Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:32.741 --> 00:36.036
SÁU KHÔNG PHẢI LÀ MỘT ĐÁM ĐÔNG
00:37.579 --> 00:40.248
Bạn sẽ chọn
những bông hoa mạnh mẽ nhất mà bạn có.
00:40.582 --> 00:44.753
Bạn sắp bắt đầu
băm nhỏ chúng thành từng mảnh nhỏ.
00:45.587 --> 00:47.881
Thêm bơ và làm tan chảy nó.
00:48.673 --> 00:52.135
Thêm những bông hoa
và để chúng trộn đều một cách hoàn hảo.
00:52.510 --> 00:54.888
Sau đó bạn thêm sô cô la.
00:55.805 --> 00:57.265
Ba hoặc bốn quả trứng.
00:58.058 --> 00:59.309
Trộn chúng.
00:59.809 --> 01:01.227
Thêm đường.
01:02.812 --> 01:04.480
Và bạn thêm nó vào hỗn hợp.
01:04.772 --> 01:08.860
Bạn có thể thêm một số loại hạt
để mang lại cho nó sự nhất quán.
01:10.195 --> 01:13.073
Rây bột và trộn nó.
01:13.740 --> 01:17.369
Đặt nó trong lò
ở 356 độ F trong 20 phút.
01:17.452 --> 01:20.830
Và bạn sẽ nhận được
một số bánh hạnh nhân ngoạn mục.
01:20.914 --> 01:26.127
VỚI BÁNH MÌ VÀ VỚI BÁNH
01:26.211 --> 01:27.712
Vâng, để tôi suy nghĩ.
01:29.673 --> 01:32.092
Tại sao Caro lại thích
một bức ảnh của Romina một mình?
01:32.676 --> 01:35.053
Tôi biết gì? Cô ấy thích bộ ngực của mình?
01:35.553 --> 01:37.180
Đối với tôi, đó là một sự thích thú cao siêu.
01:38.682 --> 01:39.933
Nó hướng vào bạn.
01:40.015 --> 01:42.352
Cho đến nay, Carolina vẫn ổn
với việc bạn ở bên những người phụ nữ khác.
01:42.769 --> 01:44.229
Tôi không biết. Tôi đoán vậy.
01:44.312 --> 01:46.439
Nhưng không có gì
đáng sợ hơn xưa.
01:48.066 --> 01:49.943
Xin chúc mừng, Damiรกn Cuenca.
01:50.026 --> 01:51.277
Cô ấy ghen tị.
01:54.531 --> 01:56.199
Tôi có nên nói với Dami về điều tương tự không?
01:56.533 --> 01:58.118
Có lẽ Romina thậm chí còn không nhìn thấy nó.
01:58.493 --> 02:01.246
Không, tôi nghĩ bạn nên nói chuyện
về một cái gì đó khác.
02:01.621 --> 02:03.415
Tôi biết cô ấy đang ở với Romina.
02:03.873 --> 02:06.668
Nếu anh ấy ở bên cô ấy thì đó là
bởi vì cô ấy nói với anh ấy rằng anh ấy cũng đi cùng tôi.
02:07.627 --> 02:10.255
Đừng nghĩ rằng bạn đang ép buộc nó một chút.
02:10.797 --> 02:12.048
KHÔNG.
02:13.258 --> 02:17.595
TIỆC TÊN TẠI NHÀ VÀO THỨ SÁU
ĐẾN VỚI ROMINA VÀ CÁC BẠN
02:29.274 --> 02:30.567
Anh ta ở đây.
02:31.276 --> 02:33.069
Thế là anh ấy kể cho Romina nghe về chúng tôi.
02:33.153 --> 02:34.904
Và nếu cô ấy ở đây, đó là vì...
02:35.321 --> 02:37.240
Chào mừng.
02:37.490 --> 02:39.200
-Chào Romi.
-CHÀO.
02:39.284 --> 02:40.577
Cảm ơn.
02:40.952 --> 02:42.662
-Tôi rất vui vì bạn đã đến.
-Cảm ơn.
02:42.746 --> 02:44.748
Pato, Romi. Romi, Pato.
02:44.831 --> 02:47.250
- Hai người biết nhau và chúng ta...
-Đúng.
02:48.710 --> 02:51.046
-Chúng tôi mang...rượu gin.
-Đúng.
02:51.129 --> 02:52.922
Gin pha nước hoa.
02:53.006 --> 02:55.508
Thật ngoạn mục, 100% tự làm.
02:55.591 --> 02:57.385
-Cảm ơn.
-Nó ngon.
02:57.469 --> 02:58.762
Nó cần phải mát hơn, phải không?
02:58.845 --> 03:00.096
-Đúng.
-Đúng.
03:00.180 --> 03:02.640
Bạn có tủ lạnh không?
cái đó không được mở à?
03:02.724 --> 03:04.642
-Để giữ cho nó mát mẻ.
-Bạn sẽ đi cùng tôi chứ?
03:04.726 --> 03:06.061
Vâng vâng.
03:06.519 --> 03:08.688
Tại sao bạn lại tổ chức một bữa tiệc?
03:09.189 --> 03:10.440
Bởi vì chúng ta có thể.
03:11.066 --> 03:13.193
-Tôi rất vui vì bạn đã đến.
-Đúng.
03:14.027 --> 03:15.362
Tôi thực sự muốn gặp bạn.
03:15.987 --> 03:17.364
-Tuyệt vời.
-Đúng.
03:19.366 --> 03:21.242
Dừng dừng dừng.
03:21.326 --> 03:23.411
-Cái gì?
-Không phải là tôi không muốn.
03:23.495 --> 03:25.538
-Không phải ở đây.
-Tại sao không?
03:25.622 --> 03:28.208
Bởi vì tôi không biết... chỗ đó.
03:28.291 --> 03:31.211
-CHÀO.
-Bạn đã nói với Romina về chúng tôi chưa?
03:33.380 --> 03:35.757
-Tôi sẽ không ở bên Romi nữa.
-Tại sao không?
03:36.091 --> 03:38.343
Chỉ vì. Tôi hứa tôi sẽ không làm vậy.
03:38.426 --> 03:40.553
-Tôi không muốn điều đó.
-Anh không à?
03:40.637 --> 03:42.222
Tôi không muốn bạn ngừng ở bên cô ấy.
03:43.180 --> 03:46.434
Bạn có thể ở bên bất cứ ai bạn muốn,
nhưng tôi sẽ không trốn tránh ai cả.
03:48.311 --> 03:50.021
Vì vậy nếu bạn nói với cô ấy,
03:50.105 --> 03:51.481
bạn cũng có thể ở bên tôi
03:52.232 --> 03:53.483
bạn nói gì?
03:53.566 --> 03:55.110
Nhìn xem, cô ấy vừa quay lại.
03:55.192 --> 03:56.611
Họ đang quay lại.
03:58.154 --> 04:01.783
-Đẹp. Hãy xem nào. Xin lỗi.
-Nó ngon.
04:01.866 --> 04:03.243
-Tôi sẽ giúp cậu việc đó, được chứ?
-Đúng.
04:04.452 --> 04:05.704
Xin lỗi.
04:12.919 --> 04:14.254
Rất nhiều lựa chọn thuần chay,
04:14.337 --> 04:17.173
nhưng không có gì cho người không dung nạp gluten,
Phải?
04:17.257 --> 04:18.507
Nó tốt.
04:19.341 --> 04:21.177
-Em đang đùa tôi à, Dami?
-Cái gì?
04:21.261 --> 04:22.512
Nó có gluten, Damiรกn.
04:22.971 --> 04:25.598
-Bột mì.
- Tôi không biết họ làm được điều đó như thế nào.
04:26.224 --> 04:27.684
Nó có một dư vị.
04:27.767 --> 04:29.394
-Cái gì?
-Một hương vị...
04:31.271 --> 04:33.023
Nó tốt, nó tốt.
04:35.984 --> 04:37.610
Từ từ thôi phải không?
04:52.584 --> 04:53.918
Đi với tôi.
04:59.924 --> 05:01.384
Gonzalo? Gonzalo.
05:01.718 --> 05:03.053
Nó đang làm gì ở đó thế?
