All language subtitles for Bullshit.S01E03.720p.WEB.H264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,280 --> 00:00:10,600 Johnny ei ollut tehnyt mitään. 2 00:00:12,640 --> 00:00:13,680 Kaikki joutaisivat kuolla. 3 00:00:13,760 --> 00:00:15,240 Bordellissa käy HA:n jätkiä. 4 00:00:18,320 --> 00:00:20,240 Olisimme voineet kuolla. Tajuathan sen? 5 00:00:20,320 --> 00:00:22,200 Sanoinhan, että heitä on liikaa. 6 00:00:22,280 --> 00:00:23,760 Sait kostosi. 7 00:00:23,840 --> 00:00:28,280 -Emme halua sotaa. Ollaan tahdikkaampia. -Tahdikkaampia? Täyttä bullshittiä! 8 00:00:28,360 --> 00:00:30,560 -Makrillin malja! -Kippis! 9 00:00:30,640 --> 00:00:31,960 Espanja? 10 00:00:34,720 --> 00:00:37,400 -Puhut meidän naisillemme. -Kuka hitto sinä olet? 11 00:00:48,920 --> 00:00:51,280 -Minusta tuli kerhon presidentti. -Tee työsi, Pia. 12 00:00:51,360 --> 00:00:53,200 Otan loparit ja palkkani heti. 13 00:00:55,000 --> 00:00:57,640 SARJA SISÄLTÄÄ VÄKIVALTAA JA SEKSUAALISIA KOHTAUKSIA 14 00:00:58,920 --> 00:01:01,160 Rikkinäisiä perheitä ja puutteita koulunkäynnissä. 15 00:01:02,040 --> 00:01:04,239 Yhteyksiä alamaailmaan. 16 00:01:06,840 --> 00:01:11,800 Kyse on ryhmistä, joista lastensuojelu kiinnostuu varhain. 17 00:01:15,680 --> 00:01:18,640 Muu yhteiskunta ei heistä juuri piitannut. 18 00:01:20,600 --> 00:01:23,680 Nyt he ampuvat toisiaan, ja heistä ollaan hyvin kiinnostuneita. 19 00:01:24,960 --> 00:01:31,600 POHJAUTUU TOSITAPAHTUMIIN VUOSILTA 1977 - 1984 20 00:01:39,440 --> 00:01:40,840 Marokkolaista! 21 00:01:43,600 --> 00:01:44,680 Hienoa marokkolaista! 22 00:01:51,280 --> 00:01:55,759 -Marokkolaista! -Saanko haistaa? 23 00:01:55,840 --> 00:01:56,800 Totta kai. 24 00:01:57,479 --> 00:02:01,120 50 grammalta, kaksi grammaa 95, neljä grammaa 190. 25 00:02:01,840 --> 00:02:04,280 Otan neljä grammaa ja suukon. 26 00:02:08,680 --> 00:02:12,360 Jos annan pikkuisen ylimääräistä, saat kaiken kahdella sataa. 27 00:02:14,800 --> 00:02:16,520 Entä se suukko? 28 00:02:17,440 --> 00:02:19,079 Siinä en voi olla avuksi. 29 00:02:24,760 --> 00:02:26,120 Laske hänet alas! 30 00:02:27,320 --> 00:02:29,280 Mitä helvettiä te teette? 31 00:02:45,360 --> 00:02:47,480 Onnittelut, rouva Makrilli! 32 00:02:51,240 --> 00:02:54,880 -Vihaan teitä! -Oletko valmis naimisiin, rouva Makrilli? 33 00:02:57,720 --> 00:02:59,600 -Kippis, muru. -Kippis. 34 00:02:59,680 --> 00:03:02,560 -Menimmekö vähän liian pitkälle? -Mitäpä luulet? 35 00:03:04,240 --> 00:03:05,640 Onneksi olkoon, muru. 36 00:03:07,480 --> 00:03:10,120 Kippis! 37 00:03:11,560 --> 00:03:15,560 Sehän on Frejlif, hitto vie. 38 00:03:18,120 --> 00:03:22,480 Frejlif, helvetti soikoon. Hienoa, että tulit. 39 00:03:22,560 --> 00:03:27,400 -Kiitos kutsusta. En odottanut tätä. -Kyllähän sinun pitää olla paikalla. 40 00:03:27,880 --> 00:03:28,840 Vai mitä? 41 00:03:29,360 --> 00:03:32,760 -Menetkö sinä naimisiin? -Totta mooses! 42 00:03:33,720 --> 00:03:35,560 -Pikku paskiainen. -Niinpä. 43 00:03:37,280 --> 00:03:38,240 Frejlif! 