Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,712 --> 00:00:04,266
[intro music]
2
00:00:08,408 --> 00:00:11,825
[wind whooshing]
3
00:00:11,825 --> 00:00:16,416
[bells chiming]
[wind whooshing]
4
00:00:16,416 --> 00:00:18,867
[soft music]
5
00:00:29,498 --> 00:00:31,983
[soft music]
6
00:00:36,471 --> 00:00:41,441
[thunder rumbles]
[soft music]
7
00:03:22,223 --> 00:03:24,673
[soft music]
8
00:03:34,304 --> 00:03:36,789
[soft music]
9
00:03:43,382 --> 00:03:48,421
[birds chirping]
[soft music]
10
00:03:52,183 --> 00:03:55,980
[wind whooshing]
[birds chirping]
11
00:04:03,954 --> 00:04:08,993
[footsteps approaching]
[birds chirping]
12
00:04:16,725 --> 00:04:21,765
[birds chirping]
[thunder rumbling]
13
00:04:30,291 --> 00:04:33,259
[soft music]
14
00:04:33,259 --> 00:04:35,710
- Then I saw a flame
come outta his machine.
15
00:04:36,607 --> 00:04:38,713
It grew bigger and bigger.
16
00:04:38,713 --> 00:04:41,232
Mick was no longer
kicking his rudder.
17
00:04:41,232 --> 00:04:43,511
His nose dropped slightly
18
00:04:43,511 --> 00:04:45,513
and he went into a
slow right hand turn
19
00:04:46,617 --> 00:04:48,309
and hit the ground
in a burst of flame.
20
00:04:49,965 --> 00:04:51,450
Poor Mick,
21
00:04:51,450 --> 00:04:54,073
those hunters had shot
my major down in flames.
22
00:04:56,178 --> 00:04:57,283
- What happened then?
23
00:04:57,283 --> 00:05:00,528
- What the devil
are you two reading?
24
00:05:00,528 --> 00:05:03,185
- We've just been reading
about Mick Mannock.
25
00:05:03,185 --> 00:05:05,395
[footsteps approaching]
26
00:05:05,395 --> 00:05:09,157
He died unbeaten in the sky,
proved 'em all wrong he did.
27
00:05:09,157 --> 00:05:11,780
All those who said he would
never be a fighter pilot.
28
00:05:11,780 --> 00:05:14,093
- So what happened to him?
29
00:05:14,093 --> 00:05:16,060
- He broke one of his own rules,
30
00:05:16,060 --> 00:05:18,373
followed a kill down
behind enemy lines
31
00:05:18,373 --> 00:05:20,271
and German ground fire got him.
32
00:05:20,271 --> 00:05:22,343
[soft music]
33
00:05:22,343 --> 00:05:25,103
Just got lucky that
day, that was all.
34
00:05:25,103 --> 00:05:26,347
They say every man has a bullet
35
00:05:26,347 --> 00:05:28,176
with his name on it, don't they?
36
00:05:28,176 --> 00:05:30,109
- That's what they say.
37
00:05:30,109 --> 00:05:32,111
- Tell us the story Mom.
38
00:05:32,111 --> 00:05:34,838
Tell us about the bullet
that almost got Brendan.
39
00:05:34,838 --> 00:05:37,772
- You must have heard that
story a thousand times already.
40
00:05:39,394 --> 00:05:41,879
Haven't you two had enough
stories for one night?
41
00:05:42,742 --> 00:05:45,676
[soft music]
42
00:05:45,676 --> 00:05:46,505
[book thuds]
43
00:05:46,505 --> 00:05:47,954
[Mrs. Finucane exhales]
44
00:05:47,954 --> 00:05:51,510
[soft music]
45
00:05:51,510 --> 00:05:55,514
They were dangerous
times then in Dublin.
46
00:05:55,514 --> 00:05:59,310
You were just a baby,
not yet 12 months old.
47
00:06:00,208 --> 00:06:03,280
I remember it was a cold day,
48
00:06:03,280 --> 00:06:05,351
especially cold for
that time of year.
49
00:06:07,836 --> 00:06:11,184
You were tucked up in that
old pram, all snug and cozy.
50
00:06:12,393 --> 00:06:14,533
We were on our way home.
51
00:06:14,533 --> 00:06:16,155
We'd just been out shopping.
52
00:06:17,777 --> 00:06:20,953
And as we approached the house,
53
00:06:20,953 --> 00:06:22,230
all of a sudden
54
00:06:23,300 --> 00:06:26,130
I heard a crack of gunfire
55
00:06:26,130 --> 00:06:27,822
and all hell broke loose.
56
00:06:27,822 --> 00:06:30,687
A fierce battle was being
put between the Irish rebels
57
00:06:30,687 --> 00:06:31,964
and the English soldiers
58
00:06:31,964 --> 00:06:34,794
and we were right in
the middle of it all.
59
00:06:34,794 --> 00:06:37,072
Right outside our front door.
60
00:06:37,072 --> 00:06:39,420
Bullets flying in
all directions.
61
00:06:39,420 --> 00:06:41,836
Pew, pew, pew, pew,
pew, pew, pew, pew, pew.
62
00:06:41,836 --> 00:06:43,596
I grabbed you up outta that pram
63
00:06:43,596 --> 00:06:45,564
and threw myself on top of you.
64
00:06:45,564 --> 00:06:48,014
It's a wonder I
didn't crush you.
65
00:06:48,014 --> 00:06:51,362
And of course being
pregnant with you,
66
00:06:51,362 --> 00:06:53,019
I nearly had you there and then.
67
00:06:54,711 --> 00:06:56,678
Our front door seemed
68
00:06:56,678 --> 00:06:58,369
so far away.
69
00:06:59,750 --> 00:07:03,478
So I crawled to the only
bit of shelter I could find
70
00:07:04,583 --> 00:07:05,998
that old pram.
71
00:07:08,172 --> 00:07:09,415
It was then
72
00:07:10,485 --> 00:07:12,349
I saw the bullet hole
73
00:07:12,349 --> 00:07:13,937
[soft music]
74
00:07:13,937 --> 00:07:16,215
it must have missed you
by less than an inch.
75
00:07:17,941 --> 00:07:21,703
And do you know what
the chances were
76
00:07:21,703 --> 00:07:24,568
of that bullet missing
you by less than an inch?
77
00:07:24,568 --> 00:07:27,364
- A million to one?
- Yes.
78
00:07:27,364 --> 00:07:29,366
A million to one.
79
00:07:30,712 --> 00:07:33,335
So it might be true
80
00:07:33,335 --> 00:07:35,614
that every man has a
bullet with his name on,
81
00:07:37,478 --> 00:07:40,170
but it's the fickle
winds of fate
82
00:07:40,170 --> 00:07:41,896
that guide that bullet.
83
00:07:42,793 --> 00:07:44,623
Now go to sleep.
84
00:07:44,623 --> 00:07:46,003
[mouth kissing]
85
00:07:46,003 --> 00:07:48,489
[soft music]
86
00:07:54,909 --> 00:07:57,498
[dramatic music]
87
00:08:12,029 --> 00:08:13,790
- Okay, let go.
- Are you sure?
88
00:08:13,790 --> 00:08:14,894
- Just let go.
89
00:08:14,894 --> 00:08:16,275
- But you can't
ride a bicycle Greg.
90
00:08:16,275 --> 00:08:17,621
- You know they say
that learning to fly
91
00:08:17,621 --> 00:08:19,347
is just like learning
to ride a bike.
92
00:08:19,347 --> 00:08:21,591
- Yeah, but much harder.
93
00:08:21,591 --> 00:08:22,868
- Just let go, will ya?
94
00:08:22,868 --> 00:08:27,907
[bicycle tires reeling]
[soft music]
95
00:08:30,978 --> 00:08:32,567
Woo.
96
00:08:32,567 --> 00:08:37,607
[mouth rumbling]
[soft music]
97
00:08:39,574 --> 00:08:41,575
Woohoo
98
00:08:41,575 --> 00:08:43,992
[mouth rumbling]
[soft music]
99
00:08:43,992 --> 00:08:45,200
Ah.
100
00:08:45,200 --> 00:08:47,651
[soft music]
101
00:08:50,136 --> 00:08:51,206
Ah, I don't know.
102
00:08:51,206 --> 00:08:52,173
[tires screeching]
103
00:08:52,173 --> 00:08:54,624
- Jesus, Mary and Joseph. Greg!
104
00:08:54,624 --> 00:08:56,626
[tires reeling]
105
00:08:56,626 --> 00:08:57,730
- I'm okay.
106
00:08:57,730 --> 00:09:00,043
- I think you broke
my new bicycle.
107
00:09:00,043 --> 00:09:01,665
Dad's gonna kill me.
108
00:09:01,665 --> 00:09:03,978
[whimsical music]
109
00:09:03,978 --> 00:09:08,154
[boys grunting]
[whimsical music]
110
00:09:08,154 --> 00:09:09,708
[Andy exhales]
111
00:09:10,847 --> 00:09:12,124
- Your mother tells me you pair
112
00:09:12,124 --> 00:09:13,608
are after getting into
another fight in school.
113
00:09:13,608 --> 00:09:15,127
- He tried to take Ray's bike.
114
00:09:15,127 --> 00:09:17,957
[birds chirping]
115
00:09:20,684 --> 00:09:24,239
- Well, did you give
as good as you got?
116
00:09:24,239 --> 00:09:25,931
- Better.
117
00:09:25,931 --> 00:09:29,072
[birds chirping]
118
00:09:29,072 --> 00:09:31,764
- Hey listen, we Finucanes,
119
00:09:31,764 --> 00:09:33,801
we don't go looking for a fight,
120
00:09:33,801 --> 00:09:36,389
but when the fun comes
knocking on our door
121
00:09:36,389 --> 00:09:39,530
and by God we give them
a fight to remember.
122
00:09:39,530 --> 00:09:41,602
That's the way it's always been.
123
00:09:42,775 --> 00:09:43,638
Go on.
124
00:09:44,639 --> 00:09:46,537
[footsteps thudding]
[soft music]
125
00:09:46,537 --> 00:09:48,885
Oh, and I might as
well tell you this now
126
00:09:50,058 --> 00:09:51,508
I'm after getting
a promotion at work
127
00:09:51,508 --> 00:09:53,027
so we'll be moving
128
00:09:53,027 --> 00:09:53,993
[soft music]
[birds chirping]
129
00:09:53,993 --> 00:09:55,167
to London.
130
00:09:55,167 --> 00:10:00,206
[soft music]
[birds chirping]
131
00:10:04,797 --> 00:10:07,248
[soft music]
132
00:10:15,152 --> 00:10:17,085
- [Mr. Atkins] Mr. Finucane?
133
00:10:17,085 --> 00:10:19,018
[soft music]
134
00:10:19,018 --> 00:10:21,642
Mr. Finucane?
135
00:10:21,642 --> 00:10:24,334
- It's Finucane Mr. Atkins.
136
00:10:24,334 --> 00:10:25,300
- Yes. Well.
137
00:10:26,474 --> 00:10:29,511
I pay you to do accounts
not to daydream.
138
00:10:29,511 --> 00:10:30,961
- [Brendan] Yes sir.
139
00:10:30,961 --> 00:10:32,722
- Oh dear I'm late.
140
00:10:32,722 --> 00:10:34,275
Opera tonight.
141
00:10:34,275 --> 00:10:36,795
Mrs. Atkins has been looking
forward to this for weeks.
142
00:10:38,659 --> 00:10:40,108
Lock up after you.
143
00:10:40,108 --> 00:10:41,834
Where'd it go, will you?
144
00:10:41,834 --> 00:10:42,663
[keys jingle]
145
00:10:42,663 --> 00:10:44,078
- Yes sir.
146
00:10:44,078 --> 00:10:45,596
Have a good night.
147
00:10:45,596 --> 00:10:48,220
[door opens]
148
00:10:48,220 --> 00:10:49,704
[door closes]
149
00:10:49,704 --> 00:10:52,673
[typewriter typing]
150
00:10:59,610 --> 00:11:01,060
- Tickets please.
151
00:11:01,060 --> 00:11:02,613
Tickets please.
152
00:11:02,613 --> 00:11:04,201
Tickets gentlemen. Thank you.
153
00:11:04,201 --> 00:11:05,271
Thank you sir. Thank you.
154
00:11:05,271 --> 00:11:06,548
Ticket sir?
155
00:11:06,548 --> 00:11:07,791
Ticket please, sir?
156
00:11:07,791 --> 00:11:09,551
Ticket. Thank you
very much. Thank you.
157
00:11:09,551 --> 00:11:10,932
Thank you.
158
00:11:10,932 --> 00:11:13,141
[footsteps thudding]
159
00:11:13,141 --> 00:11:14,556
Next up St. Pauls.
160
00:11:16,420 --> 00:11:17,318
- Excuse me.
161
00:11:20,217 --> 00:11:22,703
[soft music]
162
00:11:32,643 --> 00:11:34,335
[oven door closes]
163
00:11:35,750 --> 00:11:38,270
- So you want your mother doing
your dirty work for you now?
164
00:11:38,270 --> 00:11:39,305
I thought I'd raise my son to be
165
00:11:39,305 --> 00:11:42,377
a big, strong, proud Irishman?
166
00:11:42,377 --> 00:11:44,414
To stand on his own two feet.
167
00:11:44,414 --> 00:11:45,726
Not hide behind my skirt.
168
00:11:45,726 --> 00:11:47,935
- Mom, mom come on.
169
00:11:47,935 --> 00:11:51,628
You know how things have been
between me and him recently.
170
00:11:51,628 --> 00:11:53,319
It might just be
easier coming from you.
171
00:11:53,319 --> 00:11:56,219
- Nothing worth having
has ever come easy.
172
00:11:56,219 --> 00:11:58,773
You're too much alike, that's
always been the problem.
173
00:12:00,154 --> 00:12:01,327
[hand smacking]
174
00:12:01,327 --> 00:12:02,466
A good smack is what
the pair of you need
175
00:12:02,466 --> 00:12:04,468
all this squabbling
all the time.
176
00:12:08,576 --> 00:12:10,474
- Have they let him
know about the job yet.
177
00:12:12,822 --> 00:12:14,824
And you let me go on there
about joining the RAF
178
00:12:14,824 --> 00:12:16,515
knowing that I'm the only
person in the house now
179
00:12:16,515 --> 00:12:19,035
with a paying job is
a crazy idea anyway.
180
00:12:20,415 --> 00:12:21,934
I'll go get changed.
181
00:12:21,934 --> 00:12:25,420
- Do you know I'll always
remember taking you
182
00:12:25,420 --> 00:12:28,320
to that air show at Baldonnel.
183
00:12:28,320 --> 00:12:32,496
I paid 10 Bob and watched
you go up in that plane.
184
00:12:32,496 --> 00:12:34,360
You were so excited.
185
00:12:35,154 --> 00:12:37,191
And when you landed,
186
00:12:37,191 --> 00:12:38,537
you came running right up to me
187
00:12:38,537 --> 00:12:39,883
and you grabbed hold of my hand
188
00:12:39,883 --> 00:12:42,058
and you said to me, "This!
189
00:12:42,921 --> 00:12:44,785
"This is what I want to do."
190
00:12:47,477 --> 00:12:49,410
Don't you worry about us.
191
00:12:49,410 --> 00:12:50,514
We'll manage.
192
00:12:50,514 --> 00:12:51,619
We always do.
193
00:12:51,619 --> 00:12:52,931
[door opens]
194
00:12:52,931 --> 00:12:55,347
[soft music]
195
00:12:56,555 --> 00:12:58,005
[door closes]
196
00:13:00,973 --> 00:13:02,733
Bren has something to tell you.
197
00:13:02,733 --> 00:13:05,219
[soft music]
198
00:13:08,567 --> 00:13:10,396
- I wanna join the RAF dad
199
00:13:11,190 --> 00:13:12,329
if they'll have me.
200
00:13:14,573 --> 00:13:15,746
- I see
201
00:13:17,610 --> 00:13:19,198
- They're offering short
service commissions
202
00:13:19,198 --> 00:13:21,166
for successful applicants.
203
00:13:21,166 --> 00:13:23,513
I'll get to fly planes
and be paid for it.
204
00:13:23,513 --> 00:13:25,964
[soft music]
205
00:13:28,311 --> 00:13:30,071
- Have you any idea what
they'd say back home
206
00:13:30,071 --> 00:13:31,935
if they found out that one
of Andy Finucane's boys
207
00:13:31,935 --> 00:13:33,419
was thinking of
joining the British-
208
00:13:33,419 --> 00:13:35,974
- Joining the RAF won't make
me some kind of a deserter,
209
00:13:37,251 --> 00:13:39,218
but the Irish and English
aren't fighting anymore.
210
00:13:39,218 --> 00:13:40,771
These are different times now.
211
00:13:41,772 --> 00:13:42,670
Dad,
212
00:13:44,189 --> 00:13:45,638
this is what I want to do.
213
00:13:47,261 --> 00:13:48,503
I wanna fly.
214
00:13:50,367 --> 00:13:53,439
- And what happens if
they turn you down? Hmm?
215
00:13:53,439 --> 00:13:55,165
You think Mr. Atkins is
just gonna take you back?
216
00:13:55,165 --> 00:13:58,272
- If I fail the course,
I'm not coming home.
217
00:13:59,445 --> 00:14:00,377
So you needn't worry.
218
00:14:05,037 --> 00:14:07,212
- You're always one with
your head in the clouds.
219
00:14:07,212 --> 00:14:09,662
[soft music]
220
00:14:11,699 --> 00:14:12,942
I suppose you're
with him on this.
221
00:14:12,942 --> 00:14:15,082
- I'm old enough to
make my own decision.
