All language subtitles for Ash.vs.Evil.Dead.S03E10.The.Mettle.of.Man.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,542 --> 00:00:12,603
[ screaming ]
2
00:00:12,703 --> 00:00:14,044
PABLO:
The Dark Ones.
3
00:00:14,144 --> 00:00:14,925
They're here.
4
00:00:15,025 --> 00:00:16,326
Ruby killed me.
5
00:00:16,426 --> 00:00:17,928
She killed me
with the dagger.
6
00:00:18,028 --> 00:00:19,769
PABLO: There's someone
else inside of her body.
7
00:00:19,869 --> 00:00:21,571
That's why Kelly couldn't come
through the rift.
8
00:00:21,671 --> 00:00:23,132
Her soul doesn't have a body
to come back to.
9
00:00:23,232 --> 00:00:25,655
It's a little weird having
Kelly doing this to me.
10
00:00:25,755 --> 00:00:29,018
Pablo, I'm going to the hardware
store so get the rift ready.
11
00:00:29,118 --> 00:00:31,340
I got Kelly,
I got the Necronomicon.
12
00:00:31,440 --> 00:00:33,902
Ruby's dead.
13
00:00:34,002 --> 00:00:36,265
RADIO ANNOUNCER:
We interrupt this program with
an emergency bulletin.
14
00:00:36,365 --> 00:00:38,186
Due to the extensive
violent rioting,
15
00:00:38,286 --> 00:00:41,309
the Governor of Michigan
has implemented Marshall Law.
16
00:00:41,409 --> 00:00:44,752
The Dark Ones,
they got the Necronomicon.
17
00:00:44,852 --> 00:00:47,355
[ screaming ]
18
00:00:47,455 --> 00:00:48,556
Run!
19
00:00:48,656 --> 00:00:51,919
MAN:
Run, run, run!
Go, go!
20
00:00:52,019 --> 00:00:54,001
Run!
21
00:00:54,101 --> 00:00:56,103
Fuuuuuck!!
22
00:00:56,423 --> 00:00:58,205
Dad?
23
00:00:58,305 --> 00:00:59,926
Brandy.
24
00:01:00,026 --> 00:01:01,087
As your father,
25
00:01:01,187 --> 00:01:02,288
I will always tell you
to stand up
26
00:01:02,388 --> 00:01:03,890
for what you believe in.
27
00:01:03,990 --> 00:01:06,212
But in this case...
28
00:01:06,312 --> 00:01:07,333
Run!
29
00:01:07,433 --> 00:01:10,216
[ Beast growls ]
30
00:01:10,316 --> 00:01:12,318
Pablo, help me get
Kelly's body!
31
00:01:13,599 --> 00:01:15,260
Oh my God!
Oh my God!
32
00:01:15,360 --> 00:01:16,982
Get that dagger!
33
00:01:17,082 --> 00:01:19,084
[ growling continues ]
34
00:01:22,247 --> 00:01:23,228
I got it!
35
00:01:23,328 --> 00:01:24,629
[ Brandy yelps ]
36
00:01:24,729 --> 00:01:27,311
One by one,
we will take you!
37
00:01:27,411 --> 00:01:28,833
Brandy, duck!
38
00:01:28,933 --> 00:01:30,314
[ groans ]
39
00:01:30,414 --> 00:01:32,316
This way!
Out the back door!
40
00:01:32,416 --> 00:01:34,418
DEADITE:
Give me that dagger!
41
00:01:35,299 --> 00:01:37,300
ASH:
Come on.
42
00:01:37,901 --> 00:01:39,242
[ panting ]
43
00:01:39,342 --> 00:01:40,483
[ groaning ]
44
00:01:40,583 --> 00:01:42,205
Dead by Dawn!
45
00:01:42,305 --> 00:01:44,307
DEADITE:
Dead by Dawn!
46
00:01:46,389 --> 00:01:49,011
[ Brandy retches ]
47
00:01:49,111 --> 00:01:50,172
[ chuckling ]
48
00:01:50,272 --> 00:01:52,214
I have never been so proud.
49
00:01:52,314 --> 00:01:54,416
[ growls ]
50
00:01:54,516 --> 00:01:57,379
Come on!
Now!
51
00:01:57,479 --> 00:01:59,641
[ dramatic music ]
52
00:02:07,288 --> 00:02:08,629
Oh, yeah.
53
00:02:08,729 --> 00:02:10,511
Right!
54
00:02:10,611 --> 00:02:11,752
What is that?
55
00:02:11,852 --> 00:02:13,594
It's Kandar,
the Destroyer.
56
00:02:13,694 --> 00:02:16,196
And it's come to test
the mettle of man.
57
00:02:16,296 --> 00:02:18,278
Ash?
58
00:02:18,378 --> 00:02:20,200
We're doomed.
59
00:02:20,300 --> 00:02:21,681
This is it, Ash.
60
00:02:21,781 --> 00:02:23,123
Everything that's ever been
foretold:
61
00:02:23,223 --> 00:02:25,004
The Necronomicon,
your destiny.
62
00:02:25,104 --> 00:02:27,367
It all comes down
to this moment.
63
00:02:27,467 --> 00:02:29,569
It's the final test,
Jefe.
64
00:02:29,669 --> 00:02:30,609
DEPUTY:
He's right!
65
00:02:30,709 --> 00:02:32,171
Ash is the demon killer.
66
00:02:32,271 --> 00:02:33,612
So go!
67
00:02:33,712 --> 00:02:35,214
Go kill the demon!
68
00:02:35,314 --> 00:02:36,255
Yes, I do kill demons.
69
00:02:36,355 --> 00:02:38,136
But
that-
70
00:02:38,236 --> 00:02:39,177
that thing is...
71
00:02:39,277 --> 00:02:40,258
bullshit, man.
72
00:02:40,358 --> 00:02:41,339
No way.
73
00:02:41,439 --> 00:02:42,340
I'm not doing it.
74
00:02:42,440 --> 00:02:43,421
If it's here
to test you, then-
75
00:02:43,521 --> 00:02:44,702
then
you will get out there
76
00:02:44,802 --> 00:02:46,184
and you will fight!
Let go of him!
77
00:02:46,284 --> 00:02:47,465
Get your hands off me!
Go out there!
78
00:02:47,565 --> 00:02:48,786
No!
Let go of him!
79
00:02:48,886 --> 00:02:50,868
Damn you,
Ash Williams!
80
00:02:50,968 --> 00:02:52,670
You're no hero.
