Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,419 --> 00:00:02,754
CHARLIE: ONCE UPON A TIME,
2
00:00:03,046 --> 00:00:05,965
THERE WERE THREE LITTLE GIRL S
WHO WENT TO THE POLICE ACADEMY.
3
00:00:16,809 --> 00:00:22,106
AND THEY WERE EACH ASSIGNED
VERY HAZARDOUS DUTIES.
4
00:00:22,398 --> 00:00:24,442
BUT I TOOK THEM
AWAY FROM ALL THAT,
5
00:00:24,734 --> 00:00:27,904
AND NOW THEY WORK FOR
ME. MY NAME IS CHARLIE.
6
00:02:20,016 --> 00:02:22,560
MR. MALLIN, YOUR OFFICE SAFE
7
00:02:22,852 --> 00:02:24,520
HAS JUST BEEN OPENED
AND SOME MONEY TAKEN.
8
00:02:24,812 --> 00:02:26,272
HAVE YOU CALLED THE POLICE?
9
00:02:26,564 --> 00:02:28,232
I DIDN'T THINK YOU'D WANT ME TO.
10
00:02:28,524 --> 00:02:31,110
IT WAS YOUR WIFE, MR. MALLIN.
11
00:02:31,402 --> 00:02:33,446
CHARLIE: WHAT ABOUT TINA
MAL L IN'S BACKGROUND?
12
00:02:33,738 --> 00:02:36,574
SHE DID SOME WORK
AS A BIT ACTRESS.
13
00:02:36,866 --> 00:02:38,260
SHE WORKED A LOT
WHEN SHE WAS AVAILABLE,
14
00:02:38,284 --> 00:02:40,524
BUT SHE HASN'T WORKED SINCE
SHE'S BEEN MARRIED TO MALLIN.
15
00:02:40,787 --> 00:02:42,427
I CHECKED HER WITH
THE POLICE DEPARTMENTS.
16
00:02:42,497 --> 00:02:44,707
NO ARRESTS. NOT EVEN ANY
OUTSTANDING TRAFFIC TICKETS.
17
00:02:44,999 --> 00:02:46,793
WHAT WAS THE LAST YOU
HEARD FROM SABRINA?
18
00:02:47,085 --> 00:02:48,795
SHE FOLLOWED MRS.
MALLIN TO A BEAUTY SHOP,
19
00:02:49,087 --> 00:02:50,588
THEN TO A DEPARTMENT STORE.
20
00:02:50,880 --> 00:02:53,549
MRS. MALLIN PICKED OUT
A FUR COAT, SIGNED FOR IT,
21
00:02:53,841 --> 00:02:55,201
AND TOOK IT WITH
HER WHEN SHE LEFT.
22
00:02:55,468 --> 00:02:57,720
DIDN'T EVEN LEAVE IT TO BE
MONOGRAMMED ON THE LINING.
23
00:02:58,012 --> 00:02:59,012
[TELEPHONE RINGS]
24
00:02:59,222 --> 00:03:01,432
HOLD ON ONE, CHARLIE. YEAH.
25
00:03:01,724 --> 00:03:02,850
BOSLEY.
26
00:03:03,142 --> 00:03:05,520
MRS. MALLIN JUST WENT
INTO THE POKER PALACE,
27
00:03:05,812 --> 00:03:07,855
AND ON HER WAY HERE
SHE TOOK HER NEW FUR COAT
28
00:03:08,147 --> 00:03:12,944
TO A PAWN SHOP ON
CALVIN AVENUE... 862 WEST.
29
00:03:13,236 --> 00:03:14,612
SHE HOCKED IT.
30
00:03:14,904 --> 00:03:16,823
WHAT DID THE PAWNBROKER SAY?
31
00:03:17,115 --> 00:03:18,355
THAT MRS. MALLIN'S A REGULAR...
32
00:03:18,616 --> 00:03:20,451
LIKE ONCE A MONTH FOR
THE LA S T THREE MONTHS.
33
00:03:20,743 --> 00:03:22,263
SHE COMES IN HERE
WITH A BRAND-NEW MINK
34
00:03:22,412 --> 00:03:23,538
OR A DIAMOND RING.
35
00:03:23,830 --> 00:03:25,630
ONCE SHE EVEN CAME IN
WITH A MARQUISE EMERALD.
36
00:03:25,873 --> 00:03:27,959
SHE GOES IN ONCE A MONTH?
37
00:03:28,251 --> 00:03:30,545
SECOND TUESDAY OF THE
MONTH, LIKE CLOCKWORK.
38
00:03:30,837 --> 00:03:32,922
LOOK, THAT'S ALL I GOT FOR NOW.
39
00:03:33,214 --> 00:03:35,216
I'M GOING TO GO IN AND
WATCH HER PLAY CARDS.
40
00:03:35,508 --> 00:03:37,343
WE'LL COME WATCH WITH YOU, BREE.
41
00:03:37,635 --> 00:03:39,429
THAT'S A GOOD IDEA.
42
00:03:39,721 --> 00:03:41,514
WE WATCH FOR
CHEATS FROM UP HERE.
43
00:03:41,806 --> 00:03:43,086
THE CUSTOMERS THAT KNOW ABOUT IT
44
00:03:43,182 --> 00:03:45,268
REALLY APPRECIATE
THE PROTECTION.
45
00:03:45,560 --> 00:03:48,521
DOES SHE ALWAYS PLAY
WITH THE SAME THREE PEOPLE?
46
00:03:48,813 --> 00:03:50,898
EVER SINCE THEY
STARTED TO COME IN HERE
47
00:03:51,190 --> 00:03:52,692
ABOUT FIVE OR SIX MONTHS AGO.
48
00:03:52,984 --> 00:03:57,196
SAME PLAYERS, SAME TABLE.
SECOND TUESDAY OF THE MONTH.
49
00:04:13,045 --> 00:04:15,882
HAVE ANY IDEA HOW MUCH
MONEY'S IN THAT GAME?
50
00:04:16,174 --> 00:04:20,511
THAT'S NONE OF OUR BUSINESS.
WE JUST RENT THEM THE TABLES.
51
00:04:20,803 --> 00:04:22,305
SO MUCH A HALF-HOUR.
52
00:04:22,597 --> 00:04:24,265
BUT IT LOOKS RICH TO ME.
53
00:04:24,557 --> 00:04:26,517
IT DOES, HUH?
54
00:04:26,809 --> 00:04:30,229
HERE COMES MY
GROUND-LEVEL RECON TEAM.
55
00:04:39,030 --> 00:04:40,364
EXCUSE ME.
56
00:04:40,656 --> 00:04:42,216
I SAW THE EMPTY
CHAIR. MIND IF I SIT IN?
57
00:04:42,283 --> 00:04:44,952
SORRY, PRETTY. THAT
ONE'S FOR A FRIEND.
58
00:04:45,244 --> 00:04:47,622
I CAN BE A FRIEND.
59
00:04:47,914 --> 00:04:49,499
WOMAN: TWO CARDS, PLEASE.
60
00:04:49,791 --> 00:04:52,960
YEAH, BUT THIS ONE HAS A
MUSTACHE AND DRIVES A TRUCK.
61
00:04:58,925 --> 00:05:01,177
STRUCK OUT.
62
00:05:01,469 --> 00:05:05,056
MAYBE I'M NOT THE
WORLD'S BEST CARD PLAYER,
63
00:05:05,348 --> 00:05:06,508
BUT THAT LADY... LOOK AT HER.
64
00:05:06,599 --> 00:05:09,435
TELL ME IF THE WAY SHE'S
PLAYING MAKES SENSE TO YOU.
65
00:05:20,154 --> 00:05:21,781
DID YOU SEE WHAT SHE JUST DID?
66
00:05:22,073 --> 00:05:23,574
SHE JUST RAISED
AND THEN SHE FOLDED
67
00:05:23,866 --> 00:05:26,702
WITH THREE KINGS IN A
FIVE-CARD DRAW GAME.
68
00:05:27,954 --> 00:05:30,414
SHE'S BANANAS.
69
00:05:30,706 --> 00:05:32,375
MALLIN: I CAN'T BELIEVE IT.
70
00:05:32,667 --> 00:05:35,753
WELL, I WATCHED HER THROUGH
A ONE-WAY GLASS CEILING.
71
00:05:36,045 --> 00:05:37,380
I SAW HER CARDS.
72
00:05:37,672 --> 00:05:39,799
SHE'S A GOOD PLAYER.
73
00:05:40,091 --> 00:05:41,291
SHE'S SO MUCH BETTER THAN I AM
74
00:05:41,509 --> 00:05:43,678
THAT SHE WON'T EVEN
PLAY A HAND OF GIN WITH ME.
75
00:05:43,970 --> 00:05:46,138
SHE REMEMBERS ALL THE
CARDS. SHE BEATS ME EVERY TIME.
76
00:05:46,430 --> 00:05:47,950
DOES THAT SOUND LIKE
SOMEONE WHO RAISES
77
00:05:48,224 --> 00:05:49,559
AND THEN TOSSES IN THREE KINGS?
78
00:05:49,851 --> 00:05:53,437
NO, IT DOESN'T, BUT
THAT'S WHAT SHE DID.
79
00:05:53,729 --> 00:05:57,191
ALL RIGHT. THEN FIND OUT
WHY SHE'S GAMBLING LIKE THIS.
80
00:05:57,483 --> 00:05:59,318
WELL, IT MIGHT HELP,
MR. MALLIN, IF YOU COULD
81
00:05:59,610 --> 00:06:02,238
GIVE US SOME PERSONAL
DETAILS OF YOUR RELATIONSHIP.
82
00:06:02,530 --> 00:06:04,282
PERSONAL?
83
00:06:06,784 --> 00:06:09,954
WHAT CAN I TELL YOU? I LOVE HER.
84
00:06:10,246 --> 00:06:12,290
I THINK SHE LOVES ME.
85
00:06:12,582 --> 00:06:13,582
I KNOW SHE LOVES ME.
86
00:06:13,833 --> 00:06:15,877
SHE WOULDN'T DO
ANYTHING TO HURT ME.
87
00:06:19,171 --> 00:06:21,340
BUT SHE IS.
88
00:06:24,343 --> 00:06:25,720
YES, SHE IS.
89
00:06:27,054 --> 00:06:29,223
SO, PLEASE...
90
00:06:29,515 --> 00:06:32,059
PLEASE FIND OUT WHY.
91
00:06:32,351 --> 00:06:34,896
CHARLIE: WHAT HAVE WE GOT
ON THE OTHER POKER PLAYERS
92
00:06:35,187 --> 00:06:36,439
MRS. MALLIN WAS PLAYING WITH?
93
00:06:36,731 --> 00:06:39,567
I CHECKED OUT THE WOMAN.
HER NAME IS NADDY SAMUELS.
94
00:06:39,859 --> 00:06:41,235
SHE'S MARRIED TO HUGH SAMUELS.
95
00:06:41,527 --> 00:06:43,571
NOW, HE'S ANOTHER
PLAYER AT THE TABLE.
96
00:06:43,863 --> 00:06:45,448
THE THIRD PLAYER
IS SIDNEY CARVER,
97
00:06:45,740 --> 00:06:47,158
A TRUCK DRIVER, LA.
TO NEW YORK RUN.
98
00:06:47,450 --> 00:06:49,201
WHAT ABOUT THE SAMUELS COUPLE?
99
00:06:49,493 --> 00:06:51,954
WELL, THEY OWN A SMALL
BOUTIQUE IN WESTWOOD,
100
00:06:52,246 --> 00:06:53,406
AND HE ALSO WORKS AS A WAITER
101
00:06:53,664 --> 00:06:55,183
IN A FRENCH RESTAURANT
IN SANTA MONICA.
102
00:06:55,207 --> 00:06:57,168
CONSIDERING MRS.
MALLIN'S LOSSES,
103
00:06:57,460 --> 00:06:59,962
THEIR FINANCIAL SITUATION
MAKES NO SENSE AT ALL.
104
00:07:00,254 --> 00:07:01,589
THE DAY AFTER EACH GAME,
105
00:07:01,881 --> 00:07:03,966
THEY DEPOSIT ONLY
$1,000 TO THEIR ACCOUNT.
106
00:07:04,258 --> 00:07:05,468
NEVER MORE, NEVER LESS.
