Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,968 --> 00:00:08,834
ANNOUNCER:
It's time for another
"Good Idea Bad Idea."
2
00:00:10,467 --> 00:00:11,567
Good idea:
3
00:00:12,868 --> 00:00:15,267
Dressing up for Halloween
as a pirate.
4
00:00:16,934 --> 00:00:17,968
Bad idea:
5
00:00:19,400 --> 00:00:21,434
Dressing up for Halloween
as a pi�ata.
6
00:00:21,434 --> 00:00:22,868
[KIDS CHEERING]
7
00:00:26,367 --> 00:00:27,367
The end.
8
00:00:28,033 --> 00:00:29,667
[***]
9
00:00:29,667 --> 00:00:33,367
ALL:
* It's time for Animaniacs *
10
00:00:33,367 --> 00:00:36,000
* And we're zany to the max *
11
00:00:36,000 --> 00:00:37,734
* So just sit back and relax *
12
00:00:37,734 --> 00:00:39,400
* You'll laugh
Till you collapse *
13
00:00:39,400 --> 00:00:41,801
* We're Animaniacs *
14
00:00:41,801 --> 00:00:43,601
BOTH:
* Come join
The Warner brothers *
15
00:00:43,601 --> 00:00:45,234
* And the Warner sister, Dot *
16
00:00:45,234 --> 00:00:48,267
ALL:
* Just for fun we run around
The Warner movie lot *
17
00:00:48,267 --> 00:00:50,934
* They lock us in the tower
Whenever we get caught *
18
00:00:50,934 --> 00:00:52,634
* But we break loose
And then vamoose *
19
00:00:52,634 --> 00:00:53,834
* And now you know the plot *
20
00:00:53,834 --> 00:00:56,367
* We're Animaniacs *
21
00:00:56,367 --> 00:00:59,367
* Dot is cute and Yakko yaks *
22
00:00:59,367 --> 00:01:00,667
* Wakko packs away the snacks *
23
00:01:00,667 --> 00:01:02,367
* While Bill Clinton
Plays the sax *
24
00:01:02,367 --> 00:01:04,467
* We're Animaniacs *
25
00:01:05,567 --> 00:01:06,767
* Meet Pinky and the Brain *
26
00:01:06,767 --> 00:01:08,300
* Who want to rule
The universe *
27
00:01:08,300 --> 00:01:09,667
* Goodfeathers flock together *
28
00:01:09,667 --> 00:01:11,167
* Slappy whacks 'em
With her purse *
29
00:01:11,167 --> 00:01:12,467
* Buttons chases Mindy *
30
00:01:12,467 --> 00:01:14,033
* While Rita sings a verse *
31
00:01:14,033 --> 00:01:15,734
* The writers flipped
We have no script *
32
00:01:15,734 --> 00:01:16,901
* Why bother to rehearse? *
33
00:01:16,901 --> 00:01:19,667
* We're Animaniacs *
34
00:01:19,667 --> 00:01:22,534
* We have pay-or-play
Contracts *
35
00:01:22,534 --> 00:01:23,968
* We're zany to the max *
36
00:01:23,968 --> 00:01:25,667
* There's bologna
In our slacks *
37
00:01:25,667 --> 00:01:27,200
* We're Animan-y *
38
00:01:27,200 --> 00:01:28,567
* Totally insane-y *
39
00:01:28,567 --> 00:01:30,100
* Shirley MacLaine-y *
40
00:01:30,100 --> 00:01:32,300
* Animaniacs *
41
00:01:32,300 --> 00:01:33,667
* Those are the facts *
42
00:01:36,167 --> 00:01:38,167
[***]
43
00:01:41,901 --> 00:01:43,767
[CROWD MUTTERING ANGRILY]
44
00:01:44,701 --> 00:01:46,801
People of Iraq--
45
00:01:48,033 --> 00:01:49,267
[SCREAMING]
46
00:01:49,267 --> 00:01:50,868
[***]
47
00:01:50,868 --> 00:01:53,534
* You plunge into the fire
And it's really hot *
48
00:01:53,534 --> 00:01:56,100
* You have to stay forever
Whether you like it or not *
49
00:01:56,100 --> 00:01:58,067
* Where the torment
Never ends *
50
00:01:58,067 --> 00:01:59,601
[SCREAMING]
51
00:01:59,601 --> 00:02:02,133
* You got fiery brimstone
And demons for friends *
52
00:02:02,133 --> 00:02:04,968
* You're in Hades now
For eternity *
53
00:02:04,968 --> 00:02:07,601
* Hope you're not too choosy
'Bout your company *
54
00:02:09,300 --> 00:02:10,434
ALL:
Ow!
