All language subtitles for Bullshit.S01E02.720p.WEB.H264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,480 --> 00:00:09,640 -Mitä haluat? -Haluaisimme päästä kerhoon. 2 00:00:09,720 --> 00:00:11,720 Kippis. 3 00:00:11,800 --> 00:00:13,640 Tässä. Korjaa itse omat paskasi. 4 00:00:13,720 --> 00:00:15,160 Tämä tyyppi. Ehkä tähän. 5 00:00:15,240 --> 00:00:17,520 -Natsi! -Ai helvetti! 6 00:00:17,600 --> 00:00:20,400 Mene, äläkä tule takaisin. 7 00:00:21,000 --> 00:00:23,360 Anteeksi, isä. Kuivaan sen. 8 00:00:24,320 --> 00:00:26,840 Halusit Kööpenhaminaan. Olet nyt omillasi. 9 00:00:37,680 --> 00:00:40,000 -Pääsimme sisään! -Mitä tapahtui? 10 00:00:40,080 --> 00:00:42,360 Pelastin hänen henkensä. Ajoin Kööpenhaminan läpi - 11 00:00:42,440 --> 00:00:45,480 käsi kerhonjohtajan vatsassa. 12 00:00:45,560 --> 00:00:48,360 -Kukas sinä olet? -Saavuin Espanjasta tänä aamuna. 13 00:00:48,440 --> 00:00:51,200 Olet siis vain tyttö, joka saapui Espanjasta tänä aamuna. 14 00:00:57,440 --> 00:01:00,120 SARJA SISÄLTÄÄ VÄKIVALTAA JA SEKSUAALISIA KOHTAUKSIA 15 00:01:01,400 --> 00:01:04,440 Rikkinäisiä perheitä ja puutteita koulunkäynnissä. 16 00:01:04,519 --> 00:01:06,720 Yhteyksiä alamaailmaan. 17 00:01:08,840 --> 00:01:14,280 Kyse on ryhmistä, joista lastensuojelu kiinnostuu varhain. 18 00:01:18,160 --> 00:01:21,120 Muu yhteiskunta ei heistä juuri piitannut. 19 00:01:23,080 --> 00:01:27,360 Nyt he ampuvat toisiaan, ja heistä ollaan hyvin kiinnostuneita. 20 00:01:27,440 --> 00:01:34,360 POHJAUTUU TOSITAPAHTUMIIN VUOSILTA 1977 - 1984 21 00:02:07,520 --> 00:02:08,960 -Oletko valmis? -Olen. 22 00:02:15,680 --> 00:02:16,680 Tässä. 23 00:02:28,240 --> 00:02:29,200 Anna tänne. 24 00:03:05,560 --> 00:03:06,400 Nyt. 25 00:03:10,360 --> 00:03:12,880 Hei! Mitä hittoa te teette? 26 00:03:15,320 --> 00:03:20,560 -Tässä. -Jätkät! He ovat täällä. Nyt mennään! 27 00:03:20,640 --> 00:03:22,800 -Sytytä nyt, saatana! -Minähän yritän. 28 00:03:30,720 --> 00:03:32,000 Vauhtia! 29 00:03:33,840 --> 00:03:35,720 Aja, hitto vie. Vauhtia! 30 00:03:40,079 --> 00:03:42,079 -Aja! -Pysähtykää! 31 00:03:47,320 --> 00:03:48,480 Siitäs saivat. 32 00:03:51,520 --> 00:03:52,560 Siitäs saivat! 33 00:05:23,880 --> 00:05:29,000 KUN PAHAT POJAT ITKIVÄT 34 00:05:29,120 --> 00:05:31,840 NUORET OVAT PAHIMPIA 35 00:05:32,000 --> 00:05:35,320 NATSISYMBOLIEN ON TARKOITUS HERÄTTÄÄ PELKOA 36 00:05:35,480 --> 00:05:38,360 24-VUOTIAANA JENGISODASSA KUOLLEEN TAPAUKSESSA RANGAISTUS 37 00:05:38,480 --> 00:05:41,720 17-VUOTIAS MOTORISTI KONEKIVÄÄRIDRAAMAN TAKANA 38 00:05:41,800 --> 00:05:44,400 UNIONISTA TULEE HELLS ANGELS 39 00:05:44,560 --> 00:05:47,880 19-VUOTIAS JENGIKOKELAS AMMUTTU CHRISTIANIASSA 40 00:06:13,640 --> 00:06:16,480 -Huomenta. -Huomenta. 41 00:06:16,560 --> 00:06:20,280 Haluaisitko tulla aamiaiselle? Oliko kiireinen yö? 42 00:06:23,240 --> 00:06:24,120 Tule sisään. 43 00:06:25,320 --> 00:06:27,040 Voit merkitä sillä... 44 00:06:27,120 --> 00:06:29,680 -Sandbæk, kuka sinulle kertoi? -Mitä sanoit? 45 00:06:29,760 --> 00:06:31,240 Kuka kertoi sinulle? 46 00:06:33,840 --> 00:06:35,040 Ei kukaan. 47 00:06:36,880 --> 00:06:41,880 Mutta kun kuulee uutisista palavista moottoripyöristä - 48 00:06:41,960 --> 00:06:46,000 HA:n kerhotalon edustalla, aavistelee väkisinkin jotain. 