All language subtitles for Army Wives S06E23 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:02,236 PREVIOUSLY ON "ARMY WIVES"... 2 00:00:02,270 --> 00:00:03,337 A WATER BOTTLE. 3 00:00:03,371 --> 00:00:05,539 I THOUGHT IT WOULD BE NICE TO HAVE FOR YOUR REHAB. 4 00:00:05,573 --> 00:00:07,041 YOU KNOW, DAD, THEY SAY A POSITIVE ATTITUDE 5 00:00:07,075 --> 00:00:09,277 IS AN IMPORTANT PART OF RECOVERY. 6 00:00:09,310 --> 00:00:11,045 REALLY? 7 00:00:11,079 --> 00:00:12,046 IS THAT WHAT THEY SAY? 8 00:00:12,080 --> 00:00:14,182 WHAT IS WRONG WITH YOU? 9 00:00:14,215 --> 00:00:15,649 YOUR DAUGHTER GIVES YOU A GIFT, 10 00:00:15,683 --> 00:00:17,085 AND YOU CAN BARELY SAY "THANK YOU"? 11 00:00:17,118 --> 00:00:19,187 I WANT TO APOLOGIZE FOR THE WAY I ACTED. 12 00:00:19,220 --> 00:00:20,688 IT'NO.KAY. 13 00:00:20,721 --> 00:00:22,290 NOT OKAY. 14 00:00:22,323 --> 00:00:25,693 JUST PROMISE ME YOU WON'T GIVE UP. 15 00:00:25,726 --> 00:00:28,129 I PROMISE. 16 00:00:29,630 --> 00:00:32,466 YOU TOLD ME I WAS PUTTING TOO MUCH PRESSURE ON MYSELF. 17 00:00:32,500 --> 00:00:34,102 YOU WERE RIGHT. 18 00:00:34,135 --> 00:00:36,637 MAYBE IT'S TIME WE TALK ADOPTION. 19 00:00:38,539 --> 00:00:41,342 DIDN'T YOU SAY MICHAEL WAS WORKING LATE TONIGHT? 20 00:00:41,375 --> 00:00:43,611 WELL, YEAH, THAT'S WHAT HE TOLD ME. WHY? 21 00:00:43,644 --> 00:00:45,446 WHO'S HE WITH? 22 00:00:48,749 --> 00:00:49,650 WELL, WHEN YOU COULDN'T JOIN US LAST NIGHT FOR DINNER, 23 00:00:49,683 --> 00:00:51,785 UH, I TOOK--I TOOK DENISE OUT FOR DINNER. 24 00:00:51,819 --> 00:00:53,354 AS WE WERE WALKING BACK TO THE CAR, 25 00:00:53,387 --> 00:00:54,422 WE NOTICED YOU WERE AT A RESTAURANT 26 00:00:54,455 --> 00:00:55,123 WITH A--WITH A COMPANION. 27 00:00:55,156 --> 00:00:59,093 (sighs) CLOSE THE DOOR, FRANK. 28 00:01:01,162 --> 00:01:03,497 HAVE A SEAT. 29 00:01:05,699 --> 00:01:06,634 (sighs) 30 00:01:06,667 --> 00:01:09,103 I UNDERSTAND YOUR CONCERN ABOUT WHAT YOU SAW. 31 00:01:09,137 --> 00:01:11,139 WERE THE SITUATION REVERSED, 32 00:01:11,172 --> 00:01:14,542 I'M SURE CLAUDIA JOY WOULD WANT AN EXPLANATION. 33 00:01:14,575 --> 00:01:16,310 BUT THERE IS NOTHING TO IT, FRANK, 34 00:01:16,344 --> 00:01:18,246 AT LEAST NOT WHAT YOU THINK. 35 00:01:18,279 --> 00:01:21,282 I TOLD YOU I WAS WORKING LAST NIGHT, AND I WAS. 36 00:01:21,315 --> 00:01:24,118 THE WOMAN YOU SAW ME WITH WAS COLONEL OLIVIA SAWYER, 37 00:01:24,152 --> 00:01:26,320 UNITED STATED AIR FORCE. 38 00:01:26,354 --> 00:01:27,455 REALLY? 39 00:01:27,488 --> 00:01:31,125 FROM THE PENTAGON. ATTACHED TO THE B.R.A.C. COMMISSION. 40 00:01:31,159 --> 00:01:34,195 THEY'RE NOT THINKING OF CLOSING THIS PLACE AGAIN, ARE THEY? 41 00:01:34,228 --> 00:01:35,229 NO. REALIGNMENT. 42 00:01:35,263 --> 00:01:39,567 FORT MARSHALL IS MERGING WITH BRING AIR FORCE BASE. 43 00:01:39,600 --> 00:01:41,269 ALL PART OF 44 00:01:41,302 --> 00:01:43,471 THE REDUCTION-IN-FORCE INITIATIVES BEING IMPLEMENTED. 45 00:01:43,504 --> 00:01:45,606 COLONEL SAWYER AND I HAVE BEEN WORKING ON IT FOR MONTHS. 46 00:01:45,639 --> 00:01:48,176 LAST NIGHT WORD CAME DOWN THE MERGER HAS BEEN CONFIRMED. 47 00:01:48,209 --> 00:01:51,245 WE WENT OUT TO CELEBRATE. 48 00:01:51,279 --> 00:01:54,148 LOOK, SIR, I'M SORRY IF--IF I-- 49 00:01:54,182 --> 00:01:55,783 NO APOLOGY NECESSARY. 50 00:01:55,816 --> 00:01:57,185 I SHOULD HAVE BEEN MORE DISCREET. 51 00:01:57,218 --> 00:01:59,187 IN ANY CASE, THE FORMAL ANNOUNCEMENT 52 00:01:59,220 --> 00:02:01,355 WILL BE MADE LATER TODAY. 53 00:02:01,389 --> 00:02:03,191 YOU JUST HAPPEN TO BE THE FIRST TO KNOW. 54 00:02:03,224 --> 00:02:05,293 YES, SIR. 55 00:02:05,326 --> 00:02:07,161 WOW. JOINT COMMAND? 56 00:02:07,195 --> 00:02:09,597 YEAH. 57 00:02:15,236 --> 00:02:16,237 (Kevin) JACKIE! COME IN HERE! 58 00:02:20,374 --> 00:02:22,510 WHAT IS IT? WHAT HAPPENED? 59 00:02:22,543 --> 00:02:24,545 LOOK. 60 00:02:30,318 --> 00:02:31,819 I CAN MOVE MY LEGS. 61 00:02:35,789 --> 00:02:38,792 *** 62 00:02:42,863 --> 00:02:44,898 OKAY. THIS IS ALL OUR VENDORS 63 00:02:44,932 --> 00:02:46,900 WITH THEIR EMERGENCY CONTACT NUMBERS. 64 00:02:46,934 --> 00:02:48,769 UM, I KEEP THE LIST ON MY PHONE, 65 00:02:48,802 --> 00:02:51,405 BUT I ALSO HAVE HARD COPIES AT HOME, IN MY CAR. 66 00:02:51,439 --> 00:02:53,207 YOU JUST NEVER KNOW WHEN YOU'RE GONNA NEED IT. 67 00:02:53,241 --> 00:02:54,875 AM I GOING TOO FAST? 68 00:02:54,908 --> 00:02:56,977 I KNOW THE LAST WEEK HAS BEEN LIKE A CRASH COURSE. 69 00:02:57,010 --> 00:02:57,978 NAH, I'M GOOD. 70 00:02:58,011 --> 00:03:00,348 OKAY. UM, I HAVE TO LEAVE 71 00:03:00,381 --> 00:03:02,483 TO GET READY FOR THGO.OVERS. 72 00:03:02,516 --> 00:03:04,952 OKAY. I-I'LL BE BACK LATER. 73 00:03:04,985 --> 00:03:07,621 DON'T SWEAT IT, ROX. HOW YOU DOING? 74 00:03:07,655 --> 00:03:10,791 STRANGELY, I'M KIND OF EXCITED. 75 00:03:10,824 --> 00:03:13,361 (both laugh) 76 00:03:13,394 --> 00:03:15,963 UH, WE'RE ACTUALLY NOT OPEN YET. 77 00:03:15,996 --> 00:03:18,266 I KNOW. I'M LOOKING FOR GLORIA. 78 00:03:18,299 --> 00:03:21,869 OH. UM, SHE'S RIGHT THERE. 79 00:03:21,902 --> 00:03:24,338 PENNY. 80 00:03:26,474 --> 00:03:27,841 CAN I TALK TO YOU? 81 00:03:27,875 --> 00:03:29,643 SURE. WHAT'S GOING ON? 82 00:03:29,677 --> 00:03:31,845 (cries) 83 00:03:31,879 --> 00:03:34,948 OKAY. TAKE A DEEP BREATH. TELL ME WHAT'S WRONG. 84 00:03:34,982 --> 00:03:37,918 EVERYTHING. 85 00:03:37,951 --> 00:03:39,253 THE BABY? 86 00:03:39,287 --> 00:03:40,788 NO, NO. THE BABY'S FINE. 87 00:03:40,821 --> 00:03:43,757 OH, THANK GOD. SO WHAT COULD BE SO BAD? 88 00:03:43,791 --> 00:03:46,594 ME. I CAN'T BE A MOM. 89 00:03:46,627 --> 00:03:48,529 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 90 00:03:48,562 --> 00:03:49,797 I CAN'T DO THIS BY MYSELF. 91 00:03:49,830 --> 00:03:52,466 I'M BROKE. MY FAMILY DOESN'T CARE ABOUT ME. 92 00:03:52,500 --> 00:03:53,601 MY GRANDMA'S SICK. 93 00:03:53,634 --> 00:03:56,003 I DON'T MEAN TO DUMP THIS ALL ON YOU, 94 00:03:56,036 --> 00:03:58,005 BUT I GOT NOBODY ELSE. 95 00:03:58,038 --> 00:04:00,808 YOU KNOW, I'VE BEEN TAKING CLASSES AT THE CLINIC, YOU KNOW? 96 00:04:00,841 --> 00:04:04,345 I CAN'T GIVE THIS BABY WHAT IT NEEDS. 97 00:04:04,378 --> 00:04:06,647 COULD YOU AND HECTOR TAKE IT? 98 00:04:06,680 --> 00:04:09,750 NO, I CAN'T. THAT'S IMPOSSIBLE. 99 00:04:09,783 --> 00:04:10,951 WHY? 100 00:04:10,984 --> 00:04:12,720 HECTOR AND I ARE GETTING DIVORCED. 101 00:04:12,753 --> 00:04:15,356 YEAH, WE FILED THE PAPERS. 102 00:04:15,389 --> 00:04:17,725 NOW WE'RE JUST WAITING FOR THE COURT TO MAKE IT OFFICIAL. 