55
00:02:12,133 --> 00:02:14,767
I so love a musical number.
56
00:02:14,767 --> 00:02:16,701
Fetch me an insurance salesman.
57
00:02:16,701 --> 00:02:18,667
I want to torment someone.
58
00:02:18,667 --> 00:02:19,701
[ROCKS CRUMBLING]
59
00:02:22,234 --> 00:02:23,868
We're here.
60
00:02:30,901 --> 00:02:32,534
Hate to tell you this, Wakko,
61
00:02:32,534 --> 00:02:35,334
but I don't think this
is Six Flags Over Flushing.
62
00:02:35,334 --> 00:02:38,434
On second thought,
forget the insurance salesman.
63
00:02:38,434 --> 00:02:40,834
Those three
will do quite nicely.
64
00:02:40,834 --> 00:02:43,100
Ah, this Thomas Bros. map
is ridiculous.
65
00:02:43,100 --> 00:02:45,200
You see? We should have made
a left in Cucamonga,
66
00:02:45,200 --> 00:02:46,300
and a right in Azusa.
67
00:02:48,167 --> 00:02:50,934
I am Satan--
68
00:02:50,934 --> 00:02:52,601
We're trying to figure
something out.
69
00:02:52,601 --> 00:02:54,267
Would you be a doll,
hold that thought?
70
00:02:54,267 --> 00:02:55,467
Sorry.
Later,
71
00:02:55,467 --> 00:02:57,434
I'm gonna give you
some makeup tips.
72
00:02:57,434 --> 00:02:58,834
And another left
73
00:02:58,834 --> 00:03:01,300
at Roger Ebert's
House of Pudding.
74
00:03:01,300 --> 00:03:02,300
[ROARS]
75
00:03:03,667 --> 00:03:06,200
Some people always have to be
the center of attention.
76
00:03:06,200 --> 00:03:09,234
Little fools. I am Beelzebub.
77
00:03:09,234 --> 00:03:13,767
Lucifer. The reaper of souls.
The really angry one.
78
00:03:13,767 --> 00:03:16,834
I am Satan.
79
00:03:16,834 --> 00:03:18,200
[LAUGHS]
80
00:03:19,968 --> 00:03:22,133
So that's nothing.
81
00:03:22,133 --> 00:03:26,200
[IN A HARSH, RASPING VOICE]
I'm Princess Angelina Contessa
Louisa Francesca
82
00:03:26,200 --> 00:03:29,968
Banana Fanna Bobesca III.
83
00:03:29,968 --> 00:03:31,400
[CACKLES]
84
00:03:32,534 --> 00:03:34,200
Just a little thing I do.
85
00:03:34,200 --> 00:03:35,901
You blundering dolts.
86
00:03:35,901 --> 00:03:40,167
Don't you realize you've entered
the fiery realm of Hades?
87
00:03:40,167 --> 00:03:41,234
Hades?
88
00:03:41,901 --> 00:03:43,901
[***]
89
00:03:49,901 --> 00:03:51,901
Boy, they were right.
90
00:03:51,901 --> 00:03:53,634
It didn't have a chance.
91
00:03:53,634 --> 00:03:54,901
Silence.
92
00:03:54,901 --> 00:03:58,334
And now prepare to suffer
indescribable torment.
93
00:03:58,334 --> 00:03:59,467
Another Bob Hope special?
