All language subtitles for Felices Los 6 007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:39.873 --> 00:41.082 Damián. 00:42.250 --> 00:43.501 Damu. 00:44.377 --> 00:45.670 ¡Damián! 00:49.883 --> 00:51.134 Damián. 00:52.052 --> 00:53.845 -Hola, cariño. -¿Qué pasó? 00:53.928 --> 00:54.929 Hola. 00:59.059 --> 01:00.268 Hola, cariño. 01:01.895 --> 01:04.730 Qué boca más grande tienes. 01:05.272 --> 01:07.484 Para besarme mejor. 01:07.942 --> 01:10.987 Y esta piel tan suave para tocarte mejor. 01:11.071 --> 01:14.908 ¿Era así tu fantasía de adolescente? 01:14.991 --> 01:16.201 -No sé de qué estás hablando. -¿No fue? 01:16.283 --> 01:20.288 ¿No fue tu primera erección con Caperucita? 01:20.497 --> 01:23.124 ¿Leías Caperucita y te explotó el muñequito? 01:23.208 --> 01:26.211 -¿Qué? -Feliz aniversario. 01:26.336 --> 01:28.420 -¿Cómo que aniversario? -Cumplimos diez años, mi amor, 01:28.505 --> 01:30.048 -desde que empezamos a salir. -¿Cómo? 01:30.131 --> 01:31.549 -Sí, diez años. -¿Cómo que diez años? 01:31.633 --> 01:32.634 Sí. 01:35.011 --> 01:36.304 Diez años. 01:37.055 --> 01:38.932 Diez años no son nada. 01:39.015 --> 01:41.518 -A ver esta fruta. -No, yo estoy durmiendo, no. 01:41.851 --> 01:42.852 No. 01:43.812 --> 01:46.898 Damián, feliz aniversario, cariño. 01:46.981 --> 01:48.274 No, en serio, que 01:48.650 --> 01:50.193 Mi amor. 01:59.953 --> 02:02.247 O sea, es obvio que el chico no quiere estar en una relación monógama 02:02.330 --> 02:03.915 con Romina, pero lo elige igual. 02:04.541 --> 02:05.750 Bueno, lo elige. 02:05.792 --> 02:06.626 No se anima a otra cosa, 02:06.710 --> 02:08.377 porque es lo que tiene grabado en la cabeza, 02:09.128 --> 02:10.463 porque tiene miedo, 02:10.547 --> 02:13.299 porque es un reprimido, como todos los monógamos. 02:13.383 --> 02:16.177 ¿Cómo estás tan segura de que no quiere estar con Romina? 02:16.469 --> 02:17.971 No, quizás quiere estar con Romina, 02:18.388 --> 02:20.265 pero te aseguro que quiere estar conmigo también. 02:20.807 --> 02:24.227 Yo no le pondría tantas fichas a una declaración de amor drogado. 02:24.769 --> 02:26.980 No te estoy hablando del papelón que hizo en la fiesta. 02:27.647 --> 02:29.274 Yo sé identificar cuando alguien está comprometido 02:29.357 --> 02:30.859 y Damián estaba comprometido, 02:33.153 --> 02:34.571 pero no tiene sentido, 02:34.654 --> 02:35.697 porque es como tirarle margaritas 02:35.780 --> 02:36.865 -a los puercos. -¡Va! 02:38.283 --> 02:41.494 Es imposible abrirle la cabeza a un monógamo, 02:42.162 --> 02:44.164 porque piensan en plural, ¿entiendes? 02:44.289 --> 02:45.665 Porque se visten igual. 02:46.249 --> 02:48.084 Se completan las frases del otro. 02:49.293 --> 02:51.046 -Miran toda la serie juntos. -¡Va! 02:54.382 --> 02:55.925 Nosotros también miramos series. 02:56.009 --> 02:57.135 ¡Arriba! 02:57.677 --> 02:59.304 Pero es distinto, Gonzalo. 03:00.055 --> 03:02.140 Ellos se piden platos para compartir. 03:03.016 --> 03:07.896 Bueno, vamos a concentrarnos en la respiración, Caro, ¿sí? 03:09.564 --> 03:12.317 Nariz, boca; nariz, boca. 03:12.400 --> 03:15.028 -Tranquila, serena. -Serena. 03:15.111 --> 03:17.405 -Serena. -Sí. 03:19.282 --> 03:20.658 -¡Vamos! -Vamos. 03:22.452 --> 03:24.621 Porque los monógamos no eligen, ¿entiendes? 03:25.622 --> 03:27.957 Ellos piensan que están eligiendo, pero no están eligiendo. 03:28.041 --> 03:29.542 Están siguiendo un mandato. 03:32.754 --> 03:35.757 -¿Es aquí? -Ahí sí. Ahí, esa. 03:36.633 --> 03:37.466 Ahí sí. Súbelo un poquito. 03:37.550 --> 03:38.468 Atiéndeme un momento 03:38.551 --> 03:39.552 -No, no atiendas. -No. 03:39.636 --> 03:42.055 -No atiendas, por favor. -No, mi amor, tranquila. 03:42.639 --> 03:44.265 Ahí, dale. 03:44.724 --> 03:46.101 Ahí, ¿sí? 03:46.184 --> 03:47.268 Me encanta. 03:47.686 --> 03:49.187 ¿Sí? 03:53.066 --> 03:54.484 -¡Eso! -Me encanta. 03:56.695 --> 03:57.570 Perdón, gordi. Es Dami. 03:57.654 --> 03:59.364 -Es Dami, dice que es urgente. -Bueno. 03:59.447 --> 04:02.158 -¿Sí? ¿Atiendo rápido? -Atiende. Sí, atiende, pero 04:02.242 --> 04:03.660 Amigo, ¿qué pasa? 04:04.244 --> 04:06.871 -¿Estás bien? -No, no, no estoy bien. 04:07.122 --> 04:09.040 Romina me está festejando el décimo aniversario. 04:10.333 --> 04:11.334 ¿Te estás afeitando? 04:11.459 --> 04:14.087 -Sí, ya la apago. -No. 04:14.170 --> 04:15.380 No pares, no. 04:15.463 --> 04:17.382 Sigue afeitándote, que estás todo 04:17.673 --> 04:18.507 -Sí. - todo barbudo. 04:18.591 --> 04:20.510 -Vero, hola. -Sí, está Vero acá, sí. 04:21.136 --> 04:22.804 Pero es que no entiendo, ¿cómo que diez años? 04:22.887 --> 04:24.014 -¿Qué dices? -Sí, no sé. 04:24.097 --> 04:25.515 Parece que el tiempo que no estuvimos siguió sumando. 04:25.598 --> 04:27.892 ¿Qué, como retroactivo? 04:27.976 --> 04:29.853 -¿Cómo? -Es como en el club, ¿sabes? 04:29.936 --> 04:31.980 Cuando tú dejas de ir por un tiempo 04:32.063 --> 04:34.774 y te dejan después pagar la cuota toda junta 04:34.858 --> 04:36.985 para que no pierdas la antigüedad. 04:37.402 --> 04:39.404 Sí, qué sé yo. No sé, algo así, supongo. 04:40.196 --> 04:42.282 ¿Pero tú quieres ser vitalicio con ella? 04:42.365 --> 04:43.825 ¿Cómo, Lucas? No entiendo lo que dices. 04:43.908 --> 04:45.452 -Habla claro. -Amigo, nada. 04:45.534 --> 04:48.580 -Pasar el resto de tu vida con ella. -Sí. 04:48.955 --> 04:51.291 -Disfrutar viéndola disfrutar. -¡No! 04:51.374 --> 04:53.209 Ser feliz con su felicidad. 04:53.293 --> 04:54.627 No, es que no entiendes. 04:54.711 --> 04:55.628 Yo no estoy de novio con ella. 04:55.712 --> 04:56.838 No quiero seguir con ella. 04:56.921 --> 04:57.756 Yo no volví. 