44 00:03:39,079 --> 00:03:44,280 -Mitä helvettiä? -Frejlif! Mitä äijä? 45 00:03:44,840 --> 00:03:47,920 -Miksi hänellä on nuo tunnukset? -Häivy siitä! 46 00:03:49,120 --> 00:03:51,880 -Frejlif on suojeltu. Ymmärrätkö? -Otanko liivin pois? 47 00:03:51,960 --> 00:03:54,360 -Et todellakaan. -Voin riisua sen. 48 00:03:57,640 --> 00:04:01,360 Mitä mieltä tuleva vaimo on tästä? 49 00:04:01,440 --> 00:04:04,320 Minä pidän hänestä huolta. Hän on täysillä mukana. 50 00:04:08,320 --> 00:04:10,760 -Oletko varma? -Olen. Totta kai. 51 00:04:15,400 --> 00:04:17,000 -Totta kai. -Hyvä. 52 00:04:22,320 --> 00:04:28,000 -No, Pia. Oletko innoissasi häistä? -Tietysti. 53 00:04:28,080 --> 00:04:30,920 Se on ihan parasta. Tietää olevansa rakastettu. 54 00:04:31,600 --> 00:04:34,520 Häät ovat bileistä parhaat. 55 00:04:35,000 --> 00:04:37,480 Gitte, eihän naimisiin mennä juhlien takia. 56 00:04:37,560 --> 00:04:40,040 -Älä viitsi. -Ei siinä juhlista ole kyse. 57 00:04:40,120 --> 00:04:43,680 -Kyse on romantiikasta. -Juhlat ovat silti makeita. 58 00:04:43,760 --> 00:04:48,000 -Niin, mutta ennen kaikkea romanttisia. -Älä nyt jaksa. 59 00:04:48,080 --> 00:04:51,120 Hitonmoisista bileistä siinä on kyse. 60 00:04:53,040 --> 00:04:54,320 Hei. 61 00:04:54,840 --> 00:04:56,880 Voinko pyytää sammuttamaan tuon? 62 00:04:59,200 --> 00:05:01,400 Voit toki. 63 00:05:01,880 --> 00:05:05,080 -Niin? -Mutta ei tule tapahtumaan. 64 00:05:05,160 --> 00:05:07,880 Se haisee meille asti, ja se on tosi ällöttävää. 65 00:05:09,880 --> 00:05:11,600 Ehkä sinun pitäisi... 66 00:05:12,600 --> 00:05:16,680 Ehkä sinun pitäisi pitää turpasi kiinni ja palata yläluokkaisten ystäviesi luo. 67 00:05:20,000 --> 00:05:22,640 Seison tässä, kunnes sammutat tuon. 68 00:05:23,480 --> 00:05:24,640 Sairasta. 69 00:05:31,960 --> 00:05:35,400 -Ymmärrätkö, mitä sanon? -Hei... 70 00:05:43,080 --> 00:05:45,480 Juu, juu. Ota ihan rauhallisesti. 71 00:05:46,280 --> 00:05:48,080 -Kiitos. -Voi paska. 72 00:05:48,159 --> 00:05:49,360 Kiitos ja näkemiin. 73 00:05:51,560 --> 00:05:54,600 -Oletko kunnossa? -Joo. 74 00:05:58,560 --> 00:06:00,000 Mikä ämmä. 75 00:06:01,720 --> 00:06:05,080 Älä välitä. Kusipää mikä kusipää. 76 00:06:07,600 --> 00:06:09,080 Kippis, muru. 77 00:06:10,080 --> 00:06:12,560 -Nyt on vihreän hissin aika. -Eikä... 78 00:06:12,640 --> 00:06:16,480 Kyllä, vihreä hissi tänne. Antaa tulla. 79 00:06:18,400 --> 00:06:21,120 -Tänne vain. -Mikä on vihreä hissi? 80 00:06:21,200 --> 00:06:24,120 -Selitäpä sinä, Hinkka. -Hyvä on, mutta... 81 00:06:24,200 --> 00:06:26,560 -Ei. Ei. -Tiesin sen. 82 00:06:26,640 --> 00:06:29,400 Onko sinulla giniä? Ja vihreää curaçaoa? 83 00:06:32,480 --> 00:06:35,600 -Sitruunalimsaa vai soodaa? -Soodaa. 84 00:06:35,680 --> 00:06:37,960 -Maailman parasta soodaa. -Ja spiidiä! 85 00:06:45,600 --> 00:06:48,600 -Kippis! -Filthy Few ikuisesti! 86 00:06:48,680 --> 00:06:49,520 Bullshit! 87 00:07:02,600 --> 00:07:05,480 Miten heillä on varaa olla täällä? 88 00:07:05,560 --> 00:07:07,160 Lutkia koko sakki. 