103 00:04:17,758 --> 00:04:20,294 LOOK, I KNOW YOU'RE REALLY UPSET, 104 00:04:20,328 --> 00:04:21,595 BUT I'M SURE YOU CAN DO THIS. 105 00:04:21,629 --> 00:04:23,531 I CAN'T. 106 00:04:23,564 --> 00:04:26,734 I CAN'T BE A MOM. I CAN'T KEEP THIS BABY. 107 00:04:41,482 --> 00:04:43,317 (beeps) 108 00:04:55,128 --> 00:05:00,401 WELL, THAT'S--THAT'S TERRIBLE NEWS, SIR. 109 00:05:00,434 --> 00:05:02,102 COLONEL COLE WAS A HELL OF A SOLDIER. 110 00:05:02,135 --> 00:05:05,339 YES, HE WAS... 111 00:05:05,373 --> 00:05:08,108 AS WERE THE OTHERS IN HIS HUMVEE. 112 00:05:08,141 --> 00:05:11,945 BUT THE INCIDENT HAS WIDER IMPLICATIONS, FRANK. 113 00:05:11,979 --> 00:05:13,046 FOR THE SECOND TIME IN TEN DAYS, 114 00:05:13,080 --> 00:05:16,884 THE DIVISION HAS SUFFERED CASUALTIES IN A SECURE AREA. 115 00:05:16,917 --> 00:05:19,720 CENTCOM HAS REQUESTED ADDITIONAL TROOPS 116 00:05:19,753 --> 00:05:22,890 TO REINFORCE THE DIVISION. 117 00:05:22,923 --> 00:05:24,958 YOU'LL BE LEADING FIRST BRIGADE BACK IN ACTION. 118 00:05:24,992 --> 00:05:27,361 ROGER THAT, SIR. 119 00:05:27,395 --> 00:05:29,029 IMMEDIATELY. 120 00:05:29,062 --> 00:05:30,931 OOH-AH. 121 00:05:30,964 --> 00:05:31,932 (knock on door) 122 00:05:31,965 --> 00:05:33,567 COME IN. 123 00:05:33,601 --> 00:05:35,035 SIR, I'VE GOT THE PRELIMINARY FIGURES 124 00:05:35,068 --> 00:05:37,371 ON THE TRANSITION TO JOINT COMMAND. 125 00:05:37,405 --> 00:05:38,439 HAVE A SEAT, JOAN. 126 00:05:38,472 --> 00:05:41,041 (clears throat) 127 00:05:41,074 --> 00:05:43,010 YOU'VE HEARD ABOUT COLONEL COLE? 128 00:05:43,043 --> 00:05:44,445 YES, SIR. 129 00:05:44,478 --> 00:05:45,446 DID YOU KNOW HIM? 130 00:05:45,479 --> 00:05:47,080 PERSONALLY, NO, SIR, 131 00:05:47,114 --> 00:05:49,917 BUT I HEAR HE WAS AN OUTSTANDING LEADER. 132 00:05:49,950 --> 00:05:52,119 YEAH. HE LEAVES BEHIND A WIFE AND THREE KIDS. 133 00:05:52,152 --> 00:05:54,522 COLE'S DEATH MEANS 134 00:05:54,555 --> 00:05:57,458 SUSTAINMENT BRIGADE NEEDS A NEW COMMANDER, 135 00:05:57,491 --> 00:05:59,126 SOMEONE WITH EXPERIENCE 136 00:05:59,159 --> 00:06:02,430 WHO CAN HELP THE BRIGADE GET OVER THE LOSS. 137 00:06:02,463 --> 00:06:04,398 THE ARMY'S CHOSEN YOU. 138 00:06:04,432 --> 00:06:05,499 ME? 139 00:06:05,533 --> 00:06:07,134 I COULDN'T AGREE MORE. 140 00:06:07,167 --> 00:06:10,137 YOU HAVE DONE AN OUTSTANDING JOB AS GARRISON COMMANDER, 141 00:06:10,170 --> 00:06:12,406 AND I WILL SORELY MISS YOU, 142 00:06:12,440 --> 00:06:13,907 ESPECIALLY WITH THIS MERGER IN THE WORKS, 143 00:06:13,941 --> 00:06:15,509 BUT THIS IS WHERE THE ARMY NEEDS YOU NOW. 144 00:06:15,543 --> 00:06:17,110 YES, SIR. 145 00:06:17,144 --> 00:06:18,579 YOU'LL DEPLOY WITH FIRST BRIGADE. 146 00:06:18,612 --> 00:06:20,981 THE NEXT COUPLE DAYS ARE GONNA GO FAST. 147 00:06:21,014 --> 00:06:22,716 ROGER THAT. 148 00:06:22,750 --> 00:06:24,452 NORMALLY, BECOMING BRIGADE COMMANDER 149 00:06:24,485 --> 00:06:26,454 IS OCCASION FOR CONGRATULATIONS. 150 00:06:26,487 --> 00:06:28,489 UNDER THE CIRCUMSTANCES, 151 00:06:28,522 --> 00:06:30,190 LET ME JUST SAY, I'M DAMN PROUD OF YOU. 152 00:06:30,223 --> 00:06:32,159 THANK YOU, SIR. 153 00:06:36,597 --> 00:06:39,433 FIRST BRIGADE IS DEPLOYING TO AFGHANISTAN. 154 00:06:41,201 --> 00:06:42,169 WHAT? 155 00:06:42,202 --> 00:06:44,438 THEY NEED MORE TROOPS. 156 00:06:44,472 --> 00:06:46,507 YEAH, BUT YOU'RE NOT GOING, RIGHT? 157 00:06:46,540 --> 00:06:48,141 LIEUTENANT BROWN'S WAITING TO BE MEDICALLY CLEARED. 158 00:06:48,175 --> 00:06:50,578 NO, NO, NO. THEY CAN'T DO THIS. 159 00:06:50,611 --> 00:06:52,780 YOU'VE GOT YOUR ORDERS FOR TACOMA. 160 00:06:52,813 --> 00:06:54,482 I'M NOT SAYING IT'S GONNA HAPPEN, ROX. 161 00:06:54,515 --> 00:06:56,016 I'M JUST SAYING IT COUL HAPPEN. 162 00:06:56,049 --> 00:06:57,551 I HAVEN'T REPORTED TO FORT LEWIS YET, 163 00:06:57,585 --> 00:06:59,853 AND THAT'S MY PLATOON GOING OVERSEAS. 164 00:06:59,887 --> 00:07:01,154 YOUR OLD PLATOON. 165 00:07:01,188 --> 00:07:03,223 WHEN WILL YOU KNOW? 166 00:07:03,256 --> 00:07:06,627 SOON. BRIGADE'S MOVING OUT SOMETIME THIS WEEK. 167 00:07:06,660 --> 00:07:08,996 (sighs) 168 00:07:14,267 --> 00:07:16,837 THANK YOU VERY MUCH. 169 00:07:16,870 --> 00:07:18,872 YES. THAT SOUNDS GREAT. 170 00:07:18,906 --> 00:07:21,842 WE'LL SEE YOU ON WEDNESDAY. 171 00:07:21,875 --> 00:07:23,477 WHO WA(beeps) 172 00:07:23,511 --> 00:07:25,479 UH, THE ADOPTION CENTER. 173 00:07:25,513 --> 00:07:26,480 GUESS WHAT. 174 00:07:26,514 --> 00:07:28,081 OUR FIRST INTERVIEW IS NEXT WEEK. 175 00:07:28,115 --> 00:07:30,618 A 17-YEAR-OLD GIRL FROM NORTH CHARLESTON, 176 00:07:30,651 --> 00:07:32,219 FOUR MONTHS PREGNANT. 177 00:07:32,252 --> 00:07:34,722 WE'LL HAVE TO CANCEL. 178 00:07:34,755 --> 00:07:36,624 YOU TOLD ME WEDNESDAY NIGHT WAS GOOD. 179 00:07:38,859 --> 00:07:39,993 NICOLE? 180 00:07:40,027 --> 00:07:41,529 I'M DEPLOYING. 181 00:07:41,562 --> 00:07:44,598 WHAT? WHEN? 182 00:07:44,632 --> 00:07:46,033 THIS WEEK. 183 00:07:46,066 --> 00:07:48,168 WHAT ABOUT ADOPTION? 184 00:07:48,201 --> 00:07:50,103 IT'LL HAVE TO WAIT. 185 00:08:02,249 --> 00:08:04,652 (indistinct conversations) 186 00:08:04,685 --> 00:08:06,253 WHAT ARE YOU DOING HERE? 187 00:08:06,286 --> 00:08:08,589 I KNOW IT'S BEEN A WHILE, 188 00:08:08,622 --> 00:08:10,924 BUT PENNY CAME TO SEE ME TODAY. 189 00:08:10,958 --> 00:08:12,560 WHAT DID SHE WANT? 190 00:08:12,593 --> 00:08:15,095 I'M GIVING HER MONEY, GLORIA-- AT LEAST WHAT I CAN, ANYWAY. 191 00:08:15,128 --> 00:08:17,297 I KNOW, BUT SHE NEEDS MORE THAN MONEY, HECTOR. 192 00:08:17,330 --> 00:08:18,298 SHE NEEDS HELP. 193 00:08:18,331 --> 00:08:20,067 WHAT KIND OF HELP? 194 00:08:20,100 --> 00:08:21,735 RAISING THE BABY. 195 00:08:21,769 --> 00:08:23,837 SHE'S SCARED. 196 00:08:23,871 --> 00:08:26,807 FREAKED OUT'S MOR(sighs)IT. 197 00:08:26,840 --> 00:08:29,109 LOOK, I KNOW IT'S A LOT, BUT ONCE THE BABY'S BORN, 198 00:08:29,142 --> 00:08:30,711 YOU THINK YOU CAN HELP HER LOOK AFTER IT? 199 00:08:30,744 --> 00:08:32,312 AGREE TO JOINT CUSTODY? 200 00:08:32,345 --> 00:08:33,313 WHAT? NO. 201 00:08:33,346 --> 00:08:34,848 YOU'RE THE FATHER. 202 00:08:34,882 --> 00:08:36,617 GLORIA, I SAID I'LL DO WHAT I CAN. 203 00:08:36,650 --> 00:08:39,186 I'M NOT READY TO BE A PARENT. I WOULDN'T BE GOOD AT IT. 204 00:08:39,219 --> 00:08:40,854 YOU GOTTA LEARN SOMETIME. 205 00:08:40,888 --> 00:08:43,023 DOESN'T MATTER ANYWAY. 206 00:08:43,056 --> 00:08:44,725 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 207 00:08:44,758 --> 00:08:46,093 HAVEN'T YOU HEARD? 208 00:08:46,126 --> 00:08:47,861 THE BRIGADE'S GETTING DEPLOYED. 209 00:08:47,895 --> 00:08:50,598 I'LL BE IN AFGHANISTAN IN A FEW DAYS. 210 00:08:56,136 --> 00:08:57,771 (Roland) YOU'RE DEPLOYING? 