Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:03,169
[theme music playing]
2
00:00:58,308 --> 00:00:59,642
[narrator reading]
3
00:01:00,518 --> 00:01:02,395
"The Lake of Reflection."
4
00:01:03,897 --> 00:01:05,065
That's far enough.
5
00:01:05,148 --> 00:01:07,400
[Makucha] Oh, I don't think so.
6
00:01:07,484 --> 00:01:09,611
We wanna get to the Tree of Life,
7
00:01:09,694 --> 00:01:12,197
and I don't think you can stop us.
8
00:01:12,280 --> 00:01:14,824
Look at them. They're exhausted.
9
00:01:14,908 --> 00:01:17,327
[yawns] So tired.
10
00:01:17,410 --> 00:01:18,620
Don't let them see it.
11
00:01:18,703 --> 00:01:21,623
[laughs] Too late, we saw.
12
00:01:21,706 --> 00:01:23,500
[growling]
13
00:01:23,583 --> 00:01:25,502
Nirmala, Chuluun in the trees.
14
00:01:27,003 --> 00:01:29,297
The sleepy lion is mine.
15
00:01:29,381 --> 00:01:31,549
How about a lion that's not so sleepy?
16
00:01:31,633 --> 00:01:33,760
And his not-so-sleepy friends.
17
00:01:36,721 --> 00:01:38,473
Thought you could use some help, Ra...
18
00:01:38,556 --> 00:01:40,475
Uh, Your Majesty.
19
00:01:40,558 --> 00:01:42,435
Thanks. It's been a long night.
20
00:01:43,395 --> 00:01:46,272
Kion, use the Roar. Blast those baddies.
21
00:01:46,690 --> 00:01:48,817
No. I can't.
22
00:01:50,527 --> 00:01:53,655
-Sarak, Baliyo, take Ora.
-Beshte, don't let Ora pass.
23
00:01:53,738 --> 00:01:55,990
Twende Kiboko!
24
00:01:56,074 --> 00:01:57,158
[groans]
25
00:01:57,242 --> 00:01:58,660
[rattling]
26
00:02:00,036 --> 00:02:02,622
Kion, I spotted Chuluun.
She's in the trees.
27
00:02:02,706 --> 00:02:04,666
Fuli, go get Chuluun.
28
00:02:04,749 --> 00:02:07,544
In the trees? Uh, I'll try.
29
00:02:08,211 --> 00:02:09,629
-Huwezi!
-No, wait!
30
00:02:09,713 --> 00:02:11,214
Nirmala's got Chuluun.
31
00:02:11,297 --> 00:02:12,549
[groans]
32
00:02:13,299 --> 00:02:14,467
[grunts]
33
00:02:16,011 --> 00:02:18,263
Kion, I'm in charge here.
34
00:02:18,346 --> 00:02:21,891
Ah, right. Of course. How can we help?
35
00:02:21,975 --> 00:02:24,102
You and the Lion Guard handle Ora.
36
00:02:24,185 --> 00:02:25,895
The Night Pride will take the leopards.
37
00:02:25,979 --> 00:02:28,189
Got it. Lion Guard, let's go.
38
00:02:28,273 --> 00:02:30,567
-[grunts]
-[groans]
39
00:02:31,359 --> 00:02:33,820
[grunting]
40
00:02:35,530 --> 00:02:37,282
Ah, too many.
41
00:02:41,202 --> 00:02:43,621
Anga, Ono, the Binturong.
42
00:02:44,205 --> 00:02:45,206
Affirmative.
43
00:02:46,458 --> 00:02:48,376
[Ono] Incoming!
44
00:02:48,460 --> 00:02:50,170
Ha! Missed me.
45
00:02:50,253 --> 00:02:51,588
That's what you think.
46
00:02:51,671 --> 00:02:52,505
[Mama Binturong shouting]
47
00:02:55,925 --> 00:02:57,594
Wait for me!
48
00:02:58,636 --> 00:03:01,765
And stay out! [yawns]
49
00:03:05,685 --> 00:03:06,978
[Kion] Sorry, Rani.
50
00:03:07,062 --> 00:03:10,315
We came to help.
But I kind of made things worse.
51
00:03:10,398 --> 00:03:12,567
Your team did help, Kion, but
52
00:03:13,360 --> 00:03:15,195
from now on, follow my lead.
53
00:03:15,737 --> 00:03:18,031
What? But Kion's great at taking the lead.
54
00:03:18,114 --> 00:03:21,368
I know Kion has potential
to be a great leader, but...
55
00:03:21,451 --> 00:03:22,619
Potential?
56
00:03:22,702 --> 00:03:25,705
-Kion's already a great leader.
-Am I?
57
00:03:26,873 --> 00:03:28,416
I became leader of the Lion Guard
58
00:03:28,500 --> 00:03:30,001
when I got the Roar.
59
00:03:30,085 --> 00:03:32,170
But now, I can't control the Roar.
