Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,507 --> 00:00:09,441
-Previously on Astrid
and Lilly Save the World.
2
00:00:09,509 --> 00:00:10,342
-I love us.
3
00:00:10,344 --> 00:00:11,611
-ASTRID:
I love us too, Lil.
4
00:00:11,677 --> 00:00:14,446
-You're a monster
- Check out a mirror.
5
00:00:14,514 --> 00:00:16,316
[Howling]
- Oh, shit, I'm gonna die
6
00:00:16,382 --> 00:00:17,583
at the hands
of a hottie with a body.
7
00:00:17,650 --> 00:00:18,784
-I'm Brutus.
Long story short...
8
00:00:18,851 --> 00:00:20,186
a portal to another dimensin
was opened.
9
00:00:20,253 --> 00:00:23,054
Sort of "end of the world"
type situation.
10
00:00:23,056 --> 00:00:23,756
[Scream]
[Roar]
11
00:00:23,823 --> 00:00:26,092
-It makes sense.
It's furniture lady.
12
00:00:26,158 --> 00:00:27,592
-Oh, my God!
13
00:00:27,660 --> 00:00:28,827
-Who have you been
taking orders from anyway?
14
00:00:28,829 --> 00:00:30,096
Brutus?
15
00:00:30,162 --> 00:00:31,097
-EGGS: I know
you're up to somethin.
16
00:00:31,164 --> 00:00:32,597
I just don't know what it s
yet but I think
17
00:00:32,665 --> 00:00:35,200
it has something to do wih
the solar system.
18
00:00:35,268 --> 00:00:36,601
-Two down, eight to go.
19
00:00:36,669 --> 00:00:38,604
[Energetic punk song
by SNFU plays loudly]
20
00:00:40,607 --> 00:00:42,441
[Punk song continues
quietly from phone]
21
00:00:49,550 --> 00:00:52,417
-Oh, I officially hate
everything I own.
22
00:00:52,485 --> 00:00:54,053
-Come on, we're gonna be late.
23
00:00:54,120 --> 00:00:55,388
[Frustrated groan]
24
00:00:56,489 --> 00:00:58,057
[Dramatic boom]
25
00:00:58,125 --> 00:00:59,424
[Frustrated groan]
26
00:00:59,492 --> 00:01:01,293
-ASTRID:
Okay, you look fine.
27
00:01:01,361 --> 00:01:03,228
Who are you
trying to impress, anyway?
28
00:01:03,230 --> 00:01:04,629
-Oh, nothing, no one!
29
00:01:04,697 --> 00:01:06,064
Uh, why would you even say that?
30
00:01:06,066 --> 00:01:07,567
Let's just go.
31
00:01:09,168 --> 00:01:10,803
[Brutus, Astrid
and Lilly all scream]
32
00:01:10,870 --> 00:01:12,571
[Hisses]
- Hooah
33
00:01:12,573 --> 00:01:14,273
How did you get in here?
34
00:01:14,340 --> 00:01:15,575
-What the hell, Brutus?!
35
00:01:15,641 --> 00:01:17,242
[Sighs]
36
00:01:17,310 --> 00:01:19,378
-That was a test.
37
00:01:19,380 --> 00:01:20,512
And you failed.
38
00:01:20,580 --> 00:01:23,583
You have to learn
how to conquer your fears.
39
00:01:23,649 --> 00:01:25,417
Eight monsters
between the both of you
40
00:01:25,485 --> 00:01:27,252
and the closing of the portal?
41
00:01:27,320 --> 00:01:29,188
You have to always be ready.
42
00:01:29,255 --> 00:01:30,455
[Exhale]
Good news is
43
00:01:30,523 --> 00:01:32,658
the rest of your powers
should be kicking in soon.
44
00:01:32,725 --> 00:01:35,394
- Wait, the rest of them?
- Yeah.
45
00:01:35,396 --> 00:01:37,330
-Ohh! Do we get to be,
like, invisible?
46
00:01:37,396 --> 00:01:38,530
I've always wanted
to be able to fly.
47
00:01:38,598 --> 00:01:41,400
-I just want the vinegar
vomit smell to stop.
48
00:01:42,368 --> 00:01:44,870
-Yeah, no,
that's still gonna be there.
49
00:01:44,937 --> 00:01:47,439
But your hearing and your sight
50
00:01:47,441 --> 00:01:48,808
should be increasing.
51
00:01:49,475 --> 00:01:51,276
-I guess that's cool.
[Gasps]
52
00:01:51,811 --> 00:01:54,880
Oh, the better
to spy on Sparrow.
53
00:01:54,947 --> 00:01:56,481
[Snorts]
- Oh, and your leg?
54
00:01:56,483 --> 00:01:59,485
It is gradually gonna get
stronger, so... [Sucks teeth]
55
00:01:59,552 --> 00:02:01,153
-Wait...
56
00:02:01,220 --> 00:02:02,521
just the one leg?
57
00:02:03,891 --> 00:02:05,757
Wow.
Awesome.
58
00:02:05,825 --> 00:02:07,826
-Just be careful, you know,
with your powers.
59
00:02:07,894 --> 00:02:09,762
They're really unpredictable.
They are tied to the portal,
60
00:02:09,829 --> 00:02:12,263
which is a literal rip
in time and space,
61
00:02:12,332 --> 00:02:14,499
so, you know, not the most...
62
00:02:14,567 --> 00:02:16,301
stable.
63
00:02:16,703 --> 00:02:18,570
[Gentle music]
Hm.
64
00:02:18,638 --> 00:02:20,639
-Uh, hey, this is private!
65
00:02:20,641 --> 00:02:22,707
-Oh, I'm-I'm cool.
I'm cool.
66
00:02:22,775 --> 00:02:24,509
I love, uh...
Tay-Tay
67
00:02:24,577 --> 00:02:25,877
and, uh...
68
00:02:26,779 --> 00:02:28,481
Penises.
69
00:02:29,349 --> 00:02:31,117
Oh! And what's this?
70
00:02:31,184 --> 00:02:33,451
"Prove to jerks at school..."
[Scoffs]
71
00:02:33,519 --> 00:02:34,920
Who are these jerks at school?
72
00:02:34,922 --> 00:02:36,955
Of course you can
get a boyfriend.
73
00:02:37,523 --> 00:02:38,790
Hey!
74
00:02:38,858 --> 00:02:40,525
[Upbeat music]
75
00:02:40,527 --> 00:02:42,227
Hey, that's...
that's me!
76
00:02:42,295 --> 00:02:44,563
-All right!
Time to go.
77
00:02:44,630 --> 00:02:46,198
It's time to go!
78
00:02:47,266 --> 00:02:48,800
-Uh, Brutus almost saw...
79
00:02:48,802 --> 00:02:50,336
everything.
80
00:02:50,403 --> 00:02:51,803
[Yells]
[Screaming]
81
00:02:54,440 --> 00:02:55,874
-God damn it, Brutus!
82
00:02:55,876 --> 00:02:57,676
-Conquer your fear.
83
00:02:57,744 --> 00:02:59,679
Always be ready.
84
00:02:59,745 --> 00:03:01,346
-Ohh...
85
00:03:01,414 --> 00:03:02,948
I wanted to drink this.
86
00:03:03,015 --> 00:03:04,683
[Upbeat music sting]
87
00:03:04,685 --> 00:03:05,951
[Indistinct conversations]
88
00:03:06,353 --> 00:03:07,619
-[ Sigh]
Is it just me,
89
00:03:07,687 --> 00:03:11,289
or does the whole Brutus
training feel super random?
90
00:03:11,357 --> 00:03:12,924
I mean, I know
he's supposed to be the expert,
91
00:03:12,926 --> 00:03:14,559
but the whole thing is kinda--
92
00:03:14,627 --> 00:03:15,994
-Kinda suss?
Yeah.
93
00:03:18,432 --> 00:03:19,931
[School bell]
94
00:03:20,400 --> 00:03:21,766
-And now we're late.
95
00:03:22,503 --> 00:03:24,569
-Brutus didn't mention
any new monsters.
96
00:03:24,637 --> 00:03:26,205
Maybe we get the day off?
97
00:03:26,272 --> 00:03:27,639
[Woman screaming]
98
00:03:27,707 --> 00:03:30,041
-Oh, my God!
Brutus, give it a rest!
99
00:03:30,043 --> 00:03:31,711
-WOMAN:
Oh, God, oh God.
100
00:03:31,777 --> 00:03:33,411
[Screaming]
101
00:03:33,679 --> 00:03:35,314
[Screaming]
102
00:03:35,381 --> 00:03:37,249
[Frightened exclamation]
103
00:03:37,316 --> 00:03:38,617
[Panicked breathing]
104
00:03:39,852 --> 00:03:41,420
-What the hell was that?
105
00:03:42,756 --> 00:03:44,423
[Hissing]
106
00:03:46,492 --> 00:03:47,526
Oh, my God!
107
00:03:48,529 --> 00:03:49,995
[Frightened gasps]
108
00:03:50,062 --> 00:03:51,596
[Percussive bass guitar playing]
109
00:03:53,733 --> 00:03:55,967
-First, I find a gray hair
this morning
110
00:03:56,035 --> 00:03:57,269
and now Jonas is a no-show.
111
00:03:57,336 --> 00:03:58,603
My birthday week is ruined.
112
00:03:58,671 --> 00:04:01,540
- Maybe he's just lat?
- I had a whole plan!
113
00:04:01,542 --> 00:04:03,475
Bottomless margs
at Maria's Cantina
114
00:04:03,543 --> 00:04:05,677
and then I was finally
gonna close that hottie.
115
00:04:05,745 --> 00:04:07,412
-Boo.
116
00:04:07,414 --> 00:04:10,249
-What if he saw the gray hair
and now he's avoiding me?
117
00:04:10,317 --> 00:04:12,418
-Oh, my God, are you kiddin?
You look amazing.
118
00:04:12,485 --> 00:04:14,552
-Well, of course
you think I look amazing;
119
00:04:14,620 --> 00:04:16,121
you're so much older than me.
120
00:04:16,123 --> 00:04:18,958
-If you still wanna get marg,
I'm free tonight.
121
00:04:20,760 --> 00:04:22,962
-I know what will make me
feel better.
122
00:04:23,963 --> 00:04:25,497
[Piercing whistle]
123
00:04:25,898 --> 00:04:27,967
Today we're playing dodgeball!
124
00:04:28,567 --> 00:04:30,035
-Oh, dodgeball.
125
00:04:30,102 --> 00:04:32,271
Classic.
The bruises are temporary
126
00:04:32,339 --> 00:04:35,441
but the emotional scars
last a lifetime.
127
00:04:36,776 --> 00:04:38,476
Hey, what's wrong?
128
00:04:38,845 --> 00:04:41,446
-I can't.
I can't.
129
00:04:41,448 --> 00:04:43,015
-Where do you think
you're going?