211 00:08:57,805 --> 00:08:59,673 WELL, WHAT ABOUT YOUR T.B.I.? 212 00:08:59,707 --> 00:09:02,743 THE NEUROLOGIST SAID ANOTHER CONCUSSION COULD KILL YOU. 213 00:09:02,776 --> 00:09:05,713 I'VE BEEN CLEARED FOR ACTIVE DUTY. 214 00:09:05,746 --> 00:09:07,948 YOU HAD A TRAUMATIC BRAIN INJURY, JOAN. 215 00:09:07,981 --> 00:09:09,650 GOING BACK INTO A COMBAT ZONE? 216 00:09:09,683 --> 00:09:11,852 THE DOCTORS CONSIDER IT AN ACCEPTABLE RISK. 217 00:09:11,885 --> 00:09:13,587 WELL, WHAT ABOUT THE FAMILY? 218 00:09:13,621 --> 00:09:16,123 WHAT ABOUT DAVID, AND HIS ABANDONMENT ISSUES? 219 00:09:16,156 --> 00:09:19,326 LOOK, THIS ISN'T GONNA BE EASY FOR ANY OF US. 220 00:09:19,359 --> 00:09:21,361 I DON'T DENY IT. 221 00:09:21,394 --> 00:09:24,832 BUT DAVID IS STRONG, AND HE'LL GET THROUGH THIS, 222 00:09:24,865 --> 00:09:26,734 BECAUSE HE'S GOT THE BEST DAD IN THE WORLD TO HELP HIM. 223 00:09:30,804 --> 00:09:32,640 YOU KNOW, THERE ARE OTHER OPTIONS, JOAN. 224 00:09:32,673 --> 00:09:34,742 YOU'VE PUT IN YOUR 20. 225 00:09:34,775 --> 00:09:37,044 PLEASE... 226 00:09:37,077 --> 00:09:41,682 LET'S NOT GO DOWN THAT ROAD RIGHT NOW. 227 00:09:41,715 --> 00:09:45,653 I'M NOT RETIRING, ESPECIALLY UNDER THE CIRCUMSTANCES. 228 00:09:45,686 --> 00:09:48,221 WELL, WE AGREED THAT THE NEXT MOVE WOULD BE MUTUAL. 229 00:09:48,255 --> 00:09:50,724 THIS ISN'T A MOVE. THE FAMILY IS STAYING WHERE IT IS. 230 00:09:50,758 --> 00:09:52,059 I'M GOING WHERE I'M NEEDED. 231 00:09:52,092 --> 00:09:53,160 RIGHT. 232 00:09:53,193 --> 00:09:56,630 TO REPLACE A COMMANDER WHO WAS KILLED BY AN I.E.D. 233 00:09:56,664 --> 00:09:58,699 YES, THAT'S THE JOB. 234 00:10:00,333 --> 00:10:02,102 AND YOU KNOW I HAVE TO GO. 235 00:10:05,438 --> 00:10:07,741 BUT I NEED YOU BEHIND ME. 236 00:10:21,421 --> 00:10:23,924 I'LL MISS YOU EVERY MINUTE. 237 00:10:31,064 --> 00:10:32,265 HECTOR'S DEPLOYING. 238 00:10:32,299 --> 00:10:33,166 EVEN THOUGH WE'RE GETTING DIVORCED, 239 00:10:33,200 --> 00:10:35,335 I STILL CAN'T HELP WORRYING ABOUT HIM. 240 00:10:35,368 --> 00:10:36,770 OF COURSE NOT. 241 00:10:36,804 --> 00:10:37,738 AND HE'S NOT SURE 242 00:10:37,771 --> 00:10:39,673 ABOUT THIS NEW LIEUTENANT THEY GOT, YOU KNOW? 243 00:10:39,707 --> 00:10:41,008 HECTOR REALLY LIKED TREVOR. 244 00:10:41,041 --> 00:10:43,076 HE TRUSTED HIM TO GET HIM HOME. 245 00:10:43,110 --> 00:10:44,411 I'M SURE HE'S GONNA BE OKAY. 246 00:10:44,444 --> 00:10:46,847 YEAH. SERGEANT SKI'S STILL WITH THE PLATOON. 247 00:10:46,880 --> 00:10:47,981 HE'LL KEEP 'EM SAFE. 248 00:10:48,015 --> 00:10:49,950 YOU THINK? 249 00:10:49,983 --> 00:10:51,819 EVERYTHING'S SO SCREWED UP RIGHT NOW. 250 00:10:51,852 --> 00:10:54,688 YOU KNOW PENNY, THE GIRL HECTOR GOT PREGNANT? 251 00:10:54,722 --> 00:10:56,356 SHE SAYS SHE CAN'T KEEP THE BABY. 252 00:10:56,389 --> 00:10:57,257 WHY? 253 00:10:57,290 --> 00:10:59,292 SHE SAYS SHE DOESN'T HAVE ANY SUPPORT. 254 00:10:59,326 --> 00:11:02,462 SAYS RAISING THE BABY BY HERSELF IS GONNA RUIN THE KID'S LIFE. 255 00:11:02,495 --> 00:11:04,064 (Roland) SO WHAT'S SHE GONNA DO? 256 00:11:04,097 --> 00:11:06,734 I DON'T KNOW. ADOPTION, I GUESS. 257 00:11:06,767 --> 00:11:09,069 I FEEL TERRIBLE FOR HER, BUT I CAN'T HELP. 258 00:11:09,102 --> 00:11:11,338 WELL, WE'RE ALL GONNA GET THROUGH THIS TOGETHER. 259 00:11:11,371 --> 00:11:12,372 HOW? 260 00:11:12,405 --> 00:11:15,876 WELL, THAT'S ALWAYS THE MOST INTERESTING PART. 261 00:11:18,145 --> 00:11:19,780 (man) ATTENTION! 262 00:11:21,248 --> 00:11:25,018 (indistinct conversations) 263 00:11:25,052 --> 00:11:26,754 GENERAL CLARKE. 264 00:11:26,787 --> 00:11:29,089 WELCOME TO THE WOUNDED WARRIOR CENTER. 265 00:11:29,122 --> 00:11:30,423 I'M MARTY HERNANDEZ, 266 00:11:30,457 --> 00:11:32,192 AND I'VE BEEN ASSIGNED TO BE YOUR PHYSICAL THERAPIST. 267 00:11:32,225 --> 00:11:33,193 MARTY. 268 00:11:33,226 --> 00:11:34,427 NOW WOULD YOU LIKE TO TAKE A TOUR 269 00:11:34,461 --> 00:11:35,929 OF OUR AMAZING FACILITY, SIR? 270 00:11:35,963 --> 00:11:38,098 NO, ACTUALLY. I'D JUST LIKE TO GET TO IT. 271 00:11:38,131 --> 00:11:39,132 AWESOME. 272 00:11:39,166 --> 00:11:40,500 WELL, ONE OF THE THINGS I LIKE TO GET ESTABLISHED 273 00:11:40,533 --> 00:11:42,069 FROM THE VERY BEGINNING 274 00:11:42,102 --> 00:11:44,404 IS THAT RANK HAS NO MEANING IN THIS BUILDING. 275 00:11:44,437 --> 00:11:46,740 I USED TO WEAR AIRBORNE WINGS, 276 00:11:46,774 --> 00:11:47,775 BUT NOW I'M A CIVILIAN. 277 00:11:47,808 --> 00:11:50,744 BUT WE ALL WEAR THE SAME BADGE OF DISTINCTION HERE. 278 00:11:50,778 --> 00:11:52,479 UNDERSTOOD. 279 00:11:52,512 --> 00:11:53,280 ALL RIGHT. 280 00:11:53,313 --> 00:11:55,783 NOW WE HAVE EVERY PIECE OF EQUIPMENT 281 00:11:55,816 --> 00:11:58,351 TO HELP YOU GET YOU BACK ON YOUR FEET. 282 00:11:58,385 --> 00:12:00,487 BUT THE TWO MOST IMPORTANT PIECES OF EQUIPMENT-- 283 00:12:00,520 --> 00:12:02,222 WHAT'S HERE... 284 00:12:02,255 --> 00:12:03,523 AND HERE. 285 00:12:03,556 --> 00:12:05,759 EVERYTHING ELSE IS SECONDARY. 286 00:12:05,793 --> 00:12:06,994 ROGER THAT. 287 00:12:07,027 --> 00:12:08,328 OUTSTANDING. 288 00:12:08,361 --> 00:12:09,797 WELL, THE FIRST THING WE HAVE TO DO 289 00:12:09,830 --> 00:12:11,531 IS COME UP WITH A MISSION STATEMENT. 290 00:12:11,564 --> 00:12:13,834 A WHAT? 291 00:12:13,867 --> 00:12:15,035 DEFINE THE OBJECTIVE. 292 00:12:15,068 --> 00:12:16,369 ONCE WE DEFINE THE OBJECTIVE, 293 00:12:16,403 --> 00:12:18,305 THEN WE CAN FIGURE OUT HOW WE'RE GONNA GET THERE. 294 00:12:18,338 --> 00:12:20,774 CAN WE JUST GET TO THE EXERCISES? 295 00:12:20,808 --> 00:12:21,909 WE WILL. 296 00:12:21,942 --> 00:12:25,012 BUT IT'S MY HOUSE, MY RULES. 297 00:12:25,045 --> 00:12:27,981 (indistinct conversations continue) 298 00:12:29,216 --> 00:12:30,517 (knock on door) 299 00:12:30,550 --> 00:12:33,787 COME IN, LIEUTENANT. 300 00:12:33,821 --> 00:12:35,789 THANK YOU, SIR. I REALIZE YOU'RE BUSY. 301 00:12:35,823 --> 00:12:36,589 WHAT CAN I DO FOR YOU? 302 00:12:36,623 --> 00:12:38,458 (sighs) I HAVE ORDERS TO REPORT 303 00:12:38,491 --> 00:12:40,794 TO 2nd RANGER BATTALION NEUH-HUH.... 304 00:12:40,828 --> 00:12:42,295 AND WAS WONDERING IF THOSE ORDERS WILL BE RESCINDED-- 305 00:12:42,329 --> 00:12:43,530 BECAUSE OF THE DEPLOYMENT. 306 00:12:43,563 --> 00:12:45,565 YES, SIR, AND LIEUTENANT BROWN'S INJURY. 307 00:12:45,598 --> 00:12:48,068 HE WAS IN A FENDER BENDER, AND HE TWEAKED HIS BACK. 308 00:12:48,101 --> 00:12:49,536 I'LL HAVE TO RUN IT UP THE CHAIN. 309 00:12:49,569 --> 00:12:50,603 THANK YOU, SIR. 310 00:12:50,637 --> 00:12:53,406 THIS UNCERTAINTY'S MAKING MY WIFE A LITTLE NUTS. 311 00:12:53,440 --> 00:12:54,641 (laughs) ROGER THAT. 312 00:12:54,674 --> 00:12:57,577 SO I'M ASSUMING YOUR PREFERENCE IS TO REPORT TO FORT LEWIS? 