All language subtitles for Felices Los 6 06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:32.741 --> 00:36.036 SÁU KHÔNG PHẢI LÀ MỘT ĐÁM ĐÔNG 00:37.579 --> 00:40.248 Bạn sẽ chọn những bông hoa mạnh mẽ nhất mà bạn có. 00:40.582 --> 00:44.753 Bạn sắp bắt đầu băm nhỏ chúng thành từng mảnh nhỏ. 00:45.587 --> 00:47.881 Thêm bơ và làm tan chảy nó. 00:48.673 --> 00:52.135 Thêm những bông hoa và để chúng trộn đều một cách hoàn hảo. 00:52.510 --> 00:54.888 Sau đó bạn thêm sô cô la. 00:55.805 --> 00:57.265 Ba hoặc bốn quả trứng. 00:58.058 --> 00:59.309 Trộn chúng. 00:59.809 --> 01:01.227 Thêm đường. 01:02.812 --> 01:04.480 Và bạn thêm nó vào hỗn hợp. 01:04.772 --> 01:08.860 Bạn có thể thêm một số loại hạt để mang lại cho nó sự nhất quán. 01:10.195 --> 01:13.073 Rây bột và trộn nó. 01:13.740 --> 01:17.369 Đặt nó trong lò ở 356 độ F trong 20 phút. 01:17.452 --> 01:20.830 Và bạn sẽ nhận được một số bánh hạnh nhân ngoạn mục. 01:20.914 --> 01:26.127 VỚI BÁNH MÌ VÀ VỚI BÁNH 01:26.211 --> 01:27.712 Vâng, để tôi suy nghĩ. 01:29.673 --> 01:32.092 Tại sao Caro lại thích một bức ảnh của Romina một mình? 01:32.676 --> 01:35.053 Tôi biết gì? Cô ấy thích bộ ngực của mình? 01:35.553 --> 01:37.180 Đối với tôi, đó là một sự thích thú cao siêu. 01:38.682 --> 01:39.933 Nó hướng vào bạn. 01:40.015 --> 01:42.352 Cho đến nay, Carolina vẫn ổn với việc bạn ở bên những người phụ nữ khác. 01:42.769 --> 01:44.229 Tôi không biết. Tôi đoán vậy. 01:44.312 --> 01:46.439 Nhưng không có gì đáng sợ hơn xưa. 01:48.066 --> 01:49.943 Xin chúc mừng, Damiรกn Cuenca. 01:50.026 --> 01:51.277 Cô ấy ghen tị. 01:54.531 --> 01:56.199 Tôi có nên nói với Dami về điều tương tự không? 01:56.533 --> 01:58.118 Có lẽ Romina thậm chí còn không nhìn thấy nó. 01:58.493 --> 02:01.246 Không, tôi nghĩ bạn nên nói chuyện về một cái gì đó khác. 02:01.621 --> 02:03.415 Tôi biết cô ấy đang ở với Romina. 02:03.873 --> 02:06.668 Nếu anh ấy ở bên cô ấy thì đó là bởi vì cô ấy nói với anh ấy rằng anh ấy cũng đi cùng tôi. 02:07.627 --> 02:10.255 Đừng nghĩ rằng bạn đang ép buộc nó một chút. 02:10.797 --> 02:12.048 KHÔNG. 02:13.258 --> 02:17.595 TIỆC TÊN TẠI NHÀ VÀO THỨ SÁU ĐẾN VỚI ROMINA VÀ CÁC BẠN 02:29.274 --> 02:30.567 Anh ta ở đây. 02:31.276 --> 02:33.069 Thế là anh ấy kể cho Romina nghe về chúng tôi. 02:33.153 --> 02:34.904 Và nếu cô ấy ở đây, đó là vì... 02:35.321 --> 02:37.240 Chào mừng. 02:37.490 --> 02:39.200 -Chào Romi. -CHÀO. 02:39.284 --> 02:40.577 Cảm ơn. 02:40.952 --> 02:42.662 -Tôi rất vui vì bạn đã đến. -Cảm ơn. 02:42.746 --> 02:44.748 Pato, Romi. Romi, Pato. 02:44.831 --> 02:47.250 - Hai người biết nhau và chúng ta... -Đúng. 02:48.710 --> 02:51.046 -Chúng tôi mang...rượu gin. -Đúng. 02:51.129 --> 02:52.922 Gin pha nước hoa. 02:53.006 --> 02:55.508 Thật ngoạn mục, 100% tự làm. 02:55.591 --> 02:57.385 -Cảm ơn. -Nó ngon. 02:57.469 --> 02:58.762 Nó cần phải mát hơn, phải không? 02:58.845 --> 03:00.096 -Đúng. -Đúng. 03:00.180 --> 03:02.640 Bạn có tủ lạnh không? cái đó không được mở à? 03:02.724 --> 03:04.642 -Để giữ cho nó mát mẻ. -Bạn sẽ đi cùng tôi chứ? 03:04.726 --> 03:06.061 Vâng vâng. 03:06.519 --> 03:08.688 Tại sao bạn lại tổ chức một bữa tiệc? 03:09.189 --> 03:10.440 Bởi vì chúng ta có thể. 03:11.066 --> 03:13.193 -Tôi rất vui vì bạn đã đến. -Đúng. 03:14.027 --> 03:15.362 Tôi thực sự muốn gặp bạn. 03:15.987 --> 03:17.364 -Tuyệt vời. -Đúng. 03:19.366 --> 03:21.242 Dừng dừng dừng. 03:21.326 --> 03:23.411 -Cái gì? -Không phải là tôi không muốn. 03:23.495 --> 03:25.538 -Không phải ở đây. -Tại sao không? 03:25.622 --> 03:28.208 Bởi vì tôi không biết... chỗ đó. 03:28.291 --> 03:31.211 -CHÀO. -Bạn đã nói với Romina về chúng tôi chưa? 03:33.380 --> 03:35.757 -Tôi sẽ không ở bên Romi nữa. -Tại sao không? 03:36.091 --> 03:38.343 Chỉ vì. Tôi hứa tôi sẽ không làm vậy. 03:38.426 --> 03:40.553 -Tôi không muốn điều đó. -Anh không à? 03:40.637 --> 03:42.222 Tôi không muốn bạn ngừng ở bên cô ấy. 03:43.180 --> 03:46.434 Bạn có thể ở bên bất cứ ai bạn muốn, nhưng tôi sẽ không trốn tránh ai cả. 03:48.311 --> 03:50.021 Vì vậy nếu bạn nói với cô ấy, 03:50.105 --> 03:51.481 bạn cũng có thể ở bên tôi 03:52.232 --> 03:53.483 bạn nói gì? 03:53.566 --> 03:55.110 Nhìn xem, cô ấy vừa quay lại. 03:55.192 --> 03:56.611 Họ đang quay lại. 03:58.154 --> 04:01.783 -Đẹp. Hãy xem nào. Xin lỗi. -Nó ngon. 04:01.866 --> 04:03.243 -Tôi sẽ giúp cậu việc đó, được chứ? -Đúng. 04:04.452 --> 04:05.704 Xin lỗi. 04:12.919 --> 04:14.254 Rất nhiều lựa chọn thuần chay, 04:14.337 --> 04:17.173 nhưng không có gì cho người không dung nạp gluten, Phải? 04:17.257 --> 04:18.507 Nó tốt. 04:19.341 --> 04:21.177 -Em đang đùa tôi à, Dami? -Cái gì? 04:21.261 --> 04:22.512 Nó có gluten, Damiรกn. 04:22.971 --> 04:25.598 -Bột mì. - Tôi không biết họ làm được điều đó như thế nào. 04:26.224 --> 04:27.684 Nó có một dư vị. 04:27.767 --> 04:29.394 -Cái gì? -Một hương vị... 04:31.271 --> 04:33.023 Nó tốt, nó tốt. 04:35.984 --> 04:37.610 Từ từ thôi phải không? 04:52.584 --> 04:53.918 Đi với tôi. 04:59.924 --> 05:01.384 Gonzalo? Gonzalo. 