05:03.136 --> 05:05.013
Làm công việc của mình, nhận được tất cả tro tàn.
05:05.096 --> 05:06.348
Tôi không có cái khác.
05:06.973 --> 05:08.933
Không không không. Cái đó thuộc về gia đình tôi.
05:09.017 --> 05:11.061
Không cần thiết phải thể hiện mọi thứ.
05:11.144 --> 05:14.022
Thư giãn. Chúng ta đang có khoảng thời gian vui vẻ ở đây.
05:29.079 --> 05:31.081
Tôi quan tâm điều gì? Nhà của tôi, đồ đạc của tôi.
05:31.164 --> 05:33.082
Tôi có thể làm bất cứ điều gì tôi muốn.
05:33.166 --> 05:34.918
Bạn có thể cho tôi cái đó được không?
05:35.168 --> 05:37.879
Cái này. Đưa nó, đưa nó cho tôi.
Bạn không chơi với cái này.
05:40.590 --> 05:42.926
-Sẽ có đồ ăn chứ?
-CHÀO!
05:45.261 --> 05:46.513
Các bạn.
05:47.931 --> 05:50.058
-Chào mừng.
-Bạn có khỏe không?
05:50.141 --> 05:51.685
-Mời vào.
-CHÀO.
05:51.768 --> 05:53.019
-CHÀO.
-Vero.
05:53.103 --> 05:55.105
Bạn có khỏe không? Vinh hạnh. Gonzalo.
05:55.188 --> 05:57.190
Luke. Bạn có khỏe không?
05:57.273 --> 05:58.983
Peter. Rodri.
05:59.067 --> 06:00.694
-Bạn có khỏe không?
-Bạn có khỏe không?
06:00.777 --> 06:02.195
Bạn thật sự chắc không?
06:02.946 --> 06:06.491
-Đúng. Bạn?
-Có có có.
06:06.825 --> 06:08.576
Không ai ép buộc chúng tôi.
06:08.660 --> 06:10.870
Không, nhưng chúng ta phải cố gắng. Nó sẽ tốt thôi.
06:10.954 --> 06:12.997
Mời vào.
Hãy mở rộng mối quan hệ.
06:13.081 --> 06:14.582
Nhưng chỉ cho ngày hôm nay thôi. Tối nay.
06:14.666 --> 06:16.459
Hãy cho tôi biết nếu bạn bị lạnh chân.
06:16.918 --> 06:18.169
Mày im đi.
06:20.755 --> 06:22.590
- Nước hoa thơm lắm.
-Đúng.
06:22.674 --> 06:25.218
-Chân thế nào rồi?
-Không tốt. Chín trên 10.
06:25.301 --> 06:27.345
Hãy cẩn thận.
Hãy nhớ rằng bạn là người khác biệt.
06:28.304 --> 06:30.890
-Có gì để uống không?
-Có một quán bar mở. Tôi sẽ đợi.
06:32.851 --> 06:34.686
- Mấy cô gái xinh quá.
-Cái gì?
06:35.353 --> 06:37.397
Đêm vẫn còn sớm
và tôi mang lại trải nghiệm.
06:37.856 --> 06:39.107
Đi nào.
06:50.243 --> 06:51.494
Tôi đến đây để làm gì?
07:00.045 --> 07:01.296
Cái này.
07:03.798 --> 07:06.343
Không không không. Lấy làm tiếc. Không phải ở đây. Lấy làm tiếc.
07:06.634 --> 07:08.094
Làm ơn đi xuống dưới được không?
07:09.262 --> 07:11.473
Không cố gắng làm hỏng nó,
nhưng điều đó sẽ không được.
07:12.932 --> 07:14.851
Công viên rất lớn. Đi xuống xa hơn.
07:24.152 --> 07:25.820
Ai đó mở đi!
07:26.321 --> 07:27.572
Không không.
07:28.323 --> 07:30.116
Tôi bị nhốt rồi!
07:30.992 --> 07:32.243
Được rồi.
07:33.912 --> 07:36.456
Ai đó sẽ đến
và mở cửa cho tôi.
07:37.916 --> 07:39.876
-Anh uống rượu gin à?
-Đúng.
07:40.126 --> 07:43.713
Không, nhưng đừng trộn lẫn,
nếu không, nó sẽ không hoạt động tốt.
07:43.797 --> 07:45.048
Anh ấy đang nói với cô ấy phải không?
07:46.675 --> 07:48.218
Hiện tại thì không. Tôi không nghĩ vậy.
07:49.052 --> 07:51.012
Cô ấy sẽ không ngừng nhìn chằm chằm đâu, anh bạn.
07:51.096 --> 07:52.847
-Cái gì?
-Carolina.
07:53.807 --> 07:56.476
Khi chúng tôi tới nơi,
cô ấy chào tôi bằng cả hai tay.
07:56.935 --> 08:00.063
Tôi đang nói với bạn,
nếu tôi để cô ấy làm vậy, cô ấy sẽ tóm lấy mông tôi.
08:01.523 --> 08:04.484
Không, tôi đang định nói chuyện,
Tôi sẽ nói chuyện với cô ấy.
08:04.984 --> 08:06.277
Cô ấy đang đến.
08:08.238 --> 08:10.198
-Đừng làm thế, Romi.
-Cái gì?
08:10.281 --> 08:14.285
-Đừng làm thế.
- Tim tôi tan nát rồi, tội nghiệp.
08:14.577 --> 08:16.329
Tôi không muốn làm cô ấy hiểu lầm.
08:16.413 --> 08:19.957
-Caro không giống bất kỳ cô gái nào khác.
-Cái gì?
08:20.041 --> 08:21.584
Tôi không hiểu, bạn đang nói gì vậy?
08:21.668 --> 08:24.129
-Mấy đứa tới đây.
-CHÀO!
08:24.713 --> 08:26.881
Bạn có khỏe không? Lâu rồi không gặp!
08:26.965 --> 08:30.301
-Khỏe? Đẹp.
-Rất tốt.
08:31.219 --> 08:32.554
Xin chào.
08:33.722 --> 08:35.347
-Xin chào.
-Bạn đã đến.
08:35.432 --> 08:37.350
-Đúng.
-Thật tốt!
08:37.433 --> 08:38.768
-Đây là Pato.
-Xin chào.
08:38.852 --> 08:41.187
Đây là Vero, từ chỗ làm.
Tôi đã đề cập đến cô ấy.
08:41.270 --> 08:43.023
Có, nhưng bạn chưa đề cập đến
cô ấy thật xinh đẹp.
08:44.441 --> 08:46.568
-Rất tốt.
-Rất tốt. Lâu quá.
08:46.651 --> 08:48.028
Và Naty?
08:48.653 --> 08:52.240
-Cô ấy ở lại với con quỷ.
- Chắc cô ấy phải lớn lắm. Đào.
08:52.323 --> 08:53.616
Bạn không thể tưởng tượng được.
08:53.950 --> 08:55.827
Vero có đến không?
08:55.910 --> 08:57.412
Cô ấy đang tìm kiếm thứ gì đó.
08:57.495 --> 08:58.830
Một thức uống cô ấy thích.
08:58.913 --> 09:02.625
Hai bạn có một sự kết nối.
09:02.959 --> 09:04.419
Hai bạn thật là...
09:04.502 --> 09:06.713
Cô ấy không thể cưỡng lại sự quyến rũ của tôi.
09:09.007 --> 09:10.675
Tốt tốt. Đúng.
09:13.511 --> 09:14.929
Tôi xin lỗi.
09:15.013 --> 09:17.223
Tôi hơi lo lắng một chút.
09:17.307 --> 09:19.642
Cô ấy vô hại. Cô ấy đang xuống Trái đất.
09:19.726 --> 09:22.145
Đó không phải là về cô ấy.
09:22.228 --> 09:23.772
Tôi sẽ lấy một ít rượu gin.
09:23.855 --> 09:26.691
-Xin lỗi. Chắc chắn là trời lạnh.
-Được rồi.
09:26.775 --> 09:28.151
-Xin lỗi.
-Quay lại ngay.