107
00:07:05,760 --> 00:07:07,720
WHAT ABOUT CARVER,
THE TRUCK DRIVER?
108
00:07:08,012 --> 00:07:09,388
HE DEPOSITS A THOUSAND, TOO.
109
00:07:09,680 --> 00:07:11,658
WHAT DO YOU SUPPOSE HAPPENS
TO THE REST OF THE MONEY?
110
00:07:11,682 --> 00:07:12,892
WE DON'T KNOW.
111
00:07:13,184 --> 00:07:15,686
WE HAVE LEARNED ONE THING
THAT COULD TIE MRS. MALLIN
112
00:07:15,978 --> 00:07:17,688
TO SAMUELS AND THE TRUCK DRIVER.
113
00:07:17,980 --> 00:07:20,983
MRS. MALLIN WAS A DANCER
IN THE CHORUS LINE AT...
114
00:07:21,275 --> 00:07:24,654
MR. AND MRS. SAMUELS WORKED
AS A WAITER AND A WAITRESS AT...
115
00:07:24,946 --> 00:07:28,616
SIDNEY CARVER MAKES WEEKLY
DELIVERIES ON WEDNESDAYS TO...
116
00:07:28,908 --> 00:07:30,785
THE VERSAILLES
HOTEL IN LAS VEGAS.
117
00:07:31,077 --> 00:07:32,787
WHICH IS THE ONLY
PERSON, PLACE, OR THING
118
00:07:33,079 --> 00:07:34,306
THAT THEY ALL FOUR
HAVE IN COMMON.
119
00:07:34,330 --> 00:07:35,770
AND IF WE WERE
RIGHT IN THE BEGINNING
120
00:07:35,831 --> 00:07:37,124
IN THINKING THIS WAS BLACKMAIL,
121
00:07:37,416 --> 00:07:39,377
THE VERSAILLES COULD
BE WHERE IT ALL STARTED.
122
00:07:39,669 --> 00:07:41,963
IF THE BLACKMAILER ISN'T
ONE OF THE POKER PLAYERS
123
00:07:42,254 --> 00:07:44,090
BUT SOMEBODY STILL
AT THE VERSAILLES,
124
00:07:44,382 --> 00:07:45,508
THAT EXPLAINS WHAT HAPPENS
125
00:07:45,800 --> 00:07:47,677
TO THE REST OF THE
MONEY MRS. MALLIN LOSES.
126
00:07:47,969 --> 00:07:50,554
SID TAKES IT TO VEGAS ON
HIS RUN AND DROPS IT OFF.
127
00:07:50,846 --> 00:07:52,181
THEN YOU THINK THE POKER GAME
128
00:07:52,473 --> 00:07:54,976
IS THE WAY MRS. MALLIN PAYS
HER BLACKMAIL INSTALLMENTS?
129
00:07:55,267 --> 00:07:57,812
WELL, IT'S THE ONLY WAY
HER LOSING IN THOSE GAMES
130
00:07:58,104 --> 00:07:59,480
MAKES ANY SENSE, CHARLIE.
131
00:07:59,772 --> 00:08:01,816
IT ALSO EXPLAINS
THE SAMUELS AND SID
132
00:08:02,108 --> 00:08:04,026
ONLY GETTING $1,000
OF THEIR WINNINGS
133
00:08:04,318 --> 00:08:06,028
AS A CUT AS COLLECTORS.
134
00:08:06,320 --> 00:08:08,447
ALL RIGHT. THAT'S THE
TRAIL WE HAVE TO FOLLOW.
135
00:08:08,739 --> 00:08:10,574
YOU'LL ALL HAVE
TO GO UP TO VEGAS.
136
00:08:10,866 --> 00:08:12,910
ONLY PROBLEM IS, WE
DON'T HAVE ANY REAL LEAD
137
00:08:13,202 --> 00:08:14,286
ONCE WE GET THERE.
138
00:08:14,578 --> 00:08:16,539
CHARLIE, WE'VE GOT
TO TALK TO MRS. MALLIN.
139
00:08:16,831 --> 00:08:19,166
WITHOUT THAT, WE COULD
SPEND SIX MONTHS IN VEGAS
140
00:08:19,458 --> 00:08:21,018
AND COME BACK WITH
NOTHING BUT A SUNTAN.
141
00:08:21,210 --> 00:08:23,462
THAT'S MORE THAN A LOT
OF PEOPLE COME BACK WITH.
142
00:08:23,754 --> 00:08:26,007
I'LL CALL MALLIN AND TELL HIM.
143
00:08:26,298 --> 00:08:28,926
AND SINCE WE REPRESENT
THE INSURANCE COMPANY
144
00:08:29,218 --> 00:08:31,971
THAT COVERS YOUR HUSBAND,
HIS OFFICE, AND HIS CORPORATION,
145
00:08:32,263 --> 00:08:35,891
THE INVESTIGATION OF
THE ROBBERY FELL TO US.
146
00:08:36,183 --> 00:08:37,643
THIS IS RIDICULOUS.
147
00:08:37,935 --> 00:08:40,229
MRS. MALLIN, YOUR
FINGERPRINTS WERE FOUND
148
00:08:40,521 --> 00:08:42,523
ON THE INSIDE OF
YOUR HUSBAND'S SAFE.
149
00:08:42,815 --> 00:08:44,275
WHY WOULD I ROB MY OWN HUSBAND?
150
00:08:44,567 --> 00:08:45,927
THAT'S THE QUESTION
THAT WE'RE HERE
151
00:08:46,193 --> 00:08:48,279
TO GET THE ANSWER FOR,
MRS. MALLIN. WHY DID YOU?
152
00:08:48,571 --> 00:08:49,989
WE THINK YOU'RE
BEING BLACKMAILED.
153
00:08:50,281 --> 00:08:53,159
THAT'S EVEN MORE
ABSURD, MR. BOSLEY.
154
00:08:53,451 --> 00:08:55,953
MRS. MALLIN, WE KNOW ABOUT
THE MONTHLY POKER GAMES
155
00:08:56,245 --> 00:08:58,330
AT TABLE NINE AT
THE POKER PALACE.
156
00:08:58,622 --> 00:09:00,374
POKER'S LEGAL IN THAT COUNTY.
157
00:09:00,666 --> 00:09:01,666
YES, IT IS.
158
00:09:01,834 --> 00:09:04,628
BUT GOOD PLAYERS
DON'T USUALLY LOSE.
159
00:09:04,920 --> 00:09:06,120
AND YOU'RE A GOOD CARD PLAYER.
160
00:09:06,255 --> 00:09:11,177
ANYONE COULD HAVE A
STREAK OF BAD LUCK. I DID.
161
00:09:12,803 --> 00:09:15,306
MRS. MALLIN, YOUR
HUSBAND'S ACCOUNT
162
00:09:15,598 --> 00:09:16,599
IS WORTH MORE TO US
163
00:09:16,891 --> 00:09:18,291
THAN THE MONEY
YOU'VE TAKEN. SO FAR.
164
00:09:18,476 --> 00:09:21,353
BUT NOT WITH A BLACK
CLOUD HANGING OVER YOU.
165
00:09:21,645 --> 00:09:24,857
UNLESS YOU LET US HELP
YOU, WE'LL HAVE NO CHOICE
166
00:09:25,149 --> 00:09:27,068
BUT TO INFORM YOUR
HUSBAND, HIS COMPANY,
167
00:09:27,359 --> 00:09:30,321
AND PROSECUTE YOU
FOR THE $22,000 LOSS.
168
00:09:30,613 --> 00:09:32,531
YOU'RE BLACKMAILING ME, TOO!
169
00:09:40,372 --> 00:09:43,167
SOMEONE...
170
00:09:43,459 --> 00:09:46,253
SENT PICTURES OF
ME IN A HOTEL ROOM
171
00:09:46,545 --> 00:09:49,173
TAKEN FIVE YEARS
AGO IN LAS VEGAS,
172
00:09:49,465 --> 00:09:52,009
AND THEY TOLD ME TO
LOSE $30,000 A MONTH
173
00:09:52,301 --> 00:09:54,553
EVERY MONTH AT
THOSE POKER GAMES.
174
00:09:55,930 --> 00:09:58,474
I DON'T KNOW WHO...
175
00:09:58,766 --> 00:10:00,768
HONESTLY, I DON'T KNOW
WHO'S DOING THIS TO ME!
176
00:10:01,060 --> 00:10:04,021
ALL RIGHT. OKAY. LOOK, UH...
177
00:10:06,982 --> 00:10:08,901
MRS. MALLIN, YOU
KNOW YOU'LL HAVE
178
00:10:09,193 --> 00:10:11,028
TO TELL US ABOUT THOSE PICTURES.
179
00:10:19,495 --> 00:10:22,248
I WAS IN A ROOM...
180
00:10:24,667 --> 00:10:26,585
WITH A MAN...
181
00:10:28,295 --> 00:10:31,090
AND THE LIGHTS WERE OUT.
182
00:10:31,382 --> 00:10:34,260
I DON'T KNOW HOW ANYBODY
COULD'VE TAKEN THOSE PICTURES.
183
00:10:39,014 --> 00:10:41,684
LOOK, I'M NOT COPPING OUT, OKAY?
184
00:10:41,976 --> 00:10:43,936
I DID WHAT I DID.
185
00:10:44,228 --> 00:10:46,438
IT'S TAKEN ME MONTHS
WITH A PSYCHIATRIST
186
00:10:46,730 --> 00:10:48,023
TO BE ABLE TO SAY THAT.
187
00:10:48,315 --> 00:10:50,651
I DID WHAT I DID,
BUT I WAS NO TRAMP.
188
00:10:50,943 --> 00:10:52,611
I WASN'T THEN, AND I'M NOT NOW.
189
00:10:52,903 --> 00:10:56,157
I WAS ALONE, I WAS BROKE.
190
00:10:56,448 --> 00:11:01,120
I WAS UP FOR A JOB IN THE
CHORUS AT THE VERSAILLES HOTEL.
191
00:11:01,412 --> 00:11:04,290
THE NEXT OPENING WAS MINE,
BUT THERE WAS NO OPENING.
192
00:11:04,582 --> 00:11:08,169
EVERY DAY PASSING IS TIME.
193
00:11:08,460 --> 00:11:09,795
TIME COSTS MONEY.
194
00:11:10,087 --> 00:11:13,090
AND MINE JUST RAN OUT.
195
00:11:13,382 --> 00:11:18,179
ANYWAY, A GUY INTRODUCED
ME TO A HIGH ROLLER
196
00:11:18,470 --> 00:11:21,056
WHO WAS LOOKING FOR
COMPANY FOR THE EVENING.
197
00:11:21,348 --> 00:11:23,058
I WENT.
198
00:11:25,352 --> 00:11:29,648
AND THE HIGH ROLLER MADE ME
AN OFFER THAT I COULDN'T REFUSE.
199
00:11:31,567 --> 00:11:32,735
NO, SCRATCH THAT.
200
00:11:33,027 --> 00:11:36,363
I COULD HAVE REFUSED, BUT
I WAS TOO DUMB TO REFUSE.
201
00:11:38,657 --> 00:11:41,410
WHEN THE SUN CAME
UP THE NEXT MORNING...
202
00:11:42,703 --> 00:11:46,498
I HAD $500 IN MY PURSE...
203
00:11:48,459 --> 00:11:54,256
AND FEELING SO DIRTY,
I COULDN'T WASH IT OFF.
204
00:11:54,548 --> 00:11:55,966
I TOOK THE NEXT FLIGHT OUT.
205
00:11:56,258 --> 00:11:59,094
MRS. MALLIN, DO YOU
REMEMBER THE NAME OF THE MAN
206
00:11:59,386 --> 00:12:01,680
WHO INTRODUCED YOU
TO THE HIGH ROLLER?
207
00:12:03,224 --> 00:12:04,391
CASS HARPER.
208
00:12:04,683 --> 00:12:07,978
HE RUNS THE SHOWROOM
AT THE VERSAILLES HOTEL.
209
00:12:08,270 --> 00:12:10,314
I THOUGHT HE WAS
DOING ME A FAVOR.
210
00:12:10,606 --> 00:12:13,817
BIG FAVOR.
211
00:12:14,109 --> 00:12:17,363
I REMEMBER EVERY ROTTEN DETAIL.
212
00:12:17,655 --> 00:12:19,531
EVEN THE ROOM NUMBER.
