All language subtitles for Bullshit.S01E03.720p.WEB.H264-JFF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,280 --> 00:00:10,600
Johnny ei ollut tehnyt mitään.
2
00:00:12,640 --> 00:00:13,680
Kaikki joutaisivat kuolla.
3
00:00:13,760 --> 00:00:15,240
Bordellissa käy HA:n jätkiä.
4
00:00:18,320 --> 00:00:20,240
Olisimme voineet kuolla. Tajuathan sen?
5
00:00:20,320 --> 00:00:22,200
Sanoinhan, että heitä on liikaa.
6
00:00:22,280 --> 00:00:23,760
Sait kostosi.
7
00:00:23,840 --> 00:00:28,280
-Emme halua sotaa. Ollaan tahdikkaampia.
-Tahdikkaampia? Täyttä bullshittiä!
8
00:00:28,360 --> 00:00:30,560
-Makrillin malja!
-Kippis!
9
00:00:30,640 --> 00:00:31,960
Espanja?
10
00:00:34,720 --> 00:00:37,400
-Puhut meidän naisillemme.
-Kuka hitto sinä olet?
11
00:00:48,920 --> 00:00:51,280
-Minusta tuli kerhon presidentti.
-Tee työsi, Pia.
12
00:00:51,360 --> 00:00:53,200
Otan loparit ja palkkani heti.
13
00:00:55,000 --> 00:00:57,640
SARJA SISÄLTÄÄ VÄKIVALTAA
JA SEKSUAALISIA KOHTAUKSIA
14
00:00:58,920 --> 00:01:01,160
Rikkinäisiä perheitä
ja puutteita koulunkäynnissä.
15
00:01:02,040 --> 00:01:04,239
Yhteyksiä alamaailmaan.
16
00:01:06,840 --> 00:01:11,800
Kyse on ryhmistä,
joista lastensuojelu kiinnostuu varhain.
17
00:01:15,680 --> 00:01:18,640
Muu yhteiskunta ei heistä juuri piitannut.
18
00:01:20,600 --> 00:01:23,680
Nyt he ampuvat toisiaan,
ja heistä ollaan hyvin kiinnostuneita.
19
00:01:24,960 --> 00:01:31,600
POHJAUTUU TOSITAPAHTUMIIN
VUOSILTA 1977 - 1984
20
00:01:39,440 --> 00:01:40,840
Marokkolaista!
21
00:01:43,600 --> 00:01:44,680
Hienoa marokkolaista!
22
00:01:51,280 --> 00:01:55,759
-Marokkolaista!
-Saanko haistaa?
23
00:01:55,840 --> 00:01:56,800
Totta kai.
24
00:01:57,479 --> 00:02:01,120
50 grammalta, kaksi grammaa 95,
neljä grammaa 190.
25
00:02:01,840 --> 00:02:04,280
Otan neljä grammaa ja suukon.
26
00:02:08,680 --> 00:02:12,360
Jos annan pikkuisen ylimääräistä,
saat kaiken kahdella sataa.
27
00:02:14,800 --> 00:02:16,520
Entä se suukko?
28
00:02:17,440 --> 00:02:19,079
Siinä en voi olla avuksi.
29
00:02:24,760 --> 00:02:26,120
Laske hänet alas!
30
00:02:27,320 --> 00:02:29,280
Mitä helvettiä te teette?
31
00:02:45,360 --> 00:02:47,480
Onnittelut, rouva Makrilli!
32
00:02:51,240 --> 00:02:54,880
-Vihaan teitä!
-Oletko valmis naimisiin, rouva Makrilli?
33
00:02:57,720 --> 00:02:59,600
-Kippis, muru.
-Kippis.
34
00:02:59,680 --> 00:03:02,560
-Menimmekö vähän liian pitkälle?
-Mitäpä luulet?
35
00:03:04,240 --> 00:03:05,640
Onneksi olkoon, muru.
36
00:03:07,480 --> 00:03:10,120
Kippis!
37
00:03:11,560 --> 00:03:15,560
Sehän on Frejlif, hitto vie.
38
00:03:18,120 --> 00:03:22,480
Frejlif, helvetti soikoon.
Hienoa, että tulit.
39
00:03:22,560 --> 00:03:27,400
-Kiitos kutsusta. En odottanut tätä.
-Kyllähän sinun pitää olla paikalla.
40
00:03:27,880 --> 00:03:28,840
Vai mitä?
41
00:03:29,360 --> 00:03:32,760
-Menetkö sinä naimisiin?
-Totta mooses!
42
00:03:33,720 --> 00:03:35,560
-Pikku paskiainen.
-Niinpä.
43
00:03:37,280 --> 00:03:38,240
Frejlif!
44
00:03:39,079 --> 00:03:44,280
-Mitä helvettiä?
