All language subtitles for Astrid.and.Lilly.Save1.the.World.S01E09.1080p.WEB.h264-GOSSIP_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,218 --> 00:00:10,430 - ASTRID: Previously on Astrid and Lilly Save the World [Screa m] 2 00:00:10,454 --> 00:00:12,024 - Welcome to detention, delinquents. 3 00:00:12,057 --> 00:00:14,328 - Maybe we can sneak into the stacks when we get back. 4 00:00:14,362 --> 00:00:16,199 - That feels a little public. 5 00:00:16,232 --> 00:00:17,578 - ASTRID: I don't care that you have other friends, 6 00:00:17,602 --> 00:00:20,107 - it's just Candace? - You don't know her. 7 00:00:20,140 --> 00:00:22,044 - I never thought you were a cheater and a liar. 8 00:00:22,077 --> 00:00:23,356 - I don't have to tell you everything. 9 00:00:23,380 --> 00:00:26,085 - You don't tell me anything. Screw this. 10 00:00:26,119 --> 00:00:28,390 - Lilly and I are kind of monster hunters. 11 00:00:28,423 --> 00:00:30,427 - Candace and Lilly are frickin' dating. 12 00:00:30,460 --> 00:00:32,566 - So, this was some big joke to you? 13 00:00:32,598 --> 00:00:34,570 - The Guardian is real and he's here, in town. 14 00:00:34,603 --> 00:00:36,272 - Cool. - Whatever. 15 00:00:38,076 --> 00:00:39,636 [Indistinct conversations] [School bell] 16 00:00:41,382 --> 00:00:43,486 ♪♪ MALE SINGER: Just another grey Monday ♪♪ 17 00:00:45,424 --> 00:00:48,063 ♪♪ Like every one that came before ♪♪ 18 00:00:49,432 --> 00:00:51,369 ♪♪ Maybe today will be different ♪♪ 19 00:00:53,541 --> 00:00:55,645 ♪♪ So I drink a little more ♪♪ 20 00:01:01,222 --> 00:01:02,559 [Sigh] 21 00:01:04,596 --> 00:01:06,266 - Lilly! 22 00:01:09,472 --> 00:01:11,342 - No, damn it. Astrid, wait! 23 00:01:12,545 --> 00:01:14,282 - Lilly, I, um... 24 00:01:14,315 --> 00:01:15,618 [Sigh] 25 00:01:16,386 --> 00:01:18,223 Can we talk somewhere else? 26 00:01:26,239 --> 00:01:27,575 - Whoa, so creepy. 27 00:01:30,213 --> 00:01:31,550 Okay, what do you want? 28 00:01:33,486 --> 00:01:35,190 - What are you doing? 29 00:01:35,625 --> 00:01:38,363 - I... I thought we'd kiss and make up? 30 00:01:38,396 --> 00:01:39,599 And then... make out? 31 00:01:39,633 --> 00:01:41,169 It always worked on Tate... 32 00:01:41,202 --> 00:01:42,505 - Seriously? 33 00:01:42,539 --> 00:01:44,408 You think that's why I liked you? 34 00:01:44,442 --> 00:01:46,112 [Tender music] 35 00:01:46,145 --> 00:01:47,448 - Liked? 36 00:01:47,481 --> 00:01:49,151 Like... Like past tense? 37 00:01:50,888 --> 00:01:52,257 - Not exactly. 38 00:01:52,291 --> 00:01:54,539 - Well, I don't know what to do! You won't answer my texts. 39 00:01:54,563 --> 00:01:57,201 - We ll, maybe that should have been a hint! 40 00:01:57,234 --> 00:01:58,880 When I thought you just weren't ready to tell people 41 00:01:58,904 --> 00:02:00,474 that you liked girls, 42 00:02:00,508 --> 00:02:02,144 it was fine. 43 00:02:02,177 --> 00:02:04,516 Okay, your mom's crazy, kids are assholes, 44 00:02:04,549 --> 00:02:06,452 I get it. 45 00:02:06,486 --> 00:02:09,392 But just not wanting to tell people you like me? 46 00:02:09,726 --> 00:02:11,429 Hard pass. 47 00:02:11,462 --> 00:02:12,708 - I'm just not big on PDA. - Oh, but it was okay 48 00:02:12,732 --> 00:02:14,302 when you were with Tate? 49 00:02:14,335 --> 00:02:16,348 - That was different! I didn't like acting like that, 50 00:02:16,372 --> 00:02:17,274 people just expected it. 51 00:02:17,308 --> 00:02:19,178 - Well, I expected the person that I liked 52 00:02:19,211 --> 00:02:21,215 to actually act like they liked me back! 53 00:02:21,249 --> 00:02:23,721 But I guess that was just too much to ask. 54 00:02:25,257 --> 00:02:27,361 I'm not always my biggest fan, 55 00:02:28,263 --> 00:02:30,535 but even I know I deserve better than that. 56 00:02:31,302 --> 00:02:32,639 - Lilly, wait... 57 00:02:32,672 --> 00:02:34,342 - Um, hello... 58 00:02:34,375 --> 00:02:36,479 We need Juliet in rehearsal. 59 00:02:36,513 --> 00:02:38,183 And don't forget the boomerang! 60 00:02:44,295 --> 00:02:45,698 - Duty calls. 61 00:02:53,948 --> 00:02:55,484 At least it's nice to worry about 62 00:02:55,518 --> 00:02:57,287 normal high school crap for once. 63 00:03:03,701 --> 00:03:05,370 [Creepy music] 64 00:03:07,542 --> 00:03:09,245 [New Wave music] 65 00:03:09,278 --> 00:03:11,416 ♪♪ MALE SINGER: Hold my hand while ♪♪ 66 00:03:11,449 --> 00:03:12,952 ♪♪ I perform for you ♪♪ 67 00:03:12,986 --> 00:03:14,556 - Damn it. 68 00:03:14,589 --> 00:03:16,359 [Sighs] 69 00:03:16,392 --> 00:03:18,463 ♪♪ A comedy I call ♪♪ 70 00:03:18,731 --> 00:03:20,501 ♪♪ Living as we do ♪♪ 71 00:03:21,704 --> 00:03:23,373 [Edgy music] 72 00:03:24,442 --> 00:03:25,712 - Um, bye. 73 00:03:30,320 --> 00:03:31,724 Yes? 74 00:03:33,460 --> 00:03:35,732 Look, I'm still mad pissed at you. 75 00:03:36,466 --> 00:03:39,639 Candace is a biznatch who makes our lives hell for sport. 76 00:03:39,673 --> 00:03:41,777 Plus her mom and her minions are clearly 77 00:03:41,810 --> 00:03:44,381 plotting some evil shit with that Guardian dude. 78 00:03:44,415 --> 00:03:46,452 So, unless you're here to apologize 79 00:03:46,486 --> 00:03:47,789 for making out with the enemy, 80 00:03:47,822 --> 00:03:49,593 I am not here for it. 81 00:03:51,663 --> 00:03:53,466 Why are you looking at me weird? 82 00:03:53,501 --> 00:03:54,970 Are you sorry or not? 83 00:03:55,003 --> 00:03:56,507 - Yes. 84 00:03:56,540 --> 00:03:57,976 - Really? 85 00:03:58,009 --> 00:03:59,713 You're really sorry for swapping spit 86 00:03:59,746 --> 00:04:02,284 with the biggest bitch in Coppers Cove, 87 00:04:02,317 --> 00:04:04,723 for buddying up with the chodebag whose minions 88 00:04:04,756 --> 00:04:06,527 literally kidnapped me, 89 00:04:06,560 --> 00:04:09,365 and for almost blowing our entire 90 00:04:09,398 --> 00:04:10,735 monster-hunting operation? 91 00:04:10,768 --> 00:04:12,404 - Yes. 92 00:04:12,438 --> 00:04:13,774 Really sorry. 93 00:04:13,808 --> 00:04:15,511 [Thud] - Ah! Hey! 94 00:04:15,545 --> 00:04:17,047 - Watch it, loser. 95 00:04:17,079 --> 00:04:18,716 - Ah, go to hell, Jordan. 96 00:04:18,750 --> 00:04:20,420 - Hey! 97 00:04:20,654 --> 00:04:22,357 Go to hell, Jordan! 98 00:04:26,567 --> 00:04:28,236 - Oh, thank God. 99 00:04:29,506 --> 00:04:31,008 I missed you, partner! 100 00:04:31,042 --> 00:04:32,579 - Missed you, partner. 101 00:04:32,612 --> 00:04:34,549 - Oh, tell me about it! 102 00:04:34,583 --> 00:04:36,252 And, hey, 103 00:04:36,553 --> 00:04:39,626 you know this has nothing to do with you liking girls, right? 104 00:04:39,659 --> 00:04:41,597 Just sucked seeing you with that harpy. 105 00:04:41,630 --> 00:04:42,799 - I know. 106 00:04:43,567 --> 00:04:45,505 - Okay, good. 107 00:04:45,538 --> 00:04:48,076 Don't worry, Lilly, we'll find you a girlfriend 108 00:04:48,109 --> 00:04:49,779 that is the whole package: 109 00:04:49,813 --> 00:04:51,517 smart, funny, 110 00:04:51,550 --> 00:04:53,486 and with basic human decency. 111 00:04:53,521 --> 00:04:54,689 Oh! 112 00:04:54,723 --> 00:04:56,092 And we can double date! 113 00:04:56,125 --> 00:04:57,762 Woo-yeah! 114 00:04:57,795 --> 00:04:59,465 Uh, speaking of... 115 00:05:00,100 --> 00:05:02,772 Um, I haven't heard from Sparrow since detention. 116 00:05:03,874 --> 00:05:05,511 I'm getting kinda worried. 117 00:05:05,545 --> 00:05:07,447 Do you think I messed things up? 118 00:05:07,481 --> 00:05:09,084 - BOTH: Yes. 119 00:05:09,118 --> 00:05:12,592 - Oh, I am so glad we are on the same page today. 120 00:05:12,625 --> 00:05:14,328 - Hm. 121 00:05:14,361 --> 00:05:15,698 [Buttons clicking] 122 00:05:17,434 --> 00:05:19,405 - Attention! Attention! 