94
00:03:59,467 --> 00:04:00,567
Worse.
95
00:04:00,567 --> 00:04:04,767
Behold:
Cerberus, the hound of Hades.
96
00:04:05,367 --> 00:04:06,567
[GROWLING]
97
00:04:07,968 --> 00:04:09,467
Cerberus, my pet,
98
00:04:09,467 --> 00:04:11,801
toss these fools
into the lake of fire,
99
00:04:11,801 --> 00:04:13,667
but slowly.
100
00:04:13,667 --> 00:04:16,100
I want to watch them
wiggle in agony.
101
00:04:16,100 --> 00:04:17,934
How 'bout if we just
wiggle here?
102
00:04:17,934 --> 00:04:20,634
[IN UNISON]
Wiggle, wiggle, wiggle,
wiggle, wiggle, wiggle,
103
00:04:20,634 --> 00:04:22,601
wiggle, wiggle, wiggle,
wiggle, wiggle--
104
00:04:22,601 --> 00:04:24,133
Cease this at once.
105
00:04:24,133 --> 00:04:26,434
Cerberus, my pet,
throw them in.
106
00:04:26,434 --> 00:04:27,868
Wanna meet my pet?
107
00:04:27,868 --> 00:04:29,367
[ROARS]
108
00:04:30,000 --> 00:04:31,367
[WHIMPERING]
109
00:04:34,100 --> 00:04:36,934
Hey, does George Hamilton know
your tan's better than his?
110
00:04:36,934 --> 00:04:39,767
Silence! I don't want to hear
another peep from you.
111
00:04:39,767 --> 00:04:42,133
ALL:
Peep, peep, peep,
peep, peep, peep--
112
00:04:42,133 --> 00:04:43,701
Stop peeping.
113
00:04:43,701 --> 00:04:46,400
ALL:
Peep, peep, peep,
peep, peep, peep--
114
00:04:46,400 --> 00:04:47,634
Ooh.
115
00:04:50,968 --> 00:04:54,367
Beyond these doors is an agony
worse than all others.
116
00:04:54,367 --> 00:04:58,467
You will remain in here
for eternity listening to...
117
00:04:58,467 --> 00:05:01,467
whiny protest songs
from the '60s.
118
00:05:03,400 --> 00:05:07,501
* Oh, I hate the government
More than you and me *
119
00:05:07,501 --> 00:05:09,467
* The government
Stole my goldfish *
120
00:05:09,467 --> 00:05:12,067
* And unplugged my TV *
121
00:05:12,067 --> 00:05:13,801
[ALL SCREAM]
122
00:05:13,801 --> 00:05:14,934
Enjoy.
123
00:05:19,934 --> 00:05:23,000
You dare mock
the Prince of Darkness?
124
00:05:23,000 --> 00:05:24,434
Prince? Where?
125
00:05:24,434 --> 00:05:26,234
He's dreamy.
126
00:05:26,234 --> 00:05:27,267
Not.
127
00:05:27,267 --> 00:05:28,934
[ROARS]
128
00:05:30,167 --> 00:05:32,501
I can do that too.
129
00:05:32,501 --> 00:05:34,267
Look at me, I'm a giraffe.
130
00:05:34,267 --> 00:05:35,467
Ha!
131
00:05:35,467 --> 00:05:38,100
Silly mortal,
I can grow taller than you.
132
00:05:38,100 --> 00:05:39,300
Bet you can't.
133
00:05:44,634 --> 00:05:45,634
You win.
134
00:05:48,501 --> 00:05:49,901
[GRUNTS]
135
00:05:49,901 --> 00:05:52,534
Blasted horns. I knew I should
have gotten them trimmed.
136
00:05:52,534 --> 00:05:54,801
Listen, if you're gonna hang
around here all day, we--
137
00:05:54,801 --> 00:05:55,934
We're gonna just take off.
138
00:06:01,200 --> 00:06:03,968
I haven't had a day
like this in some time.