213
00:12:20,741 --> 00:12:22,952
EIGHT-SIX-TWO.
214
00:12:25,329 --> 00:12:29,708
ROOM 862. CASS HARPER, HUH?
215
00:12:43,847 --> 00:12:45,933
HER PARENTS ARE
DEAD, AND NOBODY ELSE
216
00:12:46,225 --> 00:12:48,560
REALLY MUCH CARES
WHETHER SHE'S ALIVE OR DEAD.
217
00:12:48,852 --> 00:12:50,854
MONEY'S ALMOST GONE.
218
00:12:51,146 --> 00:12:52,523
I DON'T KNOW. IN HER PLACE,
219
00:12:52,815 --> 00:12:56,151
MAYBE I COULD ALMOST
CON MYSELF INTO IT.
220
00:12:56,443 --> 00:12:59,071
I DON'T KNOW. I THINK I COULD.
221
00:12:59,363 --> 00:13:01,615
WELL, LET'S HOPE NONE OF
US EVER GETS PUT IN A POSITION
222
00:13:01,907 --> 00:13:04,827
WHERE WE'D HAVE TO
FIND OUT WHAT WE'D DO.
223
00:13:05,119 --> 00:13:08,497
WHERE IS KELLY AND
THAT OTHER RENTAL CAR?
224
00:13:08,789 --> 00:13:11,542
SHE IS AT THE VERSAILLES
225
00:13:11,834 --> 00:13:14,670
AUDITIONING FOR THE CHORUS LINE.
226
00:13:14,962 --> 00:13:16,714
HOPE SHE HAS BETTER
LUCK WITH CASS HARPER
227
00:13:17,006 --> 00:13:18,716
THAN MRS. MALLIN DID.
228
00:13:19,008 --> 00:13:20,759
[PIANO PLAYING]
229
00:13:25,389 --> 00:13:28,309
HEY, BABY, I GOT TO TELL
YOU, YOU ARE A WINNER.
230
00:13:28,600 --> 00:13:30,769
YOU MOVE LIKE SHEER
SILK IN A SUMMER BREEZE.
231
00:13:31,061 --> 00:13:33,105
YOU'RE OUT OF SIGHT.
REALLY. DO YOU KNOW THAT?
232
00:13:33,397 --> 00:13:34,982
DO I HAVE THE JOB, MR. HARPER?
233
00:13:35,274 --> 00:13:36,817
NO, IT'S CASS, SWEETHEART.
234
00:13:37,109 --> 00:13:38,986
I SWEAR, IF THERE
WAS ONE, YOU'D HAVE IT.
235
00:13:39,278 --> 00:13:41,613
YOU SEE, RIGHT
NOW... WAIT A MINUTE.
236
00:13:41,905 --> 00:13:44,491
THERE'S A CHICK, SHEILA...
237
00:13:44,783 --> 00:13:46,744
RIGHT, SHE'S SUPPOSED TO
BE GETTING MARRIED SOON.
238
00:13:47,036 --> 00:13:49,076
I TELL YOU WHAT, LET ME
HAVE A LITTLE TALK WITH HER,
239
00:13:49,121 --> 00:13:50,247
SEE IF SHE'S SET A DATE YET.
240
00:13:50,539 --> 00:13:53,250
SHE GOES, YOU'RE
IN. IS THAT FAIR?
241
00:13:53,542 --> 00:13:57,087
CAN'T ASK FOR MUCH
MORE THAN THAT, CAN I?
242
00:13:57,379 --> 00:13:59,131
BABY, THIS TOWN IS FULL
OF BEAUTIFUL BROADS
243
00:13:59,423 --> 00:14:01,425
WHO'D GIVE AN ARM AND
A LEG TO HAVE AS MUCH.
244
00:14:01,717 --> 00:14:03,135
HEY, THEY GOT LOOKS,
245
00:14:03,427 --> 00:14:05,637
BUT THEY GOT NOWHERE
NEAR YOUR TALENT.
246
00:14:05,929 --> 00:14:07,097
NOW, YOU KEEP IN TOUCH.
247
00:14:07,389 --> 00:14:09,767
IT'S JUST A MATTER
OF TIME, YOU KNOW?
248
00:14:10,059 --> 00:14:12,311
IN THE MEANWHILE,
WHAT I WANT YOU TO DO
249
00:14:12,603 --> 00:14:15,064
IS COME DOWN AND SEE THE
SHOW, CHECK OUT THE ROUTINES.
250
00:14:15,356 --> 00:14:18,359
YOU FEEL FREE TO
JUST COME BACKSTAGE
251
00:14:18,650 --> 00:14:21,153
AND WATCH ANY
TIME YOU WANT. OKAY?
252
00:14:21,445 --> 00:14:22,488
OKAY.
253
00:14:22,780 --> 00:14:24,531
I'LL SEE YOU LATER.
254
00:14:33,624 --> 00:14:35,209
EXCUSE ME, BUT...
255
00:14:35,501 --> 00:14:37,378
YOU DON'T LOOK DUMB
ENOUGH TO BELIEVE THAT JIVE
256
00:14:37,669 --> 00:14:39,546
CASS WAS LAYING ON YOU.
257
00:14:39,838 --> 00:14:41,090
YOU MEAN HE WAS LYING TO ME?
258
00:14:41,382 --> 00:14:42,925
THERE ISN'T A JOB
THAT'S OPENING UP?
259
00:14:43,217 --> 00:14:44,760
LET'S LOOK AT IT THIS WAY.
260
00:14:45,052 --> 00:14:46,845
IF THERE WAS, AND
HE OFFERED IT TO YOU,
261
00:14:47,137 --> 00:14:49,056
I'D BREAK YOUR LEG
BEFORE YOU COULD TAKE IT.
262
00:14:49,348 --> 00:14:52,101
LOOK, IF YOU THINK I HAVE
ANY INTEREST IN MR. HARPER...
263
00:14:52,393 --> 00:14:54,895
JUST GO CRAWL BACK INTO
THE WOODWORK, SWEETUMS.
264
00:14:55,187 --> 00:14:58,107
THERE'S NOTHING FOR
YOU HERE. NOTHING AT ALL.
265
00:15:11,036 --> 00:15:12,263
BOSLEY, DON'T YOU THINK YOU PUT
266
00:15:12,287 --> 00:15:13,622
A LITTLE TOO MUCH
GARLIC IN THERE?
267
00:15:13,914 --> 00:15:17,584
NO ADVICE, PLEASE.
WHEN I COOK, I DO IT ALONE.
268
00:15:17,876 --> 00:15:19,956
YOU EAT THAT MUCH GARLIC,
YOU'LL DO EVERYTHING ALONE.
269
00:15:20,045 --> 00:15:21,245
WE'LL ALL DO EVERYTHING ALONE.
270
00:15:21,463 --> 00:15:22,131
DO YOU REALLY THINK
I PUT IN TOO MUCH?
271
00:15:22,423 --> 00:15:23,632
UH-HUH. UH-HUH.
272
00:15:23,924 --> 00:15:27,678
HEY, JILL, DO YOU THINK IF
WE LOBBIED IN WASHINGTON,
273
00:15:27,970 --> 00:15:31,765
WE COULD GET GARLIC DECLARED
AN ENDANGERED SPECIES?
274
00:15:32,057 --> 00:15:34,518
BOY, I COULD FIND MY WAY
HERE FROM DOWNTOWN
275
00:15:34,810 --> 00:15:35,810
WITH MY EYES CLOSED.
276
00:15:36,061 --> 00:15:37,163
NOBODY HAS TO
EAT THIS, YOU KNOW.
277
00:15:37,187 --> 00:15:38,187
GOOD.
278
00:15:38,397 --> 00:15:39,982
NOW, NOW, IF BOSLEY
WENT OUT HUNTING
279
00:15:40,274 --> 00:15:42,151
AND SHOT THIS WHOLE
GARLIC FOR OUR DINNER,
280
00:15:42,443 --> 00:15:43,443
WE MUSTN'T TEASE HIM.
281
00:15:43,569 --> 00:15:44,778
SORRY, BOZ.
282
00:15:45,070 --> 00:15:46,989
DID YOU GET TO MEET
CASS HARPER, KELLY?
283
00:15:47,281 --> 00:15:49,616
I MET HIM. THERE WAS
NO WAY TO AVOID HIM.
284
00:15:49,908 --> 00:15:51,285
HE SLITHERED IN,
285
00:15:51,577 --> 00:15:53,297
GAVE ME THE "SUGAR
BABY, HONEY PIE" ROUTINE,
286
00:15:53,495 --> 00:15:55,247
TOLD ME I HAD REAL TALENT,
287
00:15:55,539 --> 00:15:56,874
THAT THERE WASN'T
A JOB RIGHT NOW
288
00:15:57,166 --> 00:15:59,206
BUT THAT THE FIRST ONE THAT
OPENED UP WOULD BE MINE.
289
00:15:59,418 --> 00:16:01,044
HE ALSO SAID TO BE
SURE AND COME BACK.
290
00:16:01,336 --> 00:16:02,629
AHA.
291
00:16:02,921 --> 00:16:04,923
WE'VE BEEN TALKING ABOUT
THIS BLACKMAIL SETUP,
292
00:16:05,215 --> 00:16:06,925
AND IT DOESN'T MAKE SENSE
293
00:16:07,217 --> 00:16:09,529
THAT A BLACKMAILER WOULD WANT
PICTURES OF THE CHORUS GIRLS.
294
00:16:09,553 --> 00:16:11,054
THEY DON'T MAKE ANY MONEY.
295
00:16:11,346 --> 00:16:13,186
THEY'D WANT PICTURES OF
THE MEN THEY WERE WITH.
296
00:16:13,307 --> 00:16:14,427
HE JUST HAPPENED TO LUCK OUT
297
00:16:14,600 --> 00:16:16,240
WHEN TINA MALLIN
MARRIED A MAN WITH MONEY.
298
00:16:16,393 --> 00:16:18,770
JILL, DON'T BE SUCH
A FEMALE CHAUVINIST.
299
00:16:19,062 --> 00:16:20,622
WHY DOES A BLACKMAILER
HAVE TO BE A MAN?
300
00:16:20,731 --> 00:16:21,731
BET IT IS.
301
00:16:21,899 --> 00:16:23,108
OH, SO DO I.
302
00:16:23,400 --> 00:16:26,653
BUT ON PRINCIPLE, I RESENT
THE SEXIST PRESUMPTION.
303
00:16:26,945 --> 00:16:30,073
POINT WELL TAKEN,
BOSLEY. WE APOLOGIZE.
304
00:16:30,365 --> 00:16:31,074
SORRY.
305
00:16:31,366 --> 00:16:33,202
- ACCEPTED.
- OKAY, OKAY, COME ON.
306
00:16:33,494 --> 00:16:35,412
IT DOESN'T SEEM LIKELY
THAT THE HOTEL MANAGEMENT
307
00:16:35,704 --> 00:16:37,849
WOULD GO ALONG WITH HAVING
THEIR CUSTOMERS BLACKMAILED.
308
00:16:37,873 --> 00:16:39,374
I MEAN, IT'S BAD FOR BUSINESS.
309
00:16:39,666 --> 00:16:40,666
MAKES SENSE.
310
00:16:40,876 --> 00:16:42,294
YEAH, SO, WHAT'S OUR NEXT MOVE?
311
00:16:42,586 --> 00:16:46,215
ENTER WILL THURMAN,
TEXAS HIGH ROLLER.
312
00:17:08,111 --> 00:17:10,989
11.11, A WINNER.
313
00:17:22,501 --> 00:17:24,127
HOWDY.
314
00:17:24,419 --> 00:17:27,589
MY NAME IS WILL THURMAN.
315
00:17:27,881 --> 00:17:31,260
THAT'S MY CASHIER'S
CHECK FOR 50,000,
316
00:17:31,552 --> 00:17:35,764
AND THIS IS MY IDENTIFICATION
TO PROVE I AM WHO I SAY I AM.
317
00:17:36,056 --> 00:17:38,350
I'D LIKE $1,000 IN
CHIPS, PLEASE,
318
00:17:38,642 --> 00:17:42,062
AND THEN BANK THE REST IN
CASE I SHOULD NEED IT LATER.
319
00:17:44,314 --> 00:17:46,275
THANK YOU.