60
00:03:32,962 --> 00:03:35,799
I've been messing things up
like I did just now.
61
00:03:35,882 --> 00:03:37,592
Maybe I shouldn't be leading.
62
00:03:37,676 --> 00:03:39,803
[Fuli] Kion, seriously?
63
00:03:39,886 --> 00:03:42,806
Kion can't control the Roar.
64
00:03:42,889 --> 00:03:44,349
And he doesn't wanna lead.
65
00:03:44,432 --> 00:03:46,476
At least until my scar is healed.
66
00:03:46,851 --> 00:03:48,144
[yawns]
67
00:03:49,521 --> 00:03:51,564
Looks like your team could use some rest.
68
00:03:51,648 --> 00:03:55,527
[sighs] Mama Binturong
and the others never give up.
69
00:03:55,610 --> 00:03:56,486
They'll be back.
70
00:03:56,569 --> 00:03:59,322
The Lion Guard could patrol
during the day while you rest.
71
00:04:00,532 --> 00:04:03,535
Then the Night Pride could go back
to patrolling only at night.
72
00:04:03,618 --> 00:04:05,453
Oh, we could use the help.
73
00:04:05,537 --> 00:04:07,497
Especially now that I'm queen
74
00:04:07,580 --> 00:04:09,332
and leader of the Night Pride.
75
00:04:10,041 --> 00:04:13,795
And the Night Pride's leader needs help.
76
00:04:14,337 --> 00:04:15,547
[laughing]
77
00:04:16,214 --> 00:04:18,216
Mama's got a plan.
78
00:04:19,050 --> 00:04:22,303
Okay, then the Lion Guard
will start patrolling right away.
79
00:04:22,887 --> 00:04:24,389
Not you, Kion.
80
00:04:24,472 --> 00:04:26,057
You're coming with me.
81
00:04:26,141 --> 00:04:28,643
Then the rest of the Lion Guard
will start right away.
82
00:04:29,602 --> 00:04:31,563
Okay, Lion Guard, head out.
83
00:04:31,646 --> 00:04:32,856
Anga, take the lead.
84
00:04:33,314 --> 00:04:34,524
I'll catch up.
85
00:04:34,858 --> 00:04:35,859
Got it.
86
00:04:37,694 --> 00:04:39,654
Rani, can we talk?
87
00:04:39,738 --> 00:04:41,781
Of course, Fuli. What's wrong?
88
00:04:41,865 --> 00:04:44,284
Kion doesn't seem to be getting better.
89
00:04:44,367 --> 00:04:48,621
Well, Nirmala did say
his healing would take time.
90
00:04:48,705 --> 00:04:50,623
But he's even worse than when he got here.
91
00:04:50,707 --> 00:04:52,959
He's totally lost his confidence.
92
00:04:53,043 --> 00:04:55,879
Are you sure
Nirmala knows what she's doing?
93
00:04:55,962 --> 00:04:58,173
My grandmother trusted Nirmala
94
00:04:58,256 --> 00:05:00,175
to become the healer at the Tree of Life.
95
00:05:00,258 --> 00:05:01,676
You should trust her too.
96
00:05:01,760 --> 00:05:05,221
[sighs] Okay, if you say so.
97
00:05:09,267 --> 00:05:10,393
Is everything okay?
98
00:05:10,477 --> 00:05:13,188
Fuli doesn't think Kion's getting better.
99
00:05:14,356 --> 00:05:16,191
And I think she might be right.
100
00:05:20,111 --> 00:05:23,615
This is Pratibimba,
the lake of reflection.
101
00:05:23,698 --> 00:05:24,949
Look in the water.
102
00:05:25,950 --> 00:05:27,160
What do you see?
103
00:05:28,870 --> 00:05:30,914
Ugh! My scar.
104
00:05:32,415 --> 00:05:34,751
I can't wait till it's healed and gone.
105
00:05:34,834 --> 00:05:38,171
Kion, what if your scar never goes away?
106
00:05:38,254 --> 00:05:40,507
But that's the whole reason I'm here.
107
00:05:40,590 --> 00:05:41,966
To heal my scar.
108
00:05:42,050 --> 00:05:43,677
So I can be my old self again.
109
00:05:43,760 --> 00:05:47,263
That scar doesn't make you
who you are, Kion.
110
00:05:47,347 --> 00:05:48,431
What do you mean?
111
00:05:48,515 --> 00:05:50,684
That scar is only skin deep.
112
00:05:50,767 --> 00:05:53,770
There's much more inside you.
113
00:05:53,853 --> 00:05:55,397
You just need to remember that.
114
00:05:56,564 --> 00:05:57,607
[yawns]
115
00:05:57,691 --> 00:06:01,111
Just like I need to remember to sleep.
116
00:06:01,194 --> 00:06:03,947
What? Aren't you gonna stay here
and help me?
