Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,560 --> 00:00:18,269
MORAL
2
00:00:18,760 --> 00:00:20,398
Do you know what moral is?
3
00:00:22,160 --> 00:00:23,832
Let me tell you.
4
00:00:24,520 --> 00:00:28,832
Moral is for the people
that own it, for the rich.
5
00:00:29,680 --> 00:00:32,433
And who's always right?
6
00:00:33,640 --> 00:00:37,030
The rich. And the poor are screwed.
7
00:00:38,120 --> 00:00:40,839
JUSTICE
8
00:00:41,480 --> 00:00:44,040
Shall I show you my moral?
9
00:00:46,720 --> 00:00:49,553
Won't you be sorry?
- I'm not sure.
10
00:00:49,760 --> 00:00:53,594
I think you'll be afraid.
This is my moral.
11
00:00:54,000 --> 00:00:55,831
There's the moral.
12
00:00:56,320 --> 00:00:58,959
Do you know why I have this?
13
00:01:01,440 --> 00:01:06,560
Because mr moral there in his uniform...
14
00:01:07,320 --> 00:01:11,233
always wins...
15
00:01:11,440 --> 00:01:13,908
Him and his damn moral.
16
00:01:14,120 --> 00:01:18,113
And I...
This is my justice.
17
00:01:20,960 --> 00:01:23,076
Whether you're right...
18
00:01:24,720 --> 00:01:26,631
...or wrong...
19
00:01:26,840 --> 00:01:29,479
it doesn't matter man.
20
00:01:36,200 --> 00:01:38,589
Les Cinemas de la Zone present:
21
00:01:38,800 --> 00:01:42,759
the drama of a butcher alone
in the guts of his land.
22
00:01:45,400 --> 00:01:50,235
Everyone his own life, everyone his moral.
If I would summarize my life...
23
00:01:50,440 --> 00:01:55,116
My life is like that of a loser.
They should write that down.
24
00:01:55,320 --> 00:01:57,675
The story of man
like so many others.
25
00:01:57,880 --> 00:02:01,316
It all started in France,
land of cheese and traitors.
26
00:02:01,520 --> 00:02:03,829
The man was born near Paris
in 1939.
27
00:02:04,040 --> 00:02:07,555
In 1941 his mother abandoned him.
He has never seen her again.
28
00:02:07,760 --> 00:02:10,433
On liberation day the boy
finds out who his father is.
29
00:02:10,640 --> 00:02:13,234
A communist who died
in one of the concentration camps.
30
00:02:13,440 --> 00:02:16,432
He's six years old now.
His mental struggle begins.
31
00:02:16,640 --> 00:02:20,519
His innocence was stolen from him
in the name of Jesus as he was raised.
32
00:02:20,720 --> 00:02:24,554
To be able to survive the boy
becomes a butcher at 14.
33
00:02:24,760 --> 00:02:27,115
The next 10 years he works
for various people...
34
00:02:27,320 --> 00:02:30,630
...saving every cent
for his own business.
35
00:02:30,840 --> 00:02:34,753
Which he gets when he's 30.
It's difficult at first...
36
00:02:34,960 --> 00:02:37,394
...but after two years
the shop is running well.
37
00:02:37,600 --> 00:02:40,672
Well he makes a living out of it.
He meets a young factory worker...
38
00:02:40,880 --> 00:02:44,839
...and takes her virginity from her in
the l'Avenir Hotel across from the factory.
39
00:02:45,040 --> 00:02:46,917
From there on it goes fast.
40
00:02:47,120 --> 00:02:51,636
Nine months later he will be father of
Cynthia, a baby unwanted by the mother.
41
00:02:51,840 --> 00:02:55,310
He is once again abandoned and is
left to bring up his daughter alone.
42
00:02:55,520 --> 00:02:58,034
Years pass by.
The shop is fine.
43
00:02:58,240 --> 00:03:03,109
The butcher buys an apartment
where the daughter grows up to be mute.
44
00:03:03,320 --> 00:03:05,390
Her adolescence starts.
She's becoming a woman.
45
00:03:05,600 --> 00:03:09,309
The father, still single
has to fight his lust.
46
00:03:09,520 --> 00:03:12,956
That's when fate strikes.
The girl has her first period.
47
00:03:13,160 --> 00:03:16,072
In unknown pain
she runs off to the shop.
48
00:03:16,280 --> 00:03:19,033
On the way there a worker tries
to seduce her.
49
00:03:19,240 --> 00:03:21,310
A neighbour sees it happen
and takes her to her father.
50
00:03:21,520 --> 00:03:25,308
The father sees the blood on her skirt
and thinks she's been raped.
51
00:03:25,520 --> 00:03:28,034
He gets a knife
and goes to find the rapist.
52
00:03:28,240 --> 00:03:29,832
The man sees a worker on a dock
53
00:03:30,040 --> 00:03:33,032
The butcher slashes the man's
face with the knife.
54
00:03:33,240 --> 00:03:37,756
The butcher goes to jail for that.
The girl is put in an institution.
55
00:03:37,960 --> 00:03:39,996
The father occasionally writes
his daughter. Months pass.
56
00:03:40,200 --> 00:03:43,556
The butcher has to sell the apartment
and the butcher shop.
57
00:03:43,760 --> 00:03:46,320
Finally the butcher is free again
but without any possessions.
58
00:03:46,520 --> 00:03:49,193
To survive the man
becomes a bartender.
59
00:03:49,400 --> 00:03:53,712
He soon becomes his boss's lover. She
gets pregnant and want to sell the bar...
60
00:03:53,920 --> 00:03:55,751
...to start a new life
in an other town.
61
00:03:55,960 --> 00:03:59,396
She even has enough money
to rent a butcher shop.
62
00:03:59,600 --> 00:04:01,158
The man has no choice.
63
00:04:01,360 --> 00:04:04,033
For the first time he visits
his daughter.
64
00:04:04,240 --> 00:04:06,959
He tells her goodbye.
She sees him leave but says nothing.
65
00:04:07,160 --> 00:04:10,277
The next day the man drives out of
Paris with his wife...
66
00:04:10,480 --> 00:04:14,189
...hoping to escape the dark tunnel
that is his life.
67
00:04:14,400 --> 00:04:16,834
In Lille they move in with
the woman's mother...
68
00:04:17,040 --> 00:04:18,792
...until they find a house and a shop.
69
00:04:19,000 --> 00:04:24,233
Compared to Paris the streets
up North seem abandoned and grey.
70
00:04:24,440 --> 00:04:26,908
For the first time the man
feels like a stranger.
71
00:04:27,120 --> 00:04:31,033
He sees projections of his
dead father.
72
00:04:31,240 --> 00:04:35,074
But the butcher is like everyone else
A being that wants to survive.
73
00:04:35,280 --> 00:04:38,875
He then decides to forget about his past
and betrayal of his daughter.
74
00:04:39,080 --> 00:04:42,834
Just like his love for her. Well,
love is a bit too strong.
75
00:04:43,040 --> 00:04:46,874
Not many people can say
they have truly known love.
76
00:04:48,360 --> 00:04:51,557
So this man is me.
This has been my life so far.
77
00:04:51,760 --> 00:04:56,038
But today starts my new life.
I'm starting all over again.
78
00:04:56,240 --> 00:05:00,836
Yes ladies and gentlemen.
Today I'm erasing my past.
79
00:05:01,680 --> 00:05:05,798
Suburban Lille, Northern France
January 3rd, 1980
80
00:05:31,760 --> 00:05:35,275
Good night children.
- Good night mum.
81
00:05:37,800 --> 00:05:39,711
Excuse me.
82
00:05:53,320 --> 00:05:55,880
That's the side my father used
to sleep on.
83
00:06:08,000 --> 00:06:09,911
Aren't you warm enough already?
84
00:06:10,120 --> 00:06:12,111
She'd better keep calm.
Her and her kid.
85
00:06:12,320 --> 00:06:17,917
If she keeps nagging like this
I'll blow her head off. Well not just her head.
86
00:06:23,120 --> 00:06:25,759
Are we going to have a look
at the shop tomorrow?
87
00:06:30,640 --> 00:06:31,914
Yeah.
88
00:06:53,080 --> 00:06:55,196
Yeah I like it.
89
00:06:56,360 --> 00:06:58,510
But it's a bit expensive.
90
00:07:00,840 --> 00:07:03,991
The transaction has to be
10 percent cheaper.
91
00:07:04,680 --> 00:07:06,398
And so does the rent.
92
00:07:06,880 --> 00:07:08,154
On your account?
93
00:07:08,360 --> 00:07:10,874
No. On mine
94
00:07:19,640 --> 00:07:21,392
It was a bad place.
95
00:07:21,600 --> 00:07:24,114
I'd rather keep my money
until after the pregnancy.
96
00:07:24,320 --> 00:07:27,437
That wasn't what we agreed on.
What will we do until then?
97
00:07:27,640 --> 00:07:30,518
You can take up a temporary job.
Come on.
98
00:07:31,400 --> 00:07:32,833
Thanks.
99
00:07:36,480 --> 00:07:37,879
''Wanted: pork butcher''
100
00:07:38,080 --> 00:07:40,514
Look. They're looking for a butcher.
101
00:07:41,800 --> 00:07:43,870
I'm not a pork butcher.
102
00:07:46,960 --> 00:07:49,474
It'll be easier than having a shop.
103
00:07:51,440 --> 00:07:53,078
Yes, you're right.
104
00:07:54,720 --> 00:07:56,358
What are you doing?
105
00:07:56,560 --> 00:08:01,759
I don't feel like it. It's my money.
I'm pregnant and you can shut up.
106
00:08:03,800 --> 00:08:05,438
Exactly.
107
00:08:09,880 --> 00:08:15,159
Damn sausage. Damn wine.
Damn family in a boring city.
108
00:08:15,720 --> 00:08:18,393
It's all turned out to be very nice.
A new shop.
109
00:08:18,600 --> 00:08:20,591
A nice new life.
110
00:08:21,000 --> 00:08:22,956
But filthy as they are...
111
00:08:23,160 --> 00:08:27,551
...I wouldn't be surprised
when the inspection would drop by.
112
00:08:28,160 --> 00:08:30,151
It's what happens when one gets old.
113
00:08:30,360 --> 00:08:33,909
Lose your sense of smell and sight,
and get dirty.
114
00:08:34,800 --> 00:08:37,553
But that fat cow has
no excuse.
115
00:08:39,200 --> 00:08:42,112
And are your parents still alive.?
116
00:08:42,560 --> 00:08:45,199
I told you he is an orphan.
117
00:08:45,400 --> 00:08:47,277
Oh, sorry.
118
00:09:00,880 --> 00:09:03,235
You should smile.
119
00:09:03,960 --> 00:09:05,837
Do you understand?
120
00:09:07,320 --> 00:09:10,278
To get the customers to buy a lot.
121
00:09:11,840 --> 00:09:15,799
We're in a supermarket,
with music and everything.
122
00:09:16,120 --> 00:09:19,829
Everyone should feel comfortable.
You see?
123
00:09:20,800 --> 00:09:22,791
Just smile for me.
124
00:09:25,800 --> 00:09:28,155
Put some effort in it. Smile.
125
00:09:32,800 --> 00:09:36,588
Forget it. Just go.
126
00:09:36,920 --> 00:09:38,672
Come on.
127
00:09:38,920 --> 00:09:40,399
Fool.