320
00:18:02,833 --> 00:18:06,336
WELL, LOOK WHO DECIDED
NOT TO DO WHAT SHE WAS TOLD.
321
00:18:06,628 --> 00:18:07,754
LOOK, I NEED THIS JOB.
322
00:18:08,046 --> 00:18:10,257
POOR BABY.
323
00:18:11,258 --> 00:18:12,884
I'LL SEE YOU LATER.
324
00:18:13,176 --> 00:18:14,511
HI, BABY. GLAD
YOU COULD MAKE IT.
325
00:18:14,803 --> 00:18:16,179
HOW DO YOU LIKE THE SHOW SO FAR?
326
00:18:16,471 --> 00:18:18,140
IT'S FANTASTIC. I
THINK I COULD LEARN
327
00:18:18,432 --> 00:18:19,867
ALL THE ROUTINES
IN A COUPLE OF DAYS.
328
00:18:19,891 --> 00:18:22,185
SURE YOU CAN. I STAGE IT MYSELF.
329
00:18:22,477 --> 00:18:24,646
A LITTLE REHEARSAL,
YOU'LL BE FANTASTIC.
330
00:18:24,938 --> 00:18:25,938
MR. HARPER...
331
00:18:26,023 --> 00:18:27,232
HIYA, BABY.
332
00:18:27,524 --> 00:18:29,860
MEET KELLY. KELLY,
THIS IS ELSBETH.
333
00:18:30,152 --> 00:18:31,862
MR. HARPER, I HAVE
TO TALK TO YOU.
334
00:18:32,154 --> 00:18:34,072
SURE. AM I EVER
TOO BUSY FOR YOU?
335
00:18:36,074 --> 00:18:38,660
MR. HARPER, LOOK.
336
00:18:38,952 --> 00:18:41,330
I AM RUNNING OUT OF MONEY,
AND YOU DID PROMISE ME A PLACE...
337
00:18:41,622 --> 00:18:43,415
AND I WILL. JUST TRUST
ME, WILL YOU, BABE?
338
00:18:43,707 --> 00:18:46,710
I GOT TO SPLIT. I'LL
CATCH YOU LATER.
339
00:18:48,462 --> 00:18:50,714
CAN WE TALK, ELSBETH?
340
00:18:51,006 --> 00:18:53,425
YEAH, SURE. WHAT ABOUT?
341
00:18:53,717 --> 00:18:55,437
WELL, IT'S KIND OF
IMPORTANT, SO NOW'S FINE.
342
00:18:55,552 --> 00:18:58,138
BUT NOT HERE, OKAY? COME ON.
343
00:18:58,430 --> 00:18:59,890
SURE.
344
00:19:00,182 --> 00:19:01,516
CASS IS GOING TO GET A SHOCK
345
00:19:01,808 --> 00:19:04,436
IF HE EVER TRIES TO
PUT ME ON THE STREET.
346
00:19:04,728 --> 00:19:07,481
WOW, I ONLY KNOW YOU
TWO FOR 10 MINUTES,
347
00:19:07,773 --> 00:19:10,359
AND I'VE GONE FROM THINKING
YOU'RE A COUPLE OF WEIRDOS
348
00:19:10,651 --> 00:19:12,778
TO TELLING YOU MY
WHOLE LIFE STORY.
349
00:19:14,363 --> 00:19:17,616
GUESS I'M KIND OF AT
THE END OF MY ROPE.
350
00:19:17,908 --> 00:19:22,746
I GUESS I REALLY JUST
NEED SOMEONE TO TALK TO.
351
00:19:24,122 --> 00:19:25,624
WE'RE GOOD LISTENERS.
352
00:19:29,127 --> 00:19:31,129
OKAY.
353
00:19:33,965 --> 00:19:35,467
PRESENT.
354
00:19:35,759 --> 00:19:39,304
I HAVE GOT $34 IN THE BANK,
355
00:19:39,596 --> 00:19:44,142
$11 IN MY WALLET, AND
MY RENT'S DUE FRIDAY.
356
00:19:46,061 --> 00:19:48,146
PAST.
357
00:19:49,231 --> 00:19:52,150
I GOT MARRIED WHEN I WAS 18.
358
00:19:53,193 --> 00:19:55,153
IT WAS VERY ROMANTIC.
359
00:19:55,445 --> 00:19:58,156
WE RAN AWAY TOGETHER.
360
00:19:59,533 --> 00:20:01,785
WHEN I WAS 19,
361
00:20:02,077 --> 00:20:05,706
HE PUT ME IN A LITTLE
KIND OF SHORT SKIRT
362
00:20:05,997 --> 00:20:07,958
AND SENT ME OUT TO THE STREET.
363
00:20:08,250 --> 00:20:10,544
THEN FOR MY 20TH BIRTHDAY,
364
00:20:10,836 --> 00:20:12,838
HE SENT ME BACK ONTO THE STREET
365
00:20:13,130 --> 00:20:17,592
WITH A FAT LIP...
366
00:20:18,552 --> 00:20:20,429
AND A BLACK EYE...
367
00:20:22,139 --> 00:20:23,765
AND TOLD ME NOT TO COME BACK
368
00:20:24,057 --> 00:20:26,393
WITH ANYTHING
LESS THAN 100 BUCKS.
369
00:20:26,685 --> 00:20:30,188
WELL, HE'S STILL WAITING.
370
00:20:31,857 --> 00:20:33,567
STRAIGHTENED MYSELF UP,
371
00:20:33,859 --> 00:20:35,610
TOOK SOME SINGING LESSONS,
372
00:20:35,902 --> 00:20:37,279
HERE I AM.
373
00:20:37,571 --> 00:20:42,826
WELL, SOUNDS LIKE YOU'VE
GOTTEN YOURSELF TOGETHER.
374
00:20:44,619 --> 00:20:46,621
CASS'LL FIND OUT
HOW TOGETHER I AM
375
00:20:46,913 --> 00:20:48,915
IF HE EVER TRIES TO
PUT ME ON THE STREET.
376
00:20:51,042 --> 00:20:52,794
YOU KNOW,
377
00:20:53,086 --> 00:20:55,297
YOU REALLY ARE THE SAME PERSON,
378
00:20:55,589 --> 00:21:00,635
WHETHER YOU SELL YOURSELF
FOR FIVE BUCKS OR A THOUSAND.
379
00:21:00,927 --> 00:21:02,971
NO ONE...
380
00:21:03,263 --> 00:21:07,350
IS EVER GOING TO BUY
OR SELL ME ANYMORE.
381
00:21:25,994 --> 00:21:28,330
[CROUPIER CALLING NUMBERS, BETS]
382
00:21:46,556 --> 00:21:50,560
DON'T WORRY. IT'LL BE FINE.
383
00:21:50,852 --> 00:21:52,354
MAN, I THINK WE GOT TROUBLE.
384
00:21:52,646 --> 00:21:53,688
REALLY? WHAT KIND?
385
00:21:53,980 --> 00:21:56,140
THERE'S A BROAD IN HERE AT
ONE OF THE BLACKJACK TABLES.
386
00:21:56,191 --> 00:21:58,318
SHE TRIED TO CRASH OUR
GAME AT THE POKER PALACE.
387
00:21:58,610 --> 00:22:00,070
SO? WHAT MAKES HER TROUBLE?
388
00:22:00,362 --> 00:22:02,364
SHE'S THERE SAYING SHE
WANTS TO PLAY IN OUR GAME,
389
00:22:02,656 --> 00:22:04,366
THEN SHE SHOWS UP
HERE. THAT'S NOT TROUBLE?
390
00:22:04,658 --> 00:22:05,938
COME ON, DON'T
GET PARANOID, SID.
391
00:22:06,117 --> 00:22:08,037
SHE'S PROBABLY JUST A
PLAYER. IT'S A COINCIDENCE.
392
00:22:08,245 --> 00:22:10,747
NOT THAT SHE'S HERE, BUT
THAT YOU'D REMEMBER HER.
393
00:22:11,039 --> 00:22:12,624
YOU DON'T FORGET
THAT KIND OF BROAD.
394
00:22:12,916 --> 00:22:15,126
WHY DON'T YOU
JUST BUY HER A DRINK
395
00:22:15,418 --> 00:22:16,418
AND GET ACQUAINTED?
396
00:22:16,628 --> 00:22:18,839
SHE'S PROBABLY
JUST CRAZY FOR YOU
397
00:22:19,130 --> 00:22:20,423
AND FOLLOWED YOU HERE.
398
00:22:20,715 --> 00:22:22,425
I'M TELLING YOU,
CASS, BAD VIBES, MAN.
399
00:22:24,511 --> 00:22:27,472
THEN WHY DON'T YOU
JUST TAKE THE BROAD
400
00:22:27,764 --> 00:22:29,724
OUT IN THE DESERT
AND ICE HER, SID?
401
00:22:30,016 --> 00:22:33,603
MAYBE I SHOULD, JUST TO BE SURE.
402
00:23:49,554 --> 00:23:51,097
TAXI!
403
00:23:51,389 --> 00:23:54,643
BY DOG, FRED, IS THAT YOU?
FRED HAMMOND FROM BEAUMONT?
404
00:23:54,935 --> 00:23:56,770
WHAT ARE YOU DOING
HERE IN LAS VEGAS?
405
00:23:57,062 --> 00:23:58,222
YOU GOT THE WRONG GUY, BUDDY.
406
00:23:58,438 --> 00:24:00,857
I GET IT. YOU DON'T WANT
NOBODY KNOWING WHERE YOU ARE.
407
00:24:01,149 --> 00:24:03,401
I'LL TELL YOU, OLD HOUND
DOG, WHO AM I GOING TO TELL?
408
00:24:03,693 --> 00:24:05,213
I AIN'T SEEN YOU IN
THE LAST TEN YEARS!
409
00:24:05,403 --> 00:24:07,443
I'M NOT YOUR OLD BUDDY. YOU
GOT THE WRONG GUY, OKAY?
410
00:24:07,572 --> 00:24:09,032
OH, NOW, COME ON.
411
00:24:09,324 --> 00:24:10,885
I'LL TELL YOU WHAT I'LL
DO. I'LL BUY YOU A DRINK.
412
00:24:10,909 --> 00:24:12,909
THEN TELL ME WHY YOU DON'T
WANT TO SAY WHO YOU ARE.
413
00:24:13,119 --> 00:24:14,204
I'M NOT FRED.
414
00:24:14,496 --> 00:24:16,206
I'M SID CARVER FROM
LOS ANGELES, ALL RIGHT?
415
00:24:16,498 --> 00:24:17,707
OKAY, THEN, I'M SORRY,
416
00:24:17,999 --> 00:24:19,727
BUT THAT'S NO REASON
TO GET ALL HET UP ABOUT IT.
417
00:24:19,751 --> 00:24:21,020
I'LL TELL YOU WHAT
I'M WILLING TO DO.
418
00:24:21,044 --> 00:24:23,880
I'LL BUY YOU A DRINK
NO MATTER WHO YOU ARE.
419
00:24:24,172 --> 00:24:25,590
NO, THANKS.
420
00:24:25,882 --> 00:24:28,051
OKAY. TAXI!
421
00:24:29,803 --> 00:24:31,429
THANKS, FRED!
422
00:24:39,437 --> 00:24:41,606
I KNOW SID CARVER
SAW ME WHEN I TRIED
423
00:24:41,898 --> 00:24:43,775
TO SIT IN ON THE CARD
GAME AT THE POKER PALACE.
424
00:24:44,067 --> 00:24:45,777
AND YOU'RE NOT SURE
IF HE SAW YOU TWO.
425
00:24:46,069 --> 00:24:47,195
HE MIGHT'VE.
426
00:24:47,487 --> 00:24:48,487
I DON'T THINK SO.
427
00:24:48,738 --> 00:24:50,448
WELL, IT COULD'VE BEEN NOTHING.
428
00:24:50,740 --> 00:24:52,075
HE MIGHT NOT HAVE
RECOGNIZED JILL
429
00:24:52,367 --> 00:24:53,785
AND WAS JUST
TRYING TO PICK HER UP.
430
00:24:54,077 --> 00:24:55,620
THAT HAS HAPPENED BEFORE.
431
00:24:55,912 --> 00:24:58,289
HE NEVER SPOKE
TO ME IN THE CASINO.
432
00:24:58,581 --> 00:25:01,042
IN FACT, I WASN'T EVEN
AWARE HE WAS THERE.