117
00:06:04,030 --> 00:06:06,282
I've done everything I can do, Kion.
118
00:06:06,366 --> 00:06:07,784
To complete your healing,
119
00:06:07,867 --> 00:06:09,786
you need to look inside yourself.
120
00:06:09,869 --> 00:06:11,496
Look inside myself?
121
00:06:11,579 --> 00:06:15,291
Yes. Reflect about what you've done
122
00:06:15,375 --> 00:06:17,085
and what you have yet to do.
123
00:06:21,506 --> 00:06:24,467
Listen, we have the perfect opportunity.
124
00:06:24,551 --> 00:06:26,720
Rani's royal duties are distracting her
125
00:06:26,803 --> 00:06:28,263
from leading the Night Pride.
126
00:06:28,346 --> 00:06:31,016
And Kion doesn't wanna lead the Lion Guard
127
00:06:31,099 --> 00:06:33,059
because he's afraid to use the Roar.
128
00:06:33,143 --> 00:06:35,103
We should attack now.
129
00:06:35,186 --> 00:06:38,565
Not yet. There's more.
130
00:06:38,648 --> 00:06:41,609
The Night Pride defends
the Tree of Life at night
131
00:06:41,693 --> 00:06:44,904
and the Lion Guard
will be on duty during the day.
132
00:06:44,988 --> 00:06:46,823
So there's no good time to attack?
133
00:06:46,906 --> 00:06:49,826
Wrong. We strike at the end of the shift
134
00:06:49,909 --> 00:06:51,119
when they're tired
135
00:06:51,202 --> 00:06:54,539
and before the new patrol is on duty.
136
00:06:54,956 --> 00:06:57,792
Sunset. That's when we'll attack.
137
00:07:00,587 --> 00:07:02,630
-Trouble.
-Is it Mama Binturong?
138
00:07:03,131 --> 00:07:04,174
Back already?
139
00:07:04,257 --> 00:07:05,592
[Heng Heng] This is my bamboo!
140
00:07:05,675 --> 00:07:07,385
[Kely] I was here first!
141
00:07:07,469 --> 00:07:08,887
That doesn't sound like Mama.
142
00:07:08,970 --> 00:07:11,514
-[sighs]
-We still need to check it out.
143
00:07:13,808 --> 00:07:16,728
You really think
you're going to push me out of here?
144
00:07:16,811 --> 00:07:20,023
[grunts] No.
145
00:07:20,106 --> 00:07:22,776
I think we're gonna push you out of here.
146
00:07:22,859 --> 00:07:23,943
Come on, fellas!
147
00:07:24,486 --> 00:07:26,154
[groaning]
148
00:07:27,906 --> 00:07:29,783
Oh, really, guys?
149
00:07:31,326 --> 00:07:32,285
Whoa, whoa, whoa.
150
00:07:32,369 --> 00:07:34,496
Everyone calm down.
151
00:07:38,750 --> 00:07:41,294
I said, "Calm down!"
152
00:07:43,171 --> 00:07:44,339
[whines]
153
00:07:44,964 --> 00:07:47,300
-And who are you?
-I'm Fuli.
154
00:07:47,384 --> 00:07:48,677
We are the Lion Guard.
155
00:07:49,928 --> 00:07:51,513
But you're not lions.
156
00:07:51,596 --> 00:07:52,847
Yeah. We get that a lot.
157
00:07:52,931 --> 00:07:55,475
Oh, you're a giant panda.
158
00:07:55,558 --> 00:07:57,644
And you guys are gentle lemurs.
159
00:07:57,727 --> 00:08:00,188
Not so gentle when bamboo's at stake.
160
00:08:00,271 --> 00:08:02,232
Um, I'm sure we can work this out.
161
00:08:02,315 --> 00:08:04,150
My name is Beshte. Who are you?
162
00:08:04,234 --> 00:08:08,405
I am Heng Heng,
and this is my favorite bamboo stand.
163
00:08:08,488 --> 00:08:11,658
I'm Kely,
and it's our favorite bamboo stand too.
164
00:08:11,741 --> 00:08:13,576
Can't you just come back later?
165
00:08:13,952 --> 00:08:15,745
Uh, no.
166
00:08:15,829 --> 00:08:18,331
Pandas have very specific requirements
167
00:08:18,415 --> 00:08:19,708
for when we need to eat.
168
00:08:19,791 --> 00:08:21,418
Morning, afternoon,
169
00:08:21,501 --> 00:08:23,378
and the middle of the night.
170
00:08:23,461 --> 00:08:25,422
Should we just continue our patrol?
171
00:08:25,505 --> 00:08:27,048
Let them fight it out?
172
00:08:27,132 --> 00:08:29,217
I don't think Rani would like that.
173
00:08:29,300 --> 00:08:31,386
So we'll take them to Rani.
174
00:08:31,469 --> 00:08:33,430
She's the queen. She'll know what to do.