123 00:05:20,708 --> 00:05:23,413 I have made an important creative decision. 124 00:05:24,448 --> 00:05:26,854 The ending of Romeo & Juliet Down Unda? 125 00:05:26,887 --> 00:05:28,557 Too depressing. 126 00:05:28,591 --> 00:05:30,126 So, 127 00:05:30,160 --> 00:05:32,732 I rewrote it. They're not gonna die. 128 00:05:32,765 --> 00:05:35,605 They're gonna have a big fat Australian wedding 129 00:05:35,638 --> 00:05:37,307 and live happily ever after. 130 00:05:37,675 --> 00:05:40,815 And you all need to learn the new scene by tonight. 131 00:05:41,550 --> 00:05:43,419 You can learn it on your own, right? 132 00:05:43,453 --> 00:05:44,623 - Highly unlikely. 133 00:05:44,656 --> 00:05:47,595 The average human being memorizes words at a rate of... 134 00:05:47,629 --> 00:05:49,498 five w ords per minute. 135 00:05:49,533 --> 00:05:51,537 [Phone buzzes] 136 00:05:58,449 --> 00:05:59,719 - Oh, well... 137 00:05:59,753 --> 00:06:02,424 As the volunteer understudy for Juliet 138 00:06:02,457 --> 00:06:04,596 and recent graduate of Thespis Nequissimus Academy 139 00:06:04,629 --> 00:06:06,132 for the Performing Arts, 140 00:06:06,165 --> 00:06:08,904 I would be happy to fill in for Candace. 141 00:06:08,938 --> 00:06:11,710 I hath forgot why I did call thee back. 142 00:06:12,879 --> 00:06:15,718 - And let me stand here 'til thoust remember it... 143 00:06:16,753 --> 00:06:18,557 And still I'll stay, 144 00:06:18,591 --> 00:06:20,861 and wait to have thee still forget, 145 00:06:20,895 --> 00:06:22,565 forgetting any home 146 00:06:23,634 --> 00:06:24,970 but this. 147 00:06:25,705 --> 00:06:27,374 - Wow. 148 00:06:31,583 --> 00:06:33,520 - Mom, I'm at school. What's up? 149 00:06:33,554 --> 00:06:34,956 - Sweetie, we need to talk. 150 00:06:35,658 --> 00:06:38,764 You have been acting very distant lately. 151 00:06:39,599 --> 00:06:41,168 Getting detention, 152 00:06:41,202 --> 00:06:42,705 missing youth group. 153 00:06:43,641 --> 00:06:45,143 [Sigh] 154 00:06:45,176 --> 00:06:46,847 And I know why. 155 00:06:47,582 --> 00:06:48,918 [Tense score] 156 00:06:49,218 --> 00:06:50,788 - You do? 157 00:06:51,957 --> 00:06:54,495 - It's because I slept with Tate's Dad. 158 00:06:54,529 --> 00:06:55,765 - What?! 159 00:06:55,798 --> 00:06:57,502 - Don't worry, honey, okay! 160 00:06:57,535 --> 00:06:59,438 It was a one-time thing, 161 00:06:59,471 --> 00:07:00,541 it is over, 162 00:07:00,574 --> 00:07:03,479 we are not gonna force you to become stepsiblings... 163 00:07:03,514 --> 00:07:04,783 - Gr oss. 164 00:07:04,816 --> 00:07:06,520 Uh, but that's not the problem. 165 00:07:06,553 --> 00:07:08,791 Tate and I broke up a while ago. 166 00:07:08,824 --> 00:07:10,728 - Oh, that's what's been bothering you? 167 00:07:11,495 --> 00:07:12,832 Oh, we can fix that. 168 00:07:13,701 --> 00:07:15,905 I can totally talk to Tate's Dad again. 169 00:07:15,938 --> 00:07:17,709 - No! No, um... 170 00:07:18,777 --> 00:07:20,480 That's not what's bugging me. 171 00:07:20,514 --> 00:07:21,817 I just... 172 00:07:23,520 --> 00:07:25,625 You know, it's fine, I just have some... 173 00:07:25,825 --> 00:07:27,528 stuff going on. 174 00:07:27,562 --> 00:07:30,668 - Well, honey, we can talk about all of that tonight 175 00:07:30,701 --> 00:07:32,572 at youth group. 176 00:07:32,605 --> 00:07:33,907 - Mom, it's... 177 00:07:33,941 --> 00:07:35,711 It's opening night for the play. 178 00:07:36,847 --> 00:07:38,984 Are you not coming? 179 00:07:39,018 --> 00:07:41,556 - Candace, I never wanted you involved 180 00:07:41,590 --> 00:07:43,994 in that tasteless play to begin with. 181 00:07:44,028 --> 00:07:45,731 - Mom, it's Shakespeare! 182 00:07:47,902 --> 00:07:49,572 Sort of. 183 00:07:49,973 --> 00:07:51,910 You know what, just forget it, okay? 184 00:07:52,779 --> 00:07:54,481 [ Hangup beep] [Sighs] 185 00:07:54,516 --> 00:07:55,851 [Edgy music] 186 00:07:56,787 --> 00:07:58,456 [Indistinct conversations] 187 00:08:00,795 --> 00:08:02,497 - GUARDIAN: Well, 188 00:08:02,532 --> 00:08:04,936 have you shed your earthly regrets? 189 00:08:05,871 --> 00:08:08,009 You must be unburdened 190 00:08:08,042 --> 00:08:09,979 when you take over your own dimension. 191 00:08:11,616 --> 00:08:12,985 - Almost, 192 00:08:13,019 --> 00:08:14,756 partner. 193 00:08:14,923 --> 00:08:16,760 Just one more call? 194 00:08:17,628 --> 00:08:18,931 - Excellent. 195 00:08:23,272 --> 00:08:25,711 - For tonight's ceremony, O Great One. 196 00:08:25,745 --> 00:08:28,517 - No, no. These won't do at all. 197 00:08:29,018 --> 00:08:30,721 Bring me something 198 00:08:31,322 --> 00:08:32,859 with more... 199 00:08:32,892 --> 00:08:34,662 life. 200 00:08:34,696 --> 00:08:36,032 [Cell phone buttons clicking] 201 00:08:38,001 --> 00:08:39,706 - Hello, Helen? 202 00:08:39,739 --> 00:08:41,042 Uh... 203 00:08:41,075 --> 00:08:42,845 It is time I told you 204 00:08:42,879 --> 00:08:45,518 what really happened to my husband. 205 00:08:46,118 --> 00:08:47,789 [School bell] 206 00:08:49,826 --> 00:08:51,563 [Knocking] 207 00:08:51,596 --> 00:08:52,932 - Astrid? 208 00:08:52,965 --> 00:08:54,869 Oh, thank God, I missed you so... 209 00:08:54,903 --> 00:08:56,606 [Tense music] 210 00:09:05,591 --> 00:09:06,927 [Sigh] 211 00:09:06,960 --> 00:09:08,664 Hey, where's my phone? 212 00:09:10,668 --> 00:09:11,970 Fuuu... 213 00:09:21,790 --> 00:09:23,259 Who are you? - Who are you? 214 00:09:23,660 --> 00:09:25,798 - I'm Lilly. - I'm Lilly. 215 00:09:25,831 --> 00:09:27,176 - Hey, stop repeating everything I'm saying! 216 00:09:27,200 --> 00:09:28,771 - Stop repeating everything I'm saying. 217 00:09:28,804 --> 00:09:30,273 - Shut up! 218 00:09:30,306 --> 00:09:31,743 Oh, this is bad. 219 00:09:31,777 --> 00:09:33,179 No, this is insane. 220 00:09:33,212 --> 00:09:35,316 But it's also really bad. I gotta go get Astrid... 221 00:09:35,350 --> 00:09:36,318 - Gotta go get Astrid. 222 00:09:36,352 --> 00:09:37,789 - Hey, you don't get to say that! 223 00:09:37,822 --> 00:09:39,291 She's my b estie! 224 00:09:39,324 --> 00:09:42,297 Even though we're not talking right now, she's still my b... 225 00:09:45,805 --> 00:09:47,307 Seriously?! 226 00:09:47,340 --> 00:09:49,378 - Is someone talking to me? 227 00:09:49,411 --> 00:09:51,282 - Oh, for the love of... 228 00:09:53,219 --> 00:09:54,756 Crap... 229 00:09:56,125 --> 00:09:57,829 - Brutus? Brutus! - Oh, hey, Lilly! 230 00:09:57,862 --> 00:09:59,699 What brings you back here so soon? 231 00:09:59,732 --> 00:10:01,636 - Oh, shit, did that thing beat me here already? 232 00:10:01,670 --> 00:10:02,805 How is that even possible? 233 00:10:02,839 --> 00:10:04,208 - What thing? 234 00:10:04,241 --> 00:10:06,245 You were just here, remember? 235 00:10:06,278 --> 00:10:07,457 I was telling you about the new monster 236 00:10:07,481 --> 00:10:09,686 that came through the portal, and then Astrid called it 237 00:10:09,719 --> 00:10:10,554 a-a doppelgoober and I was like, 238 00:10:10,588 --> 00:10:11,732 oh, my God, that's such a crazy word! 239 00:10:11,756 --> 00:10:13,727 - No, no, Brutus, that was the monster! 240 00:10:13,760 --> 00:10:15,230 I'm the real Lilly. 241 00:10:16,232 --> 00:10:18,336 - Oh... 242 00:10:18,369 --> 00:10:19,606 Well, that's no good. 243 00:10:19,639 --> 00:10:22,812 - I can't believe Astrid didn't realize it wasn't really me... 244 00:10:24,883 --> 00:10:27,688 Hey, aren't you going to check if I'm the real Lilly? 245 00:10:27,722 --> 00:10:29,191 - Uh, yeah. 246 00:10:29,759 --> 00:10:31,262 Um? 247 00:10:31,295 --> 00:10:33,700 How do I know you're the real Lilly? 