433
00:25:01,334 --> 00:25:04,462
ALL RIGHT, THEN, ON THE CHANCE
THAT HE IS SUSPICIOUS OF YOU
434
00:25:04,754 --> 00:25:07,090
AND HE IS AT THE
CASINO TOMORROW,
435
00:25:07,382 --> 00:25:08,508
WE'LL REWORK THE PLAN
436
00:25:08,800 --> 00:25:11,344
SO AS YOU KEEP HIM
AWAY FROM THE REST OF US.
437
00:25:11,636 --> 00:25:13,930
I WISH I KNEW WHAT YOU
WERE ALL TALKING ABOUT.
438
00:25:14,222 --> 00:25:16,349
I'LL EXPLAIN IT TO YOU
WHEN I DRIVE YOU HOME.
439
00:25:16,641 --> 00:25:20,061
WHICH SHOULD BE
NOW, AS I AM VERY TIRED.
440
00:25:20,353 --> 00:25:22,522
IT HAS BEEN A LONG DAY.
441
00:25:22,814 --> 00:25:24,441
LISTEN, WHILE I'M GONE,
442
00:25:24,733 --> 00:25:28,111
YOU THREE CAN CHECK OUT
THE ELECTRONIC EQUIPMENT.
443
00:25:28,403 --> 00:25:29,779
RIGHT.
444
00:25:30,071 --> 00:25:31,906
OH, SURE.
445
00:25:32,198 --> 00:25:33,198
MM-HM.
446
00:25:37,454 --> 00:25:38,788
WELL, ARE WE THREE READY
447
00:25:39,080 --> 00:25:41,374
TO CHECK OUT THE
ELECTRONIC EQUIPMENT?
448
00:25:41,666 --> 00:25:43,501
I THINK BOSLEY WAS LAYING
449
00:25:43,793 --> 00:25:45,587
A LITTLE MACHO
ACTION ON ELSBETH.
450
00:25:45,879 --> 00:25:48,131
THINK HE'S INTERESTED IN HER?
451
00:25:48,423 --> 00:25:49,591
SURE WOULDN'T HURT.
452
00:25:49,883 --> 00:25:51,883
LET'S SEE IF WE CAN FIND
THAT ELECTRONIC EQUIPMENT.
453
00:25:52,010 --> 00:25:54,888
I WOULDN'T KNOW
WHAT IT LOOKS LIKE!
454
00:25:55,180 --> 00:25:56,890
YOU SEE, OUR PROBLEM IS
455
00:25:57,182 --> 00:25:59,059
WE DON'T KNOW WHAT
APPROACH CASS USES
456
00:25:59,350 --> 00:26:04,689
TO PERSUADE A GIRL TO
PLAY IT COZY WITH A CLIENT.
457
00:26:04,981 --> 00:26:07,609
AND THEN YOU'D BE
THE CLIENT IN THIS CASE.
458
00:26:07,901 --> 00:26:09,319
AND THEN I WOULD ASK FOR A GIRL
459
00:26:09,611 --> 00:26:11,112
FITTING KELLY'S DESCRIPTION.
460
00:26:11,404 --> 00:26:12,697
MM-HM.
461
00:26:12,989 --> 00:26:15,992
AND I'LL CONVINCE CASS, THEN,
462
00:26:16,284 --> 00:26:18,078
THAT KELLY'D GO
ALONG WITH ALL THIS.
463
00:26:18,369 --> 00:26:20,080
RIGHT.
464
00:26:20,371 --> 00:26:25,835
AND I GET A TICKET TO LA. AND
SOME WALK-AROUND MONEY.
465
00:26:26,127 --> 00:26:29,255
THAT'S REALLY A LOT TO EARN
FOR DOING NOTHING MUCH.
466
00:26:29,547 --> 00:26:32,759
LISTEN, YOUR BEING THERE
TO GIVE YOUR OKAY TO KELLY,
467
00:26:33,051 --> 00:26:34,385
THAT'S ALREADY AVOIDED US
468
00:26:34,677 --> 00:26:37,180
HAVING TO SPEND A COUPLE
OF WEEKS ON HER BUILDUP.
469
00:26:37,472 --> 00:26:40,225
I MEAN, ON A PRO RATA BASIS,
WE'RE GETTING AWAY CHEAP.
470
00:26:40,517 --> 00:26:44,938
WELL, I DON'T REALLY AGREE,
BUT I'M NOT ABOUT TO ARGUE.
471
00:26:45,230 --> 00:26:47,982
AND WITH A COUPLE OF
BREAKS, YOUR PART IN THIS
472
00:26:48,274 --> 00:26:50,777
SHOULD BE OVER TOMORROW
NIGHT AT THE SAME TIME.
473
00:26:51,069 --> 00:26:52,862
WITH A COUPLE OF BREAKS, HONEY,
474
00:26:53,154 --> 00:26:54,906
I COULD BE A BIG
STAR ON BROADWAY.
475
00:26:57,242 --> 00:26:58,785
I'M SORRY.
476
00:26:59,077 --> 00:27:03,248
I DIDN'T MEAN TO BE A WISEACRE.
477
00:27:03,540 --> 00:27:05,083
HERE YOU ARE BEING SO NICE,
478
00:27:05,375 --> 00:27:08,545
AND I'M COMING
OFF FLIP AND TOUGH.
479
00:27:08,837 --> 00:27:10,588
I GUESS THAT'S REALLY WHAT I AM.
480
00:27:11,589 --> 00:27:14,259
WELL, THE FRONT YOU PUT UP IS,
481
00:27:14,551 --> 00:27:18,138
BUT INSIDE I DON'T
THINK YOU'RE SO TOUGH.
482
00:27:18,429 --> 00:27:20,306
I'M SORRY. I DIDN'T
MEAN TO BE PERSONAL.
483
00:27:20,598 --> 00:27:22,350
WHAT DO I KNOW?
484
00:27:22,642 --> 00:27:24,561
IT'S ALL RIGHT. I DON'T MIND.
485
00:27:24,853 --> 00:27:27,981
WELL, I'LL SEE YOU TOMORROW.
486
00:27:28,273 --> 00:27:29,440
BOSLEY?
487
00:27:31,151 --> 00:27:33,778
UH, COULD YOU DO ME A FAVOR?
488
00:27:34,070 --> 00:27:35,864
SURE, IF I CAN.
489
00:27:36,990 --> 00:27:38,950
COULD YOU KISS ME GOOD NIGHT?
490
00:27:39,242 --> 00:27:42,370
I MEAN, NO ONE'S EVER KISSED
ME GOOD NIGHT AT MY FRONT DOOR,
491
00:27:42,662 --> 00:27:45,665
AND I'VE ALWAYS KIND OF... I
WONDERED WHAT IT WAS LIKE.
492
00:28:04,809 --> 00:28:07,187
YOU KNOW, THE WAY I
KEEP SIGNING MY NAME,
493
00:28:07,478 --> 00:28:10,523
I'M BEGINNING TO FEEL
SORRY FOR THEM MOVIE STARS
494
00:28:10,815 --> 00:28:12,775
SIGNING AUTOGRAPHS ALL THE TIME!
495
00:28:13,067 --> 00:28:15,445
WELL, THERE WE GO,
JACKSON. LET HER RIP.
496
00:28:15,737 --> 00:28:21,075
AND WHAT DO YOU SAY I WIN A
HAND OR TWO THIS TIME, HUH?
497
00:28:21,367 --> 00:28:23,411
I'D LIKE TO SEE YOU WIN
THEM ALL, MR. THURMAN.
498
00:28:23,703 --> 00:28:26,247
THANK YOU, JACKSON.
499
00:28:26,539 --> 00:28:29,167
YOU KNOW, MEANTIME, COULD
YOU FETCH THE LITTLE WAITRESS?
500
00:28:29,459 --> 00:28:31,169
I'M GETTING READY
FOR A LITTLE DRINKING.
501
00:28:31,461 --> 00:28:35,256
CERTAINLY. COCKTAILS,
BJ THREE, PLEASE.
502
00:28:35,548 --> 00:28:37,008
OH, OH!
503
00:28:37,300 --> 00:28:40,887
OLD WILL'S LUCK IS STARTING
TO CHANGE. HOT DOG!
504
00:28:41,179 --> 00:28:42,779
TELL YOU WHAT WE'RE
GOING TO DO, JACKSON.
505
00:28:42,805 --> 00:28:46,059
WE'RE JUST GOING TO
DOUBLE UP AND LET HER RIDE.
506
00:28:48,102 --> 00:28:49,562
WELL, MR. THURMAN.
507
00:28:49,854 --> 00:28:51,147
I'M CASS HARPER WITH THE HOTEL.
508
00:28:52,607 --> 00:28:54,567
THIS IS JANINE. ANYTHING
WE CAN DO FOR YOU?
509
00:28:54,859 --> 00:28:55,902
WELL, HOWDY, JANINE.
510
00:28:56,194 --> 00:28:58,696
WELL, MAYBE JUST A
LITTLE SIPPING WHISKEY
511
00:28:58,988 --> 00:29:00,240
ON SOME SHAVED ICE, THANK YOU.
512
00:29:00,531 --> 00:29:02,158
YOU GOT THAT?
513
00:29:04,244 --> 00:29:05,328
SO, HOW'S IT GOING?
514
00:29:05,620 --> 00:29:07,056
OH, IT'S GETTING
BETTER ALL THE TIME.
515
00:29:07,080 --> 00:29:09,749
GOOD. THE HOUSE'D LIKE
TO INVITE YOU AND YOUR LADY
516
00:29:10,041 --> 00:29:11,584
TO TAKE IN THE
DINNER SHOW ON US.
517
00:29:11,876 --> 00:29:13,503
THAT IS, IF YOU HAVE
NO OTHER PLANS.
518
00:29:13,795 --> 00:29:16,631
OH, I'VE GOT NO PLANS,
BUT I GOT NO LADY.
519
00:29:16,923 --> 00:29:19,968
WELL, I KNOW A YOUNG LADY...
A VERY NICE YOUNG LADY...
520
00:29:20,260 --> 00:29:22,262
WHO WOULD BE MORE THAN HAPPY
521
00:29:22,553 --> 00:29:25,265
TO SHARE DINNER WITH YOU,
IF YOU'D LIKE ME TO ARRANGE IT.
522
00:29:25,556 --> 00:29:27,356
WELL, ANY MAN THAT WOULD
SAY NO TO A FREE MEAL
523
00:29:27,642 --> 00:29:29,185
AND A LADY COMPANION IS A FOOL.
524
00:29:29,477 --> 00:29:32,355
AND MY MAMA DIDN'T
RAISE UP NO FOOLS.
525
00:29:32,647 --> 00:29:34,399
THEN I'LL ARRANGE IT.
526
00:29:34,691 --> 00:29:35,900
WHEN YOU'RE READY TO GO IN,
527
00:29:36,192 --> 00:29:37,378
JUST GIVE THE
MAÎTRE D' YOUR NAME,
528
00:29:37,402 --> 00:29:39,112
AND YOUR TABLE WILL BE ARRANGED.
529
00:29:39,404 --> 00:29:42,073
I DIDN'T REALIZE I'D LOST ENOUGH
530
00:29:42,365 --> 00:29:43,765
TO GET THE A-1
TREATMENT, OLD BUDDY!
531
00:29:43,950 --> 00:29:45,630
I'M NOT SURE WHETHER
YOU DID OR YOU DIDN'T,
532
00:29:45,868 --> 00:29:47,662
BUT YOU MIGHT, AND IF YOU DO,
533
00:29:47,954 --> 00:29:49,497
THE HOUSE WOULD
LIKE YOU TO DO IT HERE
534
00:29:49,789 --> 00:29:50,999
RATHER THAN SOMEPLACE ELSE.
535
00:29:51,291 --> 00:29:53,126
THEIR MAMAS DIDN'T
RAISE UP NO FOOLS EITHER.
536
00:29:53,418 --> 00:29:56,963
I LIKE THAT. BLESS YOU
FOR AN HONEST MAN.
537
00:29:57,255 --> 00:30:00,008
BY THE WAY, THAT YOUNG
LADY, SHE WOULDN'T BE
538
00:30:00,300 --> 00:30:03,052
ABOUT SO HIGH AND HAVE
LONG DARK HAIR, WOULD SHE?