175
00:08:33,513 --> 00:08:35,181
Right. I'll find her.
176
00:08:37,142 --> 00:08:39,019
All right, everyone, let's go.
177
00:08:39,102 --> 00:08:41,187
We're gonna go see the queen. Now.
178
00:08:42,397 --> 00:08:43,398
[Rani] Kion?
179
00:08:44,524 --> 00:08:45,900
This is your therapy?
180
00:08:45,984 --> 00:08:48,236
Well, yeah.
181
00:08:48,319 --> 00:08:50,488
At least there aren't
any tree frogs jumping on me.
182
00:08:50,572 --> 00:08:52,073
[laughs]
183
00:08:52,157 --> 00:08:53,658
I didn't mean to interrupt.
184
00:08:53,742 --> 00:08:56,661
It's okay. I've just been reflecting,
185
00:08:57,495 --> 00:09:00,290
thinking, and I could use a break.
186
00:09:00,373 --> 00:09:02,709
-What have you been thinking about?
-My scar.
187
00:09:02,792 --> 00:09:05,337
Nirmala says
it might not ever be totally healed.
188
00:09:06,004 --> 00:09:07,464
But if it never heals,
189
00:09:07,547 --> 00:09:09,632
I might not be able to use the Roar again.
190
00:09:10,300 --> 00:09:11,760
And without the Roar,
191
00:09:11,843 --> 00:09:13,553
I don't know if I can lead the Lion Guard.
192
00:09:13,636 --> 00:09:15,764
Do you really need the Roar?
193
00:09:15,847 --> 00:09:18,767
My grandmother said
you were supposed to come here.
194
00:09:18,850 --> 00:09:21,061
That the Roar was destined to return.
195
00:09:21,144 --> 00:09:23,897
Maybe she meant the Roar should stay here
196
00:09:23,980 --> 00:09:25,523
even if you leave.
197
00:09:25,607 --> 00:09:28,234
You're saying I should give up the Roar?
198
00:09:28,318 --> 00:09:29,319
Leave it behind?
199
00:09:29,736 --> 00:09:30,653
[Fuli] This way!
200
00:09:30,737 --> 00:09:32,113
Just you wait,
201
00:09:32,197 --> 00:09:33,948
she's gonna say it's my bamboo.
202
00:09:34,032 --> 00:09:35,158
Oh, no, she won't.
203
00:09:35,241 --> 00:09:36,117
Fuli?
204
00:09:36,201 --> 00:09:38,787
Kely, Heng Heng, what's going on?
205
00:09:38,870 --> 00:09:40,955
Lemurs, get off of her.
206
00:09:43,208 --> 00:09:44,501
Now, what's this about?
207
00:09:44,918 --> 00:09:46,002
Queen Rani,
208
00:09:46,086 --> 00:09:48,004
well, it's just that
209
00:09:48,088 --> 00:09:50,256
Kely and all his friends
210
00:09:50,340 --> 00:09:52,133
were hogging the best bamboo stand.
211
00:09:52,217 --> 00:09:53,468
We were there first.
212
00:09:53,551 --> 00:09:54,844
Is that true?
213
00:09:54,928 --> 00:09:56,429
Well, yes, but...
214
00:09:56,513 --> 00:09:57,514
And how long had you been there?
215
00:09:57,597 --> 00:10:00,225
Well, since sunrise.
216
00:10:00,308 --> 00:10:02,686
And when does Heng Heng have to eat?
217
00:10:02,769 --> 00:10:06,606
[all] In the morning, the afternoon
and the middle of the night.
218
00:10:07,315 --> 00:10:08,316
We've already heard this.
219
00:10:09,401 --> 00:10:12,654
Kion had a great idea
for the Night Pride and Lion Guard.
220
00:10:12,737 --> 00:10:14,322
Maybe it'll work for you.
221
00:10:14,406 --> 00:10:15,448
Try taking shifts.
222
00:10:15,532 --> 00:10:16,866
[both] Shifts?
223
00:10:16,950 --> 00:10:20,078
The lemurs get the bamboo stand
at sunrise,
224
00:10:20,161 --> 00:10:22,997
then in the middle of the day
and again at sunset.
225
00:10:23,081 --> 00:10:27,085
And, Heng Heng, it's all yours
in the morning, the afternoon
226
00:10:27,168 --> 00:10:29,212
-and the middle of the night.
-The middle of the night.
227
00:10:29,295 --> 00:10:30,755
That is a great idea.
228
00:10:30,839 --> 00:10:33,258
-Come on, Heng Heng.
-My pleasure, Kely.
229
00:10:33,341 --> 00:10:34,426
Let's go, boys.
230
00:10:37,178 --> 00:10:38,722
Hey, Kion, all healed yet?
231
00:10:38,805 --> 00:10:40,390
I don't think so, Bunga.
232
00:10:40,473 --> 00:10:43,560
Maybe the interruptions
are slowing things down.