128
00:09:42,400 --> 00:09:45,710
Coming here and beg for a job.
129
00:09:47,720 --> 00:09:51,872
What? You could be a pork butcher?
130
00:09:53,120 --> 00:09:55,588
What did you think? That you could
sit in front of the TV forever?
131
00:09:55,800 --> 00:10:00,476
If you weren't so stingy we'd
already have the store.
132
00:10:00,680 --> 00:10:02,830
So shut up.
133
00:10:09,640 --> 00:10:12,598
To win in Roubaix you'd have to
be in top shape.
134
00:10:12,800 --> 00:10:18,113
And you'd have to know where to
ride.
135
00:10:18,320 --> 00:10:21,517
You shouldn't go along
with the anonymous hurd.
136
00:10:23,520 --> 00:10:27,911
He's here. My son in law.
Doctor Choukroune.
137
00:10:28,920 --> 00:10:30,751
We were just talking
about your problems.
138
00:10:30,960 --> 00:10:35,670
They're looking for a night guard
at the old people's home where he works.
139
00:10:36,760 --> 00:10:39,513
Your mother-in-law explained
everything to me.
140
00:10:39,720 --> 00:10:42,188
If this can't help you...
141
00:10:46,760 --> 00:10:50,196
I'll give you the number and address
of the home...
142
00:10:50,400 --> 00:10:53,392
...so you can contact them.
143
00:10:53,800 --> 00:10:56,234
Goodbye sir.
144
00:11:04,080 --> 00:11:08,551
Right, the tart thinks I'm the guard
at an old people's home.
145
00:11:08,760 --> 00:11:11,832
Shall I wipe her ass too
while I'm at it?
146
00:11:12,600 --> 00:11:17,310
On the other hand... If I work at night
I won't have to see their ugly mugs.
147
00:11:18,120 --> 00:11:22,033
Have you done night-time work before?
- Not really.
148
00:11:22,240 --> 00:11:26,597
It may seem easy but after a while
it could drive you insane.
149
00:11:35,520 --> 00:11:38,557
Have you worked in a home before?
150
00:11:38,760 --> 00:11:40,352
I took a dump.
151
00:11:40,560 --> 00:11:42,676
Actually it's not that much fun.
152
00:11:46,600 --> 00:11:49,956
It's strange you know, you think it's
going to be over for them soon...
153
00:11:50,160 --> 00:11:53,789
...but the things that
happen behind those doors...
154
00:11:54,280 --> 00:11:57,636
Well, you'll see.
155
00:12:05,480 --> 00:12:07,675
This is your office.
156
00:12:15,360 --> 00:12:17,112
I've been here for 2 weeks now.
157
00:12:17,320 --> 00:12:21,233
I haven't felt this good since
I got out of prison.
158
00:12:21,440 --> 00:12:26,673
This place isn't worse than jail.
On the contrary. Except for the stench.
159
00:12:27,600 --> 00:12:30,637
Old people smell terrible.
160
00:12:30,840 --> 00:12:32,558
- Old people's home Debussy
March 18 1980, 4 AM -
161
00:12:32,760 --> 00:12:37,356
I can't stand those
two old bags in their flat.
162
00:12:38,000 --> 00:12:40,798
They shouldn't think I'm
a wimp.
163
00:12:41,000 --> 00:12:43,673
But the old cow's rich...
164
00:12:43,880 --> 00:12:47,793
...and she thinks because of
that she can do anything.
165
00:12:48,000 --> 00:12:50,798
That's how it is.
Everyone's fighting for their money...
166
00:12:51,000 --> 00:12:54,072
...and their steak.
And no one will do it for you.
167
00:12:57,720 --> 00:13:00,792
Have you been to the doctor's?
- No.
168
00:13:01,000 --> 00:13:05,357
A woman is choking.
Can you help me. Quick.
169
00:13:05,800 --> 00:13:07,791
Yeah, I don't know...
170
00:13:21,800 --> 00:13:23,392
Quick.
171
00:13:24,200 --> 00:13:26,236
Hold her hand.
172
00:14:23,280 --> 00:14:24,793
Daddy...
173
00:14:27,720 --> 00:14:33,431
Don't leave me alone.
174
00:14:43,240 --> 00:14:47,392
Everything's all dark.
175
00:15:09,840 --> 00:15:14,436
Death opens no doors.
176
00:15:16,200 --> 00:15:18,634
In the end death is nothing special.
177
00:15:19,280 --> 00:15:21,510
Everyone makes a big deal out of it.
178
00:15:21,720 --> 00:15:24,951
But from a close view
It's nothing serious.
179
00:15:25,160 --> 00:15:27,958
A lifeless body, that's all.
180
00:15:30,200 --> 00:15:32,077
People are just like animals.
181
00:15:32,280 --> 00:15:35,477
You love them,
you bury them, that's it.
182
00:15:36,120 --> 00:15:39,669
Even thought this is the
first time I see it.
183
00:15:39,880 --> 00:15:42,189
Evidently it's her first time too.
184
00:15:42,400 --> 00:15:45,915
She sure looks devastated.
185
00:15:48,040 --> 00:15:51,350
While it's so damn boring.
186
00:15:53,640 --> 00:15:56,313
Ok, I'll take her home.
187
00:15:57,720 --> 00:16:01,998
She sure looks fragile.
And pretty cute, too.
188
00:16:05,160 --> 00:16:07,674
Let me walk you home.
189
00:16:13,880 --> 00:16:16,394
She reminds me of my daughter.
190
00:16:17,440 --> 00:16:18,953
My Cynthia.
191
00:16:19,160 --> 00:16:21,958
She must be very lonely
wherever she is now.
192
00:16:23,720 --> 00:16:25,358
Come.
193
00:16:29,080 --> 00:16:31,640
But loneliness means nothing.
194
00:16:32,880 --> 00:16:36,873
Living with a guy or a girl
or even with kids...
195
00:16:37,320 --> 00:16:39,550
...but you're still alone.
196
00:16:39,840 --> 00:16:43,071
I'm alone.
And so is she.
197
00:16:44,400 --> 00:16:48,473
We are born alone,
live our lives alone and die alone.
198
00:16:48,720 --> 00:16:51,518
Alone, forever alone.
199
00:16:51,720 --> 00:16:53,915
Even when fucking we're alone.
200
00:16:54,120 --> 00:16:56,190
Alone with our body
Alone with our life...
201
00:16:56,400 --> 00:16:59,312
...which is like a tunnel,
impossible to share.
202
00:16:59,600 --> 00:17:02,956
Over the years it only gets worse...
203
00:17:03,200 --> 00:17:07,159
...only leaving memories of a life
that's slowly deteriorating.
204
00:17:10,040 --> 00:17:13,271
Look, Mrs Fabienne.
205
00:17:13,880 --> 00:17:15,996
What is she doing here?
206
00:17:17,680 --> 00:17:19,875
Damn, we're there already.
207
00:17:25,800 --> 00:17:29,156
Strange... whenever I like a girl,
I mess it up.
208
00:17:29,360 --> 00:17:32,830
Even when they want me.
She definitely does.
209
00:17:33,040 --> 00:17:37,397
But I bet she has a boyfriend.
All girls have boyfriends somewhere.
210
00:17:37,720 --> 00:17:41,508
Life is a tunnel. Everyone has his
own little tunnel.
211
00:17:41,720 --> 00:17:44,359
Only there is no light at the end.
212
00:17:44,560 --> 00:17:48,553
It is a void.
Even memories will be gone.
213
00:17:48,800 --> 00:17:52,236
The old people do know this.
They live a simple life...
214
00:17:52,440 --> 00:17:55,113
...they have small pensions
and a small grave.
215
00:17:55,320 --> 00:17:58,278
And it's all completely useless.
216
00:17:58,480 --> 00:18:00,277
Even having children.
217
00:18:00,480 --> 00:18:04,359
When you're old and poor
they will put you in a home...
218
00:18:04,560 --> 00:18:06,835
...to let you suffer in silence.
219
00:18:07,040 --> 00:18:10,237
They don't care.
They don't love their parents.
220
00:18:10,440 --> 00:18:14,877
It's a myth. You only love your
mother when she feeds you.
221
00:18:15,080 --> 00:18:17,753
And your father when he gives you money.
222
00:18:18,280 --> 00:18:21,352
Once her breasts are all
dried out...
223
00:18:21,640 --> 00:18:26,031
...or when your father's pockets
are empty, better put them away...
224
00:18:26,240 --> 00:18:30,153
...and hope they'll die a
quick and cheap death.
225
00:18:31,040 --> 00:18:33,508
It's the law of life.
226
00:18:33,720 --> 00:18:38,077
Only when there's an inheritance
the children pretend to be nice.
227
00:18:38,280 --> 00:18:42,751
But for a fridge or TV there is,
no need to play nice guy.
228
00:18:42,960 --> 00:18:46,396
Maybe just the bare minimum,
for ease of mind.
229
00:18:46,600 --> 00:18:48,352
Call them every other month...
230
00:18:48,560 --> 00:18:52,235
...a couple of tears at the funeral
and you've done your duty.
231
00:18:52,440 --> 00:18:55,830
Love and friendship. It's all
full of shit
232
00:18:56,040 --> 00:18:58,918
Illusions from your youth...
to cover up the fact...
233
00:18:59,120 --> 00:19:03,477
that all human relationships
are redundant.
234
00:19:03,680 --> 00:19:07,719
Sure friendship and love are useful,
only when they're beneficiary .
235
00:19:07,920 --> 00:19:10,434
Reality is much more corrupted.
236
00:19:10,640 --> 00:19:14,269
You love your mother because she
feeds you so you stay alive.
237
00:19:14,480 --> 00:19:18,871
Your friend because he helps you get
a job so you stay alive.
238
00:19:19,080 --> 00:19:22,152
Your wife because she cooks for you
and relieves you of your sperm...
239
00:19:22,400 --> 00:19:25,756
...and gives you children
to look after you when you're old...
240
00:19:25,960 --> 00:19:27,791
...and afraid to die.
241
00:19:29,160 --> 00:19:33,358
But punish your child once
and it'll retaliate when you're old.
242
00:19:33,880 --> 00:19:35,711
The punishment...
243
00:19:35,920 --> 00:19:38,912
...will be their tool.
When they put you in a home...
244
00:19:39,120 --> 00:19:42,317
...that will be their excuse to
hide their disinterest...
245
00:19:42,520 --> 00:19:46,035
...that we all have
towards our up bringers.
246
00:19:47,160 --> 00:19:51,915
No, I don't like the baby they're
trying to let me have.
247
00:19:53,880 --> 00:19:57,156
And I'm sure the baby
will think the same.
248
00:19:58,600 --> 00:20:02,673
No, fucking is definitely
misunderstood.
249
00:20:02,880 --> 00:20:04,950
It's even damn expensive.
250
00:20:05,160 --> 00:20:07,116
But well, it's a pastime.
251
00:20:07,320 --> 00:20:11,791
When you don't want to fuck no more
that's when you know your time is up.
252
00:20:12,000 --> 00:20:15,834
And that it's all been the
same in this life.
253
00:20:17,400 --> 00:20:20,392
Merely a reproduction code
that's been imprinted on us...
254
00:20:20,600 --> 00:20:23,398
...that we think we should obey.
255
00:20:27,480 --> 00:20:28,879
Thanks.
256
00:20:29,200 --> 00:20:30,997
Being born against your will. Eat.
