All language subtitles for Under the Bridge S01E03.720p.DSNP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,844 --> 00:00:11,555 Previously on Under the Bridge... 2 00:00:11,555 --> 00:00:13,557 Hey, you know what I think we should do? 3 00:00:13,557 --> 00:00:15,433 Why don't we just stay at home and make pancakes? 4 00:00:15,433 --> 00:00:17,143 Wasn't that your thing? Breakfast for dinner? 5 00:00:17,143 --> 00:00:18,853 No, it was dinner for breakfast. 6 00:00:18,853 --> 00:00:21,106 And that was Gabe's thing. It wasn't my thing. 7 00:00:21,106 --> 00:00:24,859 I'm sorry I didn't tell you I was here. I didn't know if you'd want me to. 8 00:00:24,859 --> 00:00:26,778 What's goin' on here exactly? 9 00:00:26,778 --> 00:00:28,989 I think I saw you at the police station, right? 10 00:00:28,989 --> 00:00:30,073 Yeah. 11 00:00:30,073 --> 00:00:32,616 Becca's writing a book about me. We're gonna go to New York. 12 00:00:32,616 --> 00:00:36,079 The devil is working inside Josephine Bell. 13 00:00:36,079 --> 00:00:38,415 And I waited until she was right by the railing, 14 00:00:38,415 --> 00:00:40,458 and then... pushed her. 15 00:00:40,458 --> 00:00:42,711 Reena's dead. They just found her body. 16 00:00:42,711 --> 00:00:44,421 What time did you get back here that night? 17 00:00:45,088 --> 00:00:47,591 Around 11:45. 18 00:00:47,591 --> 00:00:49,509 What about Josephine? 19 00:00:49,509 --> 00:00:51,845 She got back a little bit after me. 20 00:00:54,931 --> 00:00:56,016 Fuck! 21 00:00:56,016 --> 00:00:58,018 Yo! They found that girl! 22 00:01:03,773 --> 00:01:05,150 What the fuck? 23 00:01:06,526 --> 00:01:07,569 She's dead? 24 00:01:34,512 --> 00:01:35,847 Wh-- 25 00:01:35,847 --> 00:01:38,308 Why did that woman come in here, into this house... 26 00:01:39,517 --> 00:01:41,353 and tell us that she was fine? 27 00:01:41,811 --> 00:01:45,315 - That-That she walked away? - Yes, she, uh-- 28 00:01:45,315 --> 00:01:47,484 This is a complicated case. 29 00:01:47,484 --> 00:01:51,446 We've been dealing with a lot of misinformation, rumors. 30 00:01:55,867 --> 00:01:58,870 Mr. Virk, I'm sorry to have to ask you this... 31 00:02:00,372 --> 00:02:03,375 but I'll need you to come down to the morgue and identify the body. 32 00:02:06,795 --> 00:02:09,422 - Sir? I-I can't. 33 00:02:09,422 --> 00:02:11,216 I-- 34 00:02:12,008 --> 00:02:14,553 We won't be able to proceed unless-- 35 00:02:14,553 --> 00:02:15,679 I just can't. 36 00:02:15,679 --> 00:02:18,265 I'll do it. 37 00:02:40,662 --> 00:02:42,747 One that turned out to be true 38 00:02:42,747 --> 00:02:44,416 was the location of the girl's body. 39 00:02:44,416 --> 00:02:48,003 This afternoon, just a short distance from the Craigflower and Admirals, 40 00:02:48,003 --> 00:02:51,047 officers in the helicopter spotted a body in the water. 41 00:02:51,047 --> 00:02:54,342 Dive teams recovered at around 2:30 this afternoon. 42 00:02:54,342 --> 00:02:56,928 Their investigation has lead them to eight minor s 43 00:02:56,928 --> 00:02:59,055 between the ages of 14 and 16 44 00:02:59,055 --> 00:03:01,516 they believe are responsible for her death. 45 00:03:16,281 --> 00:03:18,992 I told everyone to stop, so how the fuck did she end up dead? 46 00:03:19,784 --> 00:03:20,827 Ask Jo. 47 00:03:24,581 --> 00:03:25,624 I didn't kill her. 48 00:03:27,167 --> 00:03:28,251 What? 49 00:03:28,251 --> 00:03:29,961 What are you talkin' about? 50 00:03:30,837 --> 00:03:32,547 You said all that shit at the Gorge. 51 00:03:32,964 --> 00:03:35,133 What shit? 52 00:03:36,760 --> 00:03:38,720 'Kay, I exaggerated a little. 53 00:03:40,013 --> 00:03:41,056 So what? 54 00:03:42,891 --> 00:03:44,392 I didn't think she was actually dead. 55 00:03:44,392 --> 00:03:46,311 Why are you tellin' everybody that you did it? 56 00:03:47,020 --> 00:03:49,940 What the fuck were you gonna do if Reena came walkin' up in this party? 57 00:03:49,940 --> 00:03:51,274 I don't know. 58 00:03:53,276 --> 00:03:54,319 Fucking laugh about it? 59 00:03:59,324 --> 00:04:00,825 Oh, my God. 60 00:04:02,452 --> 00:04:04,621 You know that bitch probably killed herself to make me look bad. 61 00:04:04,621 --> 00:04:06,206 Come on, Jo. 62 00:04:11,294 --> 00:04:13,296 We don't know who we can trust. 63 00:04:15,590 --> 00:04:17,592 So, don't fucking talk to anyone. 64 00:04:19,052 --> 00:04:20,554 For now, we just... 65 00:04:21,388 --> 00:04:25,016 go back out there and... act cool. 66 00:04:27,227 --> 00:04:28,645 Got it? 67 00:04:35,944 --> 00:04:37,320 Let's go. 68 00:04:53,169 --> 00:04:54,546 What's goin' on? 69 00:04:56,715 --> 00:04:58,466 Josephine killed her. 70 00:05:03,889 --> 00:05:05,390 Who told you that? 71 00:05:06,266 --> 00:05:09,269 She did. I just left her at Connor Fields's house. 72 00:05:09,853 --> 00:05:11,855 Yeah, well, she's lying to you. 73 00:05:11,855 --> 00:05:14,024 What are you talking about? 74 00:05:14,482 --> 00:05:16,651 You know Seven Oaks's curfew's midnight now? 75 00:05:16,651 --> 00:05:18,278 - She signed in. There's no way 76 00:05:18,278 --> 00:05:20,822 - she would've made it home in time. - How do you know that? 77 00:05:24,451 --> 00:05:26,369 She has an alibi. 78 00:05:26,369 --> 00:05:29,789 Reena was alive at 11:47. We have it on video. 79 00:05:30,290 --> 00:05:31,791 I just made that drive. 