04:57.839 --> 04:59.674 O sea, no tengo que festejar ningún aniversario. 05:00.133 --> 05:01.634 Volvimos, pero por unos apretones nada más. 05:01.718 --> 05:03.386 No sé que entendió ella, no sé qué animal le picó ahora 05:03.470 --> 05:04.721 con esto del aniversario. 05:05.347 --> 05:06.431 Dami. 05:07.474 --> 05:09.601 Dami, escúchame. 05:10.143 --> 05:11.561 Tú sabes que yo no... 05:12.145 --> 05:15.148 O sea, que Romina no es mi persona favorita, 05:15.231 --> 05:18.234 pero tú la ilusionaste. 05:18.318 --> 05:19.652 Pero Vero, yo no fui. 05:19.736 --> 05:21.821 -Tú la ilusionaste. -¿Qué culpa tengo yo? 05:21.905 --> 05:23.365 -Tú la ilusionaste. -Es que fueron los brownies. 05:23.448 --> 05:24.741 Yo estaba drogado. 05:24.824 --> 05:26.868 -Todo bien, ahora hazte cargo. -Fui yo, sí 05:26.951 --> 05:28.495 pero no estaba consciente, ¿entiendes? 05:28.578 --> 05:30.497 No, no sé cómo pudo haber pasado, pero pasó. 05:30.580 --> 05:34.668 -Hazte cargo, hazte grande. -Yo no, no quiero esto. 05:35.085 --> 05:36.169 Dale. 05:38.171 --> 05:39.297 ¿Arranco? 05:40.674 --> 05:42.717 -¿Arranco fuerte? -Por favor. 05:46.554 --> 05:48.348 -Es un montón. -Sí. 05:53.853 --> 05:55.689 -Fue tu culpa, tú me drogaste. -¿Qué? 05:55.772 --> 05:57.774 Que yo no me quería ir con Romina de la fiesta, 05:57.857 --> 05:58.983 pero tú me diste esos brownies 05:59.067 --> 06:01.111 que no sé qué tenían, pero algo tenían. 06:01.194 --> 06:03.071 Ya me puedo imaginar qué tenían. 06:03.154 --> 06:04.906 -Y por eso fue que hice lo que hice. -¡No, no, maldito! 06:04.989 --> 06:06.950 No, mira, conmigo no, perdón. 06:07.033 --> 06:09.119 Vete a ser responsable de tus propias decisiones. 06:09.202 --> 06:11.162 Es la segunda vez que me dicen esto en el día. 06:11.246 --> 06:12.080 Pues, por algo es. 06:12.163 --> 06:13.373 -¡Mesa tres! -No se puede 06:13.915 --> 06:14.749 A ver si entiendes. 06:14.833 --> 06:16.501 Romina piensa que volvimos, Pato. 06:16.584 --> 06:17.460 Es grave. 06:17.544 --> 06:18.503 Es grave esa situación. 06:18.586 --> 06:19.838 Nosotros no volvimos. 06:19.921 --> 06:21.548 De hecho, me está festejando el décimo aniversario. 06:21.631 --> 06:23.174 Diez años tampoco vamos cualquiera. 06:23.258 --> 06:24.968 Lo que pasa es que lo está contando de una forma retroactiva, 06:25.051 --> 06:27.012 como cuando vas a un club y dejas de ir, 06:27.095 --> 06:28.304 que después cuando vuelves tienes que pagar los meses 06:28.388 --> 06:29.514 -que no fuiste. -Retomaste la escalera. 06:29.597 --> 06:31.224 -Te entiendo. ¿Qué? -¿Qué escalera? 06:31.307 --> 06:33.476 La escalera mecánica relacional. 06:33.560 --> 06:34.811 -Los pasos que siguen -¿Qué? 06:34.894 --> 06:36.479 todas las relaciones monógamas para triunfar. 06:36.563 --> 06:37.647 ¿Cómo? 06:37.856 --> 06:40.066 Cuando te conoces, amigo, y luego sales con una persona, 06:40.150 --> 06:41.735 luego conoces a los amigos y luego conoces a la familia, 06:41.818 --> 06:42.986 después te casas y tienes hijos. 06:43.069 --> 06:44.320 Más tarde te separas y tienes que volver a empezar 06:44.404 --> 06:45.321 con una nueva persona. 06:45.405 --> 06:48.450 Bueno, en tu caso, como te caíste de la escalera, 06:48.533 --> 06:50.618 pues, te toca retomar con la misma persona 06:50.702 --> 06:51.953 desde donde acabaron. 06:52.037 --> 06:54.247 ¿Cómo? Espera. ¿Qué, no hay marcha atrás para ti? 06:54.330 --> 06:56.332 ¿Lo mío es así y listo? ¿No tiene arreglo? 06:56.666 --> 06:59.294 Si yo me hubiera quedado en México, me hubiera casado. 07:00.920 --> 07:02.964 No, no, porque no era mi decisión, 07:03.048 --> 07:04.049 era lo que quería mi familia. 07:04.132 --> 07:05.550 -Está bien, perdón. -Entonces, tuve que huir. 07:05.633 --> 07:08.887 Y terminé encontrándome. 07:11.765 --> 07:12.849 Es en serio, amigo. 07:12.974 --> 07:15.268 O sea, tú puedes elegir, siempre puedes elegir. 07:15.352 --> 07:17.812 Hasta al no elegir también estás eligiendo. 07:19.439 --> 07:22.650 Yo en este momento elijo quedarme sola. 07:23.860 --> 07:24.778 ¿Te peleaste con Caro? 07:24.861 --> 07:26.237 No, maldito, que necesito que te vayas. 07:26.321 --> 07:27.364 Como puedes ver, esto es una mierda. 07:27.447 --> 07:28.865 -De verdad. No tengo cara -Está bien, ya me voy. Sí. 07:28.948 --> 07:30.283 -de doctora del corazón, ¿entiendes? -Está bien, disculpa. 07:30.367 --> 07:32.494 -No me volví esa persona en un día. -Está bien. 07:32.577 --> 07:34.371 -Está bien, Pato. Gracias. -Sí, dale, gracias. 07:37.707 --> 07:38.750 ¿Colorado? 07:38.832 --> 07:40.919 Qué código de vestimenta más espantoso. 07:41.461 --> 07:42.671 ¿A quién se le ocurre? 07:42.879 --> 07:44.673 Además, ¿las amigas de mi hermana no saben que a ella no le gusta 07:44.756 --> 07:46.257 el colorado, que queda mal, 07:46.341 --> 07:49.177 que a cualquier persona le queda mal, que es caché? 07:50.553 --> 07:53.390 -Qué lindo, papito. ¡Eso! -¿Viste? 07:54.974 --> 07:58.103 No entiendo por qué me dejaron fuera de la despedida de Angie. 07:58.186 --> 08:00.021 Yo voy en calidad de amigo gay. 08:00.105 --> 08:02.273 No, amor, te conocemos desde chiquito. 08:02.357 --> 08:04.818 Angie te adora. Eres como un hermano. 08:05.485 --> 08:08.154 Si supiera las cosas que hiciste con tu hermano anoche. 08:08.363 --> 08:09.489 Yo te vi. 08:09.781 --> 08:10.990 Yo te escuché. 08:11.449 --> 08:13.034 Oye, amiga, ¿no tienes algo colorado? 08:13.118 --> 08:14.035 Me obligan y no quiero. 08:14.119 --> 08:15.370 No vayas si no quieres. 