89 00:07:16,200 --> 00:07:17,600 Täysidiootti. 90 00:07:41,720 --> 00:07:44,000 Hei, mitä sinä teet? 91 00:07:44,480 --> 00:07:46,480 -En mitään. -Otitko jotain? 92 00:07:47,040 --> 00:07:49,280 -Rauhoitu, minä... -Miksi pengoit laukkuani? 93 00:07:49,360 --> 00:07:50,800 -Mitä sinä teit? -En ottanut... 94 00:07:52,159 --> 00:07:53,600 Ai saatana. 95 00:07:58,880 --> 00:07:59,720 Tule. 96 00:08:12,480 --> 00:08:13,520 Hitto vie. 97 00:08:16,920 --> 00:08:17,760 Pia? 98 00:08:19,680 --> 00:08:21,720 -Minä tulen. -Oksennatko sinä? 99 00:08:23,040 --> 00:08:26,360 -Olen tulossa. Kävin vain pissalla. -Jätän sinulle drinkin. 100 00:08:26,440 --> 00:08:28,600 -Kiitos. -Pidä kiirettä. 101 00:09:29,640 --> 00:09:32,760 Menen naimisiin. Henningin kanssa. 102 00:09:32,840 --> 00:09:36,240 Me rakastamme sinua! Nyt meistä tulee oikea perhe. 103 00:09:36,320 --> 00:09:38,400 Menen naimisiin! 104 00:09:52,000 --> 00:09:52,840 Haloo? 105 00:09:53,960 --> 00:09:54,800 Hei! 106 00:09:55,680 --> 00:09:58,160 Äiti? Minä tässä, Pia. 107 00:09:59,760 --> 00:10:03,040 Jukra, miksi soitat tähän aikaan? Olimme jo nukkumassa. 108 00:10:04,720 --> 00:10:07,320 Herätit minut, Pia. 109 00:10:07,400 --> 00:10:08,880 Enkä. 110 00:10:10,840 --> 00:10:12,120 Menen naimisiin. 111 00:10:14,560 --> 00:10:17,920 -Oletko raskaana? -En, mutta menen naimisiin. 112 00:10:18,000 --> 00:10:18,880 Selvä. 113 00:10:19,920 --> 00:10:22,520 Sitten pitää kai onnitella. 114 00:10:22,600 --> 00:10:24,640 Vietän polttareita tyttöjen kanssa. 115 00:10:26,080 --> 00:10:27,240 No, voi hitto. 116 00:10:29,480 --> 00:10:33,440 -Milloin sinä... -Menen huomenna naimisiin Sydstrandenilla. 117 00:10:33,520 --> 00:10:34,800 Huomenna kolmelta. 118 00:10:35,320 --> 00:10:37,520 -Ei kai.. -Teidänkin on tultava. 119 00:10:38,280 --> 00:10:41,280 Olisimme mielellämme kuulleet tästä aikaisemmin. 120 00:10:41,360 --> 00:10:45,360 Okei, äiti, pitää lopettaa, mutta tulettehan te? 121 00:10:47,040 --> 00:10:48,720 Tervetuloa show'hun. 122 00:10:51,960 --> 00:10:52,800 Eikä! 123 00:10:54,760 --> 00:10:55,840 Istunko tähän? 124 00:10:58,320 --> 00:10:59,320 No niin, Pia! 125 00:10:59,920 --> 00:11:02,400 Jukra, nyt pelottaa. Mitä tapahtuu? 126 00:11:32,440 --> 00:11:33,280 Jestas. 127 00:12:23,800 --> 00:12:26,840 -Eikö sinulle tule ikävä tätä? -Ei. 128 00:12:29,240 --> 00:12:30,440 Etkö aio palata? 129 00:12:34,520 --> 00:12:36,760 -En. -Etkö? 130 00:12:40,320 --> 00:12:41,840 Mitä sinä sitten teet? 131 00:12:43,520 --> 00:12:44,840 Minulla on ikävä sinua. 132 00:12:44,960 --> 00:12:49,320 Voin tulla käymään sinun ja Pian luona, jos surkeassa kämpässänne on tilaa. 133 00:12:51,320 --> 00:12:54,560 -Pia haluaa talon, jossa on uima-allas. -Ai niin, Espanja. 134 00:12:54,640 --> 00:12:55,480 Niin. 135 00:13:02,640 --> 00:13:05,720 -Helvetti! -Rauhoittukaa. Se oli vitsi. 136 00:13:05,800 --> 00:13:08,280 Se oli vitsi! Rauhoittukaa. 137 00:13:39,000 --> 00:13:40,320 -Tule. -Mitä? 138 00:13:44,280 --> 00:13:45,560 -Kulta? -Mitä? 139 00:13:46,280 --> 00:13:48,720 Älä makaa siellä. 