05:01.718 --> 05:03.053 Nó đang làm gì ở đó thế? 05:03.136 --> 05:05.013 Làm công việc của mình, nhận được tất cả tro tàn. 05:05.096 --> 05:06.348 Tôi không có cái khác. 05:06.973 --> 05:08.933 Không không không. Cái đó thuộc về gia đình tôi. 05:09.017 --> 05:11.061 Không cần thiết phải thể hiện mọi thứ. 05:11.144 --> 05:14.022 Thư giãn. Chúng ta đang có khoảng thời gian vui vẻ ở đây. 05:29.079 --> 05:31.081 Tôi quan tâm điều gì? Nhà của tôi, đồ đạc của tôi. 05:31.164 --> 05:33.082 Tôi có thể làm bất cứ điều gì tôi muốn. 05:33.166 --> 05:34.918 Bạn có thể cho tôi cái đó được không? 05:35.168 --> 05:37.879 Cái này. Đưa nó, đưa nó cho tôi. Bạn không chơi với cái này. 05:40.590 --> 05:42.926 -Sẽ có đồ ăn chứ? -CHÀO! 05:45.261 --> 05:46.513 Các bạn. 05:47.931 --> 05:50.058 -Chào mừng. -Bạn có khỏe không? 05:50.141 --> 05:51.685 -Mời vào. -CHÀO. 05:51.768 --> 05:53.019 -CHÀO. -Vero. 05:53.103 --> 05:55.105 Bạn có khỏe không? Vinh hạnh. Gonzalo. 05:55.188 --> 05:57.190 Luke. Bạn có khỏe không? 05:57.273 --> 05:58.983 Peter. Rodri. 05:59.067 --> 06:00.694 -Bạn có khỏe không? -Bạn có khỏe không? 06:00.777 --> 06:02.195 Bạn thật sự chắc không? 06:02.946 --> 06:06.491 -Đúng. Bạn? -Có có có. 06:06.825 --> 06:08.576 Không ai ép buộc chúng tôi. 06:08.660 --> 06:10.870 Không, nhưng chúng ta phải cố gắng. Nó sẽ tốt thôi. 06:10.954 --> 06:12.997 Mời vào. Hãy mở rộng mối quan hệ. 06:13.081 --> 06:14.582 Nhưng chỉ cho ngày hôm nay thôi. Tối nay. 06:14.666 --> 06:16.459 Hãy cho tôi biết nếu bạn bị lạnh chân. 06:16.918 --> 06:18.169 Mày im đi. 06:20.755 --> 06:22.590 - Nước hoa thơm lắm. -Đúng. 06:22.674 --> 06:25.218 -Chân thế nào rồi? -Không tốt. Chín trên 10. 06:25.301 --> 06:27.345 Hãy cẩn thận. Hãy nhớ rằng bạn là người khác biệt. 06:28.304 --> 06:30.890 -Có gì để uống không? -Có một quán bar mở. Tôi sẽ đợi. 06:32.851 --> 06:34.686 - Mấy cô gái xinh quá. -Cái gì? 06:35.353 --> 06:37.397 Đêm vẫn còn sớm và tôi mang lại trải nghiệm. 06:37.856 --> 06:39.107 Đi nào. 06:50.243 --> 06:51.494 Tôi đến đây để làm gì? 07:00.045 --> 07:01.296 Cái này. 07:03.798 --> 07:06.343 Không không không. Lấy làm tiếc. Không phải ở đây. Lấy làm tiếc. 07:06.634 --> 07:08.094 Làm ơn đi xuống dưới được không? 07:09.262 --> 07:11.473 Không cố gắng làm hỏng nó, nhưng điều đó sẽ không được. 07:12.932 --> 07:14.851 Công viên rất lớn. Đi xuống xa hơn. 07:24.152 --> 07:25.820 Ai đó mở đi! 07:26.321 --> 07:27.572 Không không. 07:28.323 --> 07:30.116 Tôi bị nhốt rồi! 07:30.992 --> 07:32.243 Được rồi. 07:33.912 --> 07:36.456 Ai đó sẽ đến và mở cửa cho tôi. 07:37.916 --> 07:39.876 -Anh uống rượu gin à? -Đúng. 07:40.126 --> 07:43.713 Không, nhưng đừng trộn lẫn, nếu không, nó sẽ không hoạt động tốt. 07:43.797 --> 07:45.048 Anh ấy đang nói với cô ấy phải không? 07:46.675 --> 07:48.218 Hiện tại thì không. Tôi không nghĩ vậy. 07:49.052 --> 07:51.012 Cô ấy sẽ không ngừng nhìn chằm chằm đâu, anh bạn. 07:51.096 --> 07:52.847 -Cái gì? -Carolina. 07:53.807 --> 07:56.476 Khi chúng tôi tới nơi, cô ấy chào tôi bằng cả hai tay. 07:56.935 --> 08:00.063 Tôi đang nói với bạn, nếu tôi để cô ấy làm vậy, cô ấy sẽ tóm lấy mông tôi. 08:01.523 --> 08:04.484 Không, tôi đang định nói chuyện, Tôi sẽ nói chuyện với cô ấy. 08:04.984 --> 08:06.277 Cô ấy đang đến. 08:08.238 --> 08:10.198 -Đừng làm thế, Romi. -Cái gì? 08:10.281 --> 08:14.285 -Đừng làm thế. - Tim tôi tan nát rồi, tội nghiệp. 08:14.577 --> 08:16.329 Tôi không muốn làm cô ấy hiểu lầm. 08:16.413 --> 08:19.957 -Caro không giống bất kỳ cô gái nào khác. -Cái gì? 08:20.041 --> 08:21.584 Tôi không hiểu, bạn đang nói gì vậy? 08:21.668 --> 08:24.129 -Mấy đứa tới đây. -CHÀO! 08:24.713 --> 08:26.881 Bạn có khỏe không? Lâu rồi không gặp! 08:26.965 --> 08:30.301 -Khỏe? Đẹp. -Rất tốt. 08:31.219 --> 08:32.554 Xin chào. 08:33.722 --> 08:35.347 -Xin chào. -Bạn đã đến. 08:35.432 --> 08:37.350 -Đúng. -Thật tốt! 08:37.433 --> 08:38.768 -Đây là Pato. -Xin chào. 08:38.852 --> 08:41.187 Đây là Vero, từ chỗ làm. Tôi đã đề cập đến cô ấy. 08:41.270 --> 08:43.023 Có, nhưng bạn chưa đề cập đến cô ấy thật xinh đẹp. 08:44.441 --> 08:46.568 -Rất tốt. -Rất tốt. Lâu quá. 08:46.651 --> 08:48.028 Và Naty? 08:48.653 --> 08:52.240 -Cô ấy ở lại với con quỷ. - Chắc cô ấy phải lớn lắm. Đào. 08:52.323 --> 08:53.616 Bạn không thể tưởng tượng được. 08:53.950 --> 08:55.827 Vero có đến không? 08:55.910 --> 08:57.412 Cô ấy đang tìm kiếm thứ gì đó. 08:57.495 --> 08:58.830 Một thức uống cô ấy thích. 08:58.913 --> 09:02.625 Hai bạn có một sự kết nối. 09:02.959 --> 09:04.419 Hai bạn thật là... 09:04.502 --> 09:06.713 Cô ấy không thể cưỡng lại sự quyến rũ của tôi. 09:09.007 --> 09:10.675 Tốt tốt. Đúng. 09:13.511 --> 09:14.929 Tôi xin lỗi. 09:15.013 --> 09:17.223 Tôi hơi lo lắng một chút. 09:17.307 --> 09:19.642 Cô ấy vô hại. Cô ấy đang xuống Trái đất. 09:19.726 --> 09:22.145 Đó không phải là về cô ấy. 09:22.228 --> 09:23.772 Tôi sẽ lấy một ít rượu gin. 09:23.855 --> 09:26.691 -Xin lỗi. Chắc chắn là trời lạnh. -Được rồi. 09:26.775 --> 09:28.151 -Xin lỗi. -Quay lại ngay. 09:29.361 --> 09:30.695 Bạn nghĩ sao? Cô ấy sẽ đổi bạn à? 09:32.572 --> 09:35.116 Vâng, tôi nghĩ đó là đồ uống. Đó là rượu mạnh. 09:35.200 --> 09:37.369 Có chuyện gì với bạn vậy? Cái gì với khuôn mặt. 09:37.452 --> 09:38.953 -Không có I... -Một chút. 09:39.037 --> 09:41.414 -Bạn say à? -Anh ấy say rồi. 09:41.498 --> 09:42.749 Một chút. 09:42.832 --> 09:44.668 Nâng ly chúc mừng, nâng cốc chúc mừng. 09:44.751 --> 09:46.211 Tôi xin lỗi. 09:46.294 --> 09:47.754 Tôi xin lỗi nếu tôi làm bạn lo lắng. 09:47.837 --> 09:50.507 Không, tôi... tôi phải nói với ai đó điều này. 09:50.590 --> 09:51.841 Tôi thề, tôi... 09:53.968 --> 09:55.762 Tôi đã ở trong một mối quan hệ. 09:56.680 --> 09:59.516 Tôi có một người chồng. 