49 00:06:47,440 --> 00:06:50,920 -Otatko juustosämpylän, Henning? -Ei kiitos. 50 00:06:51,000 --> 00:06:52,200 Hän ottaa oikein mielellään. 51 00:06:57,400 --> 00:07:02,040 -Asutko autossasi nyt? -Kyllä. Se on ihan okei. 52 00:07:03,160 --> 00:07:06,520 -Entä äitisi? -En voi mennä sinne. 53 00:07:09,240 --> 00:07:13,600 -Ilmoitan, jos jotain vapautuu. -Kaikki hyvin. Pärjään kyllä. 54 00:07:17,040 --> 00:07:20,320 -Entä kerhosi? -En oikein tiedä. 55 00:07:20,400 --> 00:07:21,640 -Ole hyvä. -Kiitos. 56 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 Helvetti soikoon. 57 00:07:28,480 --> 00:07:29,760 He vain ampuivat hänet. 58 00:07:32,480 --> 00:07:34,040 Johnny ei ollut tehnyt mitään. 59 00:07:35,720 --> 00:07:37,640 Ne paskiaiset vieläpä nauravat sille. 60 00:07:41,640 --> 00:07:44,400 -Joutaisivat kaikki kuolla. -Henning, kuulehan. 61 00:07:44,480 --> 00:07:47,960 Johnnyn kuolema oli täysin turha. 62 00:07:48,040 --> 00:07:52,360 Mutta kostamalla tämä vain jatkuu. Henning! 63 00:08:16,520 --> 00:08:18,760 HOUKUTTELEE JUMALAN LEMPILAPSIA 64 00:08:46,320 --> 00:08:47,160 Hei. 65 00:08:48,360 --> 00:08:49,200 Hei. 66 00:08:51,040 --> 00:08:52,280 Espanja? 67 00:08:56,320 --> 00:08:59,040 -Mitä hittoa teet täällä? -Tuota... 68 00:09:00,320 --> 00:09:03,240 Olin vain matkalla töihin ja... 69 00:09:04,520 --> 00:09:09,320 -Täällä ei ole kuin työpajoja. -Niin, tämä oli matkan varrella... 70 00:09:12,040 --> 00:09:13,120 Vai niin. 71 00:09:20,120 --> 00:09:24,520 Tuota... Ajattelin tulla hautajaisiin. 72 00:09:26,720 --> 00:09:29,520 Mutta en tuntenut häntä, joten... 73 00:09:30,680 --> 00:09:31,520 Niin. 74 00:09:35,040 --> 00:09:37,040 Miten sinulla menee? 75 00:09:44,160 --> 00:09:47,200 -Taidan lähteä kerholle. -Aivan. 76 00:09:48,400 --> 00:09:50,920 Mutta oli kiva nähdä. 77 00:09:52,680 --> 00:09:53,520 Oikein mukavaa. 78 00:09:55,680 --> 00:09:56,680 Nähdään, Pia. 79 00:10:12,800 --> 00:10:16,160 Mitä kuuluu? Miten menee? Saitko töitä? 80 00:10:16,240 --> 00:10:18,640 -Oletko oppinut tähtäämään? -Aina vain paranee. 81 00:10:21,600 --> 00:10:25,640 Alan kyllästyä. Kukaan ei maksa. 82 00:10:25,720 --> 00:10:30,680 Juoksen kuin päätön kana keräämässä jäsenmaksuja. 83 00:10:30,760 --> 00:10:34,200 Totta kai jokaisen on maksettava. Eikö kukaan ole maksanut? 84 00:10:35,200 --> 00:10:38,200 -Steen on. -Hyvä, Hinkka. 85 00:10:38,280 --> 00:10:41,480 Mahtavaa, Hinkka. Vai mitä, lempipoju? 86 00:10:42,120 --> 00:10:44,120 -Hyvä, että joku maksaa. -Hei! 87 00:10:44,200 --> 00:10:47,080 -Mitä? -Jos kassanhoitaja käskee maksamaan... 88 00:10:47,160 --> 00:10:49,640 -Niin mitä? -Niin sinä maksat, ymmärrätkö? 89 00:10:49,720 --> 00:10:51,800 -Ymmärrätkö? -Uskon niin. 90 00:10:51,880 --> 00:10:54,040 -Rauhoitu nyt! 91 00:10:54,120 --> 00:10:55,640 Rauhoitu. Me vain... 92 00:10:55,720 --> 00:10:59,000 Makrilli! Makrilli ja Steen tekivät eilen kannanoton. 93 00:10:59,080 --> 00:11:01,040 -Hienoa. -Hyvin tehty. 94 00:11:02,360 --> 00:11:05,800 -Meitä ei teurasteta, vai mitä? -Ei todellakaan. 