222
00:14:15,082 --> 00:14:18,602
[dramatic music]
223
00:14:18,602 --> 00:14:21,847
- Yes, I suppose you are.
224
00:14:21,847 --> 00:14:24,643
[dramatic music]
225
00:14:29,959 --> 00:14:32,444
[soft music]
226
00:14:40,762 --> 00:14:44,145
[footsteps approaching]
227
00:14:45,871 --> 00:14:48,287
- I was wondering
when you'd show up.
228
00:14:49,737 --> 00:14:52,878
[footsteps thudding]
229
00:14:55,432 --> 00:14:58,021
[chair creaking]
[Priest exhales]
230
00:14:58,021 --> 00:15:00,196
Your father was in here earlier,
231
00:15:00,196 --> 00:15:01,956
same Look on his face too.
232
00:15:04,269 --> 00:15:06,340
Told me all about you
233
00:15:06,340 --> 00:15:08,859
wanting to join the
British Air Force.
234
00:15:08,859 --> 00:15:10,240
- It's The Royal Air Force.
235
00:15:11,897 --> 00:15:13,209
Sorry.
236
00:15:13,209 --> 00:15:15,245
It's just, it's the
Royal Air Force.
237
00:15:17,696 --> 00:15:18,593
- Anyhow.
238
00:15:19,732 --> 00:15:20,975
I tell you what I
told your father
239
00:15:20,975 --> 00:15:22,321
when he was sitting there.
240
00:15:24,910 --> 00:15:26,429
[Priest exhales]
241
00:15:26,429 --> 00:15:28,983
You know, for the life of me,
I can't remember who it was.
242
00:15:28,983 --> 00:15:31,399
Anyway, someone once said
243
00:15:31,399 --> 00:15:33,815
that the cost of not
following your heart
244
00:15:33,815 --> 00:15:36,853
is to spend the rest of your
life wishing that you had.
245
00:15:39,890 --> 00:15:42,031
And he should know
more than most,
246
00:15:42,031 --> 00:15:44,378
what with him one moment,
the big freedom fighter
247
00:15:44,378 --> 00:15:46,483
leading the charge
against English
248
00:15:46,483 --> 00:15:48,934
with the devil there
himself by his side
249
00:15:48,934 --> 00:15:50,556
[soft music]
250
00:15:50,556 --> 00:15:51,936
and then suddenly
decided he's going
251
00:15:51,936 --> 00:15:54,388
to go and marry an
English woman. Hmm.
252
00:15:55,527 --> 00:15:56,907
What I wouldn't give
to be a fly on the wall
253
00:15:56,907 --> 00:15:58,668
when he told his father that.
254
00:15:58,668 --> 00:16:01,084
[soft music]
255
00:16:02,465 --> 00:16:07,125
But you know, I think maybe
he's worried about you too.
256
00:16:08,712 --> 00:16:09,990
What with the paper's saying
257
00:16:09,990 --> 00:16:12,026
that we might be at
war with Germany soon.
258
00:16:14,304 --> 00:16:16,720
But I told him, "I'm
sure old St. Kevin
259
00:16:16,720 --> 00:16:18,205
"will be looking after ya."
260
00:16:18,205 --> 00:16:21,622
Aye, him for sure having
a soft spot for the birds
261
00:16:21,622 --> 00:16:25,177
and the creatures
of the air. Hm.
262
00:16:26,454 --> 00:16:29,699
I'm sure he'd be very
proud of our Dublin flyer.
263
00:16:32,909 --> 00:16:34,876
Anyway, be off with you.
264
00:16:34,876 --> 00:16:37,500
I have the Lord's work to do
265
00:16:37,500 --> 00:16:39,950
and he can be a
very impatient man.
266
00:16:39,950 --> 00:16:44,990
[footsteps disappearing]
[soft music]
267
00:16:50,478 --> 00:16:52,929
[soft music]
268
00:16:53,861 --> 00:16:56,519
[drawer opens]
269
00:16:58,693 --> 00:17:00,143
[drawer closes]
270
00:17:04,215 --> 00:17:06,321
- I heard you were
leaving us today?
271
00:17:06,321 --> 00:17:07,392
- Oh Jean.
272
00:17:07,392 --> 00:17:09,152
[gentle music]
273
00:17:09,152 --> 00:17:11,533
I was gonna pop
around just after,
274
00:17:13,225 --> 00:17:14,537
after I finished packing.
275
00:17:18,989 --> 00:17:20,369
[Jean chuckles]
276
00:17:20,369 --> 00:17:21,199
- Oh here.
277
00:17:22,544 --> 00:17:23,856
[lock latches]
278
00:17:23,856 --> 00:17:25,581
But I'm glad you were
going to say goodbye.
279
00:17:25,581 --> 00:17:28,033
We are neighbors after all.
- Yes, of course.
280
00:17:28,033 --> 00:17:29,586
I've just been busy here
281
00:17:30,725 --> 00:17:34,246
sorting things out
and packing, you know.
282
00:17:35,868 --> 00:17:37,456
[soft music]
283
00:17:37,456 --> 00:17:38,768
You look nice.
284
00:17:41,219 --> 00:17:44,256
- Thanks. But I always dress
like this for work, so.
285
00:17:45,499 --> 00:17:47,811
[soft music]
286
00:17:47,811 --> 00:17:48,709
- Well?
287
00:17:50,573 --> 00:17:53,093
- Well I have to
go or I'll be late.
288
00:17:55,198 --> 00:17:56,855
Just wanted to
wish you good luck.
289
00:17:56,855 --> 00:18:01,377
[soft music]
[footsteps thudding]
290
00:18:01,377 --> 00:18:02,240
- Can I?
291
00:18:04,311 --> 00:18:05,588
[Brendan sighs]
292
00:18:06,796 --> 00:18:07,659
Would it be all right
293
00:18:07,659 --> 00:18:09,730
if I wrote to you
294
00:18:11,318 --> 00:18:12,181
sometimes?
295
00:18:13,941 --> 00:18:14,838
- I'd like that.
296
00:18:15,908 --> 00:18:18,532
[gentle music]
297
00:18:20,741 --> 00:18:21,776
- I better go,
298
00:18:23,364 --> 00:18:24,227
train to catch.
299
00:18:25,090 --> 00:18:26,402
- Oh, just a moment.
300
00:18:27,334 --> 00:18:30,958
[footsteps approaching]
301
00:18:30,958 --> 00:18:33,443
[soft music]
302
00:18:34,893 --> 00:18:36,929
There. That's better.
303
00:18:36,929 --> 00:18:39,380
[soft music]
304
00:18:39,380 --> 00:18:41,486
Do make sure that
nothing happens to you.
305
00:18:42,383 --> 00:18:44,834
- Ah. What's gonna happen to me?
306
00:18:48,596 --> 00:18:50,184
- I have to go or I'll be late.
307
00:18:51,081 --> 00:18:53,532
[soft music]
308
00:18:59,952 --> 00:19:00,988
- You'll be off then.
309
00:19:02,092 --> 00:19:04,543
[soft music]
310
00:19:06,649 --> 00:19:08,340
- You take care now son.
311
00:19:08,340 --> 00:19:10,929
And write to us as
soon as you can.
312
00:19:10,929 --> 00:19:13,414
[soft music]
313
00:19:25,702 --> 00:19:27,394
- You be a good boy now. Okay?
314
00:19:28,602 --> 00:19:29,499
You too.
315
00:19:30,500 --> 00:19:31,708
Mom's gonna be
keeping me updated
316
00:19:31,708 --> 00:19:33,296
on all those dancing
lessons of yours.
317
00:19:33,296 --> 00:19:35,781
So I'll be wanting a
dance when I get back.
318
00:19:35,781 --> 00:19:37,714
Keep at it. Okay?
319
00:19:37,714 --> 00:19:40,200
[soft music]
320
00:19:46,447 --> 00:19:48,725
- It sounds like riding a
bike flying those things,
321
00:19:48,725 --> 00:19:50,796
maybe try landing
this time, huh?
322
00:19:50,796 --> 00:19:53,661
[hands tapping]
323
00:19:53,661 --> 00:19:56,146
[soft music]
324
00:20:05,259 --> 00:20:06,156
- Good luck, boy.
325
00:20:07,503 --> 00:20:08,952
And remember-
- I know dad.
326
00:20:10,230 --> 00:20:12,818
Failure is unknown in
the Finucane household.
327
00:20:15,027 --> 00:20:16,684
And I meant what I said if I do.
328
00:20:17,720 --> 00:20:20,516
[dramatic music]
329
00:20:50,408 --> 00:20:53,445
- Go. Fly Finucane.
330
00:20:53,445 --> 00:20:56,206
[dramatic music]
331
00:20:59,865 --> 00:21:03,283
[airplane engine roaring]
332
00:21:08,529 --> 00:21:09,806
- Excuse me.
333
00:21:09,806 --> 00:21:12,844
Do you mind telling me
what do you intend to do
334
00:21:12,844 --> 00:21:15,605
about that hedge that's
coming towards us?
335
00:21:15,605 --> 00:21:19,160
[airplane engine roaring]
336
00:21:40,803 --> 00:21:43,599
[plane crashing]
337
00:21:46,049 --> 00:21:48,397
[cow mooing]
338
00:21:54,644 --> 00:21:56,370
- Switch the engine off please.
339
00:21:56,370 --> 00:21:59,580
[plane engine idling]
340
00:22:03,688 --> 00:22:07,347
Well, Mr. Finucane
I can tell you this.
341
00:22:07,347 --> 00:22:11,281
You most certainly are
not the next best thing.
342
00:22:12,697 --> 00:22:13,629
No indeed.
343
00:22:17,115 --> 00:22:18,599
You are the original.
344
00:22:22,810 --> 00:22:25,295
[both laugh]
345
00:22:29,990 --> 00:22:32,475
[both laugh]
346
00:22:35,305 --> 00:22:37,791
- Why don't you just
give up Paddy, ey?
347
00:22:37,791 --> 00:22:41,242
Let's face it God never intended
an Irishman to fly, did he?
348
00:22:41,242 --> 00:22:44,004
Oh, don't look so sad.
349
00:22:44,004 --> 00:22:46,455
[both laugh]
350
00:22:52,564 --> 00:22:55,429
Oi, oi, oi, steady on lads.
351
00:22:55,429 --> 00:22:57,776
What's all this about then? Eh?
352
00:22:57,776 --> 00:23:00,917
Now listen. My little
four leaf clover,
353
00:23:00,917 --> 00:23:03,126
I know that blockhead of yours,
354
00:23:03,126 --> 00:23:05,646
likes to take a little
knock or two, doesn't it?
355
00:23:05,646 --> 00:23:09,857
But trust me, you do not
wanna get into it with him.
356
00:23:09,857 --> 00:23:14,448
See this? This is
Roy Battler Lane
357
00:23:14,448 --> 00:23:17,278
Worcester Amateur
boxing club's champion.
358
00:23:17,278 --> 00:23:19,764
How many years is
it now, Roy? Two?
359
00:23:19,764 --> 00:23:20,799
- Three.
360
00:23:20,799 --> 00:23:21,869
- [Dickie] Three.
361
00:23:23,768 --> 00:23:24,941
- Come on Bren.
362
00:23:27,150 --> 00:23:28,566
[both laugh]
363
00:23:28,566 --> 00:23:30,602
[hands punching]
364
00:23:30,602 --> 00:23:32,811
- Let's go Roy, come on
you got him. All right.
365
00:23:32,811 --> 00:23:34,537
Hit him, hit him.
366
00:23:34,537 --> 00:23:37,333
[dramatic music]
367
00:23:43,960 --> 00:23:45,410
- Johnny come on.
368
00:23:45,410 --> 00:23:46,894
Swing it, swing it, swing it.
369
00:23:46,894 --> 00:23:49,449
[hand punches]
[dramatic music]
370
00:23:49,449 --> 00:23:52,279
[dramatic music]
371
00:24:04,084 --> 00:24:06,396
[hand shakes]
372
00:24:07,397 --> 00:24:08,260
Oh shit.
373
00:24:08,260 --> 00:24:09,158
Jonesy.
374
00:24:10,055 --> 00:24:13,231
[dramatic music]
375
00:24:13,231 --> 00:24:15,336
- All right Joe Lewis,
376
00:24:15,336 --> 00:24:18,063
station commander would like
to see you in his office.
377
00:24:19,340 --> 00:24:21,619
Now, Mr. Finucane.
378
00:24:21,619 --> 00:24:22,585
[feet running]
379
00:24:22,585 --> 00:24:24,587
- Pilot's abilities,
380
00:24:24,587 --> 00:24:27,728
400 out of 750.
381
00:24:27,728 --> 00:24:29,385
Officer qualities,
382
00:24:29,385 --> 00:24:32,181
450 out of 750.
383
00:24:33,147 --> 00:24:34,873
[pages ruffling]
384
00:24:34,873 --> 00:24:38,601
In navigation you
managed to achieve 77%.
385
00:24:38,601 --> 00:24:41,811
[paper ruffling]
386
00:24:41,811 --> 00:24:44,124
These scores are indicative.
387
00:24:44,124 --> 00:24:47,403
You're a pilot officer
who's average, at best.
388
00:24:51,614 --> 00:24:53,789
And some of the flight
instructors tell me
389
00:24:53,789 --> 00:24:55,480
you're a bit of a loner.
390
00:24:55,480 --> 00:24:56,654
Keep to yourself a bit.
391
00:24:59,139 --> 00:25:01,072
I'll be frank with
you, Finucane,
392
00:25:01,072 --> 00:25:02,832
the only reason
you are still here
393
00:25:02,832 --> 00:25:05,559
is because you're so bloody
determined to succeed.
394
00:25:06,733 --> 00:25:07,803
You are a fighter.
395
00:25:09,080 --> 00:25:10,150
We're at war now.
396
00:25:11,116 --> 00:25:12,808
We're going to need fighters.
397
00:25:17,260 --> 00:25:19,193
You're to be posted to an
operational training unit
398
00:25:19,193 --> 00:25:20,574
in Harridan,
399
00:25:20,574 --> 00:25:22,990
for a two week conversion
course on spitfires.
400
00:25:24,129 --> 00:25:26,062
Let's see how you do
in a fighter aircraft.
401
00:25:27,236 --> 00:25:31,033
But first, I want you to
take a few days leave.
402
00:25:31,999 --> 00:25:32,897
Go home,
403
00:25:34,208 --> 00:25:35,140
see the family,
404
00:25:36,176 --> 00:25:38,488
take some time for yourself,
405
00:25:38,488 --> 00:25:40,007
get some rest.
406
00:25:40,836 --> 00:25:41,699
All right?
407
00:25:43,770 --> 00:25:46,151
- There's no plane in
the world like a spitfire
408
00:25:48,533 --> 00:25:49,914
thing of beauty to look at.
409
00:25:50,742 --> 00:25:51,605
Sure is.
410
00:25:53,538 --> 00:25:55,713
That Rolls Royce
Merlin engine of hers.
411
00:25:56,679 --> 00:25:58,888
1,040 horsepower it is.
412
00:26:00,062 --> 00:26:03,928
That means a top speed
is 374 miles per hour
413
00:26:05,274 --> 00:26:07,690
and she can go as
high as 37,000 feet.
414
00:26:09,416 --> 00:26:12,799
- The way you talk about
that plane makes me jealous.
415
00:26:12,799 --> 00:26:15,525
[radio playing]
416
00:26:20,738 --> 00:26:23,223
It must look so
beautiful from up there.
417
00:26:24,362 --> 00:26:26,882
[soft music]
[birds chirping]
418
00:26:26,882 --> 00:26:28,228
- It is.
419
00:26:28,228 --> 00:26:30,679
[soft music]
420
00:26:43,450 --> 00:26:45,072
- Look at these.
421
00:26:45,072 --> 00:26:47,557
[soft music]
422
00:26:49,594 --> 00:26:52,424
I've never seen yellow
roses in the wild before.
423
00:26:52,424 --> 00:26:54,875
[soft music]
424
00:27:00,812 --> 00:27:02,124
It was such a perfect day.
425
00:27:02,124 --> 00:27:03,539
- Good luck.
426
00:27:03,539 --> 00:27:05,955
[light flickers]
427
00:27:05,955 --> 00:27:08,095
It's like a grand old
soft day in Ireland.
428
00:27:09,407 --> 00:27:11,616
[gentle music]
429
00:27:11,616 --> 00:27:14,067
[rain pours]
430
00:27:15,068 --> 00:27:20,073
[thunder rumbles]
[Jean laughs]
431
00:27:21,488 --> 00:27:23,490
- You can keep your grand soft
days. Thank you very much.
432
00:27:23,490 --> 00:27:25,526
- Oh. It's nice
and cozy in here.
433
00:27:27,667 --> 00:27:30,428
Well it's drier than
it is out there.
434
00:27:32,016 --> 00:27:35,226
And we do have the
place all to ourselves.
435
00:27:35,226 --> 00:27:36,537
- Hmm.
436
00:27:36,537 --> 00:27:39,195
[gentle music]
437
00:27:40,093 --> 00:27:43,890
♪ You got me smiling
438
00:27:43,890 --> 00:27:48,929
♪ You got cawing like a duck
439
00:27:49,654 --> 00:27:51,104
♪ Will you be the one
440
00:27:51,104 --> 00:27:52,761
♪ I hope
441
00:27:52,761 --> 00:27:54,521
♪ Darling I'll bring you
442
00:27:54,521 --> 00:27:56,868
♪ Out of the cold
443
00:27:56,868 --> 00:28:00,734
♪ Darling just everyone
smiles like you ♪
444
00:28:00,734 --> 00:28:03,116
♪ When they're in love
445
00:28:03,116 --> 00:28:06,809
- They say that the yellow rose
is the flower for newlyweds.