09:59.599 --> 10:01.976 Từ vài tháng nay. Tôi có một chiếc nhẫn và mọi thứ. 10:03.853 --> 10:05.105 Ổn cả... 10:05.480 --> 10:10.652 Chúng tôi đã mở mối quan hệ của nhiều năm gần đây, và bây giờ... 10:10.735 --> 10:13.405 Caro nói với tôi Tôi có thể ở bên cô ấy nếu tôi nói với Romina. 10:14.531 --> 10:15.990 Vậy cô ấy không ghen sao? 10:16.074 --> 10:19.285 Lấy làm tiếc. Carolina muốn trở thành người yêu giấu mặt của bạn? 10:19.369 --> 10:21.538 -Đúng. -Thật là mâu thuẫn. 10:21.621 --> 10:23.039 Cô ấy sẽ không phải là người yêu. 10:23.123 --> 10:25.625 Cô ấy sẽ là giống như bạn gái khác của Dami. 10:25.667 --> 10:27.919 Cuối cùng thì đây là một mớ hỗn độn. 10:28.003 --> 10:30.547 Nghe. Romina có muốn trở thành một trong hai người không? 10:30.630 --> 10:34.592 Tito, tôi không biết liệu tôi có muốn không ở cùng với hai người bạn gái. 10:34.676 --> 10:38.054 -Anh không muốn có hai người bạn gái à? -Làm một người hạnh phúc đã đủ khó rồi. 10:38.138 --> 10:42.434 Đợi chút. Carolina cần bạn có bạn gái khác, đồ ngốc. 10:42.517 --> 10:45.770 -Anh không hiểu đa tình à? -Tôi không nghĩ mọi chuyện diễn ra theo cách đó, Tito. 10:46.688 --> 10:49.566 Tôi thậm chí sẽ không biết làm thế nào để đề xuất điều đó với Romina. 10:49.649 --> 10:52.444 Bạn thà không có Carolina? 10:52.527 --> 10:54.738 -KHÔNG. - Đúng rồi, tội nghiệp. 10:54.821 --> 10:58.033 Thật tồi tệ. Nếu bạn nói với Romina và cô ấy chấp nhận, 10:58.283 --> 10:59.909 cậu sẽ có hai người bạn gái. Bạn điên rồi. 10:59.993 --> 11:01.244 CHÀO. Bạn có khỏe không? 11:01.619 --> 11:03.705 -Tôi có biết bạn ở đâu không? -Có lẽ. 11:04.205 --> 11:06.249 -Bây giờ mà bạn đề cập đến nó. -Đúng? 11:08.126 --> 11:09.586 Xin lỗi. 11:09.669 --> 11:11.296 Tôi rất đói. 11:11.379 --> 11:14.215 Tôi sẽ đi lấy xúc xích. 11:14.841 --> 11:17.594 -Được rồi, mang theo một ít nhé. -Bạn có thể tìm kiếm Vero không? 11:18.178 --> 11:22.015 bạn nói gì? Tôi có nên nói với Romina hay không? 11:22.098 --> 11:25.518 Bạn đang hỏi tôi à? Tôi xấu hổ, Tôi không hiểu gì cả. 11:25.602 --> 11:26.978 -Chuyện gì vậy? -Không có gì. 11:27.062 --> 11:28.313 Vero và tôi... 11:29.230 --> 11:31.775 Chúng tôi đã mở mối quan hệ. Chỉ hôm nay thôi. 11:32.859 --> 11:34.819 Cứ như thể tôi là một trong số các bạn, hiểu không? 11:34.903 --> 11:36.529 Giống như một cái nữa. Ý tôi là... 11:36.613 --> 11:38.323 Tốt. Bạn đang thử nghiệm. 11:38.406 --> 11:40.700 -Anh luôn chung thủy một vợ một chồng à? -Cả đời tôi. 11:40.784 --> 11:42.494 Từ trường học. 11:42.577 --> 11:44.913 Tôi chỉ nghĩ về mối quan hệ một vợ một chồng. 11:44.996 --> 11:46.247 Hiểu rồi? Tôi đã không nghĩ. 11:46.331 --> 11:48.625 Và bây giờ bạn đang cố gắng, bạn đang hướng tới điều gì? 11:48.708 --> 11:50.460 Đàn ông? Phụ nữ? 11:52.462 --> 11:56.883 Đúng, tôi có thể đi và thử một mối quan hệ đồng tính nữ. 11:56.966 --> 11:58.718 Đó là ngày tuyệt vời nhất trong cuộc đời chúng ta, anh trai à. 11:58.802 --> 12:00.178 Bạn đang ăn mừng điều gì vậy, anh bạn? 12:00.261 --> 12:01.554 Đó là tin tốt. 12:01.638 --> 12:03.056 Mối quan hệ cởi mở của bạn, hai người bạn gái của anh ấy. 12:03.139 --> 12:04.391 Nhưng tôi... 12:05.517 --> 12:08.395 Vâng, bạn sẽ làm được. Hãy tìm kiếm các cô gái. 12:08.478 --> 12:11.147 Làm thế nào để bạn đón nhận các cô gái? Bạn làm nghề gì? Cái gì? 12:11.231 --> 12:14.025 Ừm, đó là một cái nhìn... 12:15.777 --> 12:17.278 một cái vuốt ve... 12:18.613 --> 12:21.491 -ngôn ngữ cơ thể. -Tất nhiên là ngôn ngữ. 12:21.574 --> 12:24.244 Bạn có thể dễ dàng nhận ra bằng một giọng nói. 12:24.953 --> 12:27.288 À, có gì đó, anh bạn. 12:27.706 --> 12:30.208 -Đúng. -Tất nhiên là có gì đó anh bạn. 12:33.503 --> 12:35.005 Thằng khốn nạn. 12:35.422 --> 12:39.926 Thực hiện những lời khuyên bạn đã cho tôi làm việc trong thế giới của con trai à? 12:41.344 --> 12:42.595 -Đúng. -Đúng? 12:42.679 --> 12:43.930 Vâng vâng. Ví dụ... 12:44.014 --> 12:47.308 Bạn có thể có được anh chàng đó người đã nhìn bạn suốt đêm. 12:50.603 --> 12:51.896 Được tốt thôi. 12:52.939 --> 12:54.524 Cái quái gì vậy, tôi sẽ làm điều đó. 13:00.989 --> 13:02.240 Có chuyện gì vậy anh bạn? 13:02.323 --> 13:05.160 Cái quái gì vậy? Thật là một chiếc áo khoác đẹp. 13:05.243 --> 13:06.703 Bạn thấy không? Nhìn. 13:07.495 --> 13:09.789 Xin lỗi bạn tôi. Đó là lỗi của tôi. 13:09.873 --> 13:12.000 Tôi đặt những ý tưởng vào đầu cả hai bạn. 13:12.125 --> 13:14.419 Quên nó đi, anh bạn, đó là vấn đề của chúng ta. 13:14.502 --> 13:17.797 Nếu cô ấy hài lòng với mối quan hệ, 13:17.881 --> 13:21.134 cô ấy sẽ không phải ra ngoài đang tìm kiếm một kẻ hút âm vật. 13:21.217 --> 13:24.220 Thật khó để cạnh tranh chống lại trí tuệ nhân tạo. 13:24.304 --> 13:26.514 -Nó rất khó. -Vâng. 13:26.598 --> 13:29.559 tôi sẽ trở thành kẻ hút âm vật giỏi nhất hành tinh. 13:30.560 --> 13:31.811 Nghe. 13:33.021 --> 13:34.356 Môi tôi tê dại. 13:34.439 --> 13:36.107 Hãy nhìn xem, để hút âm vật. 13:36.524 --> 13:37.859 Tốt đấy. 13:54.000 --> 13:55.293 Bạn có muốn một chút không? 