539
00:30:03,344 --> 00:30:05,471
IF SHE DOESN'T, SHE WILL
BY THE TIME YOU SEE HER.
540
00:30:05,763 --> 00:30:06,347
OH, HO!
541
00:30:06,639 --> 00:30:07,639
GOOD LUCK.
542
00:30:07,890 --> 00:30:09,559
THANK YOU, MR. CASS.
543
00:30:09,851 --> 00:30:10,851
HE'S A NICE MAN.
544
00:30:12,270 --> 00:30:14,314
THANK YOU, JANINE.
545
00:30:14,605 --> 00:30:17,400
SHAVED ICE AND EVERYTHING.
546
00:30:25,033 --> 00:30:26,075
I THINK CASS IS HERE
547
00:30:26,367 --> 00:30:28,745
TO FIND BOSLEY'S
LADY FOR THE EVENING.
548
00:30:36,210 --> 00:30:38,629
TERRIFIC. YOU JUST GOT ACED OUT!
549
00:30:38,921 --> 00:30:42,008
AVRIL? SHE DOES A
LITTLE MOONLIGHTING?
550
00:30:42,300 --> 00:30:43,426
I'VE HEARD SOME RUMORS.
551
00:30:43,718 --> 00:30:45,636
OH, NO. I GOT TO DO SOMETHING.
552
00:30:45,928 --> 00:30:48,056
I DON'T THINK
BOSLEY'S UP TO THAT.
553
00:30:52,602 --> 00:30:56,439
YOU KNOW, I'VE BEEN
THINKING OVER WHAT YOU SAID,
554
00:30:56,731 --> 00:30:57,731
AND I'VE DECIDED
555
00:30:57,940 --> 00:31:00,818
THAT YOU'RE THE ONE WHO
SHOULD PACK IT IN, NOT ME.
556
00:31:02,445 --> 00:31:03,946
GET LOST, SWEETUMS.
557
00:31:04,238 --> 00:31:06,699
YOU'RE TELLING ME TO GET LOST?
558
00:31:06,991 --> 00:31:08,177
I THINK YOU HEARD ME CORRECTLY.
559
00:31:08,201 --> 00:31:09,786
GET AWAY FROM ME.
560
00:31:21,255 --> 00:31:23,758
COME ON, NOW. WHAT
DO YOU USE FOR BRAINS?
561
00:31:24,050 --> 00:31:26,177
YOU JUST LOST 500,
MAYBE 1,000. STUPID.
562
00:31:26,469 --> 00:31:28,137
I CAN GO CHANGE.
563
00:31:28,429 --> 00:31:29,869
THE JOHN'S JUST
GOING TO STAND AROUND
564
00:31:30,098 --> 00:31:31,933
AND PLAY A LITTLE
SOLITAIRE WHILE HE WAITS?
565
00:31:32,225 --> 00:31:33,851
GO HOME.
566
00:31:36,187 --> 00:31:39,148
I COULD USE 500 OR
1,000, MR. HARPER,
567
00:31:39,440 --> 00:31:40,650
AND I'M NOT STUPID.
568
00:31:40,942 --> 00:31:42,151
YOU'RE A PRO?
569
00:31:42,443 --> 00:31:46,197
NO, JUST A GIFTED AMATEUR
WHO'S SHORT OF CASH.
570
00:31:46,489 --> 00:31:50,618
IF THE BIDDING'S
OPEN, I WANT IN.
571
00:31:50,910 --> 00:31:53,121
YOU'RE NOT WHAT THE
JOHN WANTS, ELSBETH.
572
00:31:53,413 --> 00:31:55,540
BUT I AM, OR AM I WRONG?
573
00:31:55,832 --> 00:31:58,793
NO, YOU'RE WHAT HE WANTS.
574
00:32:00,878 --> 00:32:03,840
NEW SHOOTER COMING OUT.
575
00:32:08,010 --> 00:32:09,345
HOW YOU DOING?
576
00:32:09,637 --> 00:32:11,431
GOOD. I THOUGHT I WAS
GOING TO HAVE COMPANY.
577
00:32:11,722 --> 00:32:13,322
SHE'S ON HER WAY. IF
IT TURNS OUT YOU TWO
578
00:32:13,516 --> 00:32:17,311
WANT TO GO SOMEPLACE
AND HAVE A PRIVATE CHAT...
579
00:32:17,603 --> 00:32:19,272
SPEAK OF THE LADY,
580
00:32:19,564 --> 00:32:21,732
AND LIKE MAGIC
HERE SHE IS. KELLY!
581
00:32:22,024 --> 00:32:23,901
KELLY, I'D LIKE
YOU TO MEET WILL.
582
00:32:24,193 --> 00:32:25,193
WELL, HOWDY, KELLY.
583
00:32:25,236 --> 00:32:27,447
YOU TWO KIDS HAVE A
GOOD TIME, YOU HEAR?
584
00:32:27,738 --> 00:32:29,907
THANK YOU, MR. HARPER.
585
00:32:30,199 --> 00:32:33,077
COULD I TALK TO YOU FOR
JUST A SECOND, KELLY, HONEY?
586
00:32:33,369 --> 00:32:34,662
SURE.
587
00:32:34,954 --> 00:32:37,748
JUST A LITTLE SWEET
TALK, JACKSON.
588
00:32:38,040 --> 00:32:39,040
NO PROBLEMS?
589
00:32:39,250 --> 00:32:41,002
NONE I COULDN'T HANDLE.
590
00:32:41,294 --> 00:32:44,130
SABRINA? SABRINA, IT'S BOSLEY.
591
00:32:44,422 --> 00:32:47,717
CASS JUST GAVE ME
THE KEY TO ROOM 862.
592
00:32:48,009 --> 00:32:50,553
THAT'S THE SAME NUMBER
THAT OUR CLIENT GAVE US,
593
00:32:50,845 --> 00:32:52,096
SO IT'S GOTTA BE RIGGED.
594
00:32:52,388 --> 00:32:54,557
WE'RE ON OUR WAY UP THERE NOW.
595
00:32:56,559 --> 00:32:57,810
SID STILL WITH YOU, JILL?
596
00:32:58,102 --> 00:32:59,520
OH, YEAH.
597
00:32:59,812 --> 00:33:01,452
ANY WAY YOU CAN PUT
HIM ON ICE FOR AWHILE?
598
00:33:01,481 --> 00:33:02,982
HE COULD POP UP
AND MESS THINGS UP.
599
00:33:03,274 --> 00:33:04,692
SURE. I THINK SO.
600
00:34:38,035 --> 00:34:40,621
DROP THE GUN.
601
00:34:40,913 --> 00:34:42,039
DROP IT.
602
00:34:45,960 --> 00:34:48,004
DROP IT.
603
00:34:48,296 --> 00:34:50,047
KICK IT BACK TO ME.
604
00:34:51,549 --> 00:34:54,135
OKAY, NOW REACH IN
AND LEAN ON THE HORN.
605
00:34:55,261 --> 00:34:57,680
[HORN BLARING]
606
00:35:06,856 --> 00:35:09,567
I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
I'VE NEVER BEEN THIS UPSET.
607
00:35:09,859 --> 00:35:11,485
THIS MAN WAS FOLLOWING
ME IN THE CASINO.
608
00:35:11,777 --> 00:35:13,571
THEN HE WRECKED MY
CAR. IT'S NOT EVEN MY CAR.
609
00:35:13,863 --> 00:35:16,144
IT'S MY ROOMMATE'S CAR. I
CAN'T BELIEVE IT HAPPENED TO ME.
610
00:35:16,324 --> 00:35:18,164
HERE, TAKE THIS THING. I
DON'T KNOW WHAT TO DO.
611
00:35:18,451 --> 00:35:20,178
NOTHING LIKE THIS HAS EVER
HAPPENED TO ME BEFORE.
612
00:35:20,202 --> 00:35:21,402
I'M GOING TO GO UP TO MY ROOM.
613
00:35:21,579 --> 00:35:23,099
I'LL GO TO THE POLICE
STATION TOMORROW.
614
00:35:23,247 --> 00:35:25,487
YOU'RE SWEET TO UNDERSTAND.
HE WRECKED MY ROOMMATE'S CAR.
615
00:35:25,625 --> 00:35:28,044
WHAT AM I GOING TO
TELL MY ROOMMATE?
616
00:35:28,336 --> 00:35:29,712
GOOD NIGHT, SID.
617
00:35:48,981 --> 00:35:51,150
OH, YES. COZY.
618
00:35:51,442 --> 00:35:53,027
MM-HM.
619
00:35:54,195 --> 00:35:56,364
HELLO, GOOD-LOOKING.
620
00:35:56,656 --> 00:36:00,826
WELL, NOW, THIS IS A
REAL YAHOO ROOM, AIN'T IT?
621
00:36:01,118 --> 00:36:02,870
WHAT IT AIN'T GOT,
YOU DO, RIGHT?
622
00:36:03,162 --> 00:36:04,747
WELL, WE AIM TO PLEASE, HONEY.
623
00:36:05,039 --> 00:36:08,751
MA'AM, DO YOU KNOW WHERE I
AM? I AM BETWIXT AND BETWEEN.
624
00:36:09,043 --> 00:36:11,003
I MEAN, HERE WE ARE,
625
00:36:11,295 --> 00:36:13,547
AND I GOT THIS ITCH TO GAMBLE.
626
00:36:13,839 --> 00:36:15,132
I MEAN, GOOD FEELINGS LIKE
627
00:36:15,424 --> 00:36:17,176
I COULDN'T ROLL
ANYTHING BUT SEVENS.
628
00:36:17,468 --> 00:36:20,680
WELL, FIRST THINGS
FIRST. LET'S GO.
629
00:36:20,971 --> 00:36:22,139
HA HA!
630
00:36:49,667 --> 00:36:51,460
JILL, THIS ONE.
631
00:36:53,087 --> 00:36:54,672
HERE, HELP ME WITH THIS.
632
00:36:54,964 --> 00:36:56,298
THIS ONE.
633
00:37:21,031 --> 00:37:23,951
NOW WE KNOW HOW THE PICTURES
ARE TAKEN AND WHO TAKES THEM.
634
00:37:24,243 --> 00:37:26,036
OR AT LEAST WHAT HE LOOKS LIKE.
635
00:37:26,328 --> 00:37:29,373
I'VE SEEN HIM IN THE CASINO. I
THINK HE WORKS FOR THE HOTEL.
636
00:37:29,665 --> 00:37:31,500
WELL, HE USES INFRARED FILM.
637
00:37:31,792 --> 00:37:33,586
THAT'S AN INFRARED LIGHT, RIGHT?
638
00:37:33,878 --> 00:37:34,878
RIGHT.
639
00:37:35,129 --> 00:37:36,172
SO HE CAN GET A SHOT
640
00:37:36,464 --> 00:37:40,092
WHETHER THE LIGHT IS
ON OR OFF IN THAT ROOM.
641
00:37:40,384 --> 00:37:42,803
AND THERE'S NO DOUBT
CASS HARPER'S BEHIND IT.
642
00:37:43,095 --> 00:37:44,095
HE'S OUR BLACKMAILER.
643
00:37:44,263 --> 00:37:46,223
LET'S GET OUT OF HERE.
644
00:38:02,782 --> 00:38:05,075
ALL NO, NO, NOT YOUR
BOOKS, MR. SHARFE.
645
00:38:05,367 --> 00:38:06,494
JUST YOUR SHOWROOM BOOKS.
646
00:38:06,786 --> 00:38:09,705
YOU SEE, I'M NEW WITH THE
STATE AUDITING DEPARTMENT,
647
00:38:09,997 --> 00:38:12,166
AND THEY ONLY ALLOW
NON-TENURED ACCOUNTANTS
648
00:38:12,458 --> 00:38:13,834
TO CHECK LIMITED RECORDS.
649
00:38:14,126 --> 00:38:16,337
YOU WANT THE SHOWROOM BOOKS?
YOU GET THE SHOWROOM BOOKS.
650
00:38:16,629 --> 00:38:18,798
YOU WANT THEM BROUGHT HERE,
OR YOU WANT TO GO TO THEM?
651
00:38:19,089 --> 00:38:21,967
WELL, WHATEVER WOULD BE
MOST CONVENIENT FOR YOU.
652
00:38:22,259 --> 00:38:23,594
YEAH, MAX?
653
00:38:23,886 --> 00:38:26,931
THIS IS MY EXECUTIVE
ASSISTANT FREDDY.