09:29.361 --> 09:30.695
Bạn nghĩ sao? Cô ấy sẽ đổi bạn à?
09:32.572 --> 09:35.116
Vâng, tôi nghĩ đó là đồ uống.
Đó là rượu mạnh.
09:35.200 --> 09:37.369
Có chuyện gì với bạn vậy?
Cái gì với khuôn mặt.
09:37.452 --> 09:38.953
-Không có I...
-Một chút.
09:39.037 --> 09:41.414
-Bạn say à?
-Anh ấy say rồi.
09:41.498 --> 09:42.749
Một chút.
09:42.832 --> 09:44.668
Nâng ly chúc mừng, nâng cốc chúc mừng.
09:44.751 --> 09:46.211
Tôi xin lỗi.
09:46.294 --> 09:47.754
Tôi xin lỗi nếu tôi làm bạn lo lắng.
09:47.837 --> 09:50.507
Không, tôi... tôi phải nói với ai đó điều này.
09:50.590 --> 09:51.841
Tôi thề, tôi...
09:53.968 --> 09:55.762
Tôi đã ở trong một mối quan hệ.
09:56.680 --> 09:59.516
Tôi có một người chồng.
09:59.599 --> 10:01.976
Từ vài tháng nay.
Tôi có một chiếc nhẫn và mọi thứ.
10:03.853 --> 10:05.105
Ổn cả...
10:05.480 --> 10:10.652
Chúng tôi đã mở mối quan hệ
của nhiều năm gần đây, và bây giờ...
10:10.735 --> 10:13.405
Caro nói với tôi
Tôi có thể ở bên cô ấy nếu tôi nói với Romina.
10:14.531 --> 10:15.990
Vậy cô ấy không ghen sao?
10:16.074 --> 10:19.285
Lấy làm tiếc. Carolina muốn
trở thành người yêu giấu mặt của bạn?
10:19.369 --> 10:21.538
-Đúng.
-Thật là mâu thuẫn.
10:21.621 --> 10:23.039
Cô ấy sẽ không phải là người yêu.
10:23.123 --> 10:25.625
Cô ấy sẽ là
giống như bạn gái khác của Dami.
10:25.667 --> 10:27.919
Cuối cùng thì đây là một mớ hỗn độn.
10:28.003 --> 10:30.547
Nghe.
Romina có muốn trở thành một trong hai người không?
10:30.630 --> 10:34.592
Tito, tôi không biết liệu tôi có muốn không
ở cùng với hai người bạn gái.
10:34.676 --> 10:38.054
-Anh không muốn có hai người bạn gái à?
-Làm một người hạnh phúc đã đủ khó rồi.
10:38.138 --> 10:42.434
Đợi chút. Carolina cần bạn
có bạn gái khác, đồ ngốc.
10:42.517 --> 10:45.770
-Anh không hiểu đa tình à?
-Tôi không nghĩ mọi chuyện diễn ra theo cách đó, Tito.
10:46.688 --> 10:49.566
Tôi thậm chí sẽ không biết
làm thế nào để đề xuất điều đó với Romina.
10:49.649 --> 10:52.444
Bạn thà không có Carolina?
10:52.527 --> 10:54.738
-KHÔNG.
- Đúng rồi, tội nghiệp.
10:54.821 --> 10:58.033
Thật tồi tệ.
Nếu bạn nói với Romina và cô ấy chấp nhận,
10:58.283 --> 10:59.909
cậu sẽ có hai người bạn gái.
Bạn điên rồi.
10:59.993 --> 11:01.244
CHÀO. Bạn có khỏe không?
11:01.619 --> 11:03.705
-Tôi có biết bạn ở đâu không?
-Có lẽ.
11:04.205 --> 11:06.249
-Bây giờ mà bạn đề cập đến nó.
-Đúng?
11:08.126 --> 11:09.586
Xin lỗi.
11:09.669 --> 11:11.296
Tôi rất đói.
11:11.379 --> 11:14.215
Tôi sẽ đi lấy xúc xích.
11:14.841 --> 11:17.594
-Được rồi, mang theo một ít nhé.
-Bạn có thể tìm kiếm Vero không?
11:18.178 --> 11:22.015
bạn nói gì?
Tôi có nên nói với Romina hay không?
11:22.098 --> 11:25.518
Bạn đang hỏi tôi à? Tôi xấu hổ,
Tôi không hiểu gì cả.
11:25.602 --> 11:26.978
-Chuyện gì vậy?
-Không có gì.
11:27.062 --> 11:28.313
Vero và tôi...
11:29.230 --> 11:31.775
Chúng tôi đã mở mối quan hệ.
Chỉ hôm nay thôi.
11:32.859 --> 11:34.819
Cứ như thể tôi là một trong số các bạn, hiểu không?
11:34.903 --> 11:36.529
Giống như một cái nữa. Ý tôi là...
11:36.613 --> 11:38.323
Tốt. Bạn đang thử nghiệm.
11:38.406 --> 11:40.700
-Anh luôn chung thủy một vợ một chồng à?
-Cả đời tôi.
11:40.784 --> 11:42.494
Từ trường học.
11:42.577 --> 11:44.913
Tôi chỉ nghĩ
về mối quan hệ một vợ một chồng.
11:44.996 --> 11:46.247
Hiểu rồi? Tôi đã không nghĩ.
11:46.331 --> 11:48.625
Và bây giờ bạn đang cố gắng,
bạn đang hướng tới điều gì?
11:48.708 --> 11:50.460
Đàn ông? Phụ nữ?
11:52.462 --> 11:56.883
Đúng, tôi có thể đi
và thử một mối quan hệ đồng tính nữ.
11:56.966 --> 11:58.718
Đó là ngày tuyệt vời nhất trong cuộc đời chúng ta, anh trai à.
11:58.802 --> 12:00.178
Bạn đang ăn mừng điều gì vậy, anh bạn?
12:00.261 --> 12:01.554
Đó là tin tốt.
12:01.638 --> 12:03.056
Mối quan hệ cởi mở của bạn,
hai người bạn gái của anh ấy.
12:03.139 --> 12:04.391
Nhưng tôi...
12:05.517 --> 12:08.395
Vâng, bạn sẽ làm được. Hãy tìm kiếm các cô gái.
12:08.478 --> 12:11.147
Làm thế nào để bạn đón nhận các cô gái?
Bạn làm nghề gì? Cái gì?
12:11.231 --> 12:14.025
Ừm, đó là một cái nhìn...
12:15.777 --> 12:17.278
một cái vuốt ve...
12:18.613 --> 12:21.491
-ngôn ngữ cơ thể.
-Tất nhiên là ngôn ngữ.
12:21.574 --> 12:24.244
Bạn có thể dễ dàng nhận ra bằng một giọng nói.
12:24.953 --> 12:27.288
À, có gì đó, anh bạn.
12:27.706 --> 12:30.208
-Đúng.
-Tất nhiên là có gì đó anh bạn.
12:33.503 --> 12:35.005
Thằng khốn nạn.
12:35.422 --> 12:39.926
Thực hiện những lời khuyên bạn đã cho tôi
làm việc trong thế giới của con trai à?
12:41.344 --> 12:42.595
-Đúng.
-Đúng?
12:42.679 --> 12:43.930
Vâng vâng. Ví dụ...
12:44.014 --> 12:47.308
Bạn có thể có được anh chàng đó
người đã nhìn bạn suốt đêm.
12:50.603 --> 12:51.896
Được tốt thôi.
12:52.939 --> 12:54.524
Cái quái gì vậy, tôi sẽ làm điều đó.
13:00.989 --> 13:02.240
Có chuyện gì vậy anh bạn?
13:02.323 --> 13:05.160
Cái quái gì vậy? Thật là một chiếc áo khoác đẹp.
13:05.243 --> 13:06.703
Bạn thấy không? Nhìn.
13:07.495 --> 13:09.789
Xin lỗi bạn tôi. Đó là lỗi của tôi.
13:09.873 --> 13:12.000
Tôi đặt những ý tưởng vào đầu cả hai bạn.
13:12.125 --> 13:14.419
Quên nó đi, anh bạn, đó là vấn đề của chúng ta.