13:56.795 --> 13:58.129 Họ đánh rất mạnh. 13:58.505 --> 13:59.756 Được rồi. 14:02.550 --> 14:04.219 Vâng, tôi cũng vậy. Tôi cũng nghĩ như vậy. 14:04.302 --> 14:05.553 Bạn nói rất đúng. 14:28.868 --> 14:31.705 "Năm mới '71." 14:34.165 --> 14:35.375 Bạn có thích phim không? 14:40.672 --> 14:42.215 Carolina, chúng ta nói chuyện được không? 14:43.425 --> 14:45.969 Đúng. Vâng tất nhiên. Vâng, hãy nói cho tôi biết. 14:46.344 --> 14:50.849 Tôi hiểu và tôi chấp nhận tất cả nỗ lực bạn thực hiện 14:50.932 --> 14:54.853 để có thể làm mong muốn của bạn trở thành sự thật. 14:57.647 --> 14:59.232 Tôi biết mọi thứ, Carolina. 15:00.900 --> 15:02.861 Này, cậu không thích cô ấy à? 15:02.944 --> 15:04.320 -Cái nào? -Đằng kia. 15:04.404 --> 15:05.697 Không, để cô ấy yên. 15:06.698 --> 15:08.700 Nhìn đây. Xin lỗi. Xin chào. 15:09.034 --> 15:10.285 -Để cô ấy yên. -Bạn tên là gì? 15:10.368 --> 15:12.162 -Bรกrbara. -Bรกrbara, đây là bạn tôi Lucas. 15:12.620 --> 15:13.913 -Cậu có sao không? -Đúng. 15:13.997 --> 15:15.248 Nào, ngồi đi. 15:16.583 --> 15:17.792 Dami. 15:17.876 --> 15:20.628 Tôi nghĩ Romina và Carolina đang trở thành bạn bè. 15:27.093 --> 15:28.345 Dami đã kể cho cậu nghe à? 15:28.595 --> 15:30.347 Vâng, đó là điều hiển nhiên. 15:30.430 --> 15:32.766 Tôi đã tự mình nhận ra điều đó, 15:32.849 --> 15:35.101 nhưng Damiรกn không thể phủ nhận điều đó. 15:35.185 --> 15:36.436 Đợi chút. 15:37.604 --> 15:38.855 Không sao đâu. 15:40.690 --> 15:41.941 Đói bụng. 15:43.735 --> 15:45.779 - Cậu đi cùng bạn bè à? - Vâng, chúng tôi có ba người. 15:45.862 --> 15:47.530 Ba. Nhìn kìa, ba người bạn. 15:48.114 --> 15:49.532 Tuyệt vời, tôi thích nó. 15:49.616 --> 15:51.785 Chà, Lucas hơi nhút nhát. 15:51.868 --> 15:55.205 Đó là một cái gì đó Chuyện đó xảy ra với tôi suốt. 15:55.288 --> 15:57.248 Nó xảy ra với tôi và tôi đã quen với nó. 15:57.332 --> 15:59.834 Nếu bạn có câu hỏi nào, Mình có thể gửi tài liệu cho bạn đọc. 16:00.418 --> 16:02.879 Hoặc một số podcast để bạn nghe. 16:02.962 --> 16:04.339 Họ đang nói về chúng ta à? 16:06.216 --> 16:10.428 Không phải chúng tôi. Về chúng tôi. Về Caro và tôi. 16:10.804 --> 16:14.683 Chúng ta cũng có thể uống cà phê nhé? Có lẽ nếu tôi giải thích... 16:14.766 --> 16:17.644 Tôi không nghi ngờ. Tôi không nghi ngờ. 16:17.727 --> 16:19.479 - Đó không phải là điều tôi nghi ngờ. -KHÔNG. 16:20.230 --> 16:22.607 Bạn là một người phụ nữ xinh đẹp. 16:23.191 --> 16:25.652 Bạn có đôi mắt thần thánh. 16:26.236 --> 16:28.780 Cái miệng thịt đó. Cái mũi nhỏ đó. 16:28.863 --> 16:30.573 Da sứ. 16:30.657 --> 16:32.784 Bạn thật tuyệt vời, nhưng... 16:33.910 --> 16:37.372 Nhưng tôi không thích phụ nữ theo cách đó, bạn hiểu không? 16:38.540 --> 16:39.874 Tôi không phải là một người đồng tính nữ. 16:40.625 --> 16:44.713 tôi không vào cái kéo đôi, hiểu không? 16:45.755 --> 16:49.801 Không, nhưng đừng lo lắng, giữa chúng ta sẽ không có chuyện gì xảy ra đâu. 16:50.635 --> 16:53.680 -KHÔNG? Được rồi. -Không không không. 16:53.763 --> 16:56.266 Điều quan trọng là rằng mọi thứ đều rõ ràng. 16:56.349 --> 16:57.767 -Đúng. -Giữa tất cả chúng ta. 16:57.851 --> 16:59.561 - Nếu chúng ta hợp nhau thì tốt hơn nhiều. -Đúng. 16:59.644 --> 17:01.938 -Nhưng không cần thiết phải... -Được rồi. 17:02.022 --> 17:03.440 Khốn kiếp. 17:04.482 --> 17:05.858 Romina đã đúng. 17:07.694 --> 17:09.112 Caro muốn làm cô ấy. 17:13.825 --> 17:15.367 Caro muốn làm Romina. 17:18.329 --> 17:20.248 Romina và Caro muốn quan hệ tình dục. 17:21.332 --> 17:22.540 Chắc chắn? 17:23.541 --> 17:24.794 Vậy đó. 17:25.962 --> 17:27.672 Vâng, tôi biết gì? Đúng. 17:27.756 --> 17:29.341 Tốt. 17:29.883 --> 17:31.760 Lấy làm tiếc. Tôi đã làm bẩn bạn, xin lỗi. 17:32.510 --> 17:34.012 Hãy nhìn cách Romi chấp nhận nó. 17:34.429 --> 17:35.680 Nhìn họ kìa. 17:38.558 --> 17:39.934 Làm thế nào tôi không thấy điều đó? 17:40.685 --> 17:43.396 Caro nói với tôi rằng tôi có thể với cả hai người họ. 17:44.064 --> 17:45.398 Cả hai đều muốn làm tôi. 17:46.149 --> 17:47.400 Họ muốn thổi bay tôi. 17:48.401 --> 17:49.694 Họ muốn thổi bay tôi. 17:52.238 --> 17:54.574 Cứ thoải mái đi, nó sẽ đánh mạnh vào bạn. 17:54.866 --> 17:56.368 Sôcôla làm tôi bình tĩnh lại. 17:57.160 --> 17:59.871 Chắc chắn rồi, nhưng họ những kẻ điên rồ, bạn có biết không? 18:02.582 --> 18:04.000 Họ có cỏ dại. 18:04.959 --> 18:06.252 Tôi phải làm gì bây giờ? 18:06.336 --> 18:07.587 Tôi phải nói gì đây? 18:09.047 --> 18:11.591 Bạn có muốn họ thổi bay bạn hay không? 18:11.883 --> 18:13.259 KHÔNG. 