257
00:20:31,200 --> 00:20:34,636
Wave your dick around.
Make new life. Die.
258
00:20:35,040 --> 00:20:39,079
Life is one big void. It's always been
and it'll always be.
259
00:20:39,280 --> 00:20:43,432
A large void that can do
just fine without me.
260
00:20:45,480 --> 00:20:49,837
I don't want to play that game
anymore. not in this life.
261
00:20:51,200 --> 00:20:54,636
I want to experience something personal,
something intense.
262
00:20:54,840 --> 00:20:59,356
I don't want to be the final replaceable
part of a giant machine.
263
00:20:59,640 --> 00:21:03,519
The day I die I want to
have done more...
264
00:21:03,720 --> 00:21:07,429
...than the shit millions of fuckers
have done together.
265
00:21:07,640 --> 00:21:09,949
Look at it like this...
266
00:21:10,160 --> 00:21:13,835
...every sucker's done the same things
that I did.
267
00:21:14,280 --> 00:21:18,068
I don't know.
I must find a reason...
268
00:21:18,320 --> 00:21:21,835
...an excuse or what ever
to find the motivation...
269
00:21:22,040 --> 00:21:24,679
...to go on another 20 years.
Until I die.
270
00:21:25,720 --> 00:21:31,078
Should I start my life all over
I'd want to make porn movies.
271
00:21:31,280 --> 00:21:35,114
It's all clear.
The people who do that...
272
00:21:35,320 --> 00:21:37,629
...understand the human race.
273
00:21:37,840 --> 00:21:40,638
Either you're born with a cock
which has to be...
274
00:21:40,840 --> 00:21:44,037
...a big hard dick
filling snatches.
275
00:21:44,240 --> 00:21:50,349
Or you're born with a pussy
which has to be filled with cock.
276
00:21:50,920 --> 00:21:53,514
In both scenarios you'll still be alone.
277
00:21:53,760 --> 00:21:57,912
Yeah, I'm a dick.
That's it.
278
00:21:58,680 --> 00:22:00,830
I'm a sad, sad dick...
279
00:22:01,120 --> 00:22:06,399
...and to earn some respect
I must be hard all the time.
280
00:22:07,840 --> 00:22:11,355
But with the fat cow
I can't do it anymore.
281
00:22:11,600 --> 00:22:14,637
I'd rather take
the old tart.
282
00:22:14,840 --> 00:22:19,072
Or a threesome.
Me, Mother, Daughter.
283
00:22:19,280 --> 00:22:23,239
I bet they'd like it too,
those perverted sluts.
284
00:22:23,440 --> 00:22:26,796
Both getting a good fucking
on daddy's bed.
285
00:22:27,000 --> 00:22:30,595
Cow would freak out.
286
00:22:31,120 --> 00:22:36,035
Tower complex Pablo Picasso
That night around 10:30 PM
287
00:23:02,360 --> 00:23:03,952
Where the hell have you been?
288
00:23:04,160 --> 00:23:06,310
So have you fucked her?
289
00:23:06,560 --> 00:23:09,472
Have you fucked her?
- What?
290
00:23:09,680 --> 00:23:11,875
Do I need to spell it out?
291
00:23:13,480 --> 00:23:16,472
What did Fabienne tell me?
292
00:23:16,680 --> 00:23:19,399
She's seen you this morning
together with some slut.
293
00:23:19,600 --> 00:23:22,068
I haven't done anything.
- Oh haven't you?
294
00:23:22,320 --> 00:23:24,436
I didn't feel like returning
to this hell hole.
295
00:23:24,640 --> 00:23:27,837
Well off you go then. Fuck off.
- I certainly will.
296
00:23:28,040 --> 00:23:30,793
Fine. I'll finally have my
child to myself.
297
00:23:31,040 --> 00:23:34,157
Turning him into a queer.
- Like his daddy.
298
00:23:34,360 --> 00:23:35,588
Faggot.
299
00:23:35,800 --> 00:23:38,394
What did you call me?
- Half faggot.
300
00:23:38,600 --> 00:23:42,593
Stupid bitch. Take that.
- You're a stupid bitch yourself.
301
00:23:42,800 --> 00:23:45,360
What?
- You're a stupid bitch yourself.
302
00:23:45,560 --> 00:23:49,678
I'm going to hit you in the fucking
face stupid old bitch.
303
00:23:50,000 --> 00:23:52,434
Piece of shit!
304
00:24:08,880 --> 00:24:11,599
I'm getting the gun.
- What?
305
00:24:11,800 --> 00:24:14,189
The gun.
- What gun?
306
00:24:15,960 --> 00:24:18,110
Where did you get a gun?
- My husband.
307
00:24:18,320 --> 00:24:20,038
Where's that gun?
308
00:24:20,520 --> 00:24:22,636
Where is it?
- Over there.
309
00:24:22,840 --> 00:24:26,594
Where, over there?
- Over there in the closet.
310
00:24:26,800 --> 00:24:28,438
What closet?
311
00:24:29,880 --> 00:24:31,836
The small one?
- Yes.
312
00:24:32,160 --> 00:24:34,116
Bitch.
313
00:24:39,200 --> 00:24:40,758
Mama...
314
00:24:40,960 --> 00:24:42,712
My baby...
315
00:24:43,840 --> 00:24:45,831
My baby, mama.
316
00:24:46,600 --> 00:24:48,158
I don't have it.
317
00:24:53,760 --> 00:24:56,797
He killed my baby.
318
00:25:01,040 --> 00:25:02,996
I'm calling the police.
319
00:25:05,120 --> 00:25:07,429
That bitch. She's sneaky.
320
00:25:07,640 --> 00:25:10,234
Really sneaky.
321
00:25:10,600 --> 00:25:13,558
Keep calm. Calm, calm.
322
00:25:13,760 --> 00:25:16,638
I have to get out of this
damn place.
323
00:25:19,200 --> 00:25:21,156
My baby, mama.
324
00:25:21,360 --> 00:25:26,070
What baby, your baby's nothing
but a meatball. Meat.
325
00:25:27,160 --> 00:25:31,039
At least he should be lucky not
to see your god damn face.
326
00:25:31,240 --> 00:25:35,677
My baby... my baby...
327
00:25:44,520 --> 00:25:47,876
Mama, my baby...
328
00:25:51,400 --> 00:25:54,676
Asshole! Fucker! Son of a bitch!
329
00:26:12,760 --> 00:26:15,957
Those bitches are crazy enough to
call the cops.
330
00:26:16,160 --> 00:26:18,196
Maybe they already have.
331
00:26:18,400 --> 00:26:21,710
After my beating she's probably
shitting out the foetus on the carpet.
332
00:26:21,920 --> 00:26:24,275
That could mean trouble.
333
00:26:24,480 --> 00:26:27,631
I have no idea how many years
they'd give me for that.
334
00:26:27,840 --> 00:26:32,231
She could call it murder,
even when she started it.
335
00:26:32,600 --> 00:26:35,319
Dammit. What should I do now?
336
00:26:35,520 --> 00:26:38,398
Not that I feel sorry.
The kid is better off dead...
337
00:26:38,600 --> 00:26:40,909
...than being stuck with
those two.
338
00:26:41,120 --> 00:26:44,192
I bet the cow's going to be sick.
339
00:26:44,960 --> 00:26:48,191
Yeah. I better not go back.
340
00:26:48,400 --> 00:26:49,799
Not tonight. Never again
341
00:26:50,000 --> 00:26:53,834
It's over.
I'm better off on my own...
342
00:26:54,040 --> 00:26:56,349
...than to have to see those two.
343
00:26:56,560 --> 00:27:00,439
I'm not responsible for
all the misery in the world.
344
00:27:00,640 --> 00:27:04,838
No. I'm starting all over,
alone, in Paris.
345
00:27:05,760 --> 00:27:09,799
If it means I'll have to be an asshole
that's how it is then.
346
00:27:10,000 --> 00:27:11,991
A downright asshole.
347
00:27:13,440 --> 00:27:15,158
I can do it.
348
00:27:16,960 --> 00:27:18,916
It's the only way to win.
349
00:27:24,560 --> 00:27:27,916
I've lost too much damn time.
350
00:27:28,640 --> 00:27:31,029
Besides I have a gun now.
351
00:28:03,000 --> 00:28:05,560
I hope you like good music.
352
00:28:50,240 --> 00:28:53,755
I'll take you along to Northern Paris.
Okay?
353
00:29:01,880 --> 00:29:04,189
Damn Paris can be dull...
354
00:29:04,440 --> 00:29:07,273
...but the rest's even worse.
355
00:29:07,560 --> 00:29:10,950
How can people live in such
a place for their entire lives?
356
00:29:11,240 --> 00:29:14,755
Those peasants are probably
totally different from me.
357
00:29:20,720 --> 00:29:24,599
Okay. Yet another chapter in the
life of our poor man.
358
00:29:24,800 --> 00:29:28,713
How he got out of two
spiders' webs.
359
00:29:29,520 --> 00:29:33,229
I feel better already.
Left all that crap behind now.
360
00:29:33,720 --> 00:29:36,951
I don't know how to survive
on just 300 Francs.
361
00:29:37,160 --> 00:29:40,948
First I need shelter.
Besides, I've got friends.
362
00:29:41,160 --> 00:29:43,037
Well I have to see about that.
363
00:29:43,240 --> 00:29:47,233
At least I'm around
real people again.
364
00:29:48,120 --> 00:29:51,795
Somehow I get the lucky feeling
I should go with my instincts.
365
00:29:52,000 --> 00:29:54,753
Have to be careful not
to run into the police.
366
00:29:54,960 --> 00:29:58,430
I bet the cow's playing
poor old casualty by now.
367
00:29:58,640 --> 00:30:03,077
She might have told some of my
Parisian friends even.
368
00:30:03,280 --> 00:30:06,078
Yeah, I'll have to watch my step.
369
00:30:06,280 --> 00:30:09,556
At least the police will
never find me here.
370
00:30:11,000 --> 00:30:14,879
I was in a nightclub.
There she was. We looked at each other.
371
00:30:15,080 --> 00:30:18,356
Could you give me the room on 2nd floor
the one with a view of the street?
372
00:30:18,560 --> 00:30:22,109
Have you been here before?
- Fifteen years ago.
373
00:30:24,040 --> 00:30:25,678
Room number 26.
374
00:30:26,280 --> 00:30:30,319
60 Francs a night. Paid in advance.
375
00:30:30,520 --> 00:30:34,399
After that you pay me 60 Francs for
each additional night.
376
00:30:34,600 --> 00:30:39,720
...I could eat her up.
I couldn't stop.
377
00:30:39,920 --> 00:30:43,595
She started banging and wanking.
378
00:30:43,800 --> 00:30:46,439
I went at it like a raging bull.
379
00:30:46,640 --> 00:30:51,191
And she screamed. I fucked her to pieces.
380
00:30:51,400 --> 00:30:53,914
An incredible evening.
381
00:31:08,120 --> 00:31:09,712
Your room, Sir.
382
00:31:13,480 --> 00:31:15,675
So I'll pay for tonight...
383
00:31:15,880 --> 00:31:18,189
And we'll see about tomorrow.
384
00:31:24,880 --> 00:31:27,075
Very well.
385
00:31:38,840 --> 00:31:41,718
It's strange to be back
in this room again.
386
00:31:42,200 --> 00:31:45,192
Standing in front of the bed
my daughter was made in.