13:14.502 --> 13:17.797
Nếu cô ấy hài lòng
với mối quan hệ,
13:17.881 --> 13:21.134
cô ấy sẽ không phải ra ngoài
đang tìm kiếm một kẻ hút âm vật.
13:21.217 --> 13:24.220
Thật khó để cạnh tranh
chống lại trí tuệ nhân tạo.
13:24.304 --> 13:26.514
-Nó rất khó.
-Vâng.
13:26.598 --> 13:29.559
tôi sẽ trở thành
kẻ hút âm vật giỏi nhất hành tinh.
13:30.560 --> 13:31.811
Nghe.
13:33.021 --> 13:34.356
Môi tôi tê dại.
13:34.439 --> 13:36.107
Hãy nhìn xem, để hút âm vật.
13:36.524 --> 13:37.859
Tốt đấy.
13:54.000 --> 13:55.293
Bạn có muốn một chút không?
13:56.795 --> 13:58.129
Họ đánh rất mạnh.
13:58.505 --> 13:59.756
Được rồi.
14:02.550 --> 14:04.219
Vâng, tôi cũng vậy. Tôi cũng nghĩ như vậy.
14:04.302 --> 14:05.553
Bạn nói rất đúng.
14:28.868 --> 14:31.705
"Năm mới '71."
14:34.165 --> 14:35.375
Bạn có thích phim không?
14:40.672 --> 14:42.215
Carolina, chúng ta nói chuyện được không?
14:43.425 --> 14:45.969
Đúng. Vâng tất nhiên. Vâng, hãy nói cho tôi biết.
14:46.344 --> 14:50.849
Tôi hiểu và tôi chấp nhận
tất cả nỗ lực bạn thực hiện
14:50.932 --> 14:54.853
để có thể làm
mong muốn của bạn trở thành sự thật.
14:57.647 --> 14:59.232
Tôi biết mọi thứ, Carolina.
15:00.900 --> 15:02.861
Này, cậu không thích cô ấy à?
15:02.944 --> 15:04.320
-Cái nào?
-Đằng kia.
15:04.404 --> 15:05.697
Không, để cô ấy yên.
15:06.698 --> 15:08.700
Nhìn đây. Xin lỗi. Xin chào.
15:09.034 --> 15:10.285
-Để cô ấy yên.
-Bạn tên là gì?
15:10.368 --> 15:12.162
-Bรกrbara.
-Bรกrbara, đây là bạn tôi Lucas.
15:12.620 --> 15:13.913
-Cậu có sao không?
-Đúng.
15:13.997 --> 15:15.248
Nào, ngồi đi.
15:16.583 --> 15:17.792
Dami.
15:17.876 --> 15:20.628
Tôi nghĩ Romina và Carolina
đang trở thành bạn bè.
15:27.093 --> 15:28.345
Dami đã kể cho cậu nghe à?
15:28.595 --> 15:30.347
Vâng, đó là điều hiển nhiên.
15:30.430 --> 15:32.766
Tôi đã tự mình nhận ra điều đó,
15:32.849 --> 15:35.101
nhưng Damiรกn không thể phủ nhận điều đó.
15:35.185 --> 15:36.436
Đợi chút.
15:37.604 --> 15:38.855
Không sao đâu.
15:40.690 --> 15:41.941
Đói bụng.
15:43.735 --> 15:45.779
- Cậu đi cùng bạn bè à?
- Vâng, chúng tôi có ba người.
15:45.862 --> 15:47.530
Ba. Nhìn kìa, ba người bạn.
15:48.114 --> 15:49.532
Tuyệt vời, tôi thích nó.
15:49.616 --> 15:51.785
Chà, Lucas hơi nhút nhát.
15:51.868 --> 15:55.205
Đó là một cái gì đó
Chuyện đó xảy ra với tôi suốt.
15:55.288 --> 15:57.248
Nó xảy ra với tôi và tôi đã quen với nó.
15:57.332 --> 15:59.834
Nếu bạn có câu hỏi nào,
Mình có thể gửi tài liệu cho bạn đọc.
16:00.418 --> 16:02.879
Hoặc một số podcast để bạn nghe.
16:02.962 --> 16:04.339
Họ đang nói về chúng ta à?
16:06.216 --> 16:10.428
Không phải chúng tôi. Về chúng tôi. Về Caro và tôi.
16:10.804 --> 16:14.683
Chúng ta cũng có thể uống cà phê nhé?
Có lẽ nếu tôi giải thích...
16:14.766 --> 16:17.644
Tôi không nghi ngờ. Tôi không nghi ngờ.
16:17.727 --> 16:19.479
- Đó không phải là điều tôi nghi ngờ.
-KHÔNG.
16:20.230 --> 16:22.607
Bạn là một người phụ nữ xinh đẹp.
16:23.191 --> 16:25.652
Bạn có đôi mắt thần thánh.
16:26.236 --> 16:28.780
Cái miệng thịt đó. Cái mũi nhỏ đó.
16:28.863 --> 16:30.573
Da sứ.
16:30.657 --> 16:32.784
Bạn thật tuyệt vời, nhưng...
16:33.910 --> 16:37.372
Nhưng tôi không thích phụ nữ
theo cách đó, bạn hiểu không?
16:38.540 --> 16:39.874
Tôi không phải là một người đồng tính nữ.
16:40.625 --> 16:44.713
tôi không
vào cái kéo đôi, hiểu không?
16:45.755 --> 16:49.801
Không, nhưng đừng lo lắng,
giữa chúng ta sẽ không có chuyện gì xảy ra đâu.
16:50.635 --> 16:53.680
-KHÔNG? Được rồi.
-Không không không.
16:53.763 --> 16:56.266
Điều quan trọng là
rằng mọi thứ đều rõ ràng.
16:56.349 --> 16:57.767
-Đúng.
-Giữa tất cả chúng ta.
16:57.851 --> 16:59.561
- Nếu chúng ta hợp nhau thì tốt hơn nhiều.
-Đúng.
16:59.644 --> 17:01.938
-Nhưng không cần thiết phải...
-Được rồi.
17:02.022 --> 17:03.440
Khốn kiếp.
17:04.482 --> 17:05.858
Romina đã đúng.
17:07.694 --> 17:09.112
Caro muốn làm cô ấy.
17:13.825 --> 17:15.367
Caro muốn làm Romina.
17:18.329 --> 17:20.248
Romina và Caro muốn quan hệ tình dục.
17:21.332 --> 17:22.540
Chắc chắn?
17:23.541 --> 17:24.794
Vậy đó.
17:25.962 --> 17:27.672
Vâng, tôi biết gì? Đúng.
17:27.756 --> 17:29.341
Tốt.
17:29.883 --> 17:31.760
Lấy làm tiếc. Tôi đã làm bẩn bạn, xin lỗi.
17:32.510 --> 17:34.012
Hãy nhìn cách Romi chấp nhận nó.
17:34.429 --> 17:35.680
Nhìn họ kìa.
17:38.558 --> 17:39.934
Làm thế nào tôi không thấy điều đó?
17:40.685 --> 17:43.396
Caro nói với tôi rằng tôi có thể
với cả hai người họ.
17:44.064 --> 17:45.398
Cả hai đều muốn làm tôi.
17:46.149 --> 17:47.400
Họ muốn thổi bay tôi.
17:48.401 --> 17:49.694
Họ muốn thổi bay tôi.
17:52.238 --> 17:54.574
Cứ thoải mái đi, nó sẽ đánh mạnh vào bạn.
17:54.866 --> 17:56.368
Sôcôla làm tôi bình tĩnh lại.
17:57.160 --> 17:59.871
Chắc chắn rồi, nhưng họ
những kẻ điên rồ, bạn có biết không?
18:02.582 --> 18:04.000
Họ có cỏ dại.
18:04.959 --> 18:06.252
Tôi phải làm gì bây giờ?
18:06.336 --> 18:07.587
Tôi phải nói gì đây?
18:09.047 --> 18:11.591
Bạn có muốn họ thổi bay bạn hay không?
18:11.883 --> 18:13.259
KHÔNG.
18:13.343 --> 18:14.678
-KHÔNG?
-Hoặc có.
18:16.930 --> 18:18.181
Tôi không biết.