140 00:14:08,080 --> 00:14:10,360 Sinä haiset. 141 00:14:15,760 --> 00:14:17,000 Olet ällöttävä. 142 00:14:18,960 --> 00:14:22,200 -Olet tosi ällöttävä. -Riittää jo. 143 00:14:34,800 --> 00:14:38,320 -Oletko ollut kiltisti? -Ainahan minä olen. 144 00:14:41,040 --> 00:14:44,120 -Suutelitko muita? -Mitä? En. 145 00:14:45,120 --> 00:14:45,960 Entä sinä? 146 00:14:47,280 --> 00:14:48,120 En! 147 00:15:03,960 --> 00:15:06,280 -Ei kai sinua jännitä? -Ei. 148 00:15:12,000 --> 00:15:16,320 -Veljeni taitaa tulla tänään. -Sepä mukavaa. 149 00:15:17,360 --> 00:15:19,680 -Entä äitisi? -Ei. 150 00:15:21,160 --> 00:15:23,080 Hän on vähän sellainen... 151 00:15:24,680 --> 00:15:28,280 -Harmi. -Ei. Paskat hänestä. 152 00:15:33,800 --> 00:15:37,600 -Tulevatko herra ja rouva Espanja? -Eivät. 153 00:15:37,680 --> 00:15:40,520 -Eivätkö? -Onneksi eivät. 154 00:15:51,080 --> 00:15:52,440 Mitä selällesi on tapahtunut? 155 00:15:53,040 --> 00:15:56,800 Kännisiä, yläluokkaisia tyyppejä. 156 00:15:58,240 --> 00:16:00,800 -Näkyykö se selvästi? -Löitkö takaisin? 157 00:16:01,520 --> 00:16:03,800 Mitä olisi pitänyt tehdä? Heitä oli kaksi yhtä vastaan. 158 00:16:06,080 --> 00:16:08,600 -Sinun olisi pitänyt lyödä takaisin. -Tiedän. 159 00:16:09,560 --> 00:16:11,240 -Tulepa tänne. -Mitä? 160 00:16:11,320 --> 00:16:12,160 Tule. 161 00:16:13,720 --> 00:16:16,720 Jos heitä on enemmän kuin yksi, käännä selkä seinää vasten. 162 00:16:16,800 --> 00:16:18,520 -Tiedän sen jo. -Kuuntele nyt. 163 00:16:18,600 --> 00:16:20,800 -Älä viitsi. -Katsopa. Selkä seinää vasten. 164 00:16:20,880 --> 00:16:23,640 -Olet ärsyttävä. -Silloin ei pääse hyökkäämään takaapäin. 165 00:16:23,720 --> 00:16:25,400 Kädet kasvojen eteen. 166 00:16:26,320 --> 00:16:29,120 Kädet kasvojen eteen. Sehän on paraatialuetta. 167 00:16:29,200 --> 00:16:32,360 Sitten torjut. Jos et pysty siihen, väistelet. 168 00:16:33,440 --> 00:16:34,920 -No niin. -Joo. 169 00:16:35,000 --> 00:16:38,160 Katso, nyt minulla on jo yliote. No niin. 170 00:16:38,240 --> 00:16:40,480 -Älä viitsi. -Lyö takaisin, hitto vie. 171 00:16:40,560 --> 00:16:42,200 Ei rintaan. Oletko idiootti? 172 00:16:42,280 --> 00:16:45,320 -Kaulaan, eikö vain? Nenään, maksaan. -Ai! 173 00:16:49,800 --> 00:16:51,360 Miksi olet noin heikko? 174 00:16:53,640 --> 00:16:56,560 Mitä? No niin. Lyö nyt! 175 00:17:39,920 --> 00:17:43,080 Ostat melkoisen paketin. Siis minun kanssani. 176 00:17:44,320 --> 00:17:45,520 Sehän on oma valintani. 177 00:17:46,920 --> 00:17:47,760 Niin. 178 00:17:50,280 --> 00:17:51,920 Se voi olla vaarallista sinullekin. 179 00:17:57,240 --> 00:17:58,080 Henning. 180 00:18:02,440 --> 00:18:03,880 Rakastan koko pakettia. 181 00:18:07,280 --> 00:18:09,960 -Niinkö? -Kyllä. 182 00:18:14,640 --> 00:18:15,720 Minulla on sinulle jotain. 183 00:18:17,240 --> 00:18:18,400 Minne laitoin sen paskan? 184 00:18:21,200 --> 00:18:22,040 Oletko valmis? 185 00:18:31,360 --> 00:18:32,880 -Teitkö sinä tuon? -Kyllä. 