18:13.343 --> 18:14.678 -KHÔNG? -Hoặc có. 18:16.930 --> 18:18.181 Tôi không biết. 18:18.431 --> 18:21.351 Một điều là thổi kèn với Caro và Pato 18:21.434 --> 18:22.852 nó hoàn toàn khác với... 18:24.020 --> 18:25.480 với Caro và Romi. 18:26.523 --> 18:29.150 Bạn không thể đưa ra quyết định khi đang sử dụng ma túy. 18:29.234 --> 18:31.569 Chúng ta hãy ngồi một lúc cho đến khi bạn khỏe hơn. 18:32.070 --> 18:34.572 Đi nào, đi nào, tôi có một kế hoạch. Đi đi. 18:38.535 --> 18:39.828 Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn 18:39.911 --> 18:42.956 cho một năm tươi đẹp chúng tôi đã dành cùng nhau 18:43.748 --> 18:46.876 và để có thể ăn mừng với những người chúng ta chọn. 18:46.960 --> 18:48.294 Hoan hô! 18:49.879 --> 18:51.131 Hoan hô! 18:54.384 --> 18:56.386 Vui lên vui lên! 18:57.470 --> 19:01.016 Bạn thích làm nhục chúng tôi. Bạn thích làm nhục chúng tôi. 19:07.564 --> 19:09.065 Rất đẹp. 19:11.985 --> 19:13.236 Đưa tôi chiếc máy ảnh. 19:25.040 --> 19:27.375 Bạn thích dẫn đầu. Chết tiệt! 19:48.313 --> 19:51.608 Nghĩ rằng một số trong số những ngôi sao này thực sự là vệ tinh. 19:53.526 --> 19:54.778 Cái gì? 19:55.737 --> 19:58.239 Tôi nghĩ tôi có thể nhìn thấy Trạm vũ trụ ở đó. 20:00.492 --> 20:03.119 Bạn có nghĩ là một trong những ngôi sao đó là Laika? 20:03.203 --> 20:04.996 Nó có thể là. Đúng. 20:07.248 --> 20:09.584 Hãy tỏa sáng lên, chú chó nhỏ, hãy tỏa sáng lên. 20:10.502 --> 20:12.379 Có lẽ cô ấy đã rơi vào một hố đen. 20:12.462 --> 20:15.048 Laika du hành xuyên thời gian và hồi sinh. 20:15.131 --> 20:16.383 Không không không. 20:17.050 --> 20:20.136 Tôi không muốn có được quá khứ và hiện tại cùng nhau. 20:22.847 --> 20:25.475 Tôi muốn ăn một ít khoai tây chiên. 20:28.895 --> 20:32.982 Thời gian là tương đối trong tương lai. 20:38.029 --> 20:39.280 Laika? 20:42.075 --> 20:43.326 Tôi không muốn. 20:44.869 --> 20:46.913 Tôi không muốn ở bên hai người họ. 20:47.831 --> 20:49.332 Nhưng làm sao tôi có thể nói với họ? 21:03.013 --> 21:09.060 Tôi không biết mình đã sẵn sàng chưa để khám phá không gian này. 21:20.030 --> 21:21.281 Laika? 21:23.950 --> 21:25.201 Rodri? 21:29.956 --> 21:31.207 Rodri? 21:46.681 --> 21:49.309 -Dấu hiệu của bạn là gì? -Tôi là mặt trời khốn nạn, 21:49.392 --> 21:53.980 ngu ngốc trỗi dậy và rõ ràng là bị lừa dối trên mặt trăng. 21:54.064 --> 21:57.525 Vì tôi muốn trở thành người thông thái trên đường phố, Tôi muốn trở thành người hiện đại. 21:57.609 --> 21:59.611 Và tôi không phải cái đó, tôi là cái này. 21:59.694 --> 22:01.404 Tôi là chiếc áo khoác này, đây là tôi. 22:01.488 --> 22:04.199 Bạn nghĩ, "Bạn đang đi câu cá à? vào Chủ nhật tại đầm Chascom? 22:04.282 --> 22:06.242 KHÔNG! tôi đang đi đến buổi tiệc tại ngôi nhà đa tình. 22:06.326 --> 22:08.119 Tất nhiên là cô ấy đang đi cùng ai đó. Cô ấy đang làm gì? 22:08.203 --> 22:10.205 Tôi đã mất cô ấy. Bây giờ tôi thực sự đã mất cô ấy. 22:10.288 --> 22:11.706 Không... Lucas? 22:12.916 --> 22:14.459 Và bạn? Dấu hiệu của bạn là gì? 22:15.168 --> 22:16.461 Tôi? 22:17.504 --> 22:20.674 -Tôi là Leo, tại sao vậy? - Có vẻ như cậu cũng vậy. 22:20.757 --> 22:22.008 Đúng. 22:22.967 --> 22:24.219 Rodri? 22:27.222 --> 22:28.473 Rodri? 22:33.144 --> 22:34.521 Rodrigo? 22:40.276 --> 22:42.821 Tôi đã nói chuyện với Romina rồi. Tôi không muốn bị kích động, 22:42.904 --> 22:45.156 nhưng tôi có thể nghĩ ra rất nhiều về những điều tốt đẹp chúng ta có thể làm cùng nhau. 22:47.492 --> 22:48.785 Cảm ơn vì đã đưa cô ấy đến. 22:49.911 --> 22:51.830 Ban nhạc đang bắt đầu. Bắt đầu rồi, cố lên. 22:51.913 --> 22:53.498 Đang đến, đang tới, đang tới. 23:02.966 --> 23:05.885 Có điều này tôi muốn nói với bạn 23:07.095 --> 23:09.139 Nhưng tôi không thể làm được 23:11.224 --> 23:12.600 Dami đã sạch sẽ. 23:13.351 --> 23:14.978 Cô ấy nói với Romi rằng anh ấy cũng đi cùng tôi. 23:15.478 --> 23:16.896 Anh chàng tuyệt vời. 23:21.818 --> 23:26.531 Nhưng có điều gì đó về vẻ ngoài của cô ấy 23:26.614 --> 23:31.494 Điều đó cho tôi biết mọi thứ mà không cần nói 23:31.578 --> 23:34.873 Có điều này tôi muốn nói với bạn 23:35.915 --> 23:38.543 Nhưng tôi không thể làm được 23:48.970 --> 23:50.221 Vero, cậu đang làm gì vậy? 23:50.680 --> 23:53.475 - Cái gì Vero, thằng khốn? -Xin lỗi xin lỗi. Không, không, tiếp tục, tiếp tục. 23:56.311 --> 23:59.564 Có điều này tôi muốn nói với bạn 23:59.647 --> 24:01.983 Nhưng tôi không thể làm được 24:04.986 --> 24:07.614 Tôi biết đó có thể là nỗi sợ hãi 24:08.031 --> 24:12.035 Bị nói không 24:14.120 --> 24:15.372 Bạn đang làm gì vậy, Dami? 24:15.872 --> 24:17.123 Bạn đang làm gì thế? 24:17.207 --> 24:19.125 Đừng kỳ lạ nữa. 24:19.209 --> 24:20.669 Đó là lý do tại sao chúng ta lại như thế này, bạn biết không? 24:20.752 --> 24:22.837 Tất cả những thứ vớ vẩn đa tình này. 24:22.921 --> 24:24.422 Đủ rồi anh bạn. Chúng ta muốn lừa ai? 24:24.506 --> 24:26.007 Chúng ta muốn lừa ai? 24:26.633 --> 24:28.677 Đừng làm bất cứ điều gì bạn không muốn. 24:29.552 --> 24:31.262 Dami, cậu đã ở đây. 24:31.346 --> 24:33.556 Nhảy đi? Thôi nào, thôi nào. 24:36.476 --> 24:37.769 Chuyện gì đang xảy ra vậy? 24:39.396 --> 24:41.147 -Ừ, nghe tôi này. -Lucas thì sao? 24:41.523 --> 24:44.734 Tôi đã muốn cho bạn biết... Em có đang nghe không, em yêu? 24:45.276 --> 24:46.528 Tôi đã nói chuyện với Caro. 24:47.404 --> 24:49.030 Và chúng tôi đã đồng ý rồi. 24:49.781 --> 24:51.658 Vì vậy, chúng ta có thể vui chơi. 24:51.741 --> 24:54.661 Mặc dù nếu bạn không tích hợp năng lượng ở tuổi 20, 24:54.994 --> 24:56.246 nó có một chút phức tạp. 24:56.329 --> 24:57.580 Tất nhiên rồi. 24:59.708 --> 25:00.917 Xin lỗi, cái gì cơ? 25:38.121 --> 25:39.372 Cậu có sao không? 