18:18.431 --> 18:21.351
Một điều là thổi kèn
với Caro và Pato
18:21.434 --> 18:22.852
nó hoàn toàn khác với...
18:24.020 --> 18:25.480
với Caro và Romi.
18:26.523 --> 18:29.150
Bạn không thể đưa ra quyết định khi đang sử dụng ma túy.
18:29.234 --> 18:31.569
Chúng ta hãy ngồi một lúc
cho đến khi bạn khỏe hơn.
18:32.070 --> 18:34.572
Đi nào, đi nào, tôi có một kế hoạch. Đi đi.
18:38.535 --> 18:39.828
Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn
18:39.911 --> 18:42.956
cho một năm tươi đẹp
chúng tôi đã dành cùng nhau
18:43.748 --> 18:46.876
và để có thể ăn mừng
với những người chúng ta chọn.
18:46.960 --> 18:48.294
Hoan hô!
18:49.879 --> 18:51.131
Hoan hô!
18:54.384 --> 18:56.386
Vui lên vui lên!
18:57.470 --> 19:01.016
Bạn thích làm nhục chúng tôi.
Bạn thích làm nhục chúng tôi.
19:07.564 --> 19:09.065
Rất đẹp.
19:11.985 --> 19:13.236
Đưa tôi chiếc máy ảnh.
19:25.040 --> 19:27.375
Bạn thích dẫn đầu. Chết tiệt!
19:48.313 --> 19:51.608
Nghĩ rằng một số
trong số những ngôi sao này thực sự là vệ tinh.
19:53.526 --> 19:54.778
Cái gì?
19:55.737 --> 19:58.239
Tôi nghĩ tôi có thể nhìn thấy
Trạm vũ trụ ở đó.
20:00.492 --> 20:03.119
Bạn có nghĩ là
một trong những ngôi sao đó là Laika?
20:03.203 --> 20:04.996
Nó có thể là. Đúng.
20:07.248 --> 20:09.584
Hãy tỏa sáng lên, chú chó nhỏ, hãy tỏa sáng lên.
20:10.502 --> 20:12.379
Có lẽ cô ấy đã rơi vào một hố đen.
20:12.462 --> 20:15.048
Laika du hành xuyên thời gian và hồi sinh.
20:15.131 --> 20:16.383
Không không không.
20:17.050 --> 20:20.136
Tôi không muốn có được
quá khứ và hiện tại cùng nhau.
20:22.847 --> 20:25.475
Tôi muốn ăn một ít khoai tây chiên.
20:28.895 --> 20:32.982
Thời gian là tương đối trong tương lai.
20:38.029 --> 20:39.280
Laika?
20:42.075 --> 20:43.326
Tôi không muốn.
20:44.869 --> 20:46.913
Tôi không muốn ở bên hai người họ.
20:47.831 --> 20:49.332
Nhưng làm sao tôi có thể nói với họ?
21:03.013 --> 21:09.060
Tôi không biết mình đã sẵn sàng chưa
để khám phá không gian này.
21:20.030 --> 21:21.281
Laika?
21:23.950 --> 21:25.201
Rodri?
21:29.956 --> 21:31.207
Rodri?
21:46.681 --> 21:49.309
-Dấu hiệu của bạn là gì?
-Tôi là mặt trời khốn nạn,
21:49.392 --> 21:53.980
ngu ngốc trỗi dậy
và rõ ràng là bị lừa dối trên mặt trăng.
21:54.064 --> 21:57.525
Vì tôi muốn trở thành người thông thái trên đường phố,
Tôi muốn trở thành người hiện đại.
21:57.609 --> 21:59.611
Và tôi không phải cái đó, tôi là cái này.
21:59.694 --> 22:01.404
Tôi là chiếc áo khoác này, đây là tôi.
22:01.488 --> 22:04.199
Bạn nghĩ, "Bạn đang đi câu cá à?
vào Chủ nhật tại đầm Chascom?
22:04.282 --> 22:06.242
KHÔNG! tôi đang đi đến buổi tiệc
tại ngôi nhà đa tình.
22:06.326 --> 22:08.119
Tất nhiên là cô ấy đang đi cùng ai đó.
Cô ấy đang làm gì?
22:08.203 --> 22:10.205
Tôi đã mất cô ấy. Bây giờ tôi thực sự đã mất cô ấy.
22:10.288 --> 22:11.706
Không... Lucas?
22:12.916 --> 22:14.459
Và bạn? Dấu hiệu của bạn là gì?
22:15.168 --> 22:16.461
Tôi?
22:17.504 --> 22:20.674
-Tôi là Leo, tại sao vậy?
- Có vẻ như cậu cũng vậy.
22:20.757 --> 22:22.008
Đúng.
22:22.967 --> 22:24.219
Rodri?
22:27.222 --> 22:28.473
Rodri?
22:33.144 --> 22:34.521
Rodrigo?
22:40.276 --> 22:42.821
Tôi đã nói chuyện với Romina rồi.
Tôi không muốn bị kích động,
22:42.904 --> 22:45.156
nhưng tôi có thể nghĩ ra rất nhiều
về những điều tốt đẹp chúng ta có thể làm cùng nhau.
22:47.492 --> 22:48.785
Cảm ơn vì đã đưa cô ấy đến.
22:49.911 --> 22:51.830
Ban nhạc đang bắt đầu.
Bắt đầu rồi, cố lên.
22:51.913 --> 22:53.498
Đang đến, đang tới, đang tới.
23:02.966 --> 23:05.885
Có điều này tôi muốn nói với bạn
23:07.095 --> 23:09.139
Nhưng tôi không thể làm được
23:11.224 --> 23:12.600
Dami đã sạch sẽ.
23:13.351 --> 23:14.978
Cô ấy nói với Romi rằng anh ấy cũng đi cùng tôi.
23:15.478 --> 23:16.896
Anh chàng tuyệt vời.
23:21.818 --> 23:26.531
Nhưng có điều gì đó
về vẻ ngoài của cô ấy
23:26.614 --> 23:31.494
Điều đó cho tôi biết mọi thứ mà không cần nói
23:31.578 --> 23:34.873
Có điều này tôi muốn nói với bạn
23:35.915 --> 23:38.543
Nhưng tôi không thể làm được
23:48.970 --> 23:50.221
Vero, cậu đang làm gì vậy?
23:50.680 --> 23:53.475
- Cái gì Vero, thằng khốn?
-Xin lỗi xin lỗi. Không, không, tiếp tục, tiếp tục.
23:56.311 --> 23:59.564
Có điều này tôi muốn nói với bạn
23:59.647 --> 24:01.983
Nhưng tôi không thể làm được
24:04.986 --> 24:07.614
Tôi biết đó có thể là nỗi sợ hãi
24:08.031 --> 24:12.035
Bị nói không
24:14.120 --> 24:15.372
Bạn đang làm gì vậy, Dami?
24:15.872 --> 24:17.123
Bạn đang làm gì thế?
24:17.207 --> 24:19.125
Đừng kỳ lạ nữa.
24:19.209 --> 24:20.669
Đó là lý do tại sao chúng ta lại như thế này, bạn biết không?
24:20.752 --> 24:22.837
Tất cả những thứ vớ vẩn đa tình này.
24:22.921 --> 24:24.422
Đủ rồi anh bạn. Chúng ta muốn lừa ai?
24:24.506 --> 24:26.007
Chúng ta muốn lừa ai?
24:26.633 --> 24:28.677
Đừng làm bất cứ điều gì bạn không muốn.
24:29.552 --> 24:31.262
Dami, cậu đã ở đây.
24:31.346 --> 24:33.556
Nhảy đi? Thôi nào, thôi nào.
24:36.476 --> 24:37.769
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
24:39.396 --> 24:41.147
-Ừ, nghe tôi này.
-Lucas thì sao?
24:41.523 --> 24:44.734
Tôi đã muốn cho bạn biết...
Em có đang nghe không, em yêu?
24:45.276 --> 24:46.528
Tôi đã nói chuyện với Caro.
24:47.404 --> 24:49.030
Và chúng tôi đã đồng ý rồi.