387
00:31:46,480 --> 00:31:48,948
Her mum sure was a fine shag.
388
00:31:49,160 --> 00:31:52,277
If I'd known that she'd
abandon me and the girl...
389
00:31:52,480 --> 00:31:55,233
...I wouldn't have popped.
390
00:31:55,440 --> 00:31:59,831
But there's no way back. I blew
my load and now I have a daughter.
391
00:32:00,040 --> 00:32:01,758
Even though her mother is dead...
392
00:32:01,960 --> 00:32:06,033
...I still have my memories
of all the afternoons on this bed.
393
00:32:06,240 --> 00:32:07,719
A real woman is beautiful.
394
00:32:07,920 --> 00:32:11,230
But most of them are cranky
because they don't have a cock.
395
00:32:11,440 --> 00:32:13,271
For fuck's sake...
396
00:32:13,480 --> 00:32:16,995
...the woman left me and the kid
for a Portuguese guy.
397
00:32:17,200 --> 00:32:20,078
Women can be so damn pitiful.
398
00:32:20,560 --> 00:32:24,439
Because they don't have a dick
they feel superior to men...
399
00:32:24,640 --> 00:32:29,714
...when betraying him with another
cock. Especially when he's richer.
400
00:32:29,920 --> 00:32:32,718
After having shagged her...
401
00:32:32,920 --> 00:32:36,390
...the prince threw her out
like rotten cheese.
402
00:32:37,280 --> 00:32:41,637
She'd been mean, but clever enough
to realize that she had.
403
00:32:41,840 --> 00:32:43,796
The past always retaliates.
404
00:32:44,000 --> 00:32:46,275
You always pay for what you've done.
405
00:32:46,640 --> 00:32:49,438
And if she threw herself in front of
the subway
406
00:32:50,280 --> 00:32:52,157
...I couldn't help it.
407
00:32:52,480 --> 00:32:54,550
She got what she deserved.
408
00:32:54,880 --> 00:32:57,474
Jesus Christ, being broke isn't easy.
409
00:32:57,680 --> 00:33:00,240
But having no one to rely on
that's what's really harsh.
410
00:33:00,440 --> 00:33:02,795
The less you have,
the more you are ignored.
411
00:33:03,000 --> 00:33:07,596
I can always tell them I'm a father,
that I had my own shop. That I'm a good person.
412
00:33:07,800 --> 00:33:10,678
The hotel owner,
my so-called friend...
413
00:33:10,880 --> 00:33:13,553
...the bartender,
they don't care.
414
00:33:13,760 --> 00:33:16,797
When they see you're broke
they just kick you out.
415
00:33:17,000 --> 00:33:19,753
In the most humiliating way.
416
00:33:19,960 --> 00:33:22,679
Instead of helping a guy out
of his troubles...
417
00:33:22,880 --> 00:33:27,715
...they kiss some rich man's ass
and hope for some money.
418
00:33:27,920 --> 00:33:30,593
That's why they're always
talking bullshit
419
00:33:30,800 --> 00:33:32,916
I'd rather be poor and honest.
420
00:33:33,120 --> 00:33:36,476
Someone please give me a job
so I can buy my steak.
421
00:33:36,680 --> 00:33:42,198
Other than that leave me alone.
Not exactly happiness but it'll do.
422
00:33:42,480 --> 00:33:46,075
How stupid of me to visit
on closing day.
423
00:33:47,400 --> 00:33:50,073
I wonder who I can mooch off next...
424
00:33:53,720 --> 00:33:57,190
No I won't do it.
I won't lower my standards to begging.
425
00:33:57,560 --> 00:34:00,279
Need to have some self respect.
426
00:34:00,840 --> 00:34:03,957
I could always sell the gun tomorrow
427
00:34:04,200 --> 00:34:07,033
Should be good for 200 to 300 Francs.
428
00:34:13,080 --> 00:34:15,958
Morning. A cup of coffee please.
429
00:34:19,480 --> 00:34:21,710
Can I have a cup of coffee please?
430
00:34:22,400 --> 00:34:24,550
For mint tea try across from here.
431
00:34:24,760 --> 00:34:26,990
I didn't ask for mint tea.
432
00:34:28,800 --> 00:34:33,316
Didn't get my supply today.
- You've already served some people.
433
00:34:34,760 --> 00:34:37,832
I just told you I didn't
get my supply today.
434
00:34:38,240 --> 00:34:40,310
How stupid.
435
00:34:41,120 --> 00:34:46,114
You've just told me you didn't get
your delivery but did serve some.
436
00:34:46,640 --> 00:34:52,237
Be polite. You're here at my place.
-I am being polite.
437
00:34:52,440 --> 00:34:56,718
And I'm not at your place, I'm at a bar.
Please serve me.
438
00:34:56,920 --> 00:34:59,593
Listen, I de respect you.
- You have to serve me.
439
00:34:59,800 --> 00:35:01,995
Don't give me trouble.
440
00:35:02,200 --> 00:35:04,794
Get your brown ass out of here.
441
00:35:07,600 --> 00:35:10,717
You should go back and see...
442
00:35:10,960 --> 00:35:13,190
your old butcher shop.
443
00:35:13,400 --> 00:35:14,879
Why?
444
00:35:15,080 --> 00:35:18,470
Well, the Arab's fantastic.
445
00:35:19,240 --> 00:35:22,596
The shop's always full.
Sometimes he can't serve everyone.
446
00:35:25,360 --> 00:35:32,232
To think about how your life changed.
You were pretty good.
447
00:35:32,440 --> 00:35:35,671
How come you ended up like this?
448
00:35:36,760 --> 00:35:38,796
You look terrible.
449
00:35:39,000 --> 00:35:42,629
Yeah.
- Well that's easy: I don't have a job.
450
00:35:43,320 --> 00:35:47,711
Too bad. And it'll only get worse.
451
00:35:48,560 --> 00:35:50,869
Thanks a lot.
452
00:35:52,800 --> 00:35:57,157
Let me tell you what to do.
453
00:35:57,720 --> 00:36:01,395
Go to the employment office.
454
00:36:05,840 --> 00:36:09,469
You look kind of pale to me.
455
00:36:09,680 --> 00:36:15,357
Unless you want to end up
in the gutter...
456
00:36:15,840 --> 00:36:20,868
...you'll have to do something.
Get a grip on life again.
457
00:36:23,200 --> 00:36:26,590
What kind of work would you like?
- I'm a butcher.
458
00:36:26,840 --> 00:36:30,753
We have no butcher work right now.
- What about pork butchers?
459
00:36:30,960 --> 00:36:32,791
Same situation.
460
00:36:34,480 --> 00:36:36,869
Please come back again in a while.
461
00:36:39,800 --> 00:36:41,153
Thanks.
462
00:37:02,160 --> 00:37:05,869
You... I'm sure
you like to have fun.
463
00:37:07,240 --> 00:37:08,514
of course.
464
00:37:13,080 --> 00:37:14,672
well...
465
00:37:16,680 --> 00:37:18,750
wait...
466
00:37:21,480 --> 00:37:23,755
I'll take you somewhere.
467
00:37:39,480 --> 00:37:41,516
What does that guy want?
468
00:37:42,080 --> 00:37:46,232
Is he a fag or just jealous
that she wants my dick?
469
00:37:47,120 --> 00:37:52,274
Why not. She's not my type
but I can't refuse.
470
00:37:56,520 --> 00:37:58,909
She looks young. And hot.
471
00:37:59,520 --> 00:38:02,637
I hope I can get it up.
If not...
472
00:38:02,920 --> 00:38:06,515
...I can always say that it's
because I'm a sentimental guy.
473
00:38:13,080 --> 00:38:15,594
What's going on?
474
00:38:15,800 --> 00:38:19,429
I've beaten up little
sluts before.
475
00:38:21,640 --> 00:38:25,428
It's an exchange, you know?
476
00:38:26,600 --> 00:38:30,878
I mean... I'm going to give you energy.
477
00:38:33,280 --> 00:38:35,350
And warmth.
478
00:38:35,600 --> 00:38:38,672
It's an exchange
of fluids...
479
00:38:38,880 --> 00:38:45,035
Even though our energy
has a different colour...
480
00:38:45,360 --> 00:38:50,354
You're not going to give me money.
Are you?
481
00:38:55,040 --> 00:38:59,955
Am I right? Yeah?
You're going to give me energy.
482
00:39:00,160 --> 00:39:02,993
Because I'll give you energy.
483
00:39:09,400 --> 00:39:12,119
Do you agree?
484
00:39:13,200 --> 00:39:15,350
You do agree, right?
485
00:39:15,600 --> 00:39:17,875
Show me your arm.
486
00:39:25,840 --> 00:39:28,195
You feel nice.
487
00:39:37,880 --> 00:39:40,314
Look, I'm getting hard.
488
00:39:45,640 --> 00:39:47,392
Papa...
489
00:39:49,360 --> 00:39:51,999
You won't hurt me, will you?
490
00:39:53,080 --> 00:39:54,877
Come.
491
00:39:57,120 --> 00:39:59,156
Yes, come.
492
00:40:22,920 --> 00:40:26,071
If she had let me have my way.
493
00:40:26,680 --> 00:40:30,434
But no. Complete misery.
494
00:40:32,200 --> 00:40:33,792
A bitch.
495
00:40:34,080 --> 00:40:35,991
They're all the same.
496
00:40:37,000 --> 00:40:40,276
Same position,
same scene, same stench.
497
00:40:40,520 --> 00:40:43,478
And I've even paid for it.
498
00:40:44,280 --> 00:40:47,272
This is not good, butcher man.
This is not good at all.
499
00:40:47,480 --> 00:40:49,550
Wake up. Quick.
500
00:40:49,960 --> 00:40:53,714
I'm going to look up old Roland.
He's always been my best customer.
501
00:40:53,960 --> 00:40:57,555
I hope he hasn't retired.
He always wanted to.
502
00:40:57,760 --> 00:41:01,355
I bet good old Roland's
saved some money.
503
00:41:01,560 --> 00:41:05,519
I hope that slut hasn't
given me an STD .
504
00:41:05,720 --> 00:41:08,188
That's the only thing missing,
a dick covered in pus.
505
00:41:08,400 --> 00:41:11,392
Last time was in the army
thank god.
506
00:41:11,960 --> 00:41:16,397
No I can't.
It's always this or that.
507
00:41:16,600 --> 00:41:19,034
We can't live like this.
508
00:41:19,480 --> 00:41:22,358
But he's a friend isn't he?
509
00:41:22,560 --> 00:41:26,712
He is. But there are more
friends in the world.
510
00:41:26,920 --> 00:41:29,559
Especially when they ask for favours.
511
00:41:30,680 --> 00:41:33,956
That's life.
- Tell him I dropped by.
512
00:41:34,160 --> 00:41:37,914
I will.
But I don't know if he'll be happy.
513
00:41:39,080 --> 00:41:44,108
You've come at a bad time.
I cannot help you with money.
514
00:41:44,320 --> 00:41:47,869
Not even 200 Francs?
- Want me to empty my pockets?
515
00:41:48,080 --> 00:41:49,354
No, don't.
516
00:41:49,560 --> 00:41:54,680
I can give you some food though.
- No thanks.
517
00:41:54,880 --> 00:41:58,953
I can give you a place to sleep
every now and then.
518
00:41:59,960 --> 00:42:02,918
If you want. One or two days.
519
00:42:04,680 --> 00:42:06,113
I'll be fine.