You're a coward!
81
00:02:52,770 --> 00:02:54,151
And you're going to get us
all killed!
82
00:02:54,251 --> 00:02:55,753
Well, I'm not gonna let
that happen.
83
00:02:55,853 --> 00:02:57,474
Hey, he's here!
84
00:02:57,574 --> 00:02:59,596
Hey, Ash Williams,
is the one you want!
85
00:02:59,696 --> 00:03:01,117
Dude, that's
a really bad idea!
86
00:03:01,217 --> 00:03:03,119
DEPUTY:
He's right here.
87
00:03:03,219 --> 00:03:05,882
[ whooshing ]
88
00:03:05,982 --> 00:03:07,483
Ohh!
89
00:03:07,583 --> 00:03:10,246
[ Deputy yelling ]
90
00:03:10,346 --> 00:03:11,367
[ bone cracking ]
91
00:03:11,467 --> 00:03:13,469
Let's go!
92
00:03:15,391 --> 00:03:17,392
PABLO:
I'm right behind you!
93
00:03:19,594 --> 00:03:22,297
[ screaming ]
94
00:03:22,397 --> 00:03:25,420
[ growling ]
95
00:03:25,520 --> 00:03:27,221
[ shrieking, yelling ]
96
00:03:27,321 --> 00:03:29,443
♪
97
00:03:33,047 --> 00:03:34,388
[ thunder ]
98
00:03:34,488 --> 00:03:35,869
[ distant growls ]
99
00:03:35,969 --> 00:03:36,950
This can't be real!
100
00:03:37,050 --> 00:03:38,192
This can't be happening!
101
00:03:38,292 --> 00:03:40,293
Oh, it's real.
102
00:03:43,777 --> 00:03:45,758
Okay.
103
00:03:45,858 --> 00:03:49,202
This is a bit worse
than usual.
104
00:03:49,302 --> 00:03:50,403
A bit worse?
105
00:03:50,503 --> 00:03:51,884
Dad, what are we going to do?
106
00:03:51,984 --> 00:03:53,245
How are we gonna fight
that thing?
107
00:03:53,345 --> 00:03:54,767
Maybe it'll just go away.
108
00:03:54,867 --> 00:03:57,109
Guys, check this out.
109
00:03:58,750 --> 00:04:00,132
TV ANCHOR:
Auckland, Paris and Berlin
110
00:04:00,232 --> 00:04:02,414
are now reporting similar
events to New York.
111
00:04:02,514 --> 00:04:05,176
Militaries in affected
countries are being mobilized.
112
00:04:05,276 --> 00:04:08,139
Let's go over to Gordon Daly
in New York.
113
00:04:08,239 --> 00:04:09,140
REPORTER:
What happened?
114
00:04:09,240 --> 00:04:10,181
What did you see?
115
00:04:10,281 --> 00:04:12,063
MAN:
Ah, ah, the-
116
00:04:12,163 --> 00:04:14,225
the hole opened up in the
ground, these creatures, ah.
117
00:04:14,325 --> 00:04:17,708
The demon came out and started
attacking everybody.
118
00:04:17,808 --> 00:04:20,390
[ yelling,
shrieking on TV ]
119
00:04:20,490 --> 00:04:21,431
[ gasping ]
120
00:04:21,531 --> 00:04:24,074
Oh my God.
121
00:04:24,174 --> 00:04:25,155
PABLO: Jefe...
122
00:04:25,255 --> 00:04:27,397
It's global.
123
00:04:27,497 --> 00:04:29,118
Global?
124
00:04:29,218 --> 00:04:30,399
[ thunder ]
125
00:04:30,499 --> 00:04:31,641
Oh great.
126
00:04:31,741 --> 00:04:33,742
I've doomed humanity.
127
00:04:36,825 --> 00:04:38,407
[ Ash pants ]
128
00:04:38,507 --> 00:04:41,309
Yeah, well,
you know what?
129
00:04:42,270 --> 00:04:43,932
Not like I didn't
tell 'em.
130
00:04:44,032 --> 00:04:46,134
Pablo, how many times
you heard me say this, huh?
131
00:04:46,234 --> 00:04:47,135
[ opens beer can ]
132
00:04:47,235 --> 00:04:48,136
Why me?!
133
00:04:48,236 --> 00:04:49,297
Who am I?!
134
00:04:49,397 --> 00:04:50,298
Nobody.
135
00:04:50,398 --> 00:04:51,419
Nobody!
136
00:04:51,519 --> 00:04:53,461
Guy from Elk Grove,
Michigan.
137
00:04:53,561 --> 00:04:54,702
Where the fuck is that?
138
00:04:54,802 --> 00:04:55,903
In the middle of Jack shit
nowhere.
139
00:04:56,003 --> 00:04:57,104
That's where.
140
00:04:57,204 --> 00:04:58,145
You know what?
141
00:04:58,245 --> 00:04:59,426
I got news for you.
142
00:04:59,526 --> 00:05:00,947
I didn't ask for this!
143
00:05:01,047 --> 00:05:02,669
You think I want
this horse shit?
144
00:05:02,769 --> 00:05:04,511
Be covered in blood
twenty four-seven?
145
00:05:04,611 --> 00:05:06,893
Who the fuck
would want that?!
146
00:05:08,695 --> 00:05:11,557
Savior my ass.
147
00:05:11,657 --> 00:05:14,240
[ sighing ]
148
00:05:14,340 --> 00:05:15,321
I'm a...
149
00:05:15,421 --> 00:05:17,443
a god damn failure.
150
00:05:17,543 --> 00:05:18,764
Don't say that.
151
00:05:18,864 --> 00:05:20,325
Jefe,
we're still in this.
152
00:05:20,425 --> 00:05:21,366
[ scoffs ]
Yeah.
153
00:05:21,466 --> 00:05:22,808
We got Kelly's body.
154
00:05:22,908 --> 00:05:24,249
We need to save her.
155
00:05:24,349 --> 00:05:25,210
Yeah, why?
156
00:05:25,310 --> 00:05:26,851
So she can die
with the rest of us?
157
00:05:26,951 --> 00:05:28,813
So she can die with the rest
of the human race?!
158
00:05:28,913 --> 00:05:30,575
[ beer can hits floor ]
159
00:05:30,675 --> 00:05:32,176
Enough!
160
00:05:32,276 --> 00:05:34,538
I don't know much
about this Evil Dead crap,
161
00:05:34,638 --> 00:05:36,620
and I know even less
about why it chose you.