08:15.578 --> 08:16.746 No, no es que no quiero ir. 08:16.830 --> 08:19.541 -No quiero algo colorado. -¿Ves? Ahí tienes. 08:20.000 --> 08:22.210 Otro de los ritos horribles de la monogamia, 08:22.794 --> 08:24.295 la despedida de soltero. 08:25.046 --> 08:27.048 ¿Para qué sirve? 08:27.132 --> 08:29.134 Para que los novios se expongan, la pasen horrible, 08:29.300 --> 08:31.302 que hagan cosas que jamás harían de modo propio. 08:31.928 --> 08:33.471 Escúchame, ¿no sabes para qué sirve? 08:34.097 --> 08:35.056 Para que ni siquiera sospechen 08:35.140 --> 08:36.765 que lo que viene después es muchísimo peor. 08:37.058 --> 08:38.143 Para eso lo hacen. 08:38.518 --> 08:40.270 Despedir la soltería es una estupidez. 08:40.352 --> 08:41.438 Si supuestamente te quieres casar. 08:41.520 --> 08:44.274 -Hoy está en una que mira, ni... -¡En ninguna estoy! 08:45.191 --> 08:46.818 Los monógamos están en una. 08:47.610 --> 08:48.778 Yo soy libre. 08:51.281 --> 08:52.699 A ver, Caroline, 08:54.743 --> 08:56.578 creo que eres monofóbica. 08:59.164 --> 09:00.915 No existe ser monofóbica. 09:01.541 --> 09:03.084 Si ser monógamo es la norma, 09:05.128 --> 09:06.880 ¿cómo voy a ser monofóbica? 09:08.381 --> 09:10.383 Chicos, yo tengo un montón de amigos monógamos. 09:11.760 --> 09:13.887 Caro, algo colorado para mí, ¿no? 09:22.562 --> 09:24.564 No, Romi, dale. Basta ya con el jueguito de Caperucita y el lobo. 09:24.647 --> 09:25.857 Dale, Romina. 09:27.400 --> 09:28.568 ¿Pedro? 09:28.777 --> 09:29.611 Pensé que era Romi. 09:29.694 --> 09:31.237 No, me la crucé a la salida. 09:31.321 --> 09:33.406 -¿Qué pasó? -Dice que se ven en la noche. 09:33.656 --> 09:34.657 ¿Qué pasa? 09:34.949 --> 09:36.451 Natalia me echó de la casa. 09:36.618 --> 09:38.244 No, no te puedo creer. 09:39.162 --> 09:40.330 La chica de la fiesta. 09:40.997 --> 09:43.208 -¿Te acuerdas que te dije? -Sí. 09:43.833 --> 09:46.419 Resulta que era amiga de una compañera de trabajo de Nati. 09:46.503 --> 09:47.671 No me digas. 09:48.254 --> 09:49.130 Sí. 09:49.214 --> 09:51.132 -¿Y qué, le contó? -No sé. 09:52.008 --> 09:54.844 Pero estas tipas me buscan, amigo. Qué mala leche. 09:55.470 --> 09:59.099 No, porque yo soy débil, soy muy de carne, soy muy frágil. 09:59.599 --> 10:01.351 Hijas de puta, que injusto, imbécil. 10:01.434 --> 10:03.269 La chica del quiosco, la chica del trabajo, 10:03.353 --> 10:05.355 la de la agencia de lotería, todas iguales. 10:05.438 --> 10:07.941 Pero no entiendo. ¿Tú les dices que estás casado? 10:08.024 --> 10:09.776 -No, pero ellas saben. Lo huelen. -¿Cómo? 10:09.859 --> 10:11.069 Mientras más casado estás, más quieren. 10:11.152 --> 10:12.612 Pero si tú hasta te sacas el anillo 10:12.696 --> 10:14.072 -cuando vas a hablar. -Sí, pero lo huelen, imbécil. 10:14.155 --> 10:16.616 Lo huelen o ven la marquita cuando no tomas sol ahí. 10:16.700 --> 10:18.368 -Es terrible. -Bueno. 10:18.451 --> 10:19.869 Me quiero matar, amigo. 10:19.953 --> 10:22.163 A ver, te saco esto, porque no te puedo ver así. 10:22.247 --> 10:24.457 -No. -Escucha. ¿Es definitivo? 10:25.250 --> 10:26.626 -¿Qué pasa con Nati? -No sé. 10:26.710 --> 10:27.669 ¿Hablaron? ¿Qué? 10:27.752 --> 10:28.795 No sé, conociéndola, 10:28.878 --> 10:31.965 pueden ser semanas, meses, años, qué sé yo. 10:32.090 --> 10:35.218 Es como el elefante, que no tiene memoria la hija de puta. 10:35.969 --> 10:38.304 No, justamente, los elefantes tienen memoria. 10:38.555 --> 10:39.597 Bueno, entonces es peor, idiota. 10:39.681 --> 10:41.808 -Es peor que un elefante. -Bueno, ya está. 10:41.891 --> 10:43.476 Escucha, te traigo algo para tomar. 10:43.560 --> 10:44.769 Bueno, dale. Gracias. 10:46.229 --> 10:47.731 Ya está, Pedrito. Ya va a pasar. 10:48.189 --> 10:49.858 Perdona que no tengo vasos, tengo todo para lavar. 10:49.941 --> 10:51.568 -Te lo doy así. Toma de la botella. -No pasa nada. 10:51.651 --> 10:53.111 Tómate algo así, que te va a hacer bien. 10:54.404 --> 10:55.697 Perdón, se me cayó. 10:59.200 --> 11:00.702 -¿Qué haces, imbécil? Para. -¡Qué asco! 11:00.785 --> 11:02.495 Esto no tiene gas, esto es un asco. 11:02.579 --> 11:03.580 Bueno, ¿qué? 11:03.663 --> 11:04.581 ¿Por qué me das una cosa así? 11:04.664 --> 11:05.915 -¿Quién toma Dullkacola? -Es lo que tengo. 11:05.999 --> 11:07.667 Sí, bueno, qué sé yo, es lo que había. 11:07.751 --> 11:09.669 No, deja, un asco. Perdón. 11:10.086 --> 11:11.546 Ya está, no pasa nada. 11:11.629 --> 11:12.922 ¿Estás sin hacer nada ahora? 11:14.090 --> 11:15.342 No, no, tenía que... 11:15.425 --> 11:17.427 Bueno, te saco un calzoncillito, me doy una buena ducha 11:17.510 --> 11:19.346 -¿Qué? -y vamos de compras, ¿te parece? 11:19.429 --> 11:20.263 ¿De compras? 11:20.347 --> 11:21.348 Sí, me hace bien ir de compras, 11:21.431 --> 11:23.099 comprarme cosas para estar mejor de autoestima. 11:25.018 --> 11:26.686 Bueno, te compro algo si te vas a quejar de todo. 11:28.730 --> 11:30.565 Me sorprendiste con la invitación. 11:31.191 --> 11:32.609 Estaba con un poco de miedo 11:32.692 --> 11:35.236 que ahora que las cosas con Dami no funcionaran 11:35.320 --> 11:37.322 no me quisieras ver más fuera de la oficina. 11:39.574 --> 11:40.950 ¿Volviste a hablar con él? 11:42.911 --> 11:45.455 ¿Pero nada así, ni para dar un cierre? ¿Nada? 11:45.538 --> 11:46.664 No, ¿para qué? No. 11:47.165 --> 11:49.000 En realidad no te llamé para que hablemos de chicos. 11:50.377 --> 11:52.545 Un sábado que no tenemos que trabajar, me... 11:52.921 --> 11:55.465 no sé, me pareció que estaba bueno hacer un plan de amigas. 11:55.548 --> 11:57.384 -Bueno, sí. -Bueno. 12:03.056 --> 12:04.891 ¿Tú estás viendo alguna serie con Lucas? 