520
00:42:06,320 --> 00:42:09,471
I'm really broke you know.
521
00:42:09,680 --> 00:42:13,229
I loaned some money from a guy who
was like a son to me.
522
00:42:13,520 --> 00:42:15,795
He hasn't given it back yet.
523
00:42:16,000 --> 00:42:19,356
Worst of all I'm on welfare.
524
00:42:20,080 --> 00:42:23,550
I can't afford to be in a home.
525
00:42:25,480 --> 00:42:29,758
You know what I'm like.
I'd do it if I could.
526
00:42:31,120 --> 00:42:35,113
But feel free to drop by any time.
If you want.
527
00:42:35,840 --> 00:42:38,434
You'll always get some bread.
528
00:42:40,280 --> 00:42:42,589
How's your daughter?
529
00:42:45,520 --> 00:42:47,033
Fine.
530
00:42:49,160 --> 00:42:50,912
Yeah, ok.
531
00:42:53,560 --> 00:42:56,120
You have to fight for her.
532
00:42:56,760 --> 00:43:02,392
I've always lived like this.
I've always struggled.
533
00:43:06,480 --> 00:43:11,031
I don't have much.
Like I said, welfare.
534
00:43:15,000 --> 00:43:17,514
Feel free to drop by any time.
535
00:43:19,360 --> 00:43:22,352
There'll always be a piece of
bread for you.
536
00:43:30,880 --> 00:43:34,350
Life is a battle, each and every day.
537
00:43:35,400 --> 00:43:38,676
You must fight. And show stamina.
538
00:43:39,720 --> 00:43:41,836
Keep this in mind.
539
00:43:44,200 --> 00:43:46,839
It's the same for me. I fight.
540
00:43:47,120 --> 00:43:49,236
Like I've always done.
541
00:43:55,240 --> 00:43:57,071
Try and get your way out of it.
542
00:43:57,640 --> 00:44:01,679
You're like me.
Burn under an unlucky star.
543
00:44:01,880 --> 00:44:05,759
There's rich people and there's poor people.
The poor people have to suffer.
544
00:44:06,040 --> 00:44:08,600
We're part of the poor.
545
00:44:09,360 --> 00:44:12,989
Please visit me again,
I'd like it.
546
00:44:14,240 --> 00:44:17,676
I hope it will be under better
circumstances.
547
00:44:39,000 --> 00:44:43,232
Yeah. Just about enough for a sandwich.
And still.
548
00:44:44,480 --> 00:44:47,836
Ham or cheese. Not both.
And no butter.
549
00:44:49,240 --> 00:44:51,071
It's hot in here.
550
00:44:51,840 --> 00:44:53,956
What am I to do tomorrow?
551
00:44:54,240 --> 00:44:57,755
I can't beg.
Not at my age.
552
00:44:58,960 --> 00:45:01,349
And certainly not in my neighbourhood
553
00:45:01,840 --> 00:45:04,274
Ah I love my country.
554
00:45:04,480 --> 00:45:05,754
France.
555
00:45:05,960 --> 00:45:09,953
Poor France. Struck
by all misery in the world.
556
00:45:10,160 --> 00:45:15,280
No more factories, no more work.
Only ruins and jobless people.
557
00:45:16,560 --> 00:45:20,519
Damn, I'm hungry.
Not a shop in sight.
558
00:45:20,840 --> 00:45:25,118
Not in a mile from here either.
Might as well stay here.
559
00:45:25,360 --> 00:45:27,954
Save me some money
for food tomorrow.
560
00:45:28,800 --> 00:45:32,554
I'd better go to sleep.
When asleep one forgets his hunger.
561
00:45:32,760 --> 00:45:35,558
Maybe I won't even be hungry
tomorrow.
562
00:45:36,920 --> 00:45:39,832
Sorry, I'm having some problems
running the store.
563
00:45:40,120 --> 00:45:43,510
I'm nearly bankrupt.
Try Antoine's.
564
00:45:43,720 --> 00:45:46,473
Maybe he can help.
565
00:45:47,200 --> 00:45:50,749
I can't do anything for you.
All I can do is give you a steak.
566
00:45:51,800 --> 00:45:54,189
I can't hire you.
567
00:45:58,400 --> 00:46:02,188
What if you...
- No, I can't help you.
568
00:46:03,480 --> 00:46:05,948
But you know the abattoir's
director.
569
00:46:06,160 --> 00:46:09,630
France Chevaline?
- Yes, go ask at the abattoir.
570
00:46:12,920 --> 00:46:17,232
It's terrible.
There's no work to be done.
571
00:46:17,480 --> 00:46:19,072
We hardly sell anything.
572
00:46:19,280 --> 00:46:21,840
I just had to fire someone.
573
00:46:22,040 --> 00:46:25,589
I couldn't afford keeping him.
We're in a crisis.
574
00:46:27,320 --> 00:46:29,072
Listen...
575
00:46:30,400 --> 00:46:33,073
I hate to ask...
576
00:46:33,520 --> 00:46:38,435
but can you loan me some money?
For a couple of days. Until I find work.
577
00:46:39,200 --> 00:46:42,749
I'm a month behind on the pay checks.
A month!
578
00:46:44,760 --> 00:46:47,558
Can you imagine?
579
00:46:51,160 --> 00:46:54,436
The abattoir was looking for people.
Give it a go.
580
00:46:54,640 --> 00:46:57,279
Try it. Go and see them.
581
00:47:29,080 --> 00:47:35,997
Life is so damn selfish.
582
00:47:36,800 --> 00:47:44,150
Surviving is a genetic law.
583
00:47:49,200 --> 00:47:53,591
It's not right to ask my former
supplier for a job.
584
00:47:56,080 --> 00:48:00,198
Especially if I open up a
store myself later.
585
00:48:00,400 --> 00:48:03,278
Well, that's hardly likely.
586
00:48:06,040 --> 00:48:11,637
Ah it's the least they can do for
me after everything I bought from them.
587
00:48:12,360 --> 00:48:15,397
I think the director liked me.
588
00:48:19,480 --> 00:48:23,758
Even though being nice to one's customers
doesn't mean that much.
589
00:48:25,800 --> 00:48:30,396
In case there is work for me they would
prefer a butcher like me.
590
00:48:30,760 --> 00:48:35,231
I hope he won't ask about the
Arab that took over my store.
591
00:48:44,480 --> 00:48:47,950
When will you pay for the room?
- I'm going to get money.
592
00:48:48,160 --> 00:48:49,752
Dammit.
593
00:48:49,960 --> 00:48:53,316
I'll blow his brains out
if he doesn't stop.
594
00:48:55,120 --> 00:48:57,588
What? It's nothing to be ashamed of.
595
00:48:57,800 --> 00:49:00,758
I have nothing to lose.
I'll go all the way.
596
00:49:00,960 --> 00:49:04,111
I'll do it for the money.
Killing horses may not be...
597
00:49:04,320 --> 00:49:08,393
...exactly much fun,
but it relieves me.
598
00:49:09,240 --> 00:49:10,514
Yeah.
599
00:49:10,720 --> 00:49:13,234
A good steak is what I need.
600
00:49:17,440 --> 00:49:21,638
We've met before.
I used to be a customer, remember?
601
00:49:22,160 --> 00:49:24,196
And you went bankrupt.
602
00:49:25,280 --> 00:49:26,918
Yes.
603
00:49:28,200 --> 00:49:30,191
But anyways...
604
00:49:30,400 --> 00:49:34,393
butchering horses is easier
than running a butcher shop.
605
00:49:34,600 --> 00:49:37,990
That's partly true.
Listen.
606
00:49:38,200 --> 00:49:42,671
We might need some butchers later.
Have you filled out the forms?
607
00:49:42,880 --> 00:49:44,359
Yes I have.
608
00:49:45,080 --> 00:49:48,470
I don't see your age.
- Fifty.
609
00:49:51,240 --> 00:49:54,198
Good. Do you have a record?
610
00:49:54,720 --> 00:49:56,597
Yeah.. No I don't.
611
00:49:58,680 --> 00:50:00,830
I've been in prison for
a couple of days.
612
00:50:01,040 --> 00:50:03,270
It was a mistake.
613
00:50:03,480 --> 00:50:07,314
I thought someone had assaulted
my daughter.
614
00:50:11,080 --> 00:50:16,029
I should probably tell you
I've spoken with more candidates.
615
00:50:17,120 --> 00:50:20,032
And this is not just my decision.
616
00:50:20,280 --> 00:50:22,157
Listen, this is what you should do.
617
00:50:22,360 --> 00:50:26,672
Call my secretary...
start next month.
618
00:50:30,440 --> 00:50:33,034
Can't you hire me sooner?
619
00:50:33,240 --> 00:50:36,312
If it were only up to me...
620
00:50:36,880 --> 00:50:39,553
...it would've been done already.
621
00:50:48,840 --> 00:50:50,398
Thank you.
622
00:50:51,720 --> 00:50:55,156
Sorry for keeping you from your work.
- No problem.
623
00:51:01,240 --> 00:51:05,153
What? A queer that treats me like this?
I must be dreaming.
624
00:51:05,360 --> 00:51:07,510
Like I didn't know his wife
ran way from him...
625
00:51:07,720 --> 00:51:10,792
...because one of his employees
was fucking him in the ass.
626
00:51:11,000 --> 00:51:15,357
All horse butchers know
that Blanchat loves cocks.
627
00:51:15,560 --> 00:51:18,791
He sure has a good dose of self-esteem
for a damn faggot.
628
00:51:19,000 --> 00:51:21,275
I bet his father was
just like him.
629
00:51:21,480 --> 00:51:26,873
Why are so many rich people gay?
Must be the lack of physical labour.
630
00:51:27,360 --> 00:51:31,319
They're complete slackers.
That messes up their genes.
631
00:51:31,520 --> 00:51:35,559
Yeah that's it.
French and their France Chevaline.
632
00:51:35,760 --> 00:51:38,991
It's an insult to us that this
asshole is a Frenchman.
633
00:51:39,200 --> 00:51:43,512
If we're being controlled by these people
we must be a nation of rich bastards.
634
00:51:43,720 --> 00:51:46,188
The fancier their clothes the worse they are.
635
00:51:46,400 --> 00:51:50,598
Form my ass. I should've slapped
him in the face right away.
636
00:51:50,800 --> 00:51:53,712
I should've kicked in his brains.
Asking about my record.
637
00:51:53,920 --> 00:51:56,957
Does this fuck think I'm
some kind of leper?
638
00:51:57,160 --> 00:52:00,470
He should go to prison and find out
what the real world's made of.
639
00:52:00,680 --> 00:52:04,639
But rich people never go to jail.
Maybe one or two every ten year.
640
00:52:04,840 --> 00:52:09,231
Jail is for the poor.
And laws are for the rich.
641
00:52:09,440 --> 00:52:14,150
The poor can't steal.
Only be stolen from and fucked over.
642
00:52:14,360 --> 00:52:16,635
Not a problem.
And the white collars...
643
00:52:16,840 --> 00:52:20,355
...can take our money, happiness
and dignity from us.
644
00:52:20,560 --> 00:52:23,996
Each day these frauds
and their sons...
645
00:52:24,200 --> 00:52:28,478
...have their hands in your pockets
and your ass.
646
00:52:28,720 --> 00:52:32,554
Yours, your wife's, your kid's.
And they'll make you smile even.