162
00:05:36,720 --> 00:05:38,382
But it did.
163
00:05:38,482 --> 00:05:39,983
You're the
"Savior of Humanity"
164
00:05:40,083 --> 00:05:43,747
so get on your damn feet
and own up to who you are!
165
00:05:43,847 --> 00:05:45,228
In the short time
that I have known you,
166
00:05:45,328 --> 00:05:48,751
I have seen things
that I never thought existed.
167
00:05:48,851 --> 00:05:52,475
Seen you do things that
I never thought possible.
168
00:05:52,575 --> 00:05:56,398
You taught me to trust you,
you taught to believe in you.
169
00:05:56,498 --> 00:05:57,720
And I do.
170
00:05:57,820 --> 00:05:59,821
Please,
don't let me down now.
171
00:06:03,425 --> 00:06:05,427
You're right by God.
172
00:06:06,908 --> 00:06:08,409
[ hopeful music ]
173
00:06:08,509 --> 00:06:11,092
[ joints cracking ]
174
00:06:11,192 --> 00:06:13,094
[ groans ]
Oh, boy.
175
00:06:13,194 --> 00:06:15,196
Give- give me
a hand here.
176
00:06:17,358 --> 00:06:20,541
I've been kicking Evil's ass
for more than thirty years.
177
00:06:20,641 --> 00:06:24,985
Who cares if Kandar is six feet
tall or six hundred?
178
00:06:25,085 --> 00:06:28,288
I'm gonna show the world
what a Williams can do.
179
00:06:31,691 --> 00:06:33,693
First things first.
180
00:06:35,294 --> 00:06:37,196
Is this really the best time
to be getting baked?
181
00:06:37,296 --> 00:06:39,778
I'm not gonna fight
that thing with a clear head.
182
00:06:41,540 --> 00:06:43,542
No.
183
00:06:45,623 --> 00:06:47,085
Don't do drugs.
But you--
184
00:06:47,185 --> 00:06:49,167
Are not going to pick up
the bad habits of your father.
185
00:06:49,267 --> 00:06:51,609
You got that?
186
00:06:51,709 --> 00:06:52,610
Yes, Dad.
187
00:06:52,710 --> 00:06:54,211
Okay, gear up.
188
00:06:54,311 --> 00:06:56,173
Get some water,
some food, some tools.
189
00:06:56,273 --> 00:06:57,174
Where are we going?
190
00:06:57,274 --> 00:06:58,575
You are going out of town.
191
00:06:58,675 --> 00:06:59,857
No, I'm not leaving now.
192
00:06:59,957 --> 00:07:01,418
You can't stay here.
193
00:07:01,518 --> 00:07:04,181
Evil has a bullseye on my back
the size of Tiger Stadium.
194
00:07:04,281 --> 00:07:05,542
I can't put you
in any more danger.
195
00:07:05,642 --> 00:07:06,703
No, I can take care
of myself!
196
00:07:06,803 --> 00:07:08,064
No!
Why not?!
197
00:07:08,164 --> 00:07:10,166
Because I can't watch
you die again!
198
00:07:15,131 --> 00:07:18,914
Look, I know that we don't
really know each other...
199
00:07:19,014 --> 00:07:20,596
but you're my daughter.
200
00:07:20,696 --> 00:07:22,077
You're part of me.
201
00:07:22,177 --> 00:07:24,339
Yeah, and you're all
that I have left now.
202
00:07:25,540 --> 00:07:26,721
If we are going to die--
203
00:07:26,821 --> 00:07:28,243
Again.
204
00:07:28,343 --> 00:07:31,025
Again.
I want to die together.
205
00:07:32,026 --> 00:07:32,967
I'm a Williams too.
206
00:07:33,067 --> 00:07:35,069
We're family.
207
00:07:38,832 --> 00:07:39,733
Okay.
208
00:07:39,833 --> 00:07:41,335
[ sighing ]
209
00:07:41,435 --> 00:07:43,337
Hey Pablo, lets get back to that
rift and save Kelly's soul,
210
00:07:43,437 --> 00:07:46,700
because honestly, I can't stand
her smell much longer.
211
00:07:46,800 --> 00:07:48,141
But how?
212
00:07:48,241 --> 00:07:49,382
Evil's all over Elk Grove.
213
00:07:49,482 --> 00:07:50,743
There's no way you
and Brandy are gonna make it
214
00:07:50,843 --> 00:07:51,744
to the hardware store.
215
00:07:51,844 --> 00:07:53,266
What?
And you can?
216
00:07:53,366 --> 00:07:56,028
There's something
about my Brujo abilities.
217
00:07:56,128 --> 00:07:58,190
Evil sees me
as one of them.
218
00:07:58,290 --> 00:08:00,232
So, you're like Kane.
219
00:08:00,332 --> 00:08:01,593
That's what I was thinking.
[ Ash laughs ]
220
00:08:01,693 --> 00:08:02,674
Kane?
221
00:08:02,774 --> 00:08:04,316
Kane. WWE.
He's a wrestler.
222
00:08:04,416 --> 00:08:05,557
Half good, half bad.
223
00:08:05,657 --> 00:08:06,958
Come on,
Brandy keep up.
224
00:08:07,058 --> 00:08:09,080
Pablo, you can't do
this alone.
225
00:08:09,180 --> 00:08:11,743
I know a way me and Brandy can
get there without being seen.
226
00:08:14,225 --> 00:08:16,227
[ metallic clank ]
227
00:08:18,309 --> 00:08:21,171
Okay, this connects
to the main line in town.
228
00:08:21,271 --> 00:08:23,573
Which leads right
to the hardware store cellar.
229
00:08:23,673 --> 00:08:24,895
Unseen!
230
00:08:24,995 --> 00:08:26,656
Always thinking
one step ahead of Evil.
231
00:08:26,756 --> 00:08:28,918
[ jets whirring ]
232
00:08:32,041 --> 00:08:33,943
Those are military jets,
Jefe!
233
00:08:34,043 --> 00:08:34,944
Okay,
this won't take us long.
234
00:08:35,044 --> 00:08:36,946
We'll meet you there.
235
00:08:37,046 --> 00:08:37,987
Ready?
236
00:08:38,087 --> 00:08:39,949
I'm fine.
Let's dance.
237
00:08:40,049 --> 00:08:42,170
[ suspenseful music ]
238
00:08:46,214 --> 00:08:50,518
[ Brandy pants ]
239
00:08:50,618 --> 00:08:52,280
Whoa.