80 00:05:31,791 --> 00:05:34,169 I was goin', like, 150 fucking kilometers an hour, 81 00:05:34,169 --> 00:05:36,254 blowing through reds, I couldn't make it. 82 00:05:37,339 --> 00:05:39,758 There's no way Josephine would've made it back to Seven Oaks in time. 83 00:05:39,758 --> 00:05:41,426 - It's impossible. - What the fuck? 84 00:05:41,426 --> 00:05:44,971 I don't understand why, why she'd lie to me about this. 85 00:05:44,971 --> 00:05:47,515 Oh, what, are you two, like, best friends now? 86 00:05:47,515 --> 00:05:49,684 You know this is an active homicide, right? 87 00:05:49,684 --> 00:05:52,020 Yes, I know. And I'm trying to help you. 88 00:05:53,605 --> 00:05:56,775 Help me do what, exactly? My job? 89 00:05:56,775 --> 00:05:58,652 - You hate cops. Yeah, well, 90 00:05:58,652 --> 00:06:00,237 I like one cop. 91 00:06:03,406 --> 00:06:04,658 Hey, Becca? 92 00:06:05,200 --> 00:06:07,702 I need you to listen to me now, okay? 93 00:06:08,203 --> 00:06:10,664 I don't want your help. 94 00:06:10,664 --> 00:06:13,375 I want you to stay the fuck out of this. 95 00:06:13,375 --> 00:06:15,335 You can't just tell me what to do, Cam. 96 00:06:15,335 --> 00:06:18,505 No, actually I can if you're interfering with my investigation. 97 00:06:21,758 --> 00:06:23,843 You can't if I'm a journalist. 98 00:06:29,140 --> 00:06:31,768 What are you saying to me right now exactly? 99 00:06:31,768 --> 00:06:34,729 - You're here writing a book. - Yeah. 100 00:06:35,480 --> 00:06:37,774 So, why don't you go back to New York to finish it? 101 00:06:37,774 --> 00:06:39,442 Because I can't finish it in New York. 102 00:06:40,151 --> 00:06:42,654 - Why? - Because this is what I'm writing about. 103 00:06:47,576 --> 00:06:50,579 Why are you doing this to me? 104 00:06:51,329 --> 00:06:53,623 You're the one who wanted the fuck outta my fuckin' life. 105 00:06:53,623 --> 00:06:56,126 It was so much more complicated than that and you know that-- 106 00:06:56,126 --> 00:06:58,086 Do you realize how insane it is to reinsert yourself like this? 107 00:06:58,086 --> 00:07:00,505 - Reinserting myself?! - Becca! Becca, I'm not, 108 00:07:00,505 --> 00:07:02,465 - I'm not doing this right now, okay? - Why? 109 00:07:02,465 --> 00:07:05,302 Because a girl is dead! 110 00:07:05,302 --> 00:07:08,096 Okay? I just watched them pull her body out of the water! 111 00:07:08,096 --> 00:07:09,890 And you don't think about how that might affect me, 112 00:07:09,890 --> 00:07:12,475 watching a fuckin' kid's body get pulled outta the water? 113 00:07:12,475 --> 00:07:15,729 Why would I fucking think about how this affects you? 114 00:07:32,996 --> 00:07:34,247 Fuck. 115 00:07:45,592 --> 00:07:49,012 Thanks for this. I haven't had anywhere to do laundry in a while. 116 00:07:49,012 --> 00:07:51,431 You know you can always use ours. 117 00:07:59,147 --> 00:08:01,274 Did you really need to do your laundry? 118 00:08:01,274 --> 00:08:03,360 Sorry, you just look so beautiful. 119 00:08:18,041 --> 00:08:20,544 Guess you never need to separate anything, huh? 120 00:09:01,835 --> 00:09:03,336 It's just through here. 121 00:09:06,840 --> 00:09:10,343 This is Suman Virk. She's here to ID the body. 122 00:09:19,394 --> 00:09:21,021 It's Reena. 123 00:09:22,522 --> 00:09:24,316 Would you like to take a moment? 124 00:09:24,316 --> 00:09:26,443 Take all the time you need, but I'm sorry, 125 00:09:26,443 --> 00:09:27,944 please don't touch her. 126 00:09:28,945 --> 00:09:31,615 Yeah, the body is-- It's evidence now. 127 00:09:31,615 --> 00:09:34,200 They just don't want you to contaminate it any further. 128 00:09:35,410 --> 00:09:37,412 - I understand. - Okay. 129 00:10:37,847 --> 00:10:40,308 Hey, last Friday, you were there, right? 130 00:10:40,308 --> 00:10:42,894 You saw that girl getting beaten up? 131 00:10:43,937 --> 00:10:47,065 I-It was only for a minute. We were just hanging out. 132 00:10:48,858 --> 00:10:51,236 And, like, well, all of a sudden, Jo, Kelly, a bunch of girls, 133 00:10:51,236 --> 00:10:52,612 they just jumped her. 134 00:10:55,323 --> 00:10:56,741 And then? 135 00:10:58,285 --> 00:11:00,203 We ran away up the stairs. 136 00:11:00,203 --> 00:11:02,956 Dimitri... stopped to look. 137 00:11:04,583 --> 00:11:07,919 I saw that Reena girl wiping her face. 138 00:11:07,919 --> 00:11:09,254 I... 139 00:11:10,922 --> 00:11:14,050 I think it might've been tears, but it also might've been blood, so. 140 00:11:19,639 --> 00:11:22,434 A-And Warren left with you? 141 00:11:23,143 --> 00:11:26,271 Yeah. Yeah, yeah. We all, we all left. 142 00:11:27,522 --> 00:11:29,524 We had no clue what the fight was about. 143 00:11:29,524 --> 00:11:31,610 We didn't even, we didn't even know who Reena was. 144 00:11:41,036 --> 00:11:42,829 Did Warren... 145 00:11:42,829 --> 00:11:43,955 do anything? 146 00:11:50,212 --> 00:11:52,797 So, did you finish writing your book? 147 00:11:52,797 --> 00:11:55,634 It's gonna take a little bit longer than that. 148 00:11:55,634 --> 00:11:57,886 - But you're, like, 149 00:11:57,886 --> 00:12:00,597 still gonna put everything in it that I told you? 150 00:12:02,182 --> 00:12:03,850 Mm, I'm gonna need a way to get, like, 151 00:12:03,850 --> 00:12:06,770 an introduction to Gotti once we get to New York. 152 00:12:08,813 --> 00:12:11,316 I mean, once he finds out what I did to Reena... 