446
00:28:06,809 --> 00:28:09,778
[gentle music]
[rain pours]
447
00:28:09,778 --> 00:28:11,849
That it symbolizes friendship,
448
00:28:13,471 --> 00:28:14,368
love.
449
00:28:15,266 --> 00:28:18,234
[gentle music]
[rain pouring]
450
00:28:18,234 --> 00:28:20,961
[radio playing]
451
00:28:26,622 --> 00:28:28,866
You are staying the whole
weak, aren't you Bren?
452
00:28:30,971 --> 00:28:31,834
- No.
453
00:28:32,697 --> 00:28:34,009
I'm afraid not.
454
00:28:35,320 --> 00:28:36,287
I have to get back.
455
00:28:37,737 --> 00:28:39,393
[soft music]
[rain pours]
456
00:28:39,393 --> 00:28:41,119
I'm staying for
the weekend though.
457
00:28:42,293 --> 00:28:43,570
- Only the weekend? I thought-
458
00:28:43,570 --> 00:28:45,745
- They need trained
fighter pilots.
459
00:28:47,298 --> 00:28:49,127
We have to be ready. You know.
460
00:28:50,335 --> 00:28:53,545
[soft music]
[rain pouring]
461
00:28:53,545 --> 00:28:54,788
These yellow roses
462
00:28:54,788 --> 00:28:56,341
[gentle music]
463
00:28:56,341 --> 00:28:58,102
They're worth fighting
for, aren't they?
464
00:28:59,103 --> 00:29:02,796
I mean, it's all
worth fighting for,
465
00:29:03,728 --> 00:29:04,764
isn't it?
466
00:29:04,764 --> 00:29:07,214
[soft music]
467
00:29:15,913 --> 00:29:19,295
- What's it like Bren, to fly?
468
00:29:19,295 --> 00:29:21,781
[soft music]
469
00:29:24,231 --> 00:29:25,370
- It's like,
470
00:29:25,370 --> 00:29:28,235
[Brendan exhales]
471
00:29:28,235 --> 00:29:30,134
I don't know.
472
00:29:30,134 --> 00:29:30,997
It's like,
473
00:29:33,171 --> 00:29:35,208
it's like something's
pulling you up
474
00:29:36,174 --> 00:29:37,900
off the earth into the sky
475
00:29:37,900 --> 00:29:42,629
and soon you're so high up
476
00:29:42,629 --> 00:29:47,254
that there's nothing
above you anymore.
477
00:29:47,254 --> 00:29:51,120
[airplane engine roaring]
478
00:29:51,120 --> 00:29:53,502
The Earth is so far below that
479
00:29:53,502 --> 00:29:55,642
[airplane engine roaring]
480
00:29:55,642 --> 00:29:57,644
it's like you're not
a part of it anymore.
481
00:29:57,644 --> 00:30:02,683
[airplane engine roaring]
[soft music]
482
00:30:04,133 --> 00:30:05,134
It's like,
483
00:30:05,134 --> 00:30:07,619
[airplane engine roaring]
484
00:30:07,619 --> 00:30:09,311
It's like you've been set free.
485
00:30:09,311 --> 00:30:11,934
[gentle music]
486
00:30:46,693 --> 00:30:50,145
[airplane engine roaring]
487
00:30:58,532 --> 00:31:00,120
- [Radio] Damn it Finucane.
488
00:31:00,120 --> 00:31:02,295
You are coming in too fast.
489
00:31:03,537 --> 00:31:08,577
[airplane engine roaring]
[Finucane panting]
490
00:31:09,992 --> 00:31:14,238
[airplane engine roaring]
491
00:31:14,238 --> 00:31:19,277
[airplane engine roaring]
[Finucane pants]
492
00:31:29,253 --> 00:31:32,808
[airplane engine roaring]
493
00:31:50,274 --> 00:31:52,069
- The ground's never quite
where you expect it to be,
494
00:31:52,069 --> 00:31:53,518
is it Finucane?
495
00:31:53,518 --> 00:31:55,037
And damn it!
496
00:31:55,037 --> 00:31:57,453
If you are not satisfied with
the approach and landing,
497
00:31:57,453 --> 00:32:00,318
you bloody well go round again.
498
00:32:00,318 --> 00:32:04,081
I don't care how many attempts
at landing a pilot makes.
499
00:32:04,081 --> 00:32:06,497
Could be 10, could be a hundred.
500
00:32:06,497 --> 00:32:08,637
I don't bloody well care
501
00:32:08,637 --> 00:32:11,778
as long as he gets the
plane down in one piece.
502
00:32:11,778 --> 00:32:13,262
Understood?
503
00:32:13,262 --> 00:32:14,125
- Sir?
504
00:32:16,265 --> 00:32:19,820
[airplane engine roaring]
505
00:32:21,512 --> 00:32:25,412
[suspenseful music]
[sirens wailing]
506
00:32:25,412 --> 00:32:27,311
- France has fallen.
507
00:32:27,311 --> 00:32:30,245
The Battle of Britain has begun.
508
00:32:31,453 --> 00:32:33,524
[suspenseful music]
509
00:32:33,524 --> 00:32:36,596
Well what are you
waiting for, man?
510
00:32:36,596 --> 00:32:38,184
Get back up there.
511
00:32:38,184 --> 00:32:39,392
- Sir.
512
00:32:39,392 --> 00:32:44,431
[feet running]
[suspenseful music]
513
00:32:49,505 --> 00:32:52,232
[dramatic music]
514
00:32:58,514 --> 00:33:00,654
[airplane engine roaring]
515
00:33:00,654 --> 00:33:03,174
[guns firing]
516
00:33:04,624 --> 00:33:08,214
[airplane engines roaring]
517
00:33:30,236 --> 00:33:32,962
[missile fires]
518
00:33:34,619 --> 00:33:38,140
[airplane engine roaring]
519
00:33:42,248 --> 00:33:44,629
[gun fires]
520
00:33:53,845 --> 00:33:56,331
[airplane engine roaring]
521
00:33:56,331 --> 00:34:00,507
[dramatic music]
522
00:34:00,507 --> 00:34:02,199
- [Pilot] They're all over me.
523
00:34:02,199 --> 00:34:04,235
They're all over me.
524
00:34:04,235 --> 00:34:06,617
[gun fires]
[airplane engine roaring]
525
00:34:06,617 --> 00:34:09,516
[airplane engine roaring]
526
00:34:09,516 --> 00:34:12,140
[guns firing]
[radio chattering]
527
00:34:12,140 --> 00:34:16,972
[guns firing]
[airplane engine roaring]
528
00:34:16,972 --> 00:34:20,526
[airplane engine roaring]
529
00:34:23,185 --> 00:34:26,809
[guns firing]
[airplane engine roaring]
530
00:34:26,809 --> 00:34:30,399
[airplane engines roaring]
531
00:34:33,920 --> 00:34:36,474
[guns firing]
532
00:34:37,544 --> 00:34:41,100
[airplane engine roaring]
533
00:34:48,831 --> 00:34:53,352
[suspenseful music]
[airplane engines roaring]
534
00:34:53,352 --> 00:34:56,391
[suspenseful music]
535
00:35:12,096 --> 00:35:17,136
[airplane engine roaring]
[suspenseful music]
536
00:35:18,930 --> 00:35:23,970
[suspenseful music]
[airplane engines roaring]
537
00:35:24,971 --> 00:35:28,492
[suspenseful music]
[guns firing]
538
00:35:28,492 --> 00:35:30,356
[plane explodes]
539
00:35:30,356 --> 00:35:33,566
[guns firing]
[suspenseful music]
540
00:35:33,566 --> 00:35:34,843
You come back from a show
541
00:35:34,843 --> 00:35:36,707
and find it very hard to
remember what happened.
542
00:35:36,707 --> 00:35:40,228
[guns firing]
[airplane engine roaring]
543
00:35:40,228 --> 00:35:41,539
Maybe you have a
clear impression
544
00:35:41,539 --> 00:35:42,989
of three or four incidents.
545
00:35:44,404 --> 00:35:47,752
Some tiny link in the forgotten
chain of events comes back.
546
00:35:47,752 --> 00:35:52,516
[airplane engine roaring]
[suspenseful music]
547
00:35:52,516 --> 00:35:54,621
[guns firing]
548
00:35:54,621 --> 00:35:57,383
[plane explodes]
549
00:35:58,453 --> 00:36:00,938
[guns firing]
550
00:36:02,595 --> 00:36:05,080
[soft music]
551
00:36:05,080 --> 00:36:07,427
The reason is everything
happened so quick.
552
00:36:07,427 --> 00:36:10,603
A tremendous amount of
thinking, action, emotion.
553
00:36:12,191 --> 00:36:15,124
On my last flight I
shot down two Me's
554
00:36:15,124 --> 00:36:17,023
and the next day, one more.
555
00:36:18,749 --> 00:36:20,268
Our guns are being
kept nice and clean
556
00:36:20,268 --> 00:36:22,235
under some fine Irish linen.
557
00:36:22,235 --> 00:36:24,824
So they're always ready to
shoot true and straight.
558
00:36:24,824 --> 00:36:27,758
[bells chime]
559
00:36:27,758 --> 00:36:30,243
[soft music]
560
00:36:33,453 --> 00:36:35,317
I'm now a bonafide
flying officer.
561
00:36:36,698 --> 00:36:40,288
- And I put it all down to
that Irish linen for sure.
562
00:36:40,288 --> 00:36:41,496
[Mrs. Finucane chuckles]
563
00:36:41,496 --> 00:36:43,808
It's a grand life
and I know I'm lucky
564
00:36:43,808 --> 00:36:46,846
to be among the squadrons that
are carrying out the sweeps.
565
00:36:49,262 --> 00:36:53,301
I have just heard about Ray
being recalled back from leave.
566
00:36:53,301 --> 00:36:55,751
I thought it was
pretty tough on him
567
00:36:55,751 --> 00:36:57,753
as he was only home
for a few days.
568
00:36:59,065 --> 00:37:00,756
All my love to everyone.
569
00:37:00,756 --> 00:37:02,793
Your loving son Bren.
570
00:37:03,794 --> 00:37:06,279
[soft music]
571
00:37:07,694 --> 00:37:09,834
I do hope he's finding
some time to relax.
572
00:37:11,042 --> 00:37:13,666
[soft music]
573
00:37:13,666 --> 00:37:15,771
♪ As back to they're billets
574
00:37:15,771 --> 00:37:17,635
♪ They crawl
575
00:37:17,635 --> 00:37:19,085
♪ No pain no promotion
576
00:37:19,085 --> 00:37:21,501
♪ This side of the ocean
577
00:37:21,501 --> 00:37:24,953
♪ So cheer up my lads
578
00:37:24,953 --> 00:37:27,714
♪ Bless 'em all
579
00:37:29,233 --> 00:37:32,926
- So Trixie, what
is a girl like you
580
00:37:32,926 --> 00:37:35,308
doing in a war
like this then ey?.
581
00:37:35,308 --> 00:37:38,035
- I don't know, why
any of us are here?
582
00:37:38,035 --> 00:37:40,417
[bar music]
583
00:37:42,626 --> 00:37:45,491
Maybe deep down there
is a piece of me
584
00:37:45,491 --> 00:37:47,769
that hates enough to
want to be a part of it.
585
00:37:49,667 --> 00:37:51,117
It's the same for all of us,
586
00:37:52,049 --> 00:37:52,912
isn't it?
587
00:37:52,912 --> 00:37:55,328
[bar music]
588
00:37:55,328 --> 00:37:57,813
- I just wanted
to fly. [chuckles]
589
00:37:57,813 --> 00:37:58,814
Right, fly everywhere.
590
00:37:58,814 --> 00:38:00,368
There was a lecture in my school
591
00:38:00,368 --> 00:38:03,371
all about the RAF, you
know and he said something
592
00:38:03,371 --> 00:38:05,062
and I've never forget it, right?
593
00:38:05,062 --> 00:38:06,512
It's always been in my mind.
594
00:38:07,754 --> 00:38:10,516
He said, [chuckles]
595
00:38:10,516 --> 00:38:14,071
he said, "I often think
that those who fly
596
00:38:15,314 --> 00:38:18,351
"are the greatest
people on earth."
597
00:38:18,351 --> 00:38:20,905
There he is the man of the hour.
598
00:38:20,905 --> 00:38:22,321
How many's that now Bren?
599
00:38:22,321 --> 00:38:23,805
Five, six?
600
00:38:23,805 --> 00:38:24,944
No, hang on, don't
tell me, don't tell me.
601
00:38:24,944 --> 00:38:29,086
Six kills and two probables.
602
00:38:29,086 --> 00:38:31,709
Woohoo, who'd have thought
you had it in you, ey?
603
00:38:31,709 --> 00:38:33,677
Ooh, you know what they say?
604
00:38:33,677 --> 00:38:38,026
It's the quietest ones
who always hate the most.
605
00:38:38,026 --> 00:38:40,200
Oh, come on. Hey. Hey. There's
nothing wrong with that.
606
00:38:40,200 --> 00:38:41,650
Yeah, it's good honest emotion.
607
00:38:41,650 --> 00:38:42,479
Nothing wrong with it.
608
00:38:42,479 --> 00:38:43,790
- I don't hate them.
609
00:38:43,790 --> 00:38:46,448
[bar music]
610
00:38:46,448 --> 00:38:49,209
When I'm up there, I'm
aiming at the machines
611
00:38:49,209 --> 00:38:50,866
not at the lads inside.
612
00:38:50,866 --> 00:38:53,179
[bar music]
613
00:38:53,179 --> 00:38:54,111
It's just a game.
614
00:38:55,457 --> 00:38:56,355
That's all.
615
00:38:57,390 --> 00:38:58,667
[bar music]
616
00:38:58,667 --> 00:38:59,530
Oh yeah.
617
00:39:00,324 --> 00:39:02,326
Pit yourself against them.
618
00:39:02,326 --> 00:39:04,432
Beat him to the position
so that he's your target.
619
00:39:04,432 --> 00:39:06,986
Get him before he gets you.
620
00:39:06,986 --> 00:39:08,332
It's my skill against his.
621
00:39:09,437 --> 00:39:10,679
That's how it is for me.
622
00:39:11,818 --> 00:39:14,476
- I'll tell you this
for nothing, this man
623
00:39:14,476 --> 00:39:16,754
is living proof
624
00:39:16,754 --> 00:39:20,171
that even the most
ham-fisted pilots
625
00:39:20,171 --> 00:39:21,863
can make the best fighters.
626
00:39:21,863 --> 00:39:23,382
Ain't that the truth?
627
00:39:23,382 --> 00:39:24,762
[Roy chuckles]
628
00:39:24,762 --> 00:39:26,937
- Well, fighter always comes
before pilot doesn't it?
629
00:39:26,937 --> 00:39:27,834
- It does
630
00:39:28,801 --> 00:39:30,043
To us.
631
00:39:30,043 --> 00:39:32,874
The gladiators of
the sky. [laughs]
632
00:39:32,874 --> 00:39:34,358
- The knights of the air.
633
00:39:34,358 --> 00:39:37,430
- [Dickie] Oh. To us,
the knights of the air.
634
00:39:37,430 --> 00:39:39,674
- [All] Knights of the air.
635
00:39:39,674 --> 00:39:40,502
[suspenseful music]
636
00:39:40,502 --> 00:39:42,055
- That's German bombers.
637
00:39:42,055 --> 00:39:45,127
[suspenseful music]
638
00:39:47,129 --> 00:39:48,476
- Southampton.
639
00:39:50,270 --> 00:39:52,859
- Didn't you say you have
family at Southampton once Bren?
640
00:39:53,688 --> 00:39:54,723
- My aunt and uncle.
641
00:39:56,138 --> 00:39:57,623
- I'll get my car.
642
00:39:57,623 --> 00:40:01,005
[suspenseful music]
[feet running]
643
00:40:01,005 --> 00:40:06,045
[fire crackles]
[suspenseful music]
644
00:40:41,667 --> 00:40:43,876
- How can you see all
this and not feel hate?
645
00:40:45,222 --> 00:40:46,534
I do feel hate.
646
00:40:46,534 --> 00:40:48,190
I do.
647
00:40:48,190 --> 00:40:50,261
And I will until
every last German
648
00:40:50,261 --> 00:40:52,263
has been shot out of the sky
649
00:40:52,263 --> 00:40:57,234
[suspenseful music]
[fire crackling]
650
00:40:58,994 --> 00:41:03,896
[suspenseful music]
[airplane engine roaring]
651
00:41:05,000 --> 00:41:06,485
[Brendan moans]
[guns firing]
652
00:41:06,485 --> 00:41:08,901
- Ireland may have declared
itself neutral in this war,
653
00:41:08,901 --> 00:41:11,386
but by God the
Irish are the most
654
00:41:11,386 --> 00:41:13,906
belligerent neutrals I ever saw.
655
00:41:14,734 --> 00:41:17,116
I'm recommending you for a DFC.
656
00:41:18,255 --> 00:41:21,292
Congratulations Acting
Flight Lieutenant.
657
00:41:21,292 --> 00:41:24,399
You are also to be given
command of a flight
658
00:41:24,399 --> 00:41:26,159
in 452 squadron.
659
00:41:27,022 --> 00:41:28,783
They're Australian.
660
00:41:28,783 --> 00:41:32,441
Decent fellows, a little
green around the gills
661
00:41:32,441 --> 00:41:35,237
but I think you'll be the
man to whip them into shape.
662
00:41:37,239 --> 00:41:38,689
[Kaminski laughs]
663
00:41:38,689 --> 00:41:39,863
- Come on boys.