139
00:06:03,968 --> 00:06:06,133
[***]
140
00:06:06,133 --> 00:06:07,200
[THUNDER CRASHES]
141
00:06:07,200 --> 00:06:09,267
Halt, you miserable mortals.
142
00:06:10,267 --> 00:06:11,367
Great trick.
143
00:06:11,367 --> 00:06:12,534
[WHISTLING]
[WHISTLING]
144
00:06:12,534 --> 00:06:14,033
Yeah, good one,
all right.
145
00:06:14,033 --> 00:06:15,601
Do you know
Siegfried and Roy?
146
00:06:15,601 --> 00:06:16,834
Do an impression.
147
00:06:16,834 --> 00:06:18,000
Come on, do one.
148
00:06:18,000 --> 00:06:19,300
Do an impression.
Yeah.
149
00:06:19,300 --> 00:06:21,667
I'm really not
very good at impressions.
150
00:06:21,667 --> 00:06:22,868
WACKO:
Oh, come on.
151
00:06:22,868 --> 00:06:24,901
DOT:
Just do it.
Just a couple. Go ahead.
152
00:06:24,901 --> 00:06:26,567
Okay, just a few.
153
00:06:26,567 --> 00:06:30,367
Here's Curly Howard
on a visit to Wisconsin.
154
00:06:30,367 --> 00:06:32,467
[AS CURLY]
Oh, Larry, jeez.
Moe, Larry, cheese.
155
00:06:32,467 --> 00:06:34,767
[IN NORMAL VOICE]
Curly Howard
ofThe Three Stooges,
156
00:06:34,767 --> 00:06:35,767
ladies and gentlemen.
157
00:06:35,767 --> 00:06:37,167
My next rendering...
158
00:06:37,167 --> 00:06:39,000
Huh? Huh? No!
159
00:06:39,000 --> 00:06:40,667
["ROW, ROW, ROW YOUR BOAT"
PLAYS]
160
00:06:40,667 --> 00:06:43,400
Get off that boat.
It goes to purgatory.
161
00:06:43,400 --> 00:06:46,400
[***]
162
00:06:46,400 --> 00:06:48,834
ALL:
* Purgatory, here we come *
163
00:06:48,834 --> 00:06:51,234
* So long
Hate and devil's glum *
164
00:06:51,234 --> 00:06:54,000
* Where fires will spire
into the night *
165
00:06:54,000 --> 00:06:55,467
* Where boulders will smolder *
166
00:06:55,467 --> 00:06:56,667
* Sizzling bright *
167
00:06:56,667 --> 00:06:59,434
* The afterlife's
Cruel politics *
168
00:06:59,434 --> 00:07:02,100
* Sends us on the river Styx *
169
00:07:02,100 --> 00:07:04,501
* At our feet flames
take their licks *
170
00:07:04,501 --> 00:07:07,767
ALL:
* O purgatory, here we come *
171
00:07:07,767 --> 00:07:10,033
YAKKO:
Well, I guess the worst
of it is behind us.
172
00:07:10,033 --> 00:07:11,534
[THUNDER CRASHING]
173
00:07:14,534 --> 00:07:17,734
Now, foolish mortals,
you will know the awesome fury
174
00:07:17,734 --> 00:07:19,801
and power of my revenge.
175
00:07:19,801 --> 00:07:25,701
Prepare yourselves
for an eternity of terror.
176
00:07:25,701 --> 00:07:28,968
[AS CAPTAIN KIRK]
Wakko, anything in your gag-bag
that can handle this?
177
00:07:28,968 --> 00:07:30,467
No, Yakko.
178
00:07:30,467 --> 00:07:32,601
Dot, comments, analysis.
179
00:07:32,601 --> 00:07:33,601
Nothing, Yakko.
180
00:07:33,601 --> 00:07:34,968
Bones.
181
00:07:34,968 --> 00:07:37,701
Darn it, Yakko,
I'm a doctor, not a magician.
182
00:07:37,701 --> 00:07:40,000
[IN NORMAL VOICE]
Well, looks like it's up to me.