95 00:11:05,880 --> 00:11:08,680 -Varpaillemme ei astuta, vai mitä jätkät? -Ei! 96 00:11:08,760 --> 00:11:11,320 -Meitä ei tallota, vai mitä? -Ei! 97 00:11:11,400 --> 00:11:13,080 -Meitä ei tallota! -Ei niin! 98 00:11:33,160 --> 00:11:34,920 -Olkaa hyvä. -Kiitos. 99 00:11:38,840 --> 00:11:40,440 -Toivottavasti maistuu. -Kiitos paljon. 100 00:11:44,920 --> 00:11:48,360 -Saanko kysyä jotain? -Eikö sinulla ole kiire tiskien kanssa? 101 00:11:48,440 --> 00:11:51,440 Voisinko saada vähän ennakkoa? 102 00:11:54,280 --> 00:11:56,880 Loppukuuksi ei ole juuri yhtään rahaa. 103 00:11:56,960 --> 00:12:00,640 -Kyllä se käy. -Niinkö? 104 00:12:01,120 --> 00:12:03,760 Voit toki pyytää ennakkoa. En sanonut, että saat sitä. 105 00:12:05,840 --> 00:12:09,200 -En ihan ymmärrä. -Muut eivät pyydä ennakkoa. 106 00:12:11,440 --> 00:12:14,000 Ei, mutta muut asuvatkin kotona. 107 00:12:20,040 --> 00:12:22,640 -Huhuu? -Haluatko marsipaania ahteriisi? 108 00:12:24,680 --> 00:12:26,240 Ei kiitos. 109 00:12:26,320 --> 00:12:28,520 Eikö se raha ollutkaan tärkeää? 110 00:12:29,800 --> 00:12:33,760 -Esitin vain kysymyksen. -Ja minä vastasin kieltävästi. 111 00:12:55,680 --> 00:12:57,840 -Anteeksi. -Niin. 112 00:12:58,840 --> 00:13:00,000 Otanko tuon? 113 00:13:10,200 --> 00:13:14,280 Miten menee, Makrilli? Otatko oluen? 114 00:13:15,880 --> 00:13:19,040 -En nyt. -Älähän nyt. 115 00:13:19,120 --> 00:13:21,800 Kalja auttaa aina, vai mitä? Istu alas. 116 00:13:24,000 --> 00:13:24,840 Henning. 117 00:13:29,560 --> 00:13:30,800 Sait kostosi. 118 00:13:32,440 --> 00:13:34,840 Enpä tiedä. Oletko sitä mieltä? 119 00:13:40,400 --> 00:13:42,160 Tuo ei johda mihinkään. 120 00:13:44,760 --> 00:13:46,560 Anna heidän olla, Makrilli. 121 00:13:50,120 --> 00:13:50,960 Hinkka. 122 00:13:56,000 --> 00:13:56,960 Seuraa häntä. 123 00:13:59,680 --> 00:14:02,280 Hei, Makrilli, miten menee? Aiotko lähteä? 124 00:14:02,360 --> 00:14:05,560 -Kaikki puhuvat pelkkää paskaa. -Etkö kostanut jo tarpeeksi? 125 00:14:05,640 --> 00:14:09,080 -Oletko tosissasi? Poltimme kaksi pyörää. -Niin, mutta Frejlif... 126 00:14:09,160 --> 00:14:11,200 Johnnyn ampuja kerskailee. 127 00:14:11,280 --> 00:14:14,320 -Hän sai rangaistuksensa. -Ei jumalauta saanut. 128 00:14:14,800 --> 00:14:16,960 -Hei! -Mitä? 129 00:14:17,040 --> 00:14:21,120 Miksi roikut jatkuvasti kannoillani? Kiinni kuin takiainen. 130 00:17:11,200 --> 00:17:12,040 Terve. 131 00:17:15,240 --> 00:17:16,079 Tule. 132 00:17:42,840 --> 00:17:44,840 -Hei. -Terve. 133 00:17:49,800 --> 00:17:51,080 -Ole hyvä. -Kiitos. 134 00:17:52,960 --> 00:17:55,440 Voimmeko aloittaa juttelemalla? 135 00:17:55,520 --> 00:17:58,920 Maksat puolesta tunnista. Päätät itse, miten sen käytät. 136 00:18:01,800 --> 00:18:02,640 Hienoa. 137 00:18:08,720 --> 00:18:13,120 -Teillä on paljon asiakkaita. -Niin. Tänään on hyvä päivä. 138 00:18:15,080 --> 00:18:19,040 -He käväisevät ja lähtevät sitten... -Niin. 139 00:18:19,120 --> 00:18:21,840 Niin. Se on sitä arkipäivää. 140 00:18:27,560 --> 00:18:30,640 -Käykö HA usein? -Kuka kysyy? 141 00:18:32,760 --> 00:18:37,000 Haluaisin liittyä heihin. Voisin törmätä heihin sattumalta. 142 00:18:37,080 --> 00:18:38,560 Jos ymmärrät mitä tarkoitan. 143 00:18:40,280 --> 00:18:41,680 Kyllä he käyvät melko usein. 144 00:18:41,760 --> 00:18:45,600 Yhden täti on vastaanotossa, joten he saavat kai alennusta. 