Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:43,180
[Music]
2
00:00:43,180 --> 00:00:43,190
[Music]
3
00:00:43,190 --> 00:00:48,270
[Music]
[Applause]
4
00:00:48,270 --> 00:00:48,280
[Applause]
5
00:00:48,280 --> 00:01:14,430
[Applause]
[Music]
6
00:01:14,430 --> 00:01:14,440
[Music]
7
00:01:14,440 --> 00:01:17,010
[Music]
well the fangs are all bestowed by
8
00:01:17,010 --> 00:01:17,020
well the fangs are all bestowed by
9
00:01:17,020 --> 00:01:19,530
well the fangs are all bestowed by
midday Gubler it looks like stores in
10
00:01:19,530 --> 00:01:19,540
midday Gubler it looks like stores in
11
00:01:19,540 --> 00:01:21,570
midday Gubler it looks like stores in
the florid old remember the rest empty
12
00:01:21,570 --> 00:01:21,580
the florid old remember the rest empty
13
00:01:21,580 --> 00:01:24,930
the florid old remember the rest empty
I don't you think our go to the Cape was
14
00:01:24,930 --> 00:01:24,940
I don't you think our go to the Cape was
15
00:01:24,940 --> 00:01:27,120
I don't you think our go to the Cape was
hard to find these bars human mining
16
00:01:27,120 --> 00:01:27,130
hard to find these bars human mining
17
00:01:27,130 --> 00:01:29,280
hard to find these bars human mining
equipment the warmest Bay all crated and
18
00:01:29,280 --> 00:01:29,290
equipment the warmest Bay all crated and
19
00:01:29,290 --> 00:01:31,290
equipment the warmest Bay all crated and
easy sign for it
20
00:01:31,290 --> 00:01:31,300
easy sign for it
21
00:01:31,300 --> 00:01:34,109
easy sign for it
hi this afternoon let the exchange
22
00:01:34,109 --> 00:01:34,119
hi this afternoon let the exchange
23
00:01:34,119 --> 00:01:36,240
hi this afternoon let the exchange
showed only the broker Vuitton for some
24
00:01:36,240 --> 00:01:36,250
showed only the broker Vuitton for some
25
00:01:36,250 --> 00:01:37,290
showed only the broker Vuitton for some
lunch get autonomy
26
00:01:37,290 --> 00:01:37,300
lunch get autonomy
27
00:01:37,300 --> 00:01:47,210
lunch get autonomy
hey if you pay only Dunwoody hi morning
28
00:01:47,210 --> 00:01:47,220
29
00:01:47,220 --> 00:01:49,800
your system rating general manager
30
00:01:49,800 --> 00:01:49,810
your system rating general manager
31
00:01:49,810 --> 00:01:52,560
your system rating general manager
there's no knowing the man you fancied
32
00:01:52,560 --> 00:01:52,570
there's no knowing the man you fancied
33
00:01:52,570 --> 00:01:54,090
there's no knowing the man you fancied
yourself in the carriage and pair you
34
00:01:54,090 --> 00:01:54,100
yourself in the carriage and pair you
35
00:01:54,100 --> 00:01:57,919
yourself in the carriage and pair you
could have added if you've stayed ashore
36
00:01:57,919 --> 00:01:57,929
37
00:01:57,929 --> 00:02:00,359
works to out for a woman to solicit with
38
00:02:00,359 --> 00:02:00,369
works to out for a woman to solicit with
39
00:02:00,369 --> 00:02:04,200
works to out for a woman to solicit with
you know stuck in that office now come
40
00:02:04,200 --> 00:02:04,210
you know stuck in that office now come
41
00:02:04,210 --> 00:02:08,460
you know stuck in that office now come
on will
42
00:02:08,460 --> 00:02:08,470
43
00:02:08,470 --> 00:02:21,390
[Music]
44
00:02:21,390 --> 00:02:21,400
45
00:02:21,400 --> 00:02:40,640
[Music]
46
00:02:40,640 --> 00:02:40,650
47
00:02:40,650 --> 00:03:02,070
how dare you sir good morning man may
48
00:03:02,070 --> 00:03:02,080
how dare you sir good morning man may
49
00:03:02,080 --> 00:03:03,750
how dare you sir good morning man may
have fine breathing what a pity it's
50
00:03:03,750 --> 00:03:03,760
have fine breathing what a pity it's
51
00:03:03,760 --> 00:03:06,410
have fine breathing what a pity it's
master have less what have I done this
52
00:03:06,410 --> 00:03:06,420
master have less what have I done this
53
00:03:06,420 --> 00:03:09,300
master have less what have I done this
mud on the lace mud on the skirt and
54
00:03:09,300 --> 00:03:09,310
mud on the lace mud on the skirt and
55
00:03:09,310 --> 00:03:11,220
mud on the lace mud on the skirt and
some on your face I see
56
00:03:11,220 --> 00:03:11,230
some on your face I see
57
00:03:11,230 --> 00:03:16,050
some on your face I see
Oh don't wipe it mom it's suits may I
58
00:03:16,050 --> 00:03:16,060
Oh don't wipe it mom it's suits may I
59
00:03:16,060 --> 00:03:17,610
Oh don't wipe it mom it's suits may I
have the honor of knowing with whom I'm
60
00:03:17,610 --> 00:03:17,620
have the honor of knowing with whom I'm
61
00:03:17,620 --> 00:03:19,860
have the honor of knowing with whom I'm
talking oh we are not talking to sir
62
00:03:19,860 --> 00:03:19,870
talking oh we are not talking to sir
63
00:03:19,870 --> 00:03:34,949
talking oh we are not talking to sir
good day come along son I will smile but
64
00:03:34,949 --> 00:03:34,959
good day come along son I will smile but
65
00:03:34,959 --> 00:03:37,320
good day come along son I will smile but
mom wasn't it you who chased me wasn't
66
00:03:37,320 --> 00:03:37,330
mom wasn't it you who chased me wasn't
67
00:03:37,330 --> 00:03:39,750
mom wasn't it you who chased me wasn't
it you who demanded conversation I was
68
00:03:39,750 --> 00:03:39,760
it you who demanded conversation I was
69
00:03:39,760 --> 00:03:41,729
it you who demanded conversation I was
riding quietly by when you like a bolt
70
00:03:41,729 --> 00:03:41,739
riding quietly by when you like a bolt
71
00:03:41,739 --> 00:03:51,710
riding quietly by when you like a bolt
from the blue men and now good day mouth
72
00:03:51,710 --> 00:03:51,720
73
00:03:51,720 --> 00:03:56,090
who's that man what one don't what he's
74
00:03:56,090 --> 00:03:56,100
who's that man what one don't what he's
75
00:03:56,100 --> 00:04:01,460
who's that man what one don't what he's
talking to no idea top the top with two
76
00:04:01,460 --> 00:04:01,470
talking to no idea top the top with two
77
00:04:01,470 --> 00:04:11,510
talking to no idea top the top with two
tabs just don't woody wonder why right
78
00:04:11,510 --> 00:04:11,520
79
00:04:11,520 --> 00:04:17,940
I'll see you at the club
80
00:04:17,940 --> 00:04:17,950
81
00:04:17,950 --> 00:04:20,850
us deal of insulting mr. Dunwoodie I
82
00:04:20,850 --> 00:04:20,860
us deal of insulting mr. Dunwoodie I
83
00:04:20,860 --> 00:04:22,980
us deal of insulting mr. Dunwoodie I
don't think I congratulate you on your
84
00:04:22,980 --> 00:04:22,990
don't think I congratulate you on your
85
00:04:22,990 --> 00:04:23,580
don't think I congratulate you on your
promotion
86
00:04:23,580 --> 00:04:23,590
promotion
87
00:04:23,590 --> 00:04:26,100
promotion
most kind mr. only didn't most kind of
88
00:04:26,100 --> 00:04:26,110
most kind mr. only didn't most kind of
89
00:04:26,110 --> 00:04:27,410
most kind mr. only didn't most kind of
you
90
00:04:27,410 --> 00:04:27,420
you
91
00:04:27,420 --> 00:04:31,590
you
well to suffer - oh man traduz said hair
92
00:04:31,590 --> 00:04:31,600
well to suffer - oh man traduz said hair
93
00:04:31,600 --> 00:04:34,140
well to suffer - oh man traduz said hair
beggar mister only din mr. Becnel mr.
94
00:04:34,140 --> 00:04:34,150
beggar mister only din mr. Becnel mr.
95
00:04:34,150 --> 00:04:34,950
beggar mister only din mr. Becnel mr.
Magee retractions
96
00:04:34,950 --> 00:04:34,960
Magee retractions
97
00:04:34,960 --> 00:04:37,140
Magee retractions
he'll need a list a icon to murder or
98
00:04:37,140 --> 00:04:37,150
he'll need a list a icon to murder or
99
00:04:37,150 --> 00:04:41,520
he'll need a list a icon to murder or
need him linear hair Becca oh I'm afraid
100
00:04:41,520 --> 00:04:41,530
need him linear hair Becca oh I'm afraid
101
00:04:41,530 --> 00:04:43,260
need him linear hair Becca oh I'm afraid
hair Becca doesn't speak any English mr.
102
00:04:43,260 --> 00:04:43,270
hair Becca doesn't speak any English mr.
103
00:04:43,270 --> 00:04:45,240
hair Becca doesn't speak any English mr.
own agent but - if you'll excuse us we
104
00:04:45,240 --> 00:04:45,250
own agent but - if you'll excuse us we
105
00:04:45,250 --> 00:04:46,650
own agent but - if you'll excuse us we
were just discussing a little business
106
00:04:46,650 --> 00:04:46,660
were just discussing a little business
107
00:04:46,660 --> 00:04:54,720
were just discussing a little business
we're having Hank it's louder for it
108
00:04:54,720 --> 00:04:54,730
we're having Hank it's louder for it
109
00:04:54,730 --> 00:05:02,300
we're having Hank it's louder for it
will be so lucky
110
00:05:02,300 --> 00:05:02,310
111
00:05:02,310 --> 00:05:05,249
Dunwoody did well lady poverty have been
112
00:05:05,249 --> 00:05:05,259
Dunwoody did well lady poverty have been
113
00:05:05,259 --> 00:05:07,589
Dunwoody did well lady poverty have been
a delight Sheldon I've been looking for
114
00:05:07,589 --> 00:05:07,599
a delight Sheldon I've been looking for
115
00:05:07,599 --> 00:05:16,439
a delight Sheldon I've been looking for
you shall we sign up contacting ah well
116
00:05:16,439 --> 00:05:16,449
you shall we sign up contacting ah well
117
00:05:16,449 --> 00:05:17,219
you shall we sign up contacting ah well
I'm afraid there's been a change
118
00:05:17,219 --> 00:05:17,229
I'm afraid there's been a change
119
00:05:17,229 --> 00:05:18,209
I'm afraid there's been a change
anything
120
00:05:18,209 --> 00:05:18,219
anything
121
00:05:18,219 --> 00:05:20,100
anything
Oh what change for my client has been
122
00:05:20,100 --> 00:05:20,110
Oh what change for my client has been
123
00:05:20,110 --> 00:05:22,559
Oh what change for my client has been
checking freight rates he's found a
124
00:05:22,559 --> 00:05:22,569
checking freight rates he's found a
125
00:05:22,569 --> 00:05:25,860
checking freight rates he's found a
better rate and accepted what no matter
126
00:05:25,860 --> 00:05:25,870
better rate and accepted what no matter
127
00:05:25,870 --> 00:05:30,089
better rate and accepted what no matter
was taken out of my hand because you
128
00:05:30,089 --> 00:05:30,099
was taken out of my hand because you
129
00:05:30,099 --> 00:05:31,950
was taken out of my hand because you
fudged it a lot of traction engines onto
130
00:05:31,950 --> 00:05:31,960
fudged it a lot of traction engines onto
131
00:05:31,960 --> 00:05:33,659
fudged it a lot of traction engines onto
Baynes last month you promised me a
132
00:05:33,659 --> 00:05:33,669
Baynes last month you promised me a
133
00:05:33,669 --> 00:05:36,420
Baynes last month you promised me a
decent cargo and recompense remember I'm
134
00:05:36,420 --> 00:05:36,430
decent cargo and recompense remember I'm
135
00:05:36,430 --> 00:05:38,820
decent cargo and recompense remember I'm
sorry but since no contract was signed
136
00:05:38,820 --> 00:05:38,830
sorry but since no contract was signed
137
00:05:38,830 --> 00:05:40,619
sorry but since no contract was signed
he was quite within his rights its
138
00:05:40,619 --> 00:05:40,629
he was quite within his rights its
139
00:05:40,629 --> 00:05:42,420
he was quite within his rights its
rights be done of a ship they're ready
140
00:05:42,420 --> 00:05:42,430
rights be done of a ship they're ready
141
00:05:42,430 --> 00:05:43,649
rights be done of a ship they're ready
to sell with only half a car they
142
00:05:43,649 --> 00:05:43,659
to sell with only half a car they
143
00:05:43,659 --> 00:05:46,589
to sell with only half a car they
understand that your promise where can I
144
00:05:46,589 --> 00:05:46,599
understand that your promise where can I
145
00:05:46,599 --> 00:05:49,140
understand that your promise where can I
get from it the short notice
146
00:05:49,140 --> 00:05:49,150
get from it the short notice
147
00:05:49,150 --> 00:05:50,640
get from it the short notice
I'd like to help you but I have nothing
148
00:05:50,640 --> 00:05:50,650
I'd like to help you but I have nothing
149
00:05:50,650 --> 00:05:58,290
I'd like to help you but I have nothing
on my books I'm sorry raised alarm was
150
00:05:58,290 --> 00:05:58,300
on my books I'm sorry raised alarm was
151
00:05:58,300 --> 00:06:02,309
on my books I'm sorry raised alarm was
it master day he'd out direct I had no
152
00:06:02,309 --> 00:06:02,319
it master day he'd out direct I had no
153
00:06:02,319 --> 00:06:14,070
it master day he'd out direct I had no
part of it you've stolen my [\h__\h] oh you
154
00:06:14,070 --> 00:06:14,080
part of it you've stolen my [\h__\h] oh you
155
00:06:14,080 --> 00:06:15,540
part of it you've stolen my [\h__\h] oh you
don't deny that you're taking mining
156
00:06:15,540 --> 00:06:15,550
don't deny that you're taking mining
157
00:06:15,550 --> 00:06:16,950
don't deny that you're taking mining
equipment swampers fate of you I don't
158
00:06:16,950 --> 00:06:16,960
equipment swampers fate of you I don't
159
00:06:16,960 --> 00:06:19,260
equipment swampers fate of you I don't
and I see no reason for you to be so put
160
00:06:19,260 --> 00:06:19,270
and I see no reason for you to be so put
161
00:06:19,270 --> 00:06:22,050
and I see no reason for you to be so put
out drink fully ladyship expected the
162
00:06:22,050 --> 00:06:22,060
out drink fully ladyship expected the
163
00:06:22,060 --> 00:06:24,119
out drink fully ladyship expected the
cake will have had some papers you
164
00:06:24,119 --> 00:06:24,129
cake will have had some papers you
165
00:06:24,129 --> 00:06:25,860
cake will have had some papers you
needed translated from German mr.