183
00:07:41,701 --> 00:07:42,968
Freeze-frame!
184
00:07:46,767 --> 00:07:48,200
[GROWLS]
185
00:07:48,200 --> 00:07:50,000
You've frozen everything.
186
00:07:50,000 --> 00:07:51,767
Do you have any idea
how long it takes
187
00:07:51,767 --> 00:07:53,200
to get the pilot lit?
188
00:07:53,200 --> 00:07:54,200
Get out!
189
00:07:54,200 --> 00:07:55,501
[THUMPING]
190
00:07:57,434 --> 00:07:58,801
[CHOIR SINGING]
191
00:08:03,534 --> 00:08:07,300
Darn. This isn't
Six Flags Over Flushing either.
192
00:08:08,467 --> 00:08:10,100
I am Saint Pe--
193
00:08:10,100 --> 00:08:12,601
Would you be a doll
and hold that thought?
194
00:08:16,167 --> 00:08:18,167
[***]
195
00:08:21,601 --> 00:08:23,601
[***]
196
00:08:34,734 --> 00:08:35,734
[CROAKS]
197
00:08:37,267 --> 00:08:38,734
[CROAKS]
198
00:08:39,701 --> 00:08:40,868
[CROAKS]
199
00:08:40,868 --> 00:08:42,033
[CROAKS]
200
00:08:42,033 --> 00:08:43,934
WOMAN:
* Doodle-dum-da, doodle-dee *
201
00:08:43,934 --> 00:08:46,167
* Da-doodle-doodle-dee *
202
00:08:47,100 --> 00:08:48,534
* Da-doodle-doodle-dee *
203
00:08:48,534 --> 00:08:51,868
* It's not pretty being me *
204
00:08:51,868 --> 00:08:56,934
* Da-doodle-doodle-dee
Da-doodle-doodle-dee *
205
00:08:56,934 --> 00:08:58,834
* Da-doodle, doodle-dee *
206
00:08:59,868 --> 00:09:02,000
[WOLF WHISTLES]
207
00:09:04,200 --> 00:09:05,434
[SLOT MACHINE CLICKING]
208
00:09:05,434 --> 00:09:07,200
[BELL RINGING]
209
00:09:16,367 --> 00:09:18,334
[ACCORDION PLAYS]
210
00:09:21,267 --> 00:09:24,934
Dear diary, another lonely day
is coming to a close,
211
00:09:24,934 --> 00:09:26,734
and I have not yet found that...
212
00:09:26,734 --> 00:09:27,901
[SIGHS]
213
00:09:27,901 --> 00:09:29,634
...special someone.
214
00:09:33,367 --> 00:09:34,767
[OLD-FASHIONED CAR HORN HONKS]
215
00:09:38,667 --> 00:09:40,667
[***]
216
00:09:46,434 --> 00:09:48,067
It seems so very unfair
217
00:09:48,067 --> 00:09:51,534
that I have no one to share
life's tender moments.
218
00:09:51,534 --> 00:09:55,934
Someone warm and kind,
with really rich parents.
219
00:09:57,400 --> 00:09:58,734
[SIGHS]
220
00:09:58,734 --> 00:10:01,734
Oh well,
tomorrow's another day.
221
00:10:01,734 --> 00:10:04,801
Your faithful servant,
Minerva Mink.
222
00:10:06,067 --> 00:10:07,801
MAN:
* Doo, da-doo, da-doo, da-doo *
223
00:10:07,801 --> 00:10:11,667
* Doo, uh-hoo, da-doo, da-doo
Da-doo, doo-doo, uh-hoo *
224
00:10:11,667 --> 00:10:14,167
* Da-doo, da-doo, da-doo
Doo, da-doo, da-doo, da-doo *
225
00:10:14,167 --> 00:10:16,734
* Doo, da-doo, da-doo, da-doo
Doo-doo *
226
00:10:16,734 --> 00:10:18,334
Minerva Mink,
227
00:10:18,334 --> 00:10:21,567
er, um, would you go out with...