664
00:41:39,863 --> 00:41:41,278
[crowd cheers]
665
00:41:41,278 --> 00:41:42,244
Come on down there.
666
00:41:42,244 --> 00:41:43,522
Come on there.
667
00:41:43,522 --> 00:41:46,248
[crowd cheering]
668
00:41:51,253 --> 00:41:54,429
- All I did was try to explain
the rules of rugby sir.
669
00:41:54,429 --> 00:41:57,121
[crowd chatters]
670
00:41:59,538 --> 00:42:01,505
- He's down. I've got him.
671
00:42:01,505 --> 00:42:04,784
[crowd chatters]
672
00:42:04,784 --> 00:42:05,647
- Right.
673
00:42:07,338 --> 00:42:09,202
Where's me hat?
674
00:42:09,202 --> 00:42:11,826
[upbeat music]
675
00:42:23,182 --> 00:42:24,839
- Welcome to 452.
676
00:42:24,839 --> 00:42:28,014
[upbeat music]
677
00:42:28,014 --> 00:42:31,673
Trustcott's the name. But
everyone calls me Bluey
678
00:42:31,673 --> 00:42:35,090
and I know it's not strictly
uniform protocol, sir,
679
00:42:35,090 --> 00:42:37,265
but do you mind?
680
00:42:40,268 --> 00:42:43,271
- Cricket man, are ya?
681
00:42:44,444 --> 00:42:47,516
- Yeah. Was captain of
the high school team,
682
00:42:49,173 --> 00:42:51,348
but more of a football
man these days.
683
00:42:51,348 --> 00:42:52,694
- Footballer.
684
00:42:52,694 --> 00:42:54,834
[soft music]
685
00:42:54,834 --> 00:42:56,767
Career going well then?
686
00:42:56,767 --> 00:42:59,183
[soft music]
687
00:43:00,875 --> 00:43:02,670
- The redheaded bullet,
they called him.
688
00:43:02,670 --> 00:43:04,637
He was the half-forward
flanker for Melbourne.
689
00:43:04,637 --> 00:43:06,328
And I will never forget.
690
00:43:06,328 --> 00:43:08,917
Hey, you remember the grand
final against Collingwood?
691
00:43:08,917 --> 00:43:10,678
- Yeah, of course,
- Of course you do.
692
00:43:10,678 --> 00:43:11,886
'cause you were getting a bit
693
00:43:11,886 --> 00:43:14,026
of a thrashing that
day, weren't you?
694
00:43:14,026 --> 00:43:17,339
Right up until the third quarter
695
00:43:17,339 --> 00:43:21,343
where he bloody well goes
and kicks the greatest goal
696
00:43:21,343 --> 00:43:23,552
I've ever bloody seen.
697
00:43:23,552 --> 00:43:25,347
I mean that must have been a
hundred yard kick at least.
698
00:43:25,347 --> 00:43:27,453
- Yeah.
- Yeah. What a kick?
699
00:43:27,453 --> 00:43:28,765
- You were in your
glory then mate.
700
00:43:28,765 --> 00:43:30,905
And you should've
heard the crowd.
701
00:43:30,905 --> 00:43:33,424
There must've been a hundred
thousand people you reckon?
702
00:43:33,424 --> 00:43:35,461
- Something like
that, so many people.
703
00:43:35,461 --> 00:43:37,325
- Showed some guts that day.
- Yeah.
704
00:43:37,325 --> 00:43:40,121
- Guts and sheer bloody
minded determination.
705
00:43:40,121 --> 00:43:41,812
That's what took the day.
706
00:43:41,812 --> 00:43:43,711
The meek may inherit
the earth my friends
707
00:43:43,711 --> 00:43:45,057
but they'll never win
a game of football
708
00:43:45,057 --> 00:43:47,231
- [Man] Too bloody right.
709
00:43:47,231 --> 00:43:50,200
- Well there's
might be the earth,
710
00:43:50,200 --> 00:43:52,616
but ours is the sky.
711
00:43:53,928 --> 00:43:55,515
- I'll drink to that.
- [Crowd] Cheers.
712
00:43:55,515 --> 00:43:58,829
[glasses clanking]
713
00:43:58,829 --> 00:44:00,935
- Is it true you shot down
the Jerry's number one.
714
00:44:00,935 --> 00:44:02,315
Gallant?
715
00:44:02,315 --> 00:44:04,559
Some of the boys were saying
it was the Polish fella
716
00:44:04,559 --> 00:44:05,802
Dropinsky.
717
00:44:05,802 --> 00:44:07,838
- Yeah, he fights with
real heart that one
718
00:44:07,838 --> 00:44:09,529
doesn't take any prisoners.
719
00:44:09,529 --> 00:44:11,014
He'd have made a bloody
good football player.
720
00:44:11,014 --> 00:44:12,636
[all laugh]
721
00:44:12,636 --> 00:44:13,879
- He fights like a Pole.
722
00:44:15,225 --> 00:44:17,020
We're lucky to have
them on our side.
723
00:44:17,020 --> 00:44:19,850
- Oh, let's hope if you
get 'em Kaminski, eh?
724
00:44:19,850 --> 00:44:21,472
- Nostrovia.
725
00:44:22,853 --> 00:44:25,269
- Hey, what did they
give you that DFC for?
726
00:44:25,269 --> 00:44:26,650
[all laugh]
727
00:44:26,650 --> 00:44:28,687
- Come on, Nick, he's
just a little slow.
728
00:44:29,964 --> 00:44:31,759
You don't keep up with
the war much do you mate?
729
00:44:31,759 --> 00:44:33,001
He'd been going home
for a bloody year
730
00:44:33,001 --> 00:44:34,347
before he even knew
it was happening.
731
00:44:34,347 --> 00:44:35,694
[all laugh]
732
00:44:35,694 --> 00:44:37,212
- A whole year?
733
00:44:37,212 --> 00:44:40,077
- Well you see Mick is from a
little place called Timboro.
734
00:44:40,077 --> 00:44:41,285
- Where's that?
735
00:44:41,285 --> 00:44:42,493
- It's in the middle
of bloody nowhere.
736
00:44:42,493 --> 00:44:43,771
[all laugh]
737
00:44:43,771 --> 00:44:45,117
- And they don't have
newspapers there?
738
00:44:45,117 --> 00:44:46,877
- They got 'em, but his mom
and dad were hiding 'em.
739
00:44:46,877 --> 00:44:48,741
Broke the wireless too.
740
00:44:48,741 --> 00:44:50,087
He only found out
when he went into town
741
00:44:50,087 --> 00:44:52,849
and saw the posters
to join the Air Force.
742
00:44:52,849 --> 00:44:54,126
Ain't that right?
743
00:44:54,126 --> 00:44:55,023
- Yeah.
744
00:44:56,369 --> 00:44:58,061
- Yeah. Well I'm sure
you're gonna be a real asset
745
00:44:58,061 --> 00:44:59,545
to the Air Force mate.
746
00:45:00,546 --> 00:45:02,203
Your parents will be proud.
- Yeah.
747
00:45:02,203 --> 00:45:03,894
- Thank you sir.
748
00:45:03,894 --> 00:45:06,517
I'm sure I've got a lot of
catching up to do yet though.
749
00:45:06,517 --> 00:45:08,899
[bar music]
750
00:45:08,899 --> 00:45:10,452
- Ah. Right.
751
00:45:10,452 --> 00:45:12,938
[bar music]
752
00:45:12,938 --> 00:45:14,525
[glass thuds]
753
00:45:14,525 --> 00:45:16,700
I'll see you boys at 0600 hours.
754
00:45:16,700 --> 00:45:18,253
- Oh what for?
755
00:45:18,253 --> 00:45:19,530
- We'd like to get a
couple hours practice in
756
00:45:19,530 --> 00:45:21,049
before breakfast.
757
00:45:21,049 --> 00:45:22,430
- Jesus.
758
00:45:22,430 --> 00:45:25,191
- Besides some of us have
some catching up to do.
759
00:45:25,191 --> 00:45:27,228
- Oh bloody help Mick.
760
00:45:27,228 --> 00:45:29,851
[upbeat music]
761
00:45:31,819 --> 00:45:35,201
[airplane engine roars]
762
00:45:36,996 --> 00:45:39,827
[soft music]
763
00:45:39,827 --> 00:45:41,069
[airplane engine roars]
764
00:45:41,069 --> 00:45:42,726
- You've got 109's on your tail.
765
00:45:42,726 --> 00:45:44,210
[airplane engine roars]
766
00:45:44,210 --> 00:45:46,730
You won't see him until he's
opening fire on your arse.
767
00:45:46,730 --> 00:45:48,076
[soft music]
768
00:45:48,076 --> 00:45:50,838
[airplane engine roars]
769
00:45:50,838 --> 00:45:53,392
So if you ever get left
behind in the formation,
770
00:45:53,392 --> 00:45:55,428
you better weave like hell.
771
00:45:55,428 --> 00:45:58,949
[airplane engine roaring]
772
00:46:00,364 --> 00:46:01,918
I'm with 452 Squadron.
773
00:46:02,746 --> 00:46:04,127
There are a bunch of Australians
774
00:46:04,127 --> 00:46:07,199
and my first impression
of them is, what a bunch.
775
00:46:08,476 --> 00:46:11,548
They're raw lads willing
to put their backs into it,
776
00:46:11,548 --> 00:46:14,551
but they seem to like to
do things their own way.
777
00:46:17,278 --> 00:46:19,625
- Ah, come on Finnu,
you can't be serious.
778
00:46:19,625 --> 00:46:20,971
Every time we walk
past that flag,
779
00:46:20,971 --> 00:46:22,628
we've gotta flaming well salute?
780
00:46:24,733 --> 00:46:27,598
- There are two things we
expect you to understand
781
00:46:27,598 --> 00:46:29,635
in the Royal Air Force.
782
00:46:29,635 --> 00:46:32,776
The first is the
English language
783
00:46:32,776 --> 00:46:35,123
and the second is discipline.
784
00:46:36,573 --> 00:46:39,438
Now I think you all have a
fairly good grasp of the first
785
00:46:40,370 --> 00:46:41,267
and the second
786
00:46:42,406 --> 00:46:44,270
you will learn.
787
00:46:44,270 --> 00:46:45,513
[airplane engine roaring]
788
00:46:45,513 --> 00:46:47,722
So you'd better pull
the bloody finger out.
789
00:46:47,722 --> 00:46:49,137
[airplane engine roaring]
790
00:46:49,137 --> 00:46:51,657
- Alright lads, you heard
the squadron leader.
791
00:46:52,796 --> 00:46:55,281
Let's show him how we
bloody well salute.
792
00:46:55,281 --> 00:46:58,319
[footsteps thudding]
793
00:46:58,319 --> 00:46:59,216
Attention.
794
00:46:59,216 --> 00:47:01,840
[feet stomping]
795
00:47:02,737 --> 00:47:06,154
[airplane engine roaring]
796
00:47:06,154 --> 00:47:10,124
- Now that flag might
not mean anything to you,
797
00:47:12,574 --> 00:47:16,268
but I will have
discipline in my squadron.
798
00:47:16,268 --> 00:47:17,234
Am I clear?
799
00:47:19,064 --> 00:47:21,066
- Permission to speak, sir?
800
00:47:21,066 --> 00:47:22,205
- What is it Truscott?
801
00:47:23,965 --> 00:47:26,588
- Most of us joined
this squadron
802
00:47:26,588 --> 00:47:28,004
because we knew
that sooner or later
803
00:47:28,004 --> 00:47:30,489
the war was gonna come
knocking at our doors too.
804
00:47:31,904 --> 00:47:35,149
And by standing here we'd stand
a better chance of winning.
805
00:47:35,149 --> 00:47:37,323
But even if that
wasn't the case,
806
00:47:37,323 --> 00:47:39,739
I think most of us would
still be standing here
807
00:47:41,396 --> 00:47:45,055
'cause of that bloody flag. Sir.
808
00:47:45,055 --> 00:47:47,506
[soft music]
809
00:47:48,541 --> 00:47:50,060
- All right, you're dismissed.
810
00:47:51,959 --> 00:47:55,376
[soft music]
[feet stomping]
811
00:47:55,376 --> 00:48:00,381
[footsteps thudding]
[soft music]
812
00:48:06,870 --> 00:48:09,597
- That bloody Finney's
becoming a large royal pain
813
00:48:09,597 --> 00:48:11,012
in the arse.
814
00:48:11,012 --> 00:48:12,703
- No. Finney's all right.
815
00:48:12,703 --> 00:48:14,153
He's just been
spending too much time
816
00:48:14,153 --> 00:48:16,569
with those bloody pom officers.
817
00:48:16,569 --> 00:48:18,606
Poor sod's starting to
think he's one of them.
818
00:48:18,606 --> 00:48:20,366
♪ Tangerine
819
00:48:20,366 --> 00:48:22,023
- Look at the state
of those buttons.
820
00:48:22,023 --> 00:48:24,681
Have you not ironed that
shirt and those shoes?
821
00:48:24,681 --> 00:48:26,096
Have you no self-respect, man?
822
00:48:26,096 --> 00:48:27,856
You may think that the
RAF has a reputation
823
00:48:27,856 --> 00:48:29,237
for not looking
after that uniform.
824
00:48:29,237 --> 00:48:32,137
But by God, I'll have
clean shoes in my squadron.
825
00:48:32,137 --> 00:48:33,034
[all laugh]
826
00:48:33,034 --> 00:48:34,760
- That's pretty good, mate.
827
00:48:34,760 --> 00:48:36,417
Yeah, maybe if he
got a little whistled
828
00:48:36,417 --> 00:48:38,350
once in a while,
he'd loosen up a bit.
829
00:48:38,350 --> 00:48:41,180
- Now boys drink
clouds the mind.
830
00:48:41,180 --> 00:48:43,872
you need to stay sharp
and focused oh you do.
831
00:48:43,872 --> 00:48:46,082
I'll not have anyone
getting pissed.
832
00:48:46,082 --> 00:48:47,462
[all laugh]
833
00:48:47,462 --> 00:48:50,017
- What do you think
he means when he says
834
00:48:50,017 --> 00:48:51,259
"Pull your finger out?"
835
00:48:51,259 --> 00:48:53,710
Like pull it out from where?
836
00:48:53,710 --> 00:48:54,538
[all laugh]
837
00:48:54,538 --> 00:48:56,057
- I don't know, Mick
838
00:48:56,057 --> 00:48:58,473
But I can tell you where he
can bloody well shove it.
839
00:48:58,473 --> 00:48:59,474
[radio playing]
840
00:48:59,474 --> 00:49:00,544
[throat clearing]
841
00:49:00,544 --> 00:49:03,616
[radio playing]
842
00:49:03,616 --> 00:49:07,551
[footsteps approaching]
843
00:49:07,551 --> 00:49:10,623
♪ Tangerine
844
00:49:10,623 --> 00:49:13,385
♪ When she dances by
845
00:49:13,385 --> 00:49:15,007
- I think now might
be a good time
846
00:49:15,007 --> 00:49:17,803
to discuss battle
tactics, don't you?
847
00:49:18,769 --> 00:49:22,256
[radio playing]
848
00:49:22,256 --> 00:49:24,223
Over a few beers, maybe.
849
00:49:24,223 --> 00:49:26,674
[radio playing]
850
00:49:26,674 --> 00:49:27,916
- You paying, sir?
851
00:49:29,056 --> 00:49:31,058
- Only if you're getting
the second round.
852
00:49:31,058 --> 00:49:33,025
- Great, sounds good to me boys.
853
00:49:33,025 --> 00:49:34,130
[crowd cheers]
854
00:49:34,130 --> 00:49:36,408
- Oh, just one
more thing, Raife,
855
00:49:39,066 --> 00:49:41,309
for Christ's sake,
just call me Paddy.
856
00:49:42,448 --> 00:49:44,485
Everyone else in this
bloody country does.
857
00:49:45,589 --> 00:49:48,040
[footsteps disappearing]
[radio playing]
858
00:49:48,040 --> 00:49:49,662
[footsteps approaching]
859
00:49:49,662 --> 00:49:51,319
[hand taps]
860
00:49:51,319 --> 00:49:52,562
[radio playing]
861
00:49:52,562 --> 00:49:54,702
It's just like being
in the ring, you know
862
00:49:54,702 --> 00:49:57,291
some pilots are all better to
their left than their right.
863
00:49:57,291 --> 00:50:00,018
But you always have to take
your play off the other fella,
864
00:50:00,018 --> 00:50:02,710
you know, don't hang around
just bam, bam and out.
865
00:50:02,710 --> 00:50:06,300
Now don't just take a happy
swing at anyone who comes by.
866
00:50:06,300 --> 00:50:09,475
You'll find yourself outta
position within 10 seconds.
867
00:50:09,475 --> 00:50:13,031
And remember, an
overenthusiastic right thumb
868
00:50:13,031 --> 00:50:15,067
can lead to a shortage of ammo
869
00:50:15,067 --> 00:50:16,793
and a shortage of ammo
when you're surrounded
870
00:50:16,793 --> 00:50:18,864
by a dozen 109's, can lead
871
00:50:18,864 --> 00:50:21,556
to acute embarrassment,
gentlemen.
872
00:50:21,556 --> 00:50:23,800
And never let anyone
harmonize your sites.
873
00:50:23,800 --> 00:50:25,353
It's a simple job.
874
00:50:25,353 --> 00:50:29,254
And if your site is out,
your next victory is out.
875
00:50:29,254 --> 00:50:33,982
Now, according to
the met office, we're
keeping the weather.
876
00:50:34,983 --> 00:50:36,709
So an early start
tomorrow gents.
877
00:50:37,917 --> 00:50:39,609
Up at a sparrows fart.