166
00:06:25,860 --> 00:06:25,870
needed translated from German mr.
167
00:06:25,870 --> 00:06:27,600
needed translated from German mr.
Dunwoodie was able to apply age it's
168
00:06:27,600 --> 00:06:27,610
Dunwoodie was able to apply age it's
169
00:06:27,610 --> 00:06:29,100
Dunwoodie was able to apply age it's
only natural he should then ask us to
170
00:06:29,100 --> 00:06:29,110
only natural he should then ask us to
171
00:06:29,110 --> 00:06:30,959
only natural he should then ask us to
hold him and really don't talk to the
172
00:06:30,959 --> 00:06:30,969
hold him and really don't talk to the
173
00:06:30,969 --> 00:06:34,879
hold him and really don't talk to the
clock where did he learn to speak German
174
00:06:34,879 --> 00:06:34,889
175
00:06:34,889 --> 00:06:37,200
mr. Dunwoodie seems to have upset you
176
00:06:37,200 --> 00:06:37,210
mr. Dunwoodie seems to have upset you
177
00:06:37,210 --> 00:06:39,360
mr. Dunwoodie seems to have upset you
James I am sorry oh sorry one finally a
178
00:06:39,360 --> 00:06:39,370
James I am sorry oh sorry one finally a
179
00:06:39,370 --> 00:06:41,219
James I am sorry oh sorry one finally a
cargo will if we understood that speed
180
00:06:41,219 --> 00:06:41,229
cargo will if we understood that speed
181
00:06:41,229 --> 00:06:42,959
cargo will if we understood that speed
was the essence of this contract and I
182
00:06:42,959 --> 00:06:42,969
was the essence of this contract and I
183
00:06:42,969 --> 00:06:44,879
was the essence of this contract and I
understand your one and only Stephen is
184
00:06:44,879 --> 00:06:44,889
understand your one and only Stephen is
185
00:06:44,889 --> 00:06:46,499
understand your one and only Stephen is
still not in commissioner yes well
186
00:06:46,499 --> 00:06:46,509
still not in commissioner yes well
187
00:06:46,509 --> 00:06:48,089
still not in commissioner yes well
that's just maybe I want just a nothing
188
00:06:48,089 --> 00:06:48,099
that's just maybe I want just a nothing
189
00:06:48,099 --> 00:06:51,929
that's just maybe I want just a nothing
about speed you know what it change for
190
00:06:51,929 --> 00:06:51,939
about speed you know what it change for
191
00:06:51,939 --> 00:06:54,089
about speed you know what it change for
it oh really changed look all I know is
192
00:06:54,089 --> 00:06:54,099
it oh really changed look all I know is
193
00:06:54,099 --> 00:06:55,709
it oh really changed look all I know is
that I the cargo promise well then why
194
00:06:55,709 --> 00:06:55,719
that I the cargo promise well then why
195
00:06:55,719 --> 00:06:58,290
that I the cargo promise well then why
don't you talk to her oh but I was
196
00:06:58,290 --> 00:06:58,300
don't you talk to her oh but I was
197
00:06:58,300 --> 00:06:59,939
don't you talk to her oh but I was
forgetting you don't speak German do you
198
00:06:59,939 --> 00:06:59,949
forgetting you don't speak German do you
199
00:06:59,949 --> 00:07:00,540
forgetting you don't speak German do you
James
200
00:07:00,540 --> 00:07:00,550
James
201
00:07:00,550 --> 00:07:11,140
James
excuse me
202
00:07:11,140 --> 00:07:11,150
203
00:07:11,150 --> 00:07:15,740
yeah you the master if I am I'd like a
204
00:07:15,740 --> 00:07:15,750
yeah you the master if I am I'd like a
205
00:07:15,750 --> 00:07:25,180
yeah you the master if I am I'd like a
minute your time some papers to show you
206
00:07:25,180 --> 00:07:25,190
207
00:07:25,190 --> 00:07:29,300
are you this come aboard sega made it
208
00:07:29,300 --> 00:07:29,310
are you this come aboard sega made it
209
00:07:29,310 --> 00:07:32,330
are you this come aboard sega made it
says alright we got no berths for second
210
00:07:32,330 --> 00:07:32,340
says alright we got no berths for second
211
00:07:32,340 --> 00:07:34,340
says alright we got no berths for second
meet mr. sharp sorry I'm not looking for
212
00:07:34,340 --> 00:07:34,350
meet mr. sharp sorry I'm not looking for
213
00:07:34,350 --> 00:07:36,080
meet mr. sharp sorry I'm not looking for
one captain I'm after a seaman's berth
214
00:07:36,080 --> 00:07:36,090
one captain I'm after a seaman's berth
215
00:07:36,090 --> 00:07:37,969
one captain I'm after a seaman's berth
one way won't be passage you were
216
00:07:37,969 --> 00:07:37,979
one way won't be passage you were
217
00:07:37,979 --> 00:07:40,129
one way won't be passage you were
desperate man got no law after me if
218
00:07:40,129 --> 00:07:40,139
desperate man got no law after me if
219
00:07:40,139 --> 00:07:42,350
desperate man got no law after me if
that's what you mean well you seen from
220
00:07:42,350 --> 00:07:42,360
that's what you mean well you seen from
221
00:07:42,360 --> 00:07:44,719
that's what you mean well you seen from
those I've been about a bit Indian Ocean
222
00:07:44,719 --> 00:07:44,729
those I've been about a bit Indian Ocean
223
00:07:44,729 --> 00:07:46,670
those I've been about a bit Indian Ocean
China Sea Mediterranean coasters North
224
00:07:46,670 --> 00:07:46,680
China Sea Mediterranean coasters North
225
00:07:46,680 --> 00:07:49,129
China Sea Mediterranean coasters North
Africa Turkey you got some time in I can
226
00:07:49,129 --> 00:07:49,139
Africa Turkey you got some time in I can
227
00:07:49,139 --> 00:07:51,170
Africa Turkey you got some time in I can
see that I want to stop make my fortune
228
00:07:51,170 --> 00:07:51,180
see that I want to stop make my fortune
229
00:07:51,180 --> 00:07:54,350
see that I want to stop make my fortune
I can do it this talk of gold been found
230
00:07:54,350 --> 00:07:54,360
I can do it this talk of gold been found
231
00:07:54,360 --> 00:07:55,700
I can do it this talk of gold been found
in the Transvaal but I can get there
232
00:07:55,700 --> 00:07:55,710
in the Transvaal but I can get there
233
00:07:55,710 --> 00:07:57,830
in the Transvaal but I can get there
from Wallace babe I got a small stake
234
00:07:57,830 --> 00:07:57,840
from Wallace babe I got a small stake
235
00:07:57,840 --> 00:08:00,230
from Wallace babe I got a small stake
I'll turn it into a fortune in by the
236
00:08:00,230 --> 00:08:00,240
I'll turn it into a fortune in by the
237
00:08:00,240 --> 00:08:02,300
I'll turn it into a fortune in by the
backdoor time he gets to be big there'll
238
00:08:02,300 --> 00:08:02,310
backdoor time he gets to be big there'll
239
00:08:02,310 --> 00:08:03,560
backdoor time he gets to be big there'll
be nothing but little men but scraps
240
00:08:03,560 --> 00:08:03,570
be nothing but little men but scraps
241
00:08:03,570 --> 00:08:06,320
be nothing but little men but scraps
well I'm getting now on rumors ah more
242
00:08:06,320 --> 00:08:06,330
well I'm getting now on rumors ah more
243
00:08:06,330 --> 00:08:11,420
well I'm getting now on rumors ah more
than rumors listen sir I don't drink not
244
00:08:11,420 --> 00:08:11,430
than rumors listen sir I don't drink not
245
00:08:11,430 --> 00:08:14,000
than rumors listen sir I don't drink not
no I don't fight less than I have to and
246
00:08:14,000 --> 00:08:14,010
no I don't fight less than I have to and
247
00:08:14,010 --> 00:08:16,040
no I don't fight less than I have to and
I know every seafood a China and back
248
00:08:16,040 --> 00:08:16,050
I know every seafood a China and back
249
00:08:16,050 --> 00:08:19,700
I know every seafood a China and back
again via hell I know how to work well
250
00:08:19,700 --> 00:08:19,710
again via hell I know how to work well
251
00:08:19,710 --> 00:08:22,219
again via hell I know how to work well
tomorrow I sign on the crew you come
252
00:08:22,219 --> 00:08:22,229
tomorrow I sign on the crew you come
253
00:08:22,229 --> 00:08:23,870
tomorrow I sign on the crew you come
back there Thank You captain and good
254
00:08:23,870 --> 00:08:23,880
back there Thank You captain and good
255
00:08:23,880 --> 00:08:28,670
back there Thank You captain and good
day to you mr. chow hope your tempers
256
00:08:28,670 --> 00:08:28,680
day to you mr. chow hope your tempers
257
00:08:28,680 --> 00:08:33,920
day to you mr. chow hope your tempers
improved James well cigars not bad it's
258
00:08:33,920 --> 00:08:33,930
improved James well cigars not bad it's
259
00:08:33,930 --> 00:08:35,329
improved James well cigars not bad it's
one of Daniels best it ought to be
260
00:08:35,329 --> 00:08:35,339
one of Daniels best it ought to be
261
00:08:35,339 --> 00:08:38,000
one of Daniels best it ought to be
better than not bad oh yes well laughter
262
00:08:38,000 --> 00:08:38,010
better than not bad oh yes well laughter
263
00:08:38,010 --> 00:08:40,339
better than not bad oh yes well laughter
there's no need to be embarrassed by
264
00:08:40,339 --> 00:08:40,349
there's no need to be embarrassed by
265
00:08:40,349 --> 00:08:43,430
there's no need to be embarrassed by
mention of Daniel James not now you
266
00:08:43,430 --> 00:08:43,440
mention of Daniel James not now you
267
00:08:43,440 --> 00:08:45,860
mention of Daniel James not now you
keeping busy Elizabeth a quiet Lettie
268
00:08:45,860 --> 00:08:45,870
keeping busy Elizabeth a quiet Lettie
269
00:08:45,870 --> 00:08:47,150
keeping busy Elizabeth a quiet Lettie
yes more coffee
270
00:08:47,150 --> 00:08:47,160
yes more coffee
271
00:08:47,160 --> 00:08:51,840
yes more coffee
thank you
272
00:08:51,840 --> 00:08:51,850
273
00:08:51,850 --> 00:08:55,230
I wish Charlotte was busier idle hands
274
00:08:55,230 --> 00:08:55,240
I wish Charlotte was busier idle hands
275
00:08:55,240 --> 00:08:58,410
I wish Charlotte was busier idle hands
make the devil's work easy she called
276
00:08:58,410 --> 00:08:58,420
make the devil's work easy she called
277
00:08:58,420 --> 00:09:01,829
make the devil's work easy she called
this morning she seems dissatisfied with
278
00:09:01,829 --> 00:09:01,839
this morning she seems dissatisfied with
279
00:09:01,839 --> 00:09:03,960
this morning she seems dissatisfied with
her life yes she is
280
00:09:03,960 --> 00:09:03,970
her life yes she is
281
00:09:03,970 --> 00:09:06,420
her life yes she is
you've seen her Elizabeth the other day
282
00:09:06,420 --> 00:09:06,430
you've seen her Elizabeth the other day
283
00:09:06,430 --> 00:09:10,259
you've seen her Elizabeth the other day
I promised not to say anything but well
284
00:09:10,259 --> 00:09:10,269
I promised not to say anything but well
285
00:09:10,269 --> 00:09:12,329
I promised not to say anything but well
she came to see me about William she
286
00:09:12,329 --> 00:09:12,339
she came to see me about William she
287
00:09:12,339 --> 00:09:14,100