228
00:10:21,567 --> 00:10:22,968
Wilford B. Wolf,
229
00:10:22,968 --> 00:10:25,000
are you asking me out
on a date?
230
00:10:25,000 --> 00:10:26,100
Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
231
00:10:26,100 --> 00:10:27,400
[CHUCKLES]
232
00:10:27,400 --> 00:10:31,100
I suppose I could wear something
sleek and scandalous.
233
00:10:32,300 --> 00:10:33,901
Ooh, I'd like that.
234
00:10:33,901 --> 00:10:36,200
And I suppose we'll take
a long romantic walk
235
00:10:36,200 --> 00:10:37,567
under the starlight.
236
00:10:37,567 --> 00:10:39,667
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
237
00:10:39,667 --> 00:10:41,067
[DUCKS QUACKING]
238
00:10:45,501 --> 00:10:48,901
And I'll probably cuddle up
close and cozy.
239
00:10:48,901 --> 00:10:50,567
Ooh.
240
00:10:50,567 --> 00:10:53,834
And whisper sweet nothings
in your ear.
241
00:10:54,868 --> 00:10:56,601
[ALARM BLARING]
Oh, yes, yes, yes.
242
00:10:58,968 --> 00:11:00,968
Well, not in this life, bub!
243
00:11:02,734 --> 00:11:05,501
I can't feel my legs.
244
00:11:05,501 --> 00:11:08,000
MINERVA:
* La, la, la, la
La-la-la *
245
00:11:08,000 --> 00:11:10,801
* La, la-la, la-la *
246
00:11:10,801 --> 00:11:15,767
* Dee-dee, dee-dee, dee-dee *
* Dee-dee, dee-dee, dee, dee *
247
00:11:17,601 --> 00:11:19,634
[CLEARS THROAT]
248
00:11:19,634 --> 00:11:22,801
* Be my love
My turtledove *
249
00:11:22,801 --> 00:11:26,300
* The pretty little mink
I'm dreaming of *
250
00:11:26,300 --> 00:11:29,934
Girls have an innate
weakness for musicians.
251
00:11:29,934 --> 00:11:33,968
* My one and only sweetie pie *
252
00:11:36,200 --> 00:11:37,734
Hit the road, jack.
253
00:11:40,934 --> 00:11:43,100
Ain't she neat?
254
00:11:47,033 --> 00:11:50,434
I wish Minerva
would go out with me.
255
00:11:50,434 --> 00:11:52,534
I've tried everything I could.
256
00:11:52,534 --> 00:11:56,033
What else can I do
but mourn my loss?
257
00:11:56,801 --> 00:11:58,601
[HOWLING]
258
00:12:03,267 --> 00:12:05,434
That does it.
This has got to stop.
259
00:12:06,267 --> 00:12:07,767
[HOWLING]
260
00:12:14,167 --> 00:12:16,767
I'm feeling a tad strange.
261
00:12:22,300 --> 00:12:24,200
[GROWLS]
262
00:12:27,133 --> 00:12:28,767
[BOTH GASP]
263
00:12:32,601 --> 00:12:34,300
[HOWLS]
264
00:12:53,467 --> 00:12:54,701
[INHALES SHARPLY]
265
00:12:54,701 --> 00:12:56,701
[***]
266
00:12:59,367 --> 00:13:00,767
[HOWLS]
267
00:13:02,868 --> 00:13:06,067
I'm gonna give that howling fool
a piece of my mind.
268
00:13:06,067 --> 00:13:08,567
All right, Wilford,
I've had enough of this.
269
00:13:08,567 --> 00:13:13,400
Oh, hi, Minerva.
270
00:13:13,400 --> 00:13:15,300
Hammina, hammina, hammina.
271
00:13:15,300 --> 00:13:16,801
[CHEERING]
272
00:13:20,033 --> 00:13:21,367
[PANTS]
273
00:13:21,367 --> 00:13:24,100
Don't budge.
I'll be right back.
274
00:13:25,267 --> 00:13:26,667
What's gotten into that gal?