130
00:04:43,816 --> 00:04:45,650
-Nurse's office.
131
00:04:45,718 --> 00:04:47,386
I have flu...
132
00:04:47,453 --> 00:04:48,920
cramps.
133
00:04:48,922 --> 00:04:50,188
-Nice try.
134
00:04:50,256 --> 00:04:52,358
There is no such thing
as flu cramps.
135
00:04:52,424 --> 00:04:53,725
You - over there.
136
00:04:53,727 --> 00:04:54,860
-Okay, let's go.
137
00:04:54,927 --> 00:04:56,628
-Ah, ah, ah, na!
You.
138
00:04:57,330 --> 00:04:58,697
Over there.
139
00:05:00,599 --> 00:05:02,067
You - there.
You - there.
140
00:05:02,134 --> 00:05:03,868
You - there.
141
00:05:03,936 --> 00:05:05,337
No, you there.
142
00:05:05,404 --> 00:05:06,871
[High energy rock music]
143
00:05:06,939 --> 00:05:08,474
Ready or not...
144
00:05:08,541 --> 00:05:10,041
here we go!
[Blows whistle]
145
00:05:10,876 --> 00:05:12,511
-No, no, no, no, no, no, no.
146
00:05:15,015 --> 00:05:16,649
[Shoes squeaking]
147
00:05:18,418 --> 00:05:19,851
-Oh, ow.
[Sobbing]
148
00:05:20,953 --> 00:05:22,455
-Ooh.
149
00:05:22,889 --> 00:05:24,490
-Ow, stop.
150
00:05:25,658 --> 00:05:26,826
-Astrid!
151
00:05:28,628 --> 00:05:30,062
-Ow!
152
00:05:30,129 --> 00:05:31,496
-Hey! Hey! Hey!
153
00:05:31,564 --> 00:05:33,865
They can't keep hitting her
after she's out!
154
00:05:33,867 --> 00:05:35,767
-Dodgeball is
survival of the fittest.
155
00:05:35,835 --> 00:05:37,202
She should try being fitter.
156
00:05:37,269 --> 00:05:39,137
-Or a smaller target.
157
00:05:40,106 --> 00:05:41,639
-Oh, my God.
158
00:05:41,707 --> 00:05:43,141
-LILLY: Ow.
159
00:05:43,943 --> 00:05:45,444
-Ooh!
160
00:05:45,511 --> 00:05:47,112
-Hey, are you okay?
161
00:05:47,114 --> 00:05:48,847
Like, what happened back there?
162
00:05:48,849 --> 00:05:50,349
-Dodgeball PTSD.
163
00:05:50,417 --> 00:05:51,716
[Deep sigh]
164
00:05:51,784 --> 00:05:53,385
Second grade,
165
00:05:53,387 --> 00:05:55,120
Ben Blake hit me in the face.
166
00:05:55,187 --> 00:05:56,988
I got this, like,
huge nosebleed.
167
00:05:56,990 --> 00:05:58,724
[Sighs]
168
00:05:59,659 --> 00:06:00,993
-Then I peed my pants.
169
00:06:01,694 --> 00:06:03,062
-Ahhhh!
Big yikes.
170
00:06:04,663 --> 00:06:07,066
-Every time I see that red ball
171
00:06:07,133 --> 00:06:09,601
it's like
I'm seven years old again.
172
00:06:10,069 --> 00:06:12,004
Express train to meltdown city.
173
00:06:12,605 --> 00:06:14,006
[Dramatic music]
174
00:06:16,810 --> 00:06:18,509
What is it?
175
00:06:18,578 --> 00:06:20,879
-I think maybe my
super hearing kicked in?
176
00:06:21,481 --> 00:06:24,684
If you jump out at us again,
I will murder you.
177
00:06:27,553 --> 00:06:28,920
[Sucks teeth]
178
00:06:29,822 --> 00:06:31,891
-You weren't here
the whole time, right?
179
00:06:31,957 --> 00:06:33,491
-What?
No, ew!
180
00:06:33,493 --> 00:06:35,094
No, I'm not
some sort of creeper.
181
00:06:36,028 --> 00:06:37,929
Anyway, we have to talk.
182
00:06:38,965 --> 00:06:41,166
Another monster's
come through the portal.
183
00:06:41,168 --> 00:06:42,634
-Hm. We figured.
184
00:06:42,636 --> 00:06:44,603
Well, that giant snake tail
and all.
185
00:06:44,670 --> 00:06:45,637
-Oh, yeah.
186
00:06:45,705 --> 00:06:47,506
But it's so much more
than just a giant sn--
187
00:06:47,573 --> 00:06:48,807
[Yelling]
188
00:06:48,874 --> 00:06:49,808
-Good morning,
189
00:06:49,875 --> 00:06:51,543
Ferrets!
190
00:06:51,610 --> 00:06:53,111
Pep rally at lunch!
191
00:06:53,179 --> 00:06:54,914
Yeah, ah, ah!
192
00:06:54,980 --> 00:06:56,482
[Light airy music]
193
00:06:56,548 --> 00:06:57,917
Go, Ferrets!
194
00:06:57,983 --> 00:06:59,652
-Did Brutus just bail?
195
00:06:59,718 --> 00:07:01,453
What the hell!
196
00:07:01,520 --> 00:07:03,455
[Both sigh]
- What did he say?
197
00:07:03,522 --> 00:07:05,657
-He said it was more
than just a snake,
198
00:07:05,725 --> 00:07:06,724
like...
199
00:07:06,792 --> 00:07:08,594
Well, that's helpful!
200
00:07:09,463 --> 00:07:10,929
-Ahh...
201
00:07:11,597 --> 00:07:13,599
You're okay.
It's going to be fine.
202
00:07:17,537 --> 00:07:18,970
[Music turns more sinister]
203
00:07:23,075 --> 00:07:24,742
-Almost there.
204
00:07:24,810 --> 00:07:26,145
[Knocking on door]
205
00:07:28,147 --> 00:07:29,415
-Hey, Christine.
206
00:07:29,482 --> 00:07:31,349
-He has blessed us
207
00:07:31,417 --> 00:07:33,017
with a beautiful day, hasn't he?
208
00:07:33,085 --> 00:07:35,620
- Hm.
- So, little favour:
209
00:07:36,021 --> 00:07:38,624
I see you're scheduled for
the rec room tonight, again,
210
00:07:38,691 --> 00:07:39,858
but I was wondering,
211
00:07:39,860 --> 00:07:42,628
since I'm in charge
of the building for Habitat--
212
00:07:42,695 --> 00:07:44,896
-Oh! Bless your heart.
213
00:07:44,964 --> 00:07:46,764
I-I would love to!
214
00:07:47,167 --> 00:07:50,835
But, unfortunately,
I do have that room booked,
215
00:07:50,837 --> 00:07:52,171
again.
216
00:07:52,838 --> 00:07:54,540
All month, actually.
217
00:07:55,040 --> 00:07:57,509
-If you're at peace
with putting your needs
218
00:07:57,576 --> 00:07:59,577
above those of the dispossessed,
219
00:07:59,645 --> 00:08:01,246
I'm sure you're right.
220
00:08:01,313 --> 00:08:03,047
-I'm always right, Tom.
221
00:08:03,115 --> 00:08:04,449
-If that's the path
you're comfortable with,
222
00:08:04,516 --> 00:08:06,785
- Because that's absolutely--
- Oh, oh, no! Uh-oh.
223
00:08:06,787 --> 00:08:08,187
What's happening?
[Door slams]
224
00:08:12,659 --> 00:08:14,126
-Talk later, then!
225
00:08:15,127 --> 00:08:16,662
[Birds cawing]
226
00:08:18,731 --> 00:08:20,999
-Hm, I see you're digging
my new decor!
227
00:08:27,540 --> 00:08:30,341
-So, before we talk about
monster stuff,
228
00:08:30,343 --> 00:08:32,011
we kind of--
229
00:08:32,077 --> 00:08:33,746
-What's your deal?
230
00:08:34,581 --> 00:08:35,947
-My deal?
231
00:08:36,015 --> 00:08:38,016
-Yeah.
We have questions.
232
00:08:38,084 --> 00:08:40,219
-Uh, we just wanted to know
233
00:08:40,953 --> 00:08:42,688
where you're from,
234
00:08:42,755 --> 00:08:44,590
why you know all this stuff,
235
00:08:44,656 --> 00:08:45,757
why you're helping us.
236
00:08:45,825 --> 00:08:48,026
-Whether you're
telling us the truth.
237
00:08:48,761 --> 00:08:50,228
[Tense music]
238
00:08:50,296 --> 00:08:51,764
-Where is this coming from?
239
00:08:52,765 --> 00:08:53,831
-Well...
240
00:08:53,899 --> 00:08:57,102
Before we killed Razor,
she kinda said some stuff.
241
00:08:57,169 --> 00:08:58,836
-You listened to Razor?
242
00:08:58,904 --> 00:09:00,973
-Well, she might've been
a murderous hellbeast
243
00:09:01,040 --> 00:09:03,041
with a hankering
for teen boy meat,
244
00:09:03,043 --> 00:09:04,375
but she had a point:
245
00:09:04,443 --> 00:09:06,244
we don't know
anything about you.
246
00:09:06,312 --> 00:09:08,046
-Okay, guys, guys...
247
00:09:08,114 --> 00:09:09,514
there's a monster out there
that could be killing someone
248
00:09:09,582 --> 00:09:11,316
as we speak.
249
00:09:11,318 --> 00:09:13,118
But, sure, we could spend
the whole night
250
00:09:13,185 --> 00:09:15,220
talking about me.
That's fine by me.
251
00:09:16,723 --> 00:09:18,190
-You're right.
252
00:09:19,325 --> 00:09:20,926
-Astrid?
253
00:09:22,828 --> 00:09:23,995
-Fine.
254
00:09:24,063 --> 00:09:25,664
-Hm.
255
00:09:25,731 --> 00:09:27,465
The creature is called
a Timoring.
256
00:09:27,933 --> 00:09:30,001
It's a shapeshifter
that manifests
257
00:09:30,003 --> 00:09:32,137
as someone's worst fear,
and kills them with it,
258
00:09:32,204 --> 00:09:34,939
before moving onto
its next victim.
259
00:09:35,007 --> 00:09:36,575
-That sounds terrible.
260
00:09:36,643 --> 00:09:38,409
-Mm-hm
-How do we kill it?
261
00:09:38,411 --> 00:09:40,278
-Um, not ideal.
262
00:09:40,280 --> 00:09:41,480
The Timoring is...
263
00:09:42,348 --> 00:09:43,948
only vulnerable
264
00:09:44,149 --> 00:09:45,817
when confronted with its own
265
00:09:45,885 --> 00:09:47,018
worst fear.
266
00:09:47,086 --> 00:09:48,153
Otherwise, it's...