she came to see me about William she
seems to feel though I don't know to
288
00:09:14,100 --> 00:09:14,110
seems to feel though I don't know to
289
00:09:14,110 --> 00:09:17,309
seems to feel though I don't know to
blame in some way I see I told her not
290
00:09:17,309 --> 00:09:17,319
blame in some way I see I told her not
291
00:09:17,319 --> 00:09:18,720
blame in some way I see I told her not
to distress herself she has other
292
00:09:18,720 --> 00:09:18,730
to distress herself she has other
293
00:09:18,730 --> 00:09:21,590
to distress herself she has other
responsibilities quite right
294
00:09:21,590 --> 00:09:21,600
responsibilities quite right
295
00:09:21,600 --> 00:09:24,660
responsibilities quite right
doesn't she concern you James
296
00:09:24,660 --> 00:09:24,670
doesn't she concern you James
297
00:09:24,670 --> 00:09:27,840
doesn't she concern you James
your own daughter she is dissatisfied
298
00:09:27,840 --> 00:09:27,850
your own daughter she is dissatisfied
299
00:09:27,850 --> 00:09:30,870
your own daughter she is dissatisfied
bored by a life she's made her bed Oh
300
00:09:30,870 --> 00:09:30,880
bored by a life she's made her bed Oh
301
00:09:30,880 --> 00:09:34,019
bored by a life she's made her bed Oh
nonsense you ought to tell her James
302
00:09:34,019 --> 00:09:34,029
nonsense you ought to tell her James
303
00:09:34,029 --> 00:09:36,180
nonsense you ought to tell her James
she's a simple duty to a children and to
304
00:09:36,180 --> 00:09:36,190
she's a simple duty to a children and to
305
00:09:36,190 --> 00:09:40,710
she's a simple duty to a children and to
salmon it's their business not ours be
306
00:09:40,710 --> 00:09:40,720
salmon it's their business not ours be
307
00:09:40,720 --> 00:09:42,480
salmon it's their business not ours be
clear that you don't intend to lift a
308
00:09:42,480 --> 00:09:42,490
clear that you don't intend to lift a
309
00:09:42,490 --> 00:09:44,249
clear that you don't intend to lift a
finger so it seems that Elizabeth and I
310
00:09:44,249 --> 00:09:44,259
finger so it seems that Elizabeth and I
311
00:09:44,259 --> 00:09:46,170
finger so it seems that Elizabeth and I
must well I shall be there to lift one
312
00:09:46,170 --> 00:09:46,180
must well I shall be there to lift one
313
00:09:46,180 --> 00:09:47,879
must well I shall be there to lift one
Willa I'm in South Africa within the
314
00:09:47,879 --> 00:09:47,889
Willa I'm in South Africa within the
315
00:09:47,889 --> 00:09:52,110
Willa I'm in South Africa within the
month well I will manage without you
316
00:09:52,110 --> 00:09:52,120
month well I will manage without you
317
00:09:52,120 --> 00:09:53,970
month well I will manage without you
well I'm sorry Letty but I am off to
318
00:09:53,970 --> 00:09:53,980
well I'm sorry Letty but I am off to
319
00:09:53,980 --> 00:09:55,410
well I'm sorry Letty but I am off to
port knowledge to do some business on a
320
00:09:55,410 --> 00:09:55,420
port knowledge to do some business on a
321
00:09:55,420 --> 00:09:58,170
port knowledge to do some business on a
copper concession and to deliver the
322
00:09:58,170 --> 00:09:58,180
copper concession and to deliver the
323
00:09:58,180 --> 00:10:00,120
copper concession and to deliver the
cargo that was to Dunwoody so cleverly
324
00:10:00,120 --> 00:10:00,130
cargo that was to Dunwoody so cleverly
325
00:10:00,130 --> 00:10:02,759
cargo that was to Dunwoody so cleverly
negotiated I'm very pleased with him
326
00:10:02,759 --> 00:10:02,769
negotiated I'm very pleased with him
327
00:10:02,769 --> 00:10:05,280
negotiated I'm very pleased with him
James itself
328
00:10:05,280 --> 00:10:05,290
James itself
329
00:10:05,290 --> 00:10:09,230
James itself
I must manage Charlotte on my own look
330
00:10:09,230 --> 00:10:09,240
I must manage Charlotte on my own look
331
00:10:09,240 --> 00:10:11,970
I must manage Charlotte on my own look
leave Charlotte to Samuel he knows how
332
00:10:11,970 --> 00:10:11,980
leave Charlotte to Samuel he knows how
333
00:10:11,980 --> 00:10:16,590
leave Charlotte to Samuel he knows how
to manager and then mr. Andrew suggested
334
00:10:16,590 --> 00:10:16,600
to manager and then mr. Andrew suggested
335
00:10:16,600 --> 00:10:18,420
to manager and then mr. Andrew suggested
that I could do well for myself I'm for
336
00:10:18,420 --> 00:10:18,430
that I could do well for myself I'm for
337
00:10:18,430 --> 00:10:22,309
that I could do well for myself I'm for
the business are you listening my dear
338
00:10:22,309 --> 00:10:22,319
the business are you listening my dear
339
00:10:22,319 --> 00:10:26,579
the business are you listening my dear
no you could be such a help to me
340
00:10:26,579 --> 00:10:26,589
no you could be such a help to me
341
00:10:26,589 --> 00:10:30,480
no you could be such a help to me
Charlotte the men admire you all the
342
00:10:30,480 --> 00:10:30,490
Charlotte the men admire you all the
343
00:10:30,490 --> 00:10:31,639
Charlotte the men admire you all the
women are jealous
344
00:10:31,639 --> 00:10:31,649
women are jealous
345
00:10:31,649 --> 00:10:34,590
women are jealous
the minute older than my father Samuel
346
00:10:34,590 --> 00:10:34,600
the minute older than my father Samuel
347
00:10:34,600 --> 00:10:36,540
the minute older than my father Samuel
and the women would be jealous of anyone
348
00:10:36,540 --> 00:10:36,550
and the women would be jealous of anyone
349
00:10:36,550 --> 00:10:39,780
and the women would be jealous of anyone
less than 50 i was bored by it
350
00:10:39,780 --> 00:10:39,790
less than 50 i was bored by it
351
00:10:39,790 --> 00:10:43,290
less than 50 i was bored by it
this is business my dear we're going to
352
00:10:43,290 --> 00:10:43,300
this is business my dear we're going to
353
00:10:43,300 --> 00:10:45,530
this is business my dear we're going to
expand we have to mix with these people
354
00:10:45,530 --> 00:10:45,540
expand we have to mix with these people
355
00:10:45,540 --> 00:10:49,079
expand we have to mix with these people
they have influence capital and our
356
00:10:49,079 --> 00:10:49,089
they have influence capital and our
357
00:10:49,089 --> 00:10:54,380
they have influence capital and our
boring I'll tell you what I'll do
358
00:10:54,380 --> 00:10:54,390
boring I'll tell you what I'll do
359
00:10:54,390 --> 00:10:56,730
boring I'll tell you what I'll do
I've been keeping this as a little
360
00:10:56,730 --> 00:10:56,740
I've been keeping this as a little
361
00:10:56,740 --> 00:10:58,560
I've been keeping this as a little
surprise if you want to talk business
362
00:10:58,560 --> 00:10:58,570
surprise if you want to talk business
363
00:10:58,570 --> 00:11:00,960
surprise if you want to talk business
talk to left you be well suited let me
364
00:11:00,960 --> 00:11:00,970
talk to left you be well suited let me
365
00:11:00,970 --> 00:11:04,530
talk to left you be well suited let me
tell you about my surprise now I've been
366
00:11:04,530 --> 00:11:04,540
tell you about my surprise now I've been
367
00:11:04,540 --> 00:11:06,360
tell you about my surprise now I've been
planning a trip for quite a few days now
368
00:11:06,360 --> 00:11:06,370
planning a trip for quite a few days now
369
00:11:06,370 --> 00:11:07,890
planning a trip for quite a few days now
and I have a notion you'd rather like to
370
00:11:07,890 --> 00:11:07,900
and I have a notion you'd rather like to
371
00:11:07,900 --> 00:11:10,230
and I have a notion you'd rather like to
come get away from the house leave the
372
00:11:10,230 --> 00:11:10,240
come get away from the house leave the
373
00:11:10,240 --> 00:11:13,920
come get away from the house leave the
children come to Manchester with me I'm
374
00:11:13,920 --> 00:11:13,930
children come to Manchester with me I'm
375
00:11:13,930 --> 00:11:15,210
children come to Manchester with me I'm
looking over to another mill there you'd
376
00:11:15,210 --> 00:11:15,220
looking over to another mill there you'd
377
00:11:15,220 --> 00:11:26,220
looking over to another mill there you'd
enjoy that what's so amusing
378
00:11:26,220 --> 00:11:26,230
379
00:11:26,230 --> 00:11:39,620
[Laughter]
380
00:11:39,620 --> 00:11:39,630
381
00:11:39,630 --> 00:11:44,430
good day mr. Dunwoodie please tell the
382
00:11:44,430 --> 00:11:44,440
good day mr. Dunwoodie please tell the
383
00:11:44,440 --> 00:11:49,690
good day mr. Dunwoodie please tell the
captain I'm ready to say I will end it
384
00:11:49,690 --> 00:11:49,700
385
00:11:49,700 --> 00:11:52,470
[Music]
386
00:11:52,470 --> 00:11:52,480
[Music]
387
00:11:52,480 --> 00:11:54,970
[Music]
Kenny the community care
388
00:11:54,970 --> 00:11:54,980
Kenny the community care
389
00:11:54,980 --> 00:11:56,500
Kenny the community care
I said aloud I mean Ella I luckily
390
00:11:56,500 --> 00:11:56,510
I said aloud I mean Ella I luckily
391
00:11:56,510 --> 00:12:04,300
I said aloud I mean Ella I luckily
prepare next time campaigns agent says
392
00:12:04,300 --> 00:12:04,310
prepare next time campaigns agent says
393
00:12:04,310 --> 00:12:07,210
prepare next time campaigns agent says
he'll hold us to that contract so we say
394
00:12:07,210 --> 00:12:07,220
he'll hold us to that contract so we say
395
00:12:07,220 --> 00:12:11,050
he'll hold us to that contract so we say
well full cargo or no no don't worry
396
00:12:11,050 --> 00:12:11,060
well full cargo or no no don't worry
397
00:12:11,060 --> 00:12:12,790
well full cargo or no no don't worry
I'd like to press stack him into a
398
00:12:12,790 --> 00:12:12,800
I'd like to press stack him into a
399
00:12:12,800 --> 00:12:16,420
I'd like to press stack him into a
voyage ballast jumped up a little I know
400
00:12:16,420 --> 00:12:16,430
voyage ballast jumped up a little I know
401
00:12:16,430 --> 00:12:17,860
voyage ballast jumped up a little I know
that phrase to snatch that contact right
402
00:12:17,860 --> 00:12:17,870
that phrase to snatch that contact right
403
00:12:17,870 --> 00:12:19,750
that phrase to snatch that contact right
from under my nose my own sister I mean
404
00:12:19,750 --> 00:12:19,760
from under my nose my own sister I mean
405
00:12:19,760 --> 00:12:23,170
from under my nose my own sister I mean
would you committed it so we have to
406
00:12:23,170 --> 00:12:23,180
would you committed it so we have to
407
00:12:23,180 --> 00:12:26,110
would you committed it so we have to
sail half empty too late not to get a
408
00:12:26,110 --> 00:12:26,120
sail half empty too late not to get a
409
00:12:26,120 --> 00:12:28,600