240
00:08:52,380 --> 00:08:54,442
What is this place?
241
00:08:54,542 --> 00:08:55,723
Well,
most of Elk Grove
242
00:08:55,823 --> 00:08:57,765
drains right through
this abandoned mine.
243
00:08:57,865 --> 00:08:59,867
It's this way.
244
00:09:00,828 --> 00:09:03,690
[ creature squishing ]
245
00:09:03,790 --> 00:09:05,952
[ people yelling ]
246
00:09:11,878 --> 00:09:14,540
[ evil laughter ]
247
00:09:14,640 --> 00:09:17,343
[ yelling continues ]
248
00:09:17,443 --> 00:09:22,147
[ Beast growls ]
249
00:09:22,247 --> 00:09:26,992
[ jets whirring ]
250
00:09:27,092 --> 00:09:29,214
[ explosions ]
251
00:09:31,376 --> 00:09:32,357
Holy shit!
252
00:09:32,457 --> 00:09:34,599
They're just making it
more powerful.
253
00:09:34,699 --> 00:09:38,402
[ Beast screeching ]
254
00:09:38,502 --> 00:09:42,286
[ gunfire ]
255
00:09:42,386 --> 00:09:44,388
[ explosions ]
256
00:09:49,232 --> 00:09:50,213
Three days ago
my biggest concern
257
00:09:50,313 --> 00:09:51,975
was getting out
of Elk Grove.
258
00:09:52,075 --> 00:09:55,298
Now I'm under it,
with Ashy Slashy,
259
00:09:55,398 --> 00:09:57,099
who turns out
to be my father
260
00:09:57,199 --> 00:09:58,661
and we're facing
the end of humanity.
261
00:09:58,761 --> 00:10:00,102
Yep.
262
00:10:00,202 --> 00:10:01,503
That's a hell of a shit
sandwich, kiddo.
263
00:10:01,603 --> 00:10:03,145
I eat 'em everyday.
264
00:10:03,245 --> 00:10:05,247
I'm really sorry.
265
00:10:06,648 --> 00:10:09,591
That must've really sucked going
through everything you did
266
00:10:09,691 --> 00:10:11,953
and no one believing you.
267
00:10:12,053 --> 00:10:13,274
When this is all over,
268
00:10:13,374 --> 00:10:15,596
I'd really like
to hear about it.
269
00:10:15,696 --> 00:10:17,958
And you.
270
00:10:18,058 --> 00:10:20,961
Deal.
271
00:10:21,061 --> 00:10:23,664
Hey, ah...
272
00:10:28,628 --> 00:10:30,170
The night I first found
the Necronomicon,
273
00:10:30,270 --> 00:10:32,272
I had this.
274
00:10:33,433 --> 00:10:36,696
I've never told anyone
this before,
275
00:10:36,796 --> 00:10:39,058
but ever since that day,
276
00:10:39,158 --> 00:10:41,500
I always carried
this necklace on me.
277
00:10:41,600 --> 00:10:42,701
Not sure why exactly.
278
00:10:42,801 --> 00:10:44,803
I guess I thought
it would keep me safe.
279
00:10:47,766 --> 00:10:49,227
I want you to have it.
280
00:10:49,327 --> 00:10:50,789
Oh, I can't take that.
No, please.
281
00:10:50,889 --> 00:10:52,230
Trust me.
282
00:10:52,330 --> 00:10:54,272
I can't keep doing
this shit forever.
283
00:10:54,372 --> 00:10:56,073
It belongs
in your hands now.
284
00:10:56,173 --> 00:10:58,255
I feel better knowing
that you have it.
285
00:11:02,299 --> 00:11:04,301
Thank you.
286
00:11:09,506 --> 00:11:11,888
[ flapping sound ]
287
00:11:11,988 --> 00:11:15,371
[ roaring ]
288
00:11:15,471 --> 00:11:19,295
I don't think
we're alone down here.
289
00:11:19,395 --> 00:11:21,016
[ thud ]
290
00:11:21,116 --> 00:11:23,419
DEADITE:
Ashy Slashy hatching and saw.
291
00:11:23,519 --> 00:11:26,942
Don't worry.
It's only one of 'em.
292
00:11:27,042 --> 00:11:28,783
[ evil laughter ]
293
00:11:28,883 --> 00:11:33,027
And all of his buddies.
294
00:11:33,127 --> 00:11:37,351
Ashy Slashy...
295
00:11:37,451 --> 00:11:41,075
cuts off your tongue
so you can...
296
00:11:41,175 --> 00:11:42,476
[ roaring ]
297
00:11:42,576 --> 00:11:43,877
[ both yelling ]
298
00:11:43,977 --> 00:11:45,959
[ roaring ]
299
00:11:46,059 --> 00:11:47,641
[ gunshot ]
[ screeching ]
300
00:11:47,741 --> 00:11:49,042
[ gunshot ]
301
00:11:49,142 --> 00:11:51,144
Go!
That way!
302
00:11:52,825 --> 00:11:54,827
DEADITE:
Where are you going?
303
00:11:55,348 --> 00:11:58,891
[ screeching ]
304
00:11:58,991 --> 00:12:01,213
[ grunting ]
305
00:12:01,313 --> 00:12:04,376
[ screeching ]
306
00:12:04,476 --> 00:12:06,478
Get out of here,
daughter.
307
00:12:07,239 --> 00:12:11,783
[ roaring ]
308
00:12:11,883 --> 00:12:12,984
[ grunting ]
309
00:12:13,084 --> 00:12:15,246
[ gunshot ]
[ screeching ]
310
00:12:18,489 --> 00:12:23,153
[ yelling ]
311
00:12:23,253 --> 00:12:26,216
DEADITE:
We're not finished with you!
312
00:12:29,739 --> 00:12:31,741
[ suspenseful music ]
313
00:12:38,267 --> 00:12:40,269
Huh!
314
00:12:41,110 --> 00:12:43,132
Jefe!
315
00:12:43,232 --> 00:12:44,933
Evil's upstairs.
316
00:12:45,033 --> 00:12:46,014
They're in the drains too.
317
00:12:46,114 --> 00:12:47,296
Okay,
no time to waste.
318
00:12:47,396 --> 00:12:48,296
Do me.
319
00:12:48,396 --> 00:12:49,578
No, I'm going in.
320
00:12:49,678 --> 00:12:51,179
What did I just tell you
about the "not dying" thing?
321
00:12:51,279 --> 00:12:52,220
Oh my God!