267
00:09:48,155 --> 00:09:50,021
pretty much unkillable.
268
00:09:50,023 --> 00:09:51,823
-And that fear would be what?
269
00:09:51,891 --> 00:09:53,025
-Huh?
270
00:09:53,092 --> 00:09:54,793
Um, i-i-it's not
271
00:09:55,027 --> 00:09:56,961
specified, unfortunately.
272
00:09:57,763 --> 00:10:00,565
But that's when your
detective know-how comes in.
273
00:10:00,632 --> 00:10:01,900
I have every confidence.
274
00:10:01,902 --> 00:10:03,368
-That makes one of us.
275
00:10:03,370 --> 00:10:04,635
-And when the Tim's
done and dusted,
276
00:10:04,637 --> 00:10:07,172
all you need to do is get
its amygdala for the orb.
277
00:10:07,239 --> 00:10:09,774
- Ew.
- All right, come on.
278
00:10:09,776 --> 00:10:11,376
Happy hunting!
279
00:10:11,378 --> 00:10:12,977
[Dark music]
280
00:10:13,045 --> 00:10:14,779
-[Sigh]
Okay, it's not here!
281
00:10:14,847 --> 00:10:15,780
-Do you want
to go for another lap?
282
00:10:15,782 --> 00:10:17,850
-Well, we've been at this
for hours.
283
00:10:17,916 --> 00:10:19,985
If I don't get home soon,
my mom's gonna freak.
284
00:10:20,052 --> 00:10:21,053
-Okay, let's call it.
285
00:10:21,120 --> 00:10:23,388
We can regroup,
start again tomorrow.
286
00:10:23,390 --> 00:10:24,989
-Thank you.
287
00:10:25,391 --> 00:10:26,992
[Horrified gasps]
288
00:10:28,394 --> 00:10:29,962
[Muffled breathing]
289
00:10:30,929 --> 00:10:32,330
-Okay, okay, okay.
290
00:10:32,398 --> 00:10:33,832
Sh, sh, sh.
291
00:10:35,267 --> 00:10:36,835
[Creepy music]
292
00:10:41,073 --> 00:10:42,440
[Nervous breathing]
293
00:10:45,078 --> 00:10:46,777
[Thump]
[Frightened gasps]
294
00:10:46,846 --> 00:10:48,279
Oh, my God.
295
00:10:48,281 --> 00:10:49,848
- Oh, Jesus.
- Yeah, okay.
296
00:10:50,916 --> 00:10:52,383
-Come on.
297
00:10:52,451 --> 00:10:54,018
-Sh, sh, sh, sh.
298
00:10:54,086 --> 00:10:55,654
-Oh, my God.
299
00:10:55,721 --> 00:10:57,022
[Stifled screech]
300
00:10:58,023 --> 00:10:59,691
Okay.
301
00:10:59,758 --> 00:11:01,426
Oh...
Oh, my God.
302
00:11:01,428 --> 00:11:02,994
-It's that substitute teacher!
303
00:11:03,829 --> 00:11:05,831
-Oh, my God.
We're too late!
304
00:11:06,298 --> 00:11:07,833
-Is that a snake fang?
305
00:11:14,040 --> 00:11:15,374
[Airy music]
306
00:11:19,978 --> 00:11:21,380
-No.
307
00:11:22,114 --> 00:11:23,415
[Worried sigh]
308
00:11:24,116 --> 00:11:25,517
You are hot.
309
00:11:26,051 --> 00:11:27,452
You are sexy and just...
310
00:11:27,920 --> 00:11:29,154
Mm!
You are so hot.
311
00:11:30,122 --> 00:11:31,856
Be hot.
You're hot.
312
00:11:31,924 --> 00:11:33,524
You're hot.
You're just...
313
00:11:33,592 --> 00:11:35,093
[Creepy music]
314
00:11:36,195 --> 00:11:37,796
Hot.
315
00:11:39,064 --> 00:11:40,399
[Calming exhale]
[Clears throat]
316
00:11:42,234 --> 00:11:43,735
[Quiet creepy laughter]
317
00:11:43,802 --> 00:11:44,936
-Up late?
318
00:11:45,003 --> 00:11:47,205
You know those
all-night Xena binges
319
00:11:47,272 --> 00:11:48,474
are bad for your sleep.
320
00:11:48,540 --> 00:11:50,008
-Oh, it wasn't Xena's fault;
321
00:11:50,010 --> 00:11:52,343
it was my stupid subconscious.
322
00:11:52,411 --> 00:11:55,079
I was trapped in a
stress-induced nightmare loop,
323
00:11:55,081 --> 00:11:56,147
playing dodgeball
with a giant snake.
324
00:11:56,215 --> 00:11:57,348
-Ugh.
325
00:11:57,416 --> 00:12:00,352
Yeah, I can't stop thinking
about that poor substitute.
326
00:12:00,419 --> 00:12:02,253
- Ah! Ow!
- Oh!
327
00:12:02,321 --> 00:12:03,087
-What's that for?
328
00:12:03,155 --> 00:12:05,457
-Oh, I don't know.
I didn't mean to.
329
00:12:06,859 --> 00:12:08,794
-[Both] It's a monster!
It's here!
330
00:12:08,860 --> 00:12:10,194
-Oh, shit...
331
00:12:10,196 --> 00:12:12,063
-Oh, I hope it's not some snake.
332
00:12:12,065 --> 00:12:13,397
-Oh, my God!
333
00:12:13,465 --> 00:12:14,966
-You're hot.
[Laughs]
334
00:12:15,968 --> 00:12:17,368
You're sexy.
335
00:12:17,370 --> 00:12:18,636
Yeah.
336
00:12:18,971 --> 00:12:20,972
[Quiet creepy laughter]
337
00:12:21,039 --> 00:12:22,307
-It has to be close.
338
00:12:22,309 --> 00:12:24,175
-But how do we find it?
339
00:12:24,243 --> 00:12:25,910
-You're hot.
340
00:12:25,912 --> 00:12:27,378
-[Whispered]
Happy birthday
341
00:12:27,446 --> 00:12:29,247
- Yes, you are.
- To...
342
00:12:29,249 --> 00:12:30,881
you...
343
00:12:30,950 --> 00:12:32,117
[Maniacal laugh]
344
00:12:32,184 --> 00:12:33,518
[Screaming]
345
00:12:34,453 --> 00:12:36,988
-[Gasp] That was easier
than I thought!
346
00:12:37,055 --> 00:12:38,457
-Okay.
347
00:12:38,524 --> 00:12:39,824
[Maniacal laughter]
348
00:12:39,892 --> 00:12:41,359
-No...
349
00:12:41,427 --> 00:12:42,794
- Come on!
- No!
350
00:12:42,862 --> 00:12:44,329
-Make a wish!
351
00:12:44,396 --> 00:12:46,030
[Maniacal laughter]
352
00:12:46,098 --> 00:12:47,532
Blow out your candles!
353
00:12:47,599 --> 00:12:48,967
-No.
354
00:12:49,034 --> 00:12:51,169
-Goodbye, 20s...
355
00:12:51,971 --> 00:12:56,407
Hello, early menopause!
356
00:12:56,475 --> 00:12:58,109
[Screaming]
357
00:12:58,177 --> 00:12:59,944
-Hey, back off, creepshow!
358
00:12:59,946 --> 00:13:02,181
I have a super-leg
of indeterminate strength,
359
00:13:02,247 --> 00:13:03,614
and I'm not afraid to use it!
360
00:13:03,616 --> 00:13:06,084
-You go, Lilly,
with your bad self!
361
00:13:06,152 --> 00:13:08,186
- Very intimidating!
- Yes.
362
00:13:08,188 --> 00:13:09,554
-Sorry...
363
00:13:09,556 --> 00:13:12,024
Didn't know anyone was in here.
364
00:13:12,090 --> 00:13:14,559
I need to grease the hinges.
365
00:13:14,626 --> 00:13:16,161
[Whimpering]
366
00:13:16,228 --> 00:13:18,429
I'll-I'll-I'll come back.
367
00:13:21,967 --> 00:13:23,367
-Uh, ii-it's okay.
368
00:13:23,435 --> 00:13:25,303
The scary clown is gone.
369
00:13:26,171 --> 00:13:29,374
-What kind of sick freak
would do something like that?
370
00:13:30,509 --> 00:13:32,878
Do people
actually think I'm 30!?
371
00:13:32,944 --> 00:13:34,245
-Well, that took
an unexpected turn.
372
00:13:34,247 --> 00:13:37,982
-I'm not going to be 30
for another two years!
373
00:13:37,984 --> 00:13:40,118
No, wait, no, wait:
374
00:13:40,120 --> 00:13:41,252
four years!
375
00:13:41,320 --> 00:13:43,454
I'm only 26.
376
00:13:43,456 --> 00:13:44,789
-It's okay;
I-I'd still card you.
377
00:13:44,791 --> 00:13:46,390
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
378
00:13:46,458 --> 00:13:48,459
You're very young,
like a little ol' baby.
379
00:13:48,527 --> 00:13:49,760
-Yeah?
380
00:13:49,828 --> 00:13:52,130
- Come on, we gotta go.
- Yeah.
381
00:13:52,132 --> 00:13:53,931
-What the hell happened?
382
00:13:53,999 --> 00:13:55,199
Did we scare it off somehow?
383
00:13:55,201 --> 00:13:57,068
-No idea!
384
00:13:57,135 --> 00:13:58,470
I wonder where he went?
385
00:13:58,537 --> 00:14:00,072
[Nervous breathing]
386
00:14:00,138 --> 00:14:01,672
[Ominous music]
387
00:14:01,740 --> 00:14:03,307
-Let's go.
388
00:14:03,375 --> 00:14:04,843
[Door unlatches]
389
00:14:05,278 --> 00:14:06,544
-[Valerie]
This is Maggie
390
00:14:06,612 --> 00:14:08,279
from Cat on a Hot Tin Roof.
391
00:14:08,347 --> 00:14:09,614
Here we go!
392
00:14:09,681 --> 00:14:11,249
[Clears throat]
393
00:14:12,684 --> 00:14:14,419
[Southern accent]
If I had thought
394
00:14:15,021 --> 00:14:16,421
that you would never,
395
00:14:17,423 --> 00:14:19,090
never,
396
00:14:19,157 --> 00:14:21,359
never make love to me again...
397
00:14:23,161 --> 00:14:26,164
why, I would go downstairs
to the kitchen,
398
00:14:26,166 --> 00:14:28,633
and I would pick out
the-the longest
399
00:14:28,700 --> 00:14:30,636
and the sharpest knife
that I could find
400
00:14:30,702 --> 00:14:33,304
and I would stick it
straight into my heart!
401
00:14:33,372 --> 00:14:35,640
- I swear I would!
- CRITIC: Boo!
402
00:14:35,642 --> 00:14:37,409
-[Normal voice]
Hello?