654
00:38:27,223 --> 00:38:28,223
HOW DO YOU DO?
655
00:38:28,432 --> 00:38:30,118
FREDDY, TAKE THIS LADY
FROM THE TAX DEPARTMENT
656
00:38:30,142 --> 00:38:31,268
TO SEE CASS.
657
00:38:31,560 --> 00:38:33,000
SHE'S HERE TO SEE
THE SHOWROOM BOOKS.
658
00:38:33,062 --> 00:38:36,106
AND, FREDDY, NO DANCING.
JUST SHOW HER THE BOOKS.
659
00:38:36,398 --> 00:38:38,150
THANK YOU VERY MUCH, MR. SHARFE.
660
00:38:38,442 --> 00:38:39,735
MY PLEASURE.
661
00:38:40,027 --> 00:38:41,713
NOW, ANYTHING YOU WANT,
FREDDY'LL GET IT FOR YOU.
662
00:38:41,737 --> 00:38:43,531
FOOD, COFFEE... ANYTHING
SHE WANTS, FREDDY.
663
00:38:43,823 --> 00:38:45,115
JUST THE BOOKS. THAT'S ALL.
664
00:38:45,407 --> 00:38:47,451
THIS ISN'T A BRIBE. I
JUST DON'T WANT A LADY
665
00:38:47,743 --> 00:38:49,912
TO STARVE TO DEATH ON
MY PREMISES, THAT'S ALL.
666
00:38:50,204 --> 00:38:51,580
THANKS AGAIN.
667
00:38:57,795 --> 00:38:59,380
KNOW WHAT THE
FRUSTRATING THING IS?
668
00:38:59,672 --> 00:39:00,673
WHAT?
669
00:39:00,965 --> 00:39:02,645
WE HAVE ENOUGH EVIDENCE
AGAINST CASS HARPER
670
00:39:02,800 --> 00:39:03,985
TO HAVE HIM ARRESTED
FOR PANDERING,
671
00:39:04,009 --> 00:39:05,369
AND HE'S STILL
WALKING THE STREETS.
672
00:39:05,636 --> 00:39:07,763
IF WE CALLED THE POLICE,
WE'D HAVE CLEANER STREETS
673
00:39:08,055 --> 00:39:09,849
BUT WE WOULDN'T HAVE
THE BLACKMAIL EVIDENCE,
674
00:39:10,140 --> 00:39:11,420
AND THAT'S WHAT
WE CAME HERE FOR.
675
00:39:11,559 --> 00:39:13,811
YOU KNOW, THERE'S MORE
JUSTICE IN WHAT HE'S GOING GET
676
00:39:14,103 --> 00:39:16,272
THAN ANY THREE-MONTH
SENTENCE HE'D GET FOR PANDERING.
677
00:39:16,564 --> 00:39:18,691
YES, THERE IS, ISN'T THERE?
678
00:39:22,361 --> 00:39:23,946
YOU BACK SO SOON?
679
00:39:24,238 --> 00:39:27,533
WELL, IT DIDN'T TAKE LONG
TO FIND OUT WHAT I FOUND.
680
00:39:27,825 --> 00:39:30,327
YOU FOUND SOMETHING ILLEGAL?
681
00:39:30,619 --> 00:39:34,039
WELL, YES AND NO.
SEE, THEFT IS ILLEGAL.
682
00:39:34,331 --> 00:39:36,876
IT'S JUST NOT WHAT I WAS
SENT HERE TO LOOK FOR.
683
00:39:37,167 --> 00:39:39,086
I MEAN, IT'S NOT TAX FRAUD.
684
00:39:39,378 --> 00:39:41,088
WHAT I FOUND WAS
685
00:39:41,380 --> 00:39:44,133
THAT SOMEONE IS STEALING
FROM YOU, MR. SHARFE.
686
00:39:44,425 --> 00:39:45,885
SOMEONE IS WHAT?
687
00:39:46,176 --> 00:39:47,344
STEALING FROM YOU.
688
00:39:47,636 --> 00:39:50,514
YOU SEE, THIS BILL SAYS
100 CASES OF CHAMPAGNE
689
00:39:50,806 --> 00:39:52,166
WERE DELIVERED
AND PAID FOR, RIGHT?
690
00:39:52,433 --> 00:39:54,810
THE CELLAR ENTRY HERE...
691
00:39:56,270 --> 00:39:57,730
SAYS 75.
692
00:39:58,022 --> 00:40:01,984
NOW, AT $180 A CASE, 25
CASES COMES TO $4,500.
693
00:40:02,276 --> 00:40:05,362
ALL THESE OTHER BILLS
HAVE THE SAME DISCREPANCY.
694
00:40:05,654 --> 00:40:08,657
ALL TOLD, IN JUST A FEW MINUTES,
I HAVE FOUND THAT SOMEONE
695
00:40:08,949 --> 00:40:11,577
HAS STOLEN AT LEAST
$29,000 FROM YOU,
696
00:40:11,869 --> 00:40:13,412
AND PROBABLY A GREAT DEAL MORE.
697
00:40:13,704 --> 00:40:16,832
NOW, IF I WERE YOU, I WOULD
CONSULT MY OWN ACCOUNTANT
698
00:40:17,124 --> 00:40:19,209
AND THEN I WOULD
NOTIFY THE POLICE.
699
00:40:21,670 --> 00:40:26,050
MISS, I CAN'T TELL YOU HOW
MUCH I APPRECIATE THIS.
700
00:40:26,342 --> 00:40:28,928
YOU'RE NEVER GOING TO SPEND
ANOTHER NICKEL IN THIS HOTEL
701
00:40:29,219 --> 00:40:30,846
AS LONG AS YOU LIVE.
702
00:40:31,138 --> 00:40:32,348
YOU'RE REDLINE ALL THE WAY.
703
00:40:32,640 --> 00:40:35,809
AGAIN, NOT AS A
BRIBE. RAW GRATITUDE.
704
00:40:36,101 --> 00:40:38,979
YES, WELL, THANK YOU
VERY MUCH, MR. SHARFE.
705
00:40:39,271 --> 00:40:42,775
SOMEONE FROM OUR OFFICE
SHOULD BE BY IN ABOUT THREE WEEKS.
706
00:40:43,067 --> 00:40:44,628
THAT SHOULD GIVE YOU
TIME TO CLEAR THIS UP.
707
00:40:44,652 --> 00:40:45,652
AT LEAST.
708
00:40:45,736 --> 00:40:47,905
- GOOD DAY.
- GOODBYE. THANK YOU.
709
00:40:50,991 --> 00:40:52,242
FREDDY.
710
00:40:55,245 --> 00:40:56,997
WHAT'S WRONG, MAX?
711
00:40:57,289 --> 00:40:58,749
NOW, LISTEN TO ME.
712
00:40:59,041 --> 00:41:01,418
CASS HARPER IS STEALING FROM US.
713
00:41:03,671 --> 00:41:05,255
YOU TAKE THESE
BOOKS DOWN TO EDDY
714
00:41:05,547 --> 00:41:07,925
AND TELL HIM TO GO OVER
THEM WITH A FINE-TOOTH COMB.
715
00:41:08,217 --> 00:41:11,428
YOU CHECK HIS ENTRIES
AGAINST OUR BILLS.
716
00:41:11,720 --> 00:41:13,180
I KNOW THE PUNK IS
STEALING FROM ME.
717
00:41:13,472 --> 00:41:14,765
I JUST DON'T KNOW HOW MUCH.
718
00:41:15,057 --> 00:41:16,868
STAY WITH THESE BOOKS, DON'T
LET THEM OUT OF YOUR SIGHT,
719
00:41:16,892 --> 00:41:19,687
WHEN HE FINISHES, YOU BRING
THEM BACK UP HERE. NOW MOVE.
720
00:41:28,529 --> 00:41:31,365
SAMMY, I HAVE A
TOP-LEVEL EMPLOYEE
721
00:41:31,657 --> 00:41:34,076
I WANT WATCHED FOR
STEALING... CASS HARPER.
722
00:41:34,368 --> 00:41:35,869
NO, NO, JUST WATCHED.
723
00:41:36,161 --> 00:41:38,789
UNLESS HE GETS
WISE AND TRIES TO RUN.
724
00:41:39,081 --> 00:41:42,042
WHAT DO YOU MEAN,
"STARTING WHEN?" NOW!
725
00:41:42,334 --> 00:41:45,212
ALL RIGHT, 20 MINUTES. JUST
GET SOMEBODY ON IT QUICK.
726
00:41:45,504 --> 00:41:47,548
ALL RIGHT.
727
00:41:47,840 --> 00:41:49,120
WE GOT TROUBLE. MAX IS STEAMING.
728
00:41:49,383 --> 00:41:50,467
YOU JUST SLOW DOWN, FREDDY.
729
00:41:50,759 --> 00:41:52,999
YOU GIVE IT TO ME SO I CAN
UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING.
730
00:41:53,178 --> 00:41:54,346
I'M SAYING MAX IS FURIOUS!
731
00:41:54,638 --> 00:41:56,438
HE KNOWS YOU'VE BEEN
RIPPING OFF THE SHOWROOM.
732
00:41:56,598 --> 00:41:58,934
I'M TAKING THESE BOOKS TO
EDDY NOW SO HE CAN CHECK THEM,
733
00:41:59,226 --> 00:42:00,866
AND THAT MEANS YOU'D
BETTER GET OUT QUICK.
734
00:42:01,061 --> 00:42:03,647
I NEVER RIPPED OFF A
QUARTER. I'M NOT THAT DUMB.
735
00:42:03,939 --> 00:42:05,983
IT DOESN'T MATTER
YOU DID OR YOU DIDN'T.
736
00:42:06,275 --> 00:42:08,902
YOU KNOW HIM.
THOROUGH LIKE A SCIENTIST.
737
00:42:09,194 --> 00:42:10,404
HE GETS AHOLD OF YOU,
738
00:42:10,696 --> 00:42:12,173
HOW YOU GOING TO EXPLAIN
ALL THAT BLACKMAIL CASH?
739
00:42:12,197 --> 00:42:14,077
YOU THINK HE'S GOING TO
LOVE YOU IF YOU TELL HIM
740
00:42:14,283 --> 00:42:17,036
YOU'VE BEEN USING HIS
HOTEL TO SET UP SUCKERS?
741
00:42:17,327 --> 00:42:18,871
SUCKER, HE'D BREAK YOU IN HALF!
742
00:42:19,163 --> 00:42:21,749
MAYBE I CAN TALK
TO HIM, EXPLAIN IT.
743
00:42:22,041 --> 00:42:23,834
THAT MEANS YOU'D HAVE
TO INCLUDE ME, CASS.
744
00:42:24,126 --> 00:42:27,129
NO WAY! I'LL KILL YOU
BEFORE I LET YOU DO THAT.
745
00:42:27,421 --> 00:42:28,461
YOU HOLD IT JUST A MINUTE.
746
00:42:28,672 --> 00:42:30,340
NO. NO MORE ARGUMENTS.
747
00:42:30,632 --> 00:42:33,510
I'M HERE TOO LONG ALREADY. RUN!
748
00:42:35,345 --> 00:42:37,306
NOW!
749
00:42:41,018 --> 00:42:43,520
HE'S GOT THREE QUARTERS
OF A MIL IN HOW MANY BANKS?
750
00:42:43,812 --> 00:42:44,812
[KNOCK ON DOOR]
751
00:42:45,064 --> 00:42:46,064
MR. SHARFE?
752
00:42:46,231 --> 00:42:48,317
HI, I'M LAURIE FROM
LUXURY LIMITED,
753
00:42:48,609 --> 00:42:51,111
AND I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO SEE MR. HARPER'S NEW CAR.
754
00:42:51,403 --> 00:42:53,238
WHAT NEW CAR?
755
00:42:53,530 --> 00:42:55,657
AND I'M TELLING YOU,
THAT'S NOT MY CAR!
756
00:42:55,949 --> 00:42:57,534
MR. HARPER, A
CHICK DROVE UP IN IT.
757
00:42:57,826 --> 00:42:59,912
SHE SHOWED ME
YOUR OWNER'S PAPERS.
758
00:43:00,204 --> 00:43:01,604
SHE TOOK YOUR OLD
ONE AND DROVE OFF.