647
00:52:32,760 --> 00:52:35,797
Ok I'll smile.
But after that: revenge.
648
00:52:36,000 --> 00:52:37,956
That's what I enjoy most.
649
00:52:38,160 --> 00:52:41,391
France needs people like
Robespierre.
650
00:52:41,600 --> 00:52:44,831
Not those wimps that
are our government.
651
00:52:45,040 --> 00:52:48,032
It's been like that in the country
for centuries. That or worse.
652
00:52:48,240 --> 00:52:50,959
Everyone's too gay
for revolution.
653
00:52:51,160 --> 00:52:53,674
Now all that's left is revenge.
654
00:52:54,080 --> 00:52:57,311
Yeah, like me. And I'll make it
better for everyone.
655
00:52:57,520 --> 00:53:00,512
If Robespierre was a national hero
so will I...
656
00:53:00,720 --> 00:53:03,757
...on a small scale,
by killing all those pigs...
657
00:53:03,960 --> 00:53:06,349
...that don't want to give me
a job because I was in jail.
658
00:53:06,560 --> 00:53:12,192
Does he want me to become a lowlife
that sucks his dick for a dime?
659
00:53:12,400 --> 00:53:15,119
I'll show him real violence.
660
00:53:15,320 --> 00:53:17,880
The 50 years of humiliation
that I've had...
661
00:53:18,080 --> 00:53:22,437
...he'll get in six minutes.
Six minutes of pure agony.
662
00:53:22,640 --> 00:53:25,359
Unfortunately he won't be
able to learn from the experience.
663
00:53:25,560 --> 00:53:28,870
His family will pay the price.
And his friends.
664
00:53:29,080 --> 00:53:30,911
Rich people always have friends.
665
00:53:32,000 --> 00:53:34,833
I have no friends.
Only my gun.
666
00:53:36,280 --> 00:53:39,352
Look, a bar.
I'll drink to that fucker...
667
00:53:39,560 --> 00:53:42,028
...that doesn't know he just signed
his own death certificate.
668
00:53:42,240 --> 00:53:45,596
Yeah, I've got some money left.
About eleven Francs.
669
00:53:46,160 --> 00:53:48,594
I know what tomorrow will be like.
670
00:53:48,800 --> 00:53:52,236
I'll wait for him tomorrow night,.
at the gate. And follow him.
671
00:53:52,440 --> 00:53:55,398
The moment he sees me he gets scared.
672
00:53:55,600 --> 00:53:58,876
He speeds up his pace when
I get closer.
673
00:54:00,400 --> 00:54:02,834
How are you? Finished your work for today?
674
00:54:03,040 --> 00:54:05,508
It must be exhausting to refuse
giving people a job all day.
675
00:54:05,720 --> 00:54:09,235
Boy you sure know how to humiliate
people form behind your desk.
676
00:54:09,440 --> 00:54:11,431
You do remember me, right?
677
00:54:12,360 --> 00:54:17,195
You have a house, a car, clothes
and your money in the bank.
678
00:54:17,400 --> 00:54:20,915
Of the 35 years I've worked
I have nothing left.
679
00:54:21,120 --> 00:54:24,192
All that's left of my life
isn't what's on your form...
680
00:54:24,400 --> 00:54:27,790
...it's my gun.
Oh, you're not used to guns.
681
00:54:28,000 --> 00:54:30,355
Well, I'm not used to cash.
682
00:54:30,560 --> 00:54:32,835
I would've wanted a normal
life myself.
683
00:54:33,040 --> 00:54:35,235
After 35 years of work and honesty...
684
00:54:35,440 --> 00:54:39,558
...my supplier treats me like
I'm a criminal.
685
00:54:43,000 --> 00:54:45,878
Ok Mr. Boss, I've lost.
686
00:54:46,080 --> 00:54:48,640
I'm a piece of shit.
But I do have a gun.
687
00:54:48,840 --> 00:54:53,595
I'm not afraid.
I have the last word.
688
00:54:53,800 --> 00:54:58,555
I'll put the gun to his neck
and watch his gay face twitch.
689
00:54:58,760 --> 00:55:01,354
Shitting yourself yet?
Why are you such a wimp?
690
00:55:01,560 --> 00:55:04,632
Because I'm jobless?
Or is it my record?
691
00:55:05,720 --> 00:55:07,676
Do you know what the jobless says?
692
00:55:07,880 --> 00:55:10,758
Fuck you.
Of all races in the world...
693
00:55:10,960 --> 00:55:13,076
...one must go.
Can you guess which?
694
00:55:13,280 --> 00:55:15,669
Yours. Assholes and
traitors.
695
00:55:15,880 --> 00:55:19,759
I'll raise my gun and blow his
brains out. Are you listening now?
696
00:55:19,960 --> 00:55:24,511
And I'll shoot again.
I can hear him scream: No! No!
697
00:55:24,760 --> 00:55:26,637
How's that, Mr. Boss?
698
00:55:26,840 --> 00:55:31,789
Life can be violent.
You didn't expect this, did you?
699
00:55:33,120 --> 00:55:36,112
How much do I owe you?
- 12 Francs.
700
00:55:55,440 --> 00:55:57,590
How about 11.20?
701
00:56:03,440 --> 00:56:05,112
What's wrong with you?
702
00:56:08,880 --> 00:56:10,598
Do you want to suck my dick?
703
00:56:13,600 --> 00:56:15,272
Do you want to suck my dick?
704
00:56:18,600 --> 00:56:20,318
Poor sod.
705
00:56:27,600 --> 00:56:29,750
Nigger fag.
706
00:56:35,960 --> 00:56:38,520
I said: nigger fag.
707
00:56:39,560 --> 00:56:42,950
Get the fuck out.
- I didn't do anything wrong.
708
00:56:43,160 --> 00:56:46,118
Did you hear me? Off you go.
- I didn't do anything.
709
00:56:46,320 --> 00:56:48,788
Fuck of.
- I didn't do anything!
710
00:56:49,000 --> 00:56:51,309
Get the fuck out, asshole.
- Don't piss me off.
711
00:56:54,840 --> 00:56:57,434
Do you see this gun?
Leave my son alone.
712
00:56:57,640 --> 00:57:01,679
I won't shoot you in the ass
but in the head, punk.
713
00:57:01,920 --> 00:57:03,239
Piss off.
714
00:57:04,160 --> 00:57:06,628
Piss off or I'll blow your brains out.
715
00:57:17,080 --> 00:57:18,911
It's ok.
716
00:57:19,640 --> 00:57:21,392
It's ok.
717
00:57:21,600 --> 00:57:22,749
Pussy.
718
00:57:25,360 --> 00:57:28,830
You don't understand shit.
Whose bitch are you?
719
00:57:29,040 --> 00:57:31,952
Piss off asshole.
He's crazy.
720
00:57:32,200 --> 00:57:34,794
This fucker thinks he runs the show.
721
00:57:36,160 --> 00:57:39,232
Where did he come from?
- He's drunk.
722
00:57:39,440 --> 00:57:42,432
The barkeeper was nice enough
just to wave his gun around.
723
00:57:43,080 --> 00:57:45,594
I would've pulled the trigger.
724
00:57:45,800 --> 00:57:48,951
You're a tough one.
- An alcoholic.
725
00:57:49,160 --> 00:57:50,957
Another round, barkeep.
726
00:57:52,800 --> 00:57:55,598
Just one?
- Yeah, for me and my mates.
727
00:57:55,800 --> 00:57:59,076
Assholes. I'm going to get my gun.
728
00:57:59,280 --> 00:58:01,794
They don't know me yet.
Don't know who I am.
729
00:58:02,000 --> 00:58:05,549
Don't be afraid of using violence.
It's a man thing.
730
00:58:05,760 --> 00:58:08,433
I have to handle this
nice and quick.
731
00:58:08,640 --> 00:58:13,316
I'll show them my country's justice.
They'll bow to the gun.
732
00:58:13,520 --> 00:58:17,513
No justice without revenge.
I won't bring in the cops.
733
00:58:19,240 --> 00:58:22,949
I must let justice rule.
Death to those punks.
734
00:58:23,160 --> 00:58:24,718
No mercy.
735
00:58:24,920 --> 00:58:27,229
A bullet in their empty heads...
736
00:58:27,440 --> 00:58:30,432
...and that's two less
parasites in the world.
737
00:58:32,240 --> 00:58:35,038
fuck. I need to check the gun.
738
00:58:38,600 --> 00:58:40,113
Three bullets left.
739
00:58:40,720 --> 00:58:43,359
One for the barkeeper. One for his son.
740
00:58:43,560 --> 00:58:47,951
And one more for the asshole that called
me an alcoholic. Respect I'll get.
741
00:58:48,160 --> 00:58:50,071
I must get my aim straight on the
first two shots.
742
00:58:50,280 --> 00:58:54,353
I don't know what sewer they came out of
but they don't look French.
743
00:58:54,560 --> 00:58:58,633
The father wore a crucifix. Maybe he's
Spanish or a Porto farmer.
744
00:58:58,840 --> 00:59:02,071
Some change their name and religion
just to infiltrate France.
745
00:59:02,280 --> 00:59:06,558
But I'm French and I'll teach
them some dignity.
746
00:59:15,360 --> 00:59:17,078
Come outside.
747
00:59:17,640 --> 00:59:20,154
Are you coming outside old faggot?
748
00:59:24,040 --> 00:59:25,758
Are you coming or what?
749
00:59:28,840 --> 00:59:31,229
Hey, are you coming outside, pussy?
750
00:59:35,120 --> 00:59:36,838
I'm talking to you!
751
00:59:40,120 --> 00:59:42,350
You don't have the guts, do you?
752
00:59:42,800 --> 00:59:45,792
Are you coming, pussy?
753
00:59:56,480 --> 00:59:58,436
I'll show you who I am.
754
01:00:00,480 --> 01:00:01,993
Fuck.
755
01:00:05,360 --> 01:00:07,157
cock lover!
756
01:00:47,720 --> 01:00:50,951
You'd think the world's civilised
but it's a jungle.
757
01:00:51,160 --> 01:00:55,233
And in the jungle you better be
with the strong animals.
758
01:00:55,440 --> 01:00:57,795
Or you're a prey...
759
01:00:58,000 --> 01:01:00,560
...that has to constantly
run for its life.
760
01:01:00,760 --> 01:01:04,070
It all depends on luck
when you're born.
761
01:01:04,280 --> 01:01:08,558
Or you're born poor and have to
submit to the force of others.
762
01:01:08,760 --> 01:01:12,469
Standing in the queue, being humiliated.
But sometimes you get violent.
763
01:01:12,680 --> 01:01:15,148
Or you're born rich
and you take care of your money.
764
01:01:15,360 --> 01:01:18,511
Pretending to love your wife,
kids and friends...
765
01:01:18,720 --> 01:01:20,836
...just like they pretend
to love you.
766
01:01:21,040 --> 01:01:24,919
But as soon as your life or your house
burns down...
767
01:01:25,120 --> 01:01:29,750
...and have nothing left to give,
your so-called friends...
768
01:01:29,960 --> 01:01:33,509
...will all crush you, in silence.
769
01:01:33,720 --> 01:01:35,836
To "help" you.
770
01:01:36,040 --> 01:01:38,474
Which is exactly what they like to do.
771
01:01:38,680 --> 01:01:41,148
The worse your situation is,
asking for help...
772
01:01:41,360 --> 01:01:44,830
...the better they'll feel.
