All language subtitles for Bullshit.S01E02.720p.WEB.H264-JFF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,480 --> 00:00:09,640
-Mitä haluat?
-Haluaisimme päästä kerhoon.
2
00:00:09,720 --> 00:00:11,720
Kippis.
3
00:00:11,800 --> 00:00:13,640
Tässä. Korjaa itse omat paskasi.
4
00:00:13,720 --> 00:00:15,160
Tämä tyyppi. Ehkä tähän.
5
00:00:15,240 --> 00:00:17,520
-Natsi!
-Ai helvetti!
6
00:00:17,600 --> 00:00:20,400
Mene, äläkä tule takaisin.
7
00:00:21,000 --> 00:00:23,360
Anteeksi, isä. Kuivaan sen.
8
00:00:24,320 --> 00:00:26,840
Halusit Kööpenhaminaan. Olet nyt omillasi.
9
00:00:37,680 --> 00:00:40,000
-Pääsimme sisään!
-Mitä tapahtui?
10
00:00:40,080 --> 00:00:42,360
Pelastin hänen henkensä.
Ajoin Kööpenhaminan läpi -
11
00:00:42,440 --> 00:00:45,480
käsi kerhonjohtajan vatsassa.
12
00:00:45,560 --> 00:00:48,360
-Kukas sinä olet?
-Saavuin Espanjasta tänä aamuna.
13
00:00:48,440 --> 00:00:51,200
Olet siis vain tyttö,
joka saapui Espanjasta tänä aamuna.
14
00:00:57,440 --> 00:01:00,120
SARJA SISÄLTÄÄ VÄKIVALTAA
JA SEKSUAALISIA KOHTAUKSIA
15
00:01:01,400 --> 00:01:04,440
Rikkinäisiä perheitä
ja puutteita koulunkäynnissä.
16
00:01:04,519 --> 00:01:06,720
Yhteyksiä alamaailmaan.
17
00:01:08,840 --> 00:01:14,280
Kyse on ryhmistä,
joista lastensuojelu kiinnostuu varhain.
18
00:01:18,160 --> 00:01:21,120
Muu yhteiskunta ei heistä juuri piitannut.
19
00:01:23,080 --> 00:01:27,360
Nyt he ampuvat toisiaan,
ja heistä ollaan hyvin kiinnostuneita.
20
00:01:27,440 --> 00:01:34,360
POHJAUTUU TOSITAPAHTUMIIN
VUOSILTA 1977 - 1984
21
00:02:07,520 --> 00:02:08,960
-Oletko valmis?
-Olen.
22
00:02:15,680 --> 00:02:16,680
Tässä.
23
00:02:28,240 --> 00:02:29,200
Anna tänne.
24
00:03:05,560 --> 00:03:06,400
Nyt.
25
00:03:10,360 --> 00:03:12,880
Hei! Mitä hittoa te teette?
26
00:03:15,320 --> 00:03:20,560
-Tässä.
-Jätkät! He ovat täällä. Nyt mennään!
27
00:03:20,640 --> 00:03:22,800
-Sytytä nyt, saatana!
-Minähän yritän.
28
00:03:30,720 --> 00:03:32,000
Vauhtia!
29
00:03:33,840 --> 00:03:35,720
Aja, hitto vie. Vauhtia!
30
00:03:40,079 --> 00:03:42,079
-Aja!
-Pysähtykää!
31
00:03:47,320 --> 00:03:48,480
Siitäs saivat.
32
00:03:51,520 --> 00:03:52,560
Siitäs saivat!
33
00:05:23,880 --> 00:05:29,000
KUN PAHAT POJAT ITKIVÄT
34
00:05:29,120 --> 00:05:31,840
NUORET OVAT PAHIMPIA
35
00:05:32,000 --> 00:05:35,320
NATSISYMBOLIEN ON TARKOITUS
HERÄTTÄÄ PELKOA
36
00:05:35,480 --> 00:05:38,360
24-VUOTIAANA JENGISODASSA KUOLLEEN
TAPAUKSESSA RANGAISTUS
37
00:05:38,480 --> 00:05:41,720
17-VUOTIAS MOTORISTI
KONEKIVÄÄRIDRAAMAN TAKANA
38
00:05:41,800 --> 00:05:44,400
UNIONISTA TULEE HELLS ANGELS
39
00:05:44,560 --> 00:05:47,880
19-VUOTIAS JENGIKOKELAS
AMMUTTU CHRISTIANIASSA
40
00:06:13,640 --> 00:06:16,480
-Huomenta.
-Huomenta.
41
00:06:16,560 --> 00:06:20,280
Haluaisitko tulla aamiaiselle?
Oliko kiireinen yö?
42
00:06:23,240 --> 00:06:24,120
Tule sisään.
43
00:06:25,320 --> 00:06:27,040
Voit merkitä sillä...
44
00:06:27,120 --> 00:06:29,680
-Sandbæk, kuka sinulle kertoi?
-Mitä sanoit?
45
00:06:29,760 --> 00:06:31,240
Kuka kertoi sinulle?
46
00:06:33,840 --> 00:06:35,040
Ei kukaan.