-Frejlif! Mitä äijä?
45
00:03:44,840 --> 00:03:47,920
-Miksi hänellä on nuo tunnukset?
-Häivy siitä!
46
00:03:49,120 --> 00:03:51,880
-Frejlif on suojeltu. Ymmärrätkö?
-Otanko liivin pois?
47
00:03:51,960 --> 00:03:54,360
-Et todellakaan.
-Voin riisua sen.
48
00:03:57,640 --> 00:04:01,360
Mitä mieltä tuleva vaimo on tästä?
49
00:04:01,440 --> 00:04:04,320
Minä pidän hänestä huolta.
Hän on täysillä mukana.
50
00:04:08,320 --> 00:04:10,760
-Oletko varma?
-Olen. Totta kai.
51
00:04:15,400 --> 00:04:17,000
-Totta kai.
-Hyvä.
52
00:04:22,320 --> 00:04:28,000
-No, Pia. Oletko innoissasi häistä?
-Tietysti.
53
00:04:28,080 --> 00:04:30,920
Se on ihan parasta.
Tietää olevansa rakastettu.
54
00:04:31,600 --> 00:04:34,520
Häät ovat bileistä parhaat.
55
00:04:35,000 --> 00:04:37,480
Gitte, eihän naimisiin mennä
juhlien takia.
56
00:04:37,560 --> 00:04:40,040
-Älä viitsi.
-Ei siinä juhlista ole kyse.
57
00:04:40,120 --> 00:04:43,680
-Kyse on romantiikasta.
-Juhlat ovat silti makeita.
58
00:04:43,760 --> 00:04:48,000
-Niin, mutta ennen kaikkea romanttisia.
-Älä nyt jaksa.
59
00:04:48,080 --> 00:04:51,120
Hitonmoisista bileistä siinä on kyse.
60
00:04:53,040 --> 00:04:54,320
Hei.
61
00:04:54,840 --> 00:04:56,880
Voinko pyytää sammuttamaan tuon?
62
00:04:59,200 --> 00:05:01,400
Voit toki.
63
00:05:01,880 --> 00:05:05,080
-Niin?
-Mutta ei tule tapahtumaan.
64
00:05:05,160 --> 00:05:07,880
Se haisee meille asti,
ja se on tosi ällöttävää.
65
00:05:09,880 --> 00:05:11,600
Ehkä sinun pitäisi...
66
00:05:12,600 --> 00:05:16,680
Ehkä sinun pitäisi pitää turpasi kiinni
ja palata yläluokkaisten ystäviesi luo.
67
00:05:20,000 --> 00:05:22,640
Seison tässä, kunnes sammutat tuon.
68
00:05:23,480 --> 00:05:24,640
Sairasta.
69
00:05:31,960 --> 00:05:35,400
-Ymmärrätkö, mitä sanon?
-Hei...
70
00:05:43,080 --> 00:05:45,480
Juu, juu. Ota ihan rauhallisesti.
71
00:05:46,280 --> 00:05:48,080
-Kiitos.
-Voi paska.
72
00:05:48,159 --> 00:05:49,360
Kiitos ja näkemiin.
73
00:05:51,560 --> 00:05:54,600
-Oletko kunnossa?
-Joo.
74
00:05:58,560 --> 00:06:00,000
Mikä ämmä.
75
00:06:01,720 --> 00:06:05,080
Älä välitä. Kusipää mikä kusipää.
76
00:06:07,600 --> 00:06:09,080
Kippis, muru.
77
00:06:10,080 --> 00:06:12,560
-Nyt on vihreän hissin aika.
-Eikä...
78
00:06:12,640 --> 00:06:16,480
Kyllä, vihreä hissi tänne. Antaa tulla.
79
00:06:18,400 --> 00:06:21,120
-Tänne vain.
-Mikä on vihreä hissi?
80
00:06:21,200 --> 00:06:24,120
-Selitäpä sinä, Hinkka.
-Hyvä on, mutta...
81
00:06:24,200 --> 00:06:26,560
-Ei. Ei.
-Tiesin sen.
82
00:06:26,640 --> 00:06:29,400
Onko sinulla giniä? Ja vihreää curaçaoa?
83
00:06:32,480 --> 00:06:35,600
-Sitruunalimsaa vai soodaa?
-Soodaa.
84
00:06:35,680 --> 00:06:37,960
-Maailman parasta soodaa.
-Ja spiidiä!
85
00:06:45,600 --> 00:06:48,600
-Kippis!
-Filthy Few ikuisesti!
86
00:06:48,680 --> 00:06:49,520
Bullshit!
87
00:07:02,600 --> 00:07:05,480
Miten heillä on varaa olla täällä?
88
00:07:05,560 --> 00:07:07,160
Lutkia koko sakki.