And crush you.
773
01:01:47,000 --> 01:01:49,878
I don't think I'll ever
get things straight.
774
01:01:50,080 --> 01:01:52,833
My time has come. I've collapsed.
775
01:01:53,120 --> 01:01:57,318
I'm in deep shit,
complete and utter shit.
776
01:01:57,520 --> 01:02:01,718
But I'm not afraid. On the contrary.
I'm not asking anyone for help.
777
01:02:03,040 --> 01:02:05,508
I'll go on right until the end.
778
01:02:05,720 --> 01:02:08,837
I'll dig a tunnel
right though all this crap.
779
01:02:09,080 --> 01:02:11,799
That's my goal. Go on until the end.
780
01:02:12,400 --> 01:02:14,709
My entire life's been
one giant piece of shit...
781
01:02:14,920 --> 01:02:17,798
...wanted by my mother
who loved to get laid...
782
01:02:18,000 --> 01:02:20,833
...whose face I've never even seen
783
01:02:23,160 --> 01:02:27,073
Say that again, fucking ape.
784
01:02:27,320 --> 01:02:29,231
Say that again if you're a man.
785
01:02:29,440 --> 01:02:31,112
I'm going to fucking shoot you.
786
01:02:32,080 --> 01:02:34,799
The blood's gushing out of this.
fucker's head
787
01:02:35,000 --> 01:02:37,673
He wants to cry for help
but no one's coming.
788
01:02:37,880 --> 01:02:40,348
Only his damn son.
789
01:02:40,640 --> 01:02:41,550
Fucker.
790
01:02:43,000 --> 01:02:46,197
The third bullet is for my friend
at the abattoir.
791
01:02:46,400 --> 01:02:50,279
I'll go into his office
and give him my form.
792
01:02:50,480 --> 01:02:51,879
You went bankrupt.
793
01:03:14,240 --> 01:03:17,994
After I've finished them,
I have to kill myself.
794
01:03:18,240 --> 01:03:20,959
Nice suicide for the butcher.
795
01:03:22,720 --> 01:03:25,280
Because I'll die anyway
I might as well do whatever I want.
796
01:03:25,480 --> 01:03:28,472
No more punishment, no more crime.
797
01:03:28,720 --> 01:03:31,109
Some fun is forbidden...
798
01:03:31,320 --> 01:03:35,518
...just because assholes in a
priest outfit or a tie say so.
799
01:03:35,720 --> 01:03:38,314
But I don't like them.
800
01:03:38,520 --> 01:03:41,273
They've ruined my life.
801
01:03:41,480 --> 01:03:45,268
In the name of moral they've
betrayed me.
802
01:03:54,840 --> 01:03:58,071
So why shouldn't I
kill myself now?
803
01:03:58,280 --> 01:04:01,033
Three more bullets.
If I keep one for myself...
804
01:04:01,240 --> 01:04:04,915
...I'd still have two
for the others. Yeah.
805
01:04:05,120 --> 01:04:07,236
No one's going to miss me.
806
01:04:07,440 --> 01:04:09,908
They'd probably feel relieved.
807
01:04:11,120 --> 01:04:14,317
Yeah, I could die
and that's it.
808
01:04:14,560 --> 01:04:17,711
The void, like before I was born.
809
01:04:32,360 --> 01:04:36,399
What about Cynthia? Can I
leave her behind just like that?
810
01:04:36,600 --> 01:04:38,033
Without saying goodbye?
811
01:04:38,240 --> 01:04:41,915
Would I get her kicked out
to become a bum...
812
01:04:42,120 --> 01:04:47,558
...to be fucked and beaten up by
the rest of the bums in Paris?
813
01:04:48,160 --> 01:04:49,229
No.
814
01:04:49,920 --> 01:04:51,638
I'm her father.
815
01:04:51,840 --> 01:04:56,277
Even if she'd been a mistake,
it's my responsibility.
816
01:05:48,120 --> 01:05:51,954
Ah yeah. That pig from the abattoir.
817
01:05:52,640 --> 01:05:56,428
I'm going to kill him like no man's
ever been killed before.
818
01:05:56,640 --> 01:06:01,077
Make him suffer as much as possible.
So I'll enjoy it as much as possible.
819
01:06:01,400 --> 01:06:04,198
He's going to pay for
all that deserve to die...
820
01:06:04,400 --> 01:06:06,516
...but who I can't kill.
821
01:06:06,720 --> 01:06:09,518
Even if he's not the worst.
822
01:06:09,720 --> 01:06:13,793
If I had to kill an asshole,
he's the biggest prick I know.
823
01:06:14,000 --> 01:06:19,996
And today I'm going to blow his
queer head to pieces.
824
01:06:20,520 --> 01:06:23,478
It's the only way of getting
my dignity back...
825
01:06:23,680 --> 01:06:26,592
...and my joy in life.
826
01:06:27,040 --> 01:06:30,589
There is no other solution.
It's clear now.
827
01:06:31,080 --> 01:06:34,550
Every man his moral. Every man
his justice.
828
01:06:35,160 --> 01:06:38,311
And mine is on its way.
829
01:06:45,040 --> 01:06:47,554
So you see I came back.
830
01:06:57,240 --> 01:06:59,834
I'm taking her to the Eiffel Tower.
831
01:07:00,040 --> 01:07:02,349
Have a nice day.
832
01:07:03,280 --> 01:07:04,838
Thank you.
833
01:07:30,360 --> 01:07:34,114
She sure has changed these
last months. I hardly recognize her.
834
01:07:34,320 --> 01:07:37,278
Maybe in a couple of years she
will look like her mother.
835
01:07:37,560 --> 01:07:41,519
What will I look like in 10 years?
I bet I'll be long dead.
836
01:07:42,280 --> 01:07:46,114
It would be nice to know
what the future brings. Who knows?
837
01:07:46,480 --> 01:07:49,074
If we're lucky we'll have
world war 3.
838
01:07:49,280 --> 01:07:52,670
And all the assholes around me
will be blown to bits.
839
01:07:54,760 --> 01:07:58,639
Why France and not the rest?
We're not worse than the Germans.
840
01:07:59,400 --> 01:08:02,597
Well German should be destroyed.
841
01:08:02,800 --> 01:08:06,190
They're all nazis
or sons of nazis.
842
01:08:06,400 --> 01:08:09,073
Nazis killed my father.
843
01:08:13,360 --> 01:08:16,750
1988, the year of total destruction
of Germany by the Russians.
844
01:08:17,440 --> 01:08:19,795
Give them a warm hand.
845
01:08:21,680 --> 01:08:23,830
Why am I making this all up?
846
01:08:24,160 --> 01:08:26,674
Tonight I will not longer
be on this planet.
847
01:08:27,440 --> 01:08:29,476
I'm sure.
848
01:08:29,760 --> 01:08:31,910
But she doesn't know.
849
01:08:32,800 --> 01:08:34,631
It's strange.
850
01:08:37,440 --> 01:08:42,673
How quickly a life passes and
all for nothing. Strange.
851
01:08:43,560 --> 01:08:46,711
She's so still,
like she's afraid of something.
852
01:08:46,920 --> 01:08:50,196
I bet she can feel we're not
going to the Eiffel Tower.
853
01:08:50,400 --> 01:08:52,277
I have to comfort her.
854
01:08:55,040 --> 01:08:59,636
We're going on a long journey.
A very long journey.
855
01:09:00,960 --> 01:09:02,678
Just us two.
856
01:09:03,760 --> 01:09:05,751
You like that, don't you?
857
01:09:07,080 --> 01:09:09,674
Attention. You have 30 seconds to
leave the projection area.
858
01:09:10,240 --> 01:09:12,117
Only after you've lost everything
you will find your way back.
859
01:09:12,320 --> 01:09:14,311
Maybe the hunger is clearing
my thoughts.
860
01:09:14,520 --> 01:09:16,954
The less you eat,
the more you see.
861
01:09:17,160 --> 01:09:20,470
Back in the camps some people
saw magnetic waves.
862
01:09:20,760 --> 01:09:23,877
It'll all be ok. I hope.
863
01:09:24,160 --> 01:09:27,516
I have nothing to lose.
I feel stronger than ever.
864
01:09:27,720 --> 01:09:30,314
Life is a constant battle.
865
01:09:30,520 --> 01:09:34,957
For success; don't hesitate.
That takes a lot of energy.
866
01:09:35,160 --> 01:09:37,799
Danger
867
01:09:38,080 --> 01:09:43,359
Hotel de l'Avenir
March 23 1980 around noon.
868
01:09:56,680 --> 01:10:00,639
She's lucky to have a father.
I never knew mine.
869
01:10:00,840 --> 01:10:03,513
He was killed by the Krauts
870
01:10:04,160 --> 01:10:06,958
Why has she changed this much?
871
01:10:07,160 --> 01:10:10,675
May they did some strange things
with her in the home.
872
01:10:12,720 --> 01:10:14,597
No I don't think so.
873
01:10:15,320 --> 01:10:17,880
There's only women there.
874
01:10:19,800 --> 01:10:21,870
My daughter is pretty good looking.
875
01:10:22,840 --> 01:10:24,796
I'm proud of her.
876
01:10:25,800 --> 01:10:30,237
She has a lovely body. much
nicer than her mother's.
877
01:10:31,880 --> 01:10:33,950
I should bathe her.
878
01:10:34,400 --> 01:10:35,879
No.
879
01:10:36,080 --> 01:10:40,676
There's only a sink. And besides
I might do something stupid.
880
01:10:41,280 --> 01:10:42,952
The gun?
881
01:10:43,160 --> 01:10:44,752
Yeah.
882
01:10:44,960 --> 01:10:46,837
I shouldn't be afraid.
883
01:10:48,280 --> 01:10:51,397
When I wait too long I
could change my mind.
884
01:10:52,280 --> 01:10:54,077
Let's be clear about this.
885
01:10:54,280 --> 01:10:57,670
The violence I'd have to use
does serve a purpose...
886
01:10:57,880 --> 01:11:02,032
...of getting us out of this
misery pretty easily.
887
01:11:04,560 --> 01:11:08,109
Being dead must be like sleeping.
888
01:11:08,320 --> 01:11:10,675
But better.
889
01:11:21,080 --> 01:11:23,435
What has to be done, has to be done.
890
01:12:02,600 --> 01:12:05,831
There. Did what I had to do.
891
01:12:06,080 --> 01:12:09,197
But it wasn't as beautiful
as I thought it would be.
892
01:12:09,400 --> 01:12:12,358
Now let's make an end to
all this misery.
893
01:12:12,560 --> 01:12:14,232
I have nothing left to lose.
894
01:12:14,440 --> 01:12:18,115
Yeah, that's it.
I'm doing this for me.
895
01:12:18,320 --> 01:12:20,993
It's my duty to protect you from
years of misery yet to come.
896
01:12:21,200 --> 01:12:24,510
Wait for me on the other side.
I'll be there right away.
897
01:12:25,840 --> 01:12:27,831
It won't take long.
898
01:12:32,800 --> 01:12:34,552
There, we're done.
899
01:13:04,560 --> 01:13:06,073
It's over.
900
01:13:22,080 --> 01:13:24,640
I haven't missed, her have I?
901
01:13:26,280 --> 01:13:28,077
Come on, die.
902
01:13:28,280 --> 01:13:31,113
What's keeping you?
903
01:13:31,520 --> 01:13:33,750
A knife would've been better.