403
00:14:37,476 --> 00:14:39,044
[Ominous music]
404
00:14:40,380 --> 00:14:41,980
Hello?
405
00:14:43,181 --> 00:14:44,349
Oh.
406
00:14:48,320 --> 00:14:50,022
[Southern accent]
Oh, Brick!
407
00:14:50,088 --> 00:14:52,623
How long does it
have to go on for?
408
00:14:53,392 --> 00:14:54,792
This punishment?
409
00:14:55,260 --> 00:14:58,062
Haven't I done time enough,
410
00:14:58,130 --> 00:15:00,731
haven't I served my term,
411
00:15:00,733 --> 00:15:02,266
can't I apply for...
412
00:15:02,334 --> 00:15:03,468
for a pardon?
413
00:15:03,535 --> 00:15:05,670
- Boo!!
- Okay. Rude!
414
00:15:05,737 --> 00:15:07,338
-You suck!
415
00:15:07,340 --> 00:15:08,706
Boo!
416
00:15:08,774 --> 00:15:10,008
-Excuse me?
417
00:15:10,075 --> 00:15:13,111
-Yes, child! What'd you do?
Break your leg?
418
00:15:13,178 --> 00:15:14,312
-Okay, seriously!
419
00:15:14,379 --> 00:15:16,080
-You-you, Valerie!
420
00:15:16,148 --> 00:15:17,616
You don't even deserve
421
00:15:17,683 --> 00:15:19,483
to be in
[Southern accent] a theater!
422
00:15:19,551 --> 00:15:21,319
[Hysterical sobbing]
423
00:15:22,522 --> 00:15:24,555
-It has to be
around here somewhere.
424
00:15:24,623 --> 00:15:26,257
We just saw it!
425
00:15:26,259 --> 00:15:27,591
-Aw, oh!
My leg!
426
00:15:27,659 --> 00:15:29,127
-Oh, oh, my God.
427
00:15:29,194 --> 00:15:30,695
It's attacking...
again!
428
00:15:30,762 --> 00:15:32,631
[Pained moans and groans]
429
00:15:32,698 --> 00:15:35,433
-VALERIE: Help! Somebody
help me! Somebody help m!
430
00:15:35,435 --> 00:15:37,067
-Okay, go, go, go!
431
00:15:37,136 --> 00:15:39,571
-I've never seen anything
quite so wooden.
432
00:15:39,638 --> 00:15:41,339
-No, I don't even know you.
433
00:15:41,406 --> 00:15:43,141
-You should be banned!
434
00:15:43,208 --> 00:15:44,576
[Dramatic music]
435
00:15:44,643 --> 00:15:46,178
[Valerie sobbing]
436
00:15:49,247 --> 00:15:50,581
-Oh-ho-ho...
437
00:15:50,583 --> 00:15:52,216
-Wha-what happened?
438
00:15:53,218 --> 00:15:54,552
[Sobbing]
439
00:15:58,290 --> 00:15:59,391
-I was--
440
00:15:59,458 --> 00:16:03,194
I was practicing my monologue
and then, all of a sudden,
441
00:16:03,261 --> 00:16:06,664
they were-they were throwing
things at me and they--
442
00:16:06,666 --> 00:16:07,999
[Breathing quickly]
they said...
443
00:16:08,066 --> 00:16:10,534
they said I was a bad actor.
444
00:16:10,602 --> 00:16:12,370
-Well, where did they go?
445
00:16:12,437 --> 00:16:13,704
-I don't know. I--
446
00:16:13,772 --> 00:16:16,274
They disappeared when
I got into the cafeteria.
447
00:16:16,276 --> 00:16:17,409
I don't know...
448
00:16:17,476 --> 00:16:19,177
-Disappeared again?
449
00:16:19,244 --> 00:16:20,679
Hella weird.
450
00:16:21,547 --> 00:16:23,181
Oh, my God.
451
00:16:28,286 --> 00:16:29,420
[Ominous music]
[Crickets chirping]
452
00:16:29,488 --> 00:16:31,056
-I don't get it.
453
00:16:31,122 --> 00:16:32,357
We saw it kill when
it was a snake.
454
00:16:32,424 --> 00:16:35,693
But why did it stop
with Michelle and Val?
455
00:16:35,962 --> 00:16:37,562
-[Sighs]
There's a pattern here.
456
00:16:37,629 --> 00:16:39,164
I-I know there is.
457
00:16:39,231 --> 00:16:42,500
-How are my two favorite hunters
this fine evening?
458
00:16:42,568 --> 00:16:44,568
-Oh, my God, you gotta
stop doing that!
459
00:16:44,636 --> 00:16:45,636
-Oh, my God.
460
00:16:45,638 --> 00:16:48,506
-What, it's part of my
very important training.
461
00:16:48,574 --> 00:16:50,441
You know that. I mean,
don't you trust me?
462
00:16:50,509 --> 00:16:52,243
-I mean, why should we?
463
00:16:52,245 --> 00:16:53,978
We don't know
anything about you.
464
00:16:54,046 --> 00:16:55,846
-[Scoffs]
Wow. Okay.
465
00:16:55,914 --> 00:16:58,116
You guys are still
hung up on this, huh?
466
00:16:58,183 --> 00:17:00,985
-I mean, you are a monster.
467
00:17:00,987 --> 00:17:02,788
-A-a nice monster.
468
00:17:02,854 --> 00:17:05,055
But a monster, nonetheless.
469
00:17:05,057 --> 00:17:08,526
Why are you so invested in
helping us close the portal?
470
00:17:08,594 --> 00:17:09,827
-Fair enough.
471
00:17:11,663 --> 00:17:12,997
[Clears throat]
472
00:17:13,732 --> 00:17:14,799
TLDR:
473
00:17:14,866 --> 00:17:17,067
I come from a long line
of interdimensional
474
00:17:17,069 --> 00:17:18,736
monster-hunter mentors
475
00:17:18,738 --> 00:17:19,804
as part of an organization
476
00:17:19,806 --> 00:17:20,972
called The Portal Protectorate.
477
00:17:22,607 --> 00:17:24,942
Agents are trained
from hatchlings
478
00:17:25,010 --> 00:17:27,311
to monitor the borders
between worlds,
479
00:17:27,313 --> 00:17:29,079
and to step in
480
00:17:29,081 --> 00:17:30,815
if there's a breach.
481
00:17:30,882 --> 00:17:32,818
- Hm.
- It's all very official.
482
00:17:32,884 --> 00:17:34,418
Oh, we even have badges.
483
00:17:34,486 --> 00:17:35,954
[Curious music]
484
00:17:38,090 --> 00:17:39,757
Very trustworthy.
485
00:17:39,958 --> 00:17:42,027
-Oh! Cute photo.
486
00:17:42,094 --> 00:17:43,694
-Thanks.
487
00:17:43,696 --> 00:17:44,762
[Chuckle]
488
00:17:44,830 --> 00:17:46,731
Hm.
489
00:17:48,034 --> 00:17:50,234
-Well, I get why a breach
is bad for us,
490
00:17:50,302 --> 00:17:51,370
but...
491
00:17:51,436 --> 00:17:52,570
why does the protectorate thing
492
00:17:52,638 --> 00:17:55,706
care if a few humans get
turned into monster kibble?
493
00:17:55,774 --> 00:17:57,275
-They don't.
494
00:17:57,342 --> 00:17:58,676
As such.
They care about portals.
495
00:18:00,045 --> 00:18:02,246
Portals weaken the architecture
of the universe.
496
00:18:02,981 --> 00:18:05,716
If left unchecked, if there's
too many open at once,
497
00:18:05,784 --> 00:18:08,252
it could cause
the whole cosmos to collapse
498
00:18:08,320 --> 00:18:09,554
resulting in
499
00:18:10,922 --> 00:18:12,723
painful death and destruction,
500
00:18:12,791 --> 00:18:15,093
bodies flipping inside out;
organs just popping--
501
00:18:15,161 --> 00:18:16,527
-[Gagging]
Okay.
502
00:18:16,529 --> 00:18:19,798
-So, then, why did you
bail on us at school today?
503
00:18:19,865 --> 00:18:21,232
-Because of the monster.
504
00:18:21,867 --> 00:18:23,101
-Hm?
505
00:18:23,169 --> 00:18:24,736
-The giant furry thing?
506
00:18:26,004 --> 00:18:27,371
-The ferret?
507
00:18:27,373 --> 00:18:28,806
-Yeah.
508
00:18:28,808 --> 00:18:30,675
-That's the school mascot.
509
00:18:32,210 --> 00:18:34,912
-Why would a school
make a monster its mascot?
510
00:18:35,281 --> 00:18:36,981
Hm?
511
00:18:37,049 --> 00:18:39,350
And to expose children
to that thing?
512
00:18:40,085 --> 00:18:43,153
I don't understand
this dimension, like, at all.
513
00:18:43,155 --> 00:18:44,822
[Astrid sighs]
514
00:18:44,824 --> 00:18:47,758
Anyway, I leave the Timoring
in your very capable hands.
515
00:18:47,760 --> 00:18:48,893
You guys got this.
516
00:18:48,960 --> 00:18:51,062
[Whoosh]
517
00:18:51,964 --> 00:18:53,331
-Well,
518
00:18:53,398 --> 00:18:56,233
I guess we know
what Brutus is afraid of.
519
00:18:56,301 --> 00:18:58,035
Now we just need to figure out
520
00:18:58,037 --> 00:18:59,804
what gives Tim
the heebie-jeebies.
521
00:19:02,240 --> 00:19:03,908
[Sigh]
522
00:19:03,910 --> 00:19:05,977
♪♪ I've got the
joy, joy, joy, joy ♪
523
00:19:06,044 --> 00:19:07,778
♪♪ Down in my heart ♪
524
00:19:07,846 --> 00:19:11,115
♪♪ Down in my hear,
Down in my heart ♪♪
525
00:19:11,117 --> 00:19:13,452
♪♪ I've got the
joy, joy, joy, joy ♪
526
00:19:13,518 --> 00:19:16,187
♪♪ Down in my heart,
Down in my heart ♪♪
527
00:19:16,189 --> 00:19:18,189
♪♪ To stay. ♪♪
528
00:19:18,256 --> 00:19:20,858
-[Soft gasp]
That was beautiful!
529
00:19:20,860 --> 00:19:22,393
I actually felt that one.
530
00:19:22,461 --> 00:19:23,595
Now,
531
00:19:23,662 --> 00:19:26,164
let's go be youth warriors!
532
00:19:27,198 --> 00:19:28,967
Get those recruit numbers up!
533
00:19:32,071 --> 00:19:33,605
[Sighs;
flaps lips]
534
00:19:33,672 --> 00:19:35,106
[Tense music]
535
00:19:35,974 --> 00:19:37,308
[Knocking on door]
536
00:19:38,076 --> 00:19:39,810
-Again?