47
00:06:36,880 --> 00:06:41,880
Mutta kun kuulee uutisista
palavista moottoripyöristä -
48
00:06:41,960 --> 00:06:46,000
HA:n kerhotalon edustalla,
aavistelee väkisinkin jotain.
49
00:06:47,440 --> 00:06:50,920
-Otatko juustosämpylän, Henning?
-Ei kiitos.
50
00:06:51,000 --> 00:06:52,200
Hän ottaa oikein mielellään.
51
00:06:57,400 --> 00:07:02,040
-Asutko autossasi nyt?
-Kyllä. Se on ihan okei.
52
00:07:03,160 --> 00:07:06,520
-Entä äitisi?
-En voi mennä sinne.
53
00:07:09,240 --> 00:07:13,600
-Ilmoitan, jos jotain vapautuu.
-Kaikki hyvin. Pärjään kyllä.
54
00:07:17,040 --> 00:07:20,320
-Entä kerhosi?
-En oikein tiedä.
55
00:07:20,400 --> 00:07:21,640
-Ole hyvä.
-Kiitos.
56
00:07:25,200 --> 00:07:26,400
Helvetti soikoon.
57
00:07:28,480 --> 00:07:29,760
He vain ampuivat hänet.
58
00:07:32,480 --> 00:07:34,040
Johnny ei ollut tehnyt mitään.
59
00:07:35,720 --> 00:07:37,640
Ne paskiaiset vieläpä nauravat sille.
60
00:07:41,640 --> 00:07:44,400
-Joutaisivat kaikki kuolla.
-Henning, kuulehan.
61
00:07:44,480 --> 00:07:47,960
Johnnyn kuolema oli täysin turha.
62
00:07:48,040 --> 00:07:52,360
Mutta kostamalla tämä vain jatkuu.
Henning!
63
00:08:16,520 --> 00:08:18,760
HOUKUTTELEE JUMALAN LEMPILAPSIA
64
00:08:46,320 --> 00:08:47,160
Hei.
65
00:08:48,360 --> 00:08:49,200
Hei.
66
00:08:51,040 --> 00:08:52,280
Espanja?
67
00:08:56,320 --> 00:08:59,040
-Mitä hittoa teet täällä?
-Tuota...
68
00:09:00,320 --> 00:09:03,240
Olin vain matkalla töihin ja...
69
00:09:04,520 --> 00:09:09,320
-Täällä ei ole kuin työpajoja.
-Niin, tämä oli matkan varrella...
70
00:09:12,040 --> 00:09:13,120
Vai niin.
71
00:09:20,120 --> 00:09:24,520
Tuota... Ajattelin tulla hautajaisiin.
72
00:09:26,720 --> 00:09:29,520
Mutta en tuntenut häntä, joten...
73
00:09:30,680 --> 00:09:31,520
Niin.
74
00:09:35,040 --> 00:09:37,040
Miten sinulla menee?
75
00:09:44,160 --> 00:09:47,200
-Taidan lähteä kerholle.
-Aivan.
76
00:09:48,400 --> 00:09:50,920
Mutta oli kiva nähdä.
77
00:09:52,680 --> 00:09:53,520
Oikein mukavaa.
78
00:09:55,680 --> 00:09:56,680
Nähdään, Pia.
79
00:10:12,800 --> 00:10:16,160
Mitä kuuluu? Miten menee? Saitko töitä?
80
00:10:16,240 --> 00:10:18,640
-Oletko oppinut tähtäämään?
-Aina vain paranee.
81
00:10:21,600 --> 00:10:25,640
Alan kyllästyä. Kukaan ei maksa.
82
00:10:25,720 --> 00:10:30,680
Juoksen kuin päätön kana
keräämässä jäsenmaksuja.
83
00:10:30,760 --> 00:10:34,200
Totta kai jokaisen on maksettava.
Eikö kukaan ole maksanut?
84
00:10:35,200 --> 00:10:38,200
-Steen on.
-Hyvä, Hinkka.
85
00:10:38,280 --> 00:10:41,480
Mahtavaa, Hinkka. Vai mitä, lempipoju?
86
00:10:42,120 --> 00:10:44,120
-Hyvä, että joku maksaa.
-Hei!
87
00:10:44,200 --> 00:10:47,080
-Mitä?
-Jos kassanhoitaja käskee maksamaan...
88
00:10:47,160 --> 00:10:49,640
-Niin mitä?
-Niin sinä maksat, ymmärrätkö?
89
00:10:49,720 --> 00:10:51,800
-Ymmärrätkö?
-Uskon niin.
90
00:10:51,880 --> 00:10:54,040
-Rauhoitu nyt!
91
00:10:54,120 --> 00:10:55,640
Rauhoitu. Me vain...
92
00:10:55,720 --> 00:10:59,000
Makrilli! Makrilli ja Steen
tekivät eilen kannanoton.
93
00:10:59,080 --> 00:11:01,040
-Hienoa.
-Hyvin tehty.
94
00:11:02,360 --> 00:11:05,800
-Meitä ei teurasteta, vai mitä?