248 00:10:33,734 --> 00:10:36,673 - Your new favorite store at the mall is Katy's Boutique, 249 00:10:36,706 --> 00:10:38,385 but you chickened out of getting your ears pierced 250 00:10:38,409 --> 00:10:41,348 because you said it looked like it'd make you say "owie." 251 00:10:41,382 --> 00:10:43,085 - Oh, hey, real Lilly! 252 00:10:43,119 --> 00:10:44,689 - But, no, the monster, Brutus! 253 00:10:44,722 --> 00:10:46,827 - Huh? Oh, right, yes, uh, the monster. 254 00:10:46,860 --> 00:10:48,706 Because you weren't here earlier. I mean, you were, 255 00:10:48,730 --> 00:10:50,276 but you were just... You were just... you weren't 256 00:10:50,300 --> 00:10:52,370 you, so, um... 257 00:10:52,404 --> 00:10:53,841 Oh! Here it is. 258 00:10:54,441 --> 00:10:56,111 The Castorlux... 259 00:10:56,746 --> 00:10:59,384 is a parasite monster that appears as a 260 00:10:59,418 --> 00:11:00,888 blank body. 261 00:11:00,921 --> 00:11:02,859 Once it touches you, 262 00:11:02,892 --> 00:11:04,896 it takes your voice and your appearance 263 00:11:04,929 --> 00:11:07,735 and then it buddies up with your fam and friends 264 00:11:07,768 --> 00:11:09,171 so they don't miss you 265 00:11:09,204 --> 00:11:10,340 when it eats you! 266 00:11:10,373 --> 00:11:13,379 - What about our powers? How come my leg didn't go off, 267 00:11:13,412 --> 00:11:15,116 or-or Astrid's super nose? 268 00:11:15,149 --> 00:11:16,753 - That's a great question. 269 00:11:16,786 --> 00:11:18,891 See, the Castorlux is a master of disguises. 270 00:11:18,924 --> 00:11:22,464 It can sneak past even inter-dimensional superpowers. 271 00:11:22,497 --> 00:11:24,201 It's pretty amazing. 272 00:11:24,234 --> 00:11:25,914 - What's the point of even having these powers 273 00:11:25,938 --> 00:11:28,409 if they only work on some of the monsters? 274 00:11:28,442 --> 00:11:30,179 - Uh, well, it doesn't say. 275 00:11:30,213 --> 00:11:32,484 But it does say that you need its doppelkopfel... 276 00:11:32,518 --> 00:11:34,187 its head, for the Orb. 277 00:11:34,822 --> 00:11:37,795 Which is also one of the last monster parts we need. 278 00:11:37,828 --> 00:11:39,298 [Sucks teeth] 279 00:11:40,466 --> 00:11:43,907 - So, my crush broke my heart, my best friend hates me, 280 00:11:43,941 --> 00:11:46,880 and now there's a monster who looks exactly like me 281 00:11:46,913 --> 00:11:48,449 running around trying to kill me? 282 00:11:48,482 --> 00:11:50,153 Awesome. 283 00:11:50,186 --> 00:11:52,825 - Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa 284 00:11:52,858 --> 00:11:54,328 whoa, whoa. 285 00:11:55,363 --> 00:11:57,334 Your crush broke your heart? 286 00:11:57,367 --> 00:11:58,937 Yo, fill a Bro-tus in. 287 00:11:58,971 --> 00:12:00,440 [Sighs] - No time. 288 00:12:00,473 --> 00:12:02,177 We gotta find this thing. 289 00:12:02,210 --> 00:12:03,780 - Right. 290 00:12:03,814 --> 00:12:06,786 Well, I do wanna circle back to this whole crush thing. 291 00:12:07,822 --> 00:12:09,491 You know what? How about, uh... 292 00:12:09,525 --> 00:12:11,228 [Clears throat] 293 00:12:11,262 --> 00:12:12,798 How about I go with you? 294 00:12:12,832 --> 00:12:14,535 - Oh. Oh! You? 295 00:12:14,569 --> 00:12:16,338 - Yeah. - In the field? 296 00:12:16,372 --> 00:12:19,311 Aren't you more like a "booksmart" monster guide. 297 00:12:19,344 --> 00:12:20,915 - Yeah. Yeah, I am. 298 00:12:21,482 --> 00:12:23,185 But, uh, how about we, uh... 299 00:12:23,486 --> 00:12:25,189 spice things up? 300 00:12:25,223 --> 00:12:26,793 - Huh? - Mm. 301 00:12:28,396 --> 00:12:30,400 I mean, Giles would go with Buffy 302 00:12:30,433 --> 00:12:32,337 in the field all the time, right? 303 00:12:33,005 --> 00:12:34,542 - I mean, I-I... 304 00:12:34,575 --> 00:12:36,211 I could use the help... 305 00:12:38,416 --> 00:12:41,221 And, I mean, you do seem pretty pumped. 306 00:12:41,255 --> 00:12:42,825 Mmm... 307 00:12:42,858 --> 00:12:44,361 Okay, okay, let's go, let's go. 308 00:12:44,394 --> 00:12:46,498 - Aw, yes, that's what I'm talking about! 309 00:12:46,533 --> 00:12:48,804 Let's do a whack job on fake Lilly! 310 00:12:48,837 --> 00:12:50,373 Hard! 311 00:12:50,406 --> 00:12:51,843 Oh, no! 312 00:12:51,876 --> 00:12:53,245 - God, what is it? 313 00:12:53,279 --> 00:12:55,283 - I gave one of the friendship necklaces I made 314 00:12:55,316 --> 00:12:56,820 to fake Lilly! 315 00:12:57,287 --> 00:12:58,523 - Okay, Brutus... 316 00:12:58,557 --> 00:13:02,565 um, maybe a little less concern about the friendship necklace, 317 00:13:02,598 --> 00:13:04,368 and a little more concern about the fact 318 00:13:04,401 --> 00:13:05,480 that it's trying to chop my head off? 319 00:13:05,504 --> 00:13:08,543 - Oh, no, no, no, it's not going to chop your head off. 320 00:13:08,577 --> 00:13:10,246 Well, Astrid might. 321 00:13:10,279 --> 00:13:13,854 No, it wants to absorb you into its body 322 00:13:14,454 --> 00:13:17,561 so that it can replace you in this universe 323 00:13:17,595 --> 00:13:19,264 uh, forever. 324 00:13:19,297 --> 00:13:20,868 - If that helps. - It does not. 325 00:13:20,901 --> 00:13:21,970 - Okay. 326 00:13:22,003 --> 00:13:23,507 - No-no-no, no! 327 00:13:23,540 --> 00:13:25,410 The koala is the ringbearer, 328 00:13:25,443 --> 00:13:27,247 the kangaroo is the officiant! 329 00:13:27,280 --> 00:13:28,517 Obviously! 330 00:13:28,550 --> 00:13:30,888 What is so hard to understand here? 331 00:13:30,921 --> 00:13:32,390 - Everything. 332 00:13:32,424 --> 00:13:33,960 Literally... 333 00:13:34,428 --> 00:13:35,898 everything. 334 00:13:36,432 --> 00:13:39,338 Kangaroos cannot officiate weddings, 335 00:13:39,371 --> 00:13:43,045 Romeo can't survive drinking pure funnel-web spider venom, 336 00:13:43,079 --> 00:13:45,884 and Black swans are only indigenous 337 00:13:45,918 --> 00:13:48,289 to the most specific regions 338 00:13:48,322 --> 00:13:50,059 of Australia. 339 00:13:50,093 --> 00:13:52,330 Ca-Candace, are you even paying attention to this? 340 00:13:53,366 --> 00:13:54,602 - Yeah, yeah, let's... 341 00:13:54,635 --> 00:13:56,038 I'm fine. 342 00:13:56,071 --> 00:13:57,173 - She seems underprepared. 343 00:13:57,207 --> 00:13:59,912 You know, I am more than happy to fill in for Candace. 344 00:13:59,946 --> 00:14:01,448 - No, I'm fine. 345 00:14:01,482 --> 00:14:03,119 Let's do the scene. 346 00:14:03,653 --> 00:14:06,291 - I don't think Shakespeare would appreciate 347 00:14:06,325 --> 00:14:07,895 what you're all putting me through. 348 00:14:08,597 --> 00:14:10,299 I need a latte. 349 00:14:10,333 --> 00:14:11,603 Everybody, take ten! 350 00:14:11,636 --> 00:14:13,305 - Okay, that's ten minutes. 351 00:14:13,339 --> 00:14:15,043 - Ah, Candace! 352 00:14:15,076 --> 00:14:16,478 Where are you going? 353 00:14:16,513 --> 00:14:18,049 We can rehearse without Michelle! 354 00:14:18,984 --> 00:14:22,457 - Put me in maestro because I am totally off book! 355 00:14:22,490 --> 00:14:25,329 - Oh, I appreciate your professionalism 356 00:14:25,363 --> 00:14:26,633 and dedication. 357 00:14:26,666 --> 00:14:28,469 - Thank you. [Laughs] 358 00:14:28,503 --> 00:14:30,039 I uh... 359 00:14:30,073 --> 00:14:32,077 I really like rehearsing with you. 360 00:14:32,110 --> 00:14:33,880 You're a really good actor, so... 361 00:14:34,347 --> 00:14:36,920 - Thanks. You're, um... 362 00:14:36,953 --> 00:14:38,924 Uh, crocodile movements are 363 00:14:39,391 --> 00:14:40,961 extremely authentic. 364 00:14:41,529 --> 00:14:43,065 [Laughs] 365 00:14:44,000 --> 00:14:45,470 - Thanks. [Giggles] 366 00:14:47,107 --> 00:14:48,577 So, where were we? 367 00:14:49,144 --> 00:14:51,081 I think it was the kissing scene. 