537
00:19:39,812 --> 00:19:41,412
-Brutus?
Annoying!
538
00:19:48,086 --> 00:19:49,954
-Hey, dorks.
539
00:19:49,956 --> 00:19:51,089
-[Christine]
Gosh, I am sorry
540
00:19:51,156 --> 00:19:53,258
to interrupt
your little evening.
541
00:19:53,324 --> 00:19:55,826
We're gonna be
out of your hair in a jiff.
542
00:19:55,894 --> 00:19:58,896
-I'm not going to force Astrid
to go if she doesn't want to.
543
00:19:58,898 --> 00:20:01,098
-Oh, that's adorable, but,
544
00:20:01,166 --> 00:20:02,300
unfortunately,
545
00:20:02,367 --> 00:20:04,836
I have a note from Astrid's mom
546
00:20:04,903 --> 00:20:07,105
granting me permission
to take her.
547
00:20:09,275 --> 00:20:10,976
Helen just wants to make sure
548
00:20:11,042 --> 00:20:13,243
that her daughter
is on the right path.
549
00:20:13,245 --> 00:20:14,712
You know,
550
00:20:14,780 --> 00:20:16,180
balance out any...
551
00:20:16,248 --> 00:20:18,115
bad influences.
552
00:20:18,117 --> 00:20:19,784
[Deep nasal inhale]
553
00:20:20,919 --> 00:20:22,820
-[Scoffs]
I'm almost impressed.
554
00:20:24,322 --> 00:20:27,225
You guys keep finding
new depths of...
555
00:20:27,293 --> 00:20:28,860
loser.
556
00:20:28,927 --> 00:20:30,961
-Oh, it's the Timoring.
It found us!
557
00:20:32,130 --> 00:20:33,797
-Nope!
Just terrible people
558
00:20:33,865 --> 00:20:35,933
entering our
most sacredest space.
559
00:20:36,001 --> 00:20:37,735
-How can you be sure?
560
00:20:38,804 --> 00:20:40,271
-No monster reek.
561
00:20:40,273 --> 00:20:42,741
Just this biznatch's
Bath & Body Works.
562
00:20:43,942 --> 00:20:46,744
By the way, you smell like
a rancid fruit roll-up.
563
00:20:46,812 --> 00:20:48,079
[Lilly stifles laugh]
[Nasal scoff]
564
00:20:49,415 --> 00:20:51,149
-Cute pic.
565
00:20:51,750 --> 00:20:54,185
Is that your
imaginary boyfriend?
566
00:20:55,086 --> 00:20:56,420
-What are you even doing here?
567
00:20:56,488 --> 00:20:59,156
-Youth Group is doing
our annual lock-in.
568
00:20:59,224 --> 00:21:00,958
Astrid's coming with.
569
00:21:00,960 --> 00:21:03,093
-Over my dead body.
570
00:21:03,161 --> 00:21:04,495
-Chill.
571
00:21:04,563 --> 00:21:06,163
We have snacks.
572
00:21:06,431 --> 00:21:07,765
-[Sighs]
It's okay.
573
00:21:07,767 --> 00:21:09,701
I'll go.
574
00:21:09,768 --> 00:21:12,303
Anything to get you
asshats to GTFO.
575
00:21:12,305 --> 00:21:14,038
[Lilly stifles chuckle]
576
00:21:14,040 --> 00:21:16,174
So, what are we up to tonight?
577
00:21:17,108 --> 00:21:19,410
Pound a few beers,
then hit the clubs?
578
00:21:21,447 --> 00:21:23,348
[Dramatic music swell]
[Panicked breathing]
579
00:21:23,414 --> 00:21:25,049
-It's a surprise.
580
00:21:25,116 --> 00:21:26,417
[Dramatic music swell]
581
00:21:30,722 --> 00:21:32,189
[Dramatic music]
582
00:21:32,191 --> 00:21:33,724
[Nervous breathing]
583
00:21:38,697 --> 00:21:40,131
[Gasp]
584
00:21:42,600 --> 00:21:44,001
-Oh, my God.
585
00:21:44,202 --> 00:21:45,936
-Hey.
586
00:21:45,938 --> 00:21:47,538
-Hey.
587
00:21:47,605 --> 00:21:48,973
[Tender music]
588
00:21:55,947 --> 00:21:57,349
[Nervous breaths]
589
00:21:59,218 --> 00:22:01,151
[TV plays softly in background]
590
00:22:01,219 --> 00:22:02,486
-Where do you think you're going
591
00:22:02,554 --> 00:22:04,488
at this hour, young lady?
592
00:22:04,556 --> 00:22:06,558
-Ah, just saving Astrid
from youth group.
593
00:22:09,894 --> 00:22:11,595
-Okay.
594
00:22:11,597 --> 00:22:12,930
Don't be too late, kiddo.
595
00:22:13,598 --> 00:22:14,965
-Thanks.
596
00:22:15,033 --> 00:22:16,568
'Night!
597
00:22:16,634 --> 00:22:18,002
-Goodnight.
598
00:22:21,240 --> 00:22:22,974
-Welcome, all.
599
00:22:23,975 --> 00:22:26,578
We are so lucky to have you.
600
00:22:27,245 --> 00:22:30,481
You are about to embark
on a very special journey.
601
00:22:31,250 --> 00:22:32,850
[Throat laugh]
602
00:22:34,186 --> 00:22:36,988
I'm sorry, Astrid, is there
something you want to say?
603
00:22:37,922 --> 00:22:40,858
-I just have a feeling that
what you call "special,"
604
00:22:40,926 --> 00:22:42,994
I call "less fun
than waterboarding."
605
00:22:43,061 --> 00:22:44,596
[Sparrow snorts]
- Oh.
606
00:22:44,662 --> 00:22:46,263
Well, thank you for your input.
607
00:22:46,265 --> 00:22:47,264
-Hm.
608
00:22:47,266 --> 00:22:48,866
-As I was saying...
609
00:22:48,933 --> 00:22:50,267
on this journey [Tense music]
610
00:22:50,269 --> 00:22:52,269
you are going to be forced
611
00:22:52,337 --> 00:22:54,205
to confront your sin
612
00:22:54,272 --> 00:22:55,939
and your depravity.
613
00:22:56,208 --> 00:22:58,943
Like, I don't know,
a-a smart mouth,
614
00:22:58,945 --> 00:23:01,979
or a complete lack of respect
for authority.
615
00:23:03,148 --> 00:23:04,815
But, first,
616
00:23:04,883 --> 00:23:06,884
I'm going to have to take
all of your phones.
617
00:23:06,952 --> 00:23:09,019
Can't have any false idols
618
00:23:09,087 --> 00:23:11,355
getting in the way
of your spiritual progress!
619
00:23:11,357 --> 00:23:13,825
[Phone rings]
Whose is that?
620
00:23:15,161 --> 00:23:16,961
Oh, ha!
621
00:23:16,963 --> 00:23:18,262
My bad.
That's me.
622
00:23:19,231 --> 00:23:21,166
It is right-- There it is.
623
00:23:21,701 --> 00:23:23,233
[Phone stops ringing]
624
00:23:23,301 --> 00:23:24,902
Okay, T-T-Y-L.
625
00:23:25,170 --> 00:23:27,237
Okay.
Sorry, where were we?
626
00:23:27,239 --> 00:23:28,839
Oh-- false idols.
627
00:23:28,907 --> 00:23:29,974
Hand them over.
628
00:23:30,041 --> 00:23:31,175
[Astrid sighs]
629
00:23:33,778 --> 00:23:35,012
[Phone clatters into box]
630
00:23:35,080 --> 00:23:36,180
[Tense music]
631
00:23:38,784 --> 00:23:40,217
-Hm.
632
00:23:40,786 --> 00:23:41,819
-Good girl.
633
00:23:43,589 --> 00:23:45,055
[Phone clatters into box]
634
00:23:45,123 --> 00:23:46,591
Now...
635
00:23:46,658 --> 00:23:48,860
let's get this show on the road.
636
00:23:50,129 --> 00:23:51,962
Sweetie, you're first.
637
00:23:59,204 --> 00:24:00,771
[Lock clicks into place]
638
00:24:01,673 --> 00:24:03,274
-We are holy hostages.
639
00:24:04,342 --> 00:24:05,809
-Yeah, like in Jesus jail.
640
00:24:05,811 --> 00:24:07,711
[Chuckles]
641
00:24:07,713 --> 00:24:10,047
Only Christine could come up
with something this perverse.
642
00:24:13,351 --> 00:24:14,953
[Sniffs]
643
00:24:15,019 --> 00:24:16,620
Oh!
644
00:24:16,622 --> 00:24:17,988
Does anybody else smell that?
645
00:24:19,290 --> 00:24:20,758
-No.
646
00:24:22,026 --> 00:24:24,128
-Shit! The Timoring
strikes again.
647
00:24:25,830 --> 00:24:27,232
Oh, my God.
648
00:24:29,300 --> 00:24:31,001
[Sniffs]
Oh.
649
00:24:34,372 --> 00:24:35,840
[Door closes]
650
00:24:35,907 --> 00:24:37,308
[Engine struggling]
651
00:24:37,375 --> 00:24:38,977
-What?
652
00:24:39,043 --> 00:24:40,710
Oh!
653
00:24:41,279 --> 00:24:42,913
[Engine struggles to start]
654
00:24:42,981 --> 00:24:44,315
[Dramatic music]
655
00:24:50,789 --> 00:24:51,822
-[Whisper]
training exercise...
656
00:24:52,924 --> 00:24:54,859
[Normal] ...valuable
problem-solving skills?
657
00:24:55,393 --> 00:24:57,461
[Angry]
car back together?
658
00:24:57,463 --> 00:24:59,798
I am going to murder him!
659
00:24:59,864 --> 00:25:00,965
[Sighs]
660
00:25:04,870 --> 00:25:06,337
-So, uh...
661
00:25:07,405 --> 00:25:08,973
Never mind.
662
00:25:11,276 --> 00:25:12,943
-What a weird-ass day.
663
00:25:13,278 --> 00:25:15,779
First I get attacked
by giant bees,
664
00:25:15,781 --> 00:25:18,015
and then I get kidnapped
by youth groupies.
665
00:25:18,349 --> 00:25:20,284
Can't wait to see
what happens next.
666
00:25:20,351 --> 00:25:22,086
-Giant bees?
667
00:25:22,153 --> 00:25:23,420
-Yeah.
668
00:25:23,488 --> 00:25:24,855
-Like, how giant?
669
00:25:27,092 --> 00:25:28,726
-Like, football size.
670
00:25:29,227 --> 00:25:30,694
Just totally insane.
671
00:25:30,762 --> 00:25:32,230
-Huh.
672
00:25:32,297 --> 00:25:34,298
Maybe you were seeing things?
673
00:25:36,501 --> 00:25:38,302
-Oh, I-I was definitely
seeing things.