24:49.781 --> 24:51.658
Vì vậy, chúng ta có thể vui chơi.
24:51.741 --> 24:54.661
Mặc dù nếu bạn không tích hợp
năng lượng ở tuổi 20,
24:54.994 --> 24:56.246
nó có một chút phức tạp.
24:56.329 --> 24:57.580
Tất nhiên rồi.
24:59.708 --> 25:00.917
Xin lỗi, cái gì cơ?
25:38.121 --> 25:39.372
Cậu có sao không?
25:40.248 --> 25:42.625
Tôi cảm thấy mình nên thú nhận
gì đó, anh bạn.
25:43.752 --> 25:45.462
Tôi xin lỗi nhưng...
25:45.545 --> 25:48.923
Không đời nào.
Tôi không phải người Mexico. Tớ là người Achentina.
25:49.007 --> 25:51.509
Rất Argentina. Từ Burzaco.
25:51.593 --> 25:53.636
Tôi không có bất kỳ mối liên hệ nào với Mexico.
25:53.720 --> 25:56.848
-Không có gì.
-Tôi đã nhận ra rồi.
25:56.931 --> 25:59.476
Nhưng bạn đã tham gia vào nó,
nên tôi nói: "Được rồi, làm thôi."
25:59.559 --> 26:02.604
-Tôi nghĩ nó rất vui.
-Nó tốt, nó tốt.
26:02.687 --> 26:04.272
-Đúng?
-Ừ, vui thật.
26:04.356 --> 26:06.524
Tốt. Cái đó.
26:08.193 --> 26:09.444
Chúng ta tiếp tục hay...?
26:22.457 --> 26:23.708
KHÔNG! Vero!
26:24.834 --> 26:26.544
-Sao vậy anh?
-Xin lỗi xin lỗi xin lỗi.
26:27.045 --> 26:28.588
CHÀO. Lucas. Tiếp tục đi, tiếp tục đi.
26:29.172 --> 26:30.799
Tiếp tục đi, tiếp tục đi.
26:30.882 --> 26:32.342
Tôi không biết tên bạn.
26:32.884 --> 26:34.803
-Pedro.
-Tiếp tục đi, Pedro. Tiếp tục đi.
26:36.221 --> 26:37.472
Vero!
26:37.889 --> 26:39.516
Em đã ở đâu, em yêu?
26:40.266 --> 26:41.559
-CHÀO.
-CHÀO.
26:41.643 --> 26:42.936
Bạn đã ở đâu?
26:43.019 --> 26:44.604
Tình yêu, tôi đã suy nghĩ.
26:44.688 --> 26:46.731
Điều này đang diễn ra trong đầu tôi.
26:46.815 --> 26:49.484
Chúng ta muốn lừa ai? Tôi không hiện đại.
26:49.818 --> 26:51.861
Tôi không muốn chúng ta
có một mối quan hệ cởi mở
26:51.945 --> 26:54.531
-Tôi không muốn.
-Tôi cũng không.
26:54.864 --> 26:56.116
Thật là nhẹ nhõm.
26:56.658 --> 26:58.034
Không phải bởi vì...
26:58.118 --> 27:01.162
Tôi vô tình mở ngăn kéo của bạn
27:01.246 --> 27:02.664
và tôi thấy rằng bạn có...
27:03.540 --> 27:05.083
đồ chơi tình dục của bạn.
27:06.001 --> 27:07.627
Đồ chơi hút?
27:08.169 --> 27:09.546
-Zumber à?
-Đúng.
27:09.963 --> 27:12.298
Dù sao thì tôi cũng không thể làm được.
27:12.382 --> 27:14.175
Tôi không biết làm thế nào để cạnh tranh với điều đó.
27:14.259 --> 27:16.970
Và đó là lý do tại sao bạn nghĩ
bạn không đủ cho tôi?
27:17.846 --> 27:20.515
-KHÔNG.
-Tôi không biết, tôi không thể làm điều đó.
27:20.598 --> 27:22.308
Không không.
27:23.184 --> 27:24.561
KHÔNG.
27:25.687 --> 27:27.188
Đừng ngớ ngẩn.
27:27.272 --> 27:29.399
Nhưng bất cứ điều gì bạn muốn, tôi ở đây.
27:29.482 --> 27:31.276
Không, tôi ở đây nên...
27:31.359 --> 27:34.863
-chúng ta có thể vui vẻ hơn một chút.
-Phải. Điều đó có khó lắm không?
27:34.946 --> 27:37.073
-Đó là điều tôi muốn.
-Bạn muốn làm gì?
27:37.157 --> 27:38.450
Điều gì vui cho bạn?
27:38.533 --> 27:41.911
Hôm nay tôi đã có rất nhiều niềm vui,
giả vờ là một người khác.
27:42.412 --> 27:45.457
Tôi thích điều đó. Đóng vai phải không?
27:45.540 --> 27:49.085
Ví dụ,
Tôi muốn nếu đột nhiên chúng ta có thể
27:49.169 --> 27:52.547
đi vào một nơi nào đó
trong ngôi nhà lớn này và quan hệ tình dục.
27:52.630 --> 27:53.882
Tôi muốn điều đó.
27:53.965 --> 27:56.843
Trong phòng tắm, nơi nào đó chúng ta có thể trốn.
27:56.926 --> 27:59.554
-Đúng. Hãy kết thúc với tôi.
-Đúng!
28:01.181 --> 28:02.849
Bạn có phải là chồng của Natalia không?
28:04.934 --> 28:06.186
Cái gì?
28:07.187 --> 28:08.563
Bạn có phải là chồng của Natalia không?
28:12.859 --> 28:14.652
Đúng, anh là chồng của Natalia.
28:18.865 --> 28:21.409
Bây giờ tôi muốn mời ca sĩ ngôi sao của chúng ta,
28:21.493 --> 28:23.787
Trinidad Conesa Larrande, làm ơn,
28:23.870 --> 28:26.456
xin hãy bước lên sân khấu
28:26.831 --> 28:28.083
Hãy lên sân khấu.
28:29.125 --> 28:31.628
- Thôi đi Trini!
-Đi thôi Trini!
28:33.129 --> 28:35.173
-Cô ấy có tới không?
-Nói với cô ấy.
28:36.508 --> 28:37.884
Gọi cho cô ấy, gọi cho cô ấy.
28:38.551 --> 28:39.803
Tôi sẽ gọi cô ấy.
28:43.640 --> 28:44.891
Cô ấy không bắt máy.
28:45.684 --> 28:47.560
À, chắc cô ấy đang dọn dẹp.
28:47.811 --> 28:49.062
Đó là nó.
28:49.771 --> 28:51.648
Chúng ta hãy chia ra và đi tìm cô ấy.
28:51.731 --> 28:53.400
Vâng, vâng, chỉ như vậy thôi. Trỗi dậy.
28:56.861 --> 28:58.780
-Tôi sẽ mang cho anh đồ uống khác, được chứ?
-Được rồi.
28:58.863 --> 29:01.032
Được rồi? Hãy quay lại ngay.
29:01.408 --> 29:03.493
Xin chào. Bạn có thấy Trini không?
29:03.576 --> 29:05.954
KHÔNG? Bạn đã thấy...?
29:17.465 --> 29:19.050
Chào cưng.
29:37.819 --> 29:41.656
Tôi muốn lấy trái tim của tôi
29:41.740 --> 29:44.743
Vì vậy tôi có thể đặt sang một bên
29:49.289 --> 29:53.043
Mọi thứ khiến tôi tổn thương
29:53.960 --> 29:55.253
Dami.
29:55.754 --> 29:58.006
Dami, cậu bị sao vậy?
29:58.673 --> 30:00.383
Tôi không muốn vui vẻ như thế này.
30:00.467 --> 30:01.760
Như thế nào?
30:03.762 --> 30:06.473
Tôi không muốn có
một cuộc hẹn hò tay ba với bạn và Carolina.
30:06.556 --> 30:10.185
Tôi không hiểu tại sao chúng ta nên làm
một cặp ba người, bạn, tôi...
30:10.769 --> 30:12.020
Dami à?
30:12.312 --> 30:13.563
Bạn và Carolina?
30:13.980 --> 30:15.523
Đúng.