904
01:13:34,040 --> 01:13:35,871
I've killed pigs.
905
01:13:36,080 --> 01:13:39,231
My priest taught me.
Stick the knife into the main artery.
906
01:13:39,440 --> 01:13:42,238
She's shaking like a pig.
She's in pain. I hate this.
907
01:13:42,440 --> 01:13:45,079
It seemed easer in the abattoir.
Now what?
908
01:13:45,280 --> 01:13:48,750
Why am I doing this?
She's dying. Against my will.
909
01:13:48,960 --> 01:13:51,952
A higher force's leading me.
She dies where she was made.
910
01:13:52,160 --> 01:13:56,073
It was the force, not me.
She's going back...
911
01:13:56,280 --> 01:13:59,670
...where she came from. That's what I'll
say in court. What court?
912
01:13:59,880 --> 01:14:01,916
Back to where I started. I'll kill myself.
I'm getting sick.
913
01:14:02,120 --> 01:14:06,511
Don't throw up, not now, next to her.
She's in a lot of pain.
914
01:14:06,720 --> 01:14:09,553
This could take too long.
I need to finish her.
915
01:14:09,760 --> 01:14:12,228
No use crying over spilt milk.
If I shoot one more time...
916
01:14:12,440 --> 01:14:15,910
...I won't have any bullets left for
myself and the abattoir queer.
917
01:14:16,120 --> 01:14:19,749
Life's always heading in one direction
and way too quickly.
918
01:14:19,960 --> 01:14:24,112
It's good against evil.
I must decide.
919
01:14:27,680 --> 01:14:30,672
Piling up mistake upon mistake
until time erases them.
920
01:14:30,880 --> 01:14:33,917
But death is no mistake,
it's the only way out.
921
01:14:34,120 --> 01:14:35,792
My daughter's gone,
now it's my turn.
922
01:14:36,000 --> 01:14:38,912
Blow your fucking brains out.
Show them your brain.
923
01:14:39,120 --> 01:14:42,351
Everyone always forgets we're only,
flesh, fat and bones.
924
01:14:42,560 --> 01:14:45,472
I'm a piece of flesh that thinks too much.
925
01:14:45,680 --> 01:14:48,433
They've killed my daughter.
Let the flesh stop.
926
01:14:48,640 --> 01:14:51,916
Butcher, free the steak of itself.
927
01:14:52,120 --> 01:14:53,951
Someone assaulted my child.
928
01:14:54,160 --> 01:14:57,596
I'm going to kill the bastard.
it's my duty.
929
01:14:57,800 --> 01:15:00,439
The labourer...
My father was a communist.
930
01:15:00,640 --> 01:15:04,713
He wanted what was right.
The Krauts killed him.
931
01:15:04,920 --> 01:15:07,718
Because he was a humanist.
Death sentence, no buts.
932
01:15:07,920 --> 01:15:11,674
Fortunately the Americans and
the Russians killed those nazis...
933
01:15:11,880 --> 01:15:14,872
...and their fucking wives.
934
01:15:15,080 --> 01:15:19,710
But they left the nazi pest
still around in this country.
935
01:15:19,920 --> 01:15:22,229
All those who sympathized
should've been publicly...
936
01:15:22,440 --> 01:15:25,079
...raped and castrated.
Let them suffer.
937
01:15:25,280 --> 01:15:27,510
The Americans are much
more developed than we are.
938
01:15:27,720 --> 01:15:30,792
It's almost over. I want to see my father's
face. And my mother's...
939
01:15:31,000 --> 01:15:35,755
She was evil.
Pull the trigger, man.
940
01:15:35,960 --> 01:15:38,713
She was a slut who betrayed
Jews and commies.
941
01:15:38,920 --> 01:15:40,751
Are you chickening out?
Often evil wins.
942
01:15:40,960 --> 01:15:44,635
I'll save the last bullet for the director.
Jesus I'm good.
943
01:15:44,840 --> 01:15:49,868
They crucified him and fucking priests
have stolen his image.
944
01:15:50,080 --> 01:15:53,277
Everything good is long dead.
To let evil rule everything.
945
01:15:53,480 --> 01:15:56,074
No. You must fight evil.
I'm good...
946
01:15:56,280 --> 01:16:00,239
...so he has to die, not me.
A father, a daughter, a gun.
947
01:16:00,440 --> 01:16:02,715
The world is evil,
good must triumph.
948
01:16:02,920 --> 01:16:07,835
There is no room for the pure.
Maybe she's not dead. I'm coming.
949
01:16:08,760 --> 01:16:10,955
God I love you.
You don't die that quickly.
950
01:16:11,160 --> 01:16:14,118
Help me escape from this stinking
cheese.
951
01:16:14,320 --> 01:16:17,517
She's only pretending.
Worms all over.
952
01:16:17,720 --> 01:16:20,553
The cheese is not enough.
They want my flesh.
953
01:16:20,760 --> 01:16:23,797
Worms in priest clothes.
Too good to be true.
954
01:16:24,000 --> 01:16:27,037
They've come in your name,
but they're lying.
955
01:16:27,240 --> 01:16:31,279
They're nazis.
Why have I mutilated her like this?
956
01:16:31,480 --> 01:16:34,790
Evil was inside of them.
No one will ever touch her.
957
01:16:35,000 --> 01:16:39,312
Maybe at the morgue they'll stick a
finger up her pussy.
958
01:16:39,520 --> 01:16:42,592
I'll save the bullet to
blast open her body.
959
01:16:42,800 --> 01:16:46,918
She's pure. I'm continuing as planned.
She'll wait for me.
960
01:16:47,120 --> 01:16:50,112
Cynthia, you are no longer trapped
in your body.
961
01:16:50,400 --> 01:16:52,277
The first murder is the most
important one
962
01:16:52,480 --> 01:16:56,314
Hang on, I'm coming too. Maybe
my damn mother is waiting for me too.
963
01:16:56,520 --> 01:16:59,273
It would be great to die together.
With Cynthia's mother.
964
01:16:59,480 --> 01:17:02,040
We're innocent.
Good must rule.
965
01:17:02,240 --> 01:17:06,756
I'm coming, baby.
Count to ten. Ten... Nine...
966
01:17:06,960 --> 01:17:10,555
I'll bring our past and our love.
From my brain?
967
01:17:10,760 --> 01:17:13,433
What will they do with my brains
and my dick?
968
01:17:13,640 --> 01:17:15,790
At the morgue they slice them up
and put them in a jar.
969
01:17:16,000 --> 01:17:18,036
They have done something to this room.
970
01:17:18,240 --> 01:17:21,869
You have to pay, even for the air
or they will gas you to death.
971
01:17:22,080 --> 01:17:25,834
Death has to be good. I don't have
enough bullets for everyone.
972
01:17:26,040 --> 01:17:30,272
It's either them or me,
so I'll go.
973
01:17:30,480 --> 01:17:32,630
Cynthia's waiting for me anyway.
974
01:17:32,840 --> 01:17:37,311
Yeah, honey, wait. Seven, six...
But we'll be back.
975
01:17:37,520 --> 01:17:42,196
And I'll be the president.
And rule over France.
976
01:17:42,400 --> 01:17:45,710
And I'll screw them all.
They won't get away.
977
01:17:45,920 --> 01:17:48,195
The red button. And the void.
978
01:17:48,400 --> 01:17:52,996
All they get is pieces of brain.
The time has come.
979
01:17:53,240 --> 01:17:54,912
It's all over.
980
01:18:14,280 --> 01:18:17,875
No it's me.
It's my head.
981
01:18:19,040 --> 01:18:20,951
No I shouldn't do this.
982
01:18:21,840 --> 01:18:24,354
I'm a good person and
it should stay that way.
983
01:18:26,880 --> 01:18:29,075
Strange how I always seem to fail.
984
01:18:29,280 --> 01:18:32,955
My birth, my youth,
love, the shop.
985
01:18:33,600 --> 01:18:36,319
I never should've been born.
Ever.
986
01:18:36,760 --> 01:18:38,478
Never.
987
01:18:39,040 --> 01:18:44,433
My entire life is a mistake.
Everything but my daughter is.
988
01:18:46,320 --> 01:18:48,834
I know what will happen.
989
01:18:51,000 --> 01:18:53,355
This is just a deja vu.
990
01:18:53,560 --> 01:18:56,358
I've been here a thousand times.
991
01:18:58,480 --> 01:19:01,313
Everything seems to repeat over and over.
992
01:19:07,400 --> 01:19:10,597
I love you more than anything.
993
01:19:35,680 --> 01:19:38,069
Don't leave me alone.
994
01:21:27,800 --> 01:21:31,588
Moral
995
01:22:06,240 --> 01:22:10,677
Mankind has a moral.
996
01:22:58,120 --> 01:23:00,714
I don't know how this
day will end.
997
01:23:01,200 --> 01:23:04,272
But I'm here with you.
998
01:23:05,040 --> 01:23:09,113
And I'm happy.
Happier than I ever was.
999
01:23:10,520 --> 01:23:12,636
The rest is not important.
1000
01:23:13,000 --> 01:23:16,356
Maybe it's our last day,
maybe not.
1001
01:23:16,560 --> 01:23:19,791
Maybe I'll never shoot
myself in the head.
1002
01:23:20,000 --> 01:23:22,389
Maybe I'll sleep with you...
1003
01:23:22,640 --> 01:23:25,029
...and go to jail tomorrow.
1004
01:23:25,240 --> 01:23:27,595
Four months, a year, two years.
1005
01:23:27,800 --> 01:23:31,634
Ah, jail wasn't so bad.
1006
01:23:31,840 --> 01:23:35,515
And if it is,
I could always hang myself.
1007
01:23:36,800 --> 01:23:42,079
Even if I go to jail I'll always have
this moment to give me courage.
1008
01:23:42,320 --> 01:23:47,110
And the satisfaction of having done
what I wanted and not what someone did.
1009
01:23:47,320 --> 01:23:51,279
Maybe I can give my life a meaning
after all. Protecting you...
1010
01:23:51,480 --> 01:23:55,871
...and making you happier
than anyone else ever did.
1011
01:23:56,080 --> 01:24:00,596
You're my daughter.
And I'll make you... a woman.
1012
01:24:02,960 --> 01:24:06,157
We shall do it.
And be happy.
1013
01:24:06,360 --> 01:24:08,351
It'll be our little secret.
1014
01:24:10,320 --> 01:24:14,871
Whether we do it or not,
humanity won't change.
1015
01:24:15,200 --> 01:24:18,510
But to you and me it
means a total change.
1016
01:24:18,720 --> 01:24:22,235
People think they're free.
But freedom doesn't exist.
1017
01:24:22,480 --> 01:24:26,519
Just laws that unknown people
made to protect themselves...
1018
01:24:26,720 --> 01:24:29,280
...that lock me and my sadness away.
1019
01:24:29,480 --> 01:24:33,314
One of those laws says
I can not love you...
1020
01:24:33,520 --> 01:24:36,193
...because you're my daughter.
And why?
1021
01:24:36,400 --> 01:24:40,154
I bet they don't forbid it because
it's a wrong thing to do...
1022
01:24:40,360 --> 01:24:42,794
...but because it's too strong.
1023
01:24:52,520 --> 01:24:55,557
In our case there is no other solution.
1024
01:24:58,000 --> 01:24:59,513
I love you.
1025
01:25:00,160 --> 01:25:02,515
And nothing else.81386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.