275
00:13:30,601 --> 00:13:31,968
[SNEEZES]
276
00:13:33,200 --> 00:13:35,701
I must be coming down
with something.
277
00:13:39,033 --> 00:13:40,901
Sorry about that, lover-boy.
278
00:13:40,901 --> 00:13:44,100
I wanted to slip
into something more...comfy.
279
00:13:44,100 --> 00:13:45,901
You like?
280
00:13:45,901 --> 00:13:48,167
You look peachy, Minerva,
simply peachy.
281
00:13:48,167 --> 00:13:49,901
[GASPS]
282
00:13:49,901 --> 00:13:51,834
You? What did you do with him?
283
00:13:51,834 --> 00:13:52,834
Who?
284
00:13:52,834 --> 00:13:54,234
Him. Where is he?
285
00:13:59,801 --> 00:14:01,501
Oh, lover-boy?
286
00:14:02,734 --> 00:14:03,734
Where are you?
287
00:14:06,000 --> 00:14:08,567
Ollie, ollie, oxygen free!
288
00:14:13,200 --> 00:14:14,868
Just my luck.
289
00:14:14,868 --> 00:14:17,501
I finally meet the hunk
of my dreams and--
290
00:14:17,501 --> 00:14:20,934
And he gets scared off
by mondo-nerdo over there.
291
00:14:20,934 --> 00:14:22,934
[***]
292
00:14:24,267 --> 00:14:25,667
What a life.
293
00:14:28,601 --> 00:14:30,067
Yahooey!
294
00:14:30,067 --> 00:14:31,567
My man!
295
00:14:32,968 --> 00:14:35,334
My, you're acting
mighty strange.
296
00:14:35,334 --> 00:14:36,868
Maybe tonight's
not a good night
297
00:14:36,868 --> 00:14:41,000
to take a long romantic walk
under the starlight.
298
00:14:45,133 --> 00:14:47,968
Ooh, I'd like that.
299
00:14:47,968 --> 00:14:50,634
We can snuggle up close
and cozy.
300
00:14:50,634 --> 00:14:52,667
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
301
00:14:52,667 --> 00:14:54,000
Oh, boy.
302
00:15:03,734 --> 00:15:05,567
Oh, boy.
303
00:15:11,901 --> 00:15:13,701
I'll whisper sweet nothings
in your ear.
304
00:15:16,734 --> 00:15:18,334
Kiss me, baby!
305
00:15:18,334 --> 00:15:19,334
Mm-mm.
306
00:15:21,534 --> 00:15:23,934
[HOWLS]
307
00:15:23,934 --> 00:15:26,467
Wilford! What? Wh--?
308
00:15:29,501 --> 00:15:32,701
Say, what kind of crazy wolf
are you, anyway?
309
00:15:32,701 --> 00:15:34,300
Were.
310
00:15:34,300 --> 00:15:37,033
Were? You're a werewolf?
311
00:15:37,033 --> 00:15:38,634
Yup.
312
00:15:38,634 --> 00:15:40,167
Wilford?
313
00:15:42,167 --> 00:15:43,200
Yes, Minerva?
314
00:15:43,200 --> 00:15:45,334
When is the next
full moon gonna be?
315
00:15:48,200 --> 00:15:52,000
According to most lunar
calendars, every 28 days.
316
00:15:52,000 --> 00:15:54,767
Good things
are worth waiting for.
317
00:15:55,701 --> 00:15:57,701
[***]
318
00:16:00,534 --> 00:16:03,601
*It's The Mr. Skullhead Show *
319
00:16:03,601 --> 00:16:06,601
* Starring him, Mr. Skullhead *
320
00:16:06,601 --> 00:16:08,667
* Because it's his show
That he has *
321
00:16:08,667 --> 00:16:10,601
* Mr. Skullhead *
322
00:16:12,868 --> 00:16:14,000
[CRASHING]
323
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
[***]
324
00:16:28,534 --> 00:16:30,534
[***]
325
00:16:44,501 --> 00:16:46,133
[HUMMING]
326
00:16:50,434 --> 00:16:51,767
Ooh, interesting.