145 00:18:45,680 --> 00:18:48,040 Ja hän soittaa ja kertoo... 146 00:18:50,600 --> 00:18:53,000 ...jos tänne tulee kutsumattomia vieraita. 147 00:18:56,760 --> 00:18:57,920 Tosi nerokasta. 148 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 Tosi nerokasta. 149 00:19:00,480 --> 00:19:03,320 Tästä näkyy toiminnassa olevien reaktoreiden sijainnit. 150 00:19:03,400 --> 00:19:07,440 Tässä kartassa niitä on 60 - 65. Koko maailmassa - 151 00:19:07,520 --> 00:19:11,120 on noin 300 reaktoria 25 eri maassa. 152 00:19:11,200 --> 00:19:12,600 Oliko sinulla kiva päivä? 153 00:19:12,680 --> 00:19:18,600 Tanskassa ei ole yhtään, mutta Ruotsissa on neljä ydinvoimalaa. 154 00:19:27,840 --> 00:19:31,360 Barsebäck sijaitsee Öresundissa lähellä Kööpenhaminaa. 155 00:19:31,440 --> 00:19:34,600 Hitto vie, kuka leikkelee sanomalehtiä? 156 00:19:39,600 --> 00:19:40,600 Mitä sieltä tulee? 157 00:19:46,040 --> 00:19:49,280 -Marokkolaista! -Parasta libanonilaista! 158 00:19:51,120 --> 00:19:52,680 Tänne päin! 159 00:19:54,280 --> 00:19:55,560 Punaista libanonilaista! 160 00:19:57,320 --> 00:20:02,160 -Täälläkö sinä istut ja raadat? -Niin, entä sitten? 161 00:20:03,800 --> 00:20:06,520 -Saitpahan tauon takiaisesta. -Lähdetkö mukaan? 162 00:20:06,600 --> 00:20:09,920 -Minne? -Kerron matkalla. 163 00:20:14,400 --> 00:20:17,480 -Olen myymässä. -Pakkaa kamat kasaan. 164 00:20:17,560 --> 00:20:18,400 Hinkka! 165 00:20:19,880 --> 00:20:22,840 -Hei. -Hei vaan. Myytkö ruohoa? 166 00:20:23,520 --> 00:20:26,560 Vähän sitä sun tätä. Kyllä. 167 00:20:27,040 --> 00:20:30,000 Katso sitten asiakkaita noilla kauniilla silmilläsi. 168 00:20:31,040 --> 00:20:32,440 Niin... 169 00:20:32,520 --> 00:20:36,840 Takaan, että myyt tuplasti enemmän, jos vilkaiset heitä noin. 170 00:20:37,480 --> 00:20:38,840 Niin kai... 171 00:20:41,680 --> 00:20:43,920 -Kiitos viimeisestä. -Samoin. 172 00:20:44,000 --> 00:20:45,560 -Se oli tosi mukavaa. -Niin oli. 173 00:20:47,560 --> 00:20:49,760 Maa kutsuu Hinkkaa. Meidän pitää mennä. 174 00:20:49,840 --> 00:20:51,840 -Hinkka, hei! Menemme bordelliin. -Ai! 175 00:20:54,280 --> 00:20:56,000 Pitäähän sellainenkin hoitaa. 176 00:20:56,640 --> 00:20:58,120 -Ei sentään. -Nähdään. 177 00:20:58,200 --> 00:21:00,080 -Nähdään. -Ciao! 178 00:21:03,640 --> 00:21:06,520 -Mitä sinä touhuat? -HA käy eräässä bordellissa. 179 00:21:06,600 --> 00:21:08,880 Heitä tulee vain pari kerrallaan. 180 00:21:10,800 --> 00:21:14,960 -Ei, kuule... -He pääsevät kuin koirat veräjästä. 181 00:21:15,520 --> 00:21:16,720 Onko sinulla... 182 00:21:16,800 --> 00:21:18,040 Yksi onneton prätkä. 183 00:21:18,640 --> 00:21:22,000 -Se ei riitä, hitto vie. -Niin, mutta Frejlif sanoi, että... 184 00:21:22,080 --> 00:21:24,040 -Me teimme jo kannanoton. -Se ei ollut riittävä. 185 00:21:24,120 --> 00:21:26,640 -Häivy siitä. -Paljonko gramma maksaa? 186 00:21:35,400 --> 00:21:36,360 Hitto vie. 187 00:21:37,840 --> 00:21:38,920 Anteeksi. 188 00:21:40,200 --> 00:21:43,040 -Hän oli ainoa asiakkaani. -No anteeksi, saatana! 189 00:21:48,440 --> 00:21:49,360 Betina? 190 00:21:51,440 --> 00:21:52,880 -Hei, Pia. -Hei. 191 00:21:52,960 --> 00:21:57,400 -Hei, mitä kuuluu? -Ei tässä mitään. Entä sinulle? 