233
00:10:43,643 --> 00:10:46,855
I'm sorry, Kion.
Fuli's right. We should go.
234
00:10:46,938 --> 00:10:50,316
Yeah, guess I'll get back to reflecting.
235
00:11:03,079 --> 00:11:04,956
Fuli, you should know.
236
00:11:05,040 --> 00:11:06,958
I'm worried about Kion's healing, too.
237
00:11:07,042 --> 00:11:08,043
What do you mean?
238
00:11:08,126 --> 00:11:09,836
We all want him to get better.
239
00:11:09,919 --> 00:11:12,714
But maybe this is as healed
as he's going to get.
240
00:11:12,797 --> 00:11:14,049
You mean like my eyesight?
241
00:11:14,132 --> 00:11:16,968
It's better,
but not back to the way it was.
242
00:11:17,052 --> 00:11:18,887
Exactly like that, Ono.
243
00:11:18,970 --> 00:11:22,557
If that's true, then it's time
for us to go back to the Pride Lands.
244
00:11:22,640 --> 00:11:25,018
Except I'm not sure Kion believes
245
00:11:25,101 --> 00:11:27,270
he can lead the Lion Guard
without the Roar.
246
00:11:27,354 --> 00:11:29,314
-Seriously?
-Of course, he can.
247
00:11:29,397 --> 00:11:31,733
Kion's always been leader
of the Lion Guard.
248
00:11:31,816 --> 00:11:34,527
-Not to mention our only lion.
-Yup.
249
00:11:34,611 --> 00:11:37,489
Kion might not be at his best right now,
250
00:11:38,031 --> 00:11:39,783
but he is the best
251
00:11:39,866 --> 00:11:41,576
with or without the Roar.
252
00:11:41,659 --> 00:11:44,788
Maybe you can talk to him then. [yawns]
253
00:11:45,705 --> 00:11:48,792
Sorry. I'm tired. I'll go get some rest.
254
00:11:51,086 --> 00:11:54,047
Sounds like Kion's doubting himself
more than ever.
255
00:11:54,130 --> 00:11:55,131
Come on.
256
00:12:02,931 --> 00:12:04,516
Done reflecting yet?
257
00:12:04,599 --> 00:12:06,393
Bunga, guys.
258
00:12:06,476 --> 00:12:07,894
I thought you were on patrol.
259
00:12:07,977 --> 00:12:11,356
We are. And we're here
to deal with an emergency.
260
00:12:11,439 --> 00:12:12,941
-You.
-Me?
261
00:12:13,024 --> 00:12:16,528
Kion, your scar is making
you doubt yourself.
262
00:12:16,611 --> 00:12:18,279
But we don't doubt you.
263
00:12:18,363 --> 00:12:19,531
But without the Roar, I...
264
00:12:19,614 --> 00:12:21,741
You've always been a great leader, Kion.
265
00:12:21,825 --> 00:12:23,451
Even before you had the Roar.
266
00:12:23,535 --> 00:12:25,745
Wait, Anga, how do you know?
267
00:12:25,829 --> 00:12:27,539
We met you after Kion got the Roar.
268
00:12:27,622 --> 00:12:31,001
Yeah, but I remember seeing you
around the Pride Lands.
269
00:12:31,084 --> 00:12:35,005
Anga remembers
and you need to remember too.
270
00:12:35,088 --> 00:12:38,091
Remember what makes you you.
271
00:12:39,259 --> 00:12:42,637
♪ We've come this far together ♪
272
00:12:43,722 --> 00:12:47,183
♪ The last step's up to you ♪
273
00:12:48,560 --> 00:12:51,521
♪ We've known you forever ♪
274
00:12:51,604 --> 00:12:55,942
♪ But you need to know you too ♪
275
00:12:56,026 --> 00:12:58,069
♪ You ♪
276
00:12:58,987 --> 00:13:03,283
♪ Remember what makes you you ♪
277
00:13:03,366 --> 00:13:06,619
♪ Recall what is real and true ♪
278
00:13:07,579 --> 00:13:10,915
♪ That's all you need to do ♪
279
00:13:12,083 --> 00:13:16,546
♪ Remember what makes you you ♪
280
00:13:16,629 --> 00:13:19,716
I remember a time when
we were all a lot younger.
281
00:13:27,724 --> 00:13:29,434
Race you to the watering hole.
282
00:13:29,517 --> 00:13:31,394
The first one there's a rotten egg.
283
00:13:31,895 --> 00:13:33,480
Zuka Zama!
284
00:13:36,274 --> 00:13:39,277
[chuckles] Look at me. I'm the rotten egg!
285
00:13:41,029 --> 00:13:43,406
Sorry, Little B, I got here first.
286
00:13:44,824 --> 00:13:46,701
Guess Beshte is the rotten egg.
287
00:13:46,785 --> 00:13:47,869
That's okay.