674
00:25:38,369 --> 00:25:39,837
I was high as balls.
675
00:25:39,905 --> 00:25:41,438
-Oh!
[Laughing]
676
00:25:41,440 --> 00:25:43,007
[Door opens]
677
00:25:43,475 --> 00:25:45,009
-Hmm.
678
00:25:51,249 --> 00:25:52,883
Your turn.
679
00:25:53,451 --> 00:25:55,019
[Scoffs]
680
00:25:55,787 --> 00:25:57,187
Oh?
681
00:26:00,458 --> 00:26:02,059
-Are you serious?
682
00:26:02,126 --> 00:26:03,427
Don't touch me, man!
683
00:26:07,932 --> 00:26:09,934
-I'll be back for you later.
684
00:26:14,873 --> 00:26:16,273
[Door closes;
lock clicks]
685
00:26:16,341 --> 00:26:18,876
- [Mumbles] I gotta
get us outta here.
686
00:26:20,211 --> 00:26:21,813
-Hold on, Astrid, I'm coming!
687
00:26:24,483 --> 00:26:26,083
Oh! Cool!
688
00:26:28,453 --> 00:26:29,954
Whoo!
689
00:26:30,021 --> 00:26:31,422
Uh...
690
00:26:31,956 --> 00:26:33,290
What's happening?
691
00:26:33,992 --> 00:26:35,359
Ah!
692
00:26:35,361 --> 00:26:37,962
Ah, damn you, Brutus,
or Portal Protectorate,
693
00:26:38,029 --> 00:26:39,063
or whatever you are!
694
00:26:39,130 --> 00:26:42,099
Biking was easier
without this stupid super-leg!
695
00:26:42,101 --> 00:26:43,734
[Groans;
screams]
696
00:26:48,439 --> 00:26:49,908
[Dramatic music]
697
00:26:50,642 --> 00:26:52,275
-Ho...
698
00:26:52,343 --> 00:26:53,912
[Keys jangle]
699
00:26:53,978 --> 00:26:55,380
Okay.
700
00:27:01,486 --> 00:27:03,054
[Jiggling]
701
00:27:04,323 --> 00:27:05,924
[Lock opens]
[Relieved sigh]
702
00:27:06,658 --> 00:27:08,259
[Opens door]
703
00:27:10,596 --> 00:27:12,195
[Door closes]
704
00:27:12,263 --> 00:27:14,264
-YOUTH GROUP KID #1:
Ooh, I'm Sparrow.
705
00:27:14,266 --> 00:27:17,334
Look at my black nail polish.
I'm so edgy.
706
00:27:17,336 --> 00:27:20,137
-Do you actually think
you look cool?
707
00:27:20,405 --> 00:27:23,340
It's like you fell into
the bargain bin at Hot Topic.
708
00:27:23,342 --> 00:27:25,409
-Your parents think
you're a worthless freak
709
00:27:25,476 --> 00:27:27,010
who'll never amount to anything.
710
00:27:27,078 --> 00:27:28,613
That's why they sent you here.
711
00:27:29,480 --> 00:27:31,048
[Footsteps recede]
712
00:27:33,351 --> 00:27:34,952
[Dramatic music]
713
00:27:43,963 --> 00:27:45,329
[Mumbled whispers]
714
00:27:46,097 --> 00:27:47,465
-Oh, yes!
715
00:27:52,770 --> 00:27:54,071
[Phone chimes]
716
00:27:54,138 --> 00:27:55,872
[Buttons clicking]
717
00:27:55,940 --> 00:27:57,574
Ah, sweet!
718
00:27:58,109 --> 00:27:59,509
Okay.
719
00:27:59,577 --> 00:28:01,145
[Dramatic music swell]
720
00:28:06,584 --> 00:28:07,918
Holy crap.
721
00:28:07,985 --> 00:28:10,121
I can see through floors now?
722
00:28:12,190 --> 00:28:13,591
Who's Christine talking to?
723
00:28:16,127 --> 00:28:17,461
[Soft whoosh]
724
00:28:20,598 --> 00:28:22,166
[Expels air through mouth]
725
00:28:24,736 --> 00:28:26,270
-GUARDIAN:
It's working.
726
00:28:27,371 --> 00:28:28,806
I am...
[Squelching]
727
00:28:28,873 --> 00:28:30,374
Becoming.
728
00:28:32,477 --> 00:28:35,146
-That makes me so happy,
my angel.
729
00:28:35,746 --> 00:28:37,414
-If you're happy,
730
00:28:37,416 --> 00:28:38,782
I'm happy.
731
00:28:40,151 --> 00:28:42,720
You are one of the special ones.
732
00:28:44,288 --> 00:28:46,157
Some of us are special,
733
00:28:46,224 --> 00:28:48,159
some of us are not.
734
00:28:48,560 --> 00:28:51,028
Jonas was not.
735
00:28:51,562 --> 00:28:53,364
-About that, um...
736
00:28:54,232 --> 00:28:56,700
I'm getting a-a scooch concerned
737
00:28:56,768 --> 00:28:59,169
about the whole Jonas situation.
738
00:28:59,638 --> 00:29:02,572
Ah, not that I would ever
doubt your plans,
739
00:29:02,640 --> 00:29:04,040
oh, infallible one.
740
00:29:04,108 --> 00:29:07,745
I-I am so grateful
for your divine intervention.
741
00:29:07,813 --> 00:29:09,179
I-it's just...
742
00:29:09,181 --> 00:29:11,715
people will start
to ask questions.
743
00:29:12,650 --> 00:29:15,253
And those questions
could lead to...
744
00:29:15,720 --> 00:29:17,255
investigations.
745
00:29:17,522 --> 00:29:19,256
-I see.
746
00:29:19,324 --> 00:29:20,791
Gather up some parchment.
747
00:29:20,793 --> 00:29:23,727
Compose a letter from Jonas
that he has left
748
00:29:23,794 --> 00:29:26,396
to find his fortunes elsewhere.
749
00:29:26,398 --> 00:29:28,398
Our work is too important
750
00:29:28,400 --> 00:29:31,135
to be interrupted
by mortal authorities.
751
00:29:31,202 --> 00:29:32,602
-And...
752
00:29:32,670 --> 00:29:34,238
what is our work...
753
00:29:35,139 --> 00:29:36,207
exactly?
754
00:29:36,274 --> 00:29:40,143
-We're going to create a brave
new world to our liking,
755
00:29:40,145 --> 00:29:41,344
together,
756
00:29:41,412 --> 00:29:42,780
you and I.
757
00:29:44,215 --> 00:29:46,683
And I'll need some recruits
for our work.
758
00:29:46,751 --> 00:29:48,285
Can you handle that?
759
00:29:50,354 --> 00:29:51,722
-That's my specialty.
760
00:29:54,359 --> 00:29:56,159
[Music swells]
761
00:29:56,161 --> 00:29:57,495
[Bike clatters]
[Bike brakes squeal]
762
00:30:00,365 --> 00:30:02,266
[Sighs]
- Ho...
763
00:30:04,902 --> 00:30:06,636
-Nice dismount.
764
00:30:06,704 --> 00:30:08,305
So graceful.
765
00:30:08,372 --> 00:30:09,807
-Of course you're here!
766
00:30:09,875 --> 00:30:11,609
-Like I have a choice?
767
00:30:12,376 --> 00:30:13,777
You've met my mom.
768
00:30:13,844 --> 00:30:15,779
-Yeah, she's, um...
769
00:30:15,781 --> 00:30:17,682
-A raging she-devil.
770
00:30:17,748 --> 00:30:20,118
-Well, I wasn't
going to say that...
771
00:30:20,184 --> 00:30:22,120
to your face, heh.
[Light music]
772
00:30:22,186 --> 00:30:24,454
-You come here
to rescue your other half?
773
00:30:24,522 --> 00:30:26,189
-Uh, yes.
774
00:30:26,257 --> 00:30:27,390
-Well, you're just in time.
775
00:30:27,458 --> 00:30:29,559
They haven't started on her yet.
776
00:30:32,131 --> 00:30:33,497
You're a good friend.
777
00:30:37,868 --> 00:30:39,470
[Phone chimes]
778
00:30:40,738 --> 00:30:42,039
-Whoo!
Hallelujah.
779
00:30:42,874 --> 00:30:45,675
-SPARROW: Stop! Just shut p
and leave me alone!
780
00:30:45,743 --> 00:30:47,410
-Oh, hell no.
781
00:30:47,478 --> 00:30:49,213
This ends right now.
782
00:30:50,882 --> 00:30:52,449
[Dramatic music swell]
783
00:30:54,285 --> 00:30:55,652
[Loud whistle]
784
00:30:55,720 --> 00:30:57,387
Hey, hot stuff!
785
00:30:57,389 --> 00:30:58,756
Our ride's here.
Let's bounce!
786
00:30:59,858 --> 00:31:01,359
[Chair clatters]
787
00:31:01,425 --> 00:31:03,159
-FEMALE: Hey!
MALE: Get him!
788
00:31:03,227 --> 00:31:04,428
-FEMALE:
Get back here!
789
00:31:04,430 --> 00:31:06,164
[Struggling with door]
790
00:31:06,230 --> 00:31:08,299
[Youth group kids' voices
continue in distance]
791
00:31:09,300 --> 00:31:10,767
-Nice.
792
00:31:11,302 --> 00:31:12,669
[Candace and Lilly
talk unintelligibly]
793
00:31:13,772 --> 00:31:15,373
[Lilly laughs]
794
00:31:17,209 --> 00:31:18,709
-What the hell, Lilly?
795
00:31:18,776 --> 00:31:20,510
You're supposed to be
rescuing me,
796
00:31:20,512 --> 00:31:21,845
not making small
talk with the enemy.
797
00:31:21,912 --> 00:31:23,647
-Ah, I was just about
to come find you.
798
00:31:23,714 --> 00:31:25,248
-Okay, well, where's the car?
799
00:31:25,316 --> 00:31:27,250
We need to be elsewhere ASAP.
800
00:31:27,585 --> 00:31:29,185
-I brought my bike.
801
00:31:29,253 --> 00:31:30,654
-Why?
802
00:31:30,656 --> 00:31:31,855
[Lilly sighs]
803
00:31:33,392 --> 00:31:35,259
-Stupid Brutus
and his stupid training.
804
00:31:35,326 --> 00:31:36,927
He sabotaged the car to,
I don't know,
805
00:31:36,994 --> 00:31:39,463
teach us resilience,
or something.
806
00:31:39,465 --> 00:31:41,398
-Maybe y'all
should get a tandem bike.
807
00:31:41,466 --> 00:31:44,202
I mean, it's not like you guys
can get any less lame.
808
00:31:44,268 --> 00:31:47,270
-Okay, nobody asked you,
Princess McBitchface.
809
00:31:47,338 --> 00:31:48,472
-Hm.