186 00:18:34,160 --> 00:18:37,000 -Haluatko käyttää sitä? -Totta kai. 187 00:18:39,960 --> 00:18:40,920 Näytä sitä. 188 00:18:41,480 --> 00:18:44,400 Oho. Vau! 189 00:19:07,440 --> 00:19:10,040 Onpa se iso. 190 00:19:11,040 --> 00:19:15,080 -Sehän onkin prinsessan sänky. -Nukkuuko hän siinä 18-vuotiaaksi? 191 00:19:15,160 --> 00:19:17,000 -Se on valtava. -Joo, sinun kanssasi. 192 00:19:18,040 --> 00:19:19,840 -Kulta? -Niin? 193 00:19:20,560 --> 00:19:22,320 Katsoisitko ulos ikkunasta? 194 00:19:22,400 --> 00:19:24,240 -Mitä? -Katso ulos. 195 00:19:24,320 --> 00:19:26,760 -Tämä on kesken. -Katso nyt ulos. 196 00:19:27,840 --> 00:19:28,800 -Katso. -Mitä nyt? 197 00:19:33,600 --> 00:19:35,800 -Mistä sinä tuon sait? -Minä ostin sen. 198 00:19:36,320 --> 00:19:38,920 -Luotollako? -Ei, vaan käteisellä tietysti. 199 00:19:39,880 --> 00:19:42,080 -Pidätkö siitä? -Et voi olla tosissasi. 200 00:19:42,160 --> 00:19:43,360 Kyllä. Se on sinulle. 201 00:19:44,040 --> 00:19:45,240 -Minulleko? -Niin. 202 00:19:46,040 --> 00:19:47,400 -Et voi olla tosissasi. -Kyllä. 203 00:19:50,640 --> 00:19:52,480 -Eikö olekin hieno? -Se on mahtava. 204 00:19:52,560 --> 00:19:53,400 Niin. 205 00:19:54,880 --> 00:19:57,240 Olet mahtavin kaikista. 206 00:19:57,320 --> 00:20:00,200 -Äiti tienaa hyvin. -Olet aivan ihana. 207 00:20:01,800 --> 00:20:04,400 Miksi he tulevat jo nyt? En ole vielä valmis. 208 00:20:04,480 --> 00:20:07,400 -Rauhoitu. He voivat odottaa hetken. -Minun pitää pukeutua mekkoon. 209 00:20:07,480 --> 00:20:10,880 -Näytät hyvältä. -En voi lähteä häihin tällaisena. 210 00:20:29,600 --> 00:20:32,440 Minun täytyy pyytää teitä vaihtamaan paikkoja. 211 00:20:34,840 --> 00:20:37,480 -Eikö se ole samantekevää? -Ei aivan. 212 00:20:43,160 --> 00:20:45,680 Odotetaan vielä viimeisiä vieraita. 213 00:20:45,760 --> 00:20:46,600 Hei. 214 00:20:47,080 --> 00:20:49,080 -He tulivat. -Oletko iloinen? 215 00:20:49,680 --> 00:20:51,120 -Taidan olla. -Oletko varma? 216 00:20:51,200 --> 00:20:52,280 Kyllä. 217 00:20:52,360 --> 00:20:54,000 -Olemmeko valmiita? -Kyllä. 218 00:20:54,960 --> 00:20:57,360 -Tervetuloa kaikki. -Kiitos. 219 00:20:57,440 --> 00:21:01,200 Tulkaa lähemmäs, jotta minun ei tarvitse huutaa niin kovaa. 220 00:21:12,440 --> 00:21:17,160 ...kuten aviomiehen kuuluu elää vaimonsa kanssa, kunnes kuolema teidät erottaa? 221 00:21:17,800 --> 00:21:18,800 Totta hitossa. 222 00:21:22,240 --> 00:21:25,520 Kysyn myös sinulta, Pia Larsen: 223 00:21:26,960 --> 00:21:31,680 Tahdotko ottaa Henning Norbert Knudsenin aviomieheksesi? 224 00:21:32,360 --> 00:21:33,200 Tahdon. 225 00:21:34,720 --> 00:21:39,560 Tahdotko rakastaa ja kunnioittaa häntä niin myötä- kuin vastoinkäymisissä, 226 00:21:39,640 --> 00:21:41,720 kunnes kuolema teidät erottaa? 227 00:21:41,800 --> 00:21:42,640 Tahdon. 228 00:21:43,120 --> 00:21:45,720 -Muistitteko sormukset? -Luulen niin. 229 00:21:50,960 --> 00:21:53,600 Hyvä. No niin. 230 00:21:58,800 --> 00:22:03,280 Koska olette luvanneet elää yhdessä avioliitossa - 231 00:22:04,360 --> 00:22:09,600 ja olette nyt vahvistaneet sen Jumalan ja läsnäolijoiden edessä... 