322
00:12:52,320 --> 00:12:53,261
You wanna be grounded?
323
00:12:53,361 --> 00:12:54,262
My God.
324
00:12:54,362 --> 00:12:56,364
One foot in each world.
325
00:12:56,684 --> 00:12:59,186
Jefe, the rift's
already open.
326
00:12:59,286 --> 00:13:00,628
I might be able
to just go in.
327
00:13:00,728 --> 00:13:01,749
No, Pablo.
328
00:13:01,849 --> 00:13:02,790
What if you're wrong?
329
00:13:02,890 --> 00:13:03,791
What if I'm right?
330
00:13:03,891 --> 00:13:05,392
[ thud ]
331
00:13:05,492 --> 00:13:07,494
Brandy.
332
00:13:08,655 --> 00:13:10,657
[ growls ]
333
00:13:11,498 --> 00:13:13,119
Dad...
334
00:13:13,219 --> 00:13:15,401
I can do this, Jefe.
335
00:13:15,501 --> 00:13:17,503
All right,
go get her.
336
00:13:21,507 --> 00:13:23,209
Brandy,
hang onto that!
337
00:13:23,309 --> 00:13:24,490
I got these jokers.
338
00:13:24,590 --> 00:13:25,811
[ roaring ]
339
00:13:25,911 --> 00:13:27,913
And I got this guy.
340
00:13:31,476 --> 00:13:33,458
[ roaring ]
[ Brandy yells ]
341
00:13:33,558 --> 00:13:35,560
Here we go.
342
00:13:36,961 --> 00:13:38,182
We found you Ash!
343
00:13:38,282 --> 00:13:40,905
The Book of the Dead
is now ours--
344
00:13:41,005 --> 00:13:41,946
Your Mama should have taught
345
00:13:42,046 --> 00:13:43,147
you not to speak
with your mouth full.
346
00:13:43,247 --> 00:13:45,249
[ gunshot ]
347
00:13:47,010 --> 00:13:50,393
[ grunting ]
348
00:13:50,493 --> 00:13:52,615
[ Deadite roars ]
[ Brandy yells ]
349
00:14:07,029 --> 00:14:10,292
[ grunting ]
350
00:14:10,392 --> 00:14:13,214
[ chain clinging ]
351
00:14:13,314 --> 00:14:15,316
[ Brandy yells ]
[ Deadite groans ]
352
00:14:19,560 --> 00:14:21,922
Uh!
Heads up.
353
00:14:24,084 --> 00:14:25,746
[ Blood splashing ]
354
00:14:25,846 --> 00:14:27,307
What the fuck!
355
00:14:27,407 --> 00:14:29,229
[ blood spraying ]
356
00:14:29,329 --> 00:14:32,072
Oh.
357
00:14:32,172 --> 00:14:35,715
[ panting ]
358
00:14:35,815 --> 00:14:37,557
[ zooming sound ]
359
00:14:37,657 --> 00:14:39,559
[ grunting ]
360
00:14:39,659 --> 00:14:42,041
Pablo!
361
00:14:42,141 --> 00:14:44,123
[ zooming accelerates ]
362
00:14:44,223 --> 00:14:47,085
[ zooming ceases ]
363
00:14:47,185 --> 00:14:49,968
Kelly?
364
00:14:50,068 --> 00:14:51,049
No.
365
00:14:51,149 --> 00:14:53,091
No, no, no.
Kelly.
366
00:14:53,191 --> 00:14:55,413
Kelly?
367
00:14:55,513 --> 00:14:56,975
I brought her through.
368
00:14:57,075 --> 00:14:58,016
No!
369
00:14:58,116 --> 00:14:59,497
No!
370
00:14:59,597 --> 00:15:00,498
No!
371
00:15:00,598 --> 00:15:02,600
I don't understand.
372
00:15:04,001 --> 00:15:06,603
I wanted to save you,
but I couldn't.
373
00:15:08,845 --> 00:15:11,068
I'm sorry.
374
00:15:11,168 --> 00:15:15,111
Descansa en paz,
mi amor.
375
00:15:15,211 --> 00:15:17,033
[ gasping for air ]
376
00:15:17,133 --> 00:15:20,316
Hey, hey, hey, hey!
377
00:15:20,416 --> 00:15:21,998
[ gasping ]
You're fine.
378
00:15:22,098 --> 00:15:24,099
You're safe.
379
00:15:25,421 --> 00:15:26,802
Am I alive?
380
00:15:26,902 --> 00:15:27,803
Mm-hm.
381
00:15:27,903 --> 00:15:28,804
You're alive.
382
00:15:28,904 --> 00:15:30,906
[ slow piano music playing ]
383
00:15:37,231 --> 00:15:41,816
Hi.
Hi.
384
00:15:41,916 --> 00:15:45,059
[ piano music stops ]
What the actual...
385
00:15:45,159 --> 00:15:47,501
Fuck me!
386
00:15:47,601 --> 00:15:49,703
Oh, I look like
Keith Richards.
387
00:15:49,803 --> 00:15:51,184
I was thinking
more Iggy Pop.
388
00:15:51,284 --> 00:15:53,026
Filthy and not fine.
389
00:15:53,126 --> 00:15:54,788
[ laughing ]
390
00:15:54,888 --> 00:15:57,190
Yep, there's two
of 'em now.
391
00:15:57,290 --> 00:15:58,831
[ breathing rapidly ]
392
00:15:58,931 --> 00:15:59,832
Hey, Ash.
393
00:15:59,932 --> 00:16:00,953
Ahhh.
Easy.
394
00:16:01,053 --> 00:16:02,875
Hmm.
395
00:16:02,975 --> 00:16:05,678
[ sighs ]
I'm sorry, Ash.
396
00:16:05,778 --> 00:16:08,060
I thought I could take
Ruby on my own.
397
00:16:10,262 --> 00:16:12,804
I thought I could be
like you.
398
00:16:12,904 --> 00:16:14,165
I was wrong.
399
00:16:14,265 --> 00:16:15,166
Fuckin' A right,
you were.
400
00:16:15,266 --> 00:16:16,488
[ rumbling ]
401
00:16:16,588 --> 00:16:18,529
Oh, Ash, what the hell
did you do this time?
402
00:16:18,629 --> 00:16:20,411
Nothing!
Didn't do anything.
403
00:16:20,511 --> 00:16:21,612
[ groaning in pain ]
404
00:16:21,712 --> 00:16:23,534
The Dark Ones have
the Necronomicon.