368 00:14:52,383 --> 00:14:53,687 [Sigh] 369 00:14:53,720 --> 00:14:55,389 - Hello. 370 00:14:55,423 --> 00:14:56,960 [Edgy music] 371 00:14:58,395 --> 00:14:59,932 - Lilly... 372 00:15:02,137 --> 00:15:04,341 You were right, I screwed up, okay? 373 00:15:04,374 --> 00:15:06,946 You know it's just, it's so hard being popular, you know? 374 00:15:06,980 --> 00:15:08,693 Everyone just expects you to act a certain way, and... 375 00:15:08,717 --> 00:15:10,353 [Sighs] 376 00:15:10,386 --> 00:15:12,390 Plus, my mom would never understand... 377 00:15:13,025 --> 00:15:15,564 - People expect you to act a certain way. 378 00:15:15,597 --> 00:15:19,137 - Obviously we have a lot more we need to talk about, but um... 379 00:15:19,171 --> 00:15:21,609 - MICHELLE: Who took the shrimp off the barbie?! 380 00:15:22,678 --> 00:15:24,649 - I have to deal with that all day. 381 00:15:24,682 --> 00:15:27,521 Michelle decided to, um, change the ending of the play. 382 00:15:28,422 --> 00:15:29,692 On opening night. [Sighs] 383 00:15:30,159 --> 00:15:31,629 Classic. 384 00:15:33,165 --> 00:15:34,635 Could-could we talk later though? 385 00:15:35,002 --> 00:15:36,973 - Yes. Talk later. 386 00:15:37,675 --> 00:15:39,645 - Great. Um, 387 00:15:39,679 --> 00:15:41,148 'til then, uh... 388 00:15:42,016 --> 00:15:43,987 Could you come to the play tonight? 389 00:15:44,454 --> 00:15:45,991 - Yes. 390 00:15:47,160 --> 00:15:48,697 - Thank you. 391 00:15:48,730 --> 00:15:50,667 You're amazing, Lil. For real. 392 00:15:57,615 --> 00:15:59,484 - Is there something up with Lilly? 393 00:15:59,519 --> 00:16:01,054 - No, why? 394 00:16:01,088 --> 00:16:02,457 - Because the average human being 395 00:16:02,490 --> 00:16:04,027 blinks once every four seconds. 396 00:16:04,227 --> 00:16:06,031 She was blinking once every 12. 397 00:16:07,066 --> 00:16:10,039 - You really are a details kinda guy, aren't you, Eggs? 398 00:16:10,072 --> 00:16:12,143 - I was named after Egon Spengler, 399 00:16:12,177 --> 00:16:13,680 PhD. 400 00:16:13,713 --> 00:16:16,586 - MICHELLE: Why aren't Romeo and Juliet down under?! 401 00:16:16,619 --> 00:16:18,155 [Candace sighs] 402 00:16:18,189 --> 00:16:19,692 - After you. - Hm. 403 00:16:26,639 --> 00:16:29,077 - Brutus really came through on this one. 404 00:16:29,110 --> 00:16:30,581 Total badass. 405 00:16:33,252 --> 00:16:34,722 Sparrow? 406 00:16:36,124 --> 00:16:38,095 Hey, Sparrow, what the hell? 407 00:16:38,128 --> 00:16:39,741 How come you haven't been answering my texts? 408 00:16:39,765 --> 00:16:41,301 I know you're mad but... 409 00:16:43,072 --> 00:16:44,575 - Yes? 410 00:16:44,609 --> 00:16:46,478 - What... What is this? 411 00:16:46,513 --> 00:16:48,048 This isn't you. 412 00:16:48,650 --> 00:16:50,286 - Of course, this is me. 413 00:16:50,654 --> 00:16:52,190 This is who I am. 414 00:16:53,225 --> 00:16:54,729 I have to go now. 415 00:16:54,762 --> 00:16:56,298 [Tense music] 416 00:17:10,358 --> 00:17:12,063 - Oh, my God, Lilly! Lilly! 417 00:17:12,096 --> 00:17:13,833 Are you staring at a wall? 418 00:17:13,867 --> 00:17:15,503 Whatever. 419 00:17:15,537 --> 00:17:17,440 Sparrow is the Castorlux! 420 00:17:17,473 --> 00:17:18,777 - Sparrow? 421 00:17:18,810 --> 00:17:21,381 - I know it sounds crazy, but it's true! 422 00:17:21,415 --> 00:17:23,587 That's why he's been acting so off. 423 00:17:23,619 --> 00:17:25,455 It's not really him! 424 00:17:26,559 --> 00:17:28,295 Okay, 425 00:17:28,329 --> 00:17:31,301 we need to find him before he hurts the real Sparrow. 426 00:17:31,335 --> 00:17:33,138 Any idea where he may have gone? 427 00:17:33,172 --> 00:17:34,508 - Yes. 428 00:17:34,542 --> 00:17:36,311 - Oh, God, thank God, Lilly. 429 00:17:36,345 --> 00:17:40,052 Honestly, I have no idea what I'd do without you. 430 00:17:42,257 --> 00:17:43,593 - Step one... 431 00:17:43,627 --> 00:17:45,429 We need a decapitation weapon. 432 00:17:45,463 --> 00:17:47,233 I gave my only one to Astrid and fake Lilly 433 00:17:47,267 --> 00:17:49,538 - but I am resourceful. - Hm. 434 00:17:49,572 --> 00:17:51,275 - Grease its neck hinges, 435 00:17:51,308 --> 00:17:53,178 scare it 'til its head pops off. 436 00:17:53,212 --> 00:17:54,447 - Negative. 437 00:17:54,481 --> 00:17:56,418 - Clip it like a toenail? 438 00:17:56,451 --> 00:17:58,289 - Oh, never again. [Gags] 439 00:17:58,322 --> 00:18:00,393 - "2008 Mathlete Semi-Finals?" 440 00:18:00,426 --> 00:18:02,297 Might not be sharp enough. 441 00:18:02,330 --> 00:18:04,301 - No, no, no, don't touch that! 442 00:18:04,334 --> 00:18:05,637 - How about this? 443 00:18:07,440 --> 00:18:09,344 - Where did you even get that? 444 00:18:09,912 --> 00:18:12,150 Never mind, that should do the trick. 445 00:18:12,183 --> 00:18:14,087 - Step two: take down the monster. 446 00:18:14,354 --> 00:18:16,592 We're looking for a badass monster hunter who's 5-4 447 00:18:16,626 --> 00:18:19,364 and did not deserve to get her heart broken. 448 00:18:20,166 --> 00:18:21,603 - Thanks. Appreciate that. 449 00:18:21,636 --> 00:18:23,573 - Listen, I don't like the idea of Astrid 450 00:18:23,607 --> 00:18:25,409 walking around with that monster either. 451 00:18:25,443 --> 00:18:27,323 So, I'll tell you what: I'll go back to the warehouse, 452 00:18:27,347 --> 00:18:28,626 see if I can find them and warn Astrid 453 00:18:28,650 --> 00:18:30,887 - about fake Lilly. - Mm-hm. 454 00:18:30,921 --> 00:18:33,258 - If you find them, then you can just show her. 455 00:18:33,292 --> 00:18:35,396 I know Astrid will know which one is real right away! 456 00:18:35,429 --> 00:18:36,599 - Like you did... 457 00:18:36,633 --> 00:18:38,369 - Ha, ha, ha, ha, listen: 458 00:18:38,703 --> 00:18:40,406 Be careful. 459 00:18:40,439 --> 00:18:42,110 Good luck. 460 00:18:42,511 --> 00:18:44,447 We're so close to filling the Orb. 461 00:18:44,481 --> 00:18:46,151 [Tender music] 462 00:18:47,655 --> 00:18:49,357 [Sighs] 463 00:18:49,391 --> 00:18:50,894 - You got this... 464 00:18:50,927 --> 00:18:52,430 You got this. 465 00:18:54,935 --> 00:18:56,438 - Ah! What the shit?! 466 00:18:56,471 --> 00:18:57,641 - Oh, it's just you, Tate. 467 00:18:57,675 --> 00:18:59,612 - I was actually looking for you. 468 00:18:59,645 --> 00:19:01,415 That's not for me, is it? 469 00:19:01,448 --> 00:19:03,319 - What? Oh, this? 470 00:19:03,352 --> 00:19:04,689 No, no. 471 00:19:04,722 --> 00:19:06,592 Wait, why were you looking for me? 472 00:19:06,626 --> 00:19:08,329 Oh, did I do something weird? 473 00:19:08,362 --> 00:19:11,201 Or did someone who really looks like me do something weird? 474 00:19:11,234 --> 00:19:13,907 - What? No. It was about what I did. 475 00:19:13,940 --> 00:19:15,510 - Oh. - In detention. 476 00:19:15,544 --> 00:19:17,246 It was not cool. 477 00:19:17,280 --> 00:19:19,518 In fact it was pretty shitty. 478 00:19:19,552 --> 00:19:21,254 - Yeah, it was. 479 00:19:21,288 --> 00:19:22,591 - Look, Candace... 480 00:19:23,560 --> 00:19:25,229 she hurt me. 481 00:19:25,664 --> 00:19:28,435 And I guess I just wanted to hurt her back. 482 00:19:29,204 --> 00:19:31,341 But I should not have done it, and 483 00:19:31,375 --> 00:19:33,513 I shouldn't have pulled you into it, either. 484 00:19:33,546 --> 00:19:35,216 - No, you shouldn't have. 485 00:19:35,684 --> 00:19:37,721 - Any way I can make it up to you? 486 00:19:40,259 --> 00:19:42,196 - Actually... [Knife scrapes] 487 00:19:42,230 --> 00:19:43,566 Yes. 488 00:19:43,600 --> 00:19:45,302 [Dramatic music] 489 00:19:48,576 --> 00:19:50,279 - Hello? 490 00:19:50,479 --> 00:19:52,183 Sparrow? 