153 00:12:12,400 --> 00:12:13,610 I'm gonna be made. 154 00:12:17,489 --> 00:12:19,241 Is that why you told me you killed her? 155 00:12:24,037 --> 00:12:25,205 What do you mean? 156 00:12:26,039 --> 00:12:28,875 I'm-- I mean, you don't have to pretend with me. 157 00:12:32,254 --> 00:12:33,922 It was my idea to kill her. 158 00:12:38,426 --> 00:12:40,095 Okay. 159 00:12:40,095 --> 00:12:43,640 Let's just go to New York, and you can drop me off wherever, 160 00:12:43,640 --> 00:12:45,517 and we don't have to have, like, a relationship-- 161 00:12:45,517 --> 00:12:47,352 Jo, I'm not-- Look, I'm-- 162 00:12:49,312 --> 00:12:52,899 I know what it feels like to be angry... 163 00:12:56,069 --> 00:12:59,030 and to be hurt and to not know what to do with that. 164 00:13:02,534 --> 00:13:04,536 And I'm here if you wanna talk. 165 00:13:09,416 --> 00:13:11,418 I don't know what you heard... 166 00:13:13,086 --> 00:13:14,462 but Reena's only dead 'cause of me. 167 00:13:14,462 --> 00:13:16,882 Okay, so you must know 168 00:13:16,882 --> 00:13:18,758 who actually killed her. 169 00:13:21,136 --> 00:13:22,512 I'm not a rat. 170 00:13:22,512 --> 00:13:24,472 Look, I don't have to use your name, 171 00:13:24,472 --> 00:13:27,809 but if-if you don't tell me what you know, there's no book. 172 00:13:27,809 --> 00:13:30,604 Okay? I can't, I can't write a book 173 00:13:30,604 --> 00:13:32,272 filled with lies, Jo. 174 00:13:36,902 --> 00:13:38,403 I'll tell you... 175 00:13:39,112 --> 00:13:41,615 if you promise to take me to New York. 176 00:13:47,037 --> 00:13:48,538 I can't do that. 177 00:13:52,959 --> 00:13:55,086 - No, you're the fucking liar! 178 00:13:58,131 --> 00:14:01,176 We have found numerous particles of debris in the hair. 179 00:14:01,176 --> 00:14:05,222 Leaves, twigs, numerous pebbles as well 180 00:14:05,222 --> 00:14:07,807 throughout the nasal passage... 181 00:14:07,807 --> 00:14:11,228 So, clearly, we have discoloration throughout the hand. 182 00:14:11,228 --> 00:14:13,939 Rigor mortis has begun to set in. 183 00:14:13,939 --> 00:14:17,400 There is obvious signs of debris under the nails. 184 00:14:17,400 --> 00:14:20,946 Contusions going through the back of the skull, 185 00:14:20,946 --> 00:14:22,405 throughout the ear lobe. 186 00:14:27,118 --> 00:14:29,079 Her official cause of death is drowning, 187 00:14:29,079 --> 00:14:31,831 but Reena withstood enough injuries from her beating 188 00:14:31,831 --> 00:14:33,875 that she likely would've died from those alone. 189 00:14:33,875 --> 00:14:35,377 - Jeez. - May I? 190 00:14:35,377 --> 00:14:36,461 Yeah. 191 00:14:42,842 --> 00:14:45,762 - Is that a cigarette burn? Consistent with that, yes. 192 00:14:46,513 --> 00:14:50,100 The severity of the attack would have made walking impossible. 193 00:14:50,100 --> 00:14:51,434 She wouldn't have been able to stand. 194 00:14:51,434 --> 00:14:55,021 I mean, these are injuries consistent with car crash victims. 195 00:14:57,148 --> 00:14:59,651 That means she must've sustained the majority of these injuries 196 00:14:59,651 --> 00:15:01,486 after the attack under the bridge. 197 00:15:01,486 --> 00:15:03,863 After she walked away. 198 00:15:03,863 --> 00:15:05,490 Meaning a second assault. 199 00:15:05,865 --> 00:15:07,867 Was there any indication of sexual trauma? 200 00:15:07,867 --> 00:15:09,995 No. No signs. 201 00:15:24,009 --> 00:15:26,845 - Hmm. What? 202 00:15:27,178 --> 00:15:30,724 I'm just thinking it's just odd, ya know, 203 00:15:30,724 --> 00:15:34,394 that the mom comes down here to ID the body. 204 00:15:34,394 --> 00:15:37,188 I mean, what kind of man lets his wife do that? 205 00:15:38,857 --> 00:15:40,442 Do a little digging on the dad. 206 00:15:40,442 --> 00:15:43,695 Yeah. Yeah, I can do that. - Dad, come on. 207 00:15:43,695 --> 00:15:46,698 Well, you said that she called home, right? 208 00:15:46,698 --> 00:15:48,575 So, he goes to pick her up, 209 00:15:48,575 --> 00:15:50,994 they get into it, it escalates. 210 00:15:50,994 --> 00:15:54,247 Things like this, Cam, they're usually done by a family member. 211 00:15:54,247 --> 00:15:56,374 Whoever did this didn't see her as a human being, 212 00:15:56,374 --> 00:15:57,834 much less love her. 213 00:16:01,046 --> 00:16:04,966 They branded her with a bindi. You think Manjit would do that? 214 00:16:06,635 --> 00:16:08,136 I don't know. 215 00:16:09,971 --> 00:16:11,973 Let's find out, okay? 216 00:16:18,855 --> 00:16:21,399 Dad, stop! 217 00:16:21,399 --> 00:16:23,109 Reena, you snuck out again. 218 00:16:23,652 --> 00:16:25,403 Well, I was just at Seven Oaks! 219 00:16:25,403 --> 00:16:28,073 Look, we couldn't find you all night. 220 00:16:28,073 --> 00:16:30,283 Think about how that made us feel. 221 00:16:30,283 --> 00:16:32,827 My friends can stay out all night and no one cares. 222 00:16:32,827 --> 00:16:34,955 But that's not a good thing, Reena. 223 00:16:34,955 --> 00:16:37,874 - At least you have parents who care. - 'Kay, well, what about my privacy? 224 00:16:37,999 --> 00:16:40,043 There should be nothing you should ever have to hide from us. 225 00:16:40,043 --> 00:16:41,962 I don't want everyone looking at me while I'm changing! 226 00:16:41,962 --> 00:16:45,465 You can use the bathroom! - If I can't even have my own room, 227 00:16:45,465 --> 00:16:47,217 then why would I even wanna live here? 228 00:16:49,719 --> 00:16:52,722 I know that my girl is still in there somewhere. 229 00:16:54,641 --> 00:16:56,851 - Reena. 