313 00:12:57,610 --> 00:13:00,280 NO, SIR. I WANT TO DEPLOY WITH MY MEN. 314 00:13:00,313 --> 00:13:02,215 REALLY? 315 00:13:02,249 --> 00:13:03,550 DOES YOUR WIFE KNOW THAT? 316 00:13:03,583 --> 00:13:05,085 NO, SIR. 317 00:13:05,118 --> 00:13:07,821 WELL, I'LL SEE WHAT I CAN DO, LIEUTENANT. 318 00:13:07,855 --> 00:13:09,156 DISMISSED. 319 00:13:09,189 --> 00:13:10,323 THANK YOU, SIR. 320 00:13:12,392 --> 00:13:13,526 (doorbell rings) 321 00:13:13,560 --> 00:13:15,062 HEY, CHARLIE. 322 00:13:15,095 --> 00:13:16,563 HEY, DENISE. SORRY TO BOTHER YOU. 323 00:13:16,596 --> 00:13:18,365 NO, DON'T BE SILLY. COME ON IN. 324 00:13:18,398 --> 00:13:20,500 YEAH. (chuckles) 325 00:13:20,533 --> 00:13:21,568 (gasps) 326 00:13:21,601 --> 00:13:24,237 (singsongy) HI, PEANUT! 327 00:13:24,271 --> 00:13:25,939 (laughs) AW. 328 00:13:25,973 --> 00:13:26,940 (laughs) 329 00:13:26,974 --> 00:13:28,508 WHAT'S GOING ON? 330 00:13:28,541 --> 00:13:31,511 I KNOW THIS IS WAY OUT OF LINE, 331 00:13:31,544 --> 00:13:36,383 AND NICOLE WOULD KILL ME IF SHE KNEW I WAS HERE, BUT... 332 00:13:36,416 --> 00:13:37,450 BUT? 333 00:13:37,484 --> 00:13:41,454 I WAS HOPING YOU COULD TALK TO YOUR HUSBAND FOR ME. 334 00:13:41,488 --> 00:13:44,024 UH, ABOUT WHAT? 335 00:13:44,057 --> 00:13:45,625 NICOLE. 336 00:13:45,658 --> 00:13:49,162 SHE'S DEPLOYING RIGHT WHEN WE'RE STARTING THE ADOPTION PROCESS. 337 00:13:49,196 --> 00:13:52,933 IF SHE GOES, WE'RE DEAD IN THE WATER FOR A YEAR OR MORE, 338 00:13:52,966 --> 00:13:55,135 AND YOU KNOW HOW MUCH WE WANT A BABY. 339 00:13:55,168 --> 00:13:57,971 I THOUGHT MAYBE YOU COULD TALK TO COLONEL SHERWOOD 340 00:13:58,005 --> 00:14:00,073 ABOUT CHANGING HER ORDERS. 341 00:14:00,107 --> 00:14:03,944 UM, I'M SORRY, BUT THAT'S NOT GONNA WORK. 342 00:14:03,977 --> 00:14:05,946 REALLY? 343 00:14:05,979 --> 00:14:07,614 FOR ONE THING, I COULD NEVER ASK FRANK THAT, 344 00:14:07,647 --> 00:14:09,883 AND FOR ANOTHER, HE'D NEVER AGREE TO IT, 345 00:14:09,917 --> 00:14:10,850 AND EVEN IF HE DID, 346 00:14:10,884 --> 00:14:13,153 I DON'T THINK NICOLE WOULD WANT TO STAY BEHIND. 347 00:14:13,186 --> 00:14:16,123 WHEN DUTY CALLS, SOLDIERS RESPOND. 348 00:14:16,156 --> 00:14:17,891 IT'S WHAT THEY TRAIN FOR. 349 00:14:19,292 --> 00:14:21,461 I KNOW. 350 00:14:21,494 --> 00:14:23,596 CAN'T BLAME A GIRL FOR TRYING. 351 00:14:23,630 --> 00:14:26,934 MM. DON'T BE DISCOURAGED. 352 00:14:26,967 --> 00:14:29,402 IT'S KIND OF HARD NOT TO BE. 353 00:14:29,436 --> 00:14:31,939 I FEEL LIKE WE HAVE TWO STRIKES AGAINST US. 354 00:14:31,972 --> 00:14:34,942 WE'RE A GAY COUPLE, AND WE'RE MILITARY. 355 00:14:34,975 --> 00:14:37,610 IT'S GONNA BE TOUGH CONVINCING ANYONE 356 00:14:37,644 --> 00:14:40,613 TO GIVE THEIR BABY TO US. 357 00:14:40,647 --> 00:14:41,949 (Molly fusses) 358 00:14:41,982 --> 00:14:44,551 I THINK I MIGHT BE ABLE TO HELP. 359 00:14:47,087 --> 00:14:48,989 WE'D LIKE TO MAKE THIS AN OPEN ADOPTION. 360 00:14:49,022 --> 00:14:51,458 THAT MEANS YOU COULD VISIT, GET TO KNOW THE BABY. 361 00:14:51,491 --> 00:14:53,060 NICOLE AND I BOTH WANT THAT. 362 00:14:53,093 --> 00:14:56,029 YOU WOULDN'T BE CUT OUT OF THE CHILD'S LIFE... 363 00:14:56,063 --> 00:14:58,631 IF YOU'RE COMFORTABLE WITH THAT ARRANGEMENT. 364 00:14:58,665 --> 00:15:02,602 UH, CHARLIE AND NICOLE WANT TO HONOR YOUR NEEDS. 365 00:15:02,635 --> 00:15:03,736 EXACTLY. 366 00:15:03,770 --> 00:15:08,341 THEY WANNA GIVE THIS BABY ALL THE LOVE IT DESERVES. 367 00:15:08,375 --> 00:15:10,443 WE'VE DONE A LOT OF TALKING, PENNY. 368 00:15:10,477 --> 00:15:12,679 WHY DON'T YOU SAY SOMETHING? 369 00:15:12,712 --> 00:15:14,982 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 370 00:15:15,015 --> 00:15:17,484 I MEAN, I NEVER THOUGHT ABOUT MY CHILD 371 00:15:17,517 --> 00:15:20,487 BEING RAISED BY TWO WOMEN. 372 00:15:20,520 --> 00:15:23,223 ISN'T THAT, LIKE, AGAINST GOD? 373 00:15:23,256 --> 00:15:25,725 I WANT MY BABY TO BE RAISED CHRISTIAN. 374 00:15:25,758 --> 00:15:27,527 CHARLIE AND I ARE BOTH CHRISTIANS. 375 00:15:27,560 --> 00:15:28,962 YEAH, BUT NOT... 376 00:15:28,996 --> 00:15:30,998 GO AHEAD. 377 00:15:31,031 --> 00:15:33,466 YOU CAN SPEAK FREELY HERE. 378 00:15:33,500 --> 00:15:36,069 I JUST DON'T SEE HOW Y'ALL CAN BE REAL CHRISTIANS 379 00:15:36,103 --> 00:15:39,973 AND BE GAY. 380 00:15:40,007 --> 00:15:42,375 WHEN YOU TOLD ME YOU KNEW A MILITARY COUPLE 381 00:15:42,409 --> 00:15:43,643 LOOKING FOR A BABY, 382 00:15:43,676 --> 00:15:45,712 YOU DIDN'T TELL ME THEY WERE GAY. 383 00:15:45,745 --> 00:15:48,715 BECAUSE I WANTED YOU TO GET TO KNOW 'EM FIRST. 384 00:15:48,748 --> 00:15:50,717 A LOT OF PEOPLE FEEL IT SHOULDN'T MATTER, PENNY. 385 00:15:50,750 --> 00:15:53,120 WELL, NOT WHERE I GREW UP. 386 00:15:55,055 --> 00:15:56,990 I'M SORRY. 387 00:15:57,024 --> 00:15:59,726 YOU SEEM REAL NICE AND ALL, BUT... 388 00:15:59,759 --> 00:16:01,594 I JUST CAN'T DO THIS. 389 00:16:05,032 --> 00:16:07,667 WOULD YOU TAKE ME HOME, PLEASE? 390 00:16:07,700 --> 00:16:09,702 SURE. 391 00:16:24,384 --> 00:16:25,485 LET ME GET THIS STRAIGHT-- 392 00:16:25,518 --> 00:16:27,720 YOU WANT PENNY TO GIVE OUR BABY TO A COUPLE OF LESBIANS? 393 00:16:27,754 --> 00:16:29,389 THEY'RE GOOD PEOPLE, HECTOR. 394 00:16:29,422 --> 00:16:30,557 LESBIANS? 395 00:16:30,590 --> 00:16:32,159 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 396 00:16:32,192 --> 00:16:33,326 I DON'T KNOW. JUST... 397 00:16:33,360 --> 00:16:34,527 I NEVER THOUGHT ABOUT IT, I GUESS. 398 00:16:34,561 --> 00:16:36,429 LOOK, YOU GOTTA SEE PENNY ANYWAY 399 00:16:36,463 --> 00:16:37,797 TO SIGN AWAY YOUR PARENTAL RIGHTS. 400 00:16:37,830 --> 00:16:40,200 ALL I'M ASKING IS, YOU GET HER TO RECONSIDER 401 00:16:40,233 --> 00:16:42,335 BEFORE YOUR BABY LOSES A LOVING HOME. 402 00:16:42,369 --> 00:16:44,437 OKAY. 403 00:16:44,471 --> 00:16:46,206 I'M SERIOUS, HECTOR. 404 00:16:46,239 --> 00:16:48,375 IF YOU JUST KNEW HOW GREAT THESE TWO WOMEN ARE... 405 00:16:48,408 --> 00:16:50,677 CHARLIE RUNS THE YOUTH ACTIVITY CENTER ON POST, 406 00:16:50,710 --> 00:16:52,812 AND CAPTAIN GALASSINI'S AN INTELLIGENCE OFFICER 407 00:16:52,845 --> 00:16:54,214 IN YOUR DIVISION. 408 00:16:54,247 --> 00:16:55,415 WHOA. WAIT A MINUTE. CAPTAIN GALASSINI? 409 00:16:55,448 --> 00:16:57,050 WHY? YOU KNOW HER? 410 00:16:57,084 --> 00:16:58,051 YEAH, I KNOW HER. 411 00:16:58,085 --> 00:16:59,486 I DIDN'T KNOW SHE WAS GAY. 412 00:16:59,519 --> 00:17:01,388 SHE'S THE ONE THAT SAVED OUR BUTTS IN AFRICA-- 413 00:17:01,421 --> 00:17:02,522 THE ENTIRE SQUAD. 414 00:17:02,555 --> 00:17:03,723 THAT WAS HER? 415 00:17:03,756 --> 00:17:05,725 YEAH. BRONZE STAR RECIPIENT. 