759
00:43:01,747 --> 00:43:02,998
WHAT CAN I TELL YOU?
760
00:43:03,290 --> 00:43:04,330
CRAZY. THIS IS JUST CRAZY.
761
00:43:04,458 --> 00:43:07,002
SUCH CRAZY SHOULD
HAPPEN TO ME. A $50,000 CAR.
762
00:43:07,294 --> 00:43:10,005
I WONDER HOW LONG HE'S
GOING TO ARGUE ABOUT IT.
763
00:43:10,297 --> 00:43:11,507
NOT LONG.
764
00:43:11,799 --> 00:43:14,885
KELLY SHOULD HAVE MR. SHARFE
ON THE SCENE ANY SECOND.
765
00:43:18,764 --> 00:43:20,015
MAYBE YOU WON IT IN A RAFFLE.
766
00:43:20,307 --> 00:43:23,936
I DIDN'T WIN IT IN A
RAFFLE. THAT'S NOT MY CAR.
767
00:43:27,147 --> 00:43:28,816
HARPER!
768
00:43:32,111 --> 00:43:34,488
HEY, YOU! COME BACK HERE!
769
00:43:48,085 --> 00:43:49,837
THIS IS MAX. GIVE ME SAMMY.
770
00:43:50,129 --> 00:43:52,047
SAMMY, WHERE THE
HELL ARE YOUR GUYS?
771
00:43:52,339 --> 00:43:53,924
THE PUNK'S ALREADY RUNNING.
772
00:43:54,216 --> 00:43:56,009
ALL RIGHT, THEY GOT
A PHONE IN THE CAR.
773
00:43:56,301 --> 00:43:57,821
SO CALL THEM AND
TELL THEM HE TOOK OFF.
774
00:43:58,011 --> 00:43:59,614
I DON'T KNOW. MAYBE
HE'S GOING TO HIS PLACE.
775
00:43:59,638 --> 00:44:01,974
I JUST DON'T WANT HIM TO GET
AWAY CLEAN. YOU UNDERSTAND ME?
776
00:44:03,475 --> 00:44:04,768
LET ME KNOW.
777
00:44:07,062 --> 00:44:08,480
BOSLEY: THERE HE COMES.
778
00:44:08,772 --> 00:44:10,607
I'D BE WILLING TO
BET A YEAR'S PAY
779
00:44:10,899 --> 00:44:12,317
THAT EVERY BIT OF
BLACKMAIL EVIDENCE
780
00:44:12,609 --> 00:44:14,361
IS IN THAT ATTACHÉ CASE.
781
00:44:14,653 --> 00:44:16,572
WHERE ARE YOU EVER
GOING TO FIND A SUCKER
782
00:44:16,864 --> 00:44:18,365
TO TAKE A BET LIKE THAT?
783
00:44:18,657 --> 00:44:20,534
ONE COULD ALWAYS HOPE.
784
00:44:35,174 --> 00:44:37,176
JILL: UH-OH. LOOKS
LIKE SOMEBODY ELSE
785
00:44:37,467 --> 00:44:38,927
IS LOOKING FOR CASS.
786
00:44:48,854 --> 00:44:49,974
WHAT ARE WE GOING TO DO NOW?
787
00:44:50,230 --> 00:44:52,065
THEY'RE GOING TO GET
TO CASS BEFORE WE DO.
788
00:44:52,357 --> 00:44:54,902
WELL, PRUDENCE WOULD INDICATE
WE JUST FOLLOW BOTH CARS
789
00:44:55,194 --> 00:44:57,696
AT A REASONABLE DISTANCE
AND WAIT FOR A BREAK.
790
00:44:57,988 --> 00:45:00,282
HOW MUCH GAS IS
REALLY LEFT IN THE ROLLS?
791
00:45:00,574 --> 00:45:03,076
FIVE, MAYBE SIX MILES.
JUST ENOUGH TO GET HIM
792
00:45:03,368 --> 00:45:05,495
RIGHT OUT IN THE
MIDDLE OF NOWHERE.
793
00:45:46,745 --> 00:45:48,705
BOSLEY: LET'S
HANG BACK A LITTLE.
794
00:46:00,467 --> 00:46:02,177
[ENGINE SPUTTERING]
795
00:46:24,116 --> 00:46:25,158
WE WERE TOLD TO TAKE YOU
796
00:46:25,450 --> 00:46:27,286
FOR A LITTLE WALK IN
THE DESERT, MR. HARPER.
797
00:46:27,577 --> 00:46:31,665
LOOK, I'M NOT A THIEF. I
DIDN'T STEAL FROM MR. SHARFE.
798
00:46:31,957 --> 00:46:33,417
WE DON'T KNOW ANY MR. SHARFE.
799
00:46:33,709 --> 00:46:35,189
WE DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT STEALING.
800
00:46:35,252 --> 00:46:37,838
ALL WE KNOW IS TO TAKE YOU
FOR A WALK IN THE DESERT.
801
00:46:38,130 --> 00:46:39,650
LOOK, I'M TELLING
YOU, I'M NOT A THIEF.
802
00:46:39,798 --> 00:46:41,300
I'M A BLACKMAILER.
803
00:46:41,591 --> 00:46:43,945
I KNOW MAX, HE'S A LITTLE MAD
BECAUSE I USED HIS HOTEL, BUT...
804
00:46:43,969 --> 00:46:47,639
WE'RE TALKING, NOT WALKING.
NOW, WE WANT TO WALK. COME ON.
805
00:46:47,931 --> 00:46:50,017
I'M A BLACKMAILER.
YOU SEE THIS CASE?
806
00:46:50,309 --> 00:46:53,603
IT'S FULL OF PICTURES,
SEE? IMPORTANT PEOPLE.
807
00:46:53,895 --> 00:46:56,398
I'LL TELL YOU WHAT. I'LL
MAKE YOU GUYS A DEAL.
808
00:46:56,690 --> 00:46:58,692
YOU LET ME GO, AND YOU
TAKE THE WHOLE THING.
809
00:46:58,984 --> 00:47:00,545
YOU CAN HAVE THE WHOLE
DEAL. MAKE YOURSELVES RICH.
810
00:47:00,569 --> 00:47:02,529
THAT WOULD PUT US IN
THE TROUBLE YOU'RE IN.
811
00:47:02,821 --> 00:47:04,061
JUST TAKE A LOOK AT WHAT I GOT!
812
00:47:04,197 --> 00:47:06,616
WE'RE NOT HERE TO LOOK
AT DIRTY PICTURES. COME ON.
813
00:47:17,002 --> 00:47:20,630
HELLO? HEY, YOU GOT CAR TROUBLE?
814
00:47:20,922 --> 00:47:23,842
YOU MAKE A NOISE, MR. HARPER,
YOU'LL REGRET IT. I PROMISE YOU.
815
00:47:24,134 --> 00:47:25,552
FELLAS, CAN WE HELP?
816
00:47:25,844 --> 00:47:27,220
NO, THANKS.
817
00:47:27,512 --> 00:47:28,740
OUR FRIEND'S SICK. WE'RE
GETTING HIM SOME AIR.
818
00:47:28,764 --> 00:47:30,515
I'M A NURSE. MAYBE I CAN HELP.
819
00:47:30,807 --> 00:47:31,391
JUST A HANGOVER. NO BIG THING.
820
00:47:31,683 --> 00:47:32,683
LET'S GO.
821
00:47:32,809 --> 00:47:33,894
ARE YOU SURE?
822
00:47:34,186 --> 00:47:35,729
I'M A DOCTOR, LADY. I'M SURE.
823
00:47:36,021 --> 00:47:37,272
THANKS JUST THE SAME.
824
00:47:37,564 --> 00:47:39,066
OKAY.
825
00:47:40,859 --> 00:47:42,778
I GOT A HALF MILLION
BUCKS. I'LL GIVE YOU HALF.
826
00:47:43,070 --> 00:47:44,070
NO, THANKS.
827
00:47:50,827 --> 00:47:53,747
TAKE IT ALL, BUT
PLEASE LEAVE ME ALONE.
828
00:47:54,039 --> 00:47:55,665
LOOK, WHY DON'T YOU
SHUT UP, MR. HARPER?
829
00:47:55,957 --> 00:47:58,168
THIS IS GOING TO BE ROUGH
ENOUGH ON YOU AS IT IS.
830
00:47:58,460 --> 00:47:59,836
[PUNCHING SOUNDS]
831
00:48:00,128 --> 00:48:02,464
YOU KNOW, I ALMOST
FEEL SORRY FOR HIM.
832
00:48:02,756 --> 00:48:03,756
YOU WHAT?
833
00:48:03,924 --> 00:48:05,175
I SAID "ALMOST."
834
00:48:05,467 --> 00:48:09,137
WASH YOUR MOUTH
OUT WITH SOAP, BOSLEY.
835
00:48:09,429 --> 00:48:11,640
WELL, IN THE LARGE
PHILOSOPHIC SENSE,
836
00:48:11,932 --> 00:48:13,433
HE IS OUR FELLOW MAN.
837
00:48:13,725 --> 00:48:14,725
NOT MINE! NOT MINE!
838
00:48:14,851 --> 00:48:16,186
YOU OWE ME A SODA.
839
00:48:22,901 --> 00:48:26,405
YEAH, AND THE ADDRESSES OF
ALL THE OTHER BLACKMAIL VICTIMS
840
00:48:26,696 --> 00:48:29,366
WERE IN THE ATTACHÉ
CASE WITH THE EVIDENCE.
841
00:48:29,658 --> 00:48:30,658
WE CALLED THEM
842
00:48:30,867 --> 00:48:33,578
AND TOLD THEM THAT THE
EVIDENCE HAD BEEN DESTROYED.
843
00:48:33,870 --> 00:48:36,039
LOOK, I'M NOT SURE
THAT YOU'LL APPROVE,
844
00:48:36,331 --> 00:48:39,251
BUT I PUT THE CALLS
ON MR. MALLIN'S BILL.
845
00:48:39,543 --> 00:48:41,837
FINE. WHERE ARE THE ANGEL S?
846
00:48:42,129 --> 00:48:46,800
I'M NOT SURE. THEY TOOK
MRS. MALLIN WITH THEM.
847
00:48:47,092 --> 00:48:48,927
SOMETHING ABOUT DOING SOMETHING
848
00:48:49,219 --> 00:48:51,888
THAT THEY FELT AS
WOMEN THEY HAD TO DO.
849
00:48:52,722 --> 00:48:53,932
[CLEARS THROAT]
850
00:48:54,224 --> 00:48:55,434
HELLO, CASS, BABY.
851
00:48:55,725 --> 00:48:58,353
GOOD TO SEE YOU.
852
00:48:58,645 --> 00:49:01,148
WE'VE NOTIFIED ALL YOUR
FORMER BLACKMAIL VICTIMS
853
00:49:01,440 --> 00:49:03,650
THAT THE EVIDENCE AGAINST
THEM HAS BEEN BURNED.
854
00:49:03,942 --> 00:49:06,153
AND WE TOLD THEM WHO
YOU ARE AND WHERE YOU ARE,
855
00:49:06,445 --> 00:49:08,363
AND THEY JUST CAN'T
WAIT TO COME VISIT YOU.
856
00:49:08,655 --> 00:49:11,074
REMEMBER ALL THAT MONEY
YOU SQUEEZED FROM US?
857
00:49:11,366 --> 00:49:13,034
WON'T DO YOU ANY GOOD NOW, CASS.
858
00:49:13,326 --> 00:49:17,205
FOR ONCE, A LOUSE GETS
EXACTLY WHAT HE DESERVES.
859
00:49:17,497 --> 00:49:19,040
SO, WE WOULD LIKE TO LEAVE YOU
860
00:49:19,332 --> 00:49:21,877
A LITTLE SOMETHING
TO REMEMBER US BY.
861
00:49:23,545 --> 00:49:24,588
HERE WE GO.
862
00:49:24,880 --> 00:49:26,173
WE'LL MAKE THESE GOOD.
863
00:49:26,465 --> 00:49:28,300
SURE HOPE THIS DOESN'T TICKLE.
864
00:49:28,592 --> 00:49:30,343
BE CAREFUL.
865
00:49:30,635 --> 00:49:32,387
IT DOESN'T HURT, DOES IT, CASS?
866
00:49:32,679 --> 00:49:35,348
KELLY, HOW DO YOU SPELL...
60359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.