878
00:50:39,609 --> 00:50:42,301
[birds chirping]
879
00:50:44,027 --> 00:50:45,994
[airplane engine roaring]
880
00:50:45,994 --> 00:50:47,375
- You all right?
881
00:50:47,375 --> 00:50:50,620
[airplane engine roaring]
882
00:50:50,620 --> 00:50:55,590
I just had this dream last night
883
00:50:56,453 --> 00:50:57,420
[airplane engine roaring]
884
00:50:57,420 --> 00:50:59,077
that I prang the control tower.
885
00:51:00,285 --> 00:51:01,527
- That wasn't a dream mate.
886
00:51:02,528 --> 00:51:04,599
No, that was a
bloody premonition.
887
00:51:04,599 --> 00:51:06,601
One of us is bound
to do at some point.
888
00:51:06,601 --> 00:51:10,122
[airplane engine roaring]
889
00:51:17,129 --> 00:51:20,684
[airplane engine roaring]
890
00:51:24,516 --> 00:51:27,864
- Now the Spit, she's just
like a thoroughbred racehorse.
891
00:51:27,864 --> 00:51:29,452
No different.
892
00:51:29,452 --> 00:51:30,832
[airplane engine roaring]
893
00:51:30,832 --> 00:51:33,352
A little skittish and hard
to handle on the ground.
894
00:51:33,352 --> 00:51:37,045
[airplane engine roaring]
895
00:51:37,045 --> 00:51:39,876
And occasionally she has a mind
896
00:51:39,876 --> 00:51:42,292
to try and take you somewhere
you didn't wanna go.
897
00:51:43,431 --> 00:51:46,331
[plane door opens]
898
00:51:50,576 --> 00:51:53,924
Practice makes perfect.
899
00:51:53,924 --> 00:51:57,135
No more so when it comes
to target practice.
900
00:51:57,135 --> 00:52:01,035
After all, what's of more
value against the huns?
901
00:52:01,035 --> 00:52:02,692
The crack flyer
902
00:52:02,692 --> 00:52:03,865
or the crack shot?
903
00:52:05,281 --> 00:52:07,455
- Well, I guess we all better
be bloody crack shots then.
904
00:52:08,732 --> 00:52:10,389
- Well at least a crack
shot can deal effectively
905
00:52:10,389 --> 00:52:13,116
with anything you can
lure within range.
906
00:52:13,116 --> 00:52:16,015
Sure all the other fellow can
do is take evasive action.
907
00:52:16,015 --> 00:52:18,639
It is no use being
a skillful pilot
908
00:52:18,639 --> 00:52:21,193
if you are not a
successful fighter.
909
00:52:21,193 --> 00:52:24,403
The hard, vital core
of that spitfire
910
00:52:25,439 --> 00:52:26,578
is in its guns.
911
00:52:27,544 --> 00:52:29,097
It's what she's made for lads.
912
00:52:30,616 --> 00:52:33,067
Likewise for you idiots.
913
00:52:33,067 --> 00:52:36,622
[airplane engine roaring]
914
00:52:40,247 --> 00:52:42,076
The whole of a fighter
pilot's training
915
00:52:42,076 --> 00:52:44,354
is directed towards
that one moment.
916
00:52:44,354 --> 00:52:46,977
[airplane engine roaring]
917
00:52:46,977 --> 00:52:49,566
When he has his
enemy in his sites.
918
00:52:49,566 --> 00:52:50,498
[airplane engine roaring]
919
00:52:50,498 --> 00:52:51,810
- Bandits. Seven o'clock.
920
00:52:51,810 --> 00:52:52,776
- Okay.
921
00:52:52,776 --> 00:52:53,950
- Now you fellas are gonna see
922
00:52:53,950 --> 00:52:56,055
just what this war is all about.
923
00:52:56,055 --> 00:52:59,576
[airplane engines roaring]
924
00:53:07,619 --> 00:53:09,379
- In selecting your target,
925
00:53:09,379 --> 00:53:12,520
it is a golden rule to
choose one and go for him.
926
00:53:12,520 --> 00:53:16,144
[airplane engines roaring]
927
00:53:22,910 --> 00:53:25,188
Wait until his wing tips
overlap the horizontal
928
00:53:25,188 --> 00:53:28,640
graticule lines, aim for
the center of the fuselage.
929
00:53:29,606 --> 00:53:30,538
[gun fires]
930
00:53:30,538 --> 00:53:31,988
Don't look up to see the result.
931
00:53:31,988 --> 00:53:34,335
Keep perfectly still
and do it again.
932
00:53:34,335 --> 00:53:36,717
[gun fires]
933
00:53:37,821 --> 00:53:40,893
[airplane engine roars]
934
00:53:40,893 --> 00:53:44,380
And believe it or not,
things will start happening.
935
00:53:44,380 --> 00:53:47,969
[airplane engine roars]
936
00:53:47,969 --> 00:53:50,524
[guns firing]
937
00:53:51,801 --> 00:53:55,839
[airplane engine roars]
938
00:53:55,839 --> 00:53:58,946
[gun fires]
939
00:53:58,946 --> 00:54:00,465
[airplane engine roars]
940
00:54:00,465 --> 00:54:02,570
[gun fires]
941
00:54:02,570 --> 00:54:04,331
[bullets clanking]
942
00:54:04,331 --> 00:54:05,263
[airplane engine roaring]
943
00:54:05,263 --> 00:54:07,230
Keep together. Keep together.
944
00:54:07,230 --> 00:54:10,785
[airplane engine roaring]
945
00:54:12,615 --> 00:54:14,479
About three o'clock.
946
00:54:14,479 --> 00:54:16,688
Keyhole squadron break right.
947
00:54:16,688 --> 00:54:19,242
[airplane engine roars]
948
00:54:19,242 --> 00:54:20,899
[guns firing]
949
00:54:20,899 --> 00:54:22,210
If in trouble, keep turning
950
00:54:22,210 --> 00:54:23,867
and work your way down the deck.
951
00:54:25,075 --> 00:54:28,493
Whatever happens, we
have to stick together.
952
00:54:30,046 --> 00:54:31,979
Lone wolves make
very easy targets.
953
00:54:34,326 --> 00:54:36,708
They're always the
ones who get it first.
954
00:54:36,708 --> 00:54:39,124
[airplane engine roaring]
955
00:54:39,124 --> 00:54:40,850
These 109's are fast.
956
00:54:40,850 --> 00:54:43,611
[airplane engines roaring]
957
00:54:43,611 --> 00:54:46,131
But you take them
up to 18,000 feet
958
00:54:46,131 --> 00:54:47,857
the spit can turn twice as fast.
959
00:54:49,203 --> 00:54:52,758
[airplane engine roaring]
960
00:54:59,006 --> 00:55:01,871
[gun fires]
961
00:55:01,871 --> 00:55:05,392
[airplane engine roaring]
962
00:55:06,669 --> 00:55:09,223
[guns firing]
963
00:55:11,984 --> 00:55:15,160
[water splashes]
964
00:55:15,160 --> 00:55:16,575
[airplane engine roaring]
965
00:55:16,575 --> 00:55:17,887
- [Radio] Calling
keyhole red leader.
966
00:55:17,887 --> 00:55:21,200
Bandits spotted, angels
20 heading north wield.
967
00:55:27,655 --> 00:55:30,106
[soft music]
968
00:55:31,072 --> 00:55:33,834
[airplane engine roaring]
969
00:55:33,834 --> 00:55:38,873
[dog barking]
[airplane engine roaring]
970
00:55:40,461 --> 00:55:44,016
[airplane engine roaring]
971
00:55:53,819 --> 00:55:55,856
[dog barking]
972
00:55:55,856 --> 00:55:59,377
[airplane engine roaring]
973
00:56:18,913 --> 00:56:21,226
- Bloody hell.
- Yeah.
974
00:56:21,226 --> 00:56:23,297
I got a bit of a
prang I'm afraid
975
00:56:23,297 --> 00:56:25,644
- By Christ sir, you must
have some luck with you.
976
00:56:25,644 --> 00:56:26,887
No wonder they call it the luck.
977
00:56:26,887 --> 00:56:28,475
- Don't fecking say it, chief.
978
00:56:28,475 --> 00:56:30,822
- I saw you get a squirt
at that bugger, sir.
979
00:56:30,822 --> 00:56:32,064
- Bloody great.
980
00:56:32,064 --> 00:56:33,549
- How did you manage
to shoot at that angle?
981
00:56:33,549 --> 00:56:34,757
You must have been at the
top of your climbing term
982
00:56:34,757 --> 00:56:36,034
when you fired those cannons.
983
00:56:36,034 --> 00:56:38,001
- It was fired more in
hope than anything else.
984
00:56:38,001 --> 00:56:40,141
- That was 500 yards,
I reckon Paddy.
985
00:56:40,141 --> 00:56:41,591
- You lucky bastard.
986
00:56:41,591 --> 00:56:43,317
- Did you get one Blue?
987
00:56:43,317 --> 00:56:44,974
- One certain, one probable.
988
00:56:44,974 --> 00:56:46,182
- [Brendan] Anyone see me land?
989
00:56:46,182 --> 00:56:47,252
What'd it look like?
990
00:56:48,667 --> 00:56:50,980
- Blimey, no wonder they call
'em the demolition squad.
991
00:56:52,291 --> 00:56:54,949
[upbeat music]
992
00:57:00,127 --> 00:57:02,543
[soft music]
993
00:57:05,028 --> 00:57:06,616
♪ Tangerine
994
00:57:06,616 --> 00:57:07,928
[door opens]
995
00:57:07,928 --> 00:57:11,310
♪ She is all they claim
996
00:57:15,211 --> 00:57:17,075
[lighter flickers]
997
00:57:17,075 --> 00:57:18,835
♪ Tangerine
998
00:57:18,835 --> 00:57:21,286
[soft music]
999
00:57:32,987 --> 00:57:35,714
- Just giving it a little
spit and polish sir.
1000
00:57:35,714 --> 00:57:38,199
[soft music]
1001
00:57:38,199 --> 00:57:40,201
- You're some man Chiefy.
1002
00:57:40,201 --> 00:57:42,410
[upbeat music]
1003
00:57:42,410 --> 00:57:43,964
In every squadron
there is a plane
1004
00:57:43,964 --> 00:57:46,829
that is something more than
a pattern of steel and wood.
1005
00:57:46,829 --> 00:57:49,487
[upbeat music]
1006
00:57:59,117 --> 00:58:03,052
[airplane engine roaring]
1007
00:58:03,052 --> 00:58:05,399
More than instruments
and mechanism.
1008
00:58:06,469 --> 00:58:08,851
It's a living, graceful thing
1009
00:58:08,851 --> 00:58:10,887
that carries the
spirit of the squadron.
1010
00:58:12,095 --> 00:58:14,822
[bomb explodes]
1011
00:58:17,756 --> 00:58:20,759
[upbeat music]
1012
00:58:20,759 --> 00:58:23,175
The 452 Squadron.
1013
00:58:23,175 --> 00:58:24,522
It's the flying sham.
1014
00:58:25,661 --> 00:58:29,388
[airplane engine roaring]
[upbeat music]
1015
00:58:29,388 --> 00:58:31,494
[guns firing]
1016
00:58:31,494 --> 00:58:34,117
[upbeat music]
1017
00:58:40,676 --> 00:58:43,989
[guns firing]
1018
00:58:43,989 --> 00:58:47,027
[upbeat music]
1019
00:58:47,027 --> 00:58:49,650
[airplane engines roar]
1020
00:58:49,650 --> 00:58:52,895
[guns firing]
1021
00:58:52,895 --> 00:58:54,862
[airplane engine roars]
1022
00:58:54,862 --> 00:58:57,278
[bells chime]
1023
00:58:57,278 --> 00:58:59,936
[upbeat music]
1024
00:59:10,153 --> 00:59:13,329
[airplane engines roar]
1025
00:59:13,329 --> 00:59:15,055
[guns firing]
1026
00:59:15,055 --> 00:59:17,264
[upbeat music]
1027
00:59:17,264 --> 00:59:19,818
[guns firing]
[plane explodes]
1028
00:59:19,818 --> 00:59:21,371
[upbeat music]
1029
00:59:21,371 --> 00:59:23,063
- Look at that boys.
1030
00:59:23,063 --> 00:59:25,237
They're all going
home for lunch.
1031
00:59:26,929 --> 00:59:31,968
[upbeat music]
[airplane engines roar]
1032
00:59:34,902 --> 00:59:37,595
[radio playing]
1033
00:59:41,219 --> 00:59:44,256
[bell chimes]
1034
00:59:44,256 --> 00:59:49,296
[feet running]
[airplane engine roars]
1035
00:59:55,095 --> 00:59:56,441
- Mick. Come on.
1036
00:59:56,441 --> 00:59:58,201
- No, no, it's my
lighter. I can't find it.
1037
00:59:58,201 --> 00:59:59,306
- Bloody leave it.
1038
00:59:59,306 --> 01:00:02,343
- It's my lucky lighter.
- Come on.
1039
01:00:02,343 --> 01:00:04,242
[footsteps thudding]
1040
01:00:04,242 --> 01:00:07,763
[airplane engine roaring]
1041
01:00:16,599 --> 01:00:19,326
[clock ticking]
1042
01:00:25,090 --> 01:00:30,130
[airplane engine roars]
[soft music]
1043
01:00:41,762 --> 01:00:46,733
[footsteps approaching]
[soft music]
1044
01:00:52,842 --> 01:00:55,258
[soft music]
1045
01:01:13,760 --> 01:01:15,589
- It was under his bed.
1046
01:01:15,589 --> 01:01:18,074
[soft music]
1047
01:01:23,217 --> 01:01:25,081
It was under his bloody bed.
1048
01:01:25,081 --> 01:01:28,188
[soft music]
1049
01:01:28,188 --> 01:01:32,226
[lighter flickers]
[soft music]
1050
01:01:32,226 --> 01:01:35,333
[telephone rings]
1051
01:01:35,333 --> 01:01:37,956
[upbeat music]
1052
01:01:42,029 --> 01:01:44,894
- Show on chaps. See you
all there in five minutes.
1053
01:01:44,894 --> 01:01:46,171
Briefing in 20.
1054
01:01:46,171 --> 01:01:47,517
Blue, you're my number two.
1055
01:01:47,517 --> 01:01:48,898
- Alright, all right.
1056
01:01:48,898 --> 01:01:50,141
- Chissa tell Chiefy I
want those aircraft ready
1057
01:01:50,141 --> 01:01:52,108
for takeoff at 1450 hours.
1058
01:01:54,076 --> 01:01:55,284
Chissa?
1059
01:01:55,284 --> 01:01:57,804
[upbeat music]
1060
01:02:01,324 --> 01:02:02,981
Is everything alright?
1061
01:02:02,981 --> 01:02:05,604
[upbeat music]
1062
01:02:09,091 --> 01:02:11,645
- Yeah, yeah, yeah. Absolutely.
1063
01:02:11,645 --> 01:02:13,647
[upbeat music]
1064
01:02:13,647 --> 01:02:14,786
- All right.
1065
01:02:14,786 --> 01:02:17,444
[upbeat music]
1066
01:02:19,826 --> 01:02:21,034
- You all right mate?
1067
01:02:21,034 --> 01:02:22,967
- Yeah, yeah. No, I
just need a smoke.
1068
01:02:22,967 --> 01:02:25,452
[soft music]
1069
01:02:27,765 --> 01:02:29,180
[door closes]
1070
01:02:29,180 --> 01:02:33,598
[airplane engine revving]
1071
01:02:38,741 --> 01:02:41,019
[lighter flickers]
1072
01:02:41,019 --> 01:02:44,402
[airplane engine roars]
1073
01:02:48,440 --> 01:02:50,201
[Chissa exhales]
1074
01:02:53,860 --> 01:02:56,759
[airplane engines roaring]
1075
01:02:56,759 --> 01:02:58,036
- [Paddy] Red leader to base
1076
01:02:58,036 --> 01:03:00,176
no sign of enemy fighter escort.
1077
01:03:00,176 --> 01:03:02,385
Requesting permission to engage?
1078
01:03:02,385 --> 01:03:05,733
- [Base] Red leader, you are
clear to engage. Good hunting.
1079
01:03:05,733 --> 01:03:08,357
[airplane engine roaring]
1080
01:03:08,357 --> 01:03:10,911
[guns firing]
1081
01:03:13,638 --> 01:03:17,021
[airplane engines roar]
1082
01:03:17,884 --> 01:03:19,368
Keep those eyes peeled now.
1083
01:03:21,404 --> 01:03:25,132
[airplane engine roars]
1084
01:03:25,132 --> 01:03:26,547
[gun fires]
1085
01:03:26,547 --> 01:03:28,446
- Okay Paddy, I've got him.
1086
01:03:28,446 --> 01:03:32,484
[airplane engine roars]
1087
01:03:32,484 --> 01:03:33,623
[Paddy laughs]
1088
01:03:33,623 --> 01:03:37,006
[airplane engine roars]
1089
01:03:42,460 --> 01:03:47,258
[airplane engines roar]
[guns firing]
1090
01:03:47,258 --> 01:03:50,744
[Paddy panting]
1091
01:03:56,750 --> 01:03:59,304
[guns firing]
1092
01:04:01,272 --> 01:04:04,516
[airplane engine roaring]
[suspenseful music]
1093
01:04:04,516 --> 01:04:07,588
[airplane explodes]
1094
01:04:08,935 --> 01:04:10,626
[airplane engine roars]
1095
01:04:10,626 --> 01:04:11,765
- Three o'clock Blue.
1096
01:04:11,765 --> 01:04:12,904
About six of them.
1097
01:04:12,904 --> 01:04:14,388
- I see 'em, Paddy.