416 00:17:05,758 --> 00:17:08,561 SHE GOT US OUT OF WHAT COULD HAVE BEEN A NASTY FIREFIGHT. 417 00:17:08,595 --> 00:17:10,097 SHE WANTS TO RAISE MY KID? 418 00:17:10,130 --> 00:17:12,099 IF YOU AND PENNY LET HER. 419 00:17:12,132 --> 00:17:13,400 (helicopter blades whirring) 420 00:17:13,433 --> 00:17:15,502 ALL RIGHT. I'LL SEE WHAT I CAN DO. 421 00:17:15,535 --> 00:17:17,504 THANK YOU. 422 00:17:17,537 --> 00:17:19,672 (sighs) 423 00:17:19,706 --> 00:17:21,441 DOING GREAT. FORWARD. 424 00:17:21,474 --> 00:17:23,410 GOOD JOB. 425 00:17:23,443 --> 00:17:24,411 BACK. 426 00:17:24,444 --> 00:17:26,646 AWESOME. AWESOME. FORWARD AGAIN. 427 00:17:26,679 --> 00:17:29,149 HOW MUCH LONGER DO WE HAVE TO DO THIS? 428 00:17:29,182 --> 00:17:30,450 LITTLE WHILE. LEAN BACK. 429 00:17:30,483 --> 00:17:33,120 CAN WE PICK UP THE PACE? 430 00:17:33,153 --> 00:17:34,487 YOU WANT TO JUMP OUT OF PLANES AGAIN, SIR, 431 00:17:34,521 --> 00:17:36,456 WE HAVE TO STICK TO THE PROGRAM. 432 00:17:36,489 --> 00:17:37,457 LEAN FORWARD. 433 00:17:37,490 --> 00:17:38,591 THIS IS RIDICULOUS. 434 00:17:38,625 --> 00:17:39,659 I COULD BE DOING THIS SITTING AT HOME. 435 00:17:39,692 --> 00:17:41,361 YOUR LEGS ARE SUPPORTING WEIGHT 436 00:17:41,394 --> 00:17:43,196 FOR THE FIRST TIME IN WEEKS, 437 00:17:43,230 --> 00:17:45,832 AND YOU'RE USING YOUR ENTIRE CORE TO STAY STEADY. 438 00:17:45,865 --> 00:17:47,500 YOU MAY NOT BE FEELING IT NOW, SIR, 439 00:17:47,534 --> 00:17:49,369 BUT TRUST ME, YOU WILL BE FEELING IT LATER. 440 00:17:49,402 --> 00:17:51,538 I CAN DO A LOT MORE THAN THIS RIGHT NOW. 441 00:17:51,571 --> 00:17:54,174 NEGATIVE ON THAT, SIR. I'M TELLING YOU 442 00:17:54,207 --> 00:17:56,709 I CAN DO A LOT MORE THAN THIS RIGHT NOW! 443 00:17:56,743 --> 00:17:59,212 (grunts) 444 00:17:59,246 --> 00:18:01,248 NO, NO, NO! DON'T HELP HIM, JIM. 445 00:18:01,281 --> 00:18:04,451 THE GENERAL THINKS HE CAN RUN HIS OWN PROGRAM. 446 00:18:04,484 --> 00:18:06,085 LET'S LET HIM TRY. 447 00:18:07,587 --> 00:18:09,189 COME ON. GET UP. 448 00:18:20,300 --> 00:18:21,534 OKI GOT IT.ON. 449 00:18:35,582 --> 00:18:37,217 (exhales) 450 00:18:37,250 --> 00:18:39,786 ALL RIGHT. LISTEN, SIR. 451 00:18:39,819 --> 00:18:42,489 YOU HAVE THE BALLS OF A TIGER. 452 00:18:42,522 --> 00:18:43,856 BUT I HAVE THE KNOWLEDGE 453 00:18:43,890 --> 00:18:45,625 THAT'S GONNA GET YOU BACK OUT INTO THE JUNGLE, 454 00:18:45,658 --> 00:18:47,560 WHICH IS WHAT YOU WANT SINCE DAY ONE. 455 00:18:47,594 --> 00:18:50,663 IT'S WHAT I WANT AS WELL. 456 00:18:50,697 --> 00:18:52,799 NOW ARE WE GOOD TO CONTINUE? 457 00:18:52,832 --> 00:18:55,668 (exhales) AFFIRMATIVE. 458 00:18:55,702 --> 00:18:56,703 OUTSTANDING. 459 00:18:56,736 --> 00:18:58,371 LET'S GET TO WORK. 460 00:19:03,610 --> 00:19:04,744 (door opens) 461 00:19:04,777 --> 00:19:06,579 (exhales deeply) 462 00:19:06,613 --> 00:19:08,915 HEY. SORRY I'M LATE. 463 00:19:08,948 --> 00:19:11,618 STILL TRYING TO CLEAR POST. UNBELIEVABLE. 464 00:19:13,253 --> 00:19:15,622 KIDS ARE UPSTAIRS, AND THERE'S A PIZZA IN THE OVEN. 465 00:19:15,655 --> 00:19:16,623 OKAY. 466 00:19:16,656 --> 00:19:17,957 STILL NO WORD? 467 00:19:17,990 --> 00:19:20,427 (cell phone ringing) 468 00:19:20,460 --> 00:19:22,529 THIS COULD BE IT. IT'S COLONEL SHERWOOD. 469 00:19:22,562 --> 00:19:24,697 LIEUTENANT LEBLANC. 470 00:19:24,731 --> 00:19:27,267 YES, SIR. 471 00:19:28,568 --> 00:19:31,538 ROGER THAT. THANK YOU FOR LETTING ME KNOW, SIR. 472 00:19:31,571 --> 00:19:33,440 GOOD NIGHT. 473 00:19:33,473 --> 00:19:35,442 (beep) 474 00:19:35,475 --> 00:19:37,444 (exhales deeply) 475 00:19:38,611 --> 00:19:39,779 WELL? 476 00:19:39,812 --> 00:19:41,614 LOOKS LIKE WE'RE GOING TO TACOMA. 477 00:19:41,648 --> 00:19:44,617 YES! 478 00:19:44,651 --> 00:19:47,654 THAT'S... WHAT YOU WANTED, ISN'T IT? 479 00:19:47,687 --> 00:19:49,256 YEAH. OF COURSE IT IS. 480 00:19:49,289 --> 00:19:51,258 I'M JUST GONNA GO SAY HI TO THE BOYS. 481 00:19:51,291 --> 00:19:52,492 OKAY. 482 00:19:58,998 --> 00:20:00,333 (whispers) YES! 483 00:20:00,367 --> 00:20:02,235 HEY. 484 00:20:02,269 --> 00:20:04,304 HEY. 485 00:20:04,337 --> 00:20:06,739 WHY DON'T YOU PUT THAT OUT ON THE DINING ROOM TABLE? 486 00:20:06,773 --> 00:20:09,642 BE NICE TO ACTUALLY EAT TOGETHER. 487 00:20:10,710 --> 00:20:12,612 YES, IT WOULD. 488 00:20:14,414 --> 00:20:15,382 JACKIE? 489 00:20:15,415 --> 00:20:17,684 HMM? 490 00:20:17,717 --> 00:20:20,320 THANK YOU. 491 00:20:20,353 --> 00:20:22,555 FOR WHAT? 492 00:20:22,589 --> 00:20:24,591 PUTTING UP WITH ME. 493 00:20:24,624 --> 00:20:26,626 WHAT BROUGHT THIS ON? 494 00:20:28,895 --> 00:20:31,331 I KNOW I CAN BE STUBBORN. 495 00:20:31,364 --> 00:20:34,667 BUT THAT DOESN'T MEAN I CAN'T LEARN SOMETHING NEW. 496 00:20:34,701 --> 00:20:37,904 I REALIZE, I HAVEN'T BEEN VERY GOOD AT RECEIVING HELP. 497 00:20:40,307 --> 00:20:42,409 YOU TALKING ABOUT YOUR LEGS? 498 00:20:42,442 --> 00:20:45,612 I'M TALKING ABOUT EVERYTHING. 499 00:20:45,645 --> 00:20:50,650 JUST WANTED YOU TO KNOW THAT BESIDES LOVING YOU... 500 00:20:50,683 --> 00:20:52,785 I APPRECIATE YOU. 501 00:20:59,926 --> 00:21:01,728 THANK YOU. 502 00:21:04,096 --> 00:21:06,799 I DON'T WANT THIS TO GET COLD. 503 00:21:12,004 --> 00:21:13,806 I STILL CAN'T BELIEVE YOU GUYS DID THIS 504 00:21:13,840 --> 00:21:15,708 WITH THE DEPLOYMENT COMING UP. 505 00:21:15,742 --> 00:21:17,877 ARE YOU KIDDING? WE COULDN'T LET YOU GO WITHOUT A PARTY. 506 00:21:17,910 --> 00:21:19,846 THAT'S RIGHT. CLAUDIA JOY MADE ME PROMISE. 507 00:21:19,879 --> 00:21:21,614 TYPICAL CLAUDIA JOY. 508 00:21:21,648 --> 00:21:24,317 STILL PULLING STRINGS FROM HALFWAY AROUND THE WORLD. 509 00:21:24,351 --> 00:21:25,652 (laughs) 510 00:21:25,685 --> 00:21:29,088 WELL, I HATE TO SAY THIS, BUT I'VE GOTTA GO. 511 00:21:29,121 --> 00:21:31,391 NOT WITHOUT A LITTLE SOMETHING FIRST. 512 00:21:32,959 --> 00:21:35,395 (Roxy) OH, YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 513 00:21:35,428 --> 00:21:36,929 OPEN IT. 514 00:21:36,963 --> 00:21:39,432 OH. 515 00:21:39,466 --> 00:21:41,634 AW. 516 00:21:41,668 --> 00:21:42,669 WE ALL PITCHED IN, 517 00:21:42,702 --> 00:21:46,673 INCLUDING PAMELA AND CLAUDIA JOY. 518 00:21:46,706 --> 00:21:48,675 OH! 519 00:21:48,708 --> 00:21:50,610 (laughs) AW. 520 00:21:50,643 --> 00:21:53,079 I LOVE IT. THANK YOU. 521 00:21:54,481 --> 00:21:56,449 I PROPOSE A TOAST. 522 00:21:56,483 --> 00:21:57,684 NO, UH, NO. 523 00:21:57,717 --> 00:21:58,718 WE'RE NOT DOING THAT. MNH-MNH. 524 00:21:58,751 --> 00:22:00,052 WHY NOT? 525 00:22:00,086 --> 00:22:02,522 BECAUSE I DON'T WANT TO CRY. THAT'S WHY NOT. 526 00:22:02,555 --> 00:22:03,690 ROXY... 527 00:22:03,723 --> 00:22:05,858 I'M SERIOUS. 