12:05.016 --> 12:06.393 No, no veo series con Lucas 12:06.476 --> 12:09.145 porque le gustan las series de época española, ¿sabes? 12:09.229 --> 12:11.147 Y yo soy como más del policial nórdico, 12:11.231 --> 12:13.483 así como de las tramas policiales. 12:13.566 --> 12:15.402 A mí me gusta la sangre en la nieve 12:15.485 --> 12:19.072 y Lucas se engancha con esos grandes dramas épicos, ¿sabes? 12:19.155 --> 12:21.533 La música, la gente llorando. 12:21.616 --> 12:22.575 Aprovecha para llorar 12:22.659 --> 12:24.285 -yo creo que también para eso. -Ariela. 12:24.619 --> 12:25.495 Se acabó el relajo. 12:25.578 --> 12:26.788 Ponla en altavoz. 12:28.081 --> 12:29.582 -Hola. -Necesito que vengas 12:29.666 --> 12:31.042 ahora mismo a la oficina, 12:31.126 --> 12:33.169 porque Jean Paul se enteró de lo de Pixel. 12:35.255 --> 12:37.257 No puedo ahora, Ariela. 12:37.424 --> 12:40.093 Estoy tomando algo con una amiga. 12:40.176 --> 12:41.678 No me importa. Despacha a tu amiga. 12:41.761 --> 12:44.389 Ven ya, pero ya. Cuando digo ya es ya. 12:46.599 --> 12:49.602 Amiga, estoy sorprendida con ese mono. 12:49.686 --> 12:51.021 ¿De dónde es? 12:51.104 --> 12:53.648 Es un diseñador de afuera. 12:54.441 --> 12:55.942 -Es un espectáculo. -¿Viste? 12:56.026 --> 12:58.028 Yo le estaba diciendo que le queda hermoso. 12:59.070 --> 13:00.947 ¿Por qué yo no puedo tener un amigo gay? 13:01.031 --> 13:02.907 -Mal. -Tengo libre los jueves 13:02.991 --> 13:04.993 pero es el día que me hago la tira de cola, así que... 13:06.995 --> 13:10.123 Chicas, están seguras de que Angie está al tanto de todo, ¿no? 13:10.206 --> 13:11.499 De la ropa roja, todo. 13:11.583 --> 13:12.667 -Obvio. -Obvio, nena. 13:12.751 --> 13:13.710 -Le va a encantar. -Todo. 13:13.793 --> 13:15.503 -Seguro le va a encantar. -Mira esto. 13:16.129 --> 13:18.048 Besar diez desconocidos, chup... 13:18.131 --> 13:19.007 -¿Qué es esto? -¿Qué son? 13:19.090 --> 13:20.508 ¡Son prendas! 13:21.551 --> 13:23.345 Sí, chupar una cerradura. 13:23.428 --> 13:24.554 Buenísimo. 13:24.888 --> 13:26.056 Chicos. 13:26.222 --> 13:27.474 ¡Ahí viene! 13:32.187 --> 13:33.271 Angie. 13:35.857 --> 13:36.941 ¡Me caso! 13:40.737 --> 13:41.821 Angie, vamos para casa. De verdad. 13:41.905 --> 13:42.947 -No me gusta, tengo... -Estás divina. 13:43.031 --> 13:44.491 -Tengo algo... -Me caso. 13:44.574 --> 13:45.825 ¡Me caso! 13:47.577 --> 13:48.828 -Ven. -No mires. 13:50.705 --> 13:52.540 Tomar tres shots seguidos. 13:53.375 --> 14:00.340 -¡Shot, shot! -¡Shot, shot! 14:00.423 --> 14:05.804 -¡Shot, shot! -¡Shot, shot! 14:14.104 --> 14:16.856 -¡Shot, shot! -¡Shot, shot! 14:20.610 --> 14:21.861 ¡Ya está! 14:23.530 --> 14:24.656 Ahora sí, ¿bien? 14:26.658 --> 14:28.034 -Bueno. -Bueno. 14:28.118 --> 14:29.911 ¿Verónica es tu amiga? 14:30.120 --> 14:31.454 -Sí. -Sí. 14:32.372 --> 14:33.915 Bueno, no importa, estamos bien. 14:33.998 --> 14:35.959 Vamos a poner el rodaje de Pixel desnudo, 14:36.042 --> 14:38.003 así armamos una escena acá 14:38.086 --> 14:40.046 y justifico lo que vio Jean Paul 14:40.130 --> 14:42.549 cuando apreté el botón de videollamada, ¿sí? 14:42.799 --> 14:44.884 ¿Qué es lo que vio Jean Paul específicamente? 14:45.135 --> 14:48.805 Bueno, yo estaba sentado acá y Ariela estaba desnuda. 14:48.888 --> 14:50.515 Me parece que me está preguntando a mí. 14:50.640 --> 14:51.766 ¡Silencio! 14:52.225 --> 14:53.351 Deja de sonreír. 14:53.435 --> 14:54.894 Sonríe. Otra vez. 14:54.978 --> 14:56.187 Me gustas, lindo. 14:56.730 --> 14:59.441 En realidad, le dije que estábamos en una campaña caliente de perfume. 14:59.524 --> 15:01.026 No me creyó y está viniendo en este momento, 15:01.109 --> 15:02.736 así que desnúdense, por favor. 15:02.902 --> 15:03.903 Bueno. 15:04.237 --> 15:05.363 No, espera. 15:06.990 --> 15:09.034 ¿Tú no te das cuenta de que estás lastimando no solo a tu pareja 15:09.117 --> 15:10.410 sino también a otra persona? 15:10.994 --> 15:12.996 Él está alucinando contigo 15:13.246 --> 15:15.248 y tú, para colmo, le das mensajes confusos, 15:15.331 --> 15:16.499 ¿y todo para qué? 15:16.833 --> 15:18.668 Decídete qué es lo que quieres hacer. 15:18.793 --> 15:20.337 Si no eres feliz, sepárate. 15:20.420 --> 15:23.381 Bueno, a lo mejor puedes hablar con Jean Paul 15:23.465 --> 15:26.009 y contarle lo que te está pasando 15:26.426 --> 15:29.387 y juntos hablan y encuentran una solución. 15:29.471 --> 15:31.973 De verdad, a mí me pasó con Lucas hace poco. 15:32.057 --> 15:34.726 Estábamos teniendo unos problemitas y era todo por no hablar. 15:34.809 --> 15:36.603 Hicimos todo un tremendo show de abrir la pareja. 15:36.686 --> 15:38.271 No era eso, era hablar nada más. 15:38.355 --> 15:40.065 Era hablar y ponernos de acuerdo. Ahora estamos bien. 15:40.148 --> 15:41.066 Qué bien, Vero. 15:41.149 --> 15:42.859 Sí, estábamos con lo del Zumber. 15:42.942 --> 15:45.278 Él encontró el Zumber y se sentía excluido, ¿sabes? 15:45.362 --> 15:46.696 Entonces, lo empezamos a usar juntos 15:46.780 --> 15:48.698 y lo probé en las tetillas de él. 15:48.782 --> 15:50.742 Acabó, literalmente, en las tetillas. 15:50.825 --> 15:53.203 Después lo probé en la axila. Increíble. 15:53.286 --> 15:57.624 En el glande no acabó, pero fue una explosión de placer tremenda. 15:57.707 --> 15:59.668 Estaba o sea, realmente... 16:00.585 --> 16:02.128 Y todo hablando. 16:02.962 --> 16:04.297 O sea, por hablar. 16:04.381 --> 16:05.965 Bueno, dicho eso, 16:06.049 --> 16:09.302 ¿por qué no hablas con Jean Paul en vez de montar todo este circo? 16:09.386 --> 16:11.888 Honestamente, me cansa mucho hablar. 