288
00:13:47,952 --> 00:13:49,079
[farts]
289
00:13:49,162 --> 00:13:50,455
I still smell like one.
290
00:13:50,538 --> 00:13:52,207
Kion! Kion!
291
00:13:52,290 --> 00:13:53,166
Fuli?
292
00:13:53,249 --> 00:13:55,960
There's a hyena in the Pride Lands
and it's stealing an egg.
293
00:13:56,044 --> 00:13:57,545
[gasps] That's not right.
294
00:13:57,629 --> 00:13:59,422
We gotta go tell your dad.
295
00:13:59,506 --> 00:14:01,216
No time to tell my dad.
296
00:14:01,299 --> 00:14:03,426
We gotta stop that hyena ourselves.
297
00:14:03,802 --> 00:14:04,803
Come on.
298
00:14:08,306 --> 00:14:09,182
Hmm.
299
00:14:09,933 --> 00:14:14,771
This egg is so, oh, hard to roll.
300
00:14:15,605 --> 00:14:17,148
[Fuli] Hey, stop!
301
00:14:17,857 --> 00:14:19,401
Leave that egg alone.
302
00:14:20,902 --> 00:14:22,445
Why are you smiling?
303
00:14:22,904 --> 00:14:24,364
[laughs]
304
00:14:24,447 --> 00:14:27,158
[singsong] 'Cause I know
something you don't know.
305
00:14:27,242 --> 00:14:30,662
-What's that?
-That there's three of us.
306
00:14:31,121 --> 00:14:33,998
Oh, yeah? Well, there's four of us.
307
00:14:34,624 --> 00:14:36,584
Which is more, three or four?
308
00:14:36,668 --> 00:14:38,712
Give us that egg, hyena.
309
00:14:38,795 --> 00:14:42,215
Hey, he's got a name, lion cub.
310
00:14:42,298 --> 00:14:45,885
-It's Janja.
-Yeah, and I am Cheezi.
311
00:14:45,969 --> 00:14:48,304
No, you're Chungu.
312
00:14:48,388 --> 00:14:49,764
I'm Cheezi.
313
00:14:49,848 --> 00:14:50,932
Really?
314
00:14:51,016 --> 00:14:53,018
I don't care who you are.
315
00:14:53,101 --> 00:14:55,729
You hyenas aren't allowed
to steal that egg.
316
00:14:55,812 --> 00:14:58,398
Oh, yeah? Who's gonna stop us?
317
00:15:01,109 --> 00:15:03,028
-We are.
-Yeah, right.
318
00:15:03,111 --> 00:15:05,947
Come on, fur brains,
help me steal this egg.
319
00:15:06,031 --> 00:15:08,533
Did he call us fur brains?
320
00:15:08,616 --> 00:15:10,368
Yeah, I like it.
321
00:15:10,452 --> 00:15:12,328
Uh, fur brains,
322
00:15:12,412 --> 00:15:15,582
stop talking and hold those guys off
while I take the egg.
323
00:15:15,665 --> 00:15:18,293
Okay, Janja. You got it.
324
00:15:18,376 --> 00:15:19,711
How do we do that?
325
00:15:19,794 --> 00:15:21,504
Beshte, get Cheezi.
326
00:15:21,588 --> 00:15:23,048
Fuli, take Chungu.
327
00:15:23,131 --> 00:15:24,883
Bunga, go for the egg.
328
00:15:24,966 --> 00:15:26,509
Leave that Janja to me.
329
00:15:26,593 --> 00:15:28,595
-Right. Huwezi!
-Got it.
330
00:15:28,678 --> 00:15:31,598
-Uh-oh!
-Twende Kiboko!
331
00:15:31,681 --> 00:15:33,767
[screaming]
332
00:15:34,684 --> 00:15:36,978
Zuka Zama! Gotcha!
333
00:15:37,062 --> 00:15:38,438
Hey, that's mine.
334
00:15:38,521 --> 00:15:40,732
Not anymore, eenie-meenie hyenie.
335
00:15:41,358 --> 00:15:42,901
[grunts]
336
00:15:42,984 --> 00:15:44,694
Get out of the Pride Lands.
337
00:15:44,778 --> 00:15:45,737
Now!
338
00:15:45,820 --> 00:15:48,114
Okay. We're going, we're going.
339
00:15:48,573 --> 00:15:50,075
[shouting]
340
00:15:52,077 --> 00:15:54,412
Look at 'em go. Bye-bye.
341
00:15:54,496 --> 00:15:57,415
Huh! I bet we'll never see them again.
342
00:15:58,083 --> 00:16:00,585
[gasps] Kion, look at the egg.
343
00:16:00,669 --> 00:16:02,629
[Bunga] Oh, no. It's cracked.
344
00:16:03,129 --> 00:16:04,714
Heyvi kabisa!