230 00:16:58,061 --> 00:17:00,438 - Uh-- D-- 231 00:17:00,438 --> 00:17:03,316 It was so messed up. They literally suck. 232 00:17:03,316 --> 00:17:05,902 I mean, all parents suck. 233 00:17:06,736 --> 00:17:09,614 I kinda wish we could, like... 234 00:17:09,614 --> 00:17:11,700 choose our own, you know? 235 00:17:12,701 --> 00:17:14,202 I mean, who would you pick? 236 00:17:15,036 --> 00:17:16,538 Mm... 237 00:17:18,665 --> 00:17:20,667 Will Smith. He's hot. 238 00:17:22,711 --> 00:17:25,213 Okay, but then he'd be your dad. 239 00:17:26,423 --> 00:17:28,800 - Oh, no, no, no! - Ew! You're so-- You're disgusting. 240 00:17:28,800 --> 00:17:31,094 - I didn't mean it like that. - You're gross. 241 00:17:31,094 --> 00:17:32,804 Well, who would you pick then? 242 00:17:34,014 --> 00:17:35,432 - Huh? - Hm... 243 00:17:36,725 --> 00:17:39,102 ooh, probably Leonardo DiCaprio. 244 00:17:39,102 --> 00:17:41,396 Well, then he'd be your dad too. 245 00:17:42,147 --> 00:17:44,482 Okay, but, wait, what if he adopted me, 246 00:17:44,482 --> 00:17:46,526 - and then we wouldn't be related? - Oh, my God. 247 00:17:57,746 --> 00:17:59,164 Hey, can I try one? 248 00:18:01,207 --> 00:18:03,209 - You wanna try? - Yeah. 249 00:18:13,595 --> 00:18:16,097 Shh. It's good. 250 00:18:19,142 --> 00:18:20,268 Shut up. 251 00:18:23,897 --> 00:18:25,315 Hey, where's Jo? 252 00:18:26,274 --> 00:18:28,276 She's with Kelly. 253 00:18:28,276 --> 00:18:29,778 I'm gonna go meet up with them later. 254 00:18:33,615 --> 00:18:35,242 You wanna come? 255 00:18:36,409 --> 00:18:39,913 - Yeah, but to do what? You'll find out. 256 00:18:49,089 --> 00:18:52,801 Her body was carried to the wharf by the men of the dive unit. 257 00:18:53,885 --> 00:18:56,096 - Fuck. It wasn't carried. What was it? 258 00:18:59,182 --> 00:19:01,268 -"Carefully floated." 259 00:19:01,268 --> 00:19:06,106 That was the, that was the phrase that Roy Bentland chose to use in interviews. 260 00:19:07,857 --> 00:19:10,235 Hey, um, I'm sorry to ask again. 261 00:19:10,235 --> 00:19:12,320 Do you guys have anything left over? 262 00:19:13,321 --> 00:19:15,240 Um, I'm willin' to do dishes or whatever you need. 263 00:19:15,240 --> 00:19:17,659 Yeah, yeah. I-I'll, I'll check. Uh, take a seat. 264 00:19:17,659 --> 00:19:19,286 Thanks, 'ppreciate it. 265 00:19:22,414 --> 00:19:23,415 Hi. 266 00:19:25,083 --> 00:19:26,585 Hey. 267 00:19:30,839 --> 00:19:32,090 Nice to see you again. 268 00:19:33,174 --> 00:19:36,177 - Yeah. Uh, you too. - I'm Rebecca, by the way. 269 00:19:37,554 --> 00:19:38,805 I'm, I'm Warren G. 270 00:19:39,806 --> 00:19:41,516 Like, the rapper? 271 00:19:41,516 --> 00:19:44,561 No, it's just, uh... 272 00:19:44,561 --> 00:19:47,772 it's just what people call me. My last name's Glowatski, so. 273 00:19:57,449 --> 00:19:59,784 Your parents not cook much? 274 00:19:59,784 --> 00:20:01,202 Um... 275 00:20:02,162 --> 00:20:04,164 my dad's, uh, been away for a few months. 276 00:20:04,164 --> 00:20:06,958 He met some lady in Vegas. 277 00:20:10,295 --> 00:20:12,088 Are you living alone? 278 00:20:13,840 --> 00:20:15,091 Um... 279 00:20:16,051 --> 00:20:17,677 yeah, kind of. 280 00:20:21,598 --> 00:20:23,892 Hey, why don't you just order whatever you want and I'll get it? 281 00:20:23,892 --> 00:20:26,311 No, that, that's fine. You don't have to do that. 282 00:20:26,311 --> 00:20:29,397 - Thank you, though. - No, I, I owe you for the beer. 283 00:20:31,775 --> 00:20:32,817 Thanks. 284 00:20:40,367 --> 00:20:42,786 You should get the spaghetti and meatballs. 285 00:20:45,789 --> 00:20:46,998 But it's morning. 286 00:20:46,998 --> 00:20:50,043 Dinner for breakfast. Trust me. 287 00:21:09,980 --> 00:21:12,774 -"Carefully floated." 288 00:21:16,069 --> 00:21:19,906 The gesture, like the phrase, was kind and... 289 00:21:21,241 --> 00:21:22,742 poetic. 290 00:21:24,911 --> 00:21:28,623 Maybe the only kindness and poetry shown to the murdered girl. 291 00:21:28,623 --> 00:21:30,709 At this time, no suspect has been arrested, 292 00:21:30,709 --> 00:21:32,669 and details about Reena's death remain unknown. 293 00:21:33,837 --> 00:21:36,464 I heard she jumped, so. 294 00:21:36,464 --> 00:21:39,759 I heard some girl cheated on her boyfriend, 295 00:21:39,759 --> 00:21:41,303 and the boyfriend's brother got mad. 296 00:21:41,303 --> 00:21:43,263 Now, I spoke to the family earlier today 297 00:21:43,263 --> 00:21:45,849 and I'm told that Reena's parents will not be attending the vigil. 298 00:21:45,849 --> 00:21:48,184 Just for context for people at home, what kinda kid was Reena? 299 00:21:48,184 --> 00:21:49,644 Was she a gang type or... 300 00:21:49,644 --> 00:21:51,313 Officers, any updates to the investigation? 301 00:21:51,313 --> 00:21:53,899 Any persons of interest that you're looking at? 302 00:21:54,441 --> 00:21:55,942 No comment. 303 00:21:58,320 --> 00:22:00,322 Come on. Let's go. There's nothing here. 304 00:22:00,989 --> 00:22:02,699 I'm Rebecca. 305 00:22:02,699 --> 00:22:04,242 Raj. 306 00:22:04,242 --> 00:22:05,827 I'm so sorry for your loss. 307 00:22:06,745 --> 00:22:08,330 Thank you. 308 00:22:08,330 --> 00:22:12,417 My family went through something similar, and you're very brave for being here. 309 00:22:15,003 --> 00:22:17,005 I didn't know what else to do. 310 00:22:18,006 --> 00:22:20,217 - Quite the turnout. - Yeah. 311 00:22:22,594 --> 00:22:24,054 It looks like Reena's dad's not here. 312 00:22:25,513 --> 00:22:27,515 Neither of her parents are. 313 00:22:28,475 --> 00:22:31,895 Can you really blame 'em? 314 00:22:34,564 --> 00:22:35,899 Look who's chatting up the uncle. 