30:15.607 --> 30:17.817
- Ừ cái gì, đồ khốn?
-Chúng ta đã làm tình tay ba.
30:18.818 --> 30:21.154
-Cái gì?
- Đúng, họ đã chạm vào tôi.
30:21.237 --> 30:22.822
Không không.
30:23.281 --> 30:26.368
Tôi luôn biết bạn không hoàn hảo.
30:26.451 --> 30:27.911
À, cái này, nhưng...
30:28.370 --> 30:31.706
Tôi chưa bao giờ tưởng tượng bạn lại là người khốn nạn như vậy!
30:32.374 --> 30:33.750
Tôi không phải thứ khốn kiếp.
30:33.833 --> 30:36.711
Bạn yêu cầu tôi nói chuyện với cô ấy,
vạch trần tôi như thế này.
30:37.170 --> 30:39.422
Tôi không bảo anh nói chuyện với cô ấy.
30:39.506 --> 30:41.424
Bạn làm điều này để trả thù.
30:41.966 --> 30:43.259
-Dami.
-Cái gì?
30:43.343 --> 30:44.844
Đừng lừa dối em nữa anh nhé.
30:44.928 --> 30:46.179
Tôi đã không nói dối.
30:47.389 --> 30:48.848
Tôi không thể cảm nhận được cánh tay của mình.
30:49.891 --> 30:52.018
Romi, tay tôi không còn cảm giác nữa, tôi sắp chết rồi.
30:53.645 --> 30:54.938
Dami à!
30:55.605 --> 30:56.856
Dami à!
31:12.664 --> 31:13.915
Ba ngôi.
31:14.374 --> 31:15.917
Làm ơn, chúng tôi đang tìm kiếm bạn.
31:16.001 --> 31:18.878
Tôi đã để lại năm tin nhắn,
chúng tôi rất lo lắng.
31:18.962 --> 31:20.213
Nhặt lên.
31:20.672 --> 31:21.923
Tôi cầu xin bạn.
31:23.717 --> 31:25.010
Có chuyện gì vậy?
31:25.260 --> 31:28.138
Chúng tôi thêm bạn vào nhóm
và bạn gây sự với đối tác của đồng nghiệp?
31:28.763 --> 31:31.891
Được rồi, bạn có thể nói rằng bạn đã đến trước,
bất cứ điều gì bạn muốn, nhưng...
31:32.142 --> 31:34.436
Ngoài ra, ngay trước mặt Damiรกn.
Bạn không có mã à?
31:34.519 --> 31:37.313
Carolina ăn những gì cô ấy muốn,
Tôi ăn những gì tôi muốn.
31:37.689 --> 31:39.941
Hãy chăm sóc thức ăn của bạn. Bạn có vẻ đói.
31:40.025 --> 31:42.569
Tôi không đói, đồ khốn, tôi đang ăn...
31:43.361 --> 31:45.030
Bรกrbara. Cô ấy cũng tuyệt vời.
31:47.949 --> 31:49.284
Bạn có cần một cái mở không?
31:50.452 --> 31:51.703
Không, tôi ổn, tôi ổn.
31:58.001 --> 31:59.252
Bạn không tin tôi à?
31:59.336 --> 32:01.421
Nhìn này, cô ấy đã cho tôi số của cô ấy.
32:02.047 --> 32:03.506
Này, bạn có muốn xem một bức ảnh không?
32:03.590 --> 32:05.216
Bạn không cần phải giả vờ với tôi.
32:06.384 --> 32:07.635
Bạn biết?
32:10.889 --> 32:12.515
Cậu đang làm gì thế, đồ khốn?
32:20.398 --> 32:21.649
Dami.
32:22.400 --> 32:24.110
-Người đàn ông.
-Trời nóng.
32:24.194 --> 32:25.653
-Cái gì?
-Trời nóng.
32:29.199 --> 32:31.034
Tại sao bạn không cởi áo khoác ra?
32:31.117 --> 32:33.370
Tôi không muốn du hành về quá khứ...
32:33.870 --> 32:35.413
Anh bạn, anh đã uống gì thế?
32:35.789 --> 32:38.750
Bạn đã uống gì rồi, Dami?
Bạn có bị tăng vọt đồ uống của mình không?
32:39.501 --> 32:42.003
-Tôi không biết, vâng.
- Họ có tăng vọt nó không?
32:42.087 --> 32:43.463
Tôi không biết đó là gì.
32:44.172 --> 32:46.675
Xin lỗi, anh bạn, tôi đã hủy hoại anh, tôi xin lỗi.
32:46.966 --> 32:48.510
-Đúng.
-Cái gì?
32:48.593 --> 32:50.345
Tôi không tức giận.
32:50.762 --> 32:52.472
-Anh không giận à?
-KHÔNG.
32:52.555 --> 32:54.349
-Được rồi.
-Tôi không mang cậu đến vì việc đó.
32:54.432 --> 32:56.184
Cậu mang tôi tới để làm gì vậy, đồ khốn?
32:56.267 --> 32:57.519
Cái gì? Tôi không biết.
32:59.729 --> 33:00.980
Dami à?
33:03.400 --> 33:04.776
Bạn có đa tình không?
33:07.529 --> 33:09.572
Cậu có đa tình không, đồ khốn?
33:10.699 --> 33:11.950
Bạn có đa tình không?
33:12.033 --> 33:14.661
- Không, tôi không thể đa tình được.
-KHÔNG?
33:15.954 --> 33:18.623
Tôi không hiểu anh, đồ khốn.
Cái gì? Có hay không?
33:18.707 --> 33:20.458
-KHÔNG.
-Không, được rồi.
33:20.500 --> 33:21.793
Không, tôi không thể như vậy được.
33:21.876 --> 33:24.004
Xin lỗi, xin lỗi, anh bạn.
33:24.087 --> 33:26.172
Tôi bối rối, tôi không biết.
33:27.048 --> 33:29.926
Thế là xong, chúng ta hãy rời khỏi bữa tiệc nhé?
33:30.010 --> 33:31.678
Trông bạn tệ quá. Cố lên.
33:32.303 --> 33:34.639
-Thôi nào, dậy đi.
- Tôi không cảm nhận được tay mình.
33:35.557 --> 33:38.059
-Ý anh là gì?
-Tôi không cảm nhận được chúng.
33:38.143 --> 33:40.562
Nào, đứng dậy đi, Damiรกn,
bạn sẽ sớm cảm nhận được chúng.
33:40.854 --> 33:43.356
-Tôi có nên lấy xe không?
-Đúng.
33:43.440 --> 33:44.691
Ở đây.
33:52.907 --> 33:54.159
Bạn có thấy Trini không?
33:54.242 --> 33:56.036
Cà rốt, cà rốt, cà rốt.
33:56.661 --> 33:57.954
Trên này này.
34:00.623 --> 34:03.293
-Bạn đang làm gì ở đó vậy?
-Đưa điện thoại cho tôi được không?
34:03.376 --> 34:05.211
-Bạn sẽ ngã.
-Không, không, tôi ổn.
34:05.503 --> 34:06.963
Đưa điện thoại cho tôi, tôi không thể...
34:07.505 --> 34:10.507
-Trini, không.
-Không, không sao đâu, không sao đâu.
34:11.301 --> 34:13.094
Điện thoại đây, cô gái, thôi nào.
34:18.224 --> 34:20.101
-Nhanh hơn, nhanh hơn nữa.
-Đúng.
34:20.185 --> 34:21.436
Đừng nói chuyện với tôi.
34:24.938 --> 34:26.358
Trini, cô sẽ ngã đấy, hãy cẩn thận.
34:28.068 --> 34:29.485
Trini, không.
34:32.112 --> 34:33.364
Trini.
34:34.157 --> 34:35.658
Bạn đang làm gì ở đó vậy?
34:37.744 --> 34:39.621
-Đợi, đợi, đợi.
-Cái gì?
34:39.704 --> 34:41.206
Được tiếp tục, được tiếp tục.
34:41.873 --> 34:43.291
Được rồi.
34:47.879 --> 34:50.215
Tôi đã rất vui, hiểu không? Tôi đã hạnh phúc.