491 00:19:52,985 --> 00:19:55,557 Lilly, are you sure you saw him come in here? 492 00:19:55,590 --> 00:19:57,260 - Yes. 493 00:20:00,600 --> 00:20:02,270 [Gasps] 494 00:20:04,307 --> 00:20:06,579 - Uh, stupid play crap. 495 00:20:09,350 --> 00:20:10,687 [Sigh] 496 00:20:10,721 --> 00:20:12,658 Well, it looks like he's gone now. 497 00:20:22,778 --> 00:20:24,481 Hey, Lils, 498 00:20:25,483 --> 00:20:27,621 I know I've been kinda distracted with Sparrow, 499 00:20:29,457 --> 00:20:30,737 but don't think I haven't noticed 500 00:20:30,761 --> 00:20:32,631 how off you've been today. 501 00:20:34,033 --> 00:20:35,637 Candace really hurt you, huh? 502 00:20:35,670 --> 00:20:37,373 - Yes. 503 00:20:37,407 --> 00:20:39,210 Really hurt me. 504 00:20:39,444 --> 00:20:40,747 - Oh, I'm sorry, Lils. 505 00:20:43,419 --> 00:20:45,524 We'll get you feeling like yourself again soon. 506 00:20:46,024 --> 00:20:48,362 You deserve so much better than Candace. 507 00:20:50,032 --> 00:20:51,536 - So much better. 508 00:20:55,677 --> 00:20:57,614 - Where'd this stupid thing come from? 509 00:21:00,787 --> 00:21:02,558 Hey, here's an idea: 510 00:21:02,591 --> 00:21:04,762 why don't we split up for a bit? 511 00:21:04,795 --> 00:21:06,599 Cover some more ground. 512 00:21:06,833 --> 00:21:09,370 - Yes, cover more ground. 513 00:21:09,638 --> 00:21:11,374 Good idea. 514 00:21:11,408 --> 00:21:13,445 - Man, we are in sync today. 515 00:21:14,582 --> 00:21:16,619 God, I hate when we fight, bestie. 516 00:21:18,523 --> 00:21:19,825 It's the worst. 517 00:21:26,071 --> 00:21:27,608 - It's the worst. 518 00:21:34,555 --> 00:21:36,324 - Hey, Lilly. 519 00:21:36,358 --> 00:21:37,770 I was hoping I'd get to see you before... 520 00:21:37,794 --> 00:21:39,464 - Bathroom's clear! 521 00:21:41,101 --> 00:21:42,604 - Before what, Candace? 522 00:21:43,873 --> 00:21:45,577 - Before the play. 523 00:21:45,610 --> 00:21:47,313 I'm... 524 00:21:47,346 --> 00:21:49,083 Thank you so much for coming, by the way. 525 00:21:49,117 --> 00:21:51,388 It really means a lot to me that you're gonna be there, 526 00:21:51,421 --> 00:21:52,567 especially since my mom isn't... 527 00:21:52,591 --> 00:21:54,695 - Wait, I-I never said I was going. 528 00:21:55,530 --> 00:21:56,866 Why would I do that? 529 00:21:59,572 --> 00:22:01,374 - What are you talking about? 530 00:22:01,408 --> 00:22:03,111 Just a couple of hours ago, you said... 531 00:22:03,145 --> 00:22:04,682 [School bell] 532 00:22:04,715 --> 00:22:06,819 Could we just talk somewhere more private? I just... 533 00:22:06,853 --> 00:22:08,590 I feel weird with Tate here... 534 00:22:08,623 --> 00:22:10,770 - You and I both know this has nothing to do with Tate. 535 00:22:10,794 --> 00:22:13,365 - Yeah, Candace. - BOTH: Shut up, Tate. 536 00:22:15,169 --> 00:22:16,672 - You know, but... 537 00:22:16,706 --> 00:22:18,475 but before you said that, uh... 538 00:22:19,110 --> 00:22:20,647 that you understood... 539 00:22:21,782 --> 00:22:24,522 I'm just under a lot of pressure right now, Lilly. 540 00:22:24,555 --> 00:22:25,724 You know, you don't... 541 00:22:25,757 --> 00:22:27,770 You don't get what it's like for everyone to expect you to 542 00:22:27,794 --> 00:22:31,134 act this way or talk that way, or dress another way... 543 00:22:31,167 --> 00:22:33,472 - I don't get what it's like?! 544 00:22:33,506 --> 00:22:36,111 Candace, that's my whole goddamn life! 545 00:22:36,144 --> 00:22:38,583 The only difference is when I do all that shit, 546 00:22:38,616 --> 00:22:39,852 it still isn't enough. 547 00:22:39,885 --> 00:22:41,498 - Could we just talk somewhere else, please... 548 00:22:41,522 --> 00:22:44,427 - Oh, my God, no one cares except for you, Candace! 549 00:22:44,460 --> 00:22:46,599 I'm so goddamn invisible, that nobody even noticed 550 00:22:46,632 --> 00:22:48,736 that there were two of me walking around today! 551 00:22:48,770 --> 00:22:50,372 - Wait, what? 552 00:22:50,406 --> 00:22:51,876 [Sighs] - I gotta go. Um... 553 00:22:53,913 --> 00:22:55,617 Candace... 554 00:22:57,153 --> 00:22:58,656 Break a leg tonight. 555 00:23:01,161 --> 00:23:02,698 - Break both legs. 556 00:23:05,604 --> 00:23:06,939 [Sigh] 557 00:23:06,973 --> 00:23:08,643 [Dark music] 558 00:23:16,626 --> 00:23:18,896 - What did you do with the real Sparrow?! 559 00:23:19,497 --> 00:23:20,834 - I am the real Sparrow. 560 00:23:20,867 --> 00:23:22,604 - Like hell you are. 561 00:23:22,638 --> 00:23:23,916 Sparrow was perfect the way he was. 562 00:23:23,940 --> 00:23:26,612 What kind of monster would do this to him?! 563 00:23:26,646 --> 00:23:28,448 - That's classified. 564 00:23:28,482 --> 00:23:29,752 - Classified? 565 00:23:29,785 --> 00:23:31,622 Now I know you're not the real Sparrow 566 00:23:31,656 --> 00:23:33,526 because the real Sparrow hates secrets. 567 00:23:41,007 --> 00:23:42,811 Ugh! Oh, no. 568 00:23:43,813 --> 00:23:45,482 It can't be... 569 00:23:52,229 --> 00:23:53,766 [Blows breath] 570 00:23:53,800 --> 00:23:55,436 [Squeaking] 571 00:23:55,670 --> 00:23:57,006 - Okay, that's enough. 572 00:23:58,943 --> 00:24:01,582 - The Orb is ready for you, Your Greatness. 573 00:24:01,782 --> 00:24:03,485 - Excellent. 574 00:24:03,519 --> 00:24:05,624 Let's try it with the key, shall we? 575 00:24:13,840 --> 00:24:15,510 [Clattering] 576 00:24:15,543 --> 00:24:16,846 [Ratcheting] 577 00:24:19,985 --> 00:24:21,689 [Zapping] 578 00:24:21,722 --> 00:24:23,025 [Pulsing] 579 00:24:23,960 --> 00:24:25,630 [Sigh] 580 00:24:25,997 --> 00:24:27,701 - BOTH: Perfect. 581 00:24:41,629 --> 00:24:43,876 [Funky music] - Why am I here again? Lilly isn't in the play. 582 00:24:43,900 --> 00:24:45,603 - Well, we're here to support Lilly. 583 00:24:45,637 --> 00:24:47,182 - Lilly isn't even here to support Lilly. 584 00:24:47,206 --> 00:24:48,876 - Will you stop? 585 00:24:48,910 --> 00:24:50,212 We're here for her. 586 00:24:50,814 --> 00:24:52,149 She painted the kangaroo! 587 00:24:53,118 --> 00:24:54,822 [Applause] 588 00:24:54,855 --> 00:24:57,761 - Thank you, and welcome everyone! 589 00:24:57,794 --> 00:25:00,734 - On behalf of the PTA, thank you, Michelle. 590 00:25:00,767 --> 00:25:02,604 And I think I speak for everyone here 591 00:25:02,637 --> 00:25:04,183 when I say that we could not have done this without you. 592 00:25:04,207 --> 00:25:06,077 - No, you could not have. 593 00:25:06,111 --> 00:25:07,748 [Laughing] 594 00:25:07,781 --> 00:25:09,918 So, without further ado, please enjoy: 595 00:25:09,952 --> 00:25:12,858 Romeo and Juliet Down Unda, 596 00:25:12,891 --> 00:25:14,160 a Michelle Knight 597 00:25:14,193 --> 00:25:15,897 William Shakespeare collab. 598 00:25:15,930 --> 00:25:17,233 Hm. [Applause] 599 00:25:21,809 --> 00:25:24,948 - Two households, both alike in dignity 600 00:25:24,982 --> 00:25:27,888 In fair Australia, where we lay our scene... 601 00:25:28,790 --> 00:25:30,760 [Soft gasps] [Laughing] 602 00:25:31,829 --> 00:25:33,800 - Do you bite your thumb at us, bloke? 603 00:25:33,833 --> 00:25:36,037 - I do bite my thumb, mate! 604 00:25:36,071 --> 00:25:38,008 - Oy, get stuffed! 605 00:25:38,241 --> 00:25:40,012 - Oh, crikey, you're in for it now! 606 00:25:40,045 --> 00:25:41,682 - Och... 607 00:25:41,716 --> 00:25:43,920 [Swords clashing] [Crosstalk] 608 00:25:43,953 --> 00:25:46,024 - Did Michelle give them real weapons?! 609 00:25:46,291 --> 00:25:48,095 - Cool! 610 00:25:48,830 --> 00:25:50,165 [Sigh] 611 00:25:50,199 --> 00:25:51,836 - Hey! You leaving? 