89
00:07:16,200 --> 00:07:17,600
Täysidiootti.
90
00:07:41,720 --> 00:07:44,000
Hei, mitä sinä teet?
91
00:07:44,480 --> 00:07:46,480
-En mitään.
-Otitko jotain?
92
00:07:47,040 --> 00:07:49,280
-Rauhoitu, minä...
-Miksi pengoit laukkuani?
93
00:07:49,360 --> 00:07:50,800
-Mitä sinä teit?
-En ottanut...
94
00:07:52,159 --> 00:07:53,600
Ai saatana.
95
00:07:58,880 --> 00:07:59,720
Tule.
96
00:08:12,480 --> 00:08:13,520
Hitto vie.
97
00:08:16,920 --> 00:08:17,760
Pia?
98
00:08:19,680 --> 00:08:21,720
-Minä tulen.
-Oksennatko sinä?
99
00:08:23,040 --> 00:08:26,360
-Olen tulossa. Kävin vain pissalla.
-Jätän sinulle drinkin.
100
00:08:26,440 --> 00:08:28,600
-Kiitos.
-Pidä kiirettä.
101
00:09:29,640 --> 00:09:32,760
Menen naimisiin. Henningin kanssa.
102
00:09:32,840 --> 00:09:36,240
Me rakastamme sinua!
Nyt meistä tulee oikea perhe.
103
00:09:36,320 --> 00:09:38,400
Menen naimisiin!
104
00:09:52,000 --> 00:09:52,840
Haloo?
105
00:09:53,960 --> 00:09:54,800
Hei!
106
00:09:55,680 --> 00:09:58,160
Äiti? Minä tässä, Pia.
107
00:09:59,760 --> 00:10:03,040
Jukra, miksi soitat tähän aikaan?
Olimme jo nukkumassa.
108
00:10:04,720 --> 00:10:07,320
Herätit minut, Pia.
109
00:10:07,400 --> 00:10:08,880
Enkä.
110
00:10:10,840 --> 00:10:12,120
Menen naimisiin.
111
00:10:14,560 --> 00:10:17,920
-Oletko raskaana?
-En, mutta menen naimisiin.
112
00:10:18,000 --> 00:10:18,880
Selvä.
113
00:10:19,920 --> 00:10:22,520
Sitten pitää kai onnitella.
114
00:10:22,600 --> 00:10:24,640
Vietän polttareita tyttöjen kanssa.
115
00:10:26,080 --> 00:10:27,240
No, voi hitto.
116
00:10:29,480 --> 00:10:33,440
-Milloin sinä...
-Menen huomenna naimisiin Sydstrandenilla.
117
00:10:33,520 --> 00:10:34,800
Huomenna kolmelta.
118
00:10:35,320 --> 00:10:37,520
-Ei kai..
-Teidänkin on tultava.
119
00:10:38,280 --> 00:10:41,280
Olisimme mielellämme kuulleet tästä
aikaisemmin.
120
00:10:41,360 --> 00:10:45,360
Okei, äiti, pitää lopettaa,
mutta tulettehan te?
121
00:10:47,040 --> 00:10:48,720
Tervetuloa show'hun.
122
00:10:51,960 --> 00:10:52,800
Eikä!
123
00:10:54,760 --> 00:10:55,840
Istunko tähän?
124
00:10:58,320 --> 00:10:59,320
No niin, Pia!
125
00:10:59,920 --> 00:11:02,400
Jukra, nyt pelottaa. Mitä tapahtuu?
126
00:11:32,440 --> 00:11:33,280
Jestas.
127
00:12:23,800 --> 00:12:26,840
-Eikö sinulle tule ikävä tätä?
-Ei.
128
00:12:29,240 --> 00:12:30,440
Etkö aio palata?
129
00:12:34,520 --> 00:12:36,760
-En.
-Etkö?
130
00:12:40,320 --> 00:12:41,840
Mitä sinä sitten teet?
131
00:12:43,520 --> 00:12:44,840
Minulla on ikävä sinua.
132
00:12:44,960 --> 00:12:49,320
Voin tulla käymään sinun ja Pian luona,
jos surkeassa kämpässänne on tilaa.
133
00:12:51,320 --> 00:12:54,560
-Pia haluaa talon, jossa on uima-allas.
-Ai niin, Espanja.
134
00:12:54,640 --> 00:12:55,480
Niin.
135
00:13:02,640 --> 00:13:05,720
-Helvetti!
-Rauhoittukaa. Se oli vitsi.
136
00:13:05,800 --> 00:13:08,280
Se oli vitsi! Rauhoittukaa.
137
00:13:39,000 --> 00:13:40,320
-Tule.
-Mitä?
138
00:13:44,280 --> 00:13:45,560
-Kulta?