-Ei todellakaan.
95
00:11:05,880 --> 00:11:08,680
-Varpaillemme ei astuta, vai mitä jätkät?
-Ei!
96
00:11:08,760 --> 00:11:11,320
-Meitä ei tallota, vai mitä?
-Ei!
97
00:11:11,400 --> 00:11:13,080
-Meitä ei tallota!
-Ei niin!
98
00:11:33,160 --> 00:11:34,920
-Olkaa hyvä.
-Kiitos.
99
00:11:38,840 --> 00:11:40,440
-Toivottavasti maistuu.
-Kiitos paljon.
100
00:11:44,920 --> 00:11:48,360
-Saanko kysyä jotain?
-Eikö sinulla ole kiire tiskien kanssa?
101
00:11:48,440 --> 00:11:51,440
Voisinko saada vähän ennakkoa?
102
00:11:54,280 --> 00:11:56,880
Loppukuuksi ei ole juuri yhtään rahaa.
103
00:11:56,960 --> 00:12:00,640
-Kyllä se käy.
-Niinkö?
104
00:12:01,120 --> 00:12:03,760
Voit toki pyytää ennakkoa.
En sanonut, että saat sitä.
105
00:12:05,840 --> 00:12:09,200
-En ihan ymmärrä.
-Muut eivät pyydä ennakkoa.
106
00:12:11,440 --> 00:12:14,000
Ei, mutta muut asuvatkin kotona.
107
00:12:20,040 --> 00:12:22,640
-Huhuu?
-Haluatko marsipaania ahteriisi?
108
00:12:24,680 --> 00:12:26,240
Ei kiitos.
109
00:12:26,320 --> 00:12:28,520
Eikö se raha ollutkaan tärkeää?
110
00:12:29,800 --> 00:12:33,760
-Esitin vain kysymyksen.
-Ja minä vastasin kieltävästi.
111
00:12:55,680 --> 00:12:57,840
-Anteeksi.
-Niin.
112
00:12:58,840 --> 00:13:00,000
Otanko tuon?
113
00:13:10,200 --> 00:13:14,280
Miten menee, Makrilli? Otatko oluen?
114
00:13:15,880 --> 00:13:19,040
-En nyt.
-Älähän nyt.
115
00:13:19,120 --> 00:13:21,800
Kalja auttaa aina, vai mitä? Istu alas.
116
00:13:24,000 --> 00:13:24,840
Henning.
117
00:13:29,560 --> 00:13:30,800
Sait kostosi.
118
00:13:32,440 --> 00:13:34,840
Enpä tiedä. Oletko sitä mieltä?
119
00:13:40,400 --> 00:13:42,160
Tuo ei johda mihinkään.
120
00:13:44,760 --> 00:13:46,560
Anna heidän olla, Makrilli.
121
00:13:50,120 --> 00:13:50,960
Hinkka.
122
00:13:56,000 --> 00:13:56,960
Seuraa häntä.
123
00:13:59,680 --> 00:14:02,280
Hei, Makrilli, miten menee? Aiotko lähteä?
124
00:14:02,360 --> 00:14:05,560
-Kaikki puhuvat pelkkää paskaa.
-Etkö kostanut jo tarpeeksi?
125
00:14:05,640 --> 00:14:09,080
-Oletko tosissasi? Poltimme kaksi pyörää.
-Niin, mutta Frejlif...
126
00:14:09,160 --> 00:14:11,200
Johnnyn ampuja kerskailee.
127
00:14:11,280 --> 00:14:14,320
-Hän sai rangaistuksensa.
-Ei jumalauta saanut.
128
00:14:14,800 --> 00:14:16,960
-Hei!
-Mitä?
129
00:14:17,040 --> 00:14:21,120
Miksi roikut jatkuvasti kannoillani?
Kiinni kuin takiainen.
130
00:17:11,200 --> 00:17:12,040
Terve.
131
00:17:15,240 --> 00:17:16,079
Tule.
132
00:17:42,840 --> 00:17:44,840
-Hei.
-Terve.
133
00:17:49,800 --> 00:17:51,080
-Ole hyvä.
-Kiitos.
134
00:17:52,960 --> 00:17:55,440
Voimmeko aloittaa juttelemalla?
135
00:17:55,520 --> 00:17:58,920
Maksat puolesta tunnista.
Päätät itse, miten sen käytät.
136
00:18:01,800 --> 00:18:02,640
Hienoa.
137
00:18:08,720 --> 00:18:13,120
-Teillä on paljon asiakkaita.
-Niin. Tänään on hyvä päivä.
138
00:18:15,080 --> 00:18:19,040
-He käväisevät ja lähtevät sitten...
-Niin.
139
00:18:19,120 --> 00:18:21,840
Niin. Se on sitä arkipäivää.
140
00:18:27,560 --> 00:18:30,640
-Käykö HA usein?
-Kuka kysyy?
141
00:18:32,760 --> 00:18:37,000
Haluaisin liittyä heihin.
Voisin törmätä heihin sattumalta.
142
00:18:37,080 --> 00:18:38,560
Jos ymmärrät mitä tarkoitan.