810
00:31:48,539 --> 00:31:49,806
Whatever.
811
00:31:49,874 --> 00:31:51,675
Later, losers.
812
00:31:53,812 --> 00:31:55,879
-Okay, we should probably go
813
00:31:55,946 --> 00:31:57,481
and unt-hay the onster-may?
814
00:31:58,884 --> 00:32:00,483
-Right.
815
00:32:00,551 --> 00:32:01,919
Okay, gimme a sec.
816
00:32:01,987 --> 00:32:03,554
[Astrid sighs]
817
00:32:04,288 --> 00:32:05,689
Hey.
818
00:32:05,756 --> 00:32:07,424
You-you okay to walk home?
819
00:32:07,958 --> 00:32:09,526
-Yeah, go ahead.
I'm good.
820
00:32:10,428 --> 00:32:12,228
Well, I'm not
exactly good, but...
821
00:32:12,296 --> 00:32:14,365
-Yeah, things got
pretty crazy in there.
822
00:32:14,432 --> 00:32:15,765
-Mm-hm.
823
00:32:15,833 --> 00:32:17,767
I'm just pissed
I let them get to me.
824
00:32:17,835 --> 00:32:20,603
Thank you for busting me out,
by the way.
825
00:32:20,938 --> 00:32:22,639
-Okay.
[Tender music]
826
00:32:22,707 --> 00:32:24,242
-Hey, hey!
827
00:32:24,842 --> 00:32:26,377
[Chuckles]
828
00:32:26,444 --> 00:32:28,445
Do you still want to go out?
829
00:32:28,447 --> 00:32:29,513
-What?
830
00:32:29,515 --> 00:32:31,515
-It's just,
you're such a badass.
831
00:32:31,517 --> 00:32:34,252
Also, I'd understand if you
want to back out, you know.
832
00:32:34,318 --> 00:32:36,453
I-I know crying in front of
a bunch of youth group pricks
833
00:32:36,520 --> 00:32:38,788
isn't exactly what lady boners
are made of, so...
834
00:32:38,856 --> 00:32:40,591
-But that ass definitely is!
835
00:32:41,526 --> 00:32:42,993
We are so still on.
836
00:32:43,060 --> 00:32:44,595
[Laughs quietly]
837
00:32:48,232 --> 00:32:50,268
He just asked me out.
You see that?
838
00:32:50,334 --> 00:32:51,935
-Okay, come on!
Let's go.
839
00:32:52,002 --> 00:32:53,270
-Sorry.
840
00:32:53,272 --> 00:32:54,938
[Astrid sighs gently]
841
00:32:55,606 --> 00:32:57,674
Should I wave goodbye all sexy?
842
00:32:58,043 --> 00:33:00,510
-I'm pretty sure nothing
about this is sexy.
843
00:33:04,749 --> 00:33:06,883
Whoa, so you can
see through the floor?
844
00:33:06,885 --> 00:33:08,185
That's so cool!
845
00:33:08,252 --> 00:33:11,088
-I mean, it was pretty blurry,
but I definitely saw Christine.
846
00:33:11,155 --> 00:33:12,489
I couldn't make out
who she was with,
847
00:33:12,556 --> 00:33:15,492
but they were wearing
some kind of statement necklace.
848
00:33:15,560 --> 00:33:16,760
-Well, I'm glad
at least one of us
849
00:33:16,762 --> 00:33:19,763
has a cooler power than my
random leg I can't control.
850
00:33:19,830 --> 00:33:22,934
-Ooh, I meant to tell you,
Sparrow had a near miss, too.
851
00:33:23,000 --> 00:33:25,035
-Whoa.
Oh, what happened?
852
00:33:25,102 --> 00:33:27,837
-Well, he got attacked
by ginormous bees during lunch.
853
00:33:27,839 --> 00:33:29,506
He didn't get eaten
854
00:33:29,574 --> 00:33:31,575
so something must have
scared it off.
855
00:33:32,311 --> 00:33:33,778
[Door opens]
[Dramatic music]
856
00:33:33,844 --> 00:33:35,412
-ASTRID:
Huh.
857
00:33:38,582 --> 00:33:40,016
-Wait...
858
00:33:40,084 --> 00:33:41,886
Where did we just come in?
859
00:33:41,952 --> 00:33:43,520
-The gym, I think?
860
00:33:45,389 --> 00:33:46,690
[Lights power up loudly]
861
00:33:47,592 --> 00:33:48,925
[Ball bounces once]
862
00:33:48,927 --> 00:33:50,460
[Nervous breathing]
863
00:33:50,528 --> 00:33:51,928
[Bouncing ball]
864
00:33:53,899 --> 00:33:55,599
-LILLY:
Shit.
865
00:33:56,601 --> 00:33:58,101
I think it's here...
866
00:33:59,070 --> 00:34:00,870
for me.
867
00:34:00,938 --> 00:34:02,439
[Dramatic music swell]
868
00:34:07,679 --> 00:34:09,146
[Tense music]
869
00:34:09,213 --> 00:34:10,580
[Approaching footsteps]
870
00:34:19,123 --> 00:34:20,623
-Let's play!
871
00:34:20,691 --> 00:34:22,426
[Frightened mumblings]
872
00:34:23,994 --> 00:34:25,562
[Monster groans menacingly]
873
00:34:25,630 --> 00:34:27,330
[Ball bouncing slowly]
874
00:34:27,332 --> 00:34:28,999
[Monster whispers
unintelligibly]
875
00:34:29,001 --> 00:34:30,433
-Oh, oh.
876
00:34:30,501 --> 00:34:32,069
[Nervous breathing]
877
00:34:33,104 --> 00:34:34,372
[Menacing growls]
878
00:34:38,376 --> 00:34:39,342
-Oh, my God.
879
00:34:39,410 --> 00:34:41,078
-MONSTER: Aw...
[Astrid gasps]
880
00:34:41,145 --> 00:34:43,179
Come out and play!
881
00:34:43,247 --> 00:34:44,615
-Ah, hurry!
882
00:34:44,617 --> 00:34:46,917
-It's just like that scene
in Jurassic Park.
883
00:34:46,984 --> 00:34:48,351
I couldn't sleep for weeks.
884
00:34:48,353 --> 00:34:50,587
I just kept dreaming
about the veloci--
885
00:34:50,589 --> 00:34:52,390
-Shh!
Don't say it!
886
00:34:52,456 --> 00:34:53,891
Don't even think it!
887
00:34:53,958 --> 00:34:55,392
-Okay, okay!
888
00:34:57,628 --> 00:34:59,163
[Roars]
889
00:35:00,399 --> 00:35:02,031
[Frustrated growl]
890
00:35:02,433 --> 00:35:05,335
-What are we gonna do?
We can't hide here forever.
891
00:35:05,403 --> 00:35:08,471
-I can't think
with you panicking at me!
892
00:35:08,539 --> 00:35:10,239
Wait, okay.
[Calms breathing]
893
00:35:10,308 --> 00:35:11,608
[Echoey whistling in distance]
894
00:35:11,676 --> 00:35:13,377
-Aaahhh.
895
00:35:13,379 --> 00:35:14,945
-JANITOR [ECHOEY]:
Sorry.
896
00:35:15,012 --> 00:35:16,280
[ECHOEY] Didn't know
there was anybody in here.
897
00:35:16,347 --> 00:35:18,515
[Valerie sobbing]
898
00:35:20,218 --> 00:35:23,253
-[ECHOEY] He disappeared
when I got to the caf.
899
00:35:23,255 --> 00:35:24,988
-Grease the hinges...
900
00:35:25,624 --> 00:35:27,357
-LILLY:
What is it?
901
00:35:27,425 --> 00:35:28,992
-Hold on.
902
00:35:29,059 --> 00:35:30,428
[Menacing groans]
903
00:35:32,363 --> 00:35:33,697
[Ragged breathing]
904
00:35:34,632 --> 00:35:36,734
-ASTRID: Okay, what the hell
are you doing?
905
00:35:38,769 --> 00:35:40,337
-Oh, God.
906
00:35:40,404 --> 00:35:41,571
You think we're going to die.
907
00:35:41,639 --> 00:35:43,173
You're calling Sparrow to say
goodbye because you think
908
00:35:43,240 --> 00:35:46,576
- we're going to die!
- We're not gonna die!
909
00:35:46,644 --> 00:35:48,178
-Hey, I was just
thinking about you.
910
00:35:48,180 --> 00:35:50,214
-Did you have mayo
on your lunch today?
911
00:35:50,280 --> 00:35:53,316
-Uh... I think so?
Yeah, it was a BLT.
912
00:35:53,384 --> 00:35:55,852
-Thank you.
Also, did you get home okay?
913
00:35:55,854 --> 00:35:56,986
-Yeah, I'm almost there.
914
00:35:57,054 --> 00:35:59,255
Hey, why do you sound
like you're choking?
915
00:35:59,323 --> 00:36:00,390
-Got no time.
Talk later!
916
00:36:02,459 --> 00:36:03,661
It's mayo!
917
00:36:03,727 --> 00:36:05,529
The answer is mayo!
918
00:36:05,596 --> 00:36:07,797
-Great, now you've
lost your mind.
919
00:36:07,865 --> 00:36:09,732
-No. Okay, I know
what to do.
920
00:36:09,800 --> 00:36:11,402
Can you hold him off?
921
00:36:11,468 --> 00:36:12,736
-Astrid, I don't-- I-I can't.
922
00:36:12,803 --> 00:36:15,071
-Lilly, you're a
fierce queen bitch
923
00:36:15,139 --> 00:36:17,207
who eats monsters for breakfast.
924
00:36:17,274 --> 00:36:18,175
Where's Tearjerker
right now, hm?
925
00:36:18,243 --> 00:36:20,309
Dead!
That's where.
926
00:36:20,378 --> 00:36:22,379
What about Razor?
Also super dead!
927
00:36:22,446 --> 00:36:25,015
- You did that.
- I did?
928
00:36:25,082 --> 00:36:26,549
-Nope, no, no, no, no.
Not going to cut it.
929
00:36:26,617 --> 00:36:28,352
Who did that?
930
00:36:28,419 --> 00:36:29,820
-[Confidently]
I did that.
931
00:36:30,554 --> 00:36:32,822
-Yes.
[Grunts in pain]
932
00:36:32,824 --> 00:36:35,258
Now, let's get that leg
in the game!
933
00:36:35,326 --> 00:36:37,093
[Menacing growl]
Go, go, go, go!
934
00:36:37,762 --> 00:36:40,163
[Astrid and Lilly shriek]
[Monster growls]
935
00:36:40,165 --> 00:36:42,066
- Lilly!
- I can do this.
936
00:36:42,766 --> 00:36:44,634
Whoa, I got this.
937
00:36:44,636 --> 00:36:46,203
[Lilly calms breathing]
938
00:36:49,173 --> 00:36:50,506
I can do this.
