit. 186 00:11:02,264 --> 00:11:04,242 Okay. Well, there goes the rest of our day. 187 00:11:04,266 --> 00:11:05,867 Nah! 188 00:11:07,369 --> 00:11:08,737 Where are you going? 189 00:11:09,804 --> 00:11:11,482 I know a back entrance. All right. 190 00:11:11,506 --> 00:11:13,151 Don't worry about it. 191 00:11:13,175 --> 00:11:15,987 My boy, Tommy, he's gonna let us in the staff entrance. 192 00:11:16,011 --> 00:11:17,321 No lines, no hassle. 193 00:11:17,345 --> 00:11:18,223 We do it every year. 194 00:11:18,247 --> 00:11:21,316 - Cool. - Hmm. 195 00:11:47,375 --> 00:11:50,278 That's the shit. 196 00:11:51,313 --> 00:11:52,914 Stop. Please. 197 00:11:53,582 --> 00:11:55,459 You want me to drive? 198 00:11:55,483 --> 00:11:56,594 Nah. No, no. 199 00:11:56,618 --> 00:11:57,919 Nah, I'm all right. Don't worry. 200 00:11:59,087 --> 00:12:00,464 Hey, do you actually, 201 00:12:00,488 --> 00:12:01,832 do you have any more of those Living Deaths? 202 00:12:01,856 --> 00:12:03,491 They're practically just caffeine. 203 00:12:05,460 --> 00:12:06,595 Yeah, sure. 204 00:12:07,362 --> 00:12:08,839 Here. 205 00:12:08,863 --> 00:12:09,863 Thanks baby. 206 00:12:11,900 --> 00:12:13,134 Ash! 207 00:12:15,036 --> 00:12:16,013 Come here. 208 00:12:16,037 --> 00:12:17,615 - No. - Baby. 209 00:12:17,639 --> 00:12:19,574 Come on. Come here. 210 00:12:25,380 --> 00:12:26,448 Watch out! 211 00:12:47,702 --> 00:12:50,705 It's fucking broken! 212 00:12:56,945 --> 00:12:58,013 Fuck! 213 00:12:59,581 --> 00:13:00,992 - Kevin? - Shit. 214 00:13:01,016 --> 00:13:02,250 Kevin, Kevin! 215 00:13:05,920 --> 00:13:07,389 No fucking way. 216 00:13:08,590 --> 00:13:11,059 My fucking leg. 217 00:13:13,628 --> 00:13:16,874 What the fuck! 218 00:13:16,898 --> 00:13:18,909 I don't have any fucking service. 219 00:13:18,933 --> 00:13:20,478 How the hell did this even happen? 220 00:13:20,502 --> 00:13:21,912 There, there, there was a guy 221 00:13:21,936 --> 00:13:23,547 literally right in the middle of the road. 222 00:13:23,571 --> 00:13:25,049 I mean, I swerved to try and avoid him. 223 00:13:25,073 --> 00:13:26,651 You sure you were not just tripping? 224 00:13:26,675 --> 00:13:28,753 No, no, no. I saw him. 225 00:13:28,777 --> 00:13:30,421 I think I saw him. I just, I don't know. 226 00:13:30,445 --> 00:13:32,823 My mind right now. I don't fucking know. 227 00:13:32,847 --> 00:13:35,459 Okay. Well, look, we, we can't just stay here. 228 00:13:35,483 --> 00:13:36,894 We need to get help. 229 00:13:36,918 --> 00:13:38,529 Festival's only a few miles away. 230 00:13:38,553 --> 00:13:40,221 Okay, well, Lindsay can't fucking walk. 231 00:13:43,058 --> 00:13:46,504 Okay. Destiny will stay with her, okay? 232 00:13:46,528 --> 00:13:49,307 Either somebody drives by and helps us, 233 00:13:49,331 --> 00:13:50,808 which I do not see happening. 234 00:13:50,832 --> 00:13:53,077 Or we go out and we get help. Okay? 235 00:13:53,101 --> 00:13:56,438 There's gotta be medical staff at the festival or something. 236 00:13:58,873 --> 00:13:59,873 What? 237 00:14:01,009 --> 00:14:01,986 You got a better idea? 238 00:14:02,010 --> 00:14:03,688 Because I'm listening. 239 00:14:03,712 --> 00:14:05,122 Wait, wait, wait. Guys, guys, listen, all right. 240 00:14:05,146 --> 00:14:07,325 We have to treat this so seriously. 241 00:14:07,349 --> 00:14:08,260 Okay? 242 00:14:08,284 --> 00:14:09,960 - Okay. - Yeah. 243 00:14:09,984 --> 00:14:11,862 - I mean, I was drinking. - I could lose my license. 244 00:14:11,886 --> 00:14:13,197 Are you serious right now? 245 00:14:13,221 --> 00:14:14,632 Yeah. 246 00:14:14,656 --> 00:14:16,167 That's what you fucking care about? 247 00:14:16,191 --> 00:14:17,035 No, no. Listen, listen! 248 00:14:17,059 --> 00:14:18,169 He's right. 249 00:14:18,193 --> 00:14:19,570 If Harvard finds out about this, 250 00:14:19,594 --> 00:14:21,038 then he could lose his scholarship, okay? 251 00:14:21,062 --> 00:14:23,140 So we're gonna have to say you were driving. 252 00:14:23,164 --> 00:14:25,343 Are you fucking kidding me right now. 253 00:14:25,367 --> 00:14:26,711 Baby? Please. 254 00:14:26,735 --> 00:14:28,746 Okay, listen, okay. You're sober. 255 00:14:28,770 --> 00:14:30,981 Alright? It's a totally different thing for you. 256 00:14:31,005 --> 00:14:32,183 I'm not fucking sober. 257 00:14:32,207 --> 00:14:33,517 You just fed me a fucking pill. 258 00:14:33,541 --> 00:14:34,919 No, no. I told you. 259 00:14:34,943 --> 00:14:36,754 Those are basically just caffeine. Alright? 260 00:14:36,778 --> 00:14:38,189 It'll be out of your system before they test you. 261 00:14:38,213 --> 00:14:39,390 Why don't we talk about this later? 262 00:14:39,414 --> 00:14:40,791 Because you know what? 263 00:14:40,815 --> 00:14:41,926 We almost died and our friends are hurt. 264 00:14:41,950 --> 00:14:43,260 I know. 265 00:14:43,284 --> 00:14:45,186 I was the one driving, remember? 266 00:14:46,521 --> 00:14:47,932 Look, I'm sorry. Alright. 267 00:14:47,956 --> 00:14:51,469 I, I'm just trying to plan for the future. 268 00:14:51,493 --> 00:14:54,138 You do whatever the fuck you want. I don't care. 269 00:14:54,162 --> 00:14:56,765 We need to fucking help our friends right now. 270 00:14:58,466 --> 00:15:00,311 Hey, look, look at me. 271 00:15:00,335 --> 00:15:01,469 Lindsay. 272 00:15:02,537 --> 00:15:03,647 We're gonna go to the festival. 273 00:15:03,671 --> 00:15:05,116 We're gonna find help. Okay? 274 00:15:05,140 --> 00:15:06,650 So I need you to stay here with your sister. 275 00:15:06,674 --> 00:15:08,586 You're fucking leaving. 276 00:15:08,610 --> 00:15:10,588 I can't leave your sister here by herself. 277 00:15:10,612 --> 00:15:11,722 You have to stay and you're concussed, okay? 278 00:15:11,746 --> 00:15:13,157 Just, just let us do this. 279 00:15:13,181 --> 00:15:14,425 Hurry! 280 00:15:14,449 --> 00:15:15,750 Be right back, I promise. 281 00:15:20,822 --> 00:15:21,799 Where the fuck are you going? 282 00:15:21,823 --> 00:15:23,200 We're gonna come back. 283 00:15:23,224 --> 00:15:24,802 - We're gonna come back. - Fuck! You guys! 284 00:15:24,826 --> 00:15:28,263 Let's go. Let's go! 285 00:15:45,246 --> 00:15:46,624 Here, take these. 286 00:15:46,648 --> 00:15:47,658 No! Fucking no. 287 00:15:47,682 --> 00:15:49,117 Pass me my phone. 288 00:15:49,717 --> 00:15:50,995 Really? 289 00:15:51,019 --> 00:15:52,029 Yes. 290 00:15:52,053 --> 00:15:53,053 Yes. 291 00:15:54,756 --> 00:15:57,701 When CJ So Cool poses pictures of his gunshot wounds, 292 00:15:57,725 --> 00:15:59,403 he went viral. 293 00:15:59,427 --> 00:16:00,271 He went fucking viral. 294 00:16:00,295 --> 00:16:01,295 So just... 295 00:16:04,499 --> 00:16:06,577 Hi everyone. Hi. 296 00:16:06,601 --> 00:16:07,978 Oh my God. Oh my God. 297 00:16:08,002 --> 00:16:10,014 I know. I look like fucking shit. 298 00:16:10,038 --> 00:16:14,652 I look like fucking shit right now, but just, um, 299 00:16:14,676 --> 00:16:15,810 story time. 300 00:16:17,278 --> 00:16:18,622 I almost died. 301 00:16:18,646 --> 00:16:20,057 I almost just died. 302 00:16:20,081 --> 00:16:22,059 And if any you saw me last night, 303 00:16:22,083 --> 00:16:24,986 you know, your girl was attending Festival of Living dead. 304 00:16:32,760 --> 00:16:34,963 And I got fucking hurt! 305 00:16:36,097 --> 00:16:39,167 It fucking hurts! It fucking hurts! 306 00:16:40,001 --> 00:16:43,347 I am fucking dying over here. 307 00:16:43,371 --> 00:16:44,973 Fucking, oh shit. 308 00:16:46,374 --> 00:16:48,176 Where the fuck am I? 309 00:16:49,277 --> 00:16:51,722 I need you guys to fucking find me. 310 00:16:51,746 --> 00:16:54,349 Fucking stalk me you fucking stalkers. 311 00:16:57,151 --> 00:16:58,929 Oh shit! Thank god! 312 00:16:58,953 --> 00:17:00,197 Hi. Hi. 313 00:17:00,221 --> 00:17:01,832 Fuck. We need help. 314 00:17:01,856 --> 00:17:04,092 The car's fucked. My sister's fucked. 