315 00:22:36,650 --> 00:22:38,652 It'll just be a minute. - Sure. 316 00:22:45,951 --> 00:22:47,452 Hey, I'll be right back. 317 00:22:56,127 --> 00:22:57,921 - Hi. - Hey. 318 00:23:03,218 --> 00:23:05,720 - Are you gonna ask me to leave? 319 00:23:06,555 --> 00:23:08,431 I mean, you already told me I can't, so. 320 00:23:10,976 --> 00:23:13,770 I just wanted him to know that I know what he's going through. 321 00:23:17,315 --> 00:23:20,318 Yeah... Hey, I never asked you... 322 00:23:22,404 --> 00:23:24,614 - you doin' alright with all this? 323 00:23:31,329 --> 00:23:34,833 Hey, um, maybe we owe each other a talk, yeah? 324 00:23:36,418 --> 00:23:38,044 Yeah. 325 00:23:38,712 --> 00:23:40,213 Wanna get a drink? 326 00:23:41,464 --> 00:23:42,549 Sure. 327 00:23:43,592 --> 00:23:45,969 - Remember Connie's Bar? 328 00:23:46,553 --> 00:23:50,515 Yes. I remember Connie's Bar. 329 00:23:50,515 --> 00:23:53,810 No colorful paper and choirs are gonna bring my niece back, 330 00:23:53,810 --> 00:23:55,395 and you guys are asking the wrong questions! 331 00:23:55,395 --> 00:23:57,564 You're not trying to ask who actually murdered her! 332 00:23:57,564 --> 00:24:00,025 Okay, you're-you're talkin' to these kids like they're innocent! 333 00:24:00,025 --> 00:24:01,610 They are all showing such concern. 334 00:24:01,610 --> 00:24:03,612 These kids don't give a shit about Reena. 335 00:24:03,612 --> 00:24:05,196 They don't give a shit about my family! 336 00:24:05,196 --> 00:24:07,908 - Well, what makes you say that? - Any one of them could be her murderer. 337 00:24:07,908 --> 00:24:09,451 C.M.C. did it, yo! 338 00:24:11,536 --> 00:24:14,247 - So, what's gonna happen anyway? 339 00:24:17,125 --> 00:24:18,209 Hey, guys. 340 00:24:27,969 --> 00:24:28,970 What is that bitch doing? 341 00:24:28,970 --> 00:24:30,764 Think you can handle this, Grubnut? 342 00:24:30,764 --> 00:24:33,600 Jo, you probably gonna have to hold her hand for this one. 343 00:24:33,600 --> 00:24:36,561 Oh, please. I only wish I could help them beat your ass. 344 00:24:36,561 --> 00:24:40,148 - Okay. Yeah, no, I'd love to see you try. - No, you don't, you little shit. 345 00:24:40,148 --> 00:24:42,108 Warren G! 346 00:24:43,526 --> 00:24:45,028 It's time, homie. 347 00:24:46,154 --> 00:24:47,197 Here, come on. 348 00:24:50,408 --> 00:24:51,952 - Come on, hands up! 349 00:24:56,122 --> 00:24:58,166 Woo! 350 00:24:59,501 --> 00:25:01,753 - Yo, is this cool? 351 00:25:01,753 --> 00:25:04,089 - Come on. - Fight back, bruh! 352 00:25:15,559 --> 00:25:17,561 Damn. 353 00:25:22,440 --> 00:25:24,442 - Congrats, bro. 354 00:25:28,196 --> 00:25:29,864 You a Crip now. 355 00:25:38,748 --> 00:25:40,584 - Come on! 356 00:25:42,210 --> 00:25:44,588 You know, it's bullshit that they won't let us join. 357 00:25:44,588 --> 00:25:47,757 - Wait, why won't they let you join? Girls aren't allowed. 358 00:25:49,009 --> 00:25:51,261 You know what? Fuck that. 359 00:25:52,596 --> 00:25:53,930 We can start our own gang! 360 00:25:54,639 --> 00:25:55,974 You know, as cool as the Crips, 361 00:25:55,974 --> 00:25:59,311 but we run our shit tight, like the Mafia. 362 00:25:59,311 --> 00:26:00,645 Fuck yeah! 363 00:26:00,645 --> 00:26:02,814 We're the Crip Mafia. 364 00:26:02,814 --> 00:26:04,691 Nah, and when we kill people, 365 00:26:04,691 --> 00:26:08,111 we'll cut their fuckin' heads off like the Mexican cartels. 366 00:26:08,111 --> 00:26:10,906 - Fuck you, man. Yeah, we're all of 'em. 367 00:26:10,906 --> 00:26:14,451 We're the Crip Mafia... Cartel. 368 00:26:14,451 --> 00:26:16,161 The motherfucking C.M.C.! 369 00:26:16,161 --> 00:26:18,413 - Yeah! 370 00:26:18,413 --> 00:26:20,832 Let's do a loyalty oath. Omerta. 371 00:26:21,374 --> 00:26:24,044 - Omerta? - It's a blood oath. 372 00:26:24,044 --> 00:26:25,629 It means that we're a family. 373 00:26:26,546 --> 00:26:28,006 And you never betray the family. 374 00:26:31,468 --> 00:26:32,552 Kel, gimme your palm. 375 00:26:39,643 --> 00:26:41,102 No, you do it. 376 00:26:44,814 --> 00:26:47,609 No, fuck, Kelly! Shit, that was deep. 377 00:26:54,282 --> 00:26:56,451 - Repeat after me. 378 00:26:57,786 --> 00:27:01,539 - Loyalty is everything. - Loyalty is everything. 379 00:27:01,539 --> 00:27:04,626 Live by the gun. Die by the gun. 380 00:27:05,502 --> 00:27:07,879 Live by the gun. Die by the gun. 381 00:27:09,047 --> 00:27:12,133 - We're C.M.C. now, bitch! Yeah! - Fuck yeah, thug life! 382 00:27:15,053 --> 00:27:16,638 Okay, me next, me next! 383 00:27:17,806 --> 00:27:19,057 Come on. 384 00:27:22,018 --> 00:27:23,019 You can't do it. 385 00:27:27,023 --> 00:27:28,233 You two aren't made yet. 386 00:27:31,027 --> 00:27:33,029 You have to prove yourself first. 387 00:27:45,500 --> 00:27:47,794 Do you guys have any other gins? 388 00:27:47,794 --> 00:27:50,297 We got Seagram's and you're drinking it. 389 00:27:50,297 --> 00:27:54,092 Okay. Well, then I guess I'll have another one of these. 390 00:27:56,887 --> 00:27:59,055 If I drink enough, I won't taste the difference. 391 00:28:01,391 --> 00:28:03,602 Too good for Seagram's now, huh? 392 00:28:05,353 --> 00:28:08,982 I remember when you drank anything anybody abandoned on these tables. 393 00:28:10,692 --> 00:28:13,361 I found this photo in my stuff. 