528 00:22:05,892 --> 00:22:08,127 IT'S NEVER GONNA BE THE SAME, YOU KNOW? 529 00:22:08,160 --> 00:22:09,762 (Jackie) IT'S YOUR FIRST P.C.S. 530 00:22:09,796 --> 00:22:10,930 YOU NEVER THINK IT'S GONNA BE AS GOOD, 531 00:22:10,963 --> 00:22:13,566 BUT IT WILL BE, OVER TIME. 532 00:22:13,600 --> 00:22:14,801 UNH-UNH. 533 00:22:14,834 --> 00:22:17,370 I'M NOT BUYING IT. I'M SORRY. 534 00:22:17,404 --> 00:22:18,838 I'LL NEVER FIND A BETTER BUNCH OF FRIENDS 535 00:22:18,871 --> 00:22:20,773 THAN THE ONES I'M LOOKING AT RIGHT NOW. 536 00:22:22,041 --> 00:22:23,743 ROLAND... 537 00:22:23,776 --> 00:22:25,678 YOU CHANGED MY LIFE. 538 00:22:25,712 --> 00:22:27,547 I DON'T KNOW WHAT I WOULD HAVE DONE 539 00:22:27,580 --> 00:22:29,482 WITHOUT YOUR ADVICE OVER THE YEARS. 540 00:22:29,516 --> 00:22:30,950 (laughs) 541 00:22:30,983 --> 00:22:32,719 YOU HATE MY ADVICE, ROX. 542 00:22:32,752 --> 00:22:34,020 (all laugh) 543 00:22:34,053 --> 00:22:36,423 IT'S BECAUSE YOU'RE USUALLY RIGHT. 544 00:22:36,456 --> 00:22:39,459 (laughs) 545 00:22:39,492 --> 00:22:40,760 AND YOU. 546 00:22:40,793 --> 00:22:42,762 YOU'RE LIKE THE BIG SISTER I NEVER HAD. 547 00:22:44,864 --> 00:22:46,733 I OWE YOU SO MUCH. 548 00:22:46,766 --> 00:22:49,902 YOU DON'T OWE ME ANYTHING. 549 00:22:49,936 --> 00:22:51,971 OKAY, HOW COME I'M THE ONLY ONE CRYING RIGHT NOW? 550 00:22:52,004 --> 00:22:53,906 NO, YOU ARE NOT. 551 00:22:53,940 --> 00:22:55,908 ONLY TWO WAYS TO DEAL WITH THIS-- 552 00:22:55,942 --> 00:22:57,777 LAUGHTER OR TEARS. 553 00:22:57,810 --> 00:23:00,747 WRONG. THERE IS ANOTHER WAY. 554 00:23:00,780 --> 00:23:02,381 COME HERE. 555 00:23:18,230 --> 00:23:21,133 YOU SIGN AT THE BOTTOM THERE. 556 00:23:21,167 --> 00:23:23,169 YEAH. OKAY. 557 00:23:23,202 --> 00:23:26,172 *** 558 00:23:29,876 --> 00:23:31,177 LISTEN, PENNY, 559 00:23:31,210 --> 00:23:32,845 I THINK CAPTAIN GALASSINI AND HER PARTNER 560 00:23:32,879 --> 00:23:34,447 WOULD MAKE REALLY GOOD PARENTS. 561 00:23:34,481 --> 00:23:36,082 I REALLY DON'T WANT TO TALK ABOUT THAT. 562 00:23:36,115 --> 00:23:37,116 WHY NOT? 563 00:23:37,149 --> 00:23:39,018 HECTOR, THOSE WOMEN ARE SINNERS. 564 00:23:39,051 --> 00:23:40,787 WELL, WHAT DOES THAT MAKE US? 565 00:23:40,820 --> 00:23:42,822 I MEAN, WE DIDN'T EXACTLY GET INTO THIS SITUATION 566 00:23:42,855 --> 00:23:44,090 BY BEING SAINTS. 567 00:23:44,123 --> 00:23:46,058 IT'S DIFFERENT. 568 00:23:46,092 --> 00:23:47,226 HOW IS IT DIFFERENT? 569 00:23:47,259 --> 00:23:48,761 WHAT WE DID IS AGAINST THE BIBLE. 570 00:23:48,795 --> 00:23:50,897 YOU CONDEMN THEM, YOU GOTTA CONDEMN US. 571 00:23:50,930 --> 00:23:53,099 PLEASE JUST SIGN THE FORM. 572 00:23:53,132 --> 00:23:56,503 *** 573 00:23:56,536 --> 00:23:57,770 (clicks) 574 00:23:57,804 --> 00:23:59,472 *** 575 00:23:59,506 --> 00:24:00,507 YOU MET THEM. 576 00:24:00,540 --> 00:24:02,542 DO THEY SEEM LIKE BAD PEOPLE? 577 00:24:02,575 --> 00:24:04,777 NO. 578 00:24:04,811 --> 00:24:07,780 BUT WHAT KIND OF VALUES ARE THEY GONNA TEACH OUR CHILD? 579 00:24:07,814 --> 00:24:09,549 *** 580 00:24:09,582 --> 00:24:11,918 LOOK, I CAN'T SPEAK FOR CHARLIE. I NEVER MET HER. 581 00:24:11,951 --> 00:24:13,986 BUT CAPTAIN GALASSINI-- SHE'S AWESOME. 582 00:24:14,020 --> 00:24:16,656 SHE'S SMART. SHE'S BRAVE. 583 00:24:16,689 --> 00:24:19,759 SHE SAVED LIVES, PENNY, INCLUDING MINE. 584 00:24:19,792 --> 00:24:22,194 I THINK WE CAN TRUST HER WITH OUR KID. 585 00:24:22,228 --> 00:24:26,966 *** 586 00:24:26,999 --> 00:24:28,200 ALL RIGHT. FORWARD. 587 00:24:28,234 --> 00:24:31,003 THERE WE GO. BACK. 588 00:24:31,037 --> 00:24:33,239 FORWARD AGAIN. 589 00:24:33,272 --> 00:24:35,274 THEN BACK AGAIN. YOU KNOW WHAT? 590 00:24:35,307 --> 00:24:36,843 LET'S TAOHH. BREAK. 591 00:24:36,876 --> 00:24:38,244 THERE YOU GO. TAKE A SIP. 592 00:24:38,277 --> 00:24:40,079 FEELING GOOD. 593 00:24:40,112 --> 00:24:41,213 YOU SHOULD BE FEELING GOOD, 594 00:24:41,247 --> 00:24:43,049 'CAUSE YOU'RE STEPPING IT UP TODAY. 595 00:24:43,082 --> 00:24:46,285 WE GOT YOU A... GOT YOU A GIFT. 596 00:24:46,318 --> 00:24:48,855 THERE YOU GO, SIR. 597 00:24:48,888 --> 00:24:50,022 WHAT'S THIS? 598 00:24:50,056 --> 00:24:51,891 IT GOES BACK TO YOUR MISSION STATEMENT. 599 00:24:51,924 --> 00:24:55,728 YOU SAID YOU WANTED TO STAND UP TO WATCH YOUR SOLDIERS DEPLOY, 600 00:24:55,762 --> 00:24:58,097 AND THAT'S GONNA HELP YOU. 601 00:24:58,130 --> 00:25:00,633 NO, NO WORRY. THERE'S-- IT'S ONLY SHORT TERM, 602 00:25:00,667 --> 00:25:02,034 AND THERE'S NO SHAME IN USING IT, 603 00:25:02,068 --> 00:25:05,605 BUT YOU CAN'T ACHIEVE THE MISSION WITHOUT IT. 604 00:25:08,240 --> 00:25:10,810 THANK YOU. 605 00:25:12,244 --> 00:25:13,245 I'M WAITING. 606 00:25:13,279 --> 00:25:15,548 WHAT? 607 00:25:15,582 --> 00:25:17,584 YOU WANT ME TO STAND UP NOW? 608 00:25:17,617 --> 00:25:19,619 UNLESS YOU HAVE SOMETHING BETTER TO DO. 609 00:25:24,891 --> 00:25:28,294 HEY. I'M NOT GONNA LET YOU FALL, ALL RIGHT? 610 00:25:28,327 --> 00:25:32,298 I GOT YOU. COME ON, SIR. 611 00:25:32,331 --> 00:25:34,634 DON'T BE AFRAID TO PUT ALL THAT WEIGHT ON THE CANE. 612 00:25:34,667 --> 00:25:36,268 AND USE YOUR CORE. 613 00:25:36,302 --> 00:25:39,005 THAT'S WHAT WE'VE BEEN DOING ALL THE EXERCISES FOR--YOUR CORE. 614 00:25:39,038 --> 00:25:40,239 YOU GOT THIS, SIR. 615 00:25:40,272 --> 00:25:43,342 THERE YOU GO. TH(grunting). 616 00:25:43,375 --> 00:25:44,744 COME ON. YOU GOT IT. YOU GOT IT, SIR. 617 00:25:45,812 --> 00:25:48,047 THERE YOU GO. THERE--THERE YOU GO. 618 00:25:48,080 --> 00:25:50,349 OH. DAMN IT. 619 00:25:50,382 --> 00:25:52,218 HEY. HEY. DOING WELL, SIR. 620 00:25:52,251 --> 00:25:55,287 NOW YOU'VE GOT A FEEL FOR IT. 621 00:26:11,771 --> 00:26:13,239 WHAT DO YOU SAY? YOU UP FOR IT? 622 00:26:13,272 --> 00:26:14,941 ARE YOU KIDDIN'? 623 00:26:14,974 --> 00:26:16,042 HA HA! COME ON. LET'S DO IT. 624 00:26:22,949 --> 00:26:24,817 (speaks indistinctly) 625 00:26:24,851 --> 00:26:26,619 YOU GOT IT. GET UP THERE. 626 00:26:26,653 --> 00:26:28,655 AAH! 627 00:26:30,389 --> 00:26:32,124 NOW THAT WAS A HELL OF AN EFFORT. 628 00:26:32,158 --> 00:26:34,126 GOOD JOB. GOOD JOB. 629 00:26:36,328 --> 00:26:37,396 (man) ARMY STRONG! 630 00:26:37,429 --> 00:26:38,765 WE GOT YOUR SIX, SIR! 631 00:26:38,798 --> 00:26:40,132 (men) OOH-AH! 632 00:26:42,969 --> 00:26:44,303 THANK YOU, GENTLEMEN. 633 00:26:51,277 --> 00:26:53,913 THAT'S WHAT IT'S ABOUT, MARTY. 634 00:26:53,946 --> 00:26:56,916 (exhales) I'M GONNA WALK AGAIN... 635 00:26:56,949 --> 00:26:58,317 FOR THEM. 636 00:26:58,350 --> 00:27:00,720 NEVER ANY DOUBT, SIR. 637 00:27:06,225 --> 00:27:08,394 CAN I COME IN? 638 00:27:08,427 --> 00:27:10,296 PLEASE. 