315 00:17:05,460 --> 00:17:06,570 Can you help us? 316 00:17:06,594 --> 00:17:07,972 Yeah, okay. He's coming. 317 00:17:07,996 --> 00:17:10,031 Are you fucking serious? 318 00:17:11,399 --> 00:17:13,301 What the fuck are you doing? 319 00:17:17,405 --> 00:17:20,308 No, no, no! 320 00:17:34,889 --> 00:17:39,027 - Where'd he go? - Where's he? Where's he? 321 00:17:55,209 --> 00:17:56,353 What's up, Blaise? 322 00:17:56,377 --> 00:17:58,856 Yo. Where's the party at? 323 00:17:58,880 --> 00:18:02,726 You just missed them by like a few hours. 324 00:18:02,750 --> 00:18:03,727 Oh, perfect. 325 00:18:03,751 --> 00:18:05,329 Cool. That's great. 326 00:18:05,353 --> 00:18:06,330 Yeah. 327 00:18:06,354 --> 00:18:07,354 Even better this way. 328 00:18:08,222 --> 00:18:09,657 Iris of my eye. 329 00:18:10,992 --> 00:18:15,263 Before you know it, we're gonna be living different lives. 330 00:18:16,965 --> 00:18:18,943 You know, you're gonna be a famous 331 00:18:18,967 --> 00:18:21,946 but starving writer in New York. 332 00:18:21,970 --> 00:18:23,480 Hey. 333 00:18:23,504 --> 00:18:25,716 I'm gonna be kicking ass, doing gigs around the world. 334 00:18:25,740 --> 00:18:26,874 Granted. 335 00:18:33,314 --> 00:18:36,293 And Ash will get her Harvard degree. 336 00:18:36,317 --> 00:18:37,461 Marry Kevin. 337 00:18:37,485 --> 00:18:38,485 Ugh. 338 00:18:40,555 --> 00:18:42,232 And the point is, 339 00:18:42,256 --> 00:18:45,002 how do you go from being so close to someone for years 340 00:18:45,026 --> 00:18:48,072 to then just strangers? 341 00:18:48,096 --> 00:18:49,473 Well, it's not gonna happen. 342 00:18:49,497 --> 00:18:51,575 It's already happening. 343 00:18:51,599 --> 00:18:52,734 Not with us. 344 00:18:57,372 --> 00:18:58,372 I, I um... 345 00:19:00,141 --> 00:19:04,555 I don't know if this is the best time to talk about this 346 00:19:04,579 --> 00:19:06,223 with college and everything, 347 00:19:06,247 --> 00:19:10,785 and or if there even is a good time to talk about this. 348 00:19:13,755 --> 00:19:17,992 I was thinking maybe if you... 349 00:19:23,564 --> 00:19:24,899 Look at this. 350 00:19:33,174 --> 00:19:34,709 I'm recording. 351 00:19:35,810 --> 00:19:37,187 Why are you all standing around? 352 00:19:37,211 --> 00:19:38,413 Get some help. 353 00:19:40,915 --> 00:19:42,116 Help! Help! 354 00:19:43,151 --> 00:19:45,029 Where the fuck have you guys been. 355 00:19:45,053 --> 00:19:47,197 I don't, I don't know if he took something. 356 00:19:47,221 --> 00:19:49,066 He's been bleeding. He's been throwing up. 357 00:19:49,090 --> 00:19:50,434 It's gonna be okay. 358 00:19:50,458 --> 00:19:52,860 It's gonna be okay. Help is here. 359 00:20:01,836 --> 00:20:03,280 I mean, you gotta hand it them. 360 00:20:03,304 --> 00:20:05,649 Marketing's on like a whole other level. 361 00:20:05,673 --> 00:20:08,018 You don't see other events doing stuff like that. 362 00:20:08,042 --> 00:20:10,754 It's kind of a low blow though, right? 363 00:20:10,778 --> 00:20:13,023 I mean, it was an event meant to commemorate 364 00:20:13,047 --> 00:20:15,125 the survival of the living dead plague. 365 00:20:15,149 --> 00:20:17,728 And they're just making zombie porn. 366 00:20:17,752 --> 00:20:19,187 I mean, people died. 367 00:20:19,854 --> 00:20:21,498 I mean, yeah, I guess, 368 00:20:21,522 --> 00:20:24,501 but I'd still literally light myself on fire just to go. 369 00:20:24,525 --> 00:20:27,771 That's nothing compared to what Ash did. 370 00:20:27,795 --> 00:20:28,872 Lost her virginity. 371 00:20:28,896 --> 00:20:30,164 Well, her dignity. 372 00:20:30,965 --> 00:20:32,734 But, that too. 373 00:20:37,905 --> 00:20:40,184 Find help here. 374 00:20:40,208 --> 00:20:42,143 I think my nose is broken. 375 00:20:43,377 --> 00:20:44,512 Walk it off big guy. 376 00:20:49,884 --> 00:20:51,328 Hey, I'm Ty. 377 00:20:51,352 --> 00:20:53,630 Ty, Let's head to the medical station. 378 00:20:53,654 --> 00:20:55,056 They'll know what to do. 379 00:21:05,967 --> 00:21:08,112 Ow. Fuck! 380 00:21:08,136 --> 00:21:09,813 What is with everyone? 381 00:21:09,837 --> 00:21:12,206 Looks like we missed one hell of a party. 382 00:21:15,643 --> 00:21:18,922 Oh my gosh. She's huge. 383 00:21:18,946 --> 00:21:20,657 Why do they even burn her? 384 00:21:20,681 --> 00:21:23,427 Well, it's getting rid of the status quo or some shit. 385 00:21:23,451 --> 00:21:26,254 I don't know. It looks sick when it burns though. 386 00:21:27,388 --> 00:21:29,066 Guys, I still can't get through to anyone. 387 00:21:29,090 --> 00:21:30,501 Yeah. I've got no service either. 388 00:21:30,525 --> 00:21:31,592 Yo, Ty. You got any? 389 00:21:32,927 --> 00:21:34,061 Ty? 390 00:21:42,570 --> 00:21:45,816 Wait, what were you going to say? 391 00:21:45,840 --> 00:21:48,810 I er... 392 00:21:50,077 --> 00:21:51,212 - Oh! - Shit. 393 00:21:52,547 --> 00:21:53,724 That was a good catch. 394 00:21:53,748 --> 00:21:56,050 - Thank you. - Oh my God. 395 00:21:57,785 --> 00:22:00,922 Luke, come here. 396 00:22:04,826 --> 00:22:06,804 Yo, that was dope. 397 00:22:06,828 --> 00:22:07,938 How'd you aim it like that? 398 00:22:07,962 --> 00:22:09,206 It's easy. Wanna try? 399 00:22:09,230 --> 00:22:10,431 Hell yeah, man. 400 00:22:11,132 --> 00:22:12,442 Okay. Gimme that. 401 00:22:12,466 --> 00:22:13,310 Hand it to me. 402 00:22:13,334 --> 00:22:14,334 Or what? 403 00:22:15,603 --> 00:22:17,781 I will tell Ash on both of you. 404 00:22:17,805 --> 00:22:20,651 Whatever. She doesn't like me anyways. 405 00:22:20,675 --> 00:22:21,718 Well, that's not true, dude. 406 00:22:21,742 --> 00:22:23,287 Of course she does. 407 00:22:23,311 --> 00:22:24,655 If you guys really wanted to go 408 00:22:24,679 --> 00:22:26,456 to this zombie thing, you could. 409 00:22:26,480 --> 00:22:28,926 Oh, yeah, with my grocery delivery paycheck, 410 00:22:28,950 --> 00:22:34,422 it would only take me five more years, give or take. 411 00:22:35,790 --> 00:22:37,668 If only there were food trucks and taco stalls. 412 00:22:37,692 --> 00:22:40,637 Stalls that might have wanted an extra delivery of lettuce. 413 00:22:40,661 --> 00:22:43,006 If only there was someone who could deliver it. 414 00:22:43,030 --> 00:22:44,165 Oh, wait? 415 00:22:45,199 --> 00:22:46,877 Just lettuce and good vibes. 416 00:22:46,901 --> 00:22:49,680 Straight from get it to go in the middle of the forest. 417 00:22:49,704 --> 00:22:51,014 They're not gonna fall for that, dude. 418 00:22:51,038 --> 00:22:52,149 Why not? Who's going to know? 419 00:22:52,173 --> 00:22:53,851 It's one more delivery person. 420 00:22:53,875 --> 00:22:57,120 Luke, in the adult world, people ask for IDs and stuff. 421 00:22:57,144 --> 00:22:59,256 We can't just do what we want. 422 00:22:59,280 --> 00:23:02,559 Yeah. It's stupid. Who wants to see Godzilla anyways. 423 00:23:02,583 --> 00:23:04,027 Goddesszilla. 424 00:23:04,051 --> 00:23:05,596 Oh, my bad. 425 00:23:05,620 --> 00:23:08,623 And even if it were possible, I'm watching you, so. 426 00:23:09,423 --> 00:23:11,668 Please! Just take me with you. 427 00:23:11,692 --> 00:23:13,103 You're a responsible adult. 428 00:23:13,127 --> 00:23:15,463 You could probably babysit me anywhere. 429 00:23:16,597 --> 00:23:17,708 Can you tell him? 430 00:23:17,732 --> 00:23:21,044 I mean, kid has a point. 431 00:23:21,068 --> 00:23:25,439 He's pretty small and portable. 432 00:23:26,540 --> 00:23:28,852 Are you really being manipulated 433 00:23:28,876 --> 00:23:30,645 by a 10 year old right now? 434 00:23:31,445 --> 00:23:33,123 No. It's, it's irresponsible. 435 00:23:33,147 --> 00:23:34,992 It's immature. 436 00:23:35,016 --> 00:23:36,627 And I told your sister no. 437 00:23:36,651 --> 00:23:37,651 So. 438 00:23:39,687 --> 00:23:41,322 I said, no. Forget it. 439 00:23:52,833 --> 00:23:54,077 You're so extra. 440 00:23:54,101 --> 00:23:55,870 It's my song, baby. 441 00:24:17,391 --> 00:24:19,036 We're running out of juice. 