612 00:25:52,103 --> 00:25:53,806 - Uh, yup. 613 00:25:53,840 --> 00:25:55,910 We searched the entire school for the Castorlux 614 00:25:55,944 --> 00:25:57,079 and still didn't find it. 615 00:25:57,113 --> 00:25:58,850 And I'm not waiting for it to find me. 616 00:25:58,883 --> 00:26:00,119 - But what about the play? 617 00:26:00,152 --> 00:26:01,756 - Oh, I'm not going to that. 618 00:26:01,789 --> 00:26:03,201 There's a freakin' monster running around 619 00:26:03,225 --> 00:26:04,895 trying to kill me, remember? 620 00:26:05,195 --> 00:26:06,899 - Yeah, um... 621 00:26:06,932 --> 00:26:09,671 I don't think that's the reason. 622 00:26:09,705 --> 00:26:10,850 You know, Candace and I were together 623 00:26:10,874 --> 00:26:12,176 for almost two and a half years. 624 00:26:12,209 --> 00:26:14,681 - Yeah, and broke up like six and a half times. 625 00:26:14,715 --> 00:26:16,284 [Scoffs] - Yeah, and all that time, 626 00:26:17,319 --> 00:26:19,090 I was never there for her. 627 00:26:19,892 --> 00:26:21,962 I never went to her church concerts, 628 00:26:21,996 --> 00:26:23,766 I never took her headshots, 629 00:26:23,800 --> 00:26:25,102 didn't help her run lines. 630 00:26:25,135 --> 00:26:26,772 [Tender music] 631 00:26:26,806 --> 00:26:28,141 Look where that got me. 632 00:26:29,243 --> 00:26:31,147 - Hmm, you might have a point. 633 00:26:31,782 --> 00:26:33,118 - Candace screwed up. 634 00:26:33,318 --> 00:26:35,022 No question. 635 00:26:35,055 --> 00:26:37,126 But, so did I 636 00:26:37,159 --> 00:26:38,863 and you forgave me. 637 00:26:39,163 --> 00:26:40,834 - Never technically said that... 638 00:26:42,838 --> 00:26:44,240 - She's trying to fix it. 639 00:26:44,273 --> 00:26:46,979 Her mom isn't going to be there for her. 640 00:26:47,012 --> 00:26:48,916 She definitely doesn't care if I'm there. 641 00:26:50,152 --> 00:26:52,924 The only person she really cares about being there is you. 642 00:26:54,160 --> 00:26:56,131 The question is whether or not 643 00:26:56,164 --> 00:26:57,901 you're gonna show up for her. 644 00:27:00,172 --> 00:27:01,876 [Sigh] 645 00:27:07,153 --> 00:27:09,056 - How could I let this happen? 646 00:27:09,992 --> 00:27:11,327 [Sobbing] 647 00:27:12,096 --> 00:27:13,799 [Line trilling] 648 00:27:13,833 --> 00:27:15,035 - You've reached Lilly. 649 00:27:15,068 --> 00:27:16,237 Leave a message... 650 00:27:16,271 --> 00:27:17,941 - Straight to voicemail? 651 00:27:19,143 --> 00:27:20,814 She always picks up... 652 00:27:21,916 --> 00:27:23,285 Okay. 653 00:27:23,318 --> 00:27:26,157 Well, I can't save Sparrow without Lilly. 654 00:27:26,959 --> 00:27:28,295 The Guardian is too powerful. 655 00:27:29,163 --> 00:27:31,301 Plus, the Castorlux is still around here somewhere, 656 00:27:31,334 --> 00:27:32,938 it could be anybody... 657 00:27:33,806 --> 00:27:35,877 - Are you talking to yourself? 658 00:27:36,344 --> 00:27:38,048 - No. 659 00:27:38,081 --> 00:27:39,952 I'm obviously talking to this. 660 00:27:40,319 --> 00:27:42,791 And if this is the weirdest thing you've seen recently, 661 00:27:42,824 --> 00:27:45,028 you have not been paying attention, Jordan! 662 00:27:48,803 --> 00:27:50,138 [Sigh] 663 00:27:50,874 --> 00:27:52,944 Okay, come on, Lilly, I need you. 664 00:27:52,978 --> 00:27:54,815 - [Line trilling] - You've reached Lil... 665 00:27:54,848 --> 00:27:56,150 - What the hell? 666 00:27:56,184 --> 00:27:57,888 This is not like her. 667 00:27:57,921 --> 00:27:59,223 [Dramatic music] 668 00:28:00,092 --> 00:28:01,427 At all. 669 00:28:06,237 --> 00:28:08,375 - Wilt thou be in the woop woop? 670 00:28:11,347 --> 00:28:14,855 It was a kookaburra, not a magpie 671 00:28:14,888 --> 00:28:17,169 that pierced the fearful hollow of thine budgie smugglers. 672 00:28:19,263 --> 00:28:20,967 - Shouldn't you be onstage? 673 00:28:21,234 --> 00:28:24,240 - No, I got harpooned to death three acts ago. 674 00:28:24,841 --> 00:28:26,144 - nightly, 675 00:28:26,177 --> 00:28:27,981 she sings on yon eucalyptus tree. 676 00:28:28,014 --> 00:28:29,952 - I'd have made a great Juliet. 677 00:28:33,391 --> 00:28:35,095 - Oh! Excuse me. 678 00:28:36,331 --> 00:28:38,168 - Believe me, mate, 679 00:28:38,201 --> 00:28:39,905 it was the kookaburra. 680 00:28:39,938 --> 00:28:41,274 - It was the lark, 681 00:28:41,474 --> 00:28:43,144 the herald of the morn. 682 00:28:43,946 --> 00:28:45,282 No kookaburra. 683 00:28:45,315 --> 00:28:47,019 [Tender music] 684 00:28:48,054 --> 00:28:49,390 - But to be frank, 685 00:28:50,225 --> 00:28:51,895 and give it thee again 686 00:28:52,897 --> 00:28:55,369 And yet I wish but for the thing I have 687 00:28:56,404 --> 00:28:58,475 My bounty as boundless as the sea 688 00:28:59,410 --> 00:29:01,214 My love as deep 689 00:29:02,082 --> 00:29:04,955 The more I give to thee, The more I have, 690 00:29:04,988 --> 00:29:06,324 For both 691 00:29:06,357 --> 00:29:08,028 are infinite. 692 00:29:09,430 --> 00:29:11,434 - That's the wrong version. - Shut up. 693 00:29:11,467 --> 00:29:13,238 - It's also the wrong scene. 694 00:29:14,106 --> 00:29:15,442 [Applause; cheering] 695 00:29:23,458 --> 00:29:26,297 - Not if I still have to be a secret. 696 00:29:33,411 --> 00:29:35,115 - Hello, Lilly. 697 00:29:35,148 --> 00:29:36,451 [Gasp] 698 00:29:45,168 --> 00:29:46,180 - Okay, Lilly's car is still in the parking lotwhich means Lill y's still here 699 00:29:46,204 --> 00:29:49,176 which means the Castorlux must also still be here. 700 00:29:49,210 --> 00:29:50,880 But how to find them... 701 00:29:50,913 --> 00:29:52,216 [Screaming] 702 00:29:56,892 --> 00:29:58,294 - I can work with that. 703 00:30:00,967 --> 00:30:02,771 Hey, you, back the F off! 704 00:30:03,606 --> 00:30:05,142 - BOTH: Which one? 705 00:30:05,175 --> 00:30:06,845 - Uh... Both of you? 706 00:30:07,479 --> 00:30:08,983 - Both of you? 707 00:30:10,586 --> 00:30:12,089 - Shiiit. 708 00:30:13,291 --> 00:30:15,530 Could this get any worse?! 709 00:30:23,646 --> 00:30:25,182 [Slurping] 710 00:30:26,284 --> 00:30:27,987 [Groans] 711 00:30:28,021 --> 00:30:30,258 - Thy spider venom is quick. 712 00:30:32,597 --> 00:30:34,133 And thus, 713 00:30:34,534 --> 00:30:36,839 with a g'day... 714 00:30:36,872 --> 00:30:38,208 I cark it. 715 00:30:38,241 --> 00:30:39,945 [Groan] [Thud] 716 00:30:40,212 --> 00:30:41,882 - Incredible. 717 00:30:47,994 --> 00:30:49,497 - No wokkas, mates. 718 00:30:49,531 --> 00:30:52,102 Romeo and Juliet did not cark it! 719 00:30:52,136 --> 00:30:53,606 They were rushed to a surgery, 720 00:30:53,639 --> 00:30:54,975 everyone chucked a sickie, 721 00:30:55,008 --> 00:30:56,612 and now they're gonna tie the knot, 722 00:30:56,645 --> 00:30:58,148 fair dinkum! 723 00:31:01,120 --> 00:31:02,624 - VALERIE: Oh, sorry! 724 00:31:02,657 --> 00:31:04,226 It's okay. 725 00:31:04,260 --> 00:31:06,264 Sorry, sorry. I'm okay. 726 00:31:07,266 --> 00:31:08,936 Sorry. 727 00:31:08,969 --> 00:31:10,640 I'm just going to go over here. 728 00:31:10,673 --> 00:31:12,176 [Tender music] 729 00:31:24,568 --> 00:31:26,070 - Screw this. 730 00:31:28,174 --> 00:31:30,145 - Ugh, they couldn't just be doppelgangers, 731 00:31:30,178 --> 00:31:32,149 they had to be a freakin' doppel-gang! 732 00:31:32,182 --> 00:31:33,652 - Speak for yourself! 733 00:31:33,686 --> 00:31:35,155 How do I know you're the real Lilly? 734 00:31:35,188 --> 00:31:36,692 - Seriously? 735 00:31:36,725 --> 00:31:38,304 You still don't know if it's me? Come on! 736 00:31:38,328 --> 00:31:39,998 - I already screwed this up once today, 737 00:31:40,031 --> 00:31:41,602 I am not doing it again! 738 00:31:41,635 --> 00:31:43,572 - You used to plan on saving yourself 739 00:31:43,606 --> 00:31:45,041 until you could invent time travel 740 00:31:45,075 --> 00:31:46,979 to bang an early 2000s James Marsters 741 00:31:47,012 --> 00:31:49,150 but that all changed when you met Sparrow! 