405
00:16:23,634 --> 00:16:24,535
What?
406
00:16:24,635 --> 00:16:25,936
[ loud thud ]
Get out!
407
00:16:26,036 --> 00:16:28,038
Get out now!
408
00:16:31,321 --> 00:16:33,483
[ action music ]
409
00:16:36,606 --> 00:16:38,728
[ wood splintering ]
410
00:16:45,254 --> 00:16:47,256
[ gunfire outside ]
411
00:16:52,981 --> 00:16:54,983
[ Beast roaring ]
412
00:16:59,027 --> 00:17:02,930
[ people yelling ]
413
00:17:03,030 --> 00:17:04,412
Dad, don't leave me.
414
00:17:04,512 --> 00:17:06,093
I won't, kiddo.
415
00:17:06,193 --> 00:17:07,094
I promise you.
416
00:17:07,194 --> 00:17:09,196
[ Beast roaring ]
417
00:17:10,197 --> 00:17:12,519
[ soldiers yelling ]
418
00:17:19,605 --> 00:17:20,867
[ panting ]
419
00:17:20,967 --> 00:17:22,148
GIRL: Mom?!
420
00:17:22,248 --> 00:17:23,509
Mom!
421
00:17:23,609 --> 00:17:25,591
Where are you, Mom?
422
00:17:25,691 --> 00:17:27,192
[ gunfire, explosion ]
423
00:17:27,292 --> 00:17:29,755
Hi, hey, you okay?
You hurt?
424
00:17:29,855 --> 00:17:30,756
No?
425
00:17:30,856 --> 00:17:32,117
Fall back!
Bravo, cover fire!
426
00:17:32,217 --> 00:17:33,238
Move, move, move!
427
00:17:33,338 --> 00:17:35,800
Come on!
Move it, move it!
428
00:17:35,900 --> 00:17:36,801
Jesus!
429
00:17:36,901 --> 00:17:38,283
SOLDIER:
Hold your fire!
430
00:17:38,383 --> 00:17:40,965
Everybody okay?
Oh, yeah, I'm fine.
431
00:17:41,065 --> 00:17:44,008
Let's go!
SOLDIER: I repeat, fall
back... Federal law!
432
00:17:44,108 --> 00:17:45,129
[ Kelly groans ]
433
00:17:45,229 --> 00:17:46,450
[ gunfire ]
There we go.
434
00:17:46,550 --> 00:17:48,972
All right,
hang on tight!
435
00:17:49,072 --> 00:17:50,734
Fall back!
436
00:17:50,834 --> 00:17:52,095
Move back!
Move back!
437
00:17:52,195 --> 00:17:54,618
[ rumbling ]
438
00:17:54,718 --> 00:17:56,419
Back, back, back!
439
00:17:56,519 --> 00:17:58,061
Oh, shit!
440
00:17:58,161 --> 00:17:59,742
[ roars ]
441
00:17:59,842 --> 00:18:01,944
Behind you!
Watch out!
442
00:18:02,044 --> 00:18:03,466
[ growling ]
443
00:18:03,566 --> 00:18:05,808
[ gunfire ]
444
00:18:07,409 --> 00:18:09,771
[ Kelly yells ]
[ Deadite groans ]
445
00:18:11,053 --> 00:18:12,754
Come on!
446
00:18:12,854 --> 00:18:14,556
Fuck you!
447
00:18:14,656 --> 00:18:16,778
[ soldier groans
in the distance ]
448
00:18:18,059 --> 00:18:20,121
[ indistinct yelling ]
449
00:18:20,221 --> 00:18:21,923
Kelly!
450
00:18:22,023 --> 00:18:23,724
Come on!
451
00:18:23,824 --> 00:18:27,288
[ Beast shrieks ]
I got ya!
452
00:18:27,388 --> 00:18:28,689
Come with me!
Get 'em in there!
453
00:18:28,789 --> 00:18:30,010
Let's go!
Let's go!
454
00:18:30,110 --> 00:18:31,612
[ explosion ]
455
00:18:31,712 --> 00:18:33,253
Get into the transport!
We're evacuating!
456
00:18:33,353 --> 00:18:35,015
We're out of time,
people!
457
00:18:35,115 --> 00:18:36,896
SOLDIER: Sir!
458
00:18:36,996 --> 00:18:37,897
Strike group authorized!
459
00:18:37,997 --> 00:18:39,299
They're gonna nuke it!
460
00:18:39,399 --> 00:18:40,319
God damnit!
Not until we're clear!
461
00:18:40,400 --> 00:18:41,541
On our signal!
462
00:18:41,641 --> 00:18:43,262
On our signal!
463
00:18:43,362 --> 00:18:45,304
Jefe!
That won't kill it.
464
00:18:45,404 --> 00:18:46,305
It's only gonna make it
stronger.
465
00:18:46,405 --> 00:18:47,706
Bigger.
Hey, chief!
466
00:18:47,806 --> 00:18:49,108
I wouldn't nuke
that thing if I were you.
467
00:18:49,208 --> 00:18:50,509
Get your ass
into the transport
468
00:18:50,609 --> 00:18:52,591
or you're
on your own, cowboy!
469
00:18:52,691 --> 00:18:54,953
[ gunfire ]
470
00:18:55,053 --> 00:18:55,954
[ screaming ]
471
00:18:56,054 --> 00:18:58,276
[ Deadite screeching ]
Fuck!
472
00:18:58,376 --> 00:18:59,837
[ shrieking ]
473
00:18:59,937 --> 00:19:01,199
Give me that!
Fuck!
474
00:19:01,299 --> 00:19:03,080
Yeah, you want some more?
Come on, let's go!
475
00:19:03,180 --> 00:19:04,562
Let's go!
Get in there!
476
00:19:04,662 --> 00:19:05,923
COMMANDER:
Gather up the rest of this!
477
00:19:06,023 --> 00:19:07,565
We're out!
We then fire!
478
00:19:07,665 --> 00:19:10,047
Dad, get in!
479
00:19:10,147 --> 00:19:14,531
[ Beast roars ]
480
00:19:14,631 --> 00:19:16,753
[ time slows down ]
481
00:19:28,724 --> 00:19:31,306
[ time resumes ]
482
00:19:31,406 --> 00:19:33,108
BRANDY: No!
483
00:19:33,208 --> 00:19:34,750
What are you doing!?
484
00:19:34,850 --> 00:19:39,554
My father always said I ran
from my fights, Brandy.