442 00:24:19,060 --> 00:24:20,170 We're almost there. 443 00:24:20,194 --> 00:24:21,305 There's probably a gas station 444 00:24:21,329 --> 00:24:22,639 between here and the festival. 445 00:24:22,663 --> 00:24:23,663 Just gas up then. 446 00:24:24,999 --> 00:24:27,744 Hey, that's weird. 447 00:24:27,768 --> 00:24:30,771 Probably just an accident or something. 448 00:24:32,373 --> 00:24:34,151 There was a back road back there though. 449 00:24:34,175 --> 00:24:36,210 We could probably bypass all this. 450 00:24:42,249 --> 00:24:44,051 Yeah. Here we go. 451 00:24:47,288 --> 00:24:49,457 Oh, staff entrance. That's fitting. 452 00:24:55,129 --> 00:24:57,040 There should be a first aid inside, right? 453 00:24:57,064 --> 00:24:58,232 Probably. Yeah. 454 00:25:22,490 --> 00:25:23,691 Hello? 455 00:25:27,261 --> 00:25:29,163 Hello? Is anyone there? 456 00:25:44,545 --> 00:25:46,814 Maybe through there, behind the glass. 457 00:25:52,553 --> 00:25:54,031 Hey, watch out. 458 00:25:54,055 --> 00:25:56,390 Shit is that blood? 459 00:25:58,926 --> 00:26:00,327 Do you guys hear that? 460 00:26:11,072 --> 00:26:12,807 What the hell happened here? 461 00:26:13,741 --> 00:26:15,152 I don't know, 462 00:26:15,176 --> 00:26:17,016 it looks like someone had a psychotic episode. 463 00:26:17,578 --> 00:26:19,346 Happens to the best of us. 464 00:26:24,318 --> 00:26:26,596 Oh my gosh. Hey, hey. 465 00:26:26,620 --> 00:26:27,864 Are you okay? 466 00:26:27,888 --> 00:26:29,190 They're everywhere. 467 00:26:30,291 --> 00:26:32,126 I don't know where they came from. 468 00:26:33,294 --> 00:26:34,571 They're in me. 469 00:26:34,595 --> 00:26:35,872 I can feel it. 470 00:26:35,896 --> 00:26:36,741 People who, who? 471 00:26:36,765 --> 00:26:38,241 Hey. Hey. Who? 472 00:26:38,265 --> 00:26:41,335 Shrooms. She'll be fine. 473 00:26:44,271 --> 00:26:45,615 Okay. It's okay. 474 00:26:45,639 --> 00:26:46,639 Just... 475 00:26:48,476 --> 00:26:50,411 It's gonna be okay. 476 00:26:52,246 --> 00:26:53,981 It's gonna be okay. 477 00:26:56,117 --> 00:26:57,260 What is that? 478 00:26:57,284 --> 00:26:58,895 Yeah. What is that noise? 479 00:26:58,919 --> 00:27:00,688 This place is creeping me out. 480 00:27:01,822 --> 00:27:03,858 I'm gonna go outside, try to catch a signal. 481 00:27:11,432 --> 00:27:14,368 Hey, we're wasting time here. 482 00:27:15,870 --> 00:27:18,281 Nothing they had could have helped her anyway, right? 483 00:27:18,305 --> 00:27:19,850 We have to go find somebody. 484 00:27:19,874 --> 00:27:22,776 We can't just leave her here. Look at her. 485 00:27:23,878 --> 00:27:25,856 She's just having a bad trip, right? 486 00:27:25,880 --> 00:27:28,892 This is as good a place to wait it out as any. 487 00:27:28,916 --> 00:27:29,916 Let's go. 488 00:27:32,920 --> 00:27:33,920 Babe. 489 00:27:51,539 --> 00:27:53,917 All right. Good news. 490 00:27:53,941 --> 00:27:56,353 I got a a hold of 911. 491 00:27:56,377 --> 00:27:57,787 - For real? - Yes. 492 00:27:57,811 --> 00:27:59,623 And the operator said an ambulance will be 493 00:27:59,647 --> 00:28:01,958 with Destiny and Lindsay in 15 minutes. 494 00:28:01,982 --> 00:28:03,827 It's sooner than we can get there. 495 00:28:03,851 --> 00:28:05,896 So why don't we just chill out for a little bit. 496 00:28:05,920 --> 00:28:07,030 Guys, I don't know. 497 00:28:07,054 --> 00:28:08,698 I mean, our friends are hurt. 498 00:28:08,722 --> 00:28:11,067 And there's nothing we can do about it from here, Cupcake. 499 00:28:11,091 --> 00:28:14,028 Okay? Like, I don't think a few songs will hurt. 500 00:28:15,930 --> 00:28:16,964 Oh my God. 501 00:28:18,866 --> 00:28:20,510 That's more like it. 502 00:28:20,534 --> 00:28:22,614 Maybe it's a good thing there's not a lot of people. 503 00:28:24,038 --> 00:28:27,017 Oh we're in for a special treat. 504 00:28:27,041 --> 00:28:29,019 Say, thank you, daddy. 505 00:28:29,043 --> 00:28:30,120 Where'd you get it? 506 00:28:30,144 --> 00:28:31,821 From our friend. 507 00:28:31,845 --> 00:28:34,925 They clearly weren't doing her any good. 508 00:28:34,949 --> 00:28:36,283 Now, say aah! 509 00:28:37,084 --> 00:28:38,586 - Hey. - I dunno. 510 00:28:40,221 --> 00:28:42,232 Come on, you just almost died. 511 00:28:42,256 --> 00:28:43,657 Just a little? 512 00:28:49,029 --> 00:28:52,433 See? Not such a downer after all. 513 00:28:53,534 --> 00:28:56,670 Let's get close to the stage, come on. 514 00:29:37,711 --> 00:29:39,513 - Oh fuck! - Shit. 515 00:29:48,856 --> 00:29:49,856 Fuck! 516 00:29:55,329 --> 00:30:00,301 Oh no! 517 00:30:18,886 --> 00:30:19,886 Okay. 518 00:30:21,055 --> 00:30:22,399 They're not in there. 519 00:30:22,423 --> 00:30:23,400 If they were dead, they'd be there, right? 520 00:30:23,424 --> 00:30:25,568 Oh yeah. I think so. 521 00:30:25,592 --> 00:30:26,569 There's no service though. 522 00:30:26,593 --> 00:30:28,038 So if they could walk, 523 00:30:28,062 --> 00:30:29,939 then they would've gone to the festival by foot. 524 00:30:29,963 --> 00:30:32,633 Yeah, this road leads right there, so probably. 525 00:30:34,068 --> 00:30:35,068 Okay, so. 526 00:30:36,537 --> 00:30:38,806 We can catch up to them. 527 00:30:39,840 --> 00:30:42,652 Iris. Iris it's gonna be okay. 528 00:30:42,676 --> 00:30:44,454 We're gonna find them. We're gonna find them. 529 00:30:44,478 --> 00:30:45,612 I promise. 530 00:30:47,114 --> 00:30:48,114 Be strong. 531 00:30:50,117 --> 00:30:51,117 Fuck. 532 00:32:12,266 --> 00:32:14,911 I think I'm having a bad, a bad trip. 533 00:32:14,935 --> 00:32:17,914 No, no, you're okay. You're okay. 534 00:32:17,938 --> 00:32:19,182 I'm just gonna go get some fresh air. 535 00:32:19,206 --> 00:32:20,617 Are you okay? 536 00:32:20,641 --> 00:32:21,351 - I'll be back. I promise. - Okay. 537 00:32:21,375 --> 00:32:22,375 Okay. 538 00:34:08,382 --> 00:34:09,783 Kevin! 539 00:34:16,823 --> 00:34:18,935 Whoa do you see that? 540 00:34:18,959 --> 00:34:20,270 Is that Destiny? 541 00:34:20,294 --> 00:34:21,361 Slow down. 542 00:34:22,396 --> 00:34:24,774 Oh shit, that is Destiny. 543 00:34:24,798 --> 00:34:28,344 Destiny! What happened? 544 00:34:28,368 --> 00:34:29,368 Destiny. 545 00:34:31,638 --> 00:34:32,773 Destiny. 546 00:34:35,342 --> 00:34:36,677 Hey fucker. 547 00:34:42,349 --> 00:34:44,084 What the fuck? 548 00:34:48,422 --> 00:34:49,422 Destiny. 549 00:34:51,658 --> 00:34:52,969 What happened? 550 00:34:52,993 --> 00:34:54,127 Where are the others? 551 00:34:55,729 --> 00:35:00,100 Hey, where is everybody? 552 00:35:01,201 --> 00:35:04,681 She couldn't walk. I had to leave her, she... 553 00:35:04,705 --> 00:35:05,906 Who? Who? 554 00:35:07,240 --> 00:35:12,713 She was screaming and screaming and I just, I ran. 555 00:35:13,113 --> 00:35:14,123 Who? 556 00:35:14,147 --> 00:35:18,394 He tried to kill me. 557 00:35:18,418 --> 00:35:19,829 Okay. Okay. 558 00:35:19,853 --> 00:35:20,697 Okay. You're safe now, all right? 559 00:35:20,721 --> 00:35:21,721 I got you. 560 00:35:22,456 --> 00:35:24,358 We're all gonna die here. 561 00:35:35,836 --> 00:35:36,946 You're okay, dude. 562 00:35:36,970 --> 00:35:39,373 Just gonna be okay. Okay? 563 00:35:40,340 --> 00:35:41,985 Okay. Okay. 564 00:35:42,009 --> 00:35:43,186 Let's, let's get you, let's get you into the truck. 565 00:35:43,210 --> 00:35:44,511 Okay? 566 00:35:46,013 --> 00:35:47,814 Come on. Come on. 567 00:35:50,617 --> 00:35:52,886 Are you? Are you okay? 568 00:35:57,391 --> 00:35:58,592 You okay? 569 00:36:11,738 --> 00:36:12,749 Can we go, please? 570 00:36:12,773 --> 00:36:14,708 We're out of gas. 571 00:36:17,010 --> 00:36:18,845 So we're walking? 572 00:36:19,813 --> 00:36:20,914 Fuck. 573 00:36:21,782 --> 00:36:22,693 Ash! 574 00:36:22,717 --> 00:36:23,850 Ash! 575 00:36:24,885 --> 00:36:26,229 - Kevin. - Ash! 576 00:36:26,253 --> 00:36:27,397 Kevin? 577 00:36:27,421 --> 00:36:28,431 Ash. 578 00:36:28,455 --> 00:36:29,455 Kevin. 579 00:36:31,992 --> 00:36:33,970 - Ash? - Kevin! 