232 00:22:11,840 --> 00:22:17,720 ...julistan teidät aviopuolisoiksi sekä Jumalan että ihmisten edessä. 233 00:22:18,920 --> 00:22:20,080 Voit suudella morsianta. 234 00:22:33,960 --> 00:22:35,960 -Sinähän ihan liikutuit. -Onneksi olkoon. 235 00:22:37,000 --> 00:22:37,840 Kiitos. 236 00:22:39,080 --> 00:22:40,440 Kiitos paljon. 237 00:22:40,520 --> 00:22:42,880 Löysimme kaksi peruutusmatkaa ja lähdimme aamulla matkaan. 238 00:22:42,960 --> 00:22:44,640 -Rouva Espanja. -Onneksi olkoon. 239 00:22:44,720 --> 00:22:46,520 Kiitos. Terve. 240 00:22:47,120 --> 00:22:51,960 -Tämä kaikki on melko mykistävää. -Tyttärenne on mykistävän kaunis. 241 00:22:52,040 --> 00:22:55,080 Ja sinäkö olet mustalla prätkällä ajava prinssi? 242 00:22:55,880 --> 00:22:56,800 Niin olen. 243 00:22:56,880 --> 00:22:59,880 Taisit unohtaa kertoa äidillesi muutaman yksityiskohdan. 244 00:23:04,360 --> 00:23:05,280 Näytät kauniilta. 245 00:23:07,600 --> 00:23:08,440 Kiitos. 246 00:23:09,000 --> 00:23:11,160 Muistutat äitiäsi, kun me menimme naimisiin. 247 00:23:11,240 --> 00:23:13,000 -Jestas. -Hänen kanssaan. 248 00:23:15,800 --> 00:23:17,720 -Hei, velimies. -Mitä helvettiä? 249 00:23:17,800 --> 00:23:18,640 Onneksi olkoon. 250 00:23:20,000 --> 00:23:21,840 -Näytät hyvältä. -Kiitos samoin. 251 00:23:21,920 --> 00:23:23,200 -Kiitos. -Onneksi olkoon, Pia. 252 00:23:23,280 --> 00:23:24,120 Äiti! 253 00:23:25,280 --> 00:23:26,120 Kiitos. 254 00:23:27,880 --> 00:23:31,000 -Olen Jan, hänen isoveljensä. -Pidä hyvää huolta prinsessasta. 255 00:23:31,080 --> 00:23:32,520 Totta kai. 256 00:23:34,120 --> 00:23:36,120 -Mitä hän sanoi? -Että minun pitää huolehtia sinusta. 257 00:25:23,080 --> 00:25:27,200 Nuo pojat eivät tiedä, mitä nuo symbolit tarkoittavat. 258 00:25:27,880 --> 00:25:29,760 He ovat pikku paskiaisia. 259 00:25:35,240 --> 00:25:37,360 He eivät tiedä mitään oikeasta elämästä. 260 00:25:49,360 --> 00:25:51,280 Ymmärrän, että se on varmasti vaikeaa. 261 00:26:15,880 --> 00:26:17,080 Espanja... 262 00:26:18,400 --> 00:26:21,800 Ehkä sinä olet... Ehkä sinä olet aito Espanja. 263 00:26:29,840 --> 00:26:32,840 -Missä hitossa olet ollut, Hinkka? -Minun piti vain... 264 00:26:32,920 --> 00:26:36,720 -Luulin nähneeni jotain. -Mitä hittoa sinä teet? Toimintaa! 265 00:26:36,800 --> 00:26:37,960 Painu siitä. 266 00:27:07,400 --> 00:27:08,360 Kuulkaa kaikki! 267 00:27:10,560 --> 00:27:12,000 Tulisitteko vähän lähemmäs? 268 00:27:14,000 --> 00:27:16,920 -Älä viitsi! -Hei, jäbä! 269 00:27:21,320 --> 00:27:23,040 -Espanja! -Ei ole täällä. 270 00:27:23,120 --> 00:27:24,120 Missä hitossa sinä olet? 271 00:27:26,360 --> 00:27:28,840 -Anna tulla, Makrilli. -En ole kirjoittanut puhetta. 272 00:27:28,920 --> 00:27:32,360 -Anna palaa, Makrilli. -Kirjoitin runon. 273 00:27:34,640 --> 00:27:36,160 -No niin. -Shakespearea. 274 00:27:36,240 --> 00:27:38,280 Odottakaas, kun kuulette tämän. 275 00:27:41,560 --> 00:27:43,080 Espanjassa asuu ihmisiä. 276 00:27:44,960 --> 00:27:46,160 Mutta en halua sinne. 