16:12.305 --> 16:13.640 Además, es muy costoso separarse. 16:13.723 --> 16:15.433 Estamos en un buen momento, la estamos pasando bien. 16:15.517 --> 16:17.519 Cojo rico con el chico, 16:17.727 --> 16:19.396 pero no puedo hablar de otra cosa que no sea tatuajes. 16:19.479 --> 16:20.814 No te ofendas, pero es la verdad. 16:20.980 --> 16:21.815 Te doblo la edad. 16:21.898 --> 16:23.108 Muy bien. ¡Está viniendo Jean Paul! 16:23.191 --> 16:24.401 ¡Va! 16:24.484 --> 16:25.443 ¡Eso! ¡Va! 16:25.527 --> 16:28.446 ¡Eso, más! 16:28.738 --> 16:29.739 Me gusta. 16:30.281 --> 16:32.409 Eso, súbete un poquito acá. 16:32.492 --> 16:33.326 -Buenas tardes. -Sí. 16:33.410 --> 16:34.828 -Buenas tardes. -Hola, amor. ¿Cómo vas? 16:34.911 --> 16:36.162 -Hola. -Llegas a tiempo. 16:36.246 --> 16:37.664 -Estamos por terminar. -¿Estás bien, mi amor? 16:37.747 --> 16:38.998 Lindo. ¡Va! 16:39.332 --> 16:40.875 A ver, Caro, súbelo un poquito ahí. 16:40.959 --> 16:42.752 -Rebote. -¿Ahí? 16:42.836 --> 16:44.796 ¡Va! 16:45.338 --> 16:49.426 A ver. ¡Qué lindo eso! Me gusta. 16:49.509 --> 16:50.719 Caro, concéntrate. 16:50.885 --> 16:52.012 -¿Dónde estás? -Acá. 16:52.095 --> 16:53.096 Bueno. 16:54.014 --> 16:55.348 -A ver. -¿Ahí? 16:55.432 --> 16:56.433 ¡Qué lindo! 16:56.516 --> 16:58.560 ¡Muy bien, terminamos! 16:58.643 --> 17:00.270 Ahí va. ¡Eso! 17:01.104 --> 17:02.647 Muy bien. Bueno, chicas. 17:02.731 --> 17:03.982 Extraordinario, Pixel. Como siempre 17:04.065 --> 17:06.067 -un placer trabajar contigo. -Listo. 17:06.526 --> 17:08.569 -Muy bien. ¿Ordenan todo? -Hola. Sí, claro. 17:08.653 --> 17:10.030 -¿Cómo estás? -¿Les gustó? 17:10.113 --> 17:11.489 -Están contentas, ¿no? -Sí. 17:11.573 --> 17:12.949 -Bueno, muy bien. -Sí. 17:13.700 --> 17:15.617 Dándolo todo. Me gusta. 17:15.702 --> 17:16.578 -¿Ordenan? -Sí. 17:16.661 --> 17:18.121 Nos vemos. ¿Vamos a cenar? 17:18.204 --> 17:19.830 Sí, ¿ceviche? 17:19.914 --> 17:22.375 -Vamos, invito yo. -Muy bien, amor. Cómo no. 17:23.417 --> 17:24.461 Ahí va, vístete. 17:26.171 --> 17:27.464 Ahí tienes. 17:27.547 --> 17:29.799 ¿Cómo se llamaba el aparatito ese para la axila? 17:30.342 --> 17:31.301 Es el Zumber. 17:31.384 --> 17:33.386 No es para la axila exactamente, pero lo puedes usar. 17:33.470 --> 17:34.888 -Es divino. -No, pero acabó en la axila. 17:35.055 --> 17:36.097 Con la tetilla. 17:36.264 --> 17:41.644 -¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! -¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! 17:49.152 --> 17:52.155 ¿Están listas para una noche venenosa? 17:56.701 --> 17:58.912 ¡Vamos, chicas! 17:59.829 --> 18:01.748 ¡Chicas, arriba! 18:14.844 --> 18:16.179 ¡Cochina! 18:20.100 --> 18:20.975 Si era por un par de noches, 18:21.059 --> 18:22.644 yo te prestaba una almohada de casa. 18:22.727 --> 18:25.355 No, necesito la viscoelástica, si no me hace tortícolis. 18:26.106 --> 18:27.232 Ahora, 12 años... 18:27.691 --> 18:29.859 ¿Doce años juntos y no puede dejarme entrar a mi propia casa 18:29.943 --> 18:31.069 a buscar una almohada? 18:31.611 --> 18:32.737 Con todo lo que construimos juntos. 18:32.821 --> 18:34.114 Carajo, qué injusto. 18:34.197 --> 18:35.031 ¿Yo hice una cagada? 18:35.115 --> 18:37.784 Está bien, de acuerdo, puede ser, pero ella tiene sus cositas, ¿sí? 18:37.867 --> 18:39.285 ¿Tú piensas que yo quería un hámster? 18:39.452 --> 18:41.121 Y así de linda como la ves, ¿sabes los pedos que se tira? 18:41.204 --> 18:42.205 Nunca dije nada. 18:43.164 --> 18:44.332 Deja de joderme, imbécil. 18:44.749 --> 18:45.542 Oye, gracias por todo esto. 18:45.625 --> 18:48.294 Apenas cobre una plata, te devuelvo todo. 18:48.461 --> 18:49.587 No te preocupes. 18:49.963 --> 18:52.048 Oye, Pedro, cuéntame algo. 18:52.340 --> 18:55.677 Cuando tú te casaste, ¿te casaste porque quisiste realmente 18:55.760 --> 18:57.554 o porque te lo impusieron, así como mandato familiar? 18:57.637 --> 18:58.763 Sabes que a veces pasa. 18:59.139 --> 19:00.056 ¿Qué mandato familiar? 19:00.140 --> 19:01.599 A mí nadie me impone nada, muchacho. 19:02.142 --> 19:03.893 Yo quería ser padre y listo. 19:04.644 --> 19:07.272 Natalia era la madre perfecta, es la madre perfecta. 19:08.148 --> 19:09.357 Parece que me compró algo acá. 19:09.649 --> 19:12.068 O sea, que tú te casaste porque fue un deseo tuyo realmente. 19:12.152 --> 19:13.820 -Es lo que tú quisiste, nadie te obligó. -Sí. 19:13.903 --> 19:16.489 Obvio, claro que fue un deseo mío o de Natalia. 19:16.823 --> 19:18.867 Bueno, también mío. Digo, viste cómo es. 19:19.159 --> 19:20.952 Conoces a alguien, te vuelve loco, 19:21.036 --> 19:23.705 y cuando te quieres dar cuenta, ya estás conviviendo. 19:23.788 --> 19:24.914 ¿Cuál es el paso siguiente? 19:25.498 --> 19:26.374 Te casas. 19:26.458 --> 19:27.959 Es el paso natural. 19:29.294 --> 19:30.712 Te despiertas y estás casado. 19:31.463 --> 19:32.505 Cuando te quieres dar cuenta, ya está. 19:32.922 --> 19:34.549 -Tienes familia. -No, no. 19:34.674 --> 19:37.260 ¿Qué haces? ¡Damián, mis cosas! 19:42.223 --> 19:46.978 -¡Despedida! ¡Despedida! -¡Despedida! ¡Despedida! 19:47.604 --> 19:50.231 ¡Eso! A ver, ¿quién más va? 19:50.315 --> 19:52.942 Por última vez, ¿quién se sube al tubo? 19:53.943 --> 19:57.113 ¡Eso! 19:57.614 --> 19:59.282 Te salió muy bien. 20:06.748 --> 20:08.124 ¿Mostrar las tetas? 20:08.208 --> 20:10.752 No, ¿cómo voy a mostrar las tetas? 20:10.835 --> 20:12.837 ¿Qué te pasa? No te... 20:13.338 --> 20:14.381 -¡Tetas! -¡Tetas! 20:14.881 --> 20:18.259 -¡Teta en la ventana! -¡Teta en la ventana! 20:18.343 --> 20:19.469 ¡Tetas! 