580 00:36:33,994 --> 00:36:34,995 - Ash. - Kevin. 581 00:36:36,163 --> 00:36:37,163 Kevin. 582 00:36:38,432 --> 00:36:40,109 Let's get the fuck outta here. We gotta get out. 583 00:36:40,133 --> 00:36:41,133 Ash! 584 00:36:43,937 --> 00:36:45,906 - Kevin. - Ash! 585 00:38:32,979 --> 00:38:34,314 Iris! Iris! 586 00:38:35,182 --> 00:38:36,292 Ash! 587 00:38:36,316 --> 00:38:37,316 Ash! 588 00:38:43,590 --> 00:38:46,193 Let's go. Let's go, let's go. 589 00:39:04,978 --> 00:39:07,314 Talk about going viral! 590 00:39:36,476 --> 00:39:38,888 1002. Report to command immediately. 591 00:39:38,912 --> 00:39:40,623 Yo, he's got a gun. 592 00:39:40,647 --> 00:39:42,358 Yeah, didn't do him a lot of good did it? 593 00:39:42,382 --> 00:39:43,650 Copy. 594 00:39:45,185 --> 00:39:47,496 Officer. Do you copy? 595 00:39:47,520 --> 00:39:48,520 What? 596 00:39:50,657 --> 00:39:51,868 You want me to grab it? 597 00:39:51,892 --> 00:39:53,026 No shit. 598 00:39:53,693 --> 00:39:54,693 What? 599 00:39:57,764 --> 00:39:59,275 She's gonna kill me. 600 00:39:59,299 --> 00:40:01,101 Are you scared? 601 00:40:02,168 --> 00:40:05,338 Come on, bro. Go like that bitch up. 602 00:40:34,935 --> 00:40:36,045 - 10-02. - I can't. 603 00:40:36,069 --> 00:40:38,114 Okay, I just can't, I'm sorry. 604 00:40:38,138 --> 00:40:39,749 Fucking coward. 605 00:40:39,773 --> 00:40:41,384 To the festival of the Living Dead. 606 00:40:41,408 --> 00:40:43,443 Put up a barricade. No one in or out. 607 00:40:54,721 --> 00:40:57,324 Not so hard is it, Buttercup? 608 00:41:07,934 --> 00:41:10,780 Oh shit. 609 00:41:10,804 --> 00:41:14,383 Ash! Get down. 610 00:41:14,407 --> 00:41:16,276 Get him! 611 00:41:21,081 --> 00:41:22,582 - You left us. - Fuck! 612 00:41:23,984 --> 00:41:25,661 No, Ty said he... 613 00:41:25,685 --> 00:41:27,830 What is he doing here? You said you were gonna watch him. 614 00:41:27,854 --> 00:41:28,965 I know. I fucked up. 615 00:41:28,989 --> 00:41:29,933 It's not her fault. 616 00:41:29,957 --> 00:41:31,400 You shut up. 617 00:41:31,424 --> 00:41:33,269 Okay. Our parents are gonna fucking kill us. 618 00:41:33,293 --> 00:41:34,937 I asked one thing of you. 619 00:41:34,961 --> 00:41:36,639 He just wanted to be with you on your birthday, all right. 620 00:41:36,663 --> 00:41:37,640 Cut him some slack. 621 00:41:37,664 --> 00:41:38,698 Iris, you promised me? 622 00:41:39,799 --> 00:41:42,812 Hey guys, is that, Goddesszilla. 623 00:41:42,836 --> 00:41:43,946 Oh shit. 624 00:41:43,970 --> 00:41:44,947 They're running. 625 00:41:44,971 --> 00:41:45,682 Why are they running? 626 00:41:45,706 --> 00:41:47,116 Here. 627 00:41:47,140 --> 00:41:48,684 Fuck, I can't load fast enough. 628 00:41:48,708 --> 00:41:49,986 - Where the fuck is the truck? - It's out of gas. 629 00:41:50,010 --> 00:41:50,720 - Out of gas! - Yeah. 630 00:41:50,744 --> 00:41:51,744 Hurry! 631 00:41:52,946 --> 00:41:54,590 Run, run, run! 632 00:41:54,614 --> 00:41:56,425 I mean, but like, if you're into ironic deaths, 633 00:41:56,449 --> 00:41:58,928 this is almost like Shakespearean. 634 00:41:58,952 --> 00:42:00,629 What? 635 00:42:00,653 --> 00:42:02,533 Getting killed by your favorite band, you know? 636 00:42:04,524 --> 00:42:05,658 Okay. Look. 637 00:42:08,161 --> 00:42:10,873 Oh my God, open the goddamn door. 638 00:42:10,897 --> 00:42:12,041 Oh fuck! 639 00:42:12,065 --> 00:42:13,199 Okay. 640 00:42:16,302 --> 00:42:18,238 For fuck's sakes. 641 00:42:19,472 --> 00:42:20,573 Kevin! 642 00:42:24,077 --> 00:42:25,278 Get inside! 643 00:42:26,179 --> 00:42:28,891 - Get in. - Come on. 644 00:42:28,915 --> 00:42:30,717 Get inside. Come on! 645 00:42:34,087 --> 00:42:35,221 Ash! 646 00:42:36,890 --> 00:42:37,890 Ash! 647 00:42:44,030 --> 00:42:46,108 - Get in. Get in. Get in. - Blaise take Luke. 648 00:42:46,132 --> 00:42:47,834 Yeah. I got him. I got him. 649 00:42:49,235 --> 00:42:51,355 - Oh my God. You're alive. - Where the hell were you? 650 00:42:52,005 --> 00:42:53,449 One minute you were there 651 00:42:53,473 --> 00:42:54,884 and the next, you were fucking gone. 652 00:42:54,908 --> 00:42:56,318 I looked for you. I tried to find you, okay? 653 00:42:56,342 --> 00:42:57,753 You tried to fucking find me? 654 00:42:57,777 --> 00:42:59,121 I tried. Okay. 655 00:42:59,145 --> 00:43:00,256 Thanks for opening the door. 656 00:43:00,280 --> 00:43:01,390 Really fucking appreciate it. 657 00:43:01,414 --> 00:43:02,858 Yeah. You're welcome. 658 00:43:02,882 --> 00:43:04,642 We didn't even know it was you, all right? 659 00:43:05,952 --> 00:43:07,763 Great. You brought company. 660 00:43:07,787 --> 00:43:08,864 Any of you bitten? 661 00:43:08,888 --> 00:43:09,733 Don't touch me. 662 00:43:09,757 --> 00:43:11,367 Get off her. 663 00:43:11,391 --> 00:43:12,601 Hey, hey, hey. What is wrong with Destiny? All right. 664 00:43:12,625 --> 00:43:13,403 Is she okay? 665 00:43:13,427 --> 00:43:14,404 Her sister's dead. 666 00:43:14,428 --> 00:43:16,072 Remember Lindsay? 667 00:43:16,096 --> 00:43:18,264 The one you abandoned with a broken fucking leg. 668 00:43:19,165 --> 00:43:20,276 No. No. 669 00:43:20,300 --> 00:43:21,410 Ty, called them an ambulance. 670 00:43:21,434 --> 00:43:23,112 Forget about Lindsay. Okay? 671 00:43:23,136 --> 00:43:24,547 In case you haven't noticed, 672 00:43:24,571 --> 00:43:26,215 a couple thousand people are dead, 673 00:43:26,239 --> 00:43:27,616 and at least three of them are at our door. 674 00:43:27,640 --> 00:43:30,453 We need to get our shit together. 675 00:43:30,477 --> 00:43:32,254 It's 1968 all over again. 676 00:43:32,278 --> 00:43:33,756 Yeah. No shit. 677 00:43:33,780 --> 00:43:35,124 Enough! 678 00:43:35,148 --> 00:43:36,592 You guys better get comfortable 679 00:43:36,616 --> 00:43:38,360 because no one is going in or out until morning. 680 00:43:38,384 --> 00:43:39,862 Oh yeah. And then? 681 00:43:39,886 --> 00:43:40,896 We will be rescued. 682 00:43:40,920 --> 00:43:42,031 By who? 683 00:43:42,055 --> 00:43:43,432 This whole place is quarantined. 684 00:43:43,456 --> 00:43:45,101 There's a barricade on the highway. 685 00:43:45,125 --> 00:43:46,435 Ty, Ty, she's right. I mean, we heard the police radio. 686 00:43:46,459 --> 00:43:48,104 They're not sending anyone. 687 00:43:48,128 --> 00:43:50,497 It's because they don't know that we're here yet. Okay? 688 00:43:53,666 --> 00:43:55,511 Our dad can pull some strings. 689 00:43:55,535 --> 00:43:57,213 Oh your daddy's gonna come save you. That's cute. 690 00:43:57,237 --> 00:43:59,482 Look, just 'cause no one gives a shit about you. 691 00:43:59,506 --> 00:44:02,451 Ty, The longer we're here, the more infected there is. 692 00:44:02,475 --> 00:44:04,153 All right? By morning, we'll be surrounded. 693 00:44:04,177 --> 00:44:05,554 Look Ty's right, all right. 694 00:44:05,578 --> 00:44:07,123 If we go out there, that's suicide. 695 00:44:07,147 --> 00:44:08,748 Okay. Just fucking let me think. 696 00:44:09,782 --> 00:44:11,861 Okay, why don't we just wait it out a bit? 697 00:44:11,885 --> 00:44:13,129 Think about this first. 698 00:44:13,153 --> 00:44:14,530 Wait it out? 699 00:44:14,554 --> 00:44:15,965 Can you not think for yourself anymore? 700 00:44:15,989 --> 00:44:17,566 Hey she is thinking for herself. All right? 701 00:44:17,590 --> 00:44:18,901 Just because she's not agreeing with you. 702 00:44:18,925 --> 00:44:20,336 Just shut the fuck up, Kevin. 703 00:44:20,360 --> 00:44:22,338 You shut the fuck up, little rock star. 704 00:44:22,362 --> 00:44:23,539 Guys, please! 705 00:44:23,563 --> 00:44:25,007 - Just shut the fuck up. - Guys! 706 00:44:25,031 --> 00:44:27,267 - Daddy's boy. - What the fuck is that noise. 707 00:45:00,867 --> 00:45:02,435 Holy shit! 708 00:45:07,874 --> 00:45:12,121 Two of you have a gun. Someone shoot him. 709 00:45:12,145 --> 00:45:13,489 Ash, shoot! 