143
00:18:40,280 --> 00:18:41,680
Kyllä he käyvät melko usein.
144
00:18:41,760 --> 00:18:45,600
Yhden täti on vastaanotossa,
joten he saavat kai alennusta.
145
00:18:45,680 --> 00:18:48,040
Ja hän soittaa ja kertoo...
146
00:18:50,600 --> 00:18:53,000
...jos tänne tulee kutsumattomia vieraita.
147
00:18:56,760 --> 00:18:57,920
Tosi nerokasta.
148
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Tosi nerokasta.
149
00:19:00,480 --> 00:19:03,320
Tästä näkyy toiminnassa olevien
reaktoreiden sijainnit.
150
00:19:03,400 --> 00:19:07,440
Tässä kartassa niitä on 60 - 65.
Koko maailmassa -
151
00:19:07,520 --> 00:19:11,120
on noin 300 reaktoria 25 eri maassa.
152
00:19:11,200 --> 00:19:12,600
Oliko sinulla kiva päivä?
153
00:19:12,680 --> 00:19:18,600
Tanskassa ei ole yhtään,
mutta Ruotsissa on neljä ydinvoimalaa.
154
00:19:27,840 --> 00:19:31,360
Barsebäck sijaitsee Öresundissa
lähellä Kööpenhaminaa.
155
00:19:31,440 --> 00:19:34,600
Hitto vie, kuka leikkelee sanomalehtiä?
156
00:19:39,600 --> 00:19:40,600
Mitä sieltä tulee?
157
00:19:46,040 --> 00:19:49,280
-Marokkolaista!
-Parasta libanonilaista!
158
00:19:51,120 --> 00:19:52,680
Tänne päin!
159
00:19:54,280 --> 00:19:55,560
Punaista libanonilaista!
160
00:19:57,320 --> 00:20:02,160
-Täälläkö sinä istut ja raadat?
-Niin, entä sitten?
161
00:20:03,800 --> 00:20:06,520
-Saitpahan tauon takiaisesta.
-Lähdetkö mukaan?
162
00:20:06,600 --> 00:20:09,920
-Minne?
-Kerron matkalla.
163
00:20:14,400 --> 00:20:17,480
-Olen myymässä.
-Pakkaa kamat kasaan.
164
00:20:17,560 --> 00:20:18,400
Hinkka!
165
00:20:19,880 --> 00:20:22,840
-Hei.
-Hei vaan. Myytkö ruohoa?
166
00:20:23,520 --> 00:20:26,560
Vähän sitä sun tätä. Kyllä.
167
00:20:27,040 --> 00:20:30,000
Katso sitten asiakkaita
noilla kauniilla silmilläsi.
168
00:20:31,040 --> 00:20:32,440
Niin...
169
00:20:32,520 --> 00:20:36,840
Takaan, että myyt tuplasti enemmän,
jos vilkaiset heitä noin.
170
00:20:37,480 --> 00:20:38,840
Niin kai...
171
00:20:41,680 --> 00:20:43,920
-Kiitos viimeisestä.
-Samoin.
172
00:20:44,000 --> 00:20:45,560
-Se oli tosi mukavaa.
-Niin oli.
173
00:20:47,560 --> 00:20:49,760
Maa kutsuu Hinkkaa. Meidän pitää mennä.
174
00:20:49,840 --> 00:20:51,840
-Hinkka, hei! Menemme bordelliin.
-Ai!
175
00:20:54,280 --> 00:20:56,000
Pitäähän sellainenkin hoitaa.
176
00:20:56,640 --> 00:20:58,120
-Ei sentään.
-Nähdään.
177
00:20:58,200 --> 00:21:00,080
-Nähdään.
-Ciao!
178
00:21:03,640 --> 00:21:06,520
-Mitä sinä touhuat?
-HA käy eräässä bordellissa.
179
00:21:06,600 --> 00:21:08,880
Heitä tulee vain pari kerrallaan.
180
00:21:10,800 --> 00:21:14,960
-Ei, kuule...
-He pääsevät kuin koirat veräjästä.
181
00:21:15,520 --> 00:21:16,720
Onko sinulla...
182
00:21:16,800 --> 00:21:18,040
Yksi onneton prätkä.
183
00:21:18,640 --> 00:21:22,000
-Se ei riitä, hitto vie.
-Niin, mutta Frejlif sanoi, että...
184
00:21:22,080 --> 00:21:24,040
-Me teimme jo kannanoton.
-Se ei ollut riittävä.
185
00:21:24,120 --> 00:21:26,640
-Häivy siitä.
-Paljonko gramma maksaa?
186
00:21:35,400 --> 00:21:36,360
Hitto vie.
187
00:21:37,840 --> 00:21:38,920
Anteeksi.
188
00:21:40,200 --> 00:21:43,040
-Hän oli ainoa asiakkaani.
-No anteeksi, saatana!
189
00:21:48,440 --> 00:21:49,360
Betina?
190
00:21:51,440 --> 00:21:52,880
-Hei, Pia.
-Hei.