394 00:28:17,741 --> 00:28:19,242 Oh, Gabe. 395 00:28:20,243 --> 00:28:22,245 Yeah, I kinda remember this day. 396 00:28:23,705 --> 00:28:27,292 It's so weird being back here. The whole island feels haunted to me. 397 00:28:35,300 --> 00:28:37,302 I know we haven't had a chance to talk properly, 398 00:28:37,302 --> 00:28:39,262 but I wanted you to know I'm sorry. 399 00:28:40,889 --> 00:28:44,267 Ya know, about leaving suddenly and losing touch. 400 00:28:44,267 --> 00:28:46,603 We didn't lose touch, Rebecca. 401 00:28:46,603 --> 00:28:48,438 You fell off the face of the Earth. 402 00:28:50,899 --> 00:28:53,777 Yeah, well, I was a kid, and I was going through a lot when Gabe died 403 00:28:53,777 --> 00:28:56,071 and you shouldn't have had to take care of me or... 404 00:28:57,030 --> 00:28:58,323 give anything up for me. 405 00:29:01,576 --> 00:29:03,620 I didn't give anything up. 406 00:29:04,746 --> 00:29:06,248 Sorry. 407 00:29:15,840 --> 00:29:18,677 Well, you look cool as a civilian. 408 00:29:18,677 --> 00:29:20,637 Yeah. 409 00:29:20,637 --> 00:29:23,223 Uniform really is off-putting to people, huh? 410 00:29:23,890 --> 00:29:26,309 Such prejudice. 411 00:29:26,851 --> 00:29:29,813 That's why people will tell me things they're not gonna tell you. 412 00:29:29,813 --> 00:29:31,398 Yeah, I noticed. 413 00:29:33,108 --> 00:29:35,110 You and Raj seemed pretty chummy. 414 00:29:36,069 --> 00:29:37,862 Sounds like you're jealous. 415 00:29:37,862 --> 00:29:40,198 What, of your source? 416 00:29:40,907 --> 00:29:43,368 You know, believe it or not, I did have the decency 417 00:29:43,368 --> 00:29:46,037 not to interrogate him at his niece's memorial. 418 00:29:46,997 --> 00:29:48,331 But you got his number. 419 00:29:50,625 --> 00:29:51,668 I did. 420 00:29:52,544 --> 00:29:55,255 Yeah, the guy won't talk to us. 421 00:29:56,172 --> 00:29:58,174 Doesn't trust cops. 422 00:30:00,969 --> 00:30:02,971 Well... 423 00:30:02,971 --> 00:30:05,557 maybe I could be useful to you there. 424 00:30:08,268 --> 00:30:09,477 Oh, I'll keep that in mind. 425 00:30:16,151 --> 00:30:18,904 Is this still the only place people dance around here? 426 00:30:19,487 --> 00:30:21,489 Yep. 427 00:30:40,383 --> 00:30:41,426 Nice. 428 00:30:54,940 --> 00:30:55,941 No. 429 00:30:55,941 --> 00:30:58,735 d I am the passenger d 430 00:30:59,569 --> 00:31:02,072 d And I ride and I ride d 431 00:31:03,114 --> 00:31:06,660 - d I ride through the city's backsides d - No, no, no, no. 432 00:31:06,660 --> 00:31:10,080 d I see the stars come out of the sky d 433 00:31:10,080 --> 00:31:12,999 d Yeah, the bright and hollow sky d 434 00:31:13,625 --> 00:31:18,046 d You know it looks so good tonight d 435 00:31:24,010 --> 00:31:26,846 d I am the passenger d 436 00:31:27,514 --> 00:31:30,392 d I stay under glass d 437 00:31:30,976 --> 00:31:34,604 d I look through my window so bright d 438 00:31:34,604 --> 00:31:37,941 d I see the stars come out tonight d 439 00:31:37,941 --> 00:31:41,611 d I see the bright and hollow sky d 440 00:31:41,611 --> 00:31:44,614 d Over the city's ripped backsides d 441 00:31:44,614 --> 00:31:48,702 d And everything looks good tonight d 442 00:32:40,253 --> 00:32:41,296 Hold on. Hold on. 443 00:32:44,466 --> 00:32:46,801 I'm sorry. I'm sorry. 444 00:32:53,141 --> 00:32:55,143 It's okay to feel that. 445 00:33:13,161 --> 00:33:16,248 d Uh, she was the one to make it happen when dat bitch went platinum d 446 00:33:16,248 --> 00:33:19,000 d Ain't nothing average about the magic between me and da mike and da actin' d 447 00:33:19,000 --> 00:33:21,378 d When asking a question, who put it to the test, check the record d 448 00:33:21,378 --> 00:33:24,756 d Hit top, hottest rap and R&B single, July 2nd in '94 d 449 00:33:24,756 --> 00:33:26,049 d You flew the funk in d 450 00:33:29,594 --> 00:33:32,639 d The bad seed with mad weed, follow no fuckin' leader d 451 00:33:34,224 --> 00:33:36,685 d Keep ya feet up, Brat 'bout to sweep up d 452 00:33:36,685 --> 00:33:40,105 Does it have to be so loud? Turn it off, please! 453 00:33:41,189 --> 00:33:43,400 Well, maybe if I had a door! 454 00:33:43,400 --> 00:33:46,528 Yeah. I don't know why you would wanna listen to that anyway. 455 00:33:46,528 --> 00:33:49,823 'Kay, well, it's just music. Okay, I like it. 456 00:33:49,823 --> 00:33:52,325 You should care what I like. 457 00:33:52,325 --> 00:33:54,077 Reena, 458 00:33:54,077 --> 00:33:56,246 why are you trying to upset your mom? Huh? 459 00:33:56,246 --> 00:33:58,456 It's those new friends she spent all summer with. 460 00:33:58,456 --> 00:33:59,916 Th-They're nasty girls. 461 00:33:59,916 --> 00:34:01,459 You know, you don't even know them. 462 00:34:01,459 --> 00:34:03,795 I doubt God Jehovah would be okay 463 00:34:03,795 --> 00:34:05,714 with you judging people like that. 464 00:34:05,714 --> 00:34:07,424 Reena, don't, please. 465 00:34:08,049 --> 00:34:11,469 Okay, okay, so we don't know your friends, 466 00:34:11,469 --> 00:34:14,848 but you have been spending quite a lot of time with them, huh? 467 00:34:14,848 --> 00:34:17,350 So, why don't we try to meet them, huh? 468 00:34:18,226 --> 00:34:21,021 - Manjit. Manjit, be serious. I am being serious. 469 00:34:21,855 --> 00:34:24,649 - Invite them over to dinner. No way. 470 00:34:24,649 --> 00:34:28,361 Look, that way they can get to know us, 471 00:34:28,361 --> 00:34:30,947 and we can get to know them, huh? 472 00:34:33,992 --> 00:34:35,410 Okay, fine. 473 00:34:35,869 --> 00:34:39,456 - Good. - But absolutely no JW talk. 474 00:34:40,624 --> 00:34:42,208 Okay, and no Indian food. 475 00:34:45,587 --> 00:34:47,172 I want real soda... 476 00:34:48,506 --> 00:34:51,551 and I want Chapman's cookie dough ice cream. 