327
00:16:59,868 --> 00:17:01,601
Alon calling.
328
00:17:01,601 --> 00:17:02,968
[DOOR CREAKS]
[GASPS]
329
00:17:04,067 --> 00:17:05,334
Oh.
330
00:17:10,667 --> 00:17:11,901
Hello.
331
00:17:11,901 --> 00:17:13,367
Alon.
332
00:17:16,701 --> 00:17:17,767
Hello.
333
00:17:23,834 --> 00:17:25,000
[GASPS]
334
00:17:27,701 --> 00:17:29,434
Oh, my goodness.
335
00:17:29,434 --> 00:17:31,267
You have bony hands.
336
00:17:32,200 --> 00:17:33,868
[PIANO PLAYS]
337
00:17:36,501 --> 00:17:40,200
I can help you.
You'd better come home with me.
338
00:17:40,200 --> 00:17:42,200
[***]
339
00:17:47,067 --> 00:17:48,200
[DOOR SHUTS]
340
00:17:50,234 --> 00:17:52,734
You must be so hungry.
341
00:17:52,734 --> 00:17:54,534
You're nothing
but skin and bones.
342
00:17:57,167 --> 00:18:00,234
Oh, you're right.
You're nothing but bones.
343
00:18:00,234 --> 00:18:01,400
[CHUCKLES]
344
00:18:04,000 --> 00:18:05,767
You'll have dinner
with my family.
345
00:18:05,767 --> 00:18:09,234
But first, I'm going to
highlight your bone structure.
346
00:18:09,234 --> 00:18:11,234
[***]
347
00:18:13,300 --> 00:18:16,100
Alon has developed
a whole new line of cosmetics,
348
00:18:16,100 --> 00:18:18,567
and I've been dying--
Oh, sorry.
349
00:18:20,234 --> 00:18:21,701
I've wanted to try it out.
350
00:18:23,267 --> 00:18:27,033
Hm. I'd better call
my Alon distributor on this one.
351
00:18:27,033 --> 00:18:29,100
I don't know what to do
when a client is skinless.
352
00:18:40,300 --> 00:18:42,467
Son, you can stay here with us,
353
00:18:42,467 --> 00:18:44,467
but you'll have
to make your own living.
354
00:18:44,467 --> 00:18:46,400
Now, do you have any
special skills?
355
00:18:52,300 --> 00:18:55,634
Look what he can do
with his bony hands.
356
00:18:58,834 --> 00:19:00,100
[***]
357
00:19:14,100 --> 00:19:15,601
[GROWLING]
358
00:19:25,667 --> 00:19:29,334
Skullhead Boneyhands
has a way with dogs, doesn't he?
359
00:19:39,334 --> 00:19:41,334
[***]
360
00:19:44,501 --> 00:19:48,334
Oh, look how happy Skullhead
Boneyhands has made Dog!
361
00:20:00,200 --> 00:20:02,534
Oh. Well, I guess
that's the end
362
00:20:02,534 --> 00:20:04,634
of Skullhead Boneyhands,
everybody.
363
00:20:04,634 --> 00:20:05,701
Great.
364
00:20:05,701 --> 00:20:07,234
And I was gonna
marry him.
365
00:20:13,868 --> 00:20:16,868
ALL:
* That's
The Mr. Skullhead Show *
366
00:20:16,868 --> 00:20:19,868
* Starring him, Mr. Skullhead *
367
00:20:19,868 --> 00:20:22,901
* And it's the end
Of the show that he has *
368
00:20:22,901 --> 00:20:24,601
* Mr. Skullhead *
369
00:20:29,868 --> 00:20:31,868
[***]
370
00:21:00,868 --> 00:21:03,133
Wanna see me make bubbles
with my spit?
371
00:21:03,133 --> 00:21:04,501
Uhh...
372
00:21:04,501 --> 00:21:05,601
Maybe later.
373
00:21:05,601 --> 00:21:07,100
[***]
24670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.