191
00:21:52,960 --> 00:21:57,400
-Hei, mitä kuuluu?
-Ei tässä mitään. Entä sinulle?
192
00:21:58,520 --> 00:21:59,360
No...
193
00:22:00,480 --> 00:22:04,720
Asun rotankolossa,
eikä työstä makseta paskaakaan.
194
00:22:04,800 --> 00:22:06,040
Kurjaa.
195
00:22:09,880 --> 00:22:15,520
Ajattelin kysyä, olisiko täällä töitä?
196
00:22:18,160 --> 00:22:21,120
-En tiedä.
-Näytät kunnolliselta. Se on hyvä.
197
00:22:23,480 --> 00:22:26,560
-Kokeillaan sitä.
-Niinkö?
198
00:22:27,160 --> 00:22:28,440
Sopiiko se sinulle?
199
00:22:28,520 --> 00:22:30,280
-Kyllä, ihan miten vain.
-Oikein hyvä.
200
00:22:30,360 --> 00:22:32,960
Tuolta saapuvat kylän surkeimmat myyjät.
201
00:22:33,040 --> 00:22:34,240
-Espanja?
-Valmistaudu.
202
00:22:34,320 --> 00:22:35,560
-Hei.
-Hei.
203
00:22:36,920 --> 00:22:39,120
-Kahdesti samana päivänä.
-Niin.
204
00:22:42,120 --> 00:22:44,400
-Olimme juuri lähdössä.
-Niin.
205
00:22:44,480 --> 00:22:49,880
Ette myyneet paskaakaan
ja puskitte ainoaa asiakastanne päähän.
206
00:22:49,960 --> 00:22:52,880
Siinähän sitä on päivä pulkassa, vai mitä?
207
00:22:52,960 --> 00:22:58,160
No joo. Meillä on tärkeitä asioita.
208
00:22:58,240 --> 00:23:01,240
-Ai niin, bordellissa.
-Virka-asioissa.
209
00:23:01,320 --> 00:23:04,160
-Mikä virka se on?
-Annetaanko asian olla?
210
00:23:05,280 --> 00:23:07,840
Ei helvetissä. Tämä on tehtävä.
211
00:23:09,080 --> 00:23:11,400
Ehkä joku toinen kerta.
212
00:23:14,400 --> 00:23:15,240
Joo.
213
00:23:16,280 --> 00:23:19,040
Totta hitossa. Mennäänkö oluelle?
214
00:23:19,600 --> 00:23:21,520
-Myöhemmin Oasiksessa?
-Oluelle, vai?
215
00:23:21,600 --> 00:23:24,160
-Niin.
-Selvä.
216
00:23:24,240 --> 00:23:26,920
-Tehdäänkö niin?
-Kolmesti samana päivänä.
217
00:23:27,000 --> 00:23:29,280
Mahtavaa.
218
00:23:31,480 --> 00:23:35,680
-Meidän pitää mennä. Nähdään.
-Pitäkää hauskaa.
219
00:23:35,760 --> 00:23:36,600
Joo.
220
00:23:38,120 --> 00:23:39,080
Oasen.
221
00:23:52,440 --> 00:23:55,040
-Oliko tuo Johnnyn?
-Oli.
222
00:23:57,440 --> 00:24:00,480
-Ehkä kannattaa jättää liivit autoon.
-Miksi?
223
00:24:01,720 --> 00:24:04,200
-Jotta he eivät tajua, keitä olemme.
-Sehän se on tarkoitus.
224
00:24:07,680 --> 00:24:11,760
-Tässä.
-Minusta tämä on huono idea.
225
00:24:32,560 --> 00:24:33,640
-Hei.
-Mitä asiaa?
226
00:24:34,280 --> 00:24:37,680
-Naista vailla, kuten muutkin.
-Meillä on täyttä.
227
00:24:39,360 --> 00:24:41,520
Voimme kyllä odottaa.
228
00:24:44,280 --> 00:24:45,120
Hei.
229
00:24:49,440 --> 00:24:53,400
Katson, vapautuuko joku kohta.
Mutta kukaan ei ota kahta yhtä aikaa.
230
00:24:53,480 --> 00:24:56,200
Ei se mitään. Se on sitten Steenille,
vai mitä?
231
00:24:56,280 --> 00:24:57,120
Mitä?
232
00:25:08,800 --> 00:25:12,160
-En tee sitä.
-Et tietenkään.
233
00:25:21,320 --> 00:25:25,080
-He eivät ole täällä. Häivytäänkö?
-Ei, odotellaan hetki.
234
00:25:25,160 --> 00:25:26,760
Hän soittaa pian HA:lle.
235
00:25:31,200 --> 00:25:32,200
Jestas.
236
00:25:33,920 --> 00:25:35,880
He tulevat tänne, ja me hoidamme homman.
237
00:25:37,720 --> 00:25:42,760
-Mikä helvetin nimi se on? Hinkka?
-Joku ääliö nimesi minut.
238
00:25:42,840 --> 00:25:46,520
-Koska hinkkaat kulliasi niin kovasti?
-Ei sen takia.