277 00:27:46,640 --> 00:27:49,320 Vain sinun kanssasi, lehmänläjäomaisuuteni. 278 00:27:51,400 --> 00:27:53,600 Ehkä sinä olet aito Espanja. 279 00:27:55,600 --> 00:27:58,040 Silloin olet maa. Maa, jossa haluan asua. 280 00:27:59,440 --> 00:28:01,240 Haluan sinun vuorillesi, Espanja. 281 00:28:02,120 --> 00:28:03,880 Haluan laskeutua laaksoihisi, Espanja. 282 00:28:06,080 --> 00:28:08,960 Haluan uida joissasi ja merissäsi, Espanja. 283 00:28:11,560 --> 00:28:13,840 Luulin pitkään, että nimesi on Espanja, Espanja. 284 00:28:13,920 --> 00:28:17,200 -Nimeni on Pia. -Taisin ehkä olla hieman humalassa. 285 00:28:17,280 --> 00:28:21,000 Kuten aina. Kuten tavallista, hän oli humalassa. 286 00:28:22,000 --> 00:28:25,680 Tapasin sinut soturin, Johnnyn, kanssa. 287 00:28:26,160 --> 00:28:27,000 Joo! 288 00:28:28,520 --> 00:28:29,600 Menetin hänet... 289 00:28:31,160 --> 00:28:32,240 Me menetimme... 290 00:28:34,280 --> 00:28:36,760 Kunnia hänen muistolleen. -Kyllä. 291 00:28:36,840 --> 00:28:38,560 -Kippis. -Johnnylle. 292 00:28:38,640 --> 00:28:40,480 Kippis. 293 00:28:43,080 --> 00:28:46,760 Kävelin ympäriinsä ja kyselin ihmisiltä: "Tunnetteko Espanjan?" 294 00:28:49,240 --> 00:28:50,560 Löysin sinut lopulta. 295 00:28:52,600 --> 00:28:54,560 -Löysin sinut. -Niin. 296 00:28:58,400 --> 00:29:01,840 Pia, minun Piani. Uin nyt sinun maahasi. 297 00:29:03,560 --> 00:29:04,760 Ainoana miehenä. 298 00:29:07,400 --> 00:29:10,680 Ja Espanjan onnellisimpana makrillina. 299 00:29:18,520 --> 00:29:19,480 Suutele häntä! 300 00:29:20,320 --> 00:29:23,400 Espanja! Espanja! 301 00:29:23,480 --> 00:29:25,680 -Kirjoititko sinä tuon? -Kyllä. 302 00:29:25,760 --> 00:29:29,520 Espanja! Espanja! 303 00:29:32,760 --> 00:29:34,120 -Henning? -Hän on vähän väsynyt. 304 00:29:36,200 --> 00:29:37,760 -Onko tylsää, kulta? -Mitä? 305 00:29:40,080 --> 00:29:40,920 Nyt lähtee! 306 00:29:47,360 --> 00:29:48,200 Pia! 307 00:29:49,960 --> 00:29:51,520 Ei, olen pissalla. 308 00:29:51,600 --> 00:29:52,440 Pia! 309 00:30:09,760 --> 00:30:11,200 Tanssikaa nyt, hitto vie! 310 00:30:20,040 --> 00:30:20,880 Tehän osaatte. 311 00:31:19,760 --> 00:31:21,160 Hei! 312 00:32:40,880 --> 00:32:44,520 -Mitä sanot, Pia? -Näytät upealta. 313 00:32:45,360 --> 00:32:47,440 -Tarvitset oman! -Kippis. Henning! 314 00:32:47,520 --> 00:32:50,120 Tekisitkö minullekin tällaisen? 315 00:32:51,880 --> 00:32:53,760 -Kippis, senkin peräreikä. -Kippis. 316 00:32:59,360 --> 00:33:00,200 Makrilli. 317 00:33:04,160 --> 00:33:05,440 Frejlif on sairaalassa. 318 00:33:08,120 --> 00:33:09,000 Mitä on tapahtunut? 319 00:33:09,600 --> 00:33:11,760 Hänet löydettiin tien varrelta täysin tohjona. 320 00:33:17,280 --> 00:33:18,120 Ota se. 321 00:33:23,160 --> 00:33:24,000 Beti? 322 00:33:26,560 --> 00:33:29,200 -He lähtivät ostamaan kaljaa. -Selvä. 323 00:33:29,280 --> 00:33:32,480 Minusta he ovat matkalla rötöstelemään. En tiedä. 324 00:33:38,920 --> 00:33:41,320 Hei! Missä numero kuusi on? 325 00:33:41,800 --> 00:33:43,520 Huone kuusi, missä se on? 326 00:33:43,600 --> 00:33:45,760 Tätä tietä, pojat. 