477 00:34:51,551 --> 00:34:52,636 Mm. 478 00:34:52,636 --> 00:34:54,804 And pizza and fries, yeah? 479 00:34:56,014 --> 00:34:57,307 Yeah. 480 00:35:09,277 --> 00:35:11,363 Yikes. What happened to you? 481 00:35:13,240 --> 00:35:15,659 I drank like you for once. 482 00:35:20,664 --> 00:35:22,249 What's this? 483 00:35:22,249 --> 00:35:24,834 Turns out, Papa Virk's got a record. 484 00:35:24,834 --> 00:35:25,919 What? 485 00:35:25,919 --> 00:35:27,587 Buddy over at View Royal heard about it. 486 00:35:27,587 --> 00:35:30,048 Manjit's file was wiped clean officially 487 00:35:30,048 --> 00:35:33,260 just a week before Reena ended up dead. 488 00:35:33,260 --> 00:35:35,345 What was he charged for? 489 00:35:36,721 --> 00:35:37,764 See for yourself. 490 00:35:49,651 --> 00:35:50,860 And where you goin'? 491 00:35:50,860 --> 00:35:52,821 If they went through the hassle of getting this expunged, 492 00:35:52,821 --> 00:35:54,864 there's no way they're gonna tell you what really happened. 493 00:35:54,864 --> 00:35:57,284 I know. It's not gonna be me who's askin'. 494 00:36:02,038 --> 00:36:05,125 If I do this, you know you owe me something for my book. 495 00:36:07,127 --> 00:36:08,461 We'll see. 496 00:36:11,089 --> 00:36:13,592 So, do you wanna... 497 00:36:13,592 --> 00:36:15,760 get dinner later? 498 00:36:17,095 --> 00:36:20,807 I don't know if I wanna sit through a whole meal with you. 499 00:36:23,685 --> 00:36:25,061 But, um... 500 00:36:27,355 --> 00:36:29,608 eh, if you wanted to come over after. 501 00:36:34,529 --> 00:36:35,655 Deal. 502 00:36:37,157 --> 00:36:38,992 - Hi. Hi. 503 00:36:40,076 --> 00:36:43,079 - Got you a coffee. - That was very nice. Thank you. 504 00:36:45,457 --> 00:36:48,501 Twenty-four hours with my family and I turn into a raging bitch. 505 00:36:48,501 --> 00:36:50,795 I don't know how you're living in their basement. 506 00:36:50,795 --> 00:36:53,506 I'm just savin' up until I get my real estate license, 507 00:36:53,506 --> 00:36:56,468 and then I'm getting the hell off of this island. 508 00:36:56,468 --> 00:36:58,762 Mm. Birthdays and holidays. That's how they're gonna get you. 509 00:36:58,762 --> 00:36:59,846 Oh. 510 00:37:01,181 --> 00:37:03,099 Is that what brings you back to Victoria? 511 00:37:03,099 --> 00:37:04,935 Kind of. 512 00:37:04,935 --> 00:37:07,520 But I'm also writing a book that requires me to be here. 513 00:37:07,520 --> 00:37:09,898 Writing a book? - Mm-hm. 514 00:37:09,898 --> 00:37:11,983 What's it about? - Mm... 515 00:37:14,319 --> 00:37:16,863 I guess the youth in Victoria, or young girls in Victoria. 516 00:37:16,863 --> 00:37:18,198 Hm. 517 00:37:19,574 --> 00:37:20,825 Actually... 518 00:37:21,576 --> 00:37:24,996 a lotta the girls I'm speaking to, um, knew Reena. 519 00:37:27,207 --> 00:37:28,208 Uh-huh. 520 00:37:29,876 --> 00:37:32,254 Okay, so, th-that's what this is. 521 00:37:33,713 --> 00:37:36,841 I-I guess I'm trying to figure out whether or not I should include her. 522 00:37:36,841 --> 00:37:38,843 You know, I thought maybe I could give people 523 00:37:38,843 --> 00:37:41,429 the opportunity to know who she was. 524 00:37:41,846 --> 00:37:42,847 Huh. 525 00:37:45,725 --> 00:37:47,727 And what do you expect me to tell you? 526 00:37:47,727 --> 00:37:50,397 I was hoping you could tell me about this. 527 00:38:03,451 --> 00:38:05,328 And where did you get this? 528 00:38:05,328 --> 00:38:06,913 From a friend. 529 00:38:08,290 --> 00:38:09,749 Mm-hm. 530 00:38:09,749 --> 00:38:12,878 The press are gonna go through everything and they're gonna dig all this up, 531 00:38:12,878 --> 00:38:15,463 and they're gonna paint your family however they want to. 532 00:38:16,089 --> 00:38:18,091 I know because I've been through it. 533 00:38:18,925 --> 00:38:22,304 But if you talk to me, then maybe I can get some truth out there. 534 00:38:32,981 --> 00:38:34,232 First of all... 535 00:38:35,233 --> 00:38:37,235 Manjit had nothin' to do with this. 536 00:38:37,944 --> 00:38:39,487 So tell me who did. 537 00:38:47,245 --> 00:38:49,623 You sleep with dogs, you get fleas. 538 00:38:55,921 --> 00:38:57,714 Go away! Go away! 539 00:38:58,256 --> 00:39:00,508 It's just me. 540 00:39:01,718 --> 00:39:04,721 Ya know, I was just wondering, um, 541 00:39:04,721 --> 00:39:07,182 if you guys maybe wanted to have dinner with my parents. 542 00:39:11,519 --> 00:39:13,521 Are you serious? 543 00:39:14,147 --> 00:39:15,565 I mean. 544 00:39:17,442 --> 00:39:19,736 Why would we wanna have dinner with your parents? 545 00:39:20,445 --> 00:39:23,823 They'll buy us... literally whatever we want. 546 00:39:23,823 --> 00:39:26,117 - What, like steak? - Sushi? 547 00:39:26,117 --> 00:39:28,411 - Caviar? Cristal! 548 00:39:28,411 --> 00:39:30,413 Yeah, sure. Literally anything. 549 00:39:32,332 --> 00:39:35,877 I mean, you could see where I live. It's a big house. 550 00:39:36,503 --> 00:39:37,754 It'll be fun. 551 00:39:40,632 --> 00:39:42,676 You really want us to come, huh? 552 00:39:44,469 --> 00:39:46,471 I mean, why not? 553 00:39:48,848 --> 00:39:50,350 Where are your boots from? 554 00:39:51,268 --> 00:39:54,229 Mm. My uncle gave them to me for my birthday. 555 00:39:55,063 --> 00:39:56,648 They're Steve Madden. 