939
00:36:50,574 --> 00:36:51,775
[Evil laugh]
940
00:36:57,081 --> 00:36:58,515
[Loud impact]
941
00:36:59,583 --> 00:37:00,717
[Groan]
942
00:37:02,387 --> 00:37:03,854
I can do this.
943
00:37:07,524 --> 00:37:09,292
You wanna play, shitbird?
944
00:37:11,529 --> 00:37:12,796
Let's play.
945
00:37:13,765 --> 00:37:15,498
[Panicked muttering]
946
00:37:15,500 --> 00:37:17,101
[Excited breathing]
947
00:37:18,336 --> 00:37:19,636
-Lilly,
948
00:37:19,703 --> 00:37:21,238
I'm coming!
949
00:37:22,206 --> 00:37:24,174
[Grunts]
950
00:37:24,176 --> 00:37:25,609
[Loud impact]
951
00:37:25,676 --> 00:37:28,611
-Is that all you got?
I could do this all day!
952
00:37:28,679 --> 00:37:30,247
[Growling]
953
00:37:30,314 --> 00:37:31,648
[Loud impact]
954
00:37:33,751 --> 00:37:35,252
[Astrid screams]
955
00:37:37,154 --> 00:37:38,588
[Squirting]
[Monster screams]
956
00:37:41,759 --> 00:37:43,426
[Ragged breathing]
957
00:37:43,428 --> 00:37:44,762
[Body thudding]
958
00:37:44,828 --> 00:37:46,430
[Guttural groan]
959
00:37:49,833 --> 00:37:51,568
[Crackling]
960
00:37:53,237 --> 00:37:54,637
[Dramatic music crescendo]
961
00:37:54,705 --> 00:37:56,273
-You...
962
00:37:56,341 --> 00:37:57,741
You may have bested me,
963
00:37:58,443 --> 00:38:00,277
but just remember:
964
00:38:00,345 --> 00:38:02,245
dodgeball lasts forever.
965
00:38:02,312 --> 00:38:03,713
[Laughs]
966
00:38:03,781 --> 00:38:06,416
-Dodgeball only lasts
through high school, jerk.
967
00:38:07,318 --> 00:38:08,718
[Badass music]
968
00:38:08,786 --> 00:38:10,321
[Monster continues laughing]
969
00:38:12,591 --> 00:38:14,191
Oh!
[Squelching]
970
00:38:15,259 --> 00:38:18,295
-Wait, aren't we
supposed to get its amygdala?
971
00:38:18,363 --> 00:38:20,263
That's in its brain!
972
00:38:20,330 --> 00:38:21,665
[Tense music]
973
00:38:23,634 --> 00:38:25,201
-Crap.
974
00:38:25,269 --> 00:38:26,636
[Energetic music]
975
00:38:28,806 --> 00:38:30,741
Do you think we got it all?
976
00:38:30,808 --> 00:38:32,876
-Guess we'll find out.
[Orb opens]
977
00:38:32,943 --> 00:38:34,511
-Ugh...
978
00:38:37,214 --> 00:38:38,615
[Orb locks]
979
00:38:38,682 --> 00:38:40,449
-Okay.
All right.
980
00:38:40,518 --> 00:38:41,918
[Triumphant music]
981
00:38:41,986 --> 00:38:43,953
Oh, can I just say...
982
00:38:44,021 --> 00:38:45,422
you were
983
00:38:45,489 --> 00:38:46,856
awesome back there.
984
00:38:46,924 --> 00:38:48,825
Like-like Trinity in The Matrix.
985
00:38:48,827 --> 00:38:50,293
-Back at you.
986
00:38:50,360 --> 00:38:53,564
Charging in, screaming like
some creamy, eggy Valkyrie.
987
00:38:53,630 --> 00:38:55,365
-Ahh!
988
00:38:55,367 --> 00:38:56,700
[Both laugh]
989
00:38:57,501 --> 00:38:58,901
[Door unlatches]
990
00:38:58,969 --> 00:39:00,504
[Music turns darker]
991
00:39:02,573 --> 00:39:03,907
[Door thuds]
992
00:39:05,443 --> 00:39:06,543
[Soft footsteps]
993
00:39:09,447 --> 00:39:12,916
-GUARDIAN (whispering): Hello,
my little entranced pets.
994
00:39:12,983 --> 00:39:14,717
I am becoming,
995
00:39:14,785 --> 00:39:16,820
and will be whole soon.
996
00:39:17,654 --> 00:39:19,055
For when that happens,
997
00:39:19,123 --> 00:39:24,194
I need you to help me build
something very important,
998
00:39:24,261 --> 00:39:27,463
something I couldn't
bring with me from home.
999
00:39:27,465 --> 00:39:28,731
-Anything, ancient one.
1000
00:39:28,799 --> 00:39:30,434
We are ready to serve.
1001
00:39:30,500 --> 00:39:32,269
-GUARDIAN:
Of course you are.
1002
00:39:32,336 --> 00:39:33,603
But, for now,
1003
00:39:33,671 --> 00:39:34,937
leave me.
1004
00:39:35,005 --> 00:39:36,506
I'm hungry.
1005
00:39:49,420 --> 00:39:50,754
[Growl]
1006
00:39:53,691 --> 00:39:55,225
[Roar]
1007
00:39:55,292 --> 00:39:56,694
[Squelching]
1008
00:40:00,764 --> 00:40:02,566
- Caf or yard?
- Ooh, yard.
1009
00:40:02,633 --> 00:40:04,967
- It's so nice outside.
- Hm.
1010
00:40:05,035 --> 00:40:06,969
-Have you heard
anything from Brutus?
1011
00:40:07,037 --> 00:40:10,307
-Nope. No congratulations,
no thank you.
1012
00:40:10,709 --> 00:40:12,975
He says we can trust him, but...
1013
00:40:13,043 --> 00:40:15,445
then he goes
completely AWOL, like--
1014
00:40:15,447 --> 00:40:17,380
-Hey, twatwaffle.
1015
00:40:17,448 --> 00:40:19,382
How's your imaginary boyfriend?
1016
00:40:19,450 --> 00:40:20,984
[Astrid scoffs]
1017
00:40:21,051 --> 00:40:22,619
["Good Good Look"
by I Am ORFA plays]
1018
00:40:31,729 --> 00:40:33,063
-Look.
1019
00:40:36,400 --> 00:40:38,567
♪♪ FEMALE SINGER:
Take a good look at me ♪
1020
00:40:38,636 --> 00:40:40,871
♪♪ Take a real good lok at me ♪♪
1021
00:40:40,938 --> 00:40:42,873
♪♪ What you gonna
do about it? ♪♪
1022
00:40:42,940 --> 00:40:45,074
♪♪ Take a good lok at me ♪♪
1023
00:40:45,409 --> 00:40:47,477
♪♪ Take a good lok at me ♪♪
1024
00:40:47,678 --> 00:40:50,280
♪♪ Take a real good lok at me ♪♪
1025
00:40:50,347 --> 00:40:51,949
♪♪ What you gonna
do about it? ♪♪
1026
00:40:52,015 --> 00:40:54,351
♪♪ Take a good lok at me ♪♪
1027
00:40:58,488 --> 00:41:00,089
-Hey, there, girlfriend.
1028
00:41:00,091 --> 00:41:02,859
It is I,
your very human boyfriend.
1029
00:41:03,962 --> 00:41:05,761
[Shoots laser guns]
1030
00:41:05,829 --> 00:41:07,363
-Too much.
1031
00:41:07,365 --> 00:41:08,865
[Inhales]
This is Brutus.
1032
00:41:09,767 --> 00:41:11,034
-Mm-hm.
1033
00:41:11,101 --> 00:41:12,902
He's in college.
1034
00:41:12,970 --> 00:41:14,505
[Students chattering
in distance]
1035
00:41:16,440 --> 00:41:17,540
-Hm.
1036
00:41:21,446 --> 00:41:22,879
[Laughing]
- That was awesome.
1037
00:41:23,647 --> 00:41:25,315
-I figured I owed you two.
1038
00:41:25,382 --> 00:41:27,717
After you faced your fears,
and slayed the Timoring.
1039
00:41:27,785 --> 00:41:30,019
The least I could do is show up.
1040
00:41:32,055 --> 00:41:33,723
Now...
1041
00:41:33,791 --> 00:41:35,125
what's for lunch.
1042
00:41:35,626 --> 00:41:36,859
[Gentle music]
1043
00:41:36,861 --> 00:41:40,531
-BRUTUS: You guys have a time
allocated to lunch, don't you?
1044
00:41:45,802 --> 00:41:47,504
[Lilly sighs happily]
1045
00:41:48,405 --> 00:41:49,939
-Ew! No.
1046
00:41:49,941 --> 00:41:51,541
[Bag crinkling]
1047
00:41:53,010 --> 00:41:54,577
[Sniffing]
1048
00:41:58,482 --> 00:41:59,616
-What do you call this?
1049
00:41:59,683 --> 00:42:01,551
-The sandwich?
1050
00:42:01,618 --> 00:42:02,919
Tuna salad.
1051
00:42:04,087 --> 00:42:06,023
-Tuna salad.
[Lilly snorts]
1052
00:42:06,089 --> 00:42:08,025
[Astrid laughs]
It's amazing.
1053
00:42:08,091 --> 00:42:09,625
-Oh, so glad you like it.
1054
00:42:09,693 --> 00:42:10,694
Know what's not amazing?
1055
00:42:10,761 --> 00:42:13,429
Breaking my car.
- That was a training lesson!
1056
00:42:13,497 --> 00:42:15,632
-It is never
happening again, capisce?
1057
00:42:15,699 --> 00:42:17,834
- You guys are no fun.
- ASTRID: Hm.
1058
00:42:18,101 --> 00:42:20,436
-So, tell me about the Timoring.
1059
00:42:20,504 --> 00:42:22,038
What did it manifest for you?
1060
00:42:22,106 --> 00:42:23,706
-Oh, dodgeball monster.
1061
00:42:23,708 --> 00:42:26,109
- Mm-hm.
- Pure nightmare fuel.
1062
00:42:28,112 --> 00:42:29,612
-And you?
1063
00:42:30,514 --> 00:42:31,981
-Nothing.
Didn't work on me.
1064
00:42:32,049 --> 00:42:33,583
-Hm.
1065
00:42:33,650 --> 00:42:34,751
That's weird.
1066
00:42:34,818 --> 00:42:37,720
The only way that would happen
is if you've...
1067
00:42:37,722 --> 00:42:38,856
already survived
your worst fear.
1068
00:42:42,793 --> 00:42:44,860
-So, I guess it wasn't
the velociraptors.
1069
00:42:44,928 --> 00:42:46,429
[Tender music]
1070
00:42:47,931 --> 00:42:49,532
-Can't imagine what it was.
1071
00:42:49,933 --> 00:42:51,468
[Music turns darker]
69388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.