20:40.782 --> 20:42.826 ¡Qué asco! Imbéciles. 20:45.495 --> 20:47.414 Bueno, por lo menos se cuidan, ¿no? 20:47.497 --> 20:52.127 Pero qué asco. No, no, es que no me gusta. 20:53.586 --> 20:57.590 No sé, me siento como parte de la mentira ahora, ¿entiendes? 20:57.674 --> 21:00.135 ¿Qué pasa? ¿Todos los matrimonios terminan mal? 21:00.427 --> 21:02.303 Igual no te critiques mucho, 21:02.679 --> 21:03.805 porque no es fácil entender 21:03.888 --> 21:05.640 a la gente que piensa distinto a uno, 21:05.890 --> 21:07.308 y eso que a ti te sale mejor que a mí. 21:07.392 --> 21:08.309 Qué loco, ¿no? 21:08.393 --> 21:12.022 Porque tú eres tan... abierta. 21:12.897 --> 21:15.108 Cuando me conviene creo que soy abierta. 21:15.316 --> 21:16.276 ¿Sí? 21:16.359 --> 21:18.278 Fíjate, con Damián a mí me cuesta entender 21:18.361 --> 21:19.988 que él quiere algo distinto, 21:20.697 --> 21:22.532 y me cuesta porque me enoja, 21:22.782 --> 21:24.325 y me enoja porque me duele. 21:25.285 --> 21:28.163 Pero bueno, como me enseñaste tú, tengo que cerrar ya el tema. 21:28.246 --> 21:30.290 -Sí. -Gracias, amiga 21:30.373 --> 21:32.375 por todo lo que me dijiste y por tus consejos. 21:33.084 --> 21:34.294 De nada. 21:35.295 --> 21:38.506 Perdón por todo lo que le dije a tu grupo. 21:41.551 --> 21:46.181 -Robert, ¿me pones un tema? -Dale, nene. ¡Dale! 22:36.981 --> 22:39.317 ¡La policía, chicas! 22:39.401 --> 22:40.610 ¡La policía! 22:40.694 --> 22:42.278 ¡Vamos, vamos, se termina la fiesta! 22:44.197 --> 22:45.407 ¿Dónde está la novia? 22:47.409 --> 22:48.702 Tengo una orden de cacheo. 23:06.803 --> 23:08.430 A ver, la mejor sonrisa. 23:09.222 --> 23:10.932 Ahí está, divino. 23:11.474 --> 23:15.020 Bueno, a ver, pongo hashtag amor, 23:16.187 --> 23:17.981 hashtag anniversary. 23:18.064 --> 23:19.774 ¿Anniversary o aniversario? ¿Qué dices? 23:19.858 --> 23:20.859 Bueno, anniversary, sí. 23:20.942 --> 23:22.485 Hashtag Anniversary, 23:23.278 --> 23:26.156 hashtag diez años 23:26.489 --> 23:29.993 y hashtag pescado de río. Qué sé yo. 23:31.327 --> 23:32.162 Listo. 23:32.245 --> 23:34.164 -¿Te cuento un dato tonto? -Sí. 23:34.622 --> 23:37.417 Puedes cruzar caminando el Río de la Plata hasta Uruguay. 23:37.709 --> 23:38.752 ¿Qué? 23:38.835 --> 23:40.879 En algunas partes el río es muy poco profundo 23:40.962 --> 23:42.172 y puedes ir caminando. 23:42.756 --> 23:44.924 -Súper inesperado, ¿no? -Sí. 23:45.008 --> 23:46.968 Lo que pasa es que, justamente, dijiste pescado de río. 23:47.052 --> 23:48.553 -Sí, no sé cuál será -Me acordé... 23:48.636 --> 23:49.679 la pesca el día de hoy, ¿no? 23:49.763 --> 23:50.680 Es el besugo. 23:50.764 --> 23:52.432 ¿Te gusta? Sí, pedimos. 23:52.515 --> 23:54.184 Yo quiero besugo. Pidamos besugo. 23:54.559 --> 23:56.102 -Dale, me gusta. -Romi. 23:59.356 --> 24:00.565 Perdón, no me aguanté. 24:00.648 --> 24:04.361 -No, espera. ¿Qué es esto? No. -Sí, no, espera tú. Escúchame. 24:04.444 --> 24:06.696 Me crucé con Pedro y me comentó que va a estar 24:06.780 --> 24:08.782 parando de nuevo en su departamento, 24:08.865 --> 24:11.618 así que, ya que estamos, 24:11.701 --> 24:15.622 quizás ya podemos retomar desde donde habíamos dejado. 24:15.705 --> 24:17.374 -¿Cómo? No. -¿No? 24:17.457 --> 24:19.000 ¿Cómo que no? Ábrelo, dale, amor. 24:19.042 --> 24:20.669 -No, espera, Romi. -¿Qué? 24:22.629 --> 24:24.798 Nosotros estuvimos subiendo escalones 24:24.881 --> 24:26.800 -Sí. -sin darnos cuenta, como por inercia. 24:26.883 --> 24:29.135 Sí. Me pones nerviosa. 24:29.219 --> 24:30.720 -Por favor. -No, espera, ¿qué es esto? 24:30.804 --> 24:32.472 -No, una llave, no. -¿Qué dices? 24:32.555 --> 24:34.641 Romi, quizás fue algo más 24:34.724 --> 24:37.310 que sentíamos que teníamos que hacer 24:37.394 --> 24:39.896 que algo que realmente queríamos hacer, ¿entiendes? 24:39.979 --> 24:42.607 Sí, no. ¿Qué dices? 24:42.691 --> 24:44.192 Que yo me quiero bajar de la escalera. 24:44.275 --> 24:45.402 -¿Qué escalera, imbécil? -De la escalera 24:45.485 --> 24:46.611 de los escalones que subíamos. 24:46.695 --> 24:47.529 No quiero más. 24:47.612 --> 24:49.239 No quiero retomar desde donde dejamos. 24:49.322 --> 24:50.532 No quiero retomar nada. 24:52.659 --> 24:54.911 -¿Tú estás bromeando, Damián? -No. 24:54.994 --> 24:56.621 ¿Para qué carajo me buscaste en Catchy? 24:56.705 --> 24:57.539 Espera, Romi, hablemos tranquilos. 24:57.622 --> 24:59.165 -¿Qué tranquilos, imbécil? -Espera. 24:59.249 --> 25:02.002 Me coges, me obsesionas. 25:02.085 --> 25:05.088 Me haces que te acompañe a una fiesta donde te drogas como un imbécil. 25:05.171 --> 25:06.923 -Me drogaron. -Te drogaron y la tonta, 25:07.007 --> 25:08.550 -la imbécil te tiene que cuidar. -No. 25:08.633 --> 25:10.593 Me disfrazo de Caperucita Roja. ¿Todo para qué? 25:10.677 --> 25:12.512 -¿Para que me despaches así, loco? -Espera. 25:12.595 --> 25:13.930 -¡Te juro, no lo puedo creer! -Romi, espera. 25:14.014 --> 25:17.183 Es que, técnicamente, el Catchy fue mutuo. 25:17.267 --> 25:18.101 -Yo no te busqué en Catchy. -¿Qué? 25:18.184 --> 25:19.644 -Mira, acá está el Catchy que nos dimos. -Fue mutuo. 25:19.728 --> 25:21.354 Sí, yo no te busqué en Catchy. 25:21.438 --> 25:22.439 Ahí está, mira tu... 25:24.858 --> 25:26.568 ¡Hazte cargo, imbécil! 25:33.533 --> 25:35.035 Ella me eligió a mí primero. 25:35.535 --> 25:38.163 Tengo ahí la prueba, después le di yo. 25:49.257 --> 25:50.675 Hola, Dami, ¿cómo estás? 