345
00:16:04,798 --> 00:16:06,007
It's not just cracked,
346
00:16:06,091 --> 00:16:07,342
it's hatching.
347
00:16:11,221 --> 00:16:13,515
[Coos] Hapana.
348
00:16:14,307 --> 00:16:15,308
Nice.
349
00:16:17,102 --> 00:16:20,605
♪ You seeIt's always been there ♪
350
00:16:21,564 --> 00:16:25,318
♪ Those special qualities ♪
351
00:16:26,444 --> 00:16:29,531
♪ Believe what's inside you ♪
352
00:16:29,614 --> 00:16:33,702
♪ And you'll do the rest with ease ♪
353
00:16:33,785 --> 00:16:35,787
♪ You ♪
354
00:16:36,830 --> 00:16:40,917
♪ Remember what makes you you ♪
355
00:16:41,001 --> 00:16:44,754
♪ Recall what is real and true ♪
356
00:16:45,422 --> 00:16:48,883
♪ That's all you need to do ♪
357
00:16:49,884 --> 00:16:53,847
♪ Remember what makes you you ♪
358
00:16:56,433 --> 00:16:57,767
I remember that day.
359
00:16:57,851 --> 00:16:59,728
-Me too.
-Oh, yeah.
360
00:17:00,520 --> 00:17:01,438
I don't.
361
00:17:01,521 --> 00:17:03,815
We sure showed those hyenas.
362
00:17:03,898 --> 00:17:06,651
And you showed us how to be a team, Kion.
363
00:17:06,735 --> 00:17:09,529
The Roar may have made you
the leader of the Lion Guard,
364
00:17:09,612 --> 00:17:11,656
but it's not what made you a leader.
365
00:17:11,740 --> 00:17:12,991
You've always been one.
366
00:17:13,074 --> 00:17:14,868
Maybe you're right.
367
00:17:14,951 --> 00:17:18,204
Back then I didn't even know
about the Lion Guard or the Roar.
368
00:17:18,288 --> 00:17:20,498
Does that mean you're ready
to lead us on patrol?
369
00:17:20,582 --> 00:17:23,668
Actually, it's almost time
for the Night Pride to take over.
370
00:17:23,752 --> 00:17:26,921
[hooting] Lion Guard! Lion Guard!
371
00:17:27,839 --> 00:17:31,092
Makucha, Ora and Chuluun are
headed back up the mountain pass.
372
00:17:31,176 --> 00:17:33,261
Thanks, Ullu. Alert the Night Pride.
373
00:17:33,345 --> 00:17:34,596
[hooting]
374
00:17:39,100 --> 00:17:40,518
Lion Guard, follow me.
375
00:17:46,816 --> 00:17:49,235
[Fuli] Kion, they've already
cleared the mountain pass.
376
00:17:49,319 --> 00:17:51,488
Then we need to hurry. Come on.
377
00:17:53,198 --> 00:17:54,991
Here comes the Lion Guard
378
00:17:55,075 --> 00:17:56,618
and they look tired.
379
00:17:56,701 --> 00:18:00,830
So we'll beat them now,
before the Night Pride gets here.
380
00:18:01,414 --> 00:18:03,583
That's gotta be Mama Binturong's plan.
381
00:18:03,667 --> 00:18:05,126
Attacking when we're tired.
382
00:18:05,210 --> 00:18:07,712
And before the Night Pride
starts their patrol.
383
00:18:10,048 --> 00:18:11,049
[roaring]
384
00:18:14,177 --> 00:18:15,512
[yawns]
385
00:18:17,430 --> 00:18:20,141
Ow! Kion, I'm down.
386
00:18:20,225 --> 00:18:22,519
Try that on me. I dare ya.
387
00:18:22,602 --> 00:18:23,603
[farts]
388
00:18:25,313 --> 00:18:26,815
Beshte, are you okay?
389
00:18:27,273 --> 00:18:29,025
I'm hurt, but I'll be fine.
390
00:18:29,609 --> 00:18:31,611
Kion, here comes the Night Pride.
391
00:18:31,695 --> 00:18:33,405
At least most of the Night Pride.
392
00:18:35,448 --> 00:18:38,993
[Kion] Surak, Baliyo,
attack Ora from both sides at once.
393
00:18:39,077 --> 00:18:41,579
Anga, can you take care of Mama Binturong?
394
00:18:41,663 --> 00:18:42,706
Yup.
395
00:18:42,789 --> 00:18:44,624
Nirmala, with me and Fuli.
396
00:18:48,753 --> 00:18:50,046
[screams]
397
00:18:54,175 --> 00:18:56,553
So, Kion can lead.
398
00:18:56,636 --> 00:18:58,722
-Anga Lenga!
-[screaming]
399
00:18:58,805 --> 00:18:59,931
Let me go!
400
00:19:00,682 --> 00:19:04,519
I mean, don't let me go. [screams]
401
00:19:07,063 --> 00:19:09,107
It's over. Get out.