25:40.248 --> 25:42.625 Tôi cảm thấy mình nên thú nhận gì đó, anh bạn. 25:43.752 --> 25:45.462 Tôi xin lỗi nhưng... 25:45.545 --> 25:48.923 Không đời nào. Tôi không phải người Mexico. Tớ là người Achentina. 25:49.007 --> 25:51.509 Rất Argentina. Từ Burzaco. 25:51.593 --> 25:53.636 Tôi không có bất kỳ mối liên hệ nào với Mexico. 25:53.720 --> 25:56.848 -Không có gì. -Tôi đã nhận ra rồi. 25:56.931 --> 25:59.476 Nhưng bạn đã tham gia vào nó, nên tôi nói: "Được rồi, làm thôi." 25:59.559 --> 26:02.604 -Tôi nghĩ nó rất vui. -Nó tốt, nó tốt. 26:02.687 --> 26:04.272 -Đúng? -Ừ, vui thật. 26:04.356 --> 26:06.524 Tốt. Cái đó. 26:08.193 --> 26:09.444 Chúng ta tiếp tục hay...? 26:22.457 --> 26:23.708 KHÔNG! Vero! 26:24.834 --> 26:26.544 -Sao vậy anh? -Xin lỗi xin lỗi xin lỗi. 26:27.045 --> 26:28.588 CHÀO. Lucas. Tiếp tục đi, tiếp tục đi. 26:29.172 --> 26:30.799 Tiếp tục đi, tiếp tục đi. 26:30.882 --> 26:32.342 Tôi không biết tên bạn. 26:32.884 --> 26:34.803 -Pedro. -Tiếp tục đi, Pedro. Tiếp tục đi. 26:36.221 --> 26:37.472 Vero! 26:37.889 --> 26:39.516 Em đã ở đâu, em yêu? 26:40.266 --> 26:41.559 -CHÀO. -CHÀO. 26:41.643 --> 26:42.936 Bạn đã ở đâu? 26:43.019 --> 26:44.604 Tình yêu, tôi đã suy nghĩ. 26:44.688 --> 26:46.731 Điều này đang diễn ra trong đầu tôi. 26:46.815 --> 26:49.484 Chúng ta muốn lừa ai? Tôi không hiện đại. 26:49.818 --> 26:51.861 Tôi không muốn chúng ta có một mối quan hệ cởi mở 26:51.945 --> 26:54.531 -Tôi không muốn. -Tôi cũng không. 26:54.864 --> 26:56.116 Thật là nhẹ nhõm. 26:56.658 --> 26:58.034 Không phải bởi vì... 26:58.118 --> 27:01.162 Tôi vô tình mở ngăn kéo của bạn 27:01.246 --> 27:02.664 và tôi thấy rằng bạn có... 27:03.540 --> 27:05.083 đồ chơi tình dục của bạn. 27:06.001 --> 27:07.627 Đồ chơi hút? 27:08.169 --> 27:09.546 -Zumber à? -Đúng. 27:09.963 --> 27:12.298 Dù sao thì tôi cũng không thể làm được. 27:12.382 --> 27:14.175 Tôi không biết làm thế nào để cạnh tranh với điều đó. 27:14.259 --> 27:16.970 Và đó là lý do tại sao bạn nghĩ bạn không đủ cho tôi? 27:17.846 --> 27:20.515 -KHÔNG. -Tôi không biết, tôi không thể làm điều đó. 27:20.598 --> 27:22.308 Không không. 27:23.184 --> 27:24.561 KHÔNG. 27:25.687 --> 27:27.188 Đừng ngớ ngẩn. 27:27.272 --> 27:29.399 Nhưng bất cứ điều gì bạn muốn, tôi ở đây. 27:29.482 --> 27:31.276 Không, tôi ở đây nên... 27:31.359 --> 27:34.863 -chúng ta có thể vui vẻ hơn một chút. -Phải. Điều đó có khó lắm không? 27:34.946 --> 27:37.073 -Đó là điều tôi muốn. -Bạn muốn làm gì? 27:37.157 --> 27:38.450 Điều gì vui cho bạn? 27:38.533 --> 27:41.911 Hôm nay tôi đã có rất nhiều niềm vui, giả vờ là một người khác. 27:42.412 --> 27:45.457 Tôi thích điều đó. Đóng vai phải không? 27:45.540 --> 27:49.085 Ví dụ, Tôi muốn nếu đột nhiên chúng ta có thể 27:49.169 --> 27:52.547 đi vào một nơi nào đó trong ngôi nhà lớn này và quan hệ tình dục. 27:52.630 --> 27:53.882 Tôi muốn điều đó. 27:53.965 --> 27:56.843 Trong phòng tắm, nơi nào đó chúng ta có thể trốn. 27:56.926 --> 27:59.554 -Đúng. Hãy kết thúc với tôi. -Đúng! 28:01.181 --> 28:02.849 Bạn có phải là chồng của Natalia không? 28:04.934 --> 28:06.186 Cái gì? 28:07.187 --> 28:08.563 Bạn có phải là chồng của Natalia không? 28:12.859 --> 28:14.652 Đúng, anh là chồng của Natalia. 28:18.865 --> 28:21.409 Bây giờ tôi muốn mời ca sĩ ngôi sao của chúng ta, 28:21.493 --> 28:23.787 Trinidad Conesa Larrande, làm ơn, 28:23.870 --> 28:26.456 xin hãy bước lên sân khấu 28:26.831 --> 28:28.083 Hãy lên sân khấu. 28:29.125 --> 28:31.628 - Thôi đi Trini! -Đi thôi Trini! 28:33.129 --> 28:35.173 -Cô ấy có tới không? -Nói với cô ấy. 28:36.508 --> 28:37.884 Gọi cho cô ấy, gọi cho cô ấy. 28:38.551 --> 28:39.803 Tôi sẽ gọi cô ấy. 28:43.640 --> 28:44.891 Cô ấy không bắt máy. 28:45.684 --> 28:47.560 À, chắc cô ấy đang dọn dẹp. 28:47.811 --> 28:49.062 Đó là nó. 28:49.771 --> 28:51.648 Chúng ta hãy chia ra và đi tìm cô ấy. 28:51.731 --> 28:53.400 Vâng, vâng, chỉ như vậy thôi. Trỗi dậy. 28:56.861 --> 28:58.780 -Tôi sẽ mang cho anh đồ uống khác, được chứ? -Được rồi. 28:58.863 --> 29:01.032 Được rồi? Hãy quay lại ngay. 29:01.408 --> 29:03.493 Xin chào. Bạn có thấy Trini không? 29:03.576 --> 29:05.954 KHÔNG? Bạn đã thấy...? 29:17.465 --> 29:19.050 Chào cưng. 29:37.819 --> 29:41.656 Tôi muốn lấy trái tim của tôi 29:41.740 --> 29:44.743 Vì vậy tôi có thể đặt sang một bên 29:49.289 --> 29:53.043 Mọi thứ khiến tôi tổn thương 29:53.960 --> 29:55.253 Dami. 29:55.754 --> 29:58.006 Dami, cậu bị sao vậy? 29:58.673 --> 30:00.383 Tôi không muốn vui vẻ như thế này. 30:00.467 --> 30:01.760 Như thế nào? 30:03.762 --> 30:06.473 Tôi không muốn có một cuộc hẹn hò tay ba với bạn và Carolina. 30:06.556 --> 30:10.185 Tôi không hiểu tại sao chúng ta nên làm một cặp ba người, bạn, tôi... 30:10.769 --> 30:12.020 Dami à? 30:12.312 --> 30:13.563 Bạn và Carolina? 30:13.980 --> 30:15.523 Đúng. 30:15.607 --> 30:17.817 - Ừ cái gì, đồ khốn? -Chúng ta đã làm tình tay ba. 30:18.818 --> 30:21.154 -Cái gì? - Đúng, họ đã chạm vào tôi. 30:21.237 --> 30:22.822 Không không. 