-Mitä?
139
00:13:46,280 --> 00:13:48,720
Älä makaa siellä.
140
00:14:08,080 --> 00:14:10,360
Sinä haiset.
141
00:14:15,760 --> 00:14:17,000
Olet ällöttävä.
142
00:14:18,960 --> 00:14:22,200
-Olet tosi ällöttävä.
-Riittää jo.
143
00:14:34,800 --> 00:14:38,320
-Oletko ollut kiltisti?
-Ainahan minä olen.
144
00:14:41,040 --> 00:14:44,120
-Suutelitko muita?
-Mitä? En.
145
00:14:45,120 --> 00:14:45,960
Entä sinä?
146
00:14:47,280 --> 00:14:48,120
En!
147
00:15:03,960 --> 00:15:06,280
-Ei kai sinua jännitä?
-Ei.
148
00:15:12,000 --> 00:15:16,320
-Veljeni taitaa tulla tänään.
-Sepä mukavaa.
149
00:15:17,360 --> 00:15:19,680
-Entä äitisi?
-Ei.
150
00:15:21,160 --> 00:15:23,080
Hän on vähän sellainen...
151
00:15:24,680 --> 00:15:28,280
-Harmi.
-Ei. Paskat hänestä.
152
00:15:33,800 --> 00:15:37,600
-Tulevatko herra ja rouva Espanja?
-Eivät.
153
00:15:37,680 --> 00:15:40,520
-Eivätkö?
-Onneksi eivät.
154
00:15:51,080 --> 00:15:52,440
Mitä selällesi on tapahtunut?
155
00:15:53,040 --> 00:15:56,800
Kännisiä, yläluokkaisia tyyppejä.
156
00:15:58,240 --> 00:16:00,800
-Näkyykö se selvästi?
-Löitkö takaisin?
157
00:16:01,520 --> 00:16:03,800
Mitä olisi pitänyt tehdä?
Heitä oli kaksi yhtä vastaan.
158
00:16:06,080 --> 00:16:08,600
-Sinun olisi pitänyt lyödä takaisin.
-Tiedän.
159
00:16:09,560 --> 00:16:11,240
-Tulepa tänne.
-Mitä?
160
00:16:11,320 --> 00:16:12,160
Tule.
161
00:16:13,720 --> 00:16:16,720
Jos heitä on enemmän kuin yksi,
käännä selkä seinää vasten.
162
00:16:16,800 --> 00:16:18,520
-Tiedän sen jo.
-Kuuntele nyt.
163
00:16:18,600 --> 00:16:20,800
-Älä viitsi.
-Katsopa. Selkä seinää vasten.
164
00:16:20,880 --> 00:16:23,640
-Olet ärsyttävä.
-Silloin ei pääse hyökkäämään takaapäin.
165
00:16:23,720 --> 00:16:25,400
Kädet kasvojen eteen.
166
00:16:26,320 --> 00:16:29,120
Kädet kasvojen eteen.
Sehän on paraatialuetta.
167
00:16:29,200 --> 00:16:32,360
Sitten torjut.
Jos et pysty siihen, väistelet.
168
00:16:33,440 --> 00:16:34,920
-No niin.
-Joo.
169
00:16:35,000 --> 00:16:38,160
Katso, nyt minulla on jo yliote. No niin.
170
00:16:38,240 --> 00:16:40,480
-Älä viitsi.
-Lyö takaisin, hitto vie.
171
00:16:40,560 --> 00:16:42,200
Ei rintaan. Oletko idiootti?
172
00:16:42,280 --> 00:16:45,320
-Kaulaan, eikö vain? Nenään, maksaan.
-Ai!
173
00:16:49,800 --> 00:16:51,360
Miksi olet noin heikko?
174
00:16:53,640 --> 00:16:56,560
Mitä? No niin. Lyö nyt!
175
00:17:39,920 --> 00:17:43,080
Ostat melkoisen paketin.
Siis minun kanssani.
176
00:17:44,320 --> 00:17:45,520
Sehän on oma valintani.
177
00:17:46,920 --> 00:17:47,760
Niin.
178
00:17:50,280 --> 00:17:51,920
Se voi olla vaarallista sinullekin.
179
00:17:57,240 --> 00:17:58,080
Henning.
180
00:18:02,440 --> 00:18:03,880
Rakastan koko pakettia.
181
00:18:07,280 --> 00:18:09,960
-Niinkö?
-Kyllä.
182
00:18:14,640 --> 00:18:15,720
Minulla on sinulle jotain.
183
00:18:17,240 --> 00:18:18,400
Minne laitoin sen paskan?
184
00:18:21,200 --> 00:18:22,040
Oletko valmis?
185
00:18:31,360 --> 00:18:32,880
-Teitkö sinä tuon?