239
00:25:46,600 --> 00:25:48,520
No, etkö hinkkaa kulliasi?
240
00:25:50,240 --> 00:25:51,480
Voisitko olla hiljaa?
241
00:25:51,560 --> 00:25:53,760
-Panisitko mieluummin Betinaa?
-En.
242
00:25:53,840 --> 00:25:55,680
Tai kyllä. En minä tiedä.
243
00:25:59,680 --> 00:26:00,520
Moi.
244
00:26:04,400 --> 00:26:07,360
Onko sinulla joku ongelma naisten suhteen,
vai mitä ihmettä?
245
00:26:08,880 --> 00:26:11,880
-En tiedä.
-On paljon, mitä et tiedä.
246
00:26:13,520 --> 00:26:15,000
Montaako olet pannut?
247
00:26:18,040 --> 00:26:20,040
-Yli vai alle kymmentä?
-Keskitytäänkö nyt?
248
00:26:20,120 --> 00:26:21,320
Yli vai alle viittä?
249
00:26:23,520 --> 00:26:24,360
Alle.
250
00:26:28,080 --> 00:26:29,760
Oletko ylipäätään pannut ketään?
251
00:26:34,040 --> 00:26:35,040
Voi helvetti.
252
00:26:43,640 --> 00:26:45,600
-Panet häntä odotellessamme.
-En.
253
00:26:45,680 --> 00:26:48,040
-Kylläpäs.
-En todellakaan.
254
00:26:48,120 --> 00:26:50,160
Sitten se on ohi, vai mitä?
255
00:26:51,400 --> 00:26:54,080
-Entä jos he tulevat?
-Ensimmäinen kerta on nopea.
256
00:26:56,080 --> 00:27:00,760
-Entä jos en osaa?
-Osaat kyllä.
257
00:27:00,840 --> 00:27:02,840
-Hei vaan.
-Terve!
258
00:27:02,920 --> 00:27:06,520
-Tiedättehän jo, etten ota kahta?
-Kyllä vain.
259
00:27:07,880 --> 00:27:10,760
Kaverilleni Steenille vain
kaikilla mausteilla.
260
00:27:12,240 --> 00:27:13,080
Niin.
261
00:27:15,440 --> 00:27:16,960
-Selvä.
-Jes.
262
00:27:17,880 --> 00:27:21,680
Tule. Käy pesulla,
jos haluat koskea minuun.
263
00:27:21,760 --> 00:27:22,960
Ja liivi pois.
264
00:27:27,000 --> 00:27:27,840
Heissulivei!
265
00:28:08,640 --> 00:28:10,360
Hinkka, nyt lähtee!
266
00:28:11,200 --> 00:28:13,640
Hinkka! Ylös ja ulos.
267
00:28:13,720 --> 00:28:16,440
-Mitä sinä teet?
-Nyt he tulevat, hitto vie!
268
00:28:16,520 --> 00:28:18,200
-Tule nyt, saatana!
-Tulen, tulen.
269
00:28:18,280 --> 00:28:20,240
HA on tulossa. Vauhtia!
Ota veitsesi esiin.
270
00:28:20,800 --> 00:28:21,680
Oletko valmis?
271
00:28:28,280 --> 00:28:30,320
-Miehiä on enemmän kuin kaksi.
-Ihan sama.
272
00:28:33,400 --> 00:28:34,920
Avatkaa ovi!
273
00:28:35,880 --> 00:28:38,320
Häivytään täältä. Heitä on liikaa.
274
00:28:39,000 --> 00:28:40,520
Etkö kuule, että heitä on liikaa?
275
00:28:49,160 --> 00:28:50,200
Mennään!
276
00:28:52,800 --> 00:28:53,640
Vauhtia!
277
00:28:59,960 --> 00:29:01,160
Helvetti!
278
00:29:05,040 --> 00:29:06,520
Hinkka! Tässä!
279
00:29:13,120 --> 00:29:14,000
Aja, aja!
280
00:29:14,920 --> 00:29:16,040
Se tarvitsee ryyppyä.
281
00:29:17,720 --> 00:29:20,800
Aja! He taisivat osua.
282
00:29:24,880 --> 00:29:27,840
Seuraavatko he?
283
00:29:27,920 --> 00:29:30,360
En tiedä. Aja nyt vain!
284
00:29:30,440 --> 00:29:33,120
Hitto, kun sattuu.
285
00:29:33,960 --> 00:29:35,720
Olet todellinen paskakasa.
286
00:29:35,800 --> 00:29:39,320
Turpa kiinni, Hinkka.
Tämä oli meidän piikkiin, vai mitä?
287
00:29:40,560 --> 00:29:41,720
Laita se pois!
288
00:29:47,280 --> 00:29:49,440
-Hitto vie.
-Osuiko sinuun?
289
00:29:49,520 --> 00:29:50,720
Osui, saatana.
290
00:29:54,560 --> 00:29:56,720
-Sain hänet, enkö saanutkin?
-Kyllä.
291
00:29:58,120 --> 00:30:01,120
Tässä, juo. Se auttaa.