742 00:31:49,183 --> 00:31:50,653 - Yes, that's true. - Hm. 743 00:31:50,686 --> 00:31:52,089 - What about you? 744 00:31:53,324 --> 00:31:55,061 - Yes? 745 00:31:55,630 --> 00:31:57,934 - Hm. Well, that settles it. 746 00:31:58,201 --> 00:32:01,040 - How do I know if you're the real Astrid? 747 00:32:01,073 --> 00:32:03,311 - Your parents were going to name you Libby 748 00:32:03,344 --> 00:32:04,514 but then, at the last minute, 749 00:32:04,548 --> 00:32:06,594 they remembered they both had ex-girlfriends named Libby 750 00:32:06,618 --> 00:32:08,622 who ended up being the same person! 751 00:32:08,656 --> 00:32:10,325 - Aww, it is you! 752 00:32:10,358 --> 00:32:12,062 - Yes, it is! 753 00:32:13,999 --> 00:32:15,670 [Edgy music] 754 00:32:15,703 --> 00:32:17,206 Oh, shit! Where'd they go?! 755 00:32:17,239 --> 00:32:19,110 - Don't worry, they can't be far. 756 00:32:19,143 --> 00:32:20,580 Remember, they're after us. 757 00:32:20,613 --> 00:32:22,951 - Oh, no, no, no. We're after them. 758 00:32:25,756 --> 00:32:27,259 - Where is Candace? 759 00:32:27,627 --> 00:32:29,196 [Frustrated grunt] 760 00:32:29,230 --> 00:32:31,735 Romeo can't marry Juliet unless she's present! 761 00:32:31,768 --> 00:32:34,975 - It's Australian law! - Marry Juliet. 762 00:32:38,047 --> 00:32:39,383 She's present. 763 00:32:43,726 --> 00:32:45,630 - I'm so sorry, Lilly! 764 00:32:45,663 --> 00:32:47,767 I should have known it wasn't you. 765 00:32:47,800 --> 00:32:50,405 I was just so damn happy to have you back. 766 00:32:51,007 --> 00:32:52,342 I wanted to believe! 767 00:32:52,376 --> 00:32:54,013 Like in X-Files! 768 00:32:54,046 --> 00:32:55,382 - I'm sorry too, Astrid! 769 00:32:56,652 --> 00:32:58,188 No one could ever replace you! 770 00:32:58,221 --> 00:32:59,724 Not a monster, 771 00:32:59,758 --> 00:33:01,294 and definitely not Candace! 772 00:33:02,162 --> 00:33:04,634 - You are perfect just the way you are, 773 00:33:04,668 --> 00:33:07,105 and not like some mindless "yes, bitch" 774 00:33:07,139 --> 00:33:09,276 who agrees and then repeats everything I say. 775 00:33:10,145 --> 00:33:12,382 And you should be able to have your own life, 776 00:33:12,416 --> 00:33:14,119 even if that 777 00:33:14,153 --> 00:33:16,090 does involve Candace. 778 00:33:16,490 --> 00:33:18,161 [Both hiss] 779 00:33:18,494 --> 00:33:20,398 - Same to you! 780 00:33:20,432 --> 00:33:22,402 Ah, you're my BFF! 781 00:33:22,436 --> 00:33:24,106 Emphasis on the "F". 782 00:33:24,139 --> 00:33:25,442 [Gasp] 783 00:33:33,424 --> 00:33:35,295 - Ugh! - Oh, God! 784 00:33:35,328 --> 00:33:37,032 - Yeah, gnarly! 785 00:33:38,201 --> 00:33:39,771 - It looks like my kangaroo. 786 00:33:42,409 --> 00:33:44,480 - Do you take this bloke 787 00:33:44,514 --> 00:33:47,286 to be your mate in holy mate-rimony? 788 00:33:47,319 --> 00:33:48,822 - I doth. 789 00:33:48,856 --> 00:33:51,394 - And you? - I doth. 790 00:33:51,427 --> 00:33:54,166 - For never was a story of more drongos, 791 00:33:54,199 --> 00:33:56,437 Than this of Juliet and her Romeo. 792 00:33:56,470 --> 00:33:58,308 You may pash the bride! 793 00:34:00,478 --> 00:34:02,182 - Wait a minute... 794 00:34:02,717 --> 00:34:04,788 You're only blinking every 12 seconds... 795 00:34:05,790 --> 00:34:07,326 [Celebratory music] 796 00:34:09,129 --> 00:34:10,465 - Whoo! 797 00:34:14,741 --> 00:34:16,244 - My role? 798 00:34:16,878 --> 00:34:18,514 And my kiss!? 799 00:34:25,495 --> 00:34:27,266 - Quick! Hold it down! 800 00:34:29,536 --> 00:34:31,808 - Ah! Astrid, quick! It's trying to absorb me! 801 00:34:32,543 --> 00:34:34,480 [Grunting] 802 00:34:37,452 --> 00:34:39,123 [Hiss] 803 00:34:41,527 --> 00:34:43,231 [Slicing] 804 00:34:43,464 --> 00:34:45,135 [Clattering] 805 00:34:46,203 --> 00:34:47,507 [Shocked breaths] 806 00:34:51,782 --> 00:34:53,251 Okay... 807 00:34:53,284 --> 00:34:54,253 Okay, now it's my turn. 808 00:34:54,286 --> 00:34:57,426 I mean uh, her turn. Ah, you know what I mean! 809 00:34:58,261 --> 00:34:59,597 - Okay, okay . - Go-go-go! 810 00:35:01,467 --> 00:35:03,137 - Oh! 811 00:35:03,171 --> 00:35:04,841 - No, stop, it's me... 812 00:35:05,509 --> 00:35:07,212 Astrid! 813 00:35:07,880 --> 00:35:09,751 - Oh, no, you don't, doppeldick! 814 00:35:09,784 --> 00:35:11,555 We are one of a damn kind! 815 00:35:11,588 --> 00:35:13,257 [Slicing] [Thuds] 816 00:35:14,928 --> 00:35:16,464 - Oh! Oh, my God... 817 00:35:16,497 --> 00:35:18,201 [Heavy breathing] 818 00:35:18,234 --> 00:35:19,771 I missed you, bestie. 819 00:35:19,804 --> 00:35:21,440 - Right back at ya', bestie. 820 00:35:21,474 --> 00:35:23,177 [Laughing] 821 00:35:23,211 --> 00:35:25,883 - Ohhh, I wish I had a cell phone 822 00:35:25,916 --> 00:35:27,452 to capture this moment. 823 00:35:27,486 --> 00:35:29,256 - That's why you wish you had a cellphone? 824 00:35:29,289 --> 00:35:31,360 - Of course. Why else would I need a cellphone? 825 00:35:31,394 --> 00:35:33,364 - Okay, we need to put both heads into the Orb. 826 00:35:33,398 --> 00:35:35,268 - Uh, both? There's supposed to be three. 827 00:35:35,301 --> 00:35:36,905 - Shitballs! 828 00:35:36,938 --> 00:35:38,474 - I told you that. 829 00:35:38,509 --> 00:35:40,245 - No, you didn't! 830 00:35:40,278 --> 00:35:42,416 - Oh, that was probably the other Lilly. 831 00:35:42,884 --> 00:35:45,556 - Okay, so how do we find the last one? 832 00:35:46,357 --> 00:35:47,827 - Lilly... 833 00:35:50,599 --> 00:35:52,537 I meant every word I said onstage. 834 00:35:54,206 --> 00:35:55,543 You're smart, 835 00:35:56,310 --> 00:35:57,647 you're funny... 836 00:35:58,882 --> 00:36:00,886 and kind, and... 837 00:36:01,320 --> 00:36:03,157 wildly a monster hunter. 838 00:36:03,458 --> 00:36:04,961 And... 839 00:36:04,994 --> 00:36:06,531 gorgeous, 840 00:36:06,898 --> 00:36:09,236 and, honestly, better than me in every way. 841 00:36:10,238 --> 00:36:11,575 - Huh, got that right... 842 00:36:13,979 --> 00:36:15,950 - I know I screwed up. 843 00:36:15,983 --> 00:36:17,587 So bad. 844 00:36:17,620 --> 00:36:20,191 And I'm so sorry I let all that stupid shit get to me 845 00:36:20,225 --> 00:36:21,561 and I shouldn't have. 846 00:36:23,599 --> 00:36:25,503 But if there's any way 847 00:36:25,536 --> 00:36:27,305 you can give me another chance, 848 00:36:27,339 --> 00:36:29,309 I promise to show up for you. 849 00:36:29,343 --> 00:36:30,646 Always. 850 00:36:32,249 --> 00:36:33,585 Because I'm-I'm crazy about you, 851 00:36:33,619 --> 00:36:35,556 and I want everyone to know it. 852 00:36:39,363 --> 00:36:41,467 - I know who the last doppel is. 853 00:36:41,500 --> 00:36:43,337 [Gasp] Who? 854 00:36:45,308 --> 00:36:46,645 - It's her. 855 00:36:46,678 --> 00:36:49,416 The real Candace would never say those things, 856 00:36:49,450 --> 00:36:51,888 especially not with anyone else around to hear it. 857 00:36:52,890 --> 00:36:54,426 - Oh... 858 00:36:54,460 --> 00:36:55,930 - You got this. 859 00:37:01,908 --> 00:37:03,444 - I'm sorry, I can't. 860 00:37:03,478 --> 00:37:05,248 - Uh... - It's okay. 861 00:37:05,281 --> 00:37:07,553 I'll chop off Candace's head. For you. 862 00:37:07,587 --> 00:37:09,891 - Uh, what the hell are you two talking about? 863 00:37:09,924 --> 00:37:12,897 - Oh, yeah, she's definitely the monster. 864 00:37:12,930 --> 00:37:14,166 - Ah! 865 00:37:14,199 --> 00:37:17,372 That was my role and my kiss with the hottest guy in school! 