25:50.925 --> 25:52.260 Espero que estés bien. 25:54.220 --> 25:57.682 Sabes que estuve pensando en lo nuestro y creo que fallé mucho 25:57.766 --> 25:59.684 en querer forzarte a ser algo que no eres. 26:01.311 --> 26:02.896 Digo, está bien como eres, 26:04.147 --> 26:05.565 pero tú eres tú y yo soy yo; 26:05.648 --> 26:07.317 y creo que queremos cosas distintas. 26:08.902 --> 26:12.113 No tiene sentido que cambiemos toda nuestra vida por buen sexo. 26:15.075 --> 26:18.286 Yo creo que no puedo ni quiero forzarme a tener una relación monógama. 26:21.998 --> 26:23.583 Es que tampoco creo que me salga, 26:26.753 --> 26:28.505 así que te quería mandar un beso muy grande, 26:28.588 --> 26:31.758 agradecer haberte conocido y ojalá estés muy bien. 26:32.592 --> 26:33.593 Beso grande. 26:58.910 --> 27:00.161 -Están todos en la suya. -Sí. 27:00.245 --> 27:02.539 Estamos borrachos. No pasa nada. 27:02.622 --> 27:04.040 -Eso, eso. -Sí. 27:04.124 --> 27:05.917 Estamos borrachos y fue como un beso de borracho y nada más. 27:06.001 --> 27:08.378 -Sí. -Sí, espera, ya sé. 27:08.461 --> 27:09.629 Escúchame bien. 27:09.713 --> 27:12.465 Vas ahora y le das un buen beso a Angie. 27:13.842 --> 27:16.761 Como que te agarró algo de borracho, así, besador, 27:16.845 --> 27:17.846 que le da besos a todas. 27:18.221 --> 27:19.764 ¿Tú quieres que bese a tu hermana? 27:20.056 --> 27:22.976 Sí, como cualquier situación, como Caro. 27:23.059 --> 27:24.102 Caro es como una hermana para mí 27:24.185 --> 27:26.479 y se da todos los días besos con Gonza. 27:27.647 --> 27:29.399 Yo siempre voy a ser el amigo gay. 27:31.651 --> 27:32.652 Lau. 27:33.236 --> 27:34.320 No, Lau. 28:14.778 --> 28:15.945 ¡Caro! 28:16.821 --> 28:18.031 ¡Carolina! 28:23.453 --> 28:25.121 ¿Cómo estás, Damo? ¿Qué pasó? 28:25.205 --> 28:26.247 ¿Qué haces, Gonza? 28:26.539 --> 28:27.457 ¿Caro está? 28:27.540 --> 28:29.000 Supongo que llega en un rato. 28:29.709 --> 28:31.836 Oye, acabo de tirar dos pollitos a la parrilla. 28:32.462 --> 28:33.672 ¿Tienes hambre? 29:01.825 --> 29:02.951 Carajo. 29:10.083 --> 29:11.209 ¿Qué pasa? 29:11.710 --> 29:13.128 -¿Qué? -Que qué pasa. 29:13.670 --> 29:14.921 -¿Todo bien? -Todo muy bien. 29:15.005 --> 29:17.132 -¿Cómo estás tú? -¿Todo bien con Gonza? 29:17.382 --> 29:18.550 -¿Con Gonza? -Sí. 29:19.300 --> 29:21.302 Todo muy bien. Está en casa durmiendo, supongo. 29:21.386 --> 29:22.804 No, te pregunto porque besaste a Lau. 29:22.887 --> 29:25.223 Se fue enojado. ¿Pasó algo? Cuéntame. 29:25.306 --> 29:26.891 Tú eres muy chiquitita, mi amor. 29:26.975 --> 29:28.685 Fue un beso de borrachos nada más. 29:28.768 --> 29:30.520 Estamos todos borrachos. Se fue porque estaba borracho. 29:31.479 --> 29:33.440 Además, tú te diste besos con toda la fiesta. 29:33.523 --> 29:34.858 Claro, pero es mi despedida de soltera. 29:34.941 --> 29:36.192 O sea, yo podría. 29:38.403 --> 29:39.529 Yo también. 29:50.665 --> 29:52.751 Ella perdió el control con lo de irnos a vivir juntos, 29:52.834 --> 29:54.461 con festejarme los diez años. 29:54.544 --> 29:55.795 Pero es verdad que yo estuve mal. 29:55.879 --> 29:59.090 Digo, no sé en qué momento se me fue todo tan al carajo. 30:00.133 --> 30:02.135 No lo sé, pero me hago cargo. 30:02.218 --> 30:03.720 Tengo parte de la culpa yo también. 30:05.638 --> 30:07.640 No te tenía en modo LeBron, ¿sí? 30:07.932 --> 30:10.769 Jugué un poco de chico, ¿y tú? 30:11.019 --> 30:13.104 Siempre me gustó, pero arranqué de grande. 30:13.730 --> 30:17.150 En el profesorado me hice poli... deportivo. 30:17.400 --> 30:19.944 El profesorado no pude terminarlo, pero lo otro me quedó. 30:20.236 --> 30:21.863 Oye, un día de estos tenemos que salir a correr juntos. 30:21.946 --> 30:23.114 Dale, sí. 30:27.994 --> 30:29.079 Está muy bueno el pollito. 30:31.039 --> 30:32.916 Amigo, no sabes lo que extrañaba el básquet. 30:33.249 --> 30:34.125 Hace un montón que no jugaba. 30:34.209 --> 30:35.502 Es que no tengo con quién jugar. 30:36.211 --> 30:37.337 ¿Y tus amigos? 30:37.921 --> 30:40.924 No, ellos piensan que el básquet es de maricones. 30:41.466 --> 30:42.759 -En serio. -¿Sí? 30:42.842 --> 30:44.719 ¿Qué más les parece de maricones? 30:46.846 --> 30:47.972 Casi todo. 30:51.059 --> 30:52.686 Oye, casi no queda. Voy a buscar. 30:53.061 --> 30:54.270 ¿Hay un barcito abierto por acá? 30:55.105 --> 30:57.857 Tranquilo, que acá no te vas a deshidratar nunca, papá. 31:00.193 --> 31:01.695 Mira qué bien lo tenías guardadito. 31:02.153 --> 31:03.655 Que no se entere Caro, porque... 31:05.073 --> 31:06.658 Cómo le encanta el whiskey a ella. 31:06.741 --> 31:09.160 ¿Viste? Te asesina por un whiskey. 31:11.037 --> 31:12.455 Oye, igual yo no... 31:12.956 --> 31:14.290 A mí no me gusta el whiskey. 31:14.374 --> 31:15.875 -¿Qué quieres que te diga? -¿Pero tan seguro estás? 31:15.959 --> 31:18.253 Mira que lo intenté varias veces, pero no. 31:21.297 --> 31:22.507 ¿Whiskola? 31:25.719 --> 31:26.845 Escúchame. 31:27.053 --> 31:28.972 ¿Qué hablamos del mundial 2002? 31:30.765 --> 31:31.808 ¿Qué hablamos? 31:31.891 --> 31:32.934 Hablamos de fútbol. 31:33.601 --> 31:35.437 Estos son Crespo y el Bati. 31:36.104 --> 31:38.231 Por separado la rompen. 31:38.314 --> 31:41.317 Juntos es muy difícil que no puedan sumar. 31:41.901 --> 31:45.405 Hay que animarse a probar todo, incluso a jugar con dos nueves. 31:47.782 --> 31:49.617 ¿Quién pone el whiskey y quién pone la cola? 32:03.798 --> 32:04.966 Hola. 32:11.348 --> 32:13.183 La perdí, ¿qué te voy a decir? 32:13.266 --> 32:15.018 Tuve mi oportunidad y la cagué. 32:15.143 --> 32:17.270 ¿Cómo voy a preferir a Romina antes que Caro? 32:17.354 --> 32:19.356 -¿Tú viste lo que es Carolina? -Lo vi. 32:20.065 --> 32:21.775 Sí, ya sé que viste. Claro que viste. 