sail half empty too late not to get a
decent cargo I go make makes me want to
410
00:12:28,600 --> 00:12:28,610
decent cargo I go make makes me want to
411
00:12:28,610 --> 00:12:33,210
decent cargo I go make makes me want to
spit the cargo from Frasor oh she said
412
00:12:33,210 --> 00:12:33,220
spit the cargo from Frasor oh she said
413
00:12:33,220 --> 00:12:35,320
spit the cargo from Frasor oh she said
sharps and made sure he's got all the
414
00:12:35,320 --> 00:12:35,330
sharps and made sure he's got all the
415
00:12:35,330 --> 00:12:36,880
sharps and made sure he's got all the
papers but he's working his passages it
416
00:12:36,880 --> 00:12:36,890
papers but he's working his passages it
417
00:12:36,890 --> 00:12:39,610
papers but he's working his passages it
strip of semen well these short chat
418
00:12:39,610 --> 00:12:39,620
strip of semen well these short chat
419
00:12:39,620 --> 00:12:41,170
strip of semen well these short chat
with appalled dead sir he was talking to
420
00:12:41,170 --> 00:12:41,180
with appalled dead sir he was talking to
421
00:12:41,180 --> 00:12:42,400
with appalled dead sir he was talking to
another man out so the Frazer officer
422
00:12:42,400 --> 00:12:42,410
another man out so the Frazer officer
423
00:12:42,410 --> 00:12:44,110
another man out so the Frazer officer
this morning I know him sir
424
00:12:44,110 --> 00:12:44,120
this morning I know him sir
425
00:12:44,120 --> 00:12:47,770
this morning I know him sir
don't woody no the other man sir hair
426
00:12:47,770 --> 00:12:47,780
don't woody no the other man sir hair
427
00:12:47,780 --> 00:12:51,300
don't woody no the other man sir hair
better is that what he calls himself now
428
00:12:51,300 --> 00:12:51,310
better is that what he calls himself now
429
00:12:51,310 --> 00:12:59,640
better is that what he calls himself now
well go on
430
00:12:59,640 --> 00:12:59,650
431
00:12:59,650 --> 00:13:10,530
[Music]
432
00:13:10,530 --> 00:13:10,540
433
00:13:10,540 --> 00:13:13,770
I came across hair becker twice sir once
434
00:13:13,770 --> 00:13:13,780
I came across hair becker twice sir once
435
00:13:13,780 --> 00:13:16,020
I came across hair becker twice sir once
in istanbul then again in Varna in the
436
00:13:16,020 --> 00:13:16,030
in istanbul then again in Varna in the
437
00:13:16,030 --> 00:13:19,500
in istanbul then again in Varna in the
Black Sea I know where Varna is he's the
438
00:13:19,500 --> 00:13:19,510
Black Sea I know where Varna is he's the
439
00:13:19,510 --> 00:13:21,840
Black Sea I know where Varna is he's the
agent for a man called zakharov and
440
00:13:21,840 --> 00:13:21,850
agent for a man called zakharov and
441
00:13:21,850 --> 00:13:24,300
agent for a man called zakharov and
zakharov there was an only one thing gun
442
00:13:24,300 --> 00:13:24,310
zakharov there was an only one thing gun
443
00:13:24,310 --> 00:13:26,580
zakharov there was an only one thing gun
sir find out anything those crates are
444
00:13:26,580 --> 00:13:26,590
sir find out anything those crates are
445
00:13:26,590 --> 00:13:27,990
sir find out anything those crates are
mining equipment being loaded aboard the
446
00:13:27,990 --> 00:13:28,000
mining equipment being loaded aboard the
447
00:13:28,000 --> 00:13:30,240
mining equipment being loaded aboard the
Fraser steamer won't contain pics or
448
00:13:30,240 --> 00:13:30,250
Fraser steamer won't contain pics or
449
00:13:30,250 --> 00:13:33,120
Fraser steamer won't contain pics or
shovels or drills or or any damn things
450
00:13:33,120 --> 00:13:33,130
shovels or drills or or any damn things
451
00:13:33,130 --> 00:13:34,640
shovels or drills or or any damn things
they've carbines and ammunition
452
00:13:34,640 --> 00:13:34,650
they've carbines and ammunition
453
00:13:34,650 --> 00:13:37,710
they've carbines and ammunition
poor old old woody now he's a goner ah
454
00:13:37,710 --> 00:13:37,720
poor old old woody now he's a goner ah
455
00:13:37,720 --> 00:13:39,990
poor old old woody now he's a goner ah
poor old British Army sir the Zulus
456
00:13:39,990 --> 00:13:40,000
poor old British Army sir the Zulus
457
00:13:40,000 --> 00:13:41,880
poor old British Army sir the Zulus
gettin or the Boers are looking for a
458
00:13:41,880 --> 00:13:41,890
gettin or the Boers are looking for a
459
00:13:41,890 --> 00:13:44,700
gettin or the Boers are looking for a
scrap mind you the British navies as
460
00:13:44,700 --> 00:13:44,710
scrap mind you the British navies as
461
00:13:44,710 --> 00:13:45,810
scrap mind you the British navies as
edgy as they were when I went through
462
00:13:45,810 --> 00:13:45,820
edgy as they were when I went through
463
00:13:45,820 --> 00:13:47,160
edgy as they were when I went through
last time out they'll have that boat out
464
00:13:47,160 --> 00:13:47,170
last time out they'll have that boat out
465
00:13:47,170 --> 00:13:48,720
last time out they'll have that boat out
the water and the crew and captain and
466
00:13:48,720 --> 00:13:48,730
the water and the crew and captain and
467
00:13:48,730 --> 00:13:50,340
the water and the crew and captain and
the rest under lock and key so fast they
468
00:13:50,340 --> 00:13:50,350
the rest under lock and key so fast they
469
00:13:50,350 --> 00:13:54,210
the rest under lock and key so fast they
won't know what hit him my sister owns
470
00:13:54,210 --> 00:13:54,220
won't know what hit him my sister owns
471
00:13:54,220 --> 00:13:55,280
won't know what hit him my sister owns
that [\h__\h]
472
00:13:55,280 --> 00:13:55,290
that [\h__\h]
473
00:13:55,290 --> 00:14:02,270
that [\h__\h]
and she's sailing on you come with me
474
00:14:02,270 --> 00:14:02,280
and she's sailing on you come with me
475
00:14:02,280 --> 00:14:04,320
and she's sailing on you come with me
Baines will you get the ship ready to
476
00:14:04,320 --> 00:14:04,330
Baines will you get the ship ready to
477
00:14:04,330 --> 00:14:15,389
Baines will you get the ship ready to
sail
478
00:14:15,389 --> 00:14:15,399
479
00:14:15,399 --> 00:14:19,990
here's my guess they saw your business
480
00:14:19,990 --> 00:14:20,000
here's my guess they saw your business
481
00:14:20,000 --> 00:14:21,970
here's my guess they saw your business
with me sir and our guarantee to say I
482
00:14:21,970 --> 00:14:21,980
with me sir and our guarantee to say I
483
00:14:21,980 --> 00:14:23,650
with me sir and our guarantee to say I
want to talk to you Sheldon I'm engaged
484
00:14:23,650 --> 00:14:23,660
want to talk to you Sheldon I'm engaged
485
00:14:23,660 --> 00:14:26,019
want to talk to you Sheldon I'm engaged
mister anything and disengage I said I
486
00:14:26,019 --> 00:14:26,029
mister anything and disengage I said I
487
00:14:26,029 --> 00:14:27,009
mister anything and disengage I said I
want to talk to you
488
00:14:27,009 --> 00:14:27,019
want to talk to you
489
00:14:27,019 --> 00:14:33,400
want to talk to you
excuse me sir I really must protest so
490
00:14:33,400 --> 00:14:33,410
excuse me sir I really must protest so
491
00:14:33,410 --> 00:14:35,280
excuse me sir I really must protest so
I'll do the protesting
492
00:14:35,280 --> 00:14:35,290
I'll do the protesting
493
00:14:35,290 --> 00:14:39,189
I'll do the protesting
except my sister who's not your business
494
00:14:39,189 --> 00:14:39,199
except my sister who's not your business
495
00:14:39,199 --> 00:14:41,230
except my sister who's not your business
sir yes and I want to know who owns that
496
00:14:41,230 --> 00:14:41,240
sir yes and I want to know who owns that
497
00:14:41,240 --> 00:14:43,960
sir yes and I want to know who owns that
cargo I'll find out one way dollar hey
498
00:14:43,960 --> 00:14:43,970
cargo I'll find out one way dollar hey
499
00:14:43,970 --> 00:14:47,019
cargo I'll find out one way dollar hey
Beckett is the agent not the owner come
500
00:14:47,019 --> 00:14:47,029
Beckett is the agent not the owner come
501
00:14:47,029 --> 00:14:49,420
Beckett is the agent not the owner come
on mr. sacker off I understand Middle
502
00:14:49,420 --> 00:14:49,430
on mr. sacker off I understand Middle
503
00:14:49,430 --> 00:14:52,300
on mr. sacker off I understand Middle
Eastern client knew is something amiss
504
00:14:52,300 --> 00:14:52,310
Eastern client knew is something amiss
505
00:14:52,310 --> 00:14:54,790
Eastern client knew is something amiss
he deals in war
506
00:14:54,790 --> 00:14:54,800
he deals in war
507
00:14:54,800 --> 00:14:56,800
he deals in war
you've just succeeded in making my
508
00:14:56,800 --> 00:14:56,810
you've just succeeded in making my
509
00:14:56,810 --> 00:15:01,059
you've just succeeded in making my
sister into a gunrunner okay to you come
510
00:15:01,059 --> 00:15:01,069
sister into a gunrunner okay to you come
511
00:15:01,069 --> 00:15:04,710
sister into a gunrunner okay to you come
on
512
00:15:04,710 --> 00:15:04,720
513
00:15:04,720 --> 00:15:08,230
just the one thank you mom just new
514
00:15:08,230 --> 00:15:08,240
just the one thank you mom just new
515
00:15:08,240 --> 00:15:11,920
just the one thank you mom just new
boots devil are you doing here Burgess I
516
00:15:11,920 --> 00:15:11,930
boots devil are you doing here Burgess I
517
00:15:11,930 --> 00:15:12,790
boots devil are you doing here Burgess I
thought you were supposed to be getting
518
00:15:12,790 --> 00:15:12,800
thought you were supposed to be getting
519
00:15:12,800 --> 00:15:14,680
thought you were supposed to be getting
that steamer of yours ready for sea I
520
00:15:14,680 --> 00:15:14,690
that steamer of yours ready for sea I
521
00:15:14,690 --> 00:15:16,180
that steamer of yours ready for sea I
looked in the office no sight nor sound
522
00:15:16,180 --> 00:15:16,190
looked in the office no sight nor sound
523
00:15:16,190 --> 00:15:18,130
looked in the office no sight nor sound
the club was the same I thought you'd be
524
00:15:18,130 --> 00:15:18,140
the club was the same I thought you'd be
525
00:15:18,140 --> 00:15:19,690
the club was the same I thought you'd be
bound to go to earth now or no time for
526
00:15:19,690 --> 00:15:19,700
bound to go to earth now or no time for
527
00:15:19,700 --> 00:15:21,930
bound to go to earth now or no time for
that now Letty our sail in an hour
528
00:15:21,930 --> 00:15:21,940
that now Letty our sail in an hour
529
00:15:21,940 --> 00:15:25,420
that now Letty our sail in an hour
tomorrow was the end and those are both
530
00:15:25,420 --> 00:15:25,430
tomorrow was the end and those are both
531
00:15:25,430 --> 00:15:27,550
tomorrow was the end and those are both