192 00:21:58,520 --> 00:21:59,360 No... 193 00:22:00,480 --> 00:22:04,720 Asun rotankolossa, eikä työstä makseta paskaakaan. 194 00:22:04,800 --> 00:22:06,040 Kurjaa. 195 00:22:09,880 --> 00:22:15,520 Ajattelin kysyä, olisiko täällä töitä? 196 00:22:18,160 --> 00:22:21,120 -En tiedä. -Näytät kunnolliselta. Se on hyvä. 197 00:22:23,480 --> 00:22:26,560 -Kokeillaan sitä. -Niinkö? 198 00:22:27,160 --> 00:22:28,440 Sopiiko se sinulle? 199 00:22:28,520 --> 00:22:30,280 -Kyllä, ihan miten vain. -Oikein hyvä. 200 00:22:30,360 --> 00:22:32,960 Tuolta saapuvat kylän surkeimmat myyjät. 201 00:22:33,040 --> 00:22:34,240 -Espanja? -Valmistaudu. 202 00:22:34,320 --> 00:22:35,560 -Hei. -Hei. 203 00:22:36,920 --> 00:22:39,120 -Kahdesti samana päivänä. -Niin. 204 00:22:42,120 --> 00:22:44,400 -Olimme juuri lähdössä. -Niin. 205 00:22:44,480 --> 00:22:49,880 Ette myyneet paskaakaan ja puskitte ainoaa asiakastanne päähän. 206 00:22:49,960 --> 00:22:52,880 Siinähän sitä on päivä pulkassa, vai mitä? 207 00:22:52,960 --> 00:22:58,160 No joo. Meillä on tärkeitä asioita. 208 00:22:58,240 --> 00:23:01,240 -Ai niin, bordellissa. -Virka-asioissa. 209 00:23:01,320 --> 00:23:04,160 -Mikä virka se on? -Annetaanko asian olla? 210 00:23:05,280 --> 00:23:07,840 Ei helvetissä. Tämä on tehtävä. 211 00:23:09,080 --> 00:23:11,400 Ehkä joku toinen kerta. 212 00:23:14,400 --> 00:23:15,240 Joo. 213 00:23:16,280 --> 00:23:19,040 Totta hitossa. Mennäänkö oluelle? 214 00:23:19,600 --> 00:23:21,520 -Myöhemmin Oasiksessa? -Oluelle, vai? 215 00:23:21,600 --> 00:23:24,160 -Niin. -Selvä. 216 00:23:24,240 --> 00:23:26,920 -Tehdäänkö niin? -Kolmesti samana päivänä. 217 00:23:27,000 --> 00:23:29,280 Mahtavaa. 218 00:23:31,480 --> 00:23:35,680 -Meidän pitää mennä. Nähdään. -Pitäkää hauskaa. 219 00:23:35,760 --> 00:23:36,600 Joo. 220 00:23:38,120 --> 00:23:39,080 Oasen. 221 00:23:52,440 --> 00:23:55,040 -Oliko tuo Johnnyn? -Oli. 222 00:23:57,440 --> 00:24:00,480 -Ehkä kannattaa jättää liivit autoon. -Miksi? 223 00:24:01,720 --> 00:24:04,200 -Jotta he eivät tajua, keitä olemme. -Sehän se on tarkoitus. 224 00:24:07,680 --> 00:24:11,760 -Tässä. -Minusta tämä on huono idea. 225 00:24:32,560 --> 00:24:33,640 -Hei. -Mitä asiaa? 226 00:24:34,280 --> 00:24:37,680 -Naista vailla, kuten muutkin. -Meillä on täyttä. 227 00:24:39,360 --> 00:24:41,520 Voimme kyllä odottaa. 228 00:24:44,280 --> 00:24:45,120 Hei. 229 00:24:49,440 --> 00:24:53,400 Katson, vapautuuko joku kohta. Mutta kukaan ei ota kahta yhtä aikaa. 230 00:24:53,480 --> 00:24:56,200 Ei se mitään. Se on sitten Steenille, vai mitä? 231 00:24:56,280 --> 00:24:57,120 Mitä? 232 00:25:08,800 --> 00:25:12,160 -En tee sitä. -Et tietenkään. 233 00:25:21,320 --> 00:25:25,080 -He eivät ole täällä. Häivytäänkö? -Ei, odotellaan hetki. 234 00:25:25,160 --> 00:25:26,760 Hän soittaa pian HA:lle. 235 00:25:31,200 --> 00:25:32,200 Jestas. 236 00:25:33,920 --> 00:25:35,880 He tulevat tänne, ja me hoidamme homman. 237 00:25:37,720 --> 00:25:42,760 -Mikä helvetin nimi se on? Hinkka? -Joku ääliö nimesi minut. 238 00:25:42,840 --> 00:25:46,520 -Koska hinkkaat kulliasi niin kovasti? -Ei sen takia. 239 00:25:46,600 --> 00:25:48,520 No, etkö hinkkaa kulliasi? 240 00:25:50,240 --> 00:25:51,480 Voisitko olla hiljaa? 