1098
01:04:14,388 --> 01:04:16,149
- [Pilot] For Christ sakes
will you all just shut up
1099
01:04:16,149 --> 01:04:18,151
and give the rest
of us a chance?
1100
01:04:18,151 --> 01:04:23,190
[guns firing]
[airplane engines roar]
1101
01:04:26,849 --> 01:04:29,679
[dramatic music]
1102
01:04:34,788 --> 01:04:39,827
[airplane engine roars]
[guns firing]
1103
01:04:40,656 --> 01:04:42,140
- They're all over me.
1104
01:04:42,140 --> 01:04:44,660
[dramatic music]
1105
01:04:44,660 --> 01:04:47,076
[guns firing]
1106
01:04:47,076 --> 01:04:47,905
[bullet fires]
1107
01:04:47,905 --> 01:04:49,147
- Bloody hell mate.
1108
01:04:49,147 --> 01:04:52,530
[airplane engine roars]
1109
01:04:55,774 --> 01:04:58,985
[suspenseful music]
1110
01:04:58,985 --> 01:05:01,470
[guns firing]
1111
01:05:07,545 --> 01:05:09,547
[plane explodes]
1112
01:05:09,547 --> 01:05:11,066
[guns firing]
1113
01:05:11,066 --> 01:05:12,343
[plane explodes]
1114
01:05:12,343 --> 01:05:14,897
[guns firing]
1115
01:05:16,416 --> 01:05:19,695
[plane explodes]
1116
01:05:19,695 --> 01:05:22,422
[airplane engines roar]
1117
01:05:22,422 --> 01:05:23,871
All right boys,
1118
01:05:23,871 --> 01:05:25,390
let's go home.
1119
01:05:25,390 --> 01:05:28,842
[airplane engines roars]
1120
01:05:38,645 --> 01:05:41,268
[upbeat music]
1121
01:05:41,268 --> 01:05:43,512
Just look at that view boys.
1122
01:05:43,512 --> 01:05:45,376
Now that's something
worth fighting for.
1123
01:05:45,376 --> 01:05:47,861
[soft music]
1124
01:05:51,623 --> 01:05:55,006
[airplane engines roar]
1125
01:05:59,873 --> 01:06:02,289
[soft music]
1126
01:06:04,774 --> 01:06:08,157
[airplane engines roar]
1127
01:06:09,020 --> 01:06:11,402
[dog barks]
1128
01:06:12,196 --> 01:06:14,681
[soft music]
1129
01:06:26,969 --> 01:06:30,352
[airplane engine roars]
1130
01:06:38,705 --> 01:06:41,156
[soft music]
1131
01:06:49,681 --> 01:06:52,443
[airplane engines roar]
1132
01:06:52,443 --> 01:06:55,584
- Woohoo. The flying Shamrock.
1133
01:06:55,584 --> 01:07:00,589
[soft music]
[airplane engines roar]
1134
01:07:11,462 --> 01:07:13,084
- [Radio Announcer]
From dawn to dusk
1135
01:07:13,084 --> 01:07:16,605
over occupied France, despite
the German resistance.
1136
01:07:16,605 --> 01:07:18,227
- I was listening to that.
1137
01:07:19,159 --> 01:07:21,196
- A woman like you should be out
1138
01:07:21,196 --> 01:07:23,612
having fun, meeting new people.
1139
01:07:23,612 --> 01:07:24,578
[Jean exhales]
1140
01:07:24,578 --> 01:07:25,648
Not stuck in here every weekend
1141
01:07:25,648 --> 01:07:26,925
listening to that thing.
1142
01:07:26,925 --> 01:07:29,721
- Father please, just
don't start this again.
1143
01:07:29,721 --> 01:07:32,069
- What your father
is trying to say is,
1144
01:07:32,069 --> 01:07:34,588
yes, we understand
1145
01:07:35,762 --> 01:07:37,419
you have feelings for the boy.
1146
01:07:37,419 --> 01:07:38,523
- Feelings?
1147
01:07:38,523 --> 01:07:41,630
- But look, you
are still so young.
1148
01:07:41,630 --> 01:07:43,494
The both of you
1149
01:07:43,494 --> 01:07:46,255
far too young to be
so in love when the-
1150
01:07:46,255 --> 01:07:47,532
- Well we are in love mother.
1151
01:07:47,532 --> 01:07:49,396
So you're just going to
have to deal with it.
1152
01:07:49,396 --> 01:07:52,192
- You're too young
to know what love is.
1153
01:07:52,192 --> 01:07:54,056
And I suppose that Finucane boy,
1154
01:07:54,056 --> 01:07:55,506
well, he's more in
love with flying round
1155
01:07:55,506 --> 01:07:58,440
and being a war hero than
he is in love with you Jean.
1156
01:08:01,132 --> 01:08:02,029
I mean,
1157
01:08:02,892 --> 01:08:04,377
I like the boy of-
1158
01:08:04,377 --> 01:08:06,517
- What do you know about
being in love anyway?
1159
01:08:06,517 --> 01:08:08,277
- No, no wait.
1160
01:08:08,277 --> 01:08:11,660
- You have never looked at
mother the way he looks at me.
1161
01:08:11,660 --> 01:08:14,145
[soft music]
1162
01:08:15,388 --> 01:08:16,389
- Jean?
1163
01:08:19,495 --> 01:08:22,152
You know Mrs. Baxter
down the road?
1164
01:08:22,152 --> 01:08:24,706
She had a telegram this morning.
1165
01:08:24,706 --> 01:08:26,951
It was her son, George.
1166
01:08:28,054 --> 01:08:29,988
You know, he's only
just got married.
1167
01:08:31,611 --> 01:08:32,749
That poor girl.
1168
01:08:33,923 --> 01:08:36,098
A widow at 22.
1169
01:08:36,961 --> 01:08:38,549
Don't you see?
1170
01:08:38,549 --> 01:08:40,654
We're only trying to
stop the heartache.
1171
01:08:40,654 --> 01:08:42,311
- What was it that
Tennyson said?
1172
01:08:44,279 --> 01:08:47,282
Better to have loved
1173
01:08:47,282 --> 01:08:48,145
and lost
1174
01:08:50,008 --> 01:08:52,527
than never to have loved at all.
1175
01:08:52,527 --> 01:08:55,634
[clock ticking]
1176
01:08:55,634 --> 01:08:58,155
[soft music]
1177
01:09:02,642 --> 01:09:05,265
[upbeat music]
1178
01:09:19,313 --> 01:09:21,454
[guns firing]
1179
01:09:21,454 --> 01:09:25,078
[airplane engines roaring]
1180
01:09:26,597 --> 01:09:28,012
[bullet fires]
1181
01:09:28,012 --> 01:09:28,839
[airplane engine roars]
1182
01:09:28,839 --> 01:09:30,116
- I can't see them.
1183
01:09:30,116 --> 01:09:31,567
[airplane engine roars]
1184
01:09:31,567 --> 01:09:34,398
[bullets firing]
1185
01:09:34,398 --> 01:09:37,054
[guns firing]
1186
01:09:37,054 --> 01:09:39,437
[bullets firing]
1187
01:09:39,437 --> 01:09:42,820
[airplane engines roar]
1188
01:09:44,373 --> 01:09:46,927
[Paddy pants]
1189
01:09:49,136 --> 01:09:51,276
[Paddy moans]
1190
01:09:51,276 --> 01:09:54,659
[airplane engines roar]
1191
01:10:08,604 --> 01:10:10,710
[guns firing]
1192
01:10:10,710 --> 01:10:13,506
[plane explodes]
1193
01:10:17,717 --> 01:10:20,237
[Paddy moans]
1194
01:10:28,830 --> 01:10:31,731
[airplane engine roars]
1195
01:10:31,731 --> 01:10:34,285
[Paddy pants]
1196
01:10:36,598 --> 01:10:39,221
[heart throbs]
1197
01:10:43,776 --> 01:10:46,401
[curtain opens]
1198
01:10:48,919 --> 01:10:52,269
- Little Birdie told me
today is your birthday.
1199
01:10:52,269 --> 01:10:54,098
Happy birthday Squadron Leader.
1200
01:10:55,927 --> 01:10:57,964
Oh, congratulations.
1201
01:10:57,964 --> 01:10:59,414
I read in the newspaper
1202
01:10:59,414 --> 01:11:03,106
that you were to be awarded
a second bar to your DFC
1203
01:11:03,106 --> 01:11:06,213
and the distinguished
service order.
1204
01:11:06,213 --> 01:11:08,388
[footsteps thudding]
1205
01:11:08,388 --> 01:11:11,667
Oh, it must be wonderful to
have so many people write to you
1206
01:11:11,667 --> 01:11:13,773
from all over the world too.
1207
01:11:14,877 --> 01:11:18,778
- Most of them are
marriage proposals.
1208
01:11:18,778 --> 01:11:19,675
- Oh.
1209
01:11:20,606 --> 01:11:27,407
♪ Happy birthday to you
1210
01:11:27,407 --> 01:11:31,549
♪ Happy birthday you
little Irish bastard ♪
1211
01:11:31,549 --> 01:11:33,964
♪ Happy birthday to you
1212
01:11:33,964 --> 01:11:36,071
- [Soldiers] Yay.
1213
01:11:37,348 --> 01:11:40,213
- I'm sorry sister. We just,
we've missed him is all.
1214
01:11:40,213 --> 01:11:41,766
- Oh no, it's quite all right.
1215
01:11:43,975 --> 01:11:46,874
Well I'll come back later
and I'll check up on you.
1216
01:11:49,084 --> 01:11:51,535
[footsteps thudding]
1217
01:11:51,535 --> 01:11:53,157
- Sister.
- Thank you.
1218
01:11:53,157 --> 01:11:55,918
[footsteps disappearing]
1219
01:11:55,918 --> 01:11:57,472
[book thuds]
1220
01:11:57,472 --> 01:11:58,749
- Feast your eyes on that.
1221
01:11:59,957 --> 01:12:03,409
A lovely two page spread
on the RAF's finest.
1222
01:12:03,409 --> 01:12:07,481
A bunch of crazy Aussies led
by an even crazier Irish fella.
1223
01:12:07,481 --> 01:12:08,586
You couldn't make it up.
1224
01:12:09,725 --> 01:12:10,588
How's the leg?
1225
01:12:11,589 --> 01:12:14,005
- Ah. Hardly gives
me any bother.
1226
01:12:14,005 --> 01:12:15,937
- How you managed to land
without a crack up Paddy
1227
01:12:15,937 --> 01:12:17,181
I'll never know.
1228
01:12:17,181 --> 01:12:18,285
You certainly did
have all the luck
1229
01:12:18,285 --> 01:12:19,632
of the Irish on your
side that night.
1230
01:12:19,632 --> 01:12:21,358
- Yeah. Anyway,
how are you lads?
1231
01:12:22,842 --> 01:12:24,637
- Yeah. Yeah. Alright.
1232
01:12:26,570 --> 01:12:31,333
Yeah, Chissa got himself
shot down three days ago.
1233
01:12:31,333 --> 01:12:32,230
And um,
1234
01:12:34,301 --> 01:12:37,028
well yesterday
Jimbo's luck ran out
1235
01:12:37,028 --> 01:12:39,617
on a bloody training exercise
1236
01:12:39,617 --> 01:12:43,172
with that replacement Sergeant
Williams, mid-air collision.
1237
01:12:43,172 --> 01:12:44,829
Can't think of a
worse way to go.
1238
01:12:47,245 --> 01:12:48,764
- Here, what's all this?
1239
01:12:48,764 --> 01:12:50,663
[all laugh]
1240
01:12:50,663 --> 01:12:53,424
Oh, from a land girl
1241
01:12:53,424 --> 01:12:55,839
somewhere among the turnips.
1242
01:12:55,839 --> 01:12:59,223
My dearest Brendan, [chuckles]
1243
01:12:59,223 --> 01:13:01,708
I want to feel your
breath on my shoulders
1244
01:13:01,708 --> 01:13:03,261
and hear your laugh.
1245
01:13:03,261 --> 01:13:05,022
You can't imagine
how much I want you
1246
01:13:05,022 --> 01:13:06,264
at this present moment.
1247
01:13:06,264 --> 01:13:09,785
I can't wait to feel
your touch. [laughs]
1248
01:13:09,785 --> 01:13:11,097
- There's more.
1249
01:13:11,097 --> 01:13:12,856
[paper ruffles]
1250
01:13:12,856 --> 01:13:16,067
Oh, this one is from a blond
admirer, Ms. Betty Davis.
1251
01:13:16,067 --> 01:13:17,414
- I don't suppose there's one
1252
01:13:17,414 --> 01:13:18,725
from a Miss Rita Hayworth
in here, is there?
1253
01:13:18,725 --> 01:13:19,761
- No, he's not that lucky.
1254
01:13:19,761 --> 01:13:21,418
[Raife chuckles]
1255
01:13:21,418 --> 01:13:22,971
Ah, you know you're gonna
break a million hearts
1256
01:13:22,971 --> 01:13:24,178
when you finally
pop the question
1257
01:13:24,178 --> 01:13:26,008
to that Shelia of
yours, don't you?
1258
01:13:26,008 --> 01:13:27,734
[Paddy chuckles]
1259
01:13:27,734 --> 01:13:29,218
Oh, come on.
1260
01:13:29,218 --> 01:13:31,842
For some reason she thinks
you're the ants pants mate.
1261
01:13:31,842 --> 01:13:33,326
[door knocking]
1262
01:13:37,330 --> 01:13:38,400
- Men.
1263
01:13:38,400 --> 01:13:39,365
- Sir.
1264
01:13:40,229 --> 01:13:42,024
Right, we'll be off then mate.
1265
01:13:42,024 --> 01:13:43,543
We should be back by six.
1266
01:13:43,543 --> 01:13:44,993
- I'll be seeing you boys soon.
1267
01:13:44,993 --> 01:13:46,028
- Look after yourself.
1268
01:13:46,028 --> 01:13:46,891
- Sir.
1269
01:13:46,891 --> 01:13:47,961
- Come on boys.
1270
01:13:47,961 --> 01:13:51,102
[footsteps thudding]
1271
01:13:55,348 --> 01:13:58,178
[door closes]
1272
01:13:58,178 --> 01:14:00,042
How are you feeling, Paddy?
1273
01:14:00,042 --> 01:14:01,423
- Don't worry sir.
1274
01:14:01,423 --> 01:14:03,943
I'll be up and outta this
bed in no time at all.
1275
01:14:03,943 --> 01:14:05,323
[Captain chuckles]
1276
01:14:05,323 --> 01:14:06,946
- Well, the doctor seems
to think that leg of yours
1277
01:14:06,946 --> 01:14:08,672
might need some time to heal.
1278
01:14:09,776 --> 01:14:12,365
- Well, if Bader can
fly with no legs,
1279
01:14:12,365 --> 01:14:13,918
I think I can manage with one.
1280
01:14:18,682 --> 01:14:19,544
- Hmm.
1281
01:14:21,374 --> 01:14:23,031
Spitfire Paddy.
1282
01:14:26,137 --> 01:14:28,830
Hmm. You know, even the
Americans are asking
1283
01:14:28,830 --> 01:14:30,624
to borrow some of our Spitfires
1284
01:14:31,798 --> 01:14:32,972
and the prime minister.
1285
01:14:34,180 --> 01:14:36,285
The old boys pushing
the air ministry
1286
01:14:36,285 --> 01:14:39,288
to form a whole Shamrock wing.
1287
01:14:40,324 --> 01:14:41,946
And I think we'll get one too.
1288
01:14:45,156 --> 01:14:46,468
But in the meantime,
1289
01:14:47,400 --> 01:14:49,436
your to begin command
1290
01:14:49,436 --> 01:14:51,059
of the Hornchurch wing.
1291
01:14:51,059 --> 01:14:52,094
- Sir.
1292
01:14:52,094 --> 01:14:54,269
- Happy birthday wing commander.
1293
01:14:58,342 --> 01:15:00,033
[birds chirping]
[footsteps thudding]
1294
01:15:00,033 --> 01:15:02,794
- Well done Wing Commander,
that's two laps today.
1295
01:15:02,794 --> 01:15:03,934
- Ah, yeah.
1296
01:15:03,934 --> 01:15:05,729
See, all you had to do
1297
01:15:05,729 --> 01:15:07,731
was gimme a pair of wings.
1298
01:15:11,562 --> 01:15:13,530
I'll be flying outta here
1299
01:15:14,358 --> 01:15:16,222
by the end of next week.
1300
01:15:16,222 --> 01:15:18,051
[crutches clank]
1301
01:15:18,051 --> 01:15:20,294
- Look, Mr. Passion Pants.
1302
01:15:21,158 --> 01:15:23,505
- He's quite the ladies man.
1303
01:15:23,505 --> 01:15:26,163
Though his charms don't
seem to work on matron.
1304
01:15:26,163 --> 01:15:29,166
She doesn't approve of
our Mr. Passion Pants.
1305
01:15:29,166 --> 01:15:33,101
"This is a hospital. It's
not a country house weekend,"
1306
01:15:33,101 --> 01:15:34,896
is what she's always saying.
1307
01:15:34,896 --> 01:15:37,692
[birds chirping]
1308
01:15:42,524 --> 01:15:44,319
How's your tea?
1309
01:15:44,319 --> 01:15:45,216
- Hmm.
1310
01:15:46,044 --> 01:15:48,598
[cup clanks]
1311
01:15:48,598 --> 01:15:49,462
It's lovely.
1312
01:15:51,291 --> 01:15:52,948
- You're a terrible liar.
1313
01:15:52,948 --> 01:15:54,122
[both laugh]
1314
01:15:54,122 --> 01:15:55,882
It's perfectly dreadful.