30:23.281 --> 30:26.368 Tôi luôn biết bạn không hoàn hảo. 30:26.451 --> 30:27.911 À, cái này, nhưng... 30:28.370 --> 30:31.706 Tôi chưa bao giờ tưởng tượng bạn lại là người khốn nạn như vậy! 30:32.374 --> 30:33.750 Tôi không phải thứ khốn kiếp. 30:33.833 --> 30:36.711 Bạn yêu cầu tôi nói chuyện với cô ấy, vạch trần tôi như thế này. 30:37.170 --> 30:39.422 Tôi không bảo anh nói chuyện với cô ấy. 30:39.506 --> 30:41.424 Bạn làm điều này để trả thù. 30:41.966 --> 30:43.259 -Dami. -Cái gì? 30:43.343 --> 30:44.844 Đừng lừa dối em nữa anh nhé. 30:44.928 --> 30:46.179 Tôi đã không nói dối. 30:47.389 --> 30:48.848 Tôi không thể cảm nhận được cánh tay của mình. 30:49.891 --> 30:52.018 Romi, tay tôi không còn cảm giác nữa, tôi sắp chết rồi. 30:53.645 --> 30:54.938 Dami à! 30:55.605 --> 30:56.856 Dami à! 31:12.664 --> 31:13.915 Ba ngôi. 31:14.374 --> 31:15.917 Làm ơn, chúng tôi đang tìm kiếm bạn. 31:16.001 --> 31:18.878 Tôi đã để lại năm tin nhắn, chúng tôi rất lo lắng. 31:18.962 --> 31:20.213 Nhặt lên. 31:20.672 --> 31:21.923 Tôi cầu xin bạn. 31:23.717 --> 31:25.010 Có chuyện gì vậy? 31:25.260 --> 31:28.138 Chúng tôi thêm bạn vào nhóm và bạn gây sự với đối tác của đồng nghiệp? 31:28.763 --> 31:31.891 Được rồi, bạn có thể nói rằng bạn đã đến trước, bất cứ điều gì bạn muốn, nhưng... 31:32.142 --> 31:34.436 Ngoài ra, ngay trước mặt Damiรกn. Bạn không có mã à? 31:34.519 --> 31:37.313 Carolina ăn những gì cô ấy muốn, Tôi ăn những gì tôi muốn. 31:37.689 --> 31:39.941 Hãy chăm sóc thức ăn của bạn. Bạn có vẻ đói. 31:40.025 --> 31:42.569 Tôi không đói, đồ khốn, tôi đang ăn... 31:43.361 --> 31:45.030 Bรกrbara. Cô ấy cũng tuyệt vời. 31:47.949 --> 31:49.284 Bạn có cần một cái mở không? 31:50.452 --> 31:51.703 Không, tôi ổn, tôi ổn. 31:58.001 --> 31:59.252 Bạn không tin tôi à? 31:59.336 --> 32:01.421 Nhìn này, cô ấy đã cho tôi số của cô ấy. 32:02.047 --> 32:03.506 Này, bạn có muốn xem một bức ảnh không? 32:03.590 --> 32:05.216 Bạn không cần phải giả vờ với tôi. 32:06.384 --> 32:07.635 Bạn biết? 32:10.889 --> 32:12.515 Cậu đang làm gì thế, đồ khốn? 32:20.398 --> 32:21.649 Dami. 32:22.400 --> 32:24.110 -Người đàn ông. -Trời nóng. 32:24.194 --> 32:25.653 -Cái gì? -Trời nóng. 32:29.199 --> 32:31.034 Tại sao bạn không cởi áo khoác ra? 32:31.117 --> 32:33.370 Tôi không muốn du hành về quá khứ... 32:33.870 --> 32:35.413 Anh bạn, anh đã uống gì thế? 32:35.789 --> 32:38.750 Bạn đã uống gì rồi, Dami? Bạn có bị tăng vọt đồ uống của mình không? 32:39.501 --> 32:42.003 -Tôi không biết, vâng. - Họ có tăng vọt nó không? 32:42.087 --> 32:43.463 Tôi không biết đó là gì. 32:44.172 --> 32:46.675 Xin lỗi, anh bạn, tôi đã hủy hoại anh, tôi xin lỗi. 32:46.966 --> 32:48.510 -Đúng. -Cái gì? 32:48.593 --> 32:50.345 Tôi không tức giận. 32:50.762 --> 32:52.472 -Anh không giận à? -KHÔNG. 32:52.555 --> 32:54.349 -Được rồi. -Tôi không mang cậu đến vì việc đó. 32:54.432 --> 32:56.184 Cậu mang tôi tới để làm gì vậy, đồ khốn? 32:56.267 --> 32:57.519 Cái gì? Tôi không biết. 32:59.729 --> 33:00.980 Dami à? 33:03.400 --> 33:04.776 Bạn có đa tình không? 33:07.529 --> 33:09.572 Cậu có đa tình không, đồ khốn? 33:10.699 --> 33:11.950 Bạn có đa tình không? 33:12.033 --> 33:14.661 - Không, tôi không thể đa tình được. -KHÔNG? 33:15.954 --> 33:18.623 Tôi không hiểu anh, đồ khốn. Cái gì? Có hay không? 33:18.707 --> 33:20.458 -KHÔNG. -Không, được rồi. 33:20.500 --> 33:21.793 Không, tôi không thể như vậy được. 33:21.876 --> 33:24.004 Xin lỗi, xin lỗi, anh bạn. 33:24.087 --> 33:26.172 Tôi bối rối, tôi không biết. 33:27.048 --> 33:29.926 Thế là xong, chúng ta hãy rời khỏi bữa tiệc nhé? 33:30.010 --> 33:31.678 Trông bạn tệ quá. Cố lên. 33:32.303 --> 33:34.639 -Thôi nào, dậy đi. - Tôi không cảm nhận được tay mình. 33:35.557 --> 33:38.059 -Ý anh là gì? -Tôi không cảm nhận được chúng. 33:38.143 --> 33:40.562 Nào, đứng dậy đi, Damiรกn, bạn sẽ sớm cảm nhận được chúng. 33:40.854 --> 33:43.356 -Tôi có nên lấy xe không? -Đúng. 33:43.440 --> 33:44.691 Ở đây. 33:52.907 --> 33:54.159 Bạn có thấy Trini không? 33:54.242 --> 33:56.036 Cà rốt, cà rốt, cà rốt. 33:56.661 --> 33:57.954 Trên này này. 34:00.623 --> 34:03.293 -Bạn đang làm gì ở đó vậy? -Đưa điện thoại cho tôi được không? 34:03.376 --> 34:05.211 -Bạn sẽ ngã. -Không, không, tôi ổn. 34:05.503 --> 34:06.963 Đưa điện thoại cho tôi, tôi không thể... 34:07.505 --> 34:10.507 -Trini, không. -Không, không sao đâu, không sao đâu. 34:11.301 --> 34:13.094 Điện thoại đây, cô gái, thôi nào. 34:18.224 --> 34:20.101 -Nhanh hơn, nhanh hơn nữa. -Đúng. 34:20.185 --> 34:21.436 Đừng nói chuyện với tôi. 34:24.938 --> 34:26.358 Trini, cô sẽ ngã đấy, hãy cẩn thận. 34:28.068 --> 34:29.485 Trini, không. 34:32.112 --> 34:33.364 Trini. 34:34.157 --> 34:35.658 Bạn đang làm gì ở đó vậy? 34:37.744 --> 34:39.621 -Đợi, đợi, đợi. -Cái gì? 34:39.704 --> 34:41.206 Được tiếp tục, được tiếp tục. 34:41.873 --> 34:43.291 Được rồi. 34:47.879 --> 34:50.215 Tôi đã rất vui, hiểu không? Tôi đã hạnh phúc. 34:50.297 --> 34:51.800 Bây giờ bạn không hạnh phúc à? 34:52.592 --> 34:54.552 Không, không phải tôi, đồ ngốc, Nilda. 34:56.012 --> 34:57.514 Chuyện gì đã xảy ra thế? 34:59.891 --> 35:01.226 Trini! 