241 00:25:51,560 --> 00:25:53,760 -Panisitko mieluummin Betinaa? -En. 242 00:25:53,840 --> 00:25:55,680 Tai kyllä. En minä tiedä. 243 00:25:59,680 --> 00:26:00,520 Moi. 244 00:26:04,400 --> 00:26:07,360 Onko sinulla joku ongelma naisten suhteen, vai mitä ihmettä? 245 00:26:08,880 --> 00:26:11,880 -En tiedä. -On paljon, mitä et tiedä. 246 00:26:13,520 --> 00:26:15,000 Montaako olet pannut? 247 00:26:18,040 --> 00:26:20,040 -Yli vai alle kymmentä? -Keskitytäänkö nyt? 248 00:26:20,120 --> 00:26:21,320 Yli vai alle viittä? 249 00:26:23,520 --> 00:26:24,360 Alle. 250 00:26:28,080 --> 00:26:29,760 Oletko ylipäätään pannut ketään? 251 00:26:34,040 --> 00:26:35,040 Voi helvetti. 252 00:26:43,640 --> 00:26:45,600 -Panet häntä odotellessamme. -En. 253 00:26:45,680 --> 00:26:48,040 -Kylläpäs. -En todellakaan. 254 00:26:48,120 --> 00:26:50,160 Sitten se on ohi, vai mitä? 255 00:26:51,400 --> 00:26:54,080 -Entä jos he tulevat? -Ensimmäinen kerta on nopea. 256 00:26:56,080 --> 00:27:00,760 -Entä jos en osaa? -Osaat kyllä. 257 00:27:00,840 --> 00:27:02,840 -Hei vaan. -Terve! 258 00:27:02,920 --> 00:27:06,520 -Tiedättehän jo, etten ota kahta? -Kyllä vain. 259 00:27:07,880 --> 00:27:10,760 Kaverilleni Steenille vain kaikilla mausteilla. 260 00:27:12,240 --> 00:27:13,080 Niin. 261 00:27:15,440 --> 00:27:16,960 -Selvä. -Jes. 262 00:27:17,880 --> 00:27:21,680 Tule. Käy pesulla, jos haluat koskea minuun. 263 00:27:21,760 --> 00:27:22,960 Ja liivi pois. 264 00:27:27,000 --> 00:27:27,840 Heissulivei! 265 00:28:08,640 --> 00:28:10,360 Hinkka, nyt lähtee! 266 00:28:11,200 --> 00:28:13,640 Hinkka! Ylös ja ulos. 267 00:28:13,720 --> 00:28:16,440 -Mitä sinä teet? -Nyt he tulevat, hitto vie! 268 00:28:16,520 --> 00:28:18,200 -Tule nyt, saatana! -Tulen, tulen. 269 00:28:18,280 --> 00:28:20,240 HA on tulossa. Vauhtia! Ota veitsesi esiin. 270 00:28:20,800 --> 00:28:21,680 Oletko valmis? 271 00:28:28,280 --> 00:28:30,320 -Miehiä on enemmän kuin kaksi. -Ihan sama. 272 00:28:33,400 --> 00:28:34,920 Avatkaa ovi! 273 00:28:35,880 --> 00:28:38,320 Häivytään täältä. Heitä on liikaa. 274 00:28:39,000 --> 00:28:40,520 Etkö kuule, että heitä on liikaa? 275 00:28:49,160 --> 00:28:50,200 Mennään! 276 00:28:52,800 --> 00:28:53,640 Vauhtia! 277 00:28:59,960 --> 00:29:01,160 Helvetti! 278 00:29:05,040 --> 00:29:06,520 Hinkka! Tässä! 279 00:29:13,120 --> 00:29:14,000 Aja, aja! 280 00:29:14,920 --> 00:29:16,040 Se tarvitsee ryyppyä. 281 00:29:17,720 --> 00:29:20,800 Aja! He taisivat osua. 282 00:29:24,880 --> 00:29:27,840 Seuraavatko he? 283 00:29:27,920 --> 00:29:30,360 En tiedä. Aja nyt vain! 284 00:29:30,440 --> 00:29:33,120 Hitto, kun sattuu. 285 00:29:33,960 --> 00:29:35,720 Olet todellinen paskakasa. 286 00:29:35,800 --> 00:29:39,320 Turpa kiinni, Hinkka. Tämä oli meidän piikkiin, vai mitä? 287 00:29:40,560 --> 00:29:41,720 Laita se pois! 288 00:29:47,280 --> 00:29:49,440 -Hitto vie. -Osuiko sinuun? 289 00:29:49,520 --> 00:29:50,720 Osui, saatana. 290 00:29:54,560 --> 00:29:56,720 -Sain hänet, enkö saanutkin? -Kyllä. 291 00:29:58,120 --> 00:30:01,120 Tässä, juo. Se auttaa. 292 00:30:01,200 --> 00:30:04,440 Toivottavasti hän ajattelee minua aina koskiessaan arpeensa, se läskisika. 