710 00:45:13,513 --> 00:45:14,924 I can't fucking see. 711 00:45:14,948 --> 00:45:17,584 I can't. I don't wanna shoot Kevin. 712 00:45:27,760 --> 00:45:32,999 Fucking die! 713 00:45:33,533 --> 00:45:34,867 Guys! Guys! 714 00:45:51,751 --> 00:45:54,621 To the other room, now. Run. 715 00:46:01,427 --> 00:46:02,762 Now, come on! 716 00:46:07,533 --> 00:46:08,644 Tempered glass won't last forever 717 00:46:08,668 --> 00:46:10,079 with all those fucking zombies. 718 00:46:10,103 --> 00:46:11,814 Let's go. We need to barricade the window. 719 00:46:11,838 --> 00:46:13,415 - You okay? - Yeah, I think so. 720 00:46:13,439 --> 00:46:15,041 You should see the other guy. 721 00:46:17,310 --> 00:46:18,444 Ash. 722 00:46:20,346 --> 00:46:21,681 Luke. Hey, hey, hey! 723 00:46:23,216 --> 00:46:24,593 When was your last shot? 724 00:46:24,617 --> 00:46:25,961 It's okay. Breathe. 725 00:46:25,985 --> 00:46:27,353 What is with him? 726 00:46:30,290 --> 00:46:31,724 What is wrong with him? 727 00:46:34,661 --> 00:46:36,505 Ty, chill out! 728 00:46:36,529 --> 00:46:37,906 Last chance, bitch. 729 00:46:37,930 --> 00:46:39,108 What the fuck is wrong with your brother? 730 00:46:39,132 --> 00:46:40,109 Put the gun down. 731 00:46:40,133 --> 00:46:41,543 I'm not playing games. 732 00:46:41,567 --> 00:46:42,978 Neither am I. Put the fucking gun down. 733 00:46:43,002 --> 00:46:44,613 He's not bitten. He's a fucking diabetic. 734 00:46:44,637 --> 00:46:47,883 Okay. Can everybody just calm the fuck down? 735 00:46:47,907 --> 00:46:48,907 Babe, please. 736 00:46:53,046 --> 00:46:54,156 Well? 737 00:46:54,180 --> 00:46:55,858 Last shot was in the morning. 738 00:46:55,882 --> 00:46:57,393 Why didn't you fucking tell me anything? You could die. 739 00:46:57,417 --> 00:46:58,527 I know. I'm sorry. 740 00:46:58,551 --> 00:47:00,195 I thought I had it with me. 741 00:47:00,219 --> 00:47:02,564 It must have fallen out somewhere. I'm really sorry. 742 00:47:02,588 --> 00:47:03,823 Come here. 743 00:47:04,957 --> 00:47:06,268 Destiny. 744 00:47:06,292 --> 00:47:08,461 Destiny. What's up, Destiny? 745 00:47:10,763 --> 00:47:12,432 Drink this. It'll help. 746 00:47:13,766 --> 00:47:15,311 There was, there was a, there was an ambulance, right? 747 00:47:15,335 --> 00:47:17,346 There's an ambulance that we saw. 748 00:47:17,370 --> 00:47:18,914 We saw an ambulance on the way here. 749 00:47:18,938 --> 00:47:20,549 It was on the other side of the festival. 750 00:47:20,573 --> 00:47:21,850 There should be insulin, right. 751 00:47:21,874 --> 00:47:23,052 Probably. 752 00:47:23,076 --> 00:47:24,486 What? No, you can't go out there. 753 00:47:24,510 --> 00:47:25,645 You can't go. 754 00:47:26,746 --> 00:47:27,990 He's right. I said no one goes in or out. 755 00:47:28,014 --> 00:47:29,015 Well, listen. 756 00:47:29,682 --> 00:47:31,093 My brother could die. 757 00:47:31,117 --> 00:47:32,685 Better him than all of us. 758 00:47:33,820 --> 00:47:35,364 Look. How would you even get out? 759 00:47:35,388 --> 00:47:36,799 All right. We're kind of trapped here. 760 00:47:36,823 --> 00:47:38,867 I can go through the fucking window. 761 00:47:38,891 --> 00:47:40,169 The window that I'm barricading to keep everyone safe. 762 00:47:40,193 --> 00:47:41,870 That window? 763 00:47:41,894 --> 00:47:43,405 Look if you go, the infected are gonna see you come out. 764 00:47:43,429 --> 00:47:44,840 All right? 765 00:47:44,864 --> 00:47:46,408 I mean, we're already dealing with enough 766 00:47:46,432 --> 00:47:47,409 of these fuckers banging on our door. Okay? 767 00:47:47,433 --> 00:47:49,078 We don't need more. 768 00:47:49,102 --> 00:47:50,946 Okay. We can't rationalize letting my fucking brother die. 769 00:47:50,970 --> 00:47:52,614 Okay, but we're not sure he's gonna die, right? 770 00:47:52,638 --> 00:47:54,049 He's just a kid. Okay? 771 00:47:54,073 --> 00:47:55,384 We can't just sit here and do nothing 772 00:47:55,408 --> 00:47:56,819 because we're fucking scared. 773 00:47:56,843 --> 00:47:58,153 Survival of the fittest, baby girl. 774 00:47:58,177 --> 00:47:59,154 You're a fucking idiot. 775 00:47:59,178 --> 00:48:00,522 Ty, fucking come on. 776 00:48:00,546 --> 00:48:01,657 Just telling it like it is. 777 00:48:01,681 --> 00:48:02,791 Look, I'm handling this. 778 00:48:02,815 --> 00:48:04,326 You aren't handling shit. 779 00:48:04,350 --> 00:48:06,028 Baby, baby, listen, okay. Please. 780 00:48:06,052 --> 00:48:07,429 Ty and I are just trying to keep you safe, all right? 781 00:48:07,453 --> 00:48:09,665 You and everyone else here, okay? 782 00:48:09,689 --> 00:48:12,501 We can't risk everybody's life for one kid. 783 00:48:12,525 --> 00:48:14,036 So the moment something goes wrong. 784 00:48:14,060 --> 00:48:15,904 The rules of society go out the fucking window. 785 00:48:15,928 --> 00:48:17,806 And what? Is it every man for his fucking self? 786 00:48:17,830 --> 00:48:20,500 Ash? This is not something. 787 00:48:21,467 --> 00:48:22,835 Wow. 788 00:48:23,503 --> 00:48:24,637 What? 789 00:48:25,705 --> 00:48:26,815 You're not scared of the infected. 790 00:48:26,839 --> 00:48:28,117 You're fucking scared of him. 791 00:48:28,141 --> 00:48:29,141 Shut up. 792 00:48:31,811 --> 00:48:34,390 Why are you so desperate for his approval? 793 00:48:34,414 --> 00:48:36,525 What are you even talking about? 794 00:48:36,549 --> 00:48:37,960 Don't go putting this on me, 795 00:48:37,984 --> 00:48:39,294 just because you're not getting your way. 796 00:48:39,318 --> 00:48:41,120 I'm stopping a fucking coward. 797 00:48:42,588 --> 00:48:44,700 We've been dating for what? Like three months. 798 00:48:44,724 --> 00:48:46,635 You barely fucking know me. 799 00:48:46,659 --> 00:48:47,636 Yeah, I know enough. 800 00:48:47,660 --> 00:48:48,737 Yeah. Like what? 801 00:48:48,761 --> 00:48:50,472 - We're done. - Okay. 802 00:48:50,496 --> 00:48:51,874 I don't give a shit what you and your brother say. 803 00:48:51,898 --> 00:48:53,442 I'm getting that fucking insulin. 804 00:48:53,466 --> 00:48:55,568 Anyone wanna fucking stop me? 805 00:48:59,772 --> 00:49:01,316 You wanna fucking stop me? 806 00:49:01,340 --> 00:49:02,751 No. Go ahead. 807 00:49:02,775 --> 00:49:03,886 That's what I fucking thought. 808 00:49:03,910 --> 00:49:06,655 Ash, don't go. I'm scared. 809 00:49:06,679 --> 00:49:08,123 Look at me. 810 00:49:08,147 --> 00:49:09,992 You remember what grandma used to tell us? 811 00:49:10,016 --> 00:49:14,530 How grandpa used to say, it's okay to be scared. 812 00:49:14,554 --> 00:49:16,789 As long as you're doing the right thing. 813 00:49:18,724 --> 00:49:20,026 You're gonna be okay. 814 00:49:23,930 --> 00:49:25,240 You watch over him, okay? 815 00:49:25,264 --> 00:49:26,542 Yeah. Yeah. 816 00:49:26,566 --> 00:49:27,700 Of course. 817 00:49:28,835 --> 00:49:30,712 Guess we're not seeing her again. 818 00:49:30,736 --> 00:49:33,105 I mean, I never even really liked her anyway. 819 00:50:21,454 --> 00:50:22,588 - Hey! - Shit! 820 00:50:23,222 --> 00:50:24,333 You scared me. 821 00:50:24,357 --> 00:50:25,201 What are you doing here? 822 00:50:25,225 --> 00:50:26,635 Helping. 823 00:50:26,659 --> 00:50:28,070 It's my fault Luke is in this mess. 824 00:50:28,094 --> 00:50:29,938 No, it's my fault. He's just a kid. 825 00:50:29,962 --> 00:50:32,541 I swear I'm the worst fucking sibling. 826 00:50:32,565 --> 00:50:33,866 Not worse than Ty. 827 00:50:36,369 --> 00:50:39,171 You did the right thing. Breaking up with Kevin. 828 00:50:40,039 --> 00:50:41,350 Of course you'd say that. 829 00:50:41,374 --> 00:50:42,651 Now we can be outcast together. 830 00:50:42,675 --> 00:50:43,819 Yay. 831 00:50:43,843 --> 00:50:46,021 What's that supposed to mean? 832 00:50:46,045 --> 00:50:46,956 Nothing. 833 00:50:46,980 --> 00:50:48,290 No. Let's talk about it. 834 00:50:48,314 --> 00:50:50,592 So we're outcasts suddenly? 835 00:50:50,616 --> 00:50:51,727 Not you, you're chosen. 