866 00:37:17,406 --> 00:37:18,909 - LILLY: Double Vals?! 867 00:37:18,942 --> 00:37:20,880 - We're gonna go deal with that. 868 00:37:20,913 --> 00:37:22,550 Come on. Let's go. 869 00:37:22,583 --> 00:37:24,253 - Wait. 870 00:37:24,521 --> 00:37:26,290 It's really you? 871 00:37:27,693 --> 00:37:29,396 Everything you said... 872 00:37:30,398 --> 00:37:31,935 That was real? 873 00:37:32,503 --> 00:37:33,972 - Yeah. 874 00:37:35,074 --> 00:37:37,412 Was Astrid really gonna chop off my head? 875 00:37:38,549 --> 00:37:40,051 - I promise, 876 00:37:40,084 --> 00:37:42,924 I will explain everything. The double Vals, 877 00:37:42,957 --> 00:37:44,727 the head chopping, all of it, but... 878 00:37:45,094 --> 00:37:46,631 first. 879 00:37:51,942 --> 00:37:53,478 - Brutus, let's go! 880 00:38:00,391 --> 00:38:01,737 - I'm telling you, as soon as I slayed my artistic demons and conque red my superego, 881 00:38:01,761 --> 00:38:03,632 it was like I became the role. 882 00:38:03,665 --> 00:38:05,468 Both roles, actually. 883 00:38:05,503 --> 00:38:07,439 You know, the great acting teacher, 884 00:38:07,472 --> 00:38:08,675 Sanford Meisner, 885 00:38:08,709 --> 00:38:10,378 he once said, 886 00:38:10,411 --> 00:38:12,683 "You just gotta get out of your own head." 887 00:38:13,919 --> 00:38:16,525 - Um, sorry you missed your curtain call. 888 00:38:16,558 --> 00:38:17,760 - Worth it. 889 00:38:17,994 --> 00:38:19,697 [Laughing] 890 00:38:19,731 --> 00:38:21,868 I do have one question for you though, 891 00:38:22,035 --> 00:38:23,705 Lilly Fortenberry... 892 00:38:23,739 --> 00:38:25,475 - Mm-hm? 893 00:38:25,843 --> 00:38:28,414 - Will you be my date to the dance? 894 00:38:28,949 --> 00:38:30,719 - Yes. Oh... 895 00:38:37,499 --> 00:38:38,836 Um, mom, 896 00:38:39,436 --> 00:38:40,906 Mutti, Piper. 897 00:38:41,641 --> 00:38:42,977 Candace and I 898 00:38:43,579 --> 00:38:46,417 - are... - Dating. Right? 899 00:38:46,450 --> 00:38:47,787 - Yeah, yeah. 900 00:38:47,820 --> 00:38:49,524 - Well, um... 901 00:38:49,557 --> 00:38:50,860 [Laughter] 902 00:38:51,561 --> 00:38:52,897 We are very happy 903 00:38:52,930 --> 00:38:54,701 for you. 904 00:38:54,734 --> 00:38:57,573 And Candace, congratulations on a great job in the play. 905 00:38:57,607 --> 00:38:59,711 - Oh, your mom must be so proud. 906 00:38:59,744 --> 00:39:01,815 - Um, actually she-she couldn't show. 907 00:39:01,848 --> 00:39:04,019 You know, she's just too busy with her church thing, 908 00:39:04,052 --> 00:39:05,556 so, it's okay. 909 00:39:05,589 --> 00:39:06,992 - Well, we're proud of you. 910 00:39:07,860 --> 00:39:09,564 - Do you need a ride home? 911 00:39:09,597 --> 00:39:11,835 - Uh, yeah, that'd be great. Thanks. 912 00:39:11,868 --> 00:39:13,437 - Oh, um... 913 00:39:13,471 --> 00:39:14,707 can you guys give me a sec? 914 00:39:14,741 --> 00:39:15,919 I'm just gonna go talk to Astrid. 915 00:39:15,943 --> 00:39:17,445 - Yeah, for sure. 916 00:39:17,479 --> 00:39:19,483 - Let us know when you're ready to go. 917 00:39:19,517 --> 00:39:21,521 - Yeah, sure. - Mm, mm, mm... 918 00:39:21,555 --> 00:39:23,525 Okay, don't get too excited. 919 00:39:24,661 --> 00:39:25,996 - Hey, you forgot this. 920 00:39:26,030 --> 00:39:27,700 - Oh. 921 00:39:27,733 --> 00:39:31,006 - So, I put all three heads in the Orb, just in case. 922 00:39:32,577 --> 00:39:34,547 - Just one more monster to go. 923 00:39:34,581 --> 00:39:35,983 Can't believe it's almost over. 924 00:39:36,016 --> 00:39:37,987 - Oh, it's been a wild ride, huh? 925 00:39:38,020 --> 00:39:39,724 - Yeah. 926 00:39:40,024 --> 00:39:42,730 - Well, at least we get to stop the Guardian 927 00:39:42,763 --> 00:39:44,901 before he turns the world into monster soup. 928 00:39:45,569 --> 00:39:46,905 - Monster soup?! 929 00:39:47,773 --> 00:39:49,076 - Oh. Right. 930 00:39:49,109 --> 00:39:51,013 I was with fake Lilly when Brutus told us that. 931 00:39:51,046 --> 00:39:52,717 I'll fill you in later. 932 00:39:53,785 --> 00:39:55,889 - Hey, Lilly, uh, you ready to go? 933 00:39:58,862 --> 00:40:00,566 - Okay, look... 934 00:40:00,599 --> 00:40:01,935 I still don't like you. 935 00:40:02,803 --> 00:40:05,008 All those years of you treating us like shit 936 00:40:05,041 --> 00:40:07,513 doesn't just go away after one, "I'm sorry." 937 00:40:09,717 --> 00:40:11,053 - Fair. 938 00:40:11,788 --> 00:40:13,725 - But if you make Lilly happy, 939 00:40:15,963 --> 00:40:17,733 that's a start. 940 00:40:18,602 --> 00:40:19,938 And if you hurt her, 941 00:40:20,539 --> 00:40:21,975 I will chop your head off. 942 00:40:22,008 --> 00:40:23,946 - Astrid! - Also fair. 943 00:40:25,014 --> 00:40:26,918 - So, I'm gonna try. 944 00:40:26,952 --> 00:40:28,655 We must have something in common. 945 00:40:28,689 --> 00:40:30,124 Oh, like, hey... 946 00:40:30,158 --> 00:40:31,828 Both of our dads are dead! 947 00:40:32,697 --> 00:40:34,066 - Oh, no, um... 948 00:40:34,099 --> 00:40:35,803 My mom just tells people that 949 00:40:35,836 --> 00:40:37,707 so she doesn't have to say she's divorced. 950 00:40:37,740 --> 00:40:39,076 My dad lives in Scranton. 951 00:40:39,744 --> 00:40:40,946 - Good to know. 952 00:40:40,980 --> 00:40:43,619 - You know, you guys might not have that one particular thing 953 00:40:43,652 --> 00:40:44,988 in common, but... 954 00:40:45,021 --> 00:40:47,760 Hey, me and Candace are going to the dance together. 955 00:40:47,793 --> 00:40:50,064 Maybe we can double date with you and Sparrow! 956 00:40:51,701 --> 00:40:53,037 - Oh, right. 957 00:40:53,070 --> 00:40:54,741 [Sigh] 958 00:40:55,909 --> 00:40:57,613 About Sparrow... 959 00:40:57,647 --> 00:40:58,982 [Dark music] 960 00:40:59,917 --> 00:41:01,855 - The lunar eclipse is days away 961 00:41:03,024 --> 00:41:04,794 and the Master Orb is ready. 962 00:41:06,096 --> 00:41:07,800 The time has come 963 00:41:07,833 --> 00:41:09,971 to reveal my complete 964 00:41:10,004 --> 00:41:12,877 and beautiful form to this world. 965 00:41:13,945 --> 00:41:15,683 And, thankfully, 966 00:41:15,716 --> 00:41:17,820 I finally have 967 00:41:17,853 --> 00:41:20,124 the perfect outfit for the occasion. 968 00:41:21,728 --> 00:41:23,197 - Are you ready 969 00:41:24,199 --> 00:41:26,203 to meet your great leader? 970 00:41:27,138 --> 00:41:29,009 - ALL: Yes. 971 00:41:44,607 --> 00:41:46,143 [Moans happily] 972 00:41:47,045 --> 00:41:48,749 [Deep inhale] 973 00:41:48,782 --> 00:41:50,084 - Ah! 974 00:41:50,118 --> 00:41:53,090 It feels so good to be back to my 975 00:41:53,124 --> 00:41:54,794 natural form. 976 00:41:55,763 --> 00:41:57,098 Now... 977 00:41:57,733 --> 00:41:59,036 nothing can stop me. 978 00:42:00,739 --> 00:42:02,042 - Master, 979 00:42:02,643 --> 00:42:03,945 do you like your outfit? 980 00:42:04,781 --> 00:42:06,183 - What did I just say? 981 00:42:06,985 --> 00:42:08,789 Like, just say. 982 00:42:09,056 --> 00:42:10,926 [Sighs] Yes. 983 00:42:11,861 --> 00:42:13,197 And I just need 984 00:42:13,230 --> 00:42:15,101 one more thing from you 985 00:42:15,803 --> 00:42:17,105 to christen the Orb, hm. 986 00:42:19,644 --> 00:42:20,979 - Of course. 987 00:42:21,948 --> 00:42:23,652 [Groaning] 988 00:42:26,858 --> 00:42:28,662 [Grunts] 989 00:42:30,064 --> 00:42:31,768 Uh! 990 00:42:34,005 --> 00:42:35,676 Ah... 991 00:42:37,813 --> 00:42:39,149 [Thuds to floor] 992 00:42:48,200 --> 00:42:49,871 - One down. 993 00:42:51,908 --> 00:42:53,745 86 to go. 994 00:42:55,081 --> 00:42:56,785 [Laughs] 995 00:42:57,887 --> 00:42:59,657 ♪♪ Hold my hand ♪♪ 996 00:42:59,690 --> 00:43:01,961 ♪♪ While I perform for you ♪♪ 997 00:43:05,836 --> 00:43:07,172 ♪♪ This life ♪♪ 998 00:43:08,107 --> 00:43:09,944 ♪♪ Life as we know it ♪♪ 999 00:43:11,246 --> 00:43:13,718 ♪♪ This life as we know it ♪♪ 66407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.