402
00:19:09,816 --> 00:19:11,026
For now.
403
00:19:15,155 --> 00:19:16,656
Not bad.
404
00:19:20,368 --> 00:19:22,203
The venom is already wearing off.
405
00:19:22,287 --> 00:19:23,413
You'll be fine soon.
406
00:19:24,998 --> 00:19:26,332
Thanks, Nirmala.
407
00:19:26,416 --> 00:19:27,792
Great job, everyone.
408
00:19:27,876 --> 00:19:29,502
[Rani] Looks like I missed all the action.
409
00:19:29,586 --> 00:19:31,921
But you handled it fine without me.
410
00:19:32,005 --> 00:19:33,757
I guess Fuli was right.
411
00:19:33,840 --> 00:19:36,051
You are a great leader, Kion.
412
00:19:37,510 --> 00:19:40,347
Yeah, but I had forgotten it.
413
00:19:40,430 --> 00:19:42,307
Guess it took a little reflection.
414
00:19:42,390 --> 00:19:44,517
So, if you're back to your old self,
415
00:19:44,601 --> 00:19:46,936
does this mean you're ready
to use the Roar again?
416
00:19:47,854 --> 00:19:49,481
I'm not sure about the Roar.
417
00:19:50,565 --> 00:19:52,942
Guess I need to reflect about that too.
418
00:19:53,026 --> 00:19:56,446
[yawns] But tomorrow. I'm tired.
419
00:20:03,411 --> 00:20:04,746
Grandfather Mufasa?
420
00:20:04,829 --> 00:20:06,081
[thunder rumbles]
421
00:20:08,833 --> 00:20:10,710
I am here, Kion.
422
00:20:11,461 --> 00:20:12,587
Grandfather,
423
00:20:12,671 --> 00:20:15,173
for the first time since I got my scar,
424
00:20:15,256 --> 00:20:17,092
I finally feel like myself again.
425
00:20:17,175 --> 00:20:19,761
Does that mean you are healed?
426
00:20:19,844 --> 00:20:24,140
Maybe. I know now
that my scar doesn't make me me.
427
00:20:24,224 --> 00:20:26,935
And maybe the Roar doesn't either.
428
00:20:27,018 --> 00:20:30,480
Queen Janna said the Roar was
supposed to return to the Tree of Life.
429
00:20:30,563 --> 00:20:32,649
Maybe she meant I needed to give it back.
430
00:20:32,732 --> 00:20:35,944
You were a great leader
and you didn't have the Roar.
431
00:20:36,027 --> 00:20:38,405
I think I can be a great leader
without it too.
432
00:20:38,863 --> 00:20:40,448
I'm ready to give it back.
433
00:20:40,532 --> 00:20:42,283
I understand.
434
00:20:42,367 --> 00:20:45,036
But you cannot return the Roar to me.
435
00:20:45,120 --> 00:20:47,872
I never led the Lion Guard.
436
00:20:47,956 --> 00:20:50,750
The Roar was never mine.
437
00:20:50,834 --> 00:20:53,545
The Roar came from there.
438
00:20:53,920 --> 00:20:56,006
Cikha Escarpment.
439
00:20:56,756 --> 00:20:59,009
That is where you must go.
440
00:21:04,222 --> 00:21:05,807
Uh, hello?
441
00:21:05,890 --> 00:21:07,267
[thunder rumbles]
442
00:21:09,185 --> 00:21:11,271
Greetings, Kion.
443
00:21:11,354 --> 00:21:14,357
I am Askari.
444
00:21:14,441 --> 00:21:18,111
Askari. You were leader
of the first Lion Guard.
445
00:21:18,194 --> 00:21:23,408
Yes, and I know you are leader
of the new Lion Guard.
446
00:21:23,491 --> 00:21:25,160
I am.
447
00:21:25,243 --> 00:21:28,288
And I always thought the Roar was
what made me leader of the Lion Guard.
448
00:21:28,371 --> 00:21:31,207
And now, what have you learned?
449
00:21:31,291 --> 00:21:33,126
I've always been a leader.
450
00:21:33,209 --> 00:21:35,003
Even before the Roar.
451
00:21:35,086 --> 00:21:36,338
It's who I am.
452
00:21:36,421 --> 00:21:39,591
But I'm not sure if I can control
the Roar anymore.
453
00:21:39,674 --> 00:21:42,052
So, I've come to give it back.
454
00:21:42,135 --> 00:21:43,303
I don't need it.
455
00:21:43,762 --> 00:21:45,096
Good.
456
00:21:45,180 --> 00:21:47,724
That means you are ready.
457
00:21:47,807 --> 00:21:50,685
-Ready?
-Yes, Kion.
458
00:21:51,353 --> 00:21:53,313
It is time.
459
00:21:53,396 --> 00:21:57,567
Time for you to learn
everything the Roar can do.
29783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.