35:03.603 --> 35:05.355 Đến đây, đến đây. 35:05.438 --> 35:07.565 -Cái này là cái gì? - Thôi nào, Trini, buông ra. 35:07.649 --> 35:09.150 Không, không, không, tôi sẽ không buông ra. 35:09.234 --> 35:11.820 Hãy đi, chúng tôi sẽ bắt bạn. Đây là mạng lưới hỗ trợ của bạn. 35:11.903 --> 35:15.240 - Nếu muốn thì cậu đúng là một nàng tiên. -Các bạn tập trung được không? 35:15.323 --> 35:16.783 Tito, xúc xích? 35:17.158 --> 35:18.702 Không, tôi không thích xúc xích. 35:53.403 --> 35:56.114 -Buông ra đi em yêu. - Đây rồi, đây rồi, buông ra. 35:56.197 --> 35:57.741 Không, không, không, gọi lính cứu hỏa đi. 35:57.824 --> 35:59.075 Lính cứu hỏa nào? Thôi nào, thôi nào. 35:59.159 --> 36:03.538 Khi đếm một, hai, ba. 36:03.621 --> 36:04.914 Cố lên. 36:05.331 --> 36:06.583 Carolina. 36:09.294 --> 36:11.004 Bạn có thể giữ ở đây? 36:14.758 --> 36:17.260 Tôi biết tôi đã không tốt chút nào 36:18.136 --> 36:20.847 Tôi biết tôi cũng tệ 36:22.015 --> 36:24.351 Laika vẫn không để tôi nói dối 36:24.434 --> 36:29.064 Anh muốn đuổi theo em như một con chó, Carolina 36:45.538 --> 36:46.790 Tôi biết mình không ổn chút nào. 36:47.082 --> 36:48.750 Nhưng tôi đã nghĩ về tương lai. 36:49.042 --> 36:50.377 Và... 36:51.711 --> 36:53.463 về các vệ tinh, các ngôi sao. 36:56.007 --> 36:57.258 Bạn thông minh. 36:58.760 --> 37:01.721 Tôi muốn mọi thứ khác đi. 37:04.724 --> 37:08.561 Và nếu tôi có thể du hành giữa các chiều không gian, 37:09.396 --> 37:11.189 Tôi sẽ khám phá bầu không khí. 37:12.190 --> 37:15.402 -Bạn có ổn không? -Tôi không thể liên minh được với bạn. 37:15.694 --> 37:16.945 Bạn đang nói về cái gì vậy? 37:17.278 --> 37:18.530 Chuyện gì đã xảy ra với Rodri? 37:20.281 --> 37:21.533 Đây. 37:21.783 --> 37:23.034 Tôi thấy bạn bây giờ. 37:26.496 --> 37:27.747 Ở một khía cạnh khác... 37:28.748 --> 37:31.376 kích thước, chúng ta sẽ cùng nhau tỏa sáng, nhưng... 37:32.002 --> 37:34.379 không có trong cái này. 37:37.215 --> 37:38.466 Tôi ghét nó. 37:39.801 --> 37:41.970 Tôi ghét việc không được ở bên bạn. 37:43.138 --> 37:44.723 Tôi ghét việc không được ở bên bạn. 37:51.396 --> 37:52.647 Lấy làm tiếc. 38:16.629 --> 38:18.298 Bạn có ổn không? Bạn có ổn không? 38:18.381 --> 38:19.716 Tôi hoàn hảo. 38:19.799 --> 38:23.094 Không. Tại sao bạn lại sử dụng tấm khăn trải bàn này? 38:23.178 --> 38:25.138 Không. Đó là ai? 38:25.221 --> 38:26.473 Không phải tôi. 38:36.066 --> 38:38.568 Tôi biết tôi đã không tốt chút nào 38:39.652 --> 38:42.197 Tôi biết tôi cũng tệ 38:43.281 --> 38:45.575 Laika vẫn không để tôi nói dối 38:45.658 --> 38:50.163 Anh muốn đuổi theo em như một con chó, Carolina 38:57.545 --> 39:00.006 Tôi biết tôi đã không tốt chút nào 39:01.883 --> 39:03.635 Tôi biết tôi cũng tệ 39:04.386 --> 39:06.971 TIẾP THEO VỀ "SÁU KHÔNG PHẢI LÀ ĐÁM ĐÔNG" 39:09.432 --> 39:10.809 Không không. Đừng trả lời, đừng. 39:10.892 --> 39:12.143 -DAMIร�N LÀM ƠN LÀ GẤP -Anh ơi, có chuyện gì thế? 39:12.227 --> 39:14.688 -Bạn có ổn không? -Không, tôi không ổn. 39:14.771 --> 39:16.356 Romina đang ăn mừng kỷ niệm mười năm của chúng tôi. 39:17.732 --> 39:19.859 - Không, không, không, dừng lại, cái gì thế này? -Ừ, không, không. 39:19.943 --> 39:21.903 -Đó là lỗi của bạn. Bạn đã đánh thuốc mê tôi. -Cái gì? 39:21.986 --> 39:23.947 Tôi không muốn rời đi bữa tiệc với Romina. 39:24.030 --> 39:25.281 Nhưng bạn đã cho tôi những chiếc bánh hạnh nhân đó. 39:25.365 --> 39:27.534 Tôi không biết họ có gì, nhưng họ đã có thứ gì đó. 39:28.326 --> 39:31.246 Điều đó là không thể để mở ra một tâm trí một vợ một chồng. 39:31.329 --> 39:33.206 Bởi vì họ nghĩ ở số nhiều, bạn biết không? 39:33.289 --> 39:35.500 Những người chung thủy không chọn lựa, Bạn biết? 39:36.292 --> 39:39.004 Họ nghĩ họ đang lựa chọn, nhưng không phải vậy. 39:39.087 --> 39:40.338 Họ đang làm theo mệnh lệnh. 39:40.422 --> 39:44.592 Điều đó thật điên rồ phải không? Bởi vì bạn rất... cởi mở. 39:44.801 --> 39:46.219 Với Dami thật khó để tôi có thể hiểu được 39:46.302 --> 39:47.554 rằng anh ấy muốn một cái gì đó khác biệt. 39:47.637 --> 39:48.930 Thật khó cho tôi vì nó làm tôi tức giận. 39:49.014 --> 39:50.265 Và nó khiến tôi tức giận vì nó đau. 39:50.348 --> 39:52.225 Chính xác là bây giờ tôi không ở bên cô ấy nữa. Tại sao? Bởi vì tôi là một tên khốn. 39:52.308 --> 39:54.769 Tôi đã có cơ hội và tôi đã đánh mất cô ấy, như tôi đã nói với bạn lúc đầu. 39:54.853 --> 39:57.355 Ở một không gian khác, một ngôi sao khác 39:57.439 --> 40:00.191 Trong chuyến đi này, trong không gian này tôi theo bạn 40:00.483 --> 40:02.152 Tôi là con chó của bạn, Carolina 40:23.340 --> 40:26.134 Tôi biết tôi đã không tốt chút nào 40:30.555 --> 40:32.807 Laika vẫn không để tôi nói dối 40:32.891 --> 40:36.895 Anh muốn đuổi theo em như một con chó, Carolina 40:52.035 --> 40:54.245 Tôi biết tôi đã không tốt chút nào 40:55.080 --> 40:57.999 Tôi biết tôi cũng tệ 40:59.000 --> 41:01.169 Laika vẫn không để tôi nói dối 41:01.252 --> 41:05.882 Anh muốn đuổi theo em như một con chó, Carolina 41:13.139 --> 41:17.185 KHÔNG CÓ ĐỘNG VẬT NÀO BỊ BỊ HẠI TRONG QUÁ TRÌNH QUAY CHƯƠNG TRÌNH NÀY 52989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.