-Kyllä.
186
00:18:34,160 --> 00:18:37,000
-Haluatko käyttää sitä?
-Totta kai.
187
00:18:39,960 --> 00:18:40,920
Näytä sitä.
188
00:18:41,480 --> 00:18:44,400
Oho. Vau!
189
00:19:07,440 --> 00:19:10,040
Onpa se iso.
190
00:19:11,040 --> 00:19:15,080
-Sehän onkin prinsessan sänky.
-Nukkuuko hän siinä 18-vuotiaaksi?
191
00:19:15,160 --> 00:19:17,000
-Se on valtava.
-Joo, sinun kanssasi.
192
00:19:18,040 --> 00:19:19,840
-Kulta?
-Niin?
193
00:19:20,560 --> 00:19:22,320
Katsoisitko ulos ikkunasta?
194
00:19:22,400 --> 00:19:24,240
-Mitä?
-Katso ulos.
195
00:19:24,320 --> 00:19:26,760
-Tämä on kesken.
-Katso nyt ulos.
196
00:19:27,840 --> 00:19:28,800
-Katso.
-Mitä nyt?
197
00:19:33,600 --> 00:19:35,800
-Mistä sinä tuon sait?
-Minä ostin sen.
198
00:19:36,320 --> 00:19:38,920
-Luotollako?
-Ei, vaan käteisellä tietysti.
199
00:19:39,880 --> 00:19:42,080
-Pidätkö siitä?
-Et voi olla tosissasi.
200
00:19:42,160 --> 00:19:43,360
Kyllä. Se on sinulle.
201
00:19:44,040 --> 00:19:45,240
-Minulleko?
-Niin.
202
00:19:46,040 --> 00:19:47,400
-Et voi olla tosissasi.
-Kyllä.
203
00:19:50,640 --> 00:19:52,480
-Eikö olekin hieno?
-Se on mahtava.
204
00:19:52,560 --> 00:19:53,400
Niin.
205
00:19:54,880 --> 00:19:57,240
Olet mahtavin kaikista.
206
00:19:57,320 --> 00:20:00,200
-Äiti tienaa hyvin.
-Olet aivan ihana.
207
00:20:01,800 --> 00:20:04,400
Miksi he tulevat jo nyt?
En ole vielä valmis.
208
00:20:04,480 --> 00:20:07,400
-Rauhoitu. He voivat odottaa hetken.
-Minun pitää pukeutua mekkoon.
209
00:20:07,480 --> 00:20:10,880
-Näytät hyvältä.
-En voi lähteä häihin tällaisena.
210
00:20:29,600 --> 00:20:32,440
Minun täytyy pyytää teitä
vaihtamaan paikkoja.
211
00:20:34,840 --> 00:20:37,480
-Eikö se ole samantekevää?
-Ei aivan.
212
00:20:43,160 --> 00:20:45,680
Odotetaan vielä viimeisiä vieraita.
213
00:20:45,760 --> 00:20:46,600
Hei.
214
00:20:47,080 --> 00:20:49,080
-He tulivat.
-Oletko iloinen?
215
00:20:49,680 --> 00:20:51,120
-Taidan olla.
-Oletko varma?
216
00:20:51,200 --> 00:20:52,280
Kyllä.
217
00:20:52,360 --> 00:20:54,000
-Olemmeko valmiita?
-Kyllä.
218
00:20:54,960 --> 00:20:57,360
-Tervetuloa kaikki.
-Kiitos.
219
00:20:57,440 --> 00:21:01,200
Tulkaa lähemmäs,
jotta minun ei tarvitse huutaa niin kovaa.
220
00:21:12,440 --> 00:21:17,160
...kuten aviomiehen kuuluu elää vaimonsa
kanssa, kunnes kuolema teidät erottaa?
221
00:21:17,800 --> 00:21:18,800
Totta hitossa.
222
00:21:22,240 --> 00:21:25,520
Kysyn myös sinulta, Pia Larsen:
223
00:21:26,960 --> 00:21:31,680
Tahdotko ottaa Henning Norbert Knudsenin
aviomieheksesi?
224
00:21:32,360 --> 00:21:33,200
Tahdon.
225
00:21:34,720 --> 00:21:39,560
Tahdotko rakastaa ja kunnioittaa häntä
niin myötä- kuin vastoinkäymisissä,
226
00:21:39,640 --> 00:21:41,720
kunnes kuolema teidät erottaa?
227
00:21:41,800 --> 00:21:42,640
Tahdon.
228
00:21:43,120 --> 00:21:45,720
-Muistitteko sormukset?
-Luulen niin.
229
00:21:50,960 --> 00:21:53,600
Hyvä. No niin.