485
00:19:39,654 --> 00:19:41,035
I'm not running
from this one.
486
00:19:41,135 --> 00:19:42,076
Ash, come on.
487
00:19:42,176 --> 00:19:44,178
Get in the fucking truck!
488
00:19:45,740 --> 00:19:48,762
Kelly, the people are
gonna need a strong leader.
489
00:19:48,862 --> 00:19:50,484
Someone they can depend on.
490
00:19:50,584 --> 00:19:52,566
Someone they can believe in.
491
00:19:52,666 --> 00:19:54,408
That's you.
492
00:19:54,508 --> 00:19:55,729
Pablo.
493
00:19:55,829 --> 00:19:57,971
You're the Jefe now.
494
00:19:58,071 --> 00:20:00,093
[ slow music ]
495
00:20:00,193 --> 00:20:02,195
You save them.
496
00:20:05,758 --> 00:20:07,820
You said you wouldn't leave me!
497
00:20:07,920 --> 00:20:09,221
I'm doing this for you.
498
00:20:09,321 --> 00:20:11,864
I'm doing it for all of you.
499
00:20:11,964 --> 00:20:15,107
I gotta finally for once,
own up to who the hell I am.
500
00:20:15,207 --> 00:20:17,208
[ sobbing ]
501
00:20:23,214 --> 00:20:24,675
COMMANDER:
Soldiers, we are leaving!
502
00:20:24,775 --> 00:20:26,877
Let's go!
503
00:20:26,977 --> 00:20:28,979
[ sobs ]
504
00:20:34,464 --> 00:20:36,086
COMMANDER:
I repeat. Clear.
505
00:20:36,186 --> 00:20:38,188
[ gloomy music ]
506
00:20:42,231 --> 00:20:44,233
[ helicopters whirring ]
507
00:20:46,235 --> 00:20:48,237
[ Beast roars ]
508
00:20:51,320 --> 00:20:53,322
Come get some.
509
00:20:58,126 --> 00:21:00,829
[ "Stormbringer"
by Deep Purple playing ]
510
00:21:00,929 --> 00:21:02,930
Oh, that could be handy.
511
00:21:10,017 --> 00:21:13,440
Okay Ash, just like Battle Zone,
the arcade game.
512
00:21:13,540 --> 00:21:14,721
How hard could it be right?
513
00:21:14,821 --> 00:21:15,802
♪ Coming out of nowhere ♪
514
00:21:15,902 --> 00:21:17,244
♪ Driving like rain ♪
515
00:21:17,344 --> 00:21:19,326
♪ Stormbringer dance
On the thunder again ♪
516
00:21:19,426 --> 00:21:21,007
Oh, oh!
517
00:21:21,107 --> 00:21:23,009
♪ Dark cloud gathering
Breaking the day ♪
518
00:21:23,109 --> 00:21:25,491
♪ No point running
Because it's coming your way ♪
519
00:21:25,591 --> 00:21:26,572
Oh!
520
00:21:26,672 --> 00:21:29,054
♪ Ride the rainbow ♪
521
00:21:29,154 --> 00:21:31,016
♪ Crack the sky ♪
Sorry, Pablo! My bad!
522
00:21:31,116 --> 00:21:33,118
♪
523
00:21:37,122 --> 00:21:39,424
♪ Stormbringer coming ♪
524
00:21:39,524 --> 00:21:40,665
That's it.
525
00:21:40,765 --> 00:21:43,308
♪ Time to die ♪
526
00:21:43,408 --> 00:21:44,509
Ohhh.
527
00:21:44,609 --> 00:21:47,311
[ car alarm goes off,
dies ]
528
00:21:47,411 --> 00:21:49,413
♪
529
00:21:53,096 --> 00:21:55,098
Come on,
you bucket of bolts!
530
00:21:58,822 --> 00:22:00,764
[ purposeful, action music ]
531
00:22:00,864 --> 00:22:02,285
Okay, big boy!
532
00:22:02,385 --> 00:22:04,787
Ashley J Williams
is coming for you!
533
00:22:05,628 --> 00:22:07,790
Yeeeaaah!
534
00:22:17,319 --> 00:22:21,983
[ rumbling ]
535
00:22:22,083 --> 00:22:24,986
[ Beast roars ]
536
00:22:25,086 --> 00:22:27,508
There you are,
you big bastard!
537
00:22:27,608 --> 00:22:28,949
Don't go anywhere.
538
00:22:29,049 --> 00:22:30,991
I've got a little
something for ya.
539
00:22:31,091 --> 00:22:33,974
[ dramatic music ]
540
00:22:49,108 --> 00:22:53,172
Locked and loaded.
541
00:22:53,272 --> 00:22:54,773
[ whistles ]
542
00:22:54,873 --> 00:22:56,455
Hey, you bag of assholes!
543
00:22:56,555 --> 00:22:58,797
You looking for me!?
544
00:23:01,519 --> 00:23:02,981
[ laughing ]
545
00:23:03,081 --> 00:23:05,083
[ roars ]
546
00:23:07,645 --> 00:23:11,148
[ Beast shrieks ]
547
00:23:11,248 --> 00:23:13,250
[ purposeful music ]
548
00:23:17,134 --> 00:23:19,135
You want to test
the mettle of man, huh?
549
00:23:20,977 --> 00:23:23,319
How about if you taste
the metal of man?!
550
00:23:23,419 --> 00:23:25,241
[ clicks ]
551
00:23:25,341 --> 00:23:26,522
[ clicking ]
552
00:23:26,622 --> 00:23:28,004
Oh, crap!
553
00:23:28,104 --> 00:23:30,105
Whoa!
554
00:23:32,067 --> 00:23:36,251
[ shrieking ]
555
00:23:36,351 --> 00:23:38,353
Whoa!
556
00:23:39,514 --> 00:23:40,735
[ roaring ]
557
00:23:40,835 --> 00:23:41,976
Whoooooa!
558
00:23:42,076 --> 00:23:44,098
Oh!
559
00:23:44,198 --> 00:23:46,200
[ panting ]
560
00:23:51,365 --> 00:23:53,507
[ beeping ]
561
00:23:53,607 --> 00:23:54,948
[ roars ]
562
00:23:55,048 --> 00:23:55,989
[ beeping ]
563
00:23:56,089 --> 00:23:57,030
[ loud beep ]
564
00:23:57,130 --> 00:23:59,352
[ shrieking ]
565
00:23:59,452 --> 00:24:01,154
[ sizzling sound ]
566
00:24:01,254 --> 00:24:03,256
Ohhh.