836 00:50:51,751 --> 00:50:53,128 But Blaise and I, it's what? 837 00:50:53,152 --> 00:50:56,565 Just can't sit with us type shit? 838 00:50:56,589 --> 00:50:57,799 That's not what I said. 839 00:50:57,823 --> 00:50:59,268 Fuck you didn't. 840 00:50:59,292 --> 00:51:00,932 Okay. Iris can you please just drop it? 841 00:51:01,994 --> 00:51:03,338 Hmph. 842 00:51:03,362 --> 00:51:05,240 Just like you dropped everything you actually stood for 843 00:51:05,264 --> 00:51:07,509 the moment a football player gave you the time of day. 844 00:51:07,533 --> 00:51:09,177 I didn't drop shit. 845 00:51:09,201 --> 00:51:10,846 And I could sit here and talk about it all day long. 846 00:51:10,870 --> 00:51:12,281 But like I said, you wouldn't understand. 847 00:51:12,305 --> 00:51:14,316 Hmm. Why? 'Cause I'm not going to Harvard 848 00:51:14,340 --> 00:51:16,351 or because I'm not on acid right now. 849 00:51:16,375 --> 00:51:18,353 Seriously, of all things to be judgmental about. 850 00:51:18,377 --> 00:51:21,924 What happened to drugs, sex and rock and roll, buddy? 851 00:51:21,948 --> 00:51:24,259 You know that that's not what it's about. 852 00:51:24,283 --> 00:51:26,995 It's about breaking the rules, having fun, 853 00:51:27,019 --> 00:51:29,865 doing whatever the fuck you want. 854 00:51:29,889 --> 00:51:33,135 When was the last time that applied to you? 855 00:51:33,159 --> 00:51:35,571 You wouldn't understand? 856 00:51:35,595 --> 00:51:36,705 No, seriously. 857 00:51:36,729 --> 00:51:39,174 Think if this were actually you. 858 00:51:39,198 --> 00:51:42,511 If you weren't just doing some imitation of people 859 00:51:42,535 --> 00:51:44,880 who don't give a shit about you for cheap validation, 860 00:51:44,904 --> 00:51:46,272 I would support you. 861 00:51:47,373 --> 00:51:50,452 But look at you, you're wearing their clothes, 862 00:51:50,476 --> 00:51:53,789 popping their pills, abandoning your fucking brother. 863 00:51:53,813 --> 00:51:56,258 I, I don't understand. 864 00:51:56,282 --> 00:51:57,693 Because you don't care 865 00:51:57,717 --> 00:51:59,318 what other people fucking think, Iris. 866 00:52:00,453 --> 00:52:01,697 Okay? You never have and you never will. 867 00:52:01,721 --> 00:52:02,698 And it must be great. 868 00:52:02,722 --> 00:52:04,199 But you know what? I do. 869 00:52:04,223 --> 00:52:06,635 Do you realize how easy your senior year became 870 00:52:06,659 --> 00:52:08,737 the moment I started dating Kevin. 871 00:52:08,761 --> 00:52:10,238 I was finally doing high school the right way, 872 00:52:10,262 --> 00:52:12,641 the way it's supposed to be done. 873 00:52:12,665 --> 00:52:13,942 People saw me. 874 00:52:13,966 --> 00:52:15,877 People wanted to be around me. 875 00:52:15,901 --> 00:52:17,813 Do you know what that is like? 876 00:52:17,837 --> 00:52:19,715 I didn't have to worry about how many likes 877 00:52:19,739 --> 00:52:21,183 I was getting on a post, 878 00:52:21,207 --> 00:52:23,352 or pretending to not like Valentine's Day 879 00:52:23,376 --> 00:52:25,053 because I was one of the girls getting new grams 880 00:52:25,077 --> 00:52:26,922 and asked to prom and getting balloons 881 00:52:26,946 --> 00:52:29,949 on my fucking birthday because people fucking remembered. 882 00:52:31,083 --> 00:52:32,995 So sure, fuck me for wanting to be liked 883 00:52:33,019 --> 00:52:34,896 and occasionally stepping outside of my comfort zone, 884 00:52:34,920 --> 00:52:37,032 which you should fucking try. 885 00:52:37,056 --> 00:52:38,467 And last time I checked, 886 00:52:38,491 --> 00:52:40,292 it wasn't a crime to want to fit in either. 887 00:52:44,730 --> 00:52:45,865 Right. 888 00:52:47,900 --> 00:52:50,169 'Cause it's really working for you, huh? 889 00:52:51,504 --> 00:52:53,448 I mean, I treated her better than any other chick. 890 00:52:53,472 --> 00:52:55,884 I told you, man, she is a fucking drag. 891 00:52:55,908 --> 00:52:57,753 I mean, did I ghost her? No. 892 00:52:57,777 --> 00:52:59,187 Did I cheat on her? No. 893 00:52:59,211 --> 00:53:00,689 She makes a scene in front of everybody 894 00:53:00,713 --> 00:53:01,857 and somehow I'm the bad guy. 895 00:53:01,881 --> 00:53:03,625 That's some narcissistic shit. 896 00:53:03,649 --> 00:53:04,884 Yeah. 897 00:53:06,318 --> 00:53:08,296 Wait, hold on, hold on, hold on. 898 00:53:08,320 --> 00:53:09,320 What if she lied? 899 00:53:10,222 --> 00:53:11,134 What? 900 00:53:11,158 --> 00:53:12,601 Left him here to kill us all? 901 00:53:12,625 --> 00:53:14,136 Nah, nah, nah. You're tripping. 902 00:53:14,160 --> 00:53:15,804 No, 'cause even if he is diabetic, 903 00:53:15,828 --> 00:53:17,239 who's to say he's not infected too? 904 00:53:17,263 --> 00:53:18,907 Hey man. No, this is, this is too much. 905 00:53:18,931 --> 00:53:21,333 He's not infected. Look at yourselves. 906 00:53:25,738 --> 00:53:27,349 Look at him. Look at him! 907 00:53:27,373 --> 00:53:30,376 Would you guys fucking calm down. He's got diabetes. 908 00:53:31,444 --> 00:53:34,056 He doesn't have any insulin. Relax. 909 00:53:34,080 --> 00:53:36,191 Ah! All right, listen up. 910 00:53:36,215 --> 00:53:37,459 - Don't you touch him! - Shut up. 911 00:53:37,483 --> 00:53:38,860 I'm saving our lives. 912 00:53:38,884 --> 00:53:40,119 Like hell you are! 913 00:53:41,554 --> 00:53:42,855 Ty. What the hell? 914 00:53:54,867 --> 00:53:56,001 Ty! 915 00:53:57,303 --> 00:53:58,871 Ty! Shoot her! 916 00:54:36,308 --> 00:54:38,720 It's just that I just don't, I don't understand how this 917 00:54:38,744 --> 00:54:39,879 Shh. 918 00:54:46,452 --> 00:54:47,763 What happened? 919 00:54:47,787 --> 00:54:48,921 Shit. 920 00:54:53,025 --> 00:54:55,461 Okay, how do we, how do we get in? 921 00:55:01,734 --> 00:55:03,078 I have a plan. 922 00:55:03,102 --> 00:55:04,880 But you're gonna have to sneak around. 923 00:55:04,904 --> 00:55:07,006 - What? Iris no! - Trust me. 924 00:55:09,308 --> 00:55:11,143 I'm not gonna let Luke down again. 925 00:55:13,612 --> 00:55:14,612 Iris. 926 00:55:31,931 --> 00:55:33,599 Hey, fuck faces! 927 00:55:37,469 --> 00:55:38,469 Follow me! 928 00:55:57,623 --> 00:55:59,901 We couldn't help the bitten. 929 00:55:59,925 --> 00:56:01,036 Oh my God. 930 00:56:01,060 --> 00:56:02,771 I'm so sorry. I'm sorry. 931 00:56:02,795 --> 00:56:03,972 Couldn't just leave unless we helped, but we couldn't. 932 00:56:03,996 --> 00:56:05,106 How can we help them? 933 00:56:05,130 --> 00:56:06,290 How do I stop the bleeding? 934 00:56:07,967 --> 00:56:11,246 Listen, take what you need and leave. 935 00:56:11,270 --> 00:56:14,473 Well, I can't just leave you here. 936 00:56:30,055 --> 00:56:32,191 Hey! Hey! Follow me! 937 00:56:50,843 --> 00:56:52,544 Oh fuck! 938 00:57:25,611 --> 00:57:27,713 Well fucking Jiminy! 939 00:59:04,576 --> 00:59:07,389 You want to get outta here, buddy? 940 00:59:07,413 --> 00:59:09,281 Let's go. Come on. 941 00:59:10,416 --> 00:59:11,416 Oh fuck. 942 01:00:44,343 --> 01:00:45,487 Don't shoot. 943 01:00:45,511 --> 01:00:47,388 Blaise! What the fuck! 944 01:00:47,412 --> 01:00:49,324 Ash. Oh, thank God. 945 01:00:49,348 --> 01:00:51,693 Dude. You scared the fucking shit out of me. 946 01:00:51,717 --> 01:00:52,927 I scared you? 947 01:00:52,951 --> 01:00:55,830 I'm not the one fucking creeping up on people. 948 01:00:55,854 --> 01:00:56,965 What happened? 949 01:00:56,989 --> 01:00:59,758 Okay. It's infected blood. 950 01:01:00,526 --> 01:01:03,395 Destiny and Kevin. 951 01:01:04,129 --> 01:01:05,264 I'm sorry. 