1315
01:15:55,882 --> 01:15:57,815
I'm sorry, it's the
best that we have.
1316
01:15:58,989 --> 01:16:00,507
[nurse sighs]
1317
01:16:00,507 --> 01:16:03,269
[birds chirping]
1318
01:16:04,580 --> 01:16:06,790
You know, it's rather
wonderful what we can do today
1319
01:16:08,067 --> 01:16:08,999
with surgery.
1320
01:16:10,483 --> 01:16:13,244
Things have come a long way
in the last couple of years.
1321
01:16:13,244 --> 01:16:14,901
You won't believe
some of the treatments
1322
01:16:14,901 --> 01:16:16,282
that we're able to do now.
1323
01:16:18,490 --> 01:16:19,837
It's quite remarkable.
1324
01:16:20,769 --> 01:16:24,290
[birds chirping]
1325
01:16:24,290 --> 01:16:27,604
♪ Though I walk through the
valley shadow of death ♪
1326
01:16:27,604 --> 01:16:32,642
♪ I will fear no evil
1327
01:16:33,368 --> 01:16:36,508
♪ For thou art with me
1328
01:16:36,508 --> 01:16:40,789
♪ Thy rod and thy staff
1329
01:16:40,789 --> 01:16:43,274
♪ Comfort me
1330
01:16:47,624 --> 01:16:50,316
- Well done boys.
Well done. That's it.
1331
01:16:50,316 --> 01:16:51,696
We are done for today.
1332
01:16:53,595 --> 01:16:57,185
[footsteps thudding]
1333
01:16:57,185 --> 01:16:58,496
- Up the shamrock.
1334
01:16:58,496 --> 01:17:00,913
- Now now boys,
remember where you are.
1335
01:17:00,913 --> 01:17:02,604
You are in the house of the Lord
1336
01:17:02,604 --> 01:17:05,055
and if there's any
shouting to be done in here
1337
01:17:05,055 --> 01:17:07,401
it will be done by me.
1338
01:17:14,789 --> 01:17:18,171
[footsteps approaching]
1339
01:17:21,071 --> 01:17:22,382
Those boys think you are going
1340
01:17:22,382 --> 01:17:24,281
to be winning this
war single handed.
1341
01:17:24,281 --> 01:17:25,903
- Yeah. Why wouldn't they?
1342
01:17:25,903 --> 01:17:28,319
That stuff they read about me.
1343
01:17:28,319 --> 01:17:30,459
Finucane, scourge
of the Luftwaffe.
1344
01:17:31,702 --> 01:17:34,428
Tell you what they won't
read in the papers,
1345
01:17:34,428 --> 01:17:36,569
at most nights you
wake up in a cold sweat
1346
01:17:37,881 --> 01:17:39,952
and there are days that
you just feel like,
1347
01:17:41,954 --> 01:17:43,610
like you're a walking graveyard.
1348
01:17:47,200 --> 01:17:48,374
I tell you what though,
1349
01:17:49,651 --> 01:17:52,136
if I could end this muck
single handedly, I would.
1350
01:17:53,275 --> 01:17:55,070
I swear to Christ I would.
1351
01:17:56,623 --> 01:17:57,521
Sorry.
1352
01:17:59,385 --> 01:18:01,801
- This war's being staged
for the world to see.
1353
01:18:02,975 --> 01:18:04,252
And I'm afraid before it's over
1354
01:18:04,252 --> 01:18:06,633
many more are gonna have
to take up the gauntlet.
1355
01:18:07,633 --> 01:18:09,187
Some say it's a calling,
1356
01:18:10,085 --> 01:18:11,328
a crusade you might say.
1357
01:18:12,156 --> 01:18:14,296
[soft music]
1358
01:18:14,296 --> 01:18:18,162
May not even near
its standard rear
1359
01:18:18,162 --> 01:18:19,992
against the cause of freedom.
1360
01:18:21,372 --> 01:18:24,410
Oh, the Shamrock, the green
1361
01:18:24,410 --> 01:18:25,825
immortal Shamrock
1362
01:18:27,551 --> 01:18:29,276
chosen leaf.
1363
01:18:29,276 --> 01:18:31,071
Of bard and Chief.
1364
01:18:33,005 --> 01:18:34,558
It's in your blood.
1365
01:18:34,558 --> 01:18:37,043
[soft music]
1366
01:18:38,355 --> 01:18:39,839
Anyway, how's Jean?
1367
01:18:39,839 --> 01:18:41,876
I haven't seen her for a while.
1368
01:18:41,876 --> 01:18:44,119
- Oh, she's grand.
1369
01:18:45,120 --> 01:18:48,503
Just busy with work I imagine.
1370
01:18:48,503 --> 01:18:50,056
- Yes. I should imagine so.
1371
01:18:50,056 --> 01:18:53,404
I mean the minister's work
is vital to the war effort.
1372
01:18:54,923 --> 01:18:57,961
So when are you two
gonna make it official?
1373
01:19:01,964 --> 01:19:03,552
Now, normally I'd
be here telling you
1374
01:19:03,552 --> 01:19:06,452
that marriage isn't
something you rush into.
1375
01:19:06,452 --> 01:19:08,557
Isn't that what you both want?
1376
01:19:08,557 --> 01:19:09,558
- Of course it is.
1377
01:19:12,354 --> 01:19:14,149
What good is it having
a beautiful wife at home
1378
01:19:14,149 --> 01:19:16,496
when there's a German
sitting on my tail wind?
1379
01:19:19,292 --> 01:19:21,639
The shamrock will only
keep me safe for so long.
1380
01:19:21,639 --> 01:19:24,435
- Yeah well don't put your
faith in lucky charms.
1381
01:19:24,435 --> 01:19:28,439
- I'm not, it's not that
I'm afraid to die. I'm not.
1382
01:19:28,439 --> 01:19:29,337
It's just
1383
01:19:31,580 --> 01:19:33,341
I won't be a burden to anyone.
1384
01:19:33,341 --> 01:19:36,551
[soft music]
1385
01:19:36,551 --> 01:19:37,517
It wouldn't be fair.
1386
01:19:41,659 --> 01:19:45,560
- Trust in tomorrow, yea
as little as you may.
1387
01:19:45,560 --> 01:19:46,906
But trust in love.
1388
01:19:48,218 --> 01:19:52,084
But look we all know,
love bears all things.
1389
01:19:52,878 --> 01:19:54,362
Hopes all things.
1390
01:19:56,571 --> 01:19:59,229
[upbeat music]
1391
01:20:04,821 --> 01:20:06,477
♪ Blue skies
1392
01:20:06,477 --> 01:20:08,928
♪ Smiling at me
1393
01:20:08,928 --> 01:20:10,964
♪ Nothing but blues skies
1394
01:20:10,964 --> 01:20:14,071
♪ Do I see
1395
01:20:14,071 --> 01:20:15,935
♪ Blue birds
1396
01:20:15,935 --> 01:20:17,488
♪ Flying on high
1397
01:20:17,488 --> 01:20:18,489
- Hey Blue?
1398
01:20:18,489 --> 01:20:19,594
♪ And nothing but blue birds
1399
01:20:19,594 --> 01:20:20,560
- Did you hear about
those Japanese?
1400
01:20:20,560 --> 01:20:22,044
They didn't take no prisoners.
1401
01:20:22,044 --> 01:20:23,978
- Yeah, I can say the
same thing about you mate.
1402
01:20:23,978 --> 01:20:26,151
♪ Never saw the sun
shining so bright ♪
1403
01:20:26,151 --> 01:20:28,464
♪ Never saw things
going so right ♪
1404
01:20:28,464 --> 01:20:30,639
♪ Noticing the
days hurrying by ♪
1405
01:20:30,639 --> 01:20:32,089
♪ When you are in love
1406
01:20:32,089 --> 01:20:33,263
♪ My oh they fly oh
1407
01:20:33,263 --> 01:20:35,334
♪ Blue days
1408
01:20:35,334 --> 01:20:37,473
♪ All of them gone
1409
01:20:37,473 --> 01:20:39,785
♪ Nothing but blue skies
1410
01:20:39,785 --> 01:20:42,824
♪ From now on
1411
01:20:42,824 --> 01:20:46,863
♪ Blue skies smiling at me
1412
01:20:46,863 --> 01:20:48,174
♪ Nothing but blue skies
1413
01:20:48,174 --> 01:20:51,764
- I often think, quite
often being in my choir?
1414
01:20:51,764 --> 01:20:54,146
Well will he never beat
the crack shop than he is?
1415
01:20:54,146 --> 01:20:55,423
[Mrs. Woolford laughs]
1416
01:20:55,423 --> 01:20:57,321
Oh, I remember all the
times I'd catch him
1417
01:20:57,321 --> 01:20:59,910
flicking those paper
pellets down on some poor
1418
01:20:59,910 --> 01:21:02,257
unsuspecting member
of my congregation.
1419
01:21:02,257 --> 01:21:04,156
You was on that big hat,
1420
01:21:04,156 --> 01:21:06,261
Mrs Blyton used to wear to mass.
1421
01:21:06,261 --> 01:21:07,089
You remember it?
1422
01:21:07,089 --> 01:21:08,574
[Mrs. Woolford laughs]
1423
01:21:08,574 --> 01:21:11,888
- Now dear, remember
1424
01:21:11,888 --> 01:21:14,994
you promised you'd stay away
from the punch this time?
1425
01:21:14,994 --> 01:21:15,856
- Yes Dear.
1426
01:21:16,720 --> 01:21:18,584
- Oh Father.
1427
01:21:18,584 --> 01:21:20,344
Have you seen our notice board?
1428
01:21:20,344 --> 01:21:22,691
We have an orchestra coming.
1429
01:21:22,691 --> 01:21:26,454
Now I must invite you to
meet the founder, Nigel.
1430
01:21:26,454 --> 01:21:29,284
I think I saw him over there.
1431
01:21:29,284 --> 01:21:33,150
I'm sure he'd be so intrigued
to hear about your choir.
1432
01:21:33,150 --> 01:21:35,221
If I could steal you away.
1433
01:21:35,221 --> 01:21:38,397
[footsteps thudding]
1434
01:21:38,397 --> 01:21:41,503
- I don't suppose you've seen
my fiance anywhere, have you?
1435
01:21:42,780 --> 01:21:46,473
- I think I saw him going
into the hallway. Yes.
1436
01:21:46,473 --> 01:21:48,994
- Father, don't worry,
I won't tell mother.
1437
01:21:51,237 --> 01:21:52,445
- There you are.
- Oh hello.
1438
01:21:52,445 --> 01:21:53,860
- Show us the ring.
1439
01:21:53,860 --> 01:21:56,242
- Oh, it's beautiful.
- [Woman] It's gorgeous.
1440
01:21:58,003 --> 01:22:00,246
[band playing]
1441
01:22:00,246 --> 01:22:03,214
♪ I like New York in June
1442
01:22:03,214 --> 01:22:04,595
♪ How about you?
1443
01:22:04,595 --> 01:22:06,873
- And what are you looking
so self satisfied about?
1444
01:22:06,873 --> 01:22:08,082
- Mum didn't I
tell you those two
1445
01:22:08,082 --> 01:22:09,531
will end up getting married?
1446
01:22:10,498 --> 01:22:12,949
- Well.
♪ How about you?
1447
01:22:12,949 --> 01:22:15,089
- They certainly make
a very grand couple,
1448
01:22:15,089 --> 01:22:16,780
don't they?
- Grand. Very grand.
1449
01:22:18,989 --> 01:22:20,957
Where's the old bugger?
1450
01:22:26,686 --> 01:22:28,964
- Hey, what you
doing out here mate?
1451
01:22:29,999 --> 01:22:32,140
You know that party's
for you, right?
1452
01:22:32,140 --> 01:22:33,071
Or did you forget?
1453
01:22:34,901 --> 01:22:36,937
- I don't like all the fuss.
1454
01:22:36,937 --> 01:22:39,906
Besides, I have to give
my good dancing leg
1455
01:22:39,906 --> 01:22:41,115
a rest now, don't I?
1456
01:22:43,427 --> 01:22:44,669
Congratulations.
1457
01:22:45,567 --> 01:22:46,948
Squadron leader.
1458
01:22:49,157 --> 01:22:50,848
- Yeah. I reckon
those extra stripes
1459
01:22:50,848 --> 01:22:52,781
will look good at the
end of these arms, ey?
1460
01:22:54,196 --> 01:22:55,336
I owe it all to you mate.
1461
01:22:57,579 --> 01:23:02,169
Well good luck with
the 602 squadron Paddy.
1462
01:23:02,169 --> 01:23:04,793
I hear those Canadians are a
bit rough around the edges.
1463
01:23:04,793 --> 01:23:07,486
- Ah, don't worry about
that. I'll smooth them out.
1464
01:23:07,486 --> 01:23:09,074
- Yeah, well,
1465
01:23:10,316 --> 01:23:12,008
I'm want you to take that.
1466
01:23:12,801 --> 01:23:15,459
[band playing]
1467
01:23:20,223 --> 01:23:22,742
I'll be wanting it back
mind, next time I see you.
1468
01:23:23,847 --> 01:23:27,989
- Yeah, I'll look
after it for you.
1469
01:23:30,060 --> 01:23:32,752
- Well then let's
see how it looks.
1470
01:23:33,546 --> 01:23:36,101
[Paddy sighs]
1471
01:23:39,897 --> 01:23:41,278
There we go.
1472
01:23:41,278 --> 01:23:43,867
Now you look at
fair dinkum Aussie.
1473
01:23:43,867 --> 01:23:45,972
[band playing]
1474
01:23:45,972 --> 01:23:51,012
[footsteps approaching]
[women giggling]
1475
01:23:51,564 --> 01:23:52,427
Hello ladies.
1476
01:23:54,291 --> 01:23:56,052
- Hello handsome.
1477
01:23:56,052 --> 01:24:00,848
[footsteps thudding]
[ladies giggling]
1478
01:24:00,848 --> 01:24:04,025
[footsteps thudding]
1479
01:24:09,720 --> 01:24:12,205
[soft music]
1480
01:24:40,544 --> 01:24:43,927
[footsteps approaching]
1481
01:24:49,001 --> 01:24:50,140
- It's a good turnout.
1482
01:24:52,004 --> 01:24:53,142
- It is.
1483
01:24:55,525 --> 01:24:56,388
I was just,
1484
01:24:58,597 --> 01:25:01,358
I was wondering what old Dave
would think about all this.
1485
01:25:02,359 --> 01:25:04,534
Andy Finucane's boy in the RAF.
1486
01:25:07,640 --> 01:25:10,816
- Well apparently Churchill
wants a whole Shamrock wing now.
1487
01:25:12,196 --> 01:25:13,370
- My God.
1488
01:25:14,508 --> 01:25:16,684
Is that right?
- [Jean] Oh, there you are.
1489
01:25:16,684 --> 01:25:18,582
[footsteps approaching]
1490
01:25:18,582 --> 01:25:20,136
- I best be going back inside,
1491
01:25:21,033 --> 01:25:22,207
I promised his mother a dance.
1492
01:25:22,207 --> 01:25:23,104
- Ah.
1493
01:25:24,209 --> 01:25:27,350
[footsteps thudding]
1494
01:25:30,767 --> 01:25:33,218
- You two seems to
be getting on well.
1495
01:25:33,218 --> 01:25:34,115
- Yeah.
1496
01:25:35,254 --> 01:25:36,704
- So he's finally
warmed up to the idea
1497
01:25:36,704 --> 01:25:38,154
of you being-
- A turncoat?
1498
01:25:46,058 --> 01:25:47,404
- Such a beautiful night
1499
01:25:49,372 --> 01:25:50,407
- That it is.
1500
01:25:53,169 --> 01:25:55,792
I mean all those stars,
1501
01:25:55,792 --> 01:25:56,999
they don't hold a candle
1502
01:25:56,999 --> 01:26:00,762
to the brightness
of your cheeks.
1503
01:26:02,523 --> 01:26:03,627
- Alright Romeo.
1504
01:26:03,627 --> 01:26:04,870
- Oh was that Shakespeare?
1505
01:26:04,870 --> 01:26:05,836
- Mm.
1506
01:26:05,836 --> 01:26:07,769
- Thought that was me.
1507
01:26:07,769 --> 01:26:10,358
Oh, would you look,
even the moon's
1508
01:26:10,358 --> 01:26:11,877
trying to hide her face now.
1509
01:26:11,877 --> 01:26:14,431
[Jean laughs]
1510
01:26:16,019 --> 01:26:17,020
- You know,
1511
01:26:18,470 --> 01:26:20,886
I hate to think that out there
1512
01:26:22,025 --> 01:26:22,922
somewhere,
1513
01:26:24,821 --> 01:26:26,029
someone's writing up orders
1514
01:26:26,029 --> 01:26:28,790
that will take you
away from me, again.
1515
01:26:32,898 --> 01:26:34,175
- You're sure about this?
1516
01:26:35,383 --> 01:26:37,385
- I mean-
- No regrets remember.
1517
01:26:41,493 --> 01:26:42,390
- No regrets.
1518
01:26:46,946 --> 01:26:49,328
- Tell me about Australia again.
1519
01:26:50,881 --> 01:26:51,779
- I thought-
1520
01:26:52,883 --> 01:26:55,369
- Woman can change
her mind, can't she?
1521
01:26:55,369 --> 01:26:56,853
- Okay.
1522
01:26:56,853 --> 01:26:57,888
[Jean chuckles]
1523
01:26:57,888 --> 01:27:00,960
Well, me and Bluey
1524
01:27:00,960 --> 01:27:02,755
we're gonna start
our own business.
1525
01:27:02,755 --> 01:27:03,653
- Hmm.
1526
01:27:03,653 --> 01:27:04,654
- Chartered flying.