isn't trouble I have to stop her
532
00:15:27,550 --> 00:15:27,560
isn't trouble I have to stop her
533
00:15:27,560 --> 00:15:29,410
isn't trouble I have to stop her
what's the matter Oh later later I'm in
534
00:15:29,410 --> 00:15:29,420
what's the matter Oh later later I'm in
535
00:15:29,420 --> 00:15:31,600
what's the matter Oh later later I'm in
a hurry I want to talk to you mister I
536
00:15:31,600 --> 00:15:31,610
a hurry I want to talk to you mister I
537
00:15:31,610 --> 00:15:32,950
a hurry I want to talk to you mister I
need him yes well I don't want to talk
538
00:15:32,950 --> 00:15:32,960
need him yes well I don't want to talk
539
00:15:32,960 --> 00:15:34,540
need him yes well I don't want to talk
to you not until that ship of yours
540
00:15:34,540 --> 00:15:34,550
to you not until that ship of yours
541
00:15:34,550 --> 00:15:37,090
to you not until that ship of yours
isn't water there's other problems
542
00:15:37,090 --> 00:15:37,100
isn't water there's other problems
543
00:15:37,100 --> 00:15:39,340
isn't water there's other problems
Oh what problems don't forget me boots
544
00:15:39,340 --> 00:15:39,350
Oh what problems don't forget me boots
545
00:15:39,350 --> 00:15:43,450
Oh what problems don't forget me boots
Letty Oh it'll be another month you
546
00:15:43,450 --> 00:15:43,460
Letty Oh it'll be another month you
547
00:15:43,460 --> 00:15:45,160
Letty Oh it'll be another month you
think I enjoy it sound Beach to making
548
00:15:45,160 --> 00:15:45,170
think I enjoy it sound Beach to making
549
00:15:45,170 --> 00:15:46,780
think I enjoy it sound Beach to making
hardly enough to keep gaudy and so you
550
00:15:46,780 --> 00:15:46,790
hardly enough to keep gaudy and so you
551
00:15:46,790 --> 00:15:49,720
hardly enough to keep gaudy and so you
get paid enough look you told me that
552
00:15:49,720 --> 00:15:49,730
get paid enough look you told me that
553
00:15:49,730 --> 00:15:51,580
get paid enough look you told me that
steamer of yours had been dry dock for
554
00:15:51,580 --> 00:15:51,590
steamer of yours had been dry dock for
555
00:15:51,590 --> 00:15:53,320
steamer of yours had been dry dock for
three weeks and then ready for sea
556
00:15:53,320 --> 00:15:53,330
three weeks and then ready for sea
557
00:15:53,330 --> 00:15:55,810
three weeks and then ready for sea
another month not my fault you don't
558
00:15:55,810 --> 00:15:55,820
another month not my fault you don't
559
00:15:55,820 --> 00:15:57,400
another month not my fault you don't
understand mister indeed in steamers
560
00:15:57,400 --> 00:15:57,410
understand mister indeed in steamers
561
00:15:57,410 --> 00:15:59,320
understand mister indeed in steamers
have special problems don't teach your
562
00:15:59,320 --> 00:15:59,330
have special problems don't teach your
563
00:15:59,330 --> 00:16:04,180
have special problems don't teach your
grandmother what's happened if you keep
564
00:16:04,180 --> 00:16:04,190
grandmother what's happened if you keep
565
00:16:04,190 --> 00:16:07,230
grandmother what's happened if you keep
still a minutes I'll explain
566
00:16:07,230 --> 00:16:07,240
still a minutes I'll explain
567
00:16:07,240 --> 00:16:10,270
still a minutes I'll explain
Lord severe turned up roof what give us
568
00:16:10,270 --> 00:16:10,280
Lord severe turned up roof what give us
569
00:16:10,280 --> 00:16:11,830
Lord severe turned up roof what give us
a Machinery certificate he says until
570
00:16:11,830 --> 00:16:11,840
a Machinery certificate he says until
571
00:16:11,840 --> 00:16:14,020
a Machinery certificate he says until
the boiler has been seen to just
572
00:16:14,020 --> 00:16:14,030
the boiler has been seen to just
573
00:16:14,030 --> 00:16:16,660
the boiler has been seen to just
descaling you told me not now he says it
574
00:16:16,660 --> 00:16:16,670
descaling you told me not now he says it
575
00:16:16,670 --> 00:16:19,060
descaling you told me not now he says it
has to be replaced three what without a
576
00:16:19,060 --> 00:16:19,070
has to be replaced three what without a
577
00:16:19,070 --> 00:16:20,410
has to be replaced three what without a
new boiler he won't give her the
578
00:16:20,410 --> 00:16:20,420
new boiler he won't give her the
579
00:16:20,420 --> 00:16:22,210
new boiler he won't give her the
certificate of course we could you sir
580
00:16:22,210 --> 00:16:22,220
certificate of course we could you sir
581
00:16:22,220 --> 00:16:24,460
certificate of course we could you sir
I'm willing to hell with Lloyds not
582
00:16:24,460 --> 00:16:24,470
I'm willing to hell with Lloyds not
583
00:16:24,470 --> 00:16:26,520
I'm willing to hell with Lloyds not
while your sail under na Dhin colors Oh
584
00:16:26,520 --> 00:16:26,530
while your sail under na Dhin colors Oh
585
00:16:26,530 --> 00:16:33,240
while your sail under na Dhin colors Oh
much then five hundred oh oh is that all
586
00:16:33,240 --> 00:16:33,250
much then five hundred oh oh is that all
587
00:16:33,250 --> 00:16:36,090
much then five hundred oh oh is that all
let me see now
588
00:16:36,090 --> 00:16:36,100
let me see now
589
00:16:36,100 --> 00:16:39,970
let me see now
1200 to buy harsh air 600 to bail you
590
00:16:39,970 --> 00:16:39,980
1200 to buy harsh air 600 to bail you
591
00:16:39,980 --> 00:16:42,880
1200 to buy harsh air 600 to bail you
out 500 for a new boiler by calm you are
592
00:16:42,880 --> 00:16:42,890
out 500 for a new boiler by calm you are
593
00:16:42,890 --> 00:16:44,740
out 500 for a new boiler by calm you are
a shop operator aren't you it's not
594
00:16:44,740 --> 00:16:44,750
a shop operator aren't you it's not
595
00:16:44,750 --> 00:16:46,330
a shop operator aren't you it's not
needed mister I need in the surveyors
596
00:16:46,330 --> 00:16:46,340
needed mister I need in the surveyors
597
00:16:46,340 --> 00:16:49,300
needed mister I need in the surveyors
taken agin me so what can we do you get
598
00:16:49,300 --> 00:16:49,310
taken agin me so what can we do you get
599
00:16:49,310 --> 00:16:51,850
taken agin me so what can we do you get
a new boiler then you get a certificate
600
00:16:51,850 --> 00:16:51,860
a new boiler then you get a certificate
601
00:16:51,860 --> 00:16:54,910
a new boiler then you get a certificate
otherwise we don't get first class cargo
602
00:16:54,910 --> 00:16:54,920
otherwise we don't get first class cargo
603
00:16:54,920 --> 00:16:56,620
otherwise we don't get first class cargo
and neither of us see our money back
604
00:16:56,620 --> 00:16:56,630
and neither of us see our money back
605
00:16:56,630 --> 00:16:59,590
and neither of us see our money back
again then you can try persuading Samuel
606
00:16:59,590 --> 00:16:59,600
again then you can try persuading Samuel
607
00:16:59,600 --> 00:17:01,990
again then you can try persuading Samuel
early to sign a contract to supply his
608
00:17:01,990 --> 00:17:02,000
early to sign a contract to supply his
609
00:17:02,000 --> 00:17:05,170
early to sign a contract to supply his
chandlery stations and pakake Gibraltar
610
00:17:05,170 --> 00:17:05,180
chandlery stations and pakake Gibraltar
611
00:17:05,180 --> 00:17:06,850
chandlery stations and pakake Gibraltar
cake verse now that should keep you
612
00:17:06,850 --> 00:17:06,860
cake verse now that should keep you
613
00:17:06,860 --> 00:17:10,300
cake verse now that should keep you
jumpin earn your keep Letty suggests am
614
00:17:10,300 --> 00:17:10,310
jumpin earn your keep Letty suggests am
615
00:17:10,310 --> 00:17:13,240
jumpin earn your keep Letty suggests am
I ready yet
616
00:17:13,240 --> 00:17:13,250
617
00:17:13,250 --> 00:17:20,900
[Music]
618
00:17:20,900 --> 00:17:20,910
619
00:17:20,910 --> 00:17:23,210
David's head on the board be m'lady yes
620
00:17:23,210 --> 00:17:23,220
David's head on the board be m'lady yes
621
00:17:23,220 --> 00:17:25,970
David's head on the board be m'lady yes
I have noticed captain floors are we
622
00:17:25,970 --> 00:17:25,980
I have noticed captain floors are we
623
00:17:25,980 --> 00:17:29,300
I have noticed captain floors are we
still making 10 volts 12 now m'lady if
624
00:17:29,300 --> 00:17:29,310
still making 10 volts 12 now m'lady if
625
00:17:29,310 --> 00:17:30,650
still making 10 volts 12 now m'lady if
we keep this up we'll make a fast
626
00:17:30,650 --> 00:17:30,660
we keep this up we'll make a fast
627
00:17:30,660 --> 00:17:31,120
we keep this up we'll make a fast
message
628
00:17:31,120 --> 00:17:31,130
message
629
00:17:31,130 --> 00:17:38,540
message
[Music]
630
00:17:38,540 --> 00:17:38,550
631
00:17:38,550 --> 00:17:51,630
[Music]
632
00:17:51,630 --> 00:17:51,640
633
00:17:51,640 --> 00:17:56,250
[Music]
634
00:17:56,250 --> 00:17:56,260
635
00:17:56,260 --> 00:17:58,660
now we're saving at ten minutes another
636
00:17:58,660 --> 00:17:58,670
now we're saving at ten minutes another
637
00:17:58,670 --> 00:18:05,440
now we're saving at ten minutes another
ten weeks canvas if you're not ready
638
00:18:05,440 --> 00:18:05,450
ten weeks canvas if you're not ready
639
00:18:05,450 --> 00:18:07,840
ten weeks canvas if you're not ready
captain things near enough will Noonan
640
00:18:07,840 --> 00:18:07,850
captain things near enough will Noonan
641
00:18:07,850 --> 00:18:14,520
captain things near enough will Noonan
off isn't ready I'm sorry
642
00:18:14,520 --> 00:18:14,530
off isn't ready I'm sorry
643
00:18:14,530 --> 00:18:16,990
off isn't ready I'm sorry
is it from that Seth Burgess
644
00:18:16,990 --> 00:18:17,000
is it from that Seth Burgess
645
00:18:17,000 --> 00:18:18,880
is it from that Seth Burgess
not pulling his weight you know now
646
00:18:18,880 --> 00:18:18,890
not pulling his weight you know now
647
00:18:18,890 --> 00:18:21,400
not pulling his weight you know now
Elizabeth she's got a 10-hour start on
648
00:18:21,400 --> 00:18:21,410
Elizabeth she's got a 10-hour start on
649
00:18:21,410 --> 00:18:24,820
Elizabeth she's got a 10-hour start on
us at least we'll find her
650
00:18:24,820 --> 00:18:24,830
us at least we'll find her
651
00:18:24,830 --> 00:18:49,450
us at least we'll find her
[Music]
652
00:18:49,450 --> 00:18:49,460
[Music]
653
00:18:49,460 --> 00:18:52,489
[Music]
if we get your right missus a penny an
654
00:18:52,489 --> 00:18:52,499
if we get your right missus a penny an
655
00:18:52,499 --> 00:18:54,830
if we get your right missus a penny an
hour extra aren't you worth it mrs.
656
00:18:54,830 --> 00:18:54,840
hour extra aren't you worth it mrs.
657
00:18:54,840 --> 00:18:57,590
hour extra aren't you worth it mrs.