639 00:27:16,903 --> 00:27:18,204 YOU GOTTA UNDERSTAND. 640 00:27:18,237 --> 00:27:21,173 I GREW UP IN A CHRISTIAN HOME. 641 00:27:21,207 --> 00:27:23,943 I MEAN, AT LEAST THAT'S WHAT WE CALLED IT. 642 00:27:23,976 --> 00:27:28,047 THOUGH IT DIDN'T STOP MY DADDY FROM HITTING ME AND MY BROTHER. 643 00:27:28,080 --> 00:27:29,749 I DON'T KNOW. 644 00:27:29,782 --> 00:27:32,284 MAYBE IF MY PARENTS HAD BEEN BETTER CHRISTIANS, 645 00:27:32,318 --> 00:27:34,020 MY LIFE WOULDN'T BE THIS WAY. 646 00:27:34,053 --> 00:27:37,289 ANYWAY, THE POINT IS, 647 00:27:37,323 --> 00:27:39,458 YOU BOTH SEEM REAL NICE. 648 00:27:39,491 --> 00:27:43,696 AND I CAN TELL YOU BOTH REALLY LOVE EACH OTHER. 649 00:27:43,730 --> 00:27:49,001 AND I HOPE THAT MEANS THAT YOU'LL LOVE THIS BABY, TOO. 650 00:27:55,474 --> 00:27:56,475 PENNY? 651 00:27:56,508 --> 00:27:59,411 I WANT YOU TO RAISE MY BABY. 652 00:28:07,386 --> 00:28:09,055 HOW LONG WILL YOU BE GONE? 653 00:28:09,088 --> 00:28:12,024 WELL, I'M NOT SURE, HONEY. IT COULD BE UP TO A YEAR. 654 00:28:12,058 --> 00:28:12,959 A YEAR? 655 00:28:12,992 --> 00:28:14,927 WELL, I KNOW IT SOUNDS LIKE A LONG TIME, 656 00:28:14,961 --> 00:28:16,495 BUT WE CAN E-MAIL AND SKYPE. 657 00:28:16,528 --> 00:28:18,731 WHO'S GONNA HELP ME WITH MY HOMEWORK? 658 00:28:18,765 --> 00:28:21,033 HEY, DUDE, I'M STILL HERE. 659 00:28:21,067 --> 00:28:22,401 BUT WHAT ABOUT MATH? 660 00:28:22,434 --> 00:28:24,136 MOM IS REALLY GOOD AT MATH. 661 00:28:26,472 --> 00:28:29,141 I CAN GIVE YOUR FATHER SOME POINTERS. 662 00:28:29,175 --> 00:28:31,310 BUT YOU'RE GONNA MISS MY BASKETBALL GAMES. 663 00:28:31,343 --> 00:28:35,147 AND YOU SAID WE WERE GONNA GO TO DISNEY WORLD THIS SUMMER. 664 00:28:35,181 --> 00:28:36,448 WELL, YOUR FATHER CAN STILL TAKE YOU. 665 00:28:36,482 --> 00:28:38,184 IT'S NOT THE SAME. 666 00:28:38,217 --> 00:28:39,919 NO, IT'S NOT. 667 00:28:39,952 --> 00:28:42,521 BUT WE ALL NEED TO HELP EACH OTHER THROUGH THIS. 668 00:28:42,554 --> 00:28:46,125 I DON'T WANT YOU TO GO. 669 00:28:46,158 --> 00:28:48,527 I HAVE TWHY?, DAVID. 670 00:28:48,560 --> 00:28:49,929 IT'S MY JOB. 671 00:28:49,962 --> 00:28:51,530 WELL, THAT'S A BAD JOB. 672 00:28:51,563 --> 00:28:52,531 NO. 673 00:28:52,564 --> 00:28:55,234 IT'S A VERY GOOD JOB. 674 00:28:55,267 --> 00:28:58,805 IT JUST COMES WITH A PRICE, THAT'S ALL. 675 00:28:58,838 --> 00:29:00,773 IT'S LIKE BEING A POLICE OFFICER 676 00:29:00,807 --> 00:29:02,108 OR A FIREFIGHTER, DAVID. 677 00:29:02,141 --> 00:29:07,079 WE DEPEND ON SPECIAL PEOPLE TO PROTECT US. 678 00:29:07,113 --> 00:29:10,249 AND YOUR MOM'S ONE OF THOSE SPECIAL PEOPLE. 679 00:29:11,951 --> 00:29:14,921 BUT WHAT IF YOU DIE? 680 00:29:14,954 --> 00:29:16,255 I'M NOT GOING TO DIE. 681 00:29:16,288 --> 00:29:18,557 WHAT IF YOU DO? 682 00:29:18,590 --> 00:29:20,793 YOU HAVE TO PROMISE YOU'LL COME BACK. 683 00:29:24,897 --> 00:29:28,767 PROMISE YOU'LL COME BACK AND EVERYTHING WILL BE OKAY. 684 00:29:32,504 --> 00:29:34,773 I PROMISE. 685 00:29:53,425 --> 00:29:56,562 (indistinct conversations) 686 00:29:56,595 --> 00:29:58,064 WHAT DO YOU THINK? 687 00:29:58,097 --> 00:30:00,299 ISN'T IT? 688 00:30:00,332 --> 00:30:03,335 (indistinct conversations continue) 689 00:30:08,908 --> 00:30:09,842 HECTOR! 690 00:30:09,876 --> 00:30:11,143 HEY. 691 00:30:11,177 --> 00:30:13,512 I COULDN'T LET YOU GO WITHOUT SAYING GOOD-BYE. 692 00:30:13,545 --> 00:30:14,981 THANKS. 693 00:30:15,014 --> 00:30:17,249 BESIDES, I WANTED YOU TO MEET CHARLIE AND NICOLE. 694 00:30:17,283 --> 00:30:18,517 MA'AM. 695 00:30:18,550 --> 00:30:20,219 AT EASE. 696 00:30:20,252 --> 00:30:23,089 I UNDERSTAND WE WORKED TOGETHERYES, MA'AM. 697 00:30:23,122 --> 00:30:25,257 WELL, IT'S NICE TO MEET UNDER BETTER CIRCUMSTANCES. 698 00:30:25,291 --> 00:30:26,859 YES, IT IS. 699 00:30:26,893 --> 00:30:29,495 THANK YOU FOR LETTING US ADOPT YOUR CHILD. 700 00:30:29,528 --> 00:30:31,130 WELL, YOU REALLY GOTTA THANK GLORIA FOR THAT. 701 00:30:31,163 --> 00:30:33,099 SHE'S THE ONE THAT MADE IT HAPPEN. 702 00:30:33,132 --> 00:30:34,901 YOU HAD TO AGREE TO IT. 703 00:30:34,934 --> 00:30:37,069 WE WANT YOU TO KNOW THAT ONCE THE BABY'S BORN, 704 00:30:37,103 --> 00:30:39,171 YOU CAN VISIT WHENEVER YOU WANT. 705 00:30:39,205 --> 00:30:40,339 THANK YOU. 706 00:30:40,372 --> 00:30:42,574 YEAH. YOU JUST GOTTA COME HOME FIRST. 707 00:30:42,608 --> 00:30:44,143 BOTH OF YOU. 708 00:30:44,176 --> 00:30:45,511 RIGHT. 709 00:30:45,544 --> 00:30:47,079 SEE YOU IN THEATER. 710 00:30:47,113 --> 00:30:48,314 YES, MA'AM. 711 00:30:48,347 --> 00:30:50,682 NICE TO LIKEWISE. 712 00:30:54,553 --> 00:30:56,088 WELL, I SHOULD GO. 713 00:30:56,122 --> 00:30:58,024 YOU STAY SAFE, HECTOR. 714 00:30:58,057 --> 00:30:59,892 I MEAN IT. DON'T DO ANYTHING STUPID. 715 00:30:59,926 --> 00:31:01,961 WELL, IT'S NOT REALLY YOUR PROBLEM ANYMORE. 716 00:31:01,994 --> 00:31:03,495 HEY, JUST BECAUSE WE'RE GETTING DIVORCED, 717 00:31:03,529 --> 00:31:05,431 DOESN'T MEAN I DON'T CARE ABOUT YOU. 718 00:31:07,699 --> 00:31:09,668 OKAY. 719 00:31:09,701 --> 00:31:11,570 IS IT OKAY IF I WRITE YOU? 720 00:31:11,603 --> 00:31:14,941 (laughs) SURE. 721 00:31:18,277 --> 00:31:19,545 GO. 722 00:31:22,281 --> 00:31:24,383 (sighs) 723 00:31:27,653 --> 00:31:30,089 I'VE NEVER SEEN YOU OFF BEFORE. 724 00:31:30,122 --> 00:31:32,058 NOT LIKE THIS. 725 00:31:33,392 --> 00:31:35,527 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 726 00:31:35,561 --> 00:31:38,097 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 727 00:31:51,477 --> 00:31:54,546 (indistinct conversations continue) 728 00:32:01,687 --> 00:32:03,422 (Velcro rips) 729 00:32:06,558 --> 00:32:10,062 WELL, THAT MAKES IT AN EVEN DOZEN. 730 00:32:10,096 --> 00:32:12,098 (sighs) 731 00:32:13,165 --> 00:32:15,134 (babbles) 732 00:32:15,167 --> 00:32:16,635 WAIT. 733 00:32:16,668 --> 00:32:18,604 (laughs) 734 00:32:18,637 --> 00:32:20,639 (laughs) 735 00:32:20,672 --> 00:32:23,109 (laughs) 736 00:32:25,344 --> 00:32:27,079 THANK YOU, PRINCESS. 737 00:32:27,113 --> 00:32:29,015 YOU TAKE GOOD CARE OF YOUR MOM FOR ME, OKAY? 738 00:32:32,651 --> 00:32:34,953 DADDY LOVES YOU. 739 00:32:41,493 --> 00:32:44,063 I LOVE YOU. 740 00:32:44,096 --> 00:32:46,132 I LOVE YOU, TOO. 741 00:32:51,503 --> 00:32:53,405 JOAN. ROLAND. 742 00:32:53,439 --> 00:32:54,773 HOW YOU DOING, DAVID? 743 00:32:54,806 --> 00:32:56,142 GOOD, SIR. 744 00:32:56,175 --> 00:32:58,144 AND HOW'S MY GODDAUGHTER? 745 00:32:58,177 --> 00:32:59,778 SHE'S GOOD, THANKS. 746 00:32:59,811 --> 00:33:01,680 SHE DOESN'T KNOW WHAT'S GOING ON, REALLY. 747 00:33:01,713 --> 00:33:04,316 I THINK YOU'RE GONNA HAVE TO HELP HER WITH THIS DEPLOYMENT. 