230
00:21:58,800 --> 00:22:03,280
Koska olette luvanneet elää yhdessä
avioliitossa -
231
00:22:04,360 --> 00:22:09,600
ja olette nyt vahvistaneet sen
Jumalan ja läsnäolijoiden edessä...
232
00:22:11,840 --> 00:22:17,720
...julistan teidät aviopuolisoiksi
sekä Jumalan että ihmisten edessä.
233
00:22:18,920 --> 00:22:20,080
Voit suudella morsianta.
234
00:22:33,960 --> 00:22:35,960
-Sinähän ihan liikutuit.
-Onneksi olkoon.
235
00:22:37,000 --> 00:22:37,840
Kiitos.
236
00:22:39,080 --> 00:22:40,440
Kiitos paljon.
237
00:22:40,520 --> 00:22:42,880
Löysimme kaksi peruutusmatkaa
ja lähdimme aamulla matkaan.
238
00:22:42,960 --> 00:22:44,640
-Rouva Espanja.
-Onneksi olkoon.
239
00:22:44,720 --> 00:22:46,520
Kiitos. Terve.
240
00:22:47,120 --> 00:22:51,960
-Tämä kaikki on melko mykistävää.
-Tyttärenne on mykistävän kaunis.
241
00:22:52,040 --> 00:22:55,080
Ja sinäkö olet
mustalla prätkällä ajava prinssi?
242
00:22:55,880 --> 00:22:56,800
Niin olen.
243
00:22:56,880 --> 00:22:59,880
Taisit unohtaa kertoa äidillesi
muutaman yksityiskohdan.
244
00:23:04,360 --> 00:23:05,280
Näytät kauniilta.
245
00:23:07,600 --> 00:23:08,440
Kiitos.
246
00:23:09,000 --> 00:23:11,160
Muistutat äitiäsi,
kun me menimme naimisiin.
247
00:23:11,240 --> 00:23:13,000
-Jestas.
-Hänen kanssaan.
248
00:23:15,800 --> 00:23:17,720
-Hei, velimies.
-Mitä helvettiä?
249
00:23:17,800 --> 00:23:18,640
Onneksi olkoon.
250
00:23:20,000 --> 00:23:21,840
-Näytät hyvältä.
-Kiitos samoin.
251
00:23:21,920 --> 00:23:23,200
-Kiitos.
-Onneksi olkoon, Pia.
252
00:23:23,280 --> 00:23:24,120
Äiti!
253
00:23:25,280 --> 00:23:26,120
Kiitos.
254
00:23:27,880 --> 00:23:31,000
-Olen Jan, hänen isoveljensä.
-Pidä hyvää huolta prinsessasta.
255
00:23:31,080 --> 00:23:32,520
Totta kai.
256
00:23:34,120 --> 00:23:36,120
-Mitä hän sanoi?
-Että minun pitää huolehtia sinusta.
257
00:25:23,080 --> 00:25:27,200
Nuo pojat eivät tiedä,
mitä nuo symbolit tarkoittavat.
258
00:25:27,880 --> 00:25:29,760
He ovat pikku paskiaisia.
259
00:25:35,240 --> 00:25:37,360
He eivät tiedä mitään oikeasta elämästä.
260
00:25:49,360 --> 00:25:51,280
Ymmärrän, että se on varmasti vaikeaa.
261
00:26:15,880 --> 00:26:17,080
Espanja...
262
00:26:18,400 --> 00:26:21,800
Ehkä sinä olet...
Ehkä sinä olet aito Espanja.
263
00:26:29,840 --> 00:26:32,840
-Missä hitossa olet ollut, Hinkka?
-Minun piti vain...
264
00:26:32,920 --> 00:26:36,720
-Luulin nähneeni jotain.
-Mitä hittoa sinä teet? Toimintaa!
265
00:26:36,800 --> 00:26:37,960
Painu siitä.
266
00:27:07,400 --> 00:27:08,360
Kuulkaa kaikki!
267
00:27:10,560 --> 00:27:12,000
Tulisitteko vähän lähemmäs?
268
00:27:14,000 --> 00:27:16,920
-Älä viitsi!
-Hei, jäbä!
269
00:27:21,320 --> 00:27:23,040
-Espanja!
-Ei ole täällä.
270
00:27:23,120 --> 00:27:24,120
Missä hitossa sinä olet?
271
00:27:26,360 --> 00:27:28,840
-Anna tulla, Makrilli.
-En ole kirjoittanut puhetta.
272
00:27:28,920 --> 00:27:32,360
-Anna palaa, Makrilli.
-Kirjoitin runon.
273
00:27:34,640 --> 00:27:36,160
-No niin.
-Shakespearea.
274
00:27:36,240 --> 00:27:38,280
Odottakaas, kun kuulette tämän.