McGahee of course we're worth it I don't
658
00:18:57,590 --> 00:18:57,600
McGahee of course we're worth it I don't
659
00:18:57,600 --> 00:18:59,690
McGahee of course we're worth it I don't
get it that's all there's a catch
660
00:18:59,690 --> 00:18:59,700
get it that's all there's a catch
661
00:18:59,700 --> 00:19:03,680
get it that's all there's a catch
somewhere you work 65 hours a week for
662
00:19:03,680 --> 00:19:03,690
somewhere you work 65 hours a week for
663
00:19:03,690 --> 00:19:06,200
somewhere you work 65 hours a week for
15 shillings you see nothing of your
664
00:19:06,200 --> 00:19:06,210
15 shillings you see nothing of your
665
00:19:06,210 --> 00:19:08,930
15 shillings you see nothing of your
families you're worn out and reducing
666
00:19:08,930 --> 00:19:08,940
families you're worn out and reducing
667
00:19:08,940 --> 00:19:12,169
families you're worn out and reducing
the hours that's all oh I'm not for sure
668
00:19:12,169 --> 00:19:12,179
the hours that's all oh I'm not for sure
669
00:19:12,179 --> 00:19:15,289
the hours that's all oh I'm not for sure
about 30 hours a week and a meal
670
00:19:15,289 --> 00:19:15,299
about 30 hours a week and a meal
671
00:19:15,299 --> 00:19:18,110
about 30 hours a week and a meal
provided well I've already talked to the
672
00:19:18,110 --> 00:19:18,120
provided well I've already talked to the
673
00:19:18,120 --> 00:19:19,610
provided well I've already talked to the
builders they say they can turn this
674
00:19:19,610 --> 00:19:19,620
builders they say they can turn this
675
00:19:19,620 --> 00:19:22,549
builders they say they can turn this
storm into a decent eating place but a
676
00:19:22,549 --> 00:19:22,559
storm into a decent eating place but a
677
00:19:22,559 --> 00:19:28,220
storm into a decent eating place but a
cooking range in tables seats yes and a
678
00:19:28,220 --> 00:19:28,230
cooking range in tables seats yes and a
679
00:19:28,230 --> 00:19:32,869
cooking range in tables seats yes and a
better light well you've complained in
680
00:19:32,869 --> 00:19:32,879
better light well you've complained in
681
00:19:32,879 --> 00:19:34,100
better light well you've complained in
the past that you might have enough
682
00:19:34,100 --> 00:19:34,110
the past that you might have enough
683
00:19:34,110 --> 00:19:36,320
the past that you might have enough
lights over the machines our provide it
684
00:19:36,320 --> 00:19:36,330
lights over the machines our provide it
685
00:19:36,330 --> 00:19:41,019
lights over the machines our provide it
not missus what's all this about I
686
00:19:41,019 --> 00:19:41,029
not missus what's all this about I
687
00:19:41,029 --> 00:19:43,369
not missus what's all this about I
wanted to tell you before the rumors
688
00:19:43,369 --> 00:19:43,379
wanted to tell you before the rumors
689
00:19:43,379 --> 00:19:47,810
wanted to tell you before the rumors
start I'm thinking of selling now ever
690
00:19:47,810 --> 00:19:47,820
start I'm thinking of selling now ever
691
00:19:47,820 --> 00:19:49,789
start I'm thinking of selling now ever
buys this place will be bound to only
692
00:19:49,789 --> 00:19:49,799
buys this place will be bound to only
693
00:19:49,799 --> 00:19:51,489
buys this place will be bound to only
only arrangements we may have come to
694
00:19:51,489 --> 00:19:51,499
only arrangements we may have come to
695
00:19:51,499 --> 00:19:53,720
only arrangements we may have come to
it'll be drawn up they'll have to honor
696
00:19:53,720 --> 00:19:53,730
it'll be drawn up they'll have to honor
697
00:19:53,730 --> 00:19:54,139
it'll be drawn up they'll have to honor
it
698
00:19:54,139 --> 00:19:54,149
it
699
00:19:54,149 --> 00:19:56,690
it
you got someone in mind it'll cost a
700
00:19:56,690 --> 00:19:56,700
you got someone in mind it'll cost a
701
00:19:56,700 --> 00:20:00,879
you got someone in mind it'll cost a
penny or two yes I have and yes it will
702
00:20:00,879 --> 00:20:00,889
penny or two yes I have and yes it will
703
00:20:00,889 --> 00:20:03,680
penny or two yes I have and yes it will
you know what he has to know before the
704
00:20:03,680 --> 00:20:03,690
you know what he has to know before the
705
00:20:03,690 --> 00:20:05,629
you know what he has to know before the
sale you'll agree my price and my
706
00:20:05,629 --> 00:20:05,639
sale you'll agree my price and my
707
00:20:05,639 --> 00:20:07,519
sale you'll agree my price and my
conditioners but they might put in their
708
00:20:07,519 --> 00:20:07,529
conditioners but they might put in their
709
00:20:07,529 --> 00:20:09,230
conditioners but they might put in their
own workers and cut out the old hands
710
00:20:09,230 --> 00:20:09,240
own workers and cut out the old hands
711
00:20:09,240 --> 00:20:12,799
own workers and cut out the old hands
its usual better the devil you know get
712
00:20:12,799 --> 00:20:12,809
its usual better the devil you know get
713
00:20:12,809 --> 00:20:14,480
its usual better the devil you know get
a guarantee that none of you are they
714
00:20:14,480 --> 00:20:14,490
a guarantee that none of you are they
715
00:20:14,490 --> 00:20:17,119
a guarantee that none of you are they
thrown out of work and the new master
716
00:20:17,119 --> 00:20:17,129
thrown out of work and the new master
717
00:20:17,129 --> 00:20:22,940
thrown out of work and the new master
will tell you as and when trust me now
718
00:20:22,940 --> 00:20:22,950
will tell you as and when trust me now
719
00:20:22,950 --> 00:20:25,210
will tell you as and when trust me now
listen
720
00:20:25,210 --> 00:20:25,220
listen
721
00:20:25,220 --> 00:20:28,360
listen
you've all worked well for me so if you
722
00:20:28,360 --> 00:20:28,370
you've all worked well for me so if you
723
00:20:28,370 --> 00:20:31,300
you've all worked well for me so if you
need any help advice well you know where
724
00:20:31,300 --> 00:20:31,310
need any help advice well you know where
725
00:20:31,310 --> 00:20:33,480
need any help advice well you know where
I am
726
00:20:33,480 --> 00:20:33,490
I am
727
00:20:33,490 --> 00:20:36,190
I am
look I'm just trying to make sure that
728
00:20:36,190 --> 00:20:36,200
look I'm just trying to make sure that
729
00:20:36,200 --> 00:20:37,780
look I'm just trying to make sure that
you're not all working - you're too
730
00:20:37,780 --> 00:20:37,790
you're not all working - you're too
731
00:20:37,790 --> 00:20:40,410
you're not all working - you're too
tired to stay awake like Betsy there
732
00:20:40,410 --> 00:20:40,420
tired to stay awake like Betsy there
733
00:20:40,420 --> 00:20:44,380
tired to stay awake like Betsy there
she's used to lying down it's the night
734
00:20:44,380 --> 00:20:44,390
she's used to lying down it's the night
735
00:20:44,390 --> 00:20:48,490
she's used to lying down it's the night
work message isn't that right Betsy it's
736
00:20:48,490 --> 00:20:48,500
work message isn't that right Betsy it's
737
00:20:48,500 --> 00:20:51,910
work message isn't that right Betsy it's
the night work makes you sleepy dams are
738
00:20:51,910 --> 00:20:51,920
the night work makes you sleepy dams are
739
00:20:51,920 --> 00:20:54,930
the night work makes you sleepy dams are
better paid than here I'm better company
740
00:20:54,930 --> 00:20:54,940
better paid than here I'm better company
741
00:20:54,940 --> 00:21:05,650
better paid than here I'm better company
what you did for nowt yes
742
00:21:05,650 --> 00:21:05,660
what you did for nowt yes
743
00:21:05,660 --> 00:21:22,149
what you did for nowt yes
[Music]
744
00:21:22,149 --> 00:21:22,159
745
00:21:22,159 --> 00:21:27,230
I'm carrying too much sail there's a
746
00:21:27,230 --> 00:21:27,240
I'm carrying too much sail there's a
747
00:21:27,240 --> 00:21:30,950
I'm carrying too much sail there's a
Bethesda stop at cake bird for call must
748
00:21:30,950 --> 00:21:30,960
Bethesda stop at cake bird for call must
749
00:21:30,960 --> 00:21:31,880
Bethesda stop at cake bird for call must
touch her there
750
00:21:31,880 --> 00:21:31,890
touch her there
751
00:21:31,890 --> 00:21:35,180
touch her there
do I like this we'd be there before all
752
00:21:35,180 --> 00:21:35,190
do I like this we'd be there before all
753
00:21:35,190 --> 00:21:38,240
do I like this we'd be there before all
the better cause she she could take two
754
00:21:38,240 --> 00:21:38,250
the better cause she she could take two
755
00:21:38,250 --> 00:21:42,230
the better cause she she could take two
days calling every lucky she needs all
756
00:21:42,230 --> 00:21:42,240
days calling every lucky she needs all
757
00:21:42,240 --> 00:21:45,710
days calling every lucky she needs all
the look she can get so do we he's good
758
00:21:45,710 --> 00:21:45,720
the look she can get so do we he's good
759
00:21:45,720 --> 00:21:47,600
the look she can get so do we he's good
go to jail you know have the ship
760
00:21:47,600 --> 00:21:47,610
go to jail you know have the ship
761
00:21:47,610 --> 00:21:54,750
go to jail you know have the ship
confiscated no we must stop her
762
00:21:54,750 --> 00:21:54,760
763
00:21:54,760 --> 00:21:58,950
[Music]
764
00:21:58,950 --> 00:21:58,960
765
00:21:58,960 --> 00:22:03,940
come in
766
00:22:03,940 --> 00:22:03,950
767
00:22:03,950 --> 00:22:06,890
you're comfortable man white Thank You
768
00:22:06,890 --> 00:22:06,900
you're comfortable man white Thank You
769
00:22:06,900 --> 00:22:10,700
you're comfortable man white Thank You
captain nothing you need thank you we
770
00:22:10,700 --> 00:22:10,710
captain nothing you need thank you we
771
00:22:10,710 --> 00:22:12,980
captain nothing you need thank you we
should be coding by noon tomorrow I
772
00:22:12,980 --> 00:22:12,990
should be coding by noon tomorrow I
773
00:22:12,990 --> 00:22:14,660
should be coding by noon tomorrow I
wondered if you'd enjoy a carriage to
774
00:22:14,660 --> 00:22:14,670
wondered if you'd enjoy a carriage to
775
00:22:14,670 --> 00:22:16,520
wondered if you'd enjoy a carriage to
tour the island while we're there I
776
00:22:16,520 --> 00:22:16,530
tour the island while we're there I
777
00:22:16,530 --> 00:22:17,780
tour the island while we're there I
could arrange one for you
778
00:22:17,780 --> 00:22:17,790
could arrange one for you
779
00:22:17,790 --> 00:22:19,850
could arrange one for you
No thank you captain Forbes I don't wish
780
00:22:19,850 --> 00:22:19,860
No thank you captain Forbes I don't wish
781
00:22:19,860 --> 00:22:22,910
No thank you captain Forbes I don't wish
to delay rather like to make a fast
782
00:22:22,910 --> 00:22:22,920
to delay rather like to make a fast
783
00:22:22,920 --> 00:22:25,340
to delay rather like to make a fast
passage I think you may have no fears on
784
00:22:25,340 --> 00:22:25,350
passage I think you may have no fears on
785
00:22:25,350 --> 00:22:26,930
passage I think you may have no fears on
that score we can be ready to sail
786
00:22:26,930 --> 00:22:26,940
that score we can be ready to sail
787
00:22:26,940 --> 00:22:30,250
that score we can be ready to sail
within the day a day so long
788
00:22:30,250 --> 00:22:30,260
within the day a day so long
789
00:22:30,260 --> 00:22:34,310
within the day a day so long
18 hours then I will see to it of course
790
00:22:34,310 --> 00:22:34,320
18 hours then I will see to it of course
791
00:22:34,320 --> 00:22:36,110
18 hours then I will see to it of course
you will captain you've been most
792
00:22:36,110 --> 00:22:36,120
you will captain you've been most
793
00:22:36,120 --> 00:22:39,380
you will captain you've been most
efficient I had noticed thank you ma'am
794
00:22:39,380 --> 00:22:39,390
efficient I had noticed thank you ma'am
795
00:22:39,390 --> 00:22:41,150
efficient I had noticed thank you ma'am
you're quite sure there's nothing you
796
00:22:41,150 --> 00:22:41,160
you're quite sure there's nothing you
797
00:22:41,160 --> 00:22:42,919
you're quite sure there's nothing you
need nothing thank you except of course
798
00:22:42,919 --> 00:22:42,929
need nothing thank you except of course
799
00:22:42,929 --> 00:22:44,660
need nothing thank you except of course
to make a fast passage and I'm sure
800
00:22:44,660 --> 00:22:44,670
to make a fast passage and I'm sure
801
00:22:44,670 --> 00:22:47,390
to make a fast passage and I'm sure
you'll do that a good night captain
802
00:22:47,390 --> 00:22:47,400
you'll do that a good night captain
803
00:22:47,400 --> 00:22:56,880
you'll do that a good night captain
force good night mom