292
00:30:01,200 --> 00:30:04,440
Toivottavasti hän ajattelee minua aina
koskiessaan arpeensa, se läskisika.
293
00:30:07,240 --> 00:30:08,160
Ai saatana.
294
00:30:10,280 --> 00:30:11,320
Hitto vie.
295
00:30:13,440 --> 00:30:16,760
-Olisimme voineet kuolla. Tajusithan sen?
-Mitä?
296
00:30:18,040 --> 00:30:19,760
Sanoin, että heitä on liikaa.
297
00:30:23,320 --> 00:30:27,200
Se oli maailman huonoin suunnitelma.
Kuinka tyhmä oikein olet?
298
00:30:28,640 --> 00:30:30,960
En pyytänyt sinua hyppäämään ikkunasta.
299
00:30:33,520 --> 00:30:35,960
Puhdista itsesi. Se on vain pieni naarmu.
300
00:30:50,240 --> 00:30:53,120
Kuuntelen sinua vähän enemmän
ensi kerralla.
301
00:30:53,200 --> 00:30:54,080
Vähän enemmän?
302
00:31:01,480 --> 00:31:03,080
Kuuntelen sinua enemmän ensi kerralla.
303
00:31:21,880 --> 00:31:23,520
Ja onneksi olkoon, hitto vie.
304
00:31:26,880 --> 00:31:29,000
-No?
-En päässyt loppuun saakka.
305
00:31:29,640 --> 00:31:33,800
-Teknisesti ottaen et ole enää neitsyt.
-Teknisesti. Voihan perse.
306
00:31:36,560 --> 00:31:37,600
Eikö se ollut ihanaa?
307
00:31:39,600 --> 00:31:41,760
-Olet törkeä.
-Sait vähän pesää.
308
00:31:41,840 --> 00:31:42,760
Turpa kiinni.
309
00:31:44,440 --> 00:31:48,160
Voi, Hinkka. Hinkkaa!
310
00:31:50,400 --> 00:31:53,160
-Joko lopetit?
-Joo.
311
00:31:53,920 --> 00:31:55,240
Auts, sattui.
312
00:32:06,400 --> 00:32:07,320
Ei kiitos.
313
00:32:11,600 --> 00:32:15,960
-Jännää.
-Täällä on kai yleensä melko täyttä.
314
00:32:17,160 --> 00:32:18,920
Uskon kyllä.
315
00:32:21,960 --> 00:32:24,520
Kauanko bordellissa voi kestää?
316
00:32:28,520 --> 00:32:30,720
Teidän ei ole tarkoitus tylsistyä.
317
00:32:30,800 --> 00:32:33,840
-Kaksi Jägermeisteria neideille.
-Ei kiitos.
318
00:32:33,920 --> 00:32:34,920
Ei kiitos.
319
00:32:36,640 --> 00:32:41,040
Käyttekö täällä usein? Ehkä ette.
320
00:32:41,120 --> 00:32:43,920
-Haluatko kaljan?
-Hei, Espanja!
321
00:32:44,880 --> 00:32:45,800
Moi.
322
00:32:46,720 --> 00:32:50,000
Anteeksi, juttelen juuri
näiden naisten kanssa.
323
00:32:50,080 --> 00:32:53,760
Niinkö? Lähdetään sitten, Hinkka.
Eikö vain?
324
00:32:54,960 --> 00:32:57,320
Sattuvat vain olemaan meidän naisiamme.
325
00:32:57,400 --> 00:32:59,880
Kuka hitto sinä olet?
326
00:32:59,960 --> 00:33:03,560
-Mitä se sinulle kuuluu?
-Kuten sanoin...
327
00:33:20,040 --> 00:33:21,400
Pitäkää hauskaa!
328
00:33:25,200 --> 00:33:26,480
Minne menemme?
329
00:33:33,000 --> 00:33:33,880
Hitto!
330
00:33:35,400 --> 00:33:37,440
-Teetkö tuollaista usein?
-Mitä?
331
00:33:37,520 --> 00:33:40,360
Ammut kattoon ja sellaista.
332
00:33:40,440 --> 00:33:45,080
En. Olen kanta-asiakas.
Joudun ehkä maksamaan siitä paskasta.
333
00:33:51,440 --> 00:33:53,840
-Missä asut?
-Tässä.
334
00:33:56,560 --> 00:34:01,160
-Kadullako?
-Ei, vaan täällä.
335
00:34:05,600 --> 00:34:07,160
Voin viedä sinut kotiin.
336
00:34:11,679 --> 00:34:12,719
Haluatko?
337
00:34:17,360 --> 00:34:18,320
Etkö?
338
00:34:26,560 --> 00:34:31,440
-Liivisi haisee.
-Kiitos, se on tarkoituskin.
339
00:34:32,000 --> 00:34:35,880
-Etkö tuuleta sitä?
-Mitä? En.
340
00:34:45,719 --> 00:34:46,760
Selvä.
341
00:34:52,600 --> 00:34:55,520
-Puen sitten tämän.
-Riisu se.
342
00:35:01,000 --> 00:35:02,160
Riisuisitko sen?