293 00:30:07,240 --> 00:30:08,160 Ai saatana. 294 00:30:10,280 --> 00:30:11,320 Hitto vie. 295 00:30:13,440 --> 00:30:16,760 -Olisimme voineet kuolla. Tajusithan sen? -Mitä? 296 00:30:18,040 --> 00:30:19,760 Sanoin, että heitä on liikaa. 297 00:30:23,320 --> 00:30:27,200 Se oli maailman huonoin suunnitelma. Kuinka tyhmä oikein olet? 298 00:30:28,640 --> 00:30:30,960 En pyytänyt sinua hyppäämään ikkunasta. 299 00:30:33,520 --> 00:30:35,960 Puhdista itsesi. Se on vain pieni naarmu. 300 00:30:50,240 --> 00:30:53,120 Kuuntelen sinua vähän enemmän ensi kerralla. 301 00:30:53,200 --> 00:30:54,080 Vähän enemmän? 302 00:31:01,480 --> 00:31:03,080 Kuuntelen sinua enemmän ensi kerralla. 303 00:31:21,880 --> 00:31:23,520 Ja onneksi olkoon, hitto vie. 304 00:31:26,880 --> 00:31:29,000 -No? -En päässyt loppuun saakka. 305 00:31:29,640 --> 00:31:33,800 -Teknisesti ottaen et ole enää neitsyt. -Teknisesti. Voihan perse. 306 00:31:36,560 --> 00:31:37,600 Eikö se ollut ihanaa? 307 00:31:39,600 --> 00:31:41,760 -Olet törkeä. -Sait vähän pesää. 308 00:31:41,840 --> 00:31:42,760 Turpa kiinni. 309 00:31:44,440 --> 00:31:48,160 Voi, Hinkka. Hinkkaa! 310 00:31:50,400 --> 00:31:53,160 -Joko lopetit? -Joo. 311 00:31:53,920 --> 00:31:55,240 Auts, sattui. 312 00:32:06,400 --> 00:32:07,320 Ei kiitos. 313 00:32:11,600 --> 00:32:15,960 -Jännää. -Täällä on kai yleensä melko täyttä. 314 00:32:17,160 --> 00:32:18,920 Uskon kyllä. 315 00:32:21,960 --> 00:32:24,520 Kauanko bordellissa voi kestää? 316 00:32:28,520 --> 00:32:30,720 Teidän ei ole tarkoitus tylsistyä. 317 00:32:30,800 --> 00:32:33,840 -Kaksi Jägermeisteria neideille. -Ei kiitos. 318 00:32:33,920 --> 00:32:34,920 Ei kiitos. 319 00:32:36,640 --> 00:32:41,040 Käyttekö täällä usein? Ehkä ette. 320 00:32:41,120 --> 00:32:43,920 -Haluatko kaljan? -Hei, Espanja! 321 00:32:44,880 --> 00:32:45,800 Moi. 322 00:32:46,720 --> 00:32:50,000 Anteeksi, juttelen juuri näiden naisten kanssa. 323 00:32:50,080 --> 00:32:53,760 Niinkö? Lähdetään sitten, Hinkka. Eikö vain? 324 00:32:54,960 --> 00:32:57,320 Sattuvat vain olemaan meidän naisiamme. 325 00:32:57,400 --> 00:32:59,880 Kuka hitto sinä olet? 326 00:32:59,960 --> 00:33:03,560 -Mitä se sinulle kuuluu? -Kuten sanoin... 327 00:33:20,040 --> 00:33:21,400 Pitäkää hauskaa! 328 00:33:25,200 --> 00:33:26,480 Minne menemme? 329 00:33:33,000 --> 00:33:33,880 Hitto! 330 00:33:35,400 --> 00:33:37,440 -Teetkö tuollaista usein? -Mitä? 331 00:33:37,520 --> 00:33:40,360 Ammut kattoon ja sellaista. 332 00:33:40,440 --> 00:33:45,080 En. Olen kanta-asiakas. Joudun ehkä maksamaan siitä paskasta. 333 00:33:51,440 --> 00:33:53,840 -Missä asut? -Tässä. 334 00:33:56,560 --> 00:34:01,160 -Kadullako? -Ei, vaan täällä. 335 00:34:05,600 --> 00:34:07,160 Voin viedä sinut kotiin. 336 00:34:11,679 --> 00:34:12,719 Haluatko? 337 00:34:17,360 --> 00:34:18,320 Etkö? 338 00:34:26,560 --> 00:34:31,440 -Liivisi haisee. -Kiitos, se on tarkoituskin. 339 00:34:32,000 --> 00:34:35,880 -Etkö tuuleta sitä? -Mitä? En. 340 00:34:45,719 --> 00:34:46,760 Selvä. 341 00:34:52,600 --> 00:34:55,520 -Puen sitten tämän. -Riisu se. 342 00:35:01,000 --> 00:35:02,160 Riisuisitko sen? 343 00:35:04,680 --> 00:35:06,560 -Miksi? -Riisu se. 344 00:35:29,120 --> 00:35:30,280 Siksi, että... 345 00:35:32,040 --> 00:35:34,360 ...se on Johnnyn ja sellaista. 