567
00:24:03,856 --> 00:24:05,878
[ Ash groans ]
568
00:24:05,978 --> 00:24:07,980
Oh!
569
00:24:11,023 --> 00:24:14,406
[ Beast screeching ]
570
00:24:14,506 --> 00:24:16,048
[ Ash grunts ]
571
00:24:16,148 --> 00:24:17,729
[ rumbling ]
572
00:24:17,829 --> 00:24:22,133
[ dramatic music ]
573
00:24:22,233 --> 00:24:24,135
[ roaring ]
574
00:24:24,235 --> 00:24:25,536
[ squishing ]
575
00:24:25,636 --> 00:24:28,619
Oh, boy!
Oh, boy!
576
00:24:28,719 --> 00:24:29,740
ASH: Ohh!
577
00:24:29,840 --> 00:24:31,222
Noooo!
578
00:24:31,322 --> 00:24:33,964
[ Beast groans ]
579
00:24:37,688 --> 00:24:39,849
[ celestial sounds ]
580
00:24:50,019 --> 00:24:52,021
[ distant roars ]
581
00:24:55,544 --> 00:24:56,925
[ sounds stop ]
582
00:24:57,025 --> 00:24:59,147
[ dragging sound ]
583
00:25:01,950 --> 00:25:03,992
[ indistinct,
eerie whispers ]
584
00:25:14,922 --> 00:25:17,044
[ computer beeps ]
585
00:25:22,969 --> 00:25:24,971
[ beeping, whirring ]
586
00:25:35,541 --> 00:25:39,845
[ beeping ]
587
00:25:39,945 --> 00:25:41,946
[ groans ]
588
00:25:48,032 --> 00:25:49,934
[ monitors beeping ]
589
00:25:50,034 --> 00:25:52,036
[ air whooshing,
beeping ]
590
00:25:56,800 --> 00:25:58,802
Hello.
591
00:26:15,017 --> 00:26:17,139
[ beeping ]
592
00:26:20,021 --> 00:26:22,103
[ loud clank ]
593
00:26:26,027 --> 00:26:28,149
[ door scraping ]
594
00:26:31,472 --> 00:26:33,474
[ squeaky steps ]
595
00:26:37,998 --> 00:26:40,781
[ suspenseful music ]
596
00:26:40,881 --> 00:26:42,882
The Savior is awake.
597
00:26:45,725 --> 00:26:47,727
Come.
598
00:26:58,056 --> 00:27:00,058
[ squeaky steps ]
599
00:27:06,144 --> 00:27:08,146
[ door opening ]
600
00:27:23,600 --> 00:27:24,501
Oh, no.
601
00:27:24,601 --> 00:27:26,703
It's all gone.
602
00:27:26,803 --> 00:27:28,104
Not everything.
603
00:27:28,204 --> 00:27:30,326
[ "Space Truckin'"
by Deep Purple playing ]
604
00:27:39,855 --> 00:27:41,797
Okay.
605
00:27:41,897 --> 00:27:42,958
What's going on?
606
00:27:43,058 --> 00:27:44,119
Where's my daughter?
607
00:27:44,219 --> 00:27:46,481
♪
608
00:27:46,581 --> 00:27:48,583
I'll explain while
you drive.
609
00:27:50,705 --> 00:27:52,006
The Dark Ones
are on the move.
610
00:27:52,106 --> 00:27:54,248
♪ Well, we had a lot
of luck on Venus ♪
611
00:27:54,348 --> 00:27:57,771
♪ We always had a ball
on Mars ♪
612
00:27:57,871 --> 00:28:01,775
♪ We meetin' all
the groovy people ♪
613
00:28:01,875 --> 00:28:04,017
♪ We've rocked the Milky Way
so far ♪
614
00:28:04,117 --> 00:28:05,739
[ accelerating engine ]
615
00:28:05,839 --> 00:28:09,342
♪ We danced around
with Borealis ♪
616
00:28:09,442 --> 00:28:13,926
♪ We're space truckin'
'round to the stars ♪
617
00:28:14,927 --> 00:28:16,869
♪ Come on! ♪
618
00:28:16,969 --> 00:28:18,791
♪ Come on! ♪
619
00:28:18,891 --> 00:28:20,152
♪ Come on! ♪
620
00:28:20,252 --> 00:28:22,514
♪ Let's go space truckin'! ♪
621
00:28:22,614 --> 00:28:27,078
♪ Come on! ♪
622
00:28:27,178 --> 00:28:29,040
How do you feel, Sire?
623
00:28:29,140 --> 00:28:31,142
[ accelerates engine ]
624
00:28:33,384 --> 00:28:34,965
Groovy.
625
00:28:35,065 --> 00:28:35,966
Heeaaahh!
626
00:28:36,066 --> 00:28:38,008
♪ Come on! ♪
627
00:28:38,108 --> 00:28:39,850
♪ Come on! ♪
628
00:28:39,950 --> 00:28:41,291
♪ Come on! ♪
629
00:28:41,391 --> 00:28:43,133
♪ Let's go space truckin'! ♪
630
00:28:43,233 --> 00:28:45,095
♪ Come on! ♪
631
00:28:45,195 --> 00:28:46,976
♪ Come on! ♪
632
00:28:47,076 --> 00:28:48,978
♪ Come on! ♪
633
00:28:49,078 --> 00:28:50,820
♪ Space truckin'! ♪
634
00:28:50,920 --> 00:28:54,183
♪ The fireball that
we rode was moving ♪
635
00:28:54,283 --> 00:28:58,347
♪ But now we've got
a new machine ♪
636
00:28:58,447 --> 00:29:00,869
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
637
00:29:00,969 --> 00:29:05,193
♪ The freaks said, "Man,
those cats can really swing" ♪
638
00:29:05,293 --> 00:29:09,277
♪ They got music
in their solar system ♪
639
00:29:09,377 --> 00:29:12,880
♪ They've rocked
around the Milky Way ♪
640
00:29:12,980 --> 00:29:16,323
♪ They danced around
with Borealis ♪
641
00:29:16,423 --> 00:29:21,148
♪ They're space truckin'
everyday ♪
642
00:29:26,032 --> 00:29:27,253
♪ Come on! ♪
643
00:29:27,353 --> 00:29:29,295
♪ Come on! ♪
644
00:29:29,395 --> 00:29:31,397
♪ Come on! ♪♪♪
645
00:29:31,797 --> 00:29:33,799
♪♪♪
41267