952 01:01:25,284 --> 01:01:27,562 None of this is ours. 953 01:01:27,586 --> 01:01:29,988 - I'm glad you guys are okay. - Ash! Ash! 954 01:01:42,601 --> 01:01:43,601 Fuck! 955 01:01:56,949 --> 01:01:58,026 Dude! 956 01:01:58,050 --> 01:01:59,527 - What? - Look, look. 957 01:01:59,551 --> 01:02:00,752 No fucking way. 958 01:02:02,087 --> 01:02:03,932 Tell me you've never played a single video game 959 01:02:03,956 --> 01:02:05,366 without telling me you've never played a single video game. 960 01:02:05,390 --> 01:02:06,725 Okay, well let's go. 961 01:02:08,860 --> 01:02:10,262 Okay. Okay. 962 01:02:18,837 --> 01:02:19,837 Come on. 963 01:02:37,389 --> 01:02:38,766 Ash you did it. 964 01:02:38,790 --> 01:02:40,935 Blaise, what if it's too late? 965 01:02:40,959 --> 01:02:42,294 I can't lose him. 966 01:02:43,428 --> 01:02:46,040 Not while he thinks I fucking hate him. 967 01:02:46,064 --> 01:02:47,942 He doesn't think that. Okay? 968 01:02:47,966 --> 01:02:49,167 I promise. 969 01:02:55,207 --> 01:02:56,341 Where's Iris? 970 01:03:02,247 --> 01:03:03,382 Where's Iris? 971 01:03:08,086 --> 01:03:09,086 Sorry. 972 01:03:10,389 --> 01:03:11,590 What? No. 973 01:03:14,760 --> 01:03:15,803 Fuck. 974 01:03:15,827 --> 01:03:17,105 That's er... 975 01:03:17,129 --> 01:03:18,129 That is. 976 01:03:26,305 --> 01:03:27,439 Come on. 977 01:03:43,622 --> 01:03:46,825 Should we, should we say something? 978 01:03:48,460 --> 01:03:49,661 Honestly. 979 01:03:51,229 --> 01:03:54,433 I haven't really been saying the right things lately. 980 01:03:55,600 --> 01:03:59,471 Well, I'll start. 981 01:04:01,973 --> 01:04:04,810 When I first met Iris, I thought she was a bitch. 982 01:04:06,445 --> 01:04:07,579 Yeah. 983 01:04:08,680 --> 01:04:10,449 She turned and she smiled at me. 984 01:04:14,419 --> 01:04:16,154 That fucking smile. 985 01:04:17,522 --> 01:04:19,524 I've never met someone so badass. 986 01:04:21,727 --> 01:04:23,995 And still so fucking chill about it too. 987 01:04:26,298 --> 01:04:28,509 I always thought the two of you would eventually end up 988 01:04:28,533 --> 01:04:33,171 together, you know, like Ross and Rachel. 989 01:04:35,107 --> 01:04:36,107 Yeah. 990 01:04:40,579 --> 01:04:42,614 To risk a friendship like that, 991 01:04:46,651 --> 01:04:48,587 you gotta really think about it. 992 01:04:49,521 --> 01:04:50,655 You know? 993 01:04:59,398 --> 01:05:01,066 Now it's too late. 994 01:05:06,071 --> 01:05:07,071 Your turn. 995 01:05:11,176 --> 01:05:12,544 Um... 996 01:05:15,680 --> 01:05:18,216 When Iris and I were in middle school, 997 01:05:19,584 --> 01:05:24,923 we accidentally stumbled into a bush of blackthorn, 998 01:05:25,724 --> 01:05:26,834 pricked the shit out of us. 999 01:05:26,858 --> 01:05:28,927 And I remember I was so mad, 1000 01:05:30,028 --> 01:05:31,272 and Iris thought that there was something 1001 01:05:31,296 --> 01:05:32,597 beautiful about it. 1002 01:05:35,367 --> 01:05:38,036 She, she said that it was punk. 1003 01:05:41,640 --> 01:05:45,987 So that birthday, I, um... 1004 01:05:46,011 --> 01:05:51,049 I dressed it up and I pricked all my fingers and 1005 01:05:53,485 --> 01:05:54,753 she loved it. 1006 01:05:55,754 --> 01:05:57,122 She fucking loved it. 1007 01:05:58,824 --> 01:06:00,535 For her birthday every year we would, 1008 01:06:00,559 --> 01:06:03,495 we would celebrate and we'd go there to that bush and 1009 01:06:09,067 --> 01:06:13,104 this was the first year that I didn't go. 1010 01:06:16,007 --> 01:06:19,611 And I swear, Blaise, if I make it out of here alive, 1011 01:06:21,046 --> 01:06:24,015 I'm gonna go to that fucking bush. 1012 01:06:27,252 --> 01:06:28,663 Come here. 1013 01:06:28,687 --> 01:06:30,555 It's okay, Ash. Come here. 1014 01:06:31,189 --> 01:06:32,189 Come here. 1015 01:06:34,626 --> 01:06:36,337 It's okay. 1016 01:06:36,361 --> 01:06:37,361 Ash? 1017 01:06:38,630 --> 01:06:41,142 Oh my God, Luke, thank God. 1018 01:06:41,166 --> 01:06:42,677 Oh my God. 1019 01:06:42,701 --> 01:06:44,936 Oh my God. 1020 01:06:46,505 --> 01:06:47,873 Are we gonna die? 1021 01:06:48,607 --> 01:06:49,741 Of course not. 1022 01:06:51,643 --> 01:06:55,957 See, Blaise and I, we, we have a plan, okay? 1023 01:06:55,981 --> 01:06:57,782 Yeah. We got a plan, dude. 1024 01:06:58,583 --> 01:07:00,018 You wanna see something? 1025 01:07:03,154 --> 01:07:04,732 All right, we're gonna sleep here tonight. 1026 01:07:04,756 --> 01:07:06,200 In the morning, we're gonna get up. 1027 01:07:06,224 --> 01:07:08,069 We're gonna go to that parking lot. 1028 01:07:08,093 --> 01:07:09,136 We're gonna find the car and get the fuck out of here. Okay? 1029 01:07:09,160 --> 01:07:10,161 Language. 1030 01:07:10,996 --> 01:07:12,097 Sorry. 1031 01:07:15,500 --> 01:07:17,078 No. Get off of me. 1032 01:07:17,102 --> 01:07:18,379 Let me go. 1033 01:07:18,403 --> 01:07:19,403 Get off! 1034 01:07:21,940 --> 01:07:24,051 You really want to do this? 1035 01:07:24,075 --> 01:07:27,245 My finger, might just slip. 1036 01:08:14,659 --> 01:08:15,794 Oh fuck. 1037 01:08:21,733 --> 01:08:23,110 How'd you find us? 1038 01:08:23,134 --> 01:08:25,580 Followed the gunfire, genius. 1039 01:08:25,604 --> 01:08:27,081 What do you fucking want? 1040 01:08:27,105 --> 01:08:28,649 That little plan of yours. 1041 01:08:28,673 --> 01:08:30,384 We're not waiting till morning. 1042 01:08:30,408 --> 01:08:31,986 We're gonna find that vehicle and get outta here right now. 1043 01:08:32,010 --> 01:08:33,487 Ty, you're infected. 1044 01:08:33,511 --> 01:08:34,779 No shit. 1045 01:08:35,880 --> 01:08:38,283 But I'm not about to die here like some nobody. 1046 01:08:39,884 --> 01:08:41,963 If we make it outta here they'll help me. 1047 01:08:41,987 --> 01:08:43,230 There's no fucking cure. 1048 01:08:43,254 --> 01:08:44,789 They will find one! 1049 01:08:47,058 --> 01:08:50,729 Now you just worry about getting in that damn car. Okay? 1050 01:08:52,230 --> 01:08:53,230 Go! 1051 01:09:01,773 --> 01:09:04,685 Fuck! Fuck, we're surrounded. 1052 01:09:04,709 --> 01:09:05,820 Now what? 1053 01:09:05,844 --> 01:09:07,421 Someone's gotta distract them. 1054 01:09:07,445 --> 01:09:09,190 - I'm the slowest. - I'm the slowest, I'll go. 1055 01:09:09,214 --> 01:09:11,525 No. I'll go. 1056 01:09:11,549 --> 01:09:13,227 Ash, no! 1057 01:09:13,251 --> 01:09:15,162 Listen, it's not a death sentence if I go, okay. 1058 01:09:15,186 --> 01:09:17,732 Look I'll hold them off of my gun, buy you guys more time. 1059 01:09:17,756 --> 01:09:20,167 I'll meet you back at the parking lot. Okay? 1060 01:09:20,191 --> 01:09:20,836 But... 1061 01:09:20,860 --> 01:09:21,993 I got him. 1062 01:09:23,261 --> 01:09:23,905 Okay. 1063 01:09:23,929 --> 01:09:25,063 Keys! Keys! 1064 01:09:26,164 --> 01:09:27,808 What if you turn before I'm back, 1065 01:09:27,832 --> 01:09:28,943 you're just gonna fucking kill him? 1066 01:09:28,967 --> 01:09:31,036 You better make it fast then. 1067 01:09:37,042 --> 01:09:39,310 Fucking son of a bitch! 1068 01:09:54,426 --> 01:09:55,727 Oh shit. 1069 01:10:38,136 --> 01:10:39,136 Kevin? 1070 01:10:44,709 --> 01:10:46,111 It's me Kevin. 1071 01:10:46,945 --> 01:10:48,379 Kevin, it's me. 1072 01:10:49,814 --> 01:10:51,125 Kevin, it's me. 1073 01:10:51,149 --> 01:10:54,185 It's me. It's Ash. 1074 01:10:55,820 --> 01:10:56,955 Will you stop. 1075 01:10:58,056 --> 01:11:00,091 Please don't make me do this. Stop it. 1076 01:11:01,926 --> 01:11:05,439 Please, please don't make me do this. 1077 01:11:05,463 --> 01:11:07,308 Kevin, please. I don't wanna do this. 1078 01:11:07,332 --> 01:11:08,399 Please stop. 1079 01:11:10,135 --> 01:11:12,079 Stop, fucking stop. 1080 01:11:12,103 --> 01:11:14,172 I'm sorry. I'm sorry. 1081 01:11:17,776 --> 01:11:19,019 Please, get away. 1082 01:11:19,043 --> 01:11:21,713 I'm sorry, I'm sorry. 1083 01:12:19,237 --> 01:12:20,237 Iris? 1084 01:13:20,865 --> 01:13:22,000 Iris! 1085 01:13:46,925 --> 01:13:48,459 Ash, look out. 1086 01:14:19,057 --> 01:14:20,191 Iris! 1087 01:14:22,226 --> 01:14:23,428 Ash! Ash! 1088 01:14:24,862 --> 01:14:26,864 - You're okay. - Let's go. 1089 01:14:35,974 --> 01:14:37,108 Here. 1090 01:14:49,120 --> 01:14:50,631 You came. 1091 01:14:50,655 --> 01:14:52,323 Of course I did. 1092 01:14:58,696 --> 01:15:00,164 I get it now. 1093 01:15:01,199 --> 01:15:02,309 What do you mean? You get what? 1094 01:15:02,333 --> 01:15:03,568 Why, why you chose them. 1095 01:15:07,705 --> 01:15:09,450 I tried making it back to the building, 1096 01:15:09,474 --> 01:15:11,552 but I didn't make it far. 1097 01:15:11,576 --> 01:15:14,812 Had to climb the stupid zombie just to get away from them. 1098 01:15:16,881 --> 01:15:20,251 Just looking down at the hoard beneath me 1099 01:15:21,819 --> 01:15:22,819 and I... 1100 01:15:24,622 --> 01:15:25,622 I thought... 