1527
01:27:05,793 --> 01:27:06,932
That's the one for us.
1528
01:27:08,035 --> 01:27:10,556
I know Bluey's got
it all worked out.
1529
01:27:10,556 --> 01:27:13,283
Of course we haven't
decided on a name yet.
1530
01:27:14,905 --> 01:27:16,838
- Well Bluey seems
to think it's going
1531
01:27:16,838 --> 01:27:18,944
to be called Truscott
and Finucane.
1532
01:27:18,944 --> 01:27:20,497
- Oh, does he now?
1533
01:27:20,497 --> 01:27:23,155
- Don't worry, I
set him straight.
1534
01:27:23,155 --> 01:27:26,158
Finucane and Trustcott
is going to be the name.
1535
01:27:27,539 --> 01:27:29,541
After all I'm going to be
a Finucane now, you know?
1536
01:27:31,577 --> 01:27:33,510
- It's gonna be a good life.
1537
01:27:33,510 --> 01:27:34,373
Best part,
1538
01:27:37,480 --> 01:27:38,757
is that we'll have time.
1539
01:27:39,585 --> 01:27:42,035
[soft music]
1540
01:28:11,892 --> 01:28:13,412
- Can't we just go
1541
01:28:15,311 --> 01:28:17,520
run away together?
1542
01:28:17,520 --> 01:28:19,142
[soft music]
1543
01:28:19,142 --> 01:28:20,695
- I wish we could.
1544
01:28:22,663 --> 01:28:23,973
But erm,
1545
01:28:25,390 --> 01:28:27,012
our guests,
1546
01:28:27,012 --> 01:28:27,909
you know
1547
01:28:29,359 --> 01:28:31,327
they're depending on us.
1548
01:28:31,327 --> 01:28:32,223
- I know.
1549
01:28:33,087 --> 01:28:35,538
[soft music]
1550
01:28:45,341 --> 01:28:47,791
[both laugh]
1551
01:28:48,620 --> 01:28:50,069
- Oh, look at you.
1552
01:28:50,069 --> 01:28:51,657
- Yeah, my bad leg and all.
1553
01:28:51,657 --> 01:28:52,900
- Mm. I like it.
1554
01:28:52,900 --> 01:28:55,385
[soft music]
1555
01:28:57,939 --> 01:28:59,044
Shall we?
1556
01:29:00,285 --> 01:29:01,667
- Yeah, I'll er-
1557
01:29:02,806 --> 01:29:05,187
I'll follow you in,
I'll just be a minute.
1558
01:29:05,187 --> 01:29:09,710
- Well don't be too
long now Mr. Finucane.
1559
01:29:09,710 --> 01:29:12,816
[footsteps thudding]
1560
01:29:19,858 --> 01:29:22,343
[soft music]
1561
01:29:42,258 --> 01:29:45,401
- Heard you boys were on the
graveyard shift last night?
1562
01:29:45,401 --> 01:29:46,229
There you go lad,
1563
01:29:46,229 --> 01:29:47,126
- Cheers Sarge.
1564
01:29:48,404 --> 01:29:50,440
[birds chirping]
1565
01:29:50,440 --> 01:29:52,753
We can close up today then Bill.
1566
01:29:52,753 --> 01:29:54,306
- He's been testing
her all morning.
1567
01:29:54,306 --> 01:29:56,687
He just told me to
take the crash pad out.
1568
01:29:56,687 --> 01:29:58,758
- Ey? What for?
1569
01:29:58,758 --> 01:30:00,933
- He's been testing
those new mark nines.
1570
01:30:00,933 --> 01:30:02,314
He said the first thing they did
1571
01:30:02,314 --> 01:30:04,247
was remove the bloody headrests.
1572
01:30:05,386 --> 01:30:06,352
- So what's he gonna
have between his head
1573
01:30:06,352 --> 01:30:08,078
and the armor plate behind then?
1574
01:30:09,735 --> 01:30:10,598
- Nothing.
1575
01:30:11,979 --> 01:30:15,051
- Hey Sarge, you reckon it's
gonna be a big show today?
1576
01:30:17,433 --> 01:30:18,641
- I don't know lad.
1577
01:30:20,574 --> 01:30:21,713
I don't know.
1578
01:30:24,647 --> 01:30:26,338
The orders are in gentlemen.
1579
01:30:27,580 --> 01:30:31,239
Our target is a German
army camp at EÉtaples.
1580
01:30:32,344 --> 01:30:34,726
This will be a fighter ramrod.
1581
01:30:36,486 --> 01:30:39,316
Now this is going to be
a pretty big show chaps
1582
01:30:39,316 --> 01:30:40,696
the largest of its kind
1583
01:30:41,871 --> 01:30:43,907
and the Hornchurch
wing are leading it.
1584
01:30:46,013 --> 01:30:46,772
Wing Commander.
1585
01:30:51,156 --> 01:30:53,883
- According to the
latest weather reports,
1586
01:30:53,883 --> 01:30:56,057
we can expect some
light flack I'm afraid.
1587
01:30:57,507 --> 01:31:00,303
But the good news is, there
should be some scattered clouds
1588
01:31:00,303 --> 01:31:01,718
at 2000 to 3000 feet.
1589
01:31:01,718 --> 01:31:05,410
So, perfect visibility
over target.
1590
01:31:05,410 --> 01:31:09,070
81 and 154 squadrons will
take off at 1150 hours.
1591
01:31:10,175 --> 01:31:13,074
122 Squadron will
also be joining us.
1592
01:31:13,074 --> 01:31:16,526
The route, east from the
Thames to Pevensey Bay
1593
01:31:16,526 --> 01:31:19,460
heading out over the
channel at naught feet.
1594
01:31:20,426 --> 01:31:21,945
Right on the deck chaps.
1595
01:31:23,326 --> 01:31:25,673
We'll be getting air support
from the north Wield wing
1596
01:31:25,673 --> 01:31:27,364
and we should
reach the target...
1597
01:31:28,538 --> 01:31:32,059
Well, we should arrive
just in time for lunch.
1598
01:31:32,059 --> 01:31:34,579
[all laugh]
1599
01:31:34,579 --> 01:31:37,547
Now I want you all to
study those photos.
1600
01:31:37,547 --> 01:31:39,445
Take note of where
the officer's mess is
1601
01:31:39,445 --> 01:31:41,827
because if anyone
hits that target
1602
01:31:41,827 --> 01:31:44,209
there will be
almighty hell to pay.
1603
01:31:45,728 --> 01:31:48,282
'Cause I'm saving that
target for myself.
1604
01:31:48,282 --> 01:31:50,973
- Make sure you serve 'em up
a nice round of hot lead, sir.
1605
01:31:50,973 --> 01:31:51,803
[all laugh]
1606
01:31:51,803 --> 01:31:53,218
- Alright. Alright.
1607
01:31:54,598 --> 01:31:55,531
Any questions?
1608
01:32:01,294 --> 01:32:03,159
We leave at 11:50.
1609
01:32:03,159 --> 01:32:06,231
[suspenseful music]
1610
01:32:08,613 --> 01:32:12,168
[airplane engine roaring]
1611
01:32:19,762 --> 01:32:23,628
- Okay, chaps, remember
keep those eyes peeled now.
1612
01:32:24,560 --> 01:32:25,457
- [Pilot] Roger.
1613
01:32:26,458 --> 01:32:29,530
[suspenseful music]
1614
01:32:45,546 --> 01:32:50,586
[airplane engines roaring]
[suspenseful music]
1615
01:33:00,249 --> 01:33:02,736
[guns firing]
1616
01:33:04,115 --> 01:33:05,324
- [Radio] We've just been hit.
1617
01:33:07,187 --> 01:33:09,915
I see them, two of them
hiding above the hills.
1618
01:33:09,915 --> 01:33:12,573
[guns firing]
1619
01:33:12,573 --> 01:33:15,507
- Keep on course
lads. Keep on course.
1620
01:33:15,507 --> 01:33:18,441
[airplane engines roaring]
1621
01:33:18,441 --> 01:33:21,030
- It's reading you sir.
1622
01:33:21,030 --> 01:33:21,927
Sir?
1623
01:33:22,894 --> 01:33:24,792
- I know Yellow tube,
1624
01:33:24,792 --> 01:33:27,968
but I can see she's
running a temperature.
1625
01:33:29,279 --> 01:33:32,178
[airplane engine roaring]
1626
01:33:32,178 --> 01:33:34,181
I'm turning out.
1627
01:33:34,181 --> 01:33:35,907
- [Radio] Roger.
1628
01:33:35,907 --> 01:33:36,839
[suspenseful music]
1629
01:33:36,839 --> 01:33:38,219
- I'll be hot on your tail sir.
1630
01:33:38,219 --> 01:33:39,738
- [Radio] We'll get
'em good for you sir.
1631
01:33:39,738 --> 01:33:40,981
- Yeah, you better.
1632
01:33:40,981 --> 01:33:42,776
Or they'll be trouble
when you get back.
1633
01:33:42,776 --> 01:33:46,330
[airplane engine roaring]
1634
01:33:49,645 --> 01:33:51,785
[guns firing]
1635
01:33:51,785 --> 01:33:53,544
- I killed the bastards.
1636
01:33:53,544 --> 01:33:57,894
[airplane engine roaring]
[suspenseful music]
1637
01:33:57,894 --> 01:33:59,446
- Come on old girl.
1638
01:33:59,446 --> 01:34:00,207
Come on.
1639
01:34:01,346 --> 01:34:06,213
[airplane engine roars]
[suspenseful music]
1640
01:34:25,439 --> 01:34:28,994
[airplane engine roaring]
1641
01:34:30,892 --> 01:34:31,928
Butch.
1642
01:34:34,172 --> 01:34:35,691
Get as high as you can.
1643
01:34:36,864 --> 01:34:38,728
I'm gonna have to
ditch her in the drink.
1644
01:34:38,728 --> 01:34:40,074
- Roger Wilco. Sir.
1645
01:34:41,213 --> 01:34:43,214
- That thing will sank
like a bloody stone.
1646
01:34:45,459 --> 01:34:48,186
[Paddy panting]
1647
01:34:50,464 --> 01:34:52,328
[airplane engine roaring]
1648
01:34:52,328 --> 01:34:54,710
- Okay, this is it chaps
1649
01:34:54,710 --> 01:34:57,851
[suspenseful music]
1650
01:34:57,851 --> 01:35:02,821
[airplane engine roaring]
[Paddy panting]
1651
01:35:23,910 --> 01:35:28,951
[suspenseful music]
[airplane engine roars]
1652
01:35:44,483 --> 01:35:46,727
- [Jean] No regrets remember.
1653
01:35:47,763 --> 01:35:49,454
- [Brendan] No regrets.
1654
01:35:50,937 --> 01:35:53,976
[suspenseful music]
1655
01:35:58,083 --> 01:36:01,431
[water splashes]
1656
01:36:01,431 --> 01:36:04,503
[suspenseful music]
1657
01:36:06,229 --> 01:36:07,783
- I can't see him.
1658
01:36:08,714 --> 01:36:12,270
[suspenseful music]
1659
01:36:12,270 --> 01:36:14,374
I can't see him.
1660
01:36:14,374 --> 01:36:17,862
[airplane engine roars]
1661
01:36:17,862 --> 01:36:20,312
[soft music]
1662
01:36:27,664 --> 01:36:30,495
[wind whooshing]
1663
01:36:35,293 --> 01:36:38,089
[gate opens]
1664
01:36:38,089 --> 01:36:41,955
[footsteps approaching]
1665
01:36:41,955 --> 01:36:43,888
[door knocking]
1666
01:36:43,888 --> 01:36:46,338
[soft music]
1667
01:36:48,444 --> 01:36:50,549
[door opens]
1668
01:36:50,549 --> 01:36:53,035
[soft music]
1669
01:36:58,937 --> 01:37:00,455
- Which one is it?
1670
01:37:02,216 --> 01:37:03,459
- Bren.
1671
01:37:04,701 --> 01:37:05,737
[soft music]
1672
01:37:05,737 --> 01:37:06,633
I'm sorry.
1673
01:37:07,877 --> 01:37:10,362
[soft music]
1674
01:37:48,676 --> 01:37:53,716
[Mrs. Finucane sobs]
[soft music]
1675
01:37:55,511 --> 01:37:57,996
[soft music]
1676
01:38:17,428 --> 01:38:22,469
[soft music]
[footsteps thudding]
1677
01:38:39,037 --> 01:38:41,281
- Mr. and Mrs. Finucane sir.
1678
01:38:41,281 --> 01:38:43,524
- Yes. Thank you Sergeant.
- Thank you sir.
1679
01:38:47,252 --> 01:38:50,359
[footsteps thudding]
1680
01:38:52,464 --> 01:38:54,604
- Thank you both
1681
01:38:55,674 --> 01:38:56,571
for coming.
1682
01:38:57,883 --> 01:39:01,163
We have some photographers
from the press waiting.
1683
01:39:01,163 --> 01:39:06,098
But first I just wanted to
tell you both, personally,
1684
01:39:07,169 --> 01:39:10,172
how very sorry I
am for your loss.
1685
01:39:10,172 --> 01:39:11,621
It was all just-
- They said it was
1686
01:39:11,621 --> 01:39:13,175
a million to one chance.
1687
01:39:16,142 --> 01:39:17,386
The bullet that got him.
1688
01:39:19,214 --> 01:39:21,390
That's what they said, isn't it?
1689
01:39:21,390 --> 01:39:23,047
The newspapers.
1690
01:39:26,050 --> 01:39:30,294
- Yes. He was a remarkable
man. Mrs. Finucane.
1691
01:39:31,503 --> 01:39:32,642
A remarkable man.
1692
01:39:34,748 --> 01:39:37,544
We will be in his debt, always.
1693
01:39:38,683 --> 01:39:40,236
- Thank you.
1694
01:39:40,236 --> 01:39:42,687
[soft music]
1695
01:39:45,690 --> 01:39:47,381
- Mr. and Mrs. Finucane?
1696
01:39:49,487 --> 01:39:52,214
Have you anything to
say to our readers?
1697
01:39:52,214 --> 01:39:54,043
[soft music]
1698
01:39:54,043 --> 01:39:56,390
[camera flashes]
1699
01:39:56,390 --> 01:39:59,773
[airplane engine roars]
1700
01:40:02,362 --> 01:40:04,812
[soft music]
1701
01:40:10,749 --> 01:40:11,923
- [Poet] May Valour ne'er
1702
01:40:11,923 --> 01:40:13,338
his standard rear
1703
01:40:14,650 --> 01:40:18,033
[airplane engine roaring]
1704
01:40:18,033 --> 01:40:19,655
against the cause of freedom
1705
01:40:23,417 --> 01:40:25,040
Oh, the Shamrock,
1706
01:40:26,903 --> 01:40:30,459
[airplane engine roaring]
1707
01:40:32,737 --> 01:40:35,636
the green and immortal Shamrock
1708
01:40:35,636 --> 01:40:40,676
[soft music]
[airplane engine roaring]
1709
01:40:49,029 --> 01:40:52,308
[airplane engines roar]
1710
01:41:19,094 --> 01:41:21,579
[soft music]
1711
01:42:14,908 --> 01:42:17,531
[upbeat music]
1712
01:42:18,669 --> 01:42:22,778
♪ Bless 'em all
1713
01:42:22,778 --> 01:42:27,300
♪ The long and the
short and the tall ♪
1714
01:42:27,300 --> 01:42:29,440
♪ Bless all the sergeants
1715
01:42:29,440 --> 01:42:31,683
♪ And the W01's
1716
01:42:31,683 --> 01:42:33,651
♪ Bless all the corporals
1717
01:42:33,651 --> 01:42:35,756
♪ And they're blinking sons
1718
01:42:35,756 --> 01:42:40,140
♪ 'Cause we're saying
goodbye to them all ♪
1719
01:42:40,140 --> 01:42:44,455
♪ As back to their
billets they crawl ♪
1720
01:42:44,455 --> 01:42:46,698
♪ You'll get no promotion
1721
01:42:46,698 --> 01:42:48,873
♪ This side of the ocean
1722
01:42:48,873 --> 01:42:50,944
♪ So cheer up my lads
1723
01:42:50,944 --> 01:42:57,847
♪ Bless 'em all
1724
01:42:57,847 --> 01:43:01,919
♪ The long and the
short and the tall ♪
1725
01:43:01,919 --> 01:43:03,853
♪ Bless all the Sargents
1726
01:43:03,853 --> 01:43:06,235
♪ And WO1's
1727
01:43:06,235 --> 01:43:10,308
♪ Bless all the corporal's
and their blinking sons ♪
1728
01:43:10,308 --> 01:43:12,207
♪ 'Cause they're
saying goodbye ♪
1729
01:43:12,207 --> 01:43:14,726
♪ To them all
1730
01:43:14,726 --> 01:43:18,937
♪ As back to their
billets they crawl ♪
1731
01:43:18,937 --> 01:43:21,008
♪ You'll get no promotion
1732
01:43:21,008 --> 01:43:23,218
♪ This side of the ocean
1733
01:43:23,218 --> 01:43:27,739
♪ So cheer up my
lads bless 'em all ♪
1734
01:43:27,739 --> 01:43:29,707
♪ You'll get no promotion
1735
01:43:29,707 --> 01:43:32,192
♪ This side of the ocean
1736
01:43:32,192 --> 01:43:34,850
♪ So cheer up my lads
1737
01:43:34,850 --> 01:43:37,577
♪ Bless 'em all
1738
01:43:41,097 --> 01:43:43,755
[upbeat music]
1739
01:43:43,755 --> 01:43:48,755
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1740
01:43:43,755 --> 01:43:53,755
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
111175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.