275
00:27:41,560 --> 00:27:43,080
Espanjassa asuu ihmisiä.
276
00:27:44,960 --> 00:27:46,160
Mutta en halua sinne.
277
00:27:46,640 --> 00:27:49,320
Vain sinun kanssasi,
lehmänläjäomaisuuteni.
278
00:27:51,400 --> 00:27:53,600
Ehkä sinä olet aito Espanja.
279
00:27:55,600 --> 00:27:58,040
Silloin olet maa. Maa, jossa haluan asua.
280
00:27:59,440 --> 00:28:01,240
Haluan sinun vuorillesi, Espanja.
281
00:28:02,120 --> 00:28:03,880
Haluan laskeutua laaksoihisi, Espanja.
282
00:28:06,080 --> 00:28:08,960
Haluan uida joissasi ja merissäsi,
Espanja.
283
00:28:11,560 --> 00:28:13,840
Luulin pitkään, että nimesi on Espanja,
Espanja.
284
00:28:13,920 --> 00:28:17,200
-Nimeni on Pia.
-Taisin ehkä olla hieman humalassa.
285
00:28:17,280 --> 00:28:21,000
Kuten aina. Kuten tavallista,
hän oli humalassa.
286
00:28:22,000 --> 00:28:25,680
Tapasin sinut soturin, Johnnyn, kanssa.
287
00:28:26,160 --> 00:28:27,000
Joo!
288
00:28:28,520 --> 00:28:29,600
Menetin hänet...
289
00:28:31,160 --> 00:28:32,240
Me menetimme...
290
00:28:34,280 --> 00:28:36,760
Kunnia hänen muistolleen.
-Kyllä.
291
00:28:36,840 --> 00:28:38,560
-Kippis.
-Johnnylle.
292
00:28:38,640 --> 00:28:40,480
Kippis.
293
00:28:43,080 --> 00:28:46,760
Kävelin ympäriinsä ja kyselin ihmisiltä:
"Tunnetteko Espanjan?"
294
00:28:49,240 --> 00:28:50,560
Löysin sinut lopulta.
295
00:28:52,600 --> 00:28:54,560
-Löysin sinut.
-Niin.
296
00:28:58,400 --> 00:29:01,840
Pia, minun Piani. Uin nyt sinun maahasi.
297
00:29:03,560 --> 00:29:04,760
Ainoana miehenä.
298
00:29:07,400 --> 00:29:10,680
Ja Espanjan onnellisimpana makrillina.
299
00:29:18,520 --> 00:29:19,480
Suutele häntä!
300
00:29:20,320 --> 00:29:23,400
Espanja! Espanja!
301
00:29:23,480 --> 00:29:25,680
-Kirjoititko sinä tuon?
-Kyllä.
302
00:29:25,760 --> 00:29:29,520
Espanja! Espanja!
303
00:29:32,760 --> 00:29:34,120
-Henning?
-Hän on vähän väsynyt.
304
00:29:36,200 --> 00:29:37,760
-Onko tylsää, kulta?
-Mitä?
305
00:29:40,080 --> 00:29:40,920
Nyt lähtee!
306
00:29:47,360 --> 00:29:48,200
Pia!
307
00:29:49,960 --> 00:29:51,520
Ei, olen pissalla.
308
00:29:51,600 --> 00:29:52,440
Pia!
309
00:30:09,760 --> 00:30:11,200
Tanssikaa nyt, hitto vie!
310
00:30:20,040 --> 00:30:20,880
Tehän osaatte.
311
00:31:19,760 --> 00:31:21,160
Hei!
312
00:32:40,880 --> 00:32:44,520
-Mitä sanot, Pia?
-Näytät upealta.
313
00:32:45,360 --> 00:32:47,440
-Tarvitset oman!
-Kippis. Henning!
314
00:32:47,520 --> 00:32:50,120
Tekisitkö minullekin tällaisen?
315
00:32:51,880 --> 00:32:53,760
-Kippis, senkin peräreikä.
-Kippis.
316
00:32:59,360 --> 00:33:00,200
Makrilli.
317
00:33:04,160 --> 00:33:05,440
Frejlif on sairaalassa.
318
00:33:08,120 --> 00:33:09,000
Mitä on tapahtunut?
319
00:33:09,600 --> 00:33:11,760
Hänet löydettiin tien varrelta
täysin tohjona.
320
00:33:17,280 --> 00:33:18,120
Ota se.
321
00:33:23,160 --> 00:33:24,000
Beti?
322
00:33:26,560 --> 00:33:29,200
-He lähtivät ostamaan kaljaa.
-Selvä.
323
00:33:29,280 --> 00:33:32,480
Minusta he ovat matkalla rötöstelemään.
En tiedä.