32:22.442 --> 32:23.860 No, además ustedes no tienen ese problema 32:23.943 --> 32:25.945 de preferir una cosa u otra. 32:26.946 --> 32:29.866 No, espera, porque ya me está pegando a mí esto. 32:29.949 --> 32:30.784 Estoy medio borracho. 32:30.867 --> 32:33.328 Me viene la borrachera melancólica, no me aguanto ni yo. 32:33.995 --> 32:35.997 ¿Qué pasa si te pongas melancólico? 32:36.956 --> 32:39.918 ¿Viste que cuando estás muy borracho te conviene vomitar? 32:40.126 --> 32:43.296 Bueno, con una borrachera melancólica tienes que vomitar también, 32:43.880 --> 32:45.382 pero vomitar palabras. 32:47.801 --> 32:49.094 Tú eres mentiroso. 32:49.803 --> 32:50.929 Puede ser. 32:56.393 --> 32:57.435 Qué sé yo. 32:58.520 --> 32:59.938 ¿Qué le ibas a decir? 33:01.481 --> 33:03.858 -¿A quién? -A Carolina. 33:04.317 --> 33:05.735 Si era ella la que te abría 33:05.819 --> 33:07.570 cuando llegaste buscándola a los gritos. 33:07.904 --> 33:11.241 Qué sé yo, que soy un imbécil, que soy un idiota, 33:11.324 --> 33:13.535 que cómo voy a preferir a Romina antes que a ella. 33:13.952 --> 33:16.830 Con Romina podía tener la vida que siempre quise 33:17.080 --> 33:18.415 o la que pensaba que quería; 33:19.165 --> 33:21.626 subiendo la escalerita, tranquilo, paso a paso, 33:21.710 --> 33:24.254 escalón por escalón, no sé qué, no sé cuánto. 33:24.587 --> 33:25.588 Y con Caro no. 33:25.672 --> 33:31.136 Con Caro es un camino montañoso, 33:31.761 --> 33:34.347 empedrado, que subes, bajas, 33:34.431 --> 33:35.515 que no sabes qué viene. 33:35.598 --> 33:37.267 Que viene un abismo, que te caes, que no 33:37.350 --> 33:39.060 que te viene también un poco de vértigo, 33:39.144 --> 33:41.312 pero quieres seguir avanzando. Avanzas igual. 33:41.896 --> 33:42.856 Eso me pasa. 33:42.939 --> 33:45.400 Y por más que yo no haya entendido bien cómo es la... 33:45.483 --> 33:50.530 esto de ustedes, esta logística, cómo viven y... 33:50.989 --> 33:53.241 Pero bueno, lo estoy aprendiendo 33:53.324 --> 33:55.827 o lo voy a terminar aprendiendo de alguna forma. 33:57.120 --> 34:00.790 Yo quiero intentarlo, quiero estar con ella, 34:00.874 --> 34:04.169 quiero ir al cine con ella, ir a un bar, 34:04.961 --> 34:06.463 me quiero tomar el whiskey. 34:06.546 --> 34:08.797 Por ella quiero ir al cine. 34:09.799 --> 34:10.842 ¿Ya dije a un bar? 34:10.925 --> 34:12.719 -Un bar, sí, dijiste. -Ya dije un bar. 34:12.802 --> 34:13.803 A otro bar. 34:13.969 --> 34:16.889 De la mano con ella por un parque, 34:16.973 --> 34:19.391 aunque al otro día con esa mano esté agarrando otro pene, 34:19.476 --> 34:20.643 el tuyo, por ejemplo. 34:20.726 --> 34:23.188 -Puede ser. -Seguramente sea el tuyo. 34:23.271 --> 34:25.732 Si agarra otro pene, muy probablemente pueda ser el tuyo. 34:26.149 --> 34:27.233 ¿Y qué? 34:27.484 --> 34:28.400 -Nada. -Nada. 34:28.485 --> 34:31.404 -¿Tú tienes un problema con eso? -No, ningún problema. 34:31.487 --> 34:33.697 ¿Quién te va a asegurar que no va a agarrar otro pene en su vida? 34:33.947 --> 34:36.034 -Otra vulva, en el caso de Caro. -También. 34:37.077 --> 34:38.786 Es que con Caro yo aprendí eso. 34:39.746 --> 34:43.166 No es cuestión de un pene, una vulva o el corazón, 34:43.248 --> 34:44.958 porque también puede ser el corazón de uno 34:45.043 --> 34:46.753 o cualquier órgano, el que sea. 34:47.587 --> 34:50.465 No es un tema de cuántas o cuántos agarre, 34:50.547 --> 34:51.925 es un tema de... 34:54.636 --> 34:56.679 de otra cosa, de otra. 34:56.763 --> 34:59.182 Eso que estás pensando, eso. Es eso. 34:59.641 --> 35:01.476 Ahora me entiendes, ¿ves? 35:02.185 --> 35:03.269 Es eso. 35:04.354 --> 35:07.649 Estoy confundido, estoy mareado. Entonces, ya no sé ni... 35:08.942 --> 35:13.863 Pero a su vez estoy muy seguro de que quiero estar con ella, con Caro. 35:13.947 --> 35:14.948 Quiero estar con ella. 35:15.365 --> 35:16.783 Ahora precisamente no estoy con ella. 35:16.866 --> 35:18.284 ¿Por qué? Por tonto, porque la perdí, 35:18.368 --> 35:19.661 porque tuve mi oportunidad y la perdí. 35:19.744 --> 35:20.954 Como te decía al principio. 35:21.955 --> 35:23.123 ¿Entiendes? 35:28.128 --> 35:29.129 ¿Qué? 35:30.088 --> 35:31.840 Soy ella y te como crudo. 35:34.676 --> 35:36.302 Bueno, tampoco es para tanto. 36:47.248 --> 36:49.292 ¿Te animas a jugar con dos nueves? 37:21.741 --> 37:23.785 -No estoy más con Romina. -¿Cómo? Lo logramos. 37:23.868 --> 37:25.995 ¿Ayer? Sí, bueno, tuve un trío. Hicimos un trío. 37:26.079 --> 37:27.038 -¿Qué? -¿Con quién? 37:27.122 --> 37:27.997 Ya lo va a contestar. 37:28.081 --> 37:30.500 Podríamos buscarla con el localizador del celular. 37:30.542 --> 37:31.376 No, no funciona. No podemos. 37:31.459 --> 37:32.794 Es meternos en su intimidad. 37:32.877 --> 37:35.005 Si está con alguien hay que confiar. 37:35.088 --> 37:37.007 Yo en ella confío, pero en los demás no. 37:37.257 --> 37:38.174 Angie no vive acá. 37:38.258 --> 37:39.801 Esta no es la dirección de Angie. 37:40.468 --> 37:41.594 ¡Basta! ¡Mamá, no me toques más! 37:41.678 --> 37:42.512 ¡No me toques más! ¡Basta! 37:42.595 --> 37:44.055 ¡Basta! Terminemos con esta farsa. 37:44.139 --> 37:45.598 -¿Estás bien? -No, no estoy bien. 37:45.682 --> 37:46.766 No quiero mentir más. 37:47.600 --> 37:49.269 Así que te quería mandar un beso muy grande, 37:49.352 --> 37:50.645 y agradecer haberte conocido 37:50.729 --> 37:52.063 y ojalá estés muy bien. 37:52.147 --> 37:54.399 Ya me había olvidado que te había mandado ese audio. 37:54.482 --> 37:56.901 ¿Y cómo te olvidas de algo así? Me voy. 46267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.