346 00:35:34,440 --> 00:35:36,160 Olen pahoillani. 347 00:35:39,040 --> 00:35:42,040 -Ei se mitään. -Anteeksi. 348 00:35:45,400 --> 00:35:47,920 Minä tässä olen pahoillani. 349 00:35:50,040 --> 00:35:55,680 -Okei, mutta... -Olen pahoillani. Minä aloitin tämän. 350 00:36:00,520 --> 00:36:01,480 Onko nyt parempi? 351 00:36:12,320 --> 00:36:14,120 -Autanko? -Ei tarvitse. 352 00:36:15,640 --> 00:36:16,800 Hitto, ovatpa hankalia. 353 00:36:43,560 --> 00:36:46,880 -Sattuuko? -Vähän. 354 00:36:46,960 --> 00:36:49,080 -Onko kaikki hyvin? -On. 355 00:38:57,040 --> 00:38:59,280 -Moi, Makrilli. -Moi, pojat. 356 00:38:59,360 --> 00:39:00,200 Kippis. 357 00:39:03,880 --> 00:39:06,160 Miten menee, jätkät? 358 00:39:07,760 --> 00:39:12,520 Mitä helvettiä sinä et ymmärrä? Emme koske HA:n kerhoon tai reviiriin. 359 00:39:13,640 --> 00:39:15,200 Eivät he koko kaupunkia omista. 360 00:39:15,280 --> 00:39:18,240 Veit Hinkan bordelliin, jonne tiesit HA:n tulevan. 361 00:39:18,320 --> 00:39:19,160 Niin. 362 00:39:20,880 --> 00:39:23,240 Sait kostosi ja teet tällaista paskaa. 363 00:39:23,320 --> 00:39:25,480 -Ei se ollut mikään kosto. -Ei se ollut kosto. 364 00:39:26,760 --> 00:39:29,720 Pitääkö meidän aloittaa sota, jotta voit jatkaa elämääsi? 365 00:39:29,800 --> 00:39:32,920 Pitäisikö ryhtyä HA:n tottelevaisiksi sylikoiriksi? 366 00:39:33,000 --> 00:39:34,200 Täällä ei ole koiria. 367 00:39:34,280 --> 00:39:37,720 Mitä järkeä, jos emme voi tehdä mitään ilman HA:n lupaa? 368 00:39:37,800 --> 00:39:40,280 Sota ei kiinnosta. Ollaan tahdikkaampia. 369 00:39:40,360 --> 00:39:44,200 Tahdikkaampia? Täyttä bullshittiä! Tämähän on kapinalliskerho! 370 00:39:44,280 --> 00:39:47,200 -En tullut tänne olemaan tahdikas! -Rauhoitu nyt! 371 00:39:47,280 --> 00:39:49,960 Sen takia ei kannata kuolla, Makrilli. 372 00:39:57,240 --> 00:40:00,000 -Saisinko kaljan Makrillille? -Kalja Makrillille. 373 00:40:01,440 --> 00:40:03,880 -Kippis, jätkät. -Kippis, helvetti vie. 374 00:40:03,960 --> 00:40:06,720 -Makrillin malja! -Kippis! 375 00:40:22,680 --> 00:40:23,520 Moro! 376 00:40:24,720 --> 00:40:25,560 Pia! 377 00:40:27,440 --> 00:40:28,280 Pia? 378 00:40:32,040 --> 00:40:33,360 -Pia? -Henning? 379 00:40:35,240 --> 00:40:38,280 -Sinä vain häivyit. -Minun piti lähteä töihin. 380 00:40:38,360 --> 00:40:40,080 Ei. Lähdemme juhlimaan. 381 00:40:40,760 --> 00:40:43,240 -Mitä? -Minusta tuli kerhon presidentti. 382 00:40:43,320 --> 00:40:45,320 -Olen presidentti. -Tee työsi, Pia. 383 00:40:49,560 --> 00:40:50,680 Otan lopputilin. 384 00:40:52,240 --> 00:40:54,240 Otan palkkani saman tien. 385 00:41:03,280 --> 00:41:06,280 -Pikku hetki. -Mitä nyt? 386 00:41:20,720 --> 00:41:22,240 Näytä! 387 00:41:24,400 --> 00:41:28,320 Nämä käyvät oikein hyvin. Hinkka, olet suuri taiteilija. 388 00:41:28,400 --> 00:41:30,560 -Hinkka! -Osaatko piirtää noin hyvin? 389 00:41:30,640 --> 00:41:33,720 -Hinkka on kuin Picasso. -Hikipisarat ovat päässeet oikeuksiinsa. 390 00:41:33,800 --> 00:41:37,440 -Kippis! -Bullshit! 391 00:41:54,880 --> 00:41:58,880 Suomennos: Pia Tammisto Iyuno 26792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.