324
00:33:38,920 --> 00:33:41,320
Hei! Missä numero kuusi on?
325
00:33:41,800 --> 00:33:43,520
Huone kuusi, missä se on?
326
00:33:43,600 --> 00:33:45,760
Tätä tietä, pojat.
327
00:33:46,800 --> 00:33:47,720
Tässä näin.
328
00:34:17,159 --> 00:34:21,520
En tiedä, tuleeko siitä
Sanne vai Per tai jotain sellaista.
329
00:34:21,600 --> 00:34:25,560
Minulla ei ole aavistustakaan,
miten ihmeessä...
330
00:34:27,239 --> 00:34:30,360
Sinun pitää pyörittää niitä.
331
00:34:30,440 --> 00:34:33,679
Sormia vai? Lasketaan ne.
332
00:34:33,760 --> 00:34:36,400
-Lasketaanpa sormia.
-Yksi sormi...
333
00:34:37,679 --> 00:34:38,520
Äiti?
334
00:34:39,480 --> 00:34:42,840
-Äiti, isä näkee sinut.
-Pysy erossa tästä.
335
00:34:42,920 --> 00:34:44,880
En halua ongelmia, äiti. Ole kiltti.
336
00:34:45,520 --> 00:34:46,639
Mitä täällä tapahtuu?
337
00:34:48,239 --> 00:34:49,760
Pia pitää minua nolona.
338
00:34:51,239 --> 00:34:57,280
-Ehkä teidän pitäisi mennä kotiin.
-Sinäkö sen päätät, vai?
339
00:35:01,000 --> 00:35:05,320
Minulla on asiaa miehellesi. Missä hän on?
340
00:35:06,200 --> 00:35:07,840
-Mitä?
-Lopeta nyt.
341
00:35:12,000 --> 00:35:13,520
Selvittäkää omat sotkunne.
342
00:35:13,600 --> 00:35:15,720
-Hei! Päästä irti.
-Isäsi puhuu sinulle.
343
00:35:15,800 --> 00:35:17,680
Silloin ei vain häivytä.
344
00:35:18,600 --> 00:35:19,880
Kuuntelepas nyt.
345
00:35:20,960 --> 00:35:22,280
Isäsi ja äitisi...
346
00:35:23,120 --> 00:35:24,720
Olemme yrittäneet saada sinua kuriin.
347
00:35:24,800 --> 00:35:27,400
Onneksi sinulla on nyt joku,
joka voi näyttää sinulle paikkasi.
348
00:35:27,480 --> 00:35:30,560
Minulle ei näytetä paikkaa.
Minä pärjään itsekin.
349
00:35:30,640 --> 00:35:32,920
-Niin.
-Lopetitko jo yökastelun?
350
00:35:34,160 --> 00:35:35,840
Mikä idiootti.
351
00:35:37,440 --> 00:35:39,000
Varsinainen mulkero.
352
00:35:46,120 --> 00:35:46,960
Pia!
353
00:35:52,680 --> 00:35:55,080
Mitä hittoa sinä teet? Lopeta!
354
00:35:56,000 --> 00:35:57,200
Päästä irti!
355
00:36:00,200 --> 00:36:01,640
Lopeta.
356
00:36:03,280 --> 00:36:04,680
Annoit kunnon selkäsaunan.
357
00:36:07,840 --> 00:36:12,720
-Kiitos tästä illasta. Heippa.
-Häipykää.
358
00:36:50,440 --> 00:36:51,280
Oletko kunnossa?
359
00:36:55,120 --> 00:36:59,200
Hän sai kunnolla turpaansa.
Se oli mahtavaa.
360
00:37:00,320 --> 00:37:03,040
Niin. Boing!
361
00:37:03,120 --> 00:37:05,120
Boing, siihen jäi!
362
00:38:29,400 --> 00:38:30,800
Meitä odotetaan rannalla.
363
00:38:34,200 --> 00:38:35,200
Pia odottaa.
364
00:39:08,240 --> 00:39:10,120
Kylläpä siinä kesti.
365
00:39:13,600 --> 00:39:14,560
Missä olit?
366
00:39:24,280 --> 00:39:26,440
Oletko aina ollut varma meistä?
367
00:39:30,080 --> 00:39:30,920
Olen.
368
00:39:33,160 --> 00:39:34,040
Etkö sinä ole?
369
00:39:36,200 --> 00:39:37,040
En.
370
00:39:41,680 --> 00:39:44,120
Pelkäsin, ettemme sopisi yhteen.
371
00:39:55,480 --> 00:39:56,800
Tunnen olevani turvassa.
372
00:39:59,760 --> 00:40:01,560
Ensimmäistä kertaa elämässäni.
373
00:40:12,880 --> 00:40:16,880
Suomennos: Pia Tammisto
Iyuno
25150