327 00:33:46,800 --> 00:33:47,720 Tässä näin. 328 00:34:17,159 --> 00:34:21,520 En tiedä, tuleeko siitä Sanne vai Per tai jotain sellaista. 329 00:34:21,600 --> 00:34:25,560 Minulla ei ole aavistustakaan, miten ihmeessä... 330 00:34:27,239 --> 00:34:30,360 Sinun pitää pyörittää niitä. 331 00:34:30,440 --> 00:34:33,679 Sormia vai? Lasketaan ne. 332 00:34:33,760 --> 00:34:36,400 -Lasketaanpa sormia. -Yksi sormi... 333 00:34:37,679 --> 00:34:38,520 Äiti? 334 00:34:39,480 --> 00:34:42,840 -Äiti, isä näkee sinut. -Pysy erossa tästä. 335 00:34:42,920 --> 00:34:44,880 En halua ongelmia, äiti. Ole kiltti. 336 00:34:45,520 --> 00:34:46,639 Mitä täällä tapahtuu? 337 00:34:48,239 --> 00:34:49,760 Pia pitää minua nolona. 338 00:34:51,239 --> 00:34:57,280 -Ehkä teidän pitäisi mennä kotiin. -Sinäkö sen päätät, vai? 339 00:35:01,000 --> 00:35:05,320 Minulla on asiaa miehellesi. Missä hän on? 340 00:35:06,200 --> 00:35:07,840 -Mitä? -Lopeta nyt. 341 00:35:12,000 --> 00:35:13,520 Selvittäkää omat sotkunne. 342 00:35:13,600 --> 00:35:15,720 -Hei! Päästä irti. -Isäsi puhuu sinulle. 343 00:35:15,800 --> 00:35:17,680 Silloin ei vain häivytä. 344 00:35:18,600 --> 00:35:19,880 Kuuntelepas nyt. 345 00:35:20,960 --> 00:35:22,280 Isäsi ja äitisi... 346 00:35:23,120 --> 00:35:24,720 Olemme yrittäneet saada sinua kuriin. 347 00:35:24,800 --> 00:35:27,400 Onneksi sinulla on nyt joku, joka voi näyttää sinulle paikkasi. 348 00:35:27,480 --> 00:35:30,560 Minulle ei näytetä paikkaa. Minä pärjään itsekin. 349 00:35:30,640 --> 00:35:32,920 -Niin. -Lopetitko jo yökastelun? 350 00:35:34,160 --> 00:35:35,840 Mikä idiootti. 351 00:35:37,440 --> 00:35:39,000 Varsinainen mulkero. 352 00:35:46,120 --> 00:35:46,960 Pia! 353 00:35:52,680 --> 00:35:55,080 Mitä hittoa sinä teet? Lopeta! 354 00:35:56,000 --> 00:35:57,200 Päästä irti! 355 00:36:00,200 --> 00:36:01,640 Lopeta. 356 00:36:03,280 --> 00:36:04,680 Annoit kunnon selkäsaunan. 357 00:36:07,840 --> 00:36:12,720 -Kiitos tästä illasta. Heippa. -Häipykää. 358 00:36:50,440 --> 00:36:51,280 Oletko kunnossa? 359 00:36:55,120 --> 00:36:59,200 Hän sai kunnolla turpaansa. Se oli mahtavaa. 360 00:37:00,320 --> 00:37:03,040 Niin. Boing! 361 00:37:03,120 --> 00:37:05,120 Boing, siihen jäi! 362 00:38:29,400 --> 00:38:30,800 Meitä odotetaan rannalla. 363 00:38:34,200 --> 00:38:35,200 Pia odottaa. 364 00:39:08,240 --> 00:39:10,120 Kylläpä siinä kesti. 365 00:39:13,600 --> 00:39:14,560 Missä olit? 366 00:39:24,280 --> 00:39:26,440 Oletko aina ollut varma meistä? 367 00:39:30,080 --> 00:39:30,920 Olen. 368 00:39:33,160 --> 00:39:34,040 Etkö sinä ole? 369 00:39:36,200 --> 00:39:37,040 En. 370 00:39:41,680 --> 00:39:44,120 Pelkäsin, ettemme sopisi yhteen. 371 00:39:55,480 --> 00:39:56,800 Tunnen olevani turvassa. 372 00:39:59,760 --> 00:40:01,560 Ensimmäistä kertaa elämässäni. 373 00:40:12,880 --> 00:40:16,880 Suomennos: Pia Tammisto Iyuno 25150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.