34:50.297 --> 34:51.800
Bây giờ bạn không hạnh phúc à?
34:52.592 --> 34:54.552
Không, không phải tôi, đồ ngốc, Nilda.
34:56.012 --> 34:57.514
Chuyện gì đã xảy ra thế?
34:59.891 --> 35:01.226
Trini!
35:03.603 --> 35:05.355
Đến đây, đến đây.
35:05.438 --> 35:07.565
-Cái này là cái gì?
- Thôi nào, Trini, buông ra.
35:07.649 --> 35:09.150
Không, không, không, tôi sẽ không buông ra.
35:09.234 --> 35:11.820
Hãy đi, chúng tôi sẽ bắt bạn.
Đây là mạng lưới hỗ trợ của bạn.
35:11.903 --> 35:15.240
- Nếu muốn thì cậu đúng là một nàng tiên.
-Các bạn tập trung được không?
35:15.323 --> 35:16.783
Tito, xúc xích?
35:17.158 --> 35:18.702
Không, tôi không thích xúc xích.
35:53.403 --> 35:56.114
-Buông ra đi em yêu.
- Đây rồi, đây rồi, buông ra.
35:56.197 --> 35:57.741
Không, không, không, gọi lính cứu hỏa đi.
35:57.824 --> 35:59.075
Lính cứu hỏa nào? Thôi nào, thôi nào.
35:59.159 --> 36:03.538
Khi đếm một, hai, ba.
36:03.621 --> 36:04.914
Cố lên.
36:05.331 --> 36:06.583
Carolina.
36:09.294 --> 36:11.004
Bạn có thể giữ ở đây?
36:14.758 --> 36:17.260
Tôi biết tôi đã không tốt chút nào
36:18.136 --> 36:20.847
Tôi biết tôi cũng tệ
36:22.015 --> 36:24.351
Laika vẫn không để tôi nói dối
36:24.434 --> 36:29.064
Anh muốn đuổi theo em như một con chó, Carolina
36:45.538 --> 36:46.790
Tôi biết mình không ổn chút nào.
36:47.082 --> 36:48.750
Nhưng tôi đã nghĩ về tương lai.
36:49.042 --> 36:50.377
Và...
36:51.711 --> 36:53.463
về các vệ tinh, các ngôi sao.
36:56.007 --> 36:57.258
Bạn thông minh.
36:58.760 --> 37:01.721
Tôi muốn mọi thứ khác đi.
37:04.724 --> 37:08.561
Và nếu tôi có thể du hành giữa các chiều không gian,
37:09.396 --> 37:11.189
Tôi sẽ khám phá bầu không khí.
37:12.190 --> 37:15.402
-Bạn có ổn không?
-Tôi không thể liên minh được với bạn.
37:15.694 --> 37:16.945
Bạn đang nói về cái gì vậy?
37:17.278 --> 37:18.530
Chuyện gì đã xảy ra với Rodri?
37:20.281 --> 37:21.533
Đây.
37:21.783 --> 37:23.034
Tôi thấy bạn bây giờ.
37:26.496 --> 37:27.747
Ở một khía cạnh khác...
37:28.748 --> 37:31.376
kích thước,
chúng ta sẽ cùng nhau tỏa sáng, nhưng...
37:32.002 --> 37:34.379
không có trong cái này.
37:37.215 --> 37:38.466
Tôi ghét nó.
37:39.801 --> 37:41.970
Tôi ghét việc không được ở bên bạn.
37:43.138 --> 37:44.723
Tôi ghét việc không được ở bên bạn.
37:51.396 --> 37:52.647
Lấy làm tiếc.
38:16.629 --> 38:18.298
Bạn có ổn không? Bạn có ổn không?
38:18.381 --> 38:19.716
Tôi hoàn hảo.
38:19.799 --> 38:23.094
Không. Tại sao bạn lại sử dụng tấm khăn trải bàn này?
38:23.178 --> 38:25.138
Không. Đó là ai?
38:25.221 --> 38:26.473
Không phải tôi.
38:36.066 --> 38:38.568
Tôi biết tôi đã không tốt chút nào
38:39.652 --> 38:42.197
Tôi biết tôi cũng tệ
38:43.281 --> 38:45.575
Laika vẫn không để tôi nói dối
38:45.658 --> 38:50.163
Anh muốn đuổi theo em như một con chó, Carolina
38:57.545 --> 39:00.006
Tôi biết tôi đã không tốt chút nào
39:01.883 --> 39:03.635
Tôi biết tôi cũng tệ
39:04.386 --> 39:06.971
TIẾP THEO VỀ "SÁU KHÔNG PHẢI LÀ ĐÁM ĐÔNG"
39:09.432 --> 39:10.809
Không không. Đừng trả lời, đừng.
39:10.892 --> 39:12.143
-DAMIร�N LÀM ƠN LÀ GẤP
-Anh ơi, có chuyện gì thế?
39:12.227 --> 39:14.688
-Bạn có ổn không?
-Không, tôi không ổn.
39:14.771 --> 39:16.356
Romina đang ăn mừng
kỷ niệm mười năm của chúng tôi.
39:17.732 --> 39:19.859
- Không, không, không, dừng lại, cái gì thế này?
-Ừ, không, không.
39:19.943 --> 39:21.903
-Đó là lỗi của bạn. Bạn đã đánh thuốc mê tôi.
-Cái gì?
39:21.986 --> 39:23.947
Tôi không muốn rời đi
bữa tiệc với Romina.
39:24.030 --> 39:25.281
Nhưng bạn đã cho tôi những chiếc bánh hạnh nhân đó.
39:25.365 --> 39:27.534
Tôi không biết họ có gì,
nhưng họ đã có thứ gì đó.
39:28.326 --> 39:31.246
Điều đó là không thể
để mở ra một tâm trí một vợ một chồng.
39:31.329 --> 39:33.206
Bởi vì họ nghĩ ở số nhiều, bạn biết không?
39:33.289 --> 39:35.500
Những người chung thủy không chọn lựa,
Bạn biết?
39:36.292 --> 39:39.004
Họ nghĩ họ đang lựa chọn,
nhưng không phải vậy.
39:39.087 --> 39:40.338
Họ đang làm theo mệnh lệnh.
39:40.422 --> 39:44.592
Điều đó thật điên rồ phải không?
Bởi vì bạn rất... cởi mở.
39:44.801 --> 39:46.219
Với Dami thật khó để tôi có thể hiểu được
39:46.302 --> 39:47.554
rằng anh ấy muốn một cái gì đó khác biệt.
39:47.637 --> 39:48.930
Thật khó cho tôi
vì nó làm tôi tức giận.
39:49.014 --> 39:50.265
Và nó khiến tôi tức giận vì nó đau.
39:50.348 --> 39:52.225
Chính xác là bây giờ tôi không ở bên cô ấy nữa.
Tại sao? Bởi vì tôi là một tên khốn.
39:52.308 --> 39:54.769
Tôi đã có cơ hội và tôi đã đánh mất cô ấy,
như tôi đã nói với bạn lúc đầu.
39:54.853 --> 39:57.355
Ở một không gian khác, một ngôi sao khác
39:57.439 --> 40:00.191
Trong chuyến đi này, trong không gian này
tôi theo bạn
40:00.483 --> 40:02.152
Tôi là con chó của bạn, Carolina
40:23.340 --> 40:26.134
Tôi biết tôi đã không tốt chút nào
40:30.555 --> 40:32.807
Laika vẫn không để tôi nói dối
40:32.891 --> 40:36.895
Anh muốn đuổi theo em như một con chó, Carolina
40:52.035 --> 40:54.245
Tôi biết tôi đã không tốt chút nào
40:55.080 --> 40:57.999
Tôi biết tôi cũng tệ
40:59.000 --> 41:01.169
Laika vẫn không để tôi nói dối
41:01.252 --> 41:05.882
Anh muốn đuổi theo em như một con chó, Carolina
41:13.139 --> 41:17.185
KHÔNG CÓ ĐỘNG VẬT NÀO BỊ BỊ HẠI
TRONG QUÁ TRÌNH QUAY CHƯƠNG TRÌNH NÀY
52989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.