804
00:22:56,880 --> 00:22:56,890
805
00:22:56,890 --> 00:23:00,520
Samuel listens laughter I'm not
806
00:23:00,520 --> 00:23:00,530
Samuel listens laughter I'm not
807
00:23:00,530 --> 00:23:02,289
Samuel listens laughter I'm not
disturbing you I think I can find time
808
00:23:02,289 --> 00:23:02,299
disturbing you I think I can find time
809
00:23:02,299 --> 00:23:05,200
disturbing you I think I can find time
for you just I wondered if you'd like to
810
00:23:05,200 --> 00:23:05,210
for you just I wondered if you'd like to
811
00:23:05,210 --> 00:23:06,760
for you just I wondered if you'd like to
come to dinner this week must be a
812
00:23:06,760 --> 00:23:06,770
come to dinner this week must be a
813
00:23:06,770 --> 00:23:08,280
come to dinner this week must be a
lonely prospect with uncle James away
814
00:23:08,280 --> 00:23:08,290
lonely prospect with uncle James away
815
00:23:08,290 --> 00:23:10,240
lonely prospect with uncle James away
Charlotte would enjoy the company she's
816
00:23:10,240 --> 00:23:10,250
Charlotte would enjoy the company she's
817
00:23:10,250 --> 00:23:14,890
Charlotte would enjoy the company she's
some she'd rather low I think yes that's
818
00:23:14,890 --> 00:23:14,900
some she'd rather low I think yes that's
819
00:23:14,900 --> 00:23:17,530
some she'd rather low I think yes that's
it now oh yes of course would you like
820
00:23:17,530 --> 00:23:17,540
it now oh yes of course would you like
821
00:23:17,540 --> 00:23:18,850
it now oh yes of course would you like
some tea or coffee
822
00:23:18,850 --> 00:23:18,860
some tea or coffee
823
00:23:18,860 --> 00:23:20,590
some tea or coffee
ah if you wouldn't mind I think I'd
824
00:23:20,590 --> 00:23:20,600
ah if you wouldn't mind I think I'd
825
00:23:20,600 --> 00:23:22,720
ah if you wouldn't mind I think I'd
rather like a rum just to keep out the
826
00:23:22,720 --> 00:23:22,730
rather like a rum just to keep out the
827
00:23:22,730 --> 00:23:25,049
rather like a rum just to keep out the
cold yes
828
00:23:25,049 --> 00:23:25,059
cold yes
829
00:23:25,059 --> 00:23:29,049
cold yes
how are your schemes going schemes what
830
00:23:29,049 --> 00:23:29,059
how are your schemes going schemes what
831
00:23:29,059 --> 00:23:30,250
how are your schemes going schemes what
scheme Samuel
832
00:23:30,250 --> 00:23:30,260
scheme Samuel
833
00:23:30,260 --> 00:23:32,020
scheme Samuel
oh come now aunt Lettie it's the talk of
834
00:23:32,020 --> 00:23:32,030
oh come now aunt Lettie it's the talk of
835
00:23:32,030 --> 00:23:34,780
oh come now aunt Lettie it's the talk of
the Chamber of Commerce more money for
836
00:23:34,780 --> 00:23:34,790
the Chamber of Commerce more money for
837
00:23:34,790 --> 00:23:37,299
the Chamber of Commerce more money for
your women have been some long faces at
838
00:23:37,299 --> 00:23:37,309
your women have been some long faces at
839
00:23:37,309 --> 00:23:39,090
your women have been some long faces at
the chamber I can assure you people
840
00:23:39,090 --> 00:23:39,100
the chamber I can assure you people
841
00:23:39,100 --> 00:23:41,680
the chamber I can assure you people
listen to room is Samuel that's hardly
842
00:23:41,680 --> 00:23:41,690
listen to room is Samuel that's hardly
843
00:23:41,690 --> 00:23:46,060
listen to room is Samuel that's hardly
my business if people paid better they'd
844
00:23:46,060 --> 00:23:46,070
my business if people paid better they'd
845
00:23:46,070 --> 00:23:48,220
my business if people paid better they'd
get better work and happier workers
846
00:23:48,220 --> 00:23:48,230
get better work and happier workers
847
00:23:48,230 --> 00:23:51,100
get better work and happier workers
thank you have you told that to uncle
848
00:23:51,100 --> 00:23:51,110
thank you have you told that to uncle
849
00:23:51,110 --> 00:23:53,860
thank you have you told that to uncle
James I've tried did he listen only to
850
00:23:53,860 --> 00:23:53,870
James I've tried did he listen only to
851
00:23:53,870 --> 00:23:55,240
James I've tried did he listen only to
suggest that I put my house in order
852
00:23:55,240 --> 00:23:55,250
suggest that I put my house in order
853
00:23:55,250 --> 00:23:58,090
suggest that I put my house in order
before I start to criticize him so I've
854
00:23:58,090 --> 00:23:58,100
before I start to criticize him so I've
855
00:23:58,100 --> 00:24:00,490
before I start to criticize him so I've
taken his advice I'm doing what I can
856
00:24:00,490 --> 00:24:00,500
taken his advice I'm doing what I can
857
00:24:00,500 --> 00:24:03,789
taken his advice I'm doing what I can
for my women and possibly causing
858
00:24:03,789 --> 00:24:03,799
for my women and possibly causing
859
00:24:03,799 --> 00:24:05,260
for my women and possibly causing
trouble for other employers aren't Letty
860
00:24:05,260 --> 00:24:05,270
trouble for other employers aren't Letty
861
00:24:05,270 --> 00:24:10,390
trouble for other employers aren't Letty
I have been some harsh words said oh by
862
00:24:10,390 --> 00:24:10,400
I have been some harsh words said oh by
863
00:24:10,400 --> 00:24:14,770
I have been some harsh words said oh by
some factory owners they're concerned do
864
00:24:14,770 --> 00:24:14,780
some factory owners they're concerned do
865
00:24:14,780 --> 00:24:16,450
some factory owners they're concerned do
unto others as you would have done unto
866
00:24:16,450 --> 00:24:16,460
unto others as you would have done unto
867
00:24:16,460 --> 00:24:20,650
unto others as you would have done unto
you that's all will you share a profit
868
00:24:20,650 --> 00:24:20,660
you that's all will you share a profit
869
00:24:20,660 --> 00:24:26,830
you that's all will you share a profit
enough really come to the point the
870
00:24:26,830 --> 00:24:26,840
enough really come to the point the
871
00:24:26,840 --> 00:24:28,570
enough really come to the point the
flock works the whole business I'll take
872
00:24:28,570 --> 00:24:28,580
flock works the whole business I'll take
873
00:24:28,580 --> 00:24:31,299
flock works the whole business I'll take
it off your hands oh it's a serious
874
00:24:31,299 --> 00:24:31,309
it off your hands oh it's a serious
875
00:24:31,309 --> 00:24:31,780
it off your hands oh it's a serious
offer
876
00:24:31,780 --> 00:24:31,790
offer
877
00:24:31,790 --> 00:24:36,100
offer
I mentioned it to uncle James I'll give
878
00:24:36,100 --> 00:24:36,110
I mentioned it to uncle James I'll give
879
00:24:36,110 --> 00:24:39,760
I mentioned it to uncle James I'll give
you a fair price for it
880
00:24:39,760 --> 00:24:39,770
881
00:24:39,770 --> 00:24:42,940
thank god man I was hoping to find mr.
882
00:24:42,940 --> 00:24:42,950
thank god man I was hoping to find mr.
883
00:24:42,950 --> 00:24:45,400
thank god man I was hoping to find mr.
Oh need him I'm sorry to have disturbed
884
00:24:45,400 --> 00:24:45,410
Oh need him I'm sorry to have disturbed
885
00:24:45,410 --> 00:24:48,220
Oh need him I'm sorry to have disturbed
you my husband shouldn't be too long if
886
00:24:48,220 --> 00:24:48,230
you my husband shouldn't be too long if
887
00:24:48,230 --> 00:24:49,870
you my husband shouldn't be too long if
I've called it an inconvenient time
888
00:24:49,870 --> 00:24:49,880
I've called it an inconvenient time
889
00:24:49,880 --> 00:24:51,250
I've called it an inconvenient time
missus or need him if you have an
890
00:24:51,250 --> 00:24:51,260
missus or need him if you have an
891
00:24:51,260 --> 00:24:52,930
missus or need him if you have an
appointment mr. Burgess I'm sure they'll
892
00:24:52,930 --> 00:24:52,940
appointment mr. Burgess I'm sure they'll
893
00:24:52,940 --> 00:24:56,140
appointment mr. Burgess I'm sure they'll
be back it's business of course I but
894
00:24:56,140 --> 00:24:56,150
be back it's business of course I but
895
00:24:56,150 --> 00:24:59,560
be back it's business of course I but
nothing to borrow lady with you've
896
00:24:59,560 --> 00:24:59,570
nothing to borrow lady with you've
897
00:24:59,570 --> 00:25:02,770
nothing to borrow lady with you've
missed the jack on the Queen oh thank
898
00:25:02,770 --> 00:25:02,780
missed the jack on the Queen oh thank
899
00:25:02,780 --> 00:25:06,820
missed the jack on the Queen oh thank
you it's too fine a day to stay indoors
900
00:25:06,820 --> 00:25:06,830
you it's too fine a day to stay indoors
901
00:25:06,830 --> 00:25:09,520
you it's too fine a day to stay indoors
playing cards is it mr. Burgess I hadn't
902
00:25:09,520 --> 00:25:09,530
playing cards is it mr. Burgess I hadn't
903
00:25:09,530 --> 00:25:10,210
playing cards is it mr. Burgess I hadn't
noticed
904
00:25:10,210 --> 00:25:10,220
noticed
905
00:25:10,220 --> 00:25:14,860
noticed
sunshine light breeze beautiful are you
906
00:25:14,860 --> 00:25:14,870
sunshine light breeze beautiful are you
907
00:25:14,870 --> 00:25:18,510
sunshine light breeze beautiful are you
from the Chamber of Commerce Nima no ma
908
00:25:18,510 --> 00:25:18,520
from the Chamber of Commerce Nima no ma
909
00:25:18,520 --> 00:25:20,740
from the Chamber of Commerce Nima no ma
I'm not part of the Chamber of Commerce
910
00:25:20,740 --> 00:25:20,750
I'm not part of the Chamber of Commerce
911
00:25:20,750 --> 00:25:23,049
I'm not part of the Chamber of Commerce
no I'm a sailor like your father well
912
00:25:23,049 --> 00:25:23,059
no I'm a sailor like your father well
913
00:25:23,059 --> 00:25:23,980
no I'm a sailor like your father well
almost
914
00:25:23,980 --> 00:25:23,990
almost
915
00:25:23,990 --> 00:25:27,340
almost
what is almost he runs to sale iron to
916
00:25:27,340 --> 00:25:27,350
what is almost he runs to sale iron to
917
00:25:27,350 --> 00:25:29,049
what is almost he runs to sale iron to
steam well then my father wouldn't
918
00:25:29,049 --> 00:25:29,059
steam well then my father wouldn't
919
00:25:29,059 --> 00:25:35,490
steam well then my father wouldn't
approve you sir we are in partnership
920
00:25:35,490 --> 00:25:35,500
921
00:25:35,500 --> 00:25:38,530
will you take tea I really can't wait to
922
00:25:38,530 --> 00:25:38,540
will you take tea I really can't wait to
923
00:25:38,540 --> 00:25:40,180
will you take tea I really can't wait to
know but I thought she had an
924
00:25:40,180 --> 00:25:40,190
know but I thought she had an
925
00:25:40,190 --> 00:25:41,830
know but I thought she had an
appointment in Samuel is always punctual
926
00:25:41,830 --> 00:25:41,840
appointment in Samuel is always punctual
927
00:25:41,840 --> 00:25:45,490
appointment in Samuel is always punctual
always to tell the truth um I was just
928
00:25:45,490 --> 00:25:45,500
always to tell the truth um I was just
929
00:25:45,500 --> 00:25:47,140
always to tell the truth um I was just
calling on the chance he might be here
930
00:25:47,140 --> 00:25:47,150
calling on the chance he might be here
931
00:25:47,150 --> 00:25:49,780
calling on the chance he might be here
perhaps I could call again on the chance
932
00:25:49,780 --> 00:25:49,790
perhaps I could call again on the chance
933
00:25:49,790 --> 00:25:51,640
perhaps I could call again on the chance
that he might be here I'll take that
934
00:25:51,640 --> 00:25:51,650
that he might be here I'll take that
935
00:25:51,650 --> 00:25:52,210
that he might be here I'll take that
chance
936
00:25:52,210 --> 00:25:52,220
chance
937
00:25:52,220 --> 00:25:55,000
chance
if you wouldn't mind will you tell him I
938
00:25:55,000 --> 00:25:55,010
if you wouldn't mind will you tell him I
939
00:25:55,010 --> 00:26:02,350
if you wouldn't mind will you tell him I
was asking for him 18 hours to the
940
00:26:02,350 --> 00:26:02,360
was asking for him 18 hours to the
941
00:26:02,360 --> 00:26:06,370
was asking for him 18 hours to the
minute it's a filthy business cowling
942
00:26:06,370 --> 00:26:06,380
minute it's a filthy business cowling
943
00:26:06,380 --> 00:26:08,950
minute it's a filthy business cowling
does indeed ma'am I took coach a word I
944
00:26:08,950 --> 00:26:08,960
does indeed ma'am I took coach a word I
945
00:26:08,960 --> 00:26:12,370
does indeed ma'am I took coach a word I
promised you we : 18 hours yourself
946
00:26:12,370 --> 00:26:12,380
promised you we : 18 hours yourself
947
00:26:12,380 --> 00:26:14,680
promised you we : 18 hours yourself
captain I know how to work a ship ma'am
948
00:26:14,680 --> 00:26:14,690
captain I know how to work a ship ma'am
949
00:26:14,690 --> 00:26:18,070
captain I know how to work a ship ma'am