343
00:35:04,680 --> 00:35:06,560
-Miksi?
-Riisu se.
344
00:35:29,120 --> 00:35:30,280
Siksi, että...
345
00:35:32,040 --> 00:35:34,360
...se on Johnnyn ja sellaista.
346
00:35:34,440 --> 00:35:36,160
Olen pahoillani.
347
00:35:39,040 --> 00:35:42,040
-Ei se mitään.
-Anteeksi.
348
00:35:45,400 --> 00:35:47,920
Minä tässä olen pahoillani.
349
00:35:50,040 --> 00:35:55,680
-Okei, mutta...
-Olen pahoillani. Minä aloitin tämän.
350
00:36:00,520 --> 00:36:01,480
Onko nyt parempi?
351
00:36:12,320 --> 00:36:14,120
-Autanko?
-Ei tarvitse.
352
00:36:15,640 --> 00:36:16,800
Hitto, ovatpa hankalia.
353
00:36:43,560 --> 00:36:46,880
-Sattuuko?
-Vähän.
354
00:36:46,960 --> 00:36:49,080
-Onko kaikki hyvin?
-On.
355
00:38:57,040 --> 00:38:59,280
-Moi, Makrilli.
-Moi, pojat.
356
00:38:59,360 --> 00:39:00,200
Kippis.
357
00:39:03,880 --> 00:39:06,160
Miten menee, jätkät?
358
00:39:07,760 --> 00:39:12,520
Mitä helvettiä sinä et ymmärrä?
Emme koske HA:n kerhoon tai reviiriin.
359
00:39:13,640 --> 00:39:15,200
Eivät he koko kaupunkia omista.
360
00:39:15,280 --> 00:39:18,240
Veit Hinkan bordelliin,
jonne tiesit HA:n tulevan.
361
00:39:18,320 --> 00:39:19,160
Niin.
362
00:39:20,880 --> 00:39:23,240
Sait kostosi ja teet tällaista paskaa.
363
00:39:23,320 --> 00:39:25,480
-Ei se ollut mikään kosto.
-Ei se ollut kosto.
364
00:39:26,760 --> 00:39:29,720
Pitääkö meidän aloittaa sota,
jotta voit jatkaa elämääsi?
365
00:39:29,800 --> 00:39:32,920
Pitäisikö ryhtyä HA:n
tottelevaisiksi sylikoiriksi?
366
00:39:33,000 --> 00:39:34,200
Täällä ei ole koiria.
367
00:39:34,280 --> 00:39:37,720
Mitä järkeä, jos emme voi tehdä mitään
ilman HA:n lupaa?
368
00:39:37,800 --> 00:39:40,280
Sota ei kiinnosta. Ollaan tahdikkaampia.
369
00:39:40,360 --> 00:39:44,200
Tahdikkaampia? Täyttä bullshittiä!
Tämähän on kapinalliskerho!
370
00:39:44,280 --> 00:39:47,200
-En tullut tänne olemaan tahdikas!
-Rauhoitu nyt!
371
00:39:47,280 --> 00:39:49,960
Sen takia ei kannata kuolla, Makrilli.
372
00:39:57,240 --> 00:40:00,000
-Saisinko kaljan Makrillille?
-Kalja Makrillille.
373
00:40:01,440 --> 00:40:03,880
-Kippis, jätkät.
-Kippis, helvetti vie.
374
00:40:03,960 --> 00:40:06,720
-Makrillin malja!
-Kippis!
375
00:40:22,680 --> 00:40:23,520
Moro!
376
00:40:24,720 --> 00:40:25,560
Pia!
377
00:40:27,440 --> 00:40:28,280
Pia?
378
00:40:32,040 --> 00:40:33,360
-Pia?
-Henning?
379
00:40:35,240 --> 00:40:38,280
-Sinä vain häivyit.
-Minun piti lähteä töihin.
380
00:40:38,360 --> 00:40:40,080
Ei. Lähdemme juhlimaan.
381
00:40:40,760 --> 00:40:43,240
-Mitä?
-Minusta tuli kerhon presidentti.
382
00:40:43,320 --> 00:40:45,320
-Olen presidentti.
-Tee työsi, Pia.
383
00:40:49,560 --> 00:40:50,680
Otan lopputilin.
384
00:40:52,240 --> 00:40:54,240
Otan palkkani saman tien.
385
00:41:03,280 --> 00:41:06,280
-Pikku hetki.
-Mitä nyt?
386
00:41:20,720 --> 00:41:22,240
Näytä!
387
00:41:24,400 --> 00:41:28,320
Nämä käyvät oikein hyvin.
Hinkka, olet suuri taiteilija.
388
00:41:28,400 --> 00:41:30,560
-Hinkka!
-Osaatko piirtää noin hyvin?
389
00:41:30,640 --> 00:41:33,720
-Hinkka on kuin Picasso.
-Hikipisarat ovat päässeet oikeuksiinsa.
390
00:41:33,800 --> 00:41:37,440
-Kippis!
-Bullshit!
391
00:41:54,880 --> 00:41:58,880
Suomennos: Pia Tammisto
Iyuno
26792