1101 01:15:28,326 --> 01:15:32,330 This would all be easier if I just joined them. 1102 01:15:33,831 --> 01:15:34,831 You know? 1103 01:15:35,967 --> 01:15:39,303 Maybe I should just jump down. 1104 01:15:40,872 --> 01:15:42,206 Let them take me. 1105 01:15:44,108 --> 01:15:45,743 Be part of the inevitable. 1106 01:15:48,980 --> 01:15:50,214 What stopped you? 1107 01:15:52,884 --> 01:15:55,520 I heard the gunshots. 1108 01:15:59,090 --> 01:16:00,658 Knew you were still alive. 1109 01:16:05,329 --> 01:16:06,464 I'm sorry. 1110 01:16:10,368 --> 01:16:13,380 I'm sorry for everything that I said to you. 1111 01:16:13,404 --> 01:16:15,640 Everything that I've done. 1112 01:16:22,080 --> 01:16:23,214 But hey... 1113 01:16:25,950 --> 01:16:28,719 We're not outcasts if we're together. Right? 1114 01:16:35,059 --> 01:16:36,661 I love you, Iris. 1115 01:16:44,035 --> 01:16:45,636 I love you too. 1116 01:16:52,710 --> 01:16:53,845 Where's Luke? 1117 01:16:55,947 --> 01:16:57,448 He's with Blaise and Ty. 1118 01:16:59,050 --> 01:17:02,186 I told him that we'd meet him back at the parking lot. 1119 01:17:06,257 --> 01:17:07,625 Ty's infected. 1120 01:17:13,164 --> 01:17:14,465 How many bullets do you have? 1121 01:17:20,104 --> 01:17:21,305 Not one bullet. 1122 01:17:23,941 --> 01:17:26,344 Okay, we're gonna need some weapons. 1123 01:18:09,086 --> 01:18:11,889 Look there it is. There it is. 1124 01:18:21,999 --> 01:18:22,999 Oh fuck! 1125 01:18:27,205 --> 01:18:28,339 Luke. 1126 01:18:32,543 --> 01:18:34,345 Luke. Be careful. 1127 01:18:37,915 --> 01:18:38,915 Luke. 1128 01:18:40,818 --> 01:18:41,818 Lindsay. 1129 01:18:49,260 --> 01:18:50,394 Lindsay, 1130 01:18:56,701 --> 01:18:57,701 Luke! 1131 01:19:04,842 --> 01:19:06,043 Get her, Ty. 1132 01:19:06,844 --> 01:19:08,355 No! Ty! 1133 01:19:08,379 --> 01:19:10,023 Ty, get her! 1134 01:19:10,047 --> 01:19:11,391 No! 1135 01:19:11,415 --> 01:19:12,617 Ty! Ty! Ty! 1136 01:19:15,319 --> 01:19:17,588 You fucking coward. 1137 01:19:19,890 --> 01:19:21,025 Ty! Fuck you! 1138 01:19:23,828 --> 01:19:24,828 Ty! 1139 01:19:28,032 --> 01:19:29,476 You! 1140 01:19:29,500 --> 01:19:30,611 Listen to me. It's better him than us. 1141 01:19:30,635 --> 01:19:32,012 If we wasted any more time, 1142 01:19:32,036 --> 01:19:33,547 I would've turned and we'd both be dead. 1143 01:19:33,571 --> 01:19:34,948 You don't know that! 1144 01:19:34,972 --> 01:19:36,550 Trying to teach you a lesson here kid. 1145 01:19:36,574 --> 01:19:39,086 You understand? Do not try to be a hero. 1146 01:19:39,110 --> 01:19:40,787 Okay? It's every man for himself out here. 1147 01:19:40,811 --> 01:19:42,689 Not every man, just you. 1148 01:19:42,713 --> 01:19:45,659 Did you see anybody coming to save us? Huh? 1149 01:19:45,683 --> 01:19:47,294 Look outside. There's no police. 1150 01:19:47,318 --> 01:19:49,720 There's no SWAT. There's no national guard. 1151 01:19:51,455 --> 01:19:54,668 Look, you can say what you want about me, kid, 1152 01:19:54,692 --> 01:19:57,771 but I'm just trying to survive like everyone else. 1153 01:19:57,795 --> 01:20:00,073 And I don't see you jumping out to save your friend either. 1154 01:20:00,097 --> 01:20:02,833 So maybe we're a lot more alike than you think. 1155 01:20:09,140 --> 01:20:11,309 Don't worry. I'm not gonna use it on you. 1156 01:20:14,111 --> 01:20:15,813 Unless you give me a reason to. 1157 01:20:25,556 --> 01:20:28,335 Take your fucking paw off me. 1158 01:20:28,359 --> 01:20:29,493 I'm sorry. 1159 01:20:34,165 --> 01:20:35,575 Fuck! Oh! 1160 01:20:35,599 --> 01:20:37,535 Blaise. Oh my God. 1161 01:20:39,337 --> 01:20:40,314 Hold me. 1162 01:20:40,338 --> 01:20:41,515 Hey, what happened? 1163 01:20:41,539 --> 01:20:42,716 Where's Luke. 1164 01:20:42,740 --> 01:20:44,184 - Ty fucking ditched us! - What! 1165 01:20:44,208 --> 01:20:45,252 He has Luke. 1166 01:20:45,276 --> 01:20:46,720 He's got the car. 1167 01:20:46,744 --> 01:20:48,088 I don't know where the fuck he went? 1168 01:20:48,112 --> 01:20:49,556 Guys, they're closer than we thought. 1169 01:20:49,580 --> 01:20:50,891 These ones are slower, 1170 01:20:50,915 --> 01:20:52,717 but there's so fucking many of them. 1171 01:21:08,999 --> 01:21:09,999 Wait! 1172 01:21:26,150 --> 01:21:28,228 To stop the spread of the infection, 1173 01:21:28,252 --> 01:21:30,197 the government has dispatched drones 1174 01:21:30,221 --> 01:21:31,798 to bomb the affected area. 1175 01:21:31,822 --> 01:21:33,333 We gotta go back for Ash. 1176 01:21:33,357 --> 01:21:35,001 You can't seriously be this dumb. 1177 01:21:35,025 --> 01:21:36,903 Didn't you hear? They're bombing the festival. 1178 01:21:36,927 --> 01:21:39,997 It won't matter for your sister. She's already dead. 1179 01:21:41,365 --> 01:21:42,976 But if you wanna go back for her, then be my guest. 1180 01:21:43,000 --> 01:21:44,644 Spread of the infection. 1181 01:21:44,668 --> 01:21:45,779 The government has dispatched drones 1182 01:21:45,803 --> 01:21:47,471 to bomb the affected area. 1183 01:21:51,876 --> 01:21:53,077 What? You scared? 1184 01:21:54,044 --> 01:21:55,422 It's okay to be scared 1185 01:21:55,446 --> 01:21:57,624 as long as you're doing the right thing. 1186 01:21:57,648 --> 01:21:59,893 Yeah. Is that what your sister told you? 1187 01:21:59,917 --> 01:22:01,962 My grandpa used to say it. 1188 01:22:01,986 --> 01:22:04,054 Doubt he would last long in this. 1189 01:22:06,724 --> 01:22:08,135 You'd be surprised. 1190 01:22:08,159 --> 01:22:09,226 Hey look at me 1191 01:22:25,643 --> 01:22:27,120 Oh my god, we need to run. 1192 01:22:27,144 --> 01:22:28,321 Where, Ash? 1193 01:22:28,345 --> 01:22:29,547 This is it. 1194 01:22:30,281 --> 01:22:31,658 Guys. 1195 01:22:31,682 --> 01:22:34,828 I hate to ruin this fucking excellent mood. 1196 01:22:34,852 --> 01:22:36,430 Lindsay bit me. 1197 01:22:36,454 --> 01:22:37,664 - Where? - Show me. 1198 01:22:37,688 --> 01:22:39,099 What I'm thinking is... Show me. 1199 01:22:39,123 --> 01:22:40,901 No, stop. I can feel it coming already. Okay? 1200 01:22:40,925 --> 01:22:42,636 This is happening. Whether we like it or not. 1201 01:22:42,660 --> 01:22:44,371 - Blaise, he's lying. - You guys can go. 1202 01:22:44,395 --> 01:22:46,406 Listen, if I can hold them up. 1203 01:22:46,430 --> 01:22:48,108 No Blaise, you cannot do this. 1204 01:22:48,132 --> 01:22:49,743 It will give you a chance to go kill that fuck, Ty. 1205 01:22:49,767 --> 01:22:51,244 No, stop! No, stop! 1206 01:22:51,268 --> 01:22:53,037 You can't do this. 1207 01:22:58,442 --> 01:23:00,177 No, no, no, no, no. 1208 01:23:01,212 --> 01:23:04,882 - Iris, you have to go. - No, no, no, no. 1209 01:23:06,317 --> 01:23:07,727 No! No! 1210 01:23:07,751 --> 01:23:09,763 - Iris we have to go. - You have to go, Iris. 1211 01:23:09,787 --> 01:23:11,131 Iris you have to go. 1212 01:23:11,155 --> 01:23:12,766 - Iris, come on. - No! 1213 01:23:12,790 --> 01:23:14,267 We have to go. 1214 01:23:14,291 --> 01:23:15,702 Iris we have to fucking go. 1215 01:23:15,726 --> 01:23:18,863 All right, you fucking assholes. 1216 01:23:20,164 --> 01:23:22,324 All right you pieces of shit. Afraid of a little fire. 1217 01:23:32,676 --> 01:23:34,678 I win motherfuckers. 1218 01:23:46,323 --> 01:23:47,791 Iris come on. 1219 01:24:02,172 --> 01:24:03,172 Get in. 1220 01:24:07,244 --> 01:24:08,244 Luke! 1221 01:25:00,598 --> 01:25:01,999 It's Blaise's song. 81077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.