748 00:33:04,350 --> 00:33:05,517 I WILL, SIR. 749 00:33:05,551 --> 00:33:06,718 GOOD. 750 00:33:06,752 --> 00:33:08,687 GOOD LUCK. BE SAFE OVER THERE. 751 00:33:08,720 --> 00:33:10,589 THANK YOU, SIR. 752 00:33:10,622 --> 00:33:12,058 I'M AROUND IF YOU NEED ANYTHING. 753 00:33:12,091 --> 00:33:13,192 APPRECIATE THAT. 754 00:33:13,225 --> 00:33:14,526 CARRY ON, COLONEL. 755 00:33:14,560 --> 00:33:16,028 YES, SIR. 756 00:33:18,430 --> 00:33:20,499 BYE, BABY GIRL. 757 00:33:20,532 --> 00:33:23,169 DON'T GET TOO BIG WHILE I'M GONE, OKAY? 758 00:33:24,236 --> 00:33:25,237 MWAH. 759 00:33:28,274 --> 00:33:30,142 I HAVE TO GO NOW. 760 00:33:30,176 --> 00:33:31,743 I KNOW. 761 00:33:31,777 --> 00:33:34,413 REMEMBER EVERYTHING WE TALKED ABOUT. 762 00:33:34,446 --> 00:33:37,816 HELP OUT AT HOME. DON'T WORRY ABOUT ME. 763 00:33:37,849 --> 00:33:39,818 MOM'LL BE SAFE. 764 00:33:39,851 --> 00:33:42,188 I WANT TO GIVE YOU SOMETHING. 765 00:33:49,661 --> 00:33:51,563 DON'T FORGET ME. 766 00:33:55,401 --> 00:33:58,170 (sniffles) 767 00:33:58,204 --> 00:33:59,505 'COURSE NOT. 768 00:34:02,108 --> 00:34:03,775 I LOVE YOU. 769 00:34:03,809 --> 00:34:06,312 I LOVE YOU, TOO. 770 00:34:06,345 --> 00:34:08,180 (sniffles) 771 00:34:09,648 --> 00:34:11,783 WE'RE GONNA BE FINE. 772 00:34:22,428 --> 00:34:24,696 I'OKAY.LL. 773 00:34:37,709 --> 00:34:40,712 (Wyatt and Drew fussing) 774 00:34:42,514 --> 00:34:45,117 OKAY, GUYS. TAKE YOUR LAST LOOK. 775 00:34:47,219 --> 00:34:50,156 BYE. 776 00:34:50,189 --> 00:34:52,524 FORT LEWIS, HERE WE COME. 777 00:34:52,558 --> 00:34:54,626 THAT'S EVERYTHING. 778 00:34:54,660 --> 00:34:58,297 4 BOYS, ONE DOG, 3,000 MILES. YOU READY? 779 00:35:00,266 --> 00:35:02,268 YEAH. BUT CAN WE TAKE THE LONG WAY OUT? 780 00:35:02,301 --> 00:35:03,602 ABSOLUTELY. 781 00:35:03,635 --> 00:35:04,736 (coos) 782 00:35:04,770 --> 00:35:07,273 (singsongy) OKAY. ROAD TRIP. 783 00:35:38,937 --> 00:35:41,607 BRIGADE! ATTENTION! 784 00:35:41,640 --> 00:35:43,609 (feet stomp) 785 00:35:49,981 --> 00:35:52,584 SIR, FIRST BRIGADE ALL PRESENT AND ACCOUNTED FOR, SIR. 786 00:35:55,654 --> 00:35:59,691 BRIGADE! PARADE REST! 787 00:35:59,725 --> 00:36:01,927 (feet stomp) 788 00:36:41,300 --> 00:36:44,303 (amplified voice) SOLDIERS OF FIRST BRIGADE... 789 00:36:47,406 --> 00:36:52,344 I COULD NOT BE PROUDER THAN I AM TODAY 790 00:36:52,378 --> 00:36:55,581 TO COMMAND SUCH AN OUTSTANDING GROUP OF WARRIORS. 791 00:36:55,614 --> 00:37:01,253 ONCE AGAIN, YOU HAVE ANSWERED YOUR COUNTRY'S CALL 792 00:37:01,287 --> 00:37:05,424 AND EXEMPLIFIED THE HIGHEST QUALITIES OF PATRIOTISM. 793 00:37:05,457 --> 00:37:11,763 I WISH YOU A SAFE JOURNEY AND A SUCCESSFUL MISSION. 794 00:37:11,797 --> 00:37:16,335 YOU ARE GOING WHERE YOUR COUNTRY NEEDS YOU MOST. 795 00:37:16,368 --> 00:37:20,306 AND I SEND YOU BACK WITH A PROMISE 796 00:37:20,339 --> 00:37:25,511 MADE BY ANOTHER GENERAL IN ANOTHER WAR 797 00:37:25,544 --> 00:37:28,680 SOME 70 YEARS AGO. 798 00:37:28,714 --> 00:37:31,817 I SHALL RETURN. 799 00:37:31,850 --> 00:37:34,052 (soldiers) OOH-AH! 800 00:37:34,085 --> 00:37:36,355 FIRST BRIGADE! TEN-HUT! 801 00:37:36,388 --> 00:37:38,324 (feet stomp) 802 00:37:38,357 --> 00:37:40,326 BATTALION COMMANDERS, 803 00:37:40,359 --> 00:37:42,328 MARCH YOUR TROOPS TO THE AIRCRAFT. 804 00:37:42,361 --> 00:37:46,498 (man) ABOUT FACE! 805 00:37:46,532 --> 00:37:48,600 FORWARD MARCH! 806 00:37:57,609 --> 00:38:00,946 *** 807 00:38:02,448 --> 00:38:08,053 (woman) * THIS IS THE HARDEST PART 808 00:38:08,086 --> 00:38:12,023 * AFTER WE'VE COME SO FAR 809 00:38:13,692 --> 00:38:16,462 * WHICH TURN TO TAKE 810 00:38:16,495 --> 00:38:22,334 * HOW DO WE MAKE IT THROUGH? 811 00:38:22,368 --> 00:38:27,339 * IT LOOKS LIKE WE'RE HOLDING ON * 812 00:38:27,373 --> 00:38:31,477 * TO SOMETHING ALREADY GONE 813 00:38:33,545 --> 00:38:35,947 * YOU GOTTA BELIEVE 814 00:38:35,981 --> 00:38:38,750 * YOU GOTTA BELIEVE THAT 815 00:38:38,784 --> 00:38:44,356 * I WON'T LET THIS GO 816 00:38:44,390 --> 00:38:50,462 * YOU KNOW I'LL KEEP YOU CLOSE * 817 00:38:50,496 --> 00:38:53,098 * IT MIGHT FEEL LIKE IT'S OVER 818 00:38:53,131 --> 00:38:58,470 * BUT THIS IS NOT THE END 819 00:39:01,440 --> 00:39:06,645 * COULD BE THE START OF SOMETHING * 820 00:39:06,678 --> 00:39:12,518 * CALL IT A NEW BEGINNING 821 00:39:12,551 --> 00:39:15,120 * DON'T BE AFRAID 822 00:39:15,153 --> 00:39:20,659 * THAT'S JUST THE WAY IT GOES 823 00:39:20,692 --> 00:39:23,595 * AND I'VE GOT YOU HERE WITH ME * 824 00:39:23,629 --> 00:39:26,398 BYE! 825 00:39:26,432 --> 00:39:31,470 * THAT'S WHERE YOU'LL ALWAYS BE * 826 00:39:31,503 --> 00:39:33,939 * WHEREVER I AM 827 00:39:33,972 --> 00:39:37,509 * WHEREVER I AM 828 00:39:37,543 --> 00:39:43,415 * I WON'T LET THIS GO 829 00:39:43,449 --> 00:39:48,920 * YOU KNOW I'LL KEEP YOU CLOSE * 830 00:39:48,954 --> 00:39:51,723 * IT MIGHT FEEL LIKE IT'S OVER 831 00:39:51,757 --> 00:39:56,562 * BUT THIS IS NOT THE END 832 00:40:03,569 --> 00:40:07,439 * BUT THIS IS NOT THE END 833 00:40:16,214 --> 00:40:20,586 * I'LL NEVER SAY GOOD-BYE 834 00:40:22,721 --> 00:40:27,459 * THOSE WORDS JUST DON'T FEEL RIGHT * 835 00:40:27,493 --> 00:40:33,799 * I WON'T LET THIS GO 836 00:40:33,832 --> 00:40:39,170 * YOU KNOW I'LL KEEP YOU CLOSE * 837 00:40:39,204 --> 00:40:41,940 * IT MIGHT FEEL LIKE IT'S OVER 838 00:40:41,973 --> 00:40:46,945 * BUT THIS IS NOT THE END 839 00:40:46,978 --> 00:40:49,948 * NO, OH 840 00:40:49,981 --> 00:40:55,787 * I CAN'T SAY GOOD-BYE 841 00:40:55,821 --> 00:41:01,593 * THOSE WORDS DON'T FEEL RIGHT 842 00:41:01,627 --> 00:41:04,563 * IT MIGHT FEEL LIKE IT'S OVER 843 00:41:04,596 --> 00:41:10,268 * BUT THIS IS NOT THE END 844 00:41:10,301 --> 00:41:15,206 * THIS IS NOT THE END 845 00:41:15,240 --> 00:41:18,243 (thunder rumbling) 846 00:41:20,546 --> 00:41:22,280 (rumbling) 847 00:41:22,313 --> 00:41:24,550 (man) FASTEN SEAT BELTS. 848 00:41:24,583 --> 00:41:25,717 (indicator beeps) 849 00:41:25,751 --> 00:41:28,954 (seat belts clicking) 850 00:41:43,334 --> 00:41:44,636 (man over radio) Shanwick Radio, 851 00:41:44,670 --> 00:41:46,638 call sign Reach 4-3-7. 852 00:41:46,672 --> 00:41:49,575 Request weather avoidance vector. 853 00:41:49,608 --> 00:41:51,643 Shanwick, come in. 854 00:41:52,711 --> 00:41:53,979 (exhales) 855 00:41:54,012 --> 00:41:56,114 (telephone rings) 856 00:41:56,147 --> 00:41:58,149 GENERAL HOLDEN. 857 00:42:01,286 --> 00:42:02,854 WHAT? 858 00:42:07,893 --> 00:42:09,661 WHEN? 859 00:42:12,063 --> 00:42:14,733 OH, MY GOD. 860 00:42:14,766 --> 00:42:17,703 (exhales) 861 00:42:17,736 --> 00:42:22,608 OH, MY GOD. 57761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.