556 00:39:57,941 --> 00:39:59,401 You know, fine. 557 00:39:59,401 --> 00:40:01,987 - Sure. 558 00:40:01,987 --> 00:40:03,572 We'll come meet your stupid parents. 559 00:40:03,572 --> 00:40:07,033 - Free food! 560 00:40:07,033 --> 00:40:09,828 Yeah. It'll be fun. 561 00:40:13,415 --> 00:40:14,708 Yeah. 562 00:40:16,501 --> 00:40:17,878 Great. 563 00:40:23,008 --> 00:40:24,593 Rumors continue to spread 564 00:40:24,593 --> 00:40:26,803 about Reena's death Saturday morning during her memorial 565 00:40:26,803 --> 00:40:28,805 at Colquitz Middle School, where she was involved... 566 00:40:36,187 --> 00:40:38,273 Yeah, I-I know, I know. 567 00:40:47,157 --> 00:40:49,242 Anything you can say to Warren, you can say to me. 568 00:40:51,578 --> 00:40:52,704 I doubt that. 569 00:40:58,877 --> 00:41:01,630 You know, we're done with these. You can take 'em. 570 00:41:02,631 --> 00:41:05,133 I'm on a break. Do it yourself. 571 00:41:06,551 --> 00:41:09,304 What the hell? 572 00:41:13,767 --> 00:41:16,937 - Wait. Samara! Hey, wait! What do you want? 573 00:41:18,772 --> 00:41:21,524 Forget about what Kelly said, alright? She's stupid. 574 00:41:21,524 --> 00:41:24,027 Marissa told me what you did under the bridge. 575 00:41:27,906 --> 00:41:29,491 Um... 576 00:41:31,368 --> 00:41:33,912 I'm sorry. - Why would you kick a girl? 577 00:41:33,912 --> 00:41:36,081 Okay, you didn't even know her. 578 00:41:36,081 --> 00:41:38,416 I-It was just once, I swear. 579 00:41:40,418 --> 00:41:42,254 I regretted it right away. Then I got outta there. 580 00:41:42,254 --> 00:41:44,339 It's really messed up that you would do something like that. 581 00:41:44,339 --> 00:41:48,385 - Please. Okay, I... I know I'm an idiot. 582 00:41:50,887 --> 00:41:53,098 Things are really hard right now. 583 00:41:56,268 --> 00:41:58,895 My dad's trailer's locked up. 584 00:42:01,856 --> 00:42:03,858 I got nowhere to go. 585 00:42:13,868 --> 00:42:17,205 - Let me see that jacket. Ay! Oh! So aggressive! 586 00:42:17,205 --> 00:42:20,542 Kelly! Dinner in 10! Yeah! 587 00:42:20,542 --> 00:42:23,837 - I'd look fucking hot in this. - You know what? Go try it on. 588 00:42:23,837 --> 00:42:26,923 Or maybe you should wear it in front of Warren, Kels. 589 00:42:26,923 --> 00:42:30,719 - I saw you guys flirting. - Ooh. 590 00:42:30,719 --> 00:42:32,762 - Stop it! 591 00:42:32,762 --> 00:42:34,973 So, you, you really like him then? 592 00:42:36,057 --> 00:42:38,059 Yeah. So? 593 00:42:39,102 --> 00:42:41,104 Well, you know... 594 00:42:42,147 --> 00:42:44,149 what about Samara? 595 00:42:45,942 --> 00:42:49,195 I don't think that they're gonna be together for much longer. 596 00:43:10,634 --> 00:43:13,637 - Hey. - Warren, please stop. 597 00:43:16,139 --> 00:43:17,432 What's wrong? 598 00:43:23,897 --> 00:43:26,399 I feel like you haven't been honest with me. 599 00:43:38,078 --> 00:43:39,788 I should totally wear this to the winter formal. 600 00:43:39,788 --> 00:43:41,331 Yeah! 601 00:43:41,331 --> 00:43:43,792 I'm gonna get some heels. - Okay. 602 00:43:50,757 --> 00:43:52,133 I love you... 603 00:43:53,343 --> 00:43:56,012 and I want you to know that I trust you. 604 00:43:59,432 --> 00:44:00,934 That night... 605 00:44:02,060 --> 00:44:04,229 I went back... 606 00:44:04,229 --> 00:44:06,314 after Marissa and Dimitri left. 607 00:44:12,571 --> 00:44:14,614 And I saw something. 608 00:44:17,534 --> 00:44:18,952 What did you see? 609 00:44:22,289 --> 00:44:24,374 - Kelly? - Yeah? 610 00:44:26,877 --> 00:44:28,461 What? 611 00:44:35,552 --> 00:44:37,304 Just listen to this. 612 00:44:53,695 --> 00:44:55,530 d One eight d 613 00:44:55,530 --> 00:44:57,824 d One eight and seven d 614 00:44:57,824 --> 00:45:00,368 d One eight and seven, the murder he wrote d 615 00:45:00,368 --> 00:45:03,079 d One eight, one eight and seven d 616 00:45:03,079 --> 00:45:05,957 - That's it. - d One eight and seven d 617 00:45:05,957 --> 00:45:09,127 - Exactly that. - d Keep my aces and my deuces d 618 00:45:09,127 --> 00:45:11,338 - That's what happened. - d I'm thinkin' of self-murder d 619 00:45:11,338 --> 00:45:13,590 187. - d I know I won't live forever d 620 00:45:13,590 --> 00:45:15,300 Are those Reena's? 621 00:45:15,300 --> 00:45:17,510 d As I break out in a cold sweat d 622 00:45:17,510 --> 00:45:20,972 d I'm havin' dreams of a whole family put to rest d 623 00:45:22,641 --> 00:45:24,017 But... 624 00:45:25,727 --> 00:45:27,520 why did you... 625 00:45:27,520 --> 00:45:30,815 d 'Cause if they want it, they'll take it and kill for it d 626 00:45:31,691 --> 00:45:33,693 I did it for you. 627 00:45:33,693 --> 00:45:36,988 d My mother thinks I'm goin' crazy d 628 00:45:47,249 --> 00:45:50,877 d One eight, one eight and seven d 629 00:45:50,877 --> 00:45:53,421 d One eight and seven, the murder he wrote d 630 00:45:53,421 --> 00:45:57,467 d One eight, one eight and seven d 631 00:45:57,467 --> 00:45:59,928 d One eight and seven, the murder he wrote d 632 00:45:59,928 --> 00:46:03,974 d One eight, one eight and seven d 633 00:46:03,974 --> 00:46:06,726 d One eight and seven, the murder he wrote d 634 00:46:06,726 --> 00:46:10,772 d One eight, one eight and seven d 635 00:46:10,772 --> 00:46:13,858 d One eight and seven, the murder he wrote, blow! d 636 00:46:39,301 --> 00:46:41,303 Best day ever! 637 00:46:44,303 --> 00:46:48,303 Preuzeto sa www.titlovi.com 47297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.