do you enjoy it I enjoy working for the
950
00:26:18,070 --> 00:26:18,080
do you enjoy it I enjoy working for the
951
00:26:18,080 --> 00:26:21,070
do you enjoy it I enjoy working for the
Fraser line lady Fogarty we've a very
952
00:26:21,070 --> 00:26:21,080
Fraser line lady Fogarty we've a very
953
00:26:21,080 --> 00:26:22,990
Fraser line lady Fogarty we've a very
good contract from here Baker captain
954
00:26:22,990 --> 00:26:23,000
good contract from here Baker captain
955
00:26:23,000 --> 00:26:25,390
good contract from here Baker captain
Forbes and he's promised us more work if
956
00:26:25,390 --> 00:26:25,400
Forbes and he's promised us more work if
957
00:26:25,400 --> 00:26:27,970
Forbes and he's promised us more work if
we make good time to all this Bay you do
958
00:26:27,970 --> 00:26:27,980
we make good time to all this Bay you do
959
00:26:27,980 --> 00:26:30,730
we make good time to all this Bay you do
understand me we will be on time ma'am I
960
00:26:30,730 --> 00:26:30,740
understand me we will be on time ma'am I
961
00:26:30,740 --> 00:26:32,500
understand me we will be on time ma'am I
assure you I run a tight ship
962
00:26:32,500 --> 00:26:32,510
assure you I run a tight ship
963
00:26:32,510 --> 00:26:34,090
assure you I run a tight ship
then you will appreciate that these
964
00:26:34,090 --> 00:26:34,100
then you will appreciate that these
965
00:26:34,100 --> 00:26:35,710
then you will appreciate that these
things do not go unnoticed
966
00:26:35,710 --> 00:26:35,720
things do not go unnoticed
967
00:26:35,720 --> 00:26:38,110
things do not go unnoticed
the Fraser line knows how to reward a
968
00:26:38,110 --> 00:26:38,120
the Fraser line knows how to reward a
969
00:26:38,120 --> 00:26:40,810
the Fraser line knows how to reward a
good modesty thank you ma'am
970
00:26:40,810 --> 00:26:40,820
good modesty thank you ma'am
971
00:26:40,820 --> 00:26:42,639
good modesty thank you ma'am
to tell you the truth I think it's very
972
00:26:42,639 --> 00:26:42,649
to tell you the truth I think it's very
973
00:26:42,649 --> 00:26:44,529
to tell you the truth I think it's very
foolish of my brother to remain in sale
974
00:26:44,529 --> 00:26:44,539
foolish of my brother to remain in sale
975
00:26:44,539 --> 00:26:47,049
foolish of my brother to remain in sale
he really will be left behind don't you
976
00:26:47,049 --> 00:26:47,059
he really will be left behind don't you
977
00:26:47,059 --> 00:26:50,750
he really will be left behind don't you
think I do indeed ma'am
978
00:26:50,750 --> 00:26:50,760
think I do indeed ma'am
979
00:26:50,760 --> 00:26:54,670
think I do indeed ma'am
[Music]
980
00:26:54,670 --> 00:26:54,680
981
00:26:54,680 --> 00:26:57,540
why don't you put the topsoil
982
00:26:57,540 --> 00:26:57,550
why don't you put the topsoil
983
00:26:57,550 --> 00:27:09,490
why don't you put the topsoil
whose captain of the ship you will me
984
00:27:09,490 --> 00:27:09,500
985
00:27:09,500 --> 00:27:12,490
but only done about five bucks whoa cab
986
00:27:12,490 --> 00:27:12,500
but only done about five bucks whoa cab
987
00:27:12,500 --> 00:27:15,280
but only done about five bucks whoa cab
fare will help either we've missed her
988
00:27:15,280 --> 00:27:15,290
fare will help either we've missed her
989
00:27:15,290 --> 00:27:16,500
fare will help either we've missed her
[Music]
990
00:27:16,500 --> 00:27:16,510
[Music]
991
00:27:16,510 --> 00:27:19,950
[Music]
shall we catch okay
992
00:27:19,950 --> 00:27:19,960
shall we catch okay
993
00:27:19,960 --> 00:27:23,529
shall we catch okay
good passage so far we'll find her
994
00:27:23,529 --> 00:27:23,539
good passage so far we'll find her
995
00:27:23,539 --> 00:27:25,779
good passage so far we'll find her
before she gets to walvis bay with a
996
00:27:25,779 --> 00:27:25,789
before she gets to walvis bay with a
997
00:27:25,789 --> 00:27:28,599
before she gets to walvis bay with a
fair wind that is come on Lauren your
998
00:27:28,599 --> 00:27:28,609
fair wind that is come on Lauren your
999
00:27:28,609 --> 00:27:32,649
fair wind that is come on Lauren your
fingers and thumbs the enemy yeah come
1000
00:27:32,649 --> 00:27:32,659
fingers and thumbs the enemy yeah come
1001
00:27:32,659 --> 00:27:42,520
fingers and thumbs the enemy yeah come
around the other side there
1002
00:27:42,520 --> 00:27:42,530
1003
00:27:42,530 --> 00:27:53,130
all right take them to my cabin
1004
00:27:53,130 --> 00:27:53,140
1005
00:27:53,140 --> 00:27:56,500
it's brokey you'll be better judges that
1006
00:27:56,500 --> 00:27:56,510
it's brokey you'll be better judges that
1007
00:27:56,510 --> 00:28:00,820
it's brokey you'll be better judges that
than me badly bruised I'd say Oh
1008
00:28:00,820 --> 00:28:00,830
than me badly bruised I'd say Oh
1009
00:28:00,830 --> 00:28:04,360
than me badly bruised I'd say Oh
complaining sir over the fool broker my
1010
00:28:04,360 --> 00:28:04,370
complaining sir over the fool broker my
1011
00:28:04,370 --> 00:28:05,070
complaining sir over the fool broker my
back
1012
00:28:05,070 --> 00:28:05,080
back
1013
00:28:05,080 --> 00:28:07,660
back
Lloyd you you make the solar passage we
1014
00:28:07,660 --> 00:28:07,670
Lloyd you you make the solar passage we
1015
00:28:07,670 --> 00:28:08,890
Lloyd you you make the solar passage we
made the past week we'll find your
1016
00:28:08,890 --> 00:28:08,900
made the past week we'll find your
1017
00:28:08,900 --> 00:28:16,320
made the past week we'll find your
sister sir
1018
00:28:16,320 --> 00:28:16,330
1019
00:28:16,330 --> 00:28:19,780
why you've taken passage with us huh I
1020
00:28:19,780 --> 00:28:19,790
why you've taken passage with us huh I
1021
00:28:19,790 --> 00:28:21,460
why you've taken passage with us huh I
said that you know half the crew jumped
1022
00:28:21,460 --> 00:28:21,470
said that you know half the crew jumped
1023
00:28:21,470 --> 00:28:23,950
said that you know half the crew jumped
ship at the Cape sir no I'm not stupid
1024
00:28:23,950 --> 00:28:23,960
ship at the Cape sir no I'm not stupid
1025
00:28:23,960 --> 00:28:27,640
ship at the Cape sir no I'm not stupid
I got a stake to think on and off you
1026
00:28:27,640 --> 00:28:27,650
I got a stake to think on and off you
1027
00:28:27,650 --> 00:28:31,150
I got a stake to think on and off you
really think that you can find gold I
1028
00:28:31,150 --> 00:28:31,160
really think that you can find gold I
1029
00:28:31,160 --> 00:28:33,520
really think that you can find gold I
mean enough to make it pay all right I
1030
00:28:33,520 --> 00:28:33,530
mean enough to make it pay all right I
1031
00:28:33,530 --> 00:28:37,660
mean enough to make it pay all right I
talked and I've studied I just wanna dig
1032
00:28:37,660 --> 00:28:37,670
talked and I've studied I just wanna dig
1033
00:28:37,670 --> 00:28:40,150
talked and I've studied I just wanna dig
a hole and take what I can get that's
1034
00:28:40,150 --> 00:28:40,160
a hole and take what I can get that's
1035
00:28:40,160 --> 00:28:41,140
a hole and take what I can get that's
all I'm interested in
1036
00:28:41,140 --> 00:28:41,150
all I'm interested in
1037
00:28:41,150 --> 00:28:43,840
all I'm interested in
thank quick before the rest of the world
1038
00:28:43,840 --> 00:28:43,850
thank quick before the rest of the world
1039
00:28:43,850 --> 00:28:49,360
thank quick before the rest of the world
gets in there well money
1040
00:28:49,360 --> 00:28:49,370
gets in there well money
1041
00:28:49,370 --> 00:28:52,720
gets in there well money
oh it's um enough to get me to the
1042
00:28:52,720 --> 00:28:52,730
oh it's um enough to get me to the
1043
00:28:52,730 --> 00:28:56,560
oh it's um enough to get me to the
Transvaal a business venture without
1044
00:28:56,560 --> 00:28:56,570
Transvaal a business venture without
1045
00:28:56,570 --> 00:29:00,460
Transvaal a business venture without
enough cash in hand is a waste adventure
1046
00:29:00,460 --> 00:29:00,470
enough cash in hand is a waste adventure
1047
00:29:00,470 --> 00:29:06,450
enough cash in hand is a waste adventure
oh well you did me a favor I'll do you
1048
00:29:06,450 --> 00:29:06,460
oh well you did me a favor I'll do you
1049
00:29:06,460 --> 00:29:09,640
oh well you did me a favor I'll do you
150 guineas don't you mean don't stick
1050
00:29:09,640 --> 00:29:09,650
150 guineas don't you mean don't stick
1051
00:29:09,650 --> 00:29:12,430
150 guineas don't you mean don't stick
your 50 guineas anything you made and
1052
00:29:12,430 --> 00:29:12,440
your 50 guineas anything you made and
1053
00:29:12,440 --> 00:29:15,740
your 50 guineas anything you made and
I'll take that percent is that so
1054
00:29:15,740 --> 00:29:15,750
I'll take that percent is that so
1055
00:29:15,750 --> 00:29:20,300
I'll take that percent is that so
promised nothing no gamble on that if
1056
00:29:20,300 --> 00:29:20,310
promised nothing no gamble on that if
1057
00:29:20,310 --> 00:29:24,020
promised nothing no gamble on that if
you find out that you've got 50 Guinness
1058
00:29:24,020 --> 00:29:24,030
you find out that you've got 50 Guinness
1059
00:29:24,030 --> 00:29:26,450
you find out that you've got 50 Guinness
to play around with papers signatures
1060
00:29:26,450 --> 00:29:26,460
to play around with papers signatures
1061
00:29:26,460 --> 00:29:29,510
to play around with papers signatures
contracts contract just your agreement
1062
00:29:29,510 --> 00:29:29,520
contracts contract just your agreement
1063
00:29:29,520 --> 00:29:32,720
contracts contract just your agreement
Center hack shake then you shall have it
1064
00:29:32,720 --> 00:29:32,730
Center hack shake then you shall have it
1065
00:29:32,730 --> 00:29:35,330
Center hack shake then you shall have it
thank you sir I'll not let you down I
1066
00:29:35,330 --> 00:29:35,340
thank you sir I'll not let you down I
1067
00:29:35,340 --> 00:29:43,460
thank you sir I'll not let you down I
think that'll do you getting the Royal
1068
00:29:43,460 --> 00:29:43,470
think that'll do you getting the Royal
1069
00:29:43,470 --> 00:29:45,470
think that'll do you getting the Royal
Navy patrols now sir hope we find your
1070
00:29:45,470 --> 00:29:45,480
Navy patrols now sir hope we find your
1071
00:29:45,480 --> 00:29:46,880
Navy patrols now sir hope we find your
assist if they do decide to search your
1072
00:29:46,880 --> 00:29:46,890
assist if they do decide to search your
1073
00:29:46,890 --> 00:29:50,570
assist if they do decide to search your
ship or finder you might tell pains from
1074
00:29:50,570 --> 00:29:50,580
ship or finder you might tell pains from
1075
00:29:50,580 --> 00:29:52,430
ship or finder you might tell pains from
me though to post another lookout on the
1076
00:29:52,430 --> 00:29:52,440
me though to post another lookout on the
1077
00:29:52,440 --> 00:29:58,100
me though to post another lookout on the
master then right then a price let's not
1078
00:29:58,100 --> 00:29:58,110
master then right then a price let's not
1079
00:29:58,110 --> 00:30:00,740
master then right then a price let's not
haggle about it 9,000 and the promise
1080
00:30:00,740 --> 00:30:00,750
haggle about it 9,000 and the promise
1081
00:30:00,750 --> 00:30:02,090
haggle about it 9,000 and the promise
that you stay out of the business for
1082
00:30:02,090 --> 00:30:02,100
that you stay out of the business for
1083
00:30:02,100 --> 00:30:05,830
that you stay out of the business for
five years 10,000 and will not haggle
1084
00:30:05,830 --> 00:30:05,840
five years 10,000 and will not haggle
1085
00:30:05,840 --> 00:30:08,000
five years 10,000 and will not haggle
you two have talked about nothing
1086
00:30:08,000 --> 00:30:08,010
you two have talked about nothing
1087
00:30:08,010 --> 00:30:11,150
you two have talked about nothing
business all through dinner I'm going to
1088
00:30:11,150 --> 00:30:11,160
business all through dinner I'm going to
1089
00:30:11,160 --> 00:30:15,050
business all through dinner I'm going to
bed oh we won't be long Charlotte I'm
1090
00:30:15,050 --> 00:30:15,060
bed oh we won't be long Charlotte I'm
1091
00:30:15,060 --> 00:30:19,070
bed oh we won't be long Charlotte I'm
sorry you must forgive me Samuel I'm
1092
00:30:19,070 --> 00:30:19,080
sorry you must forgive me Samuel I'm
1093
00:30:19,080 --> 00:30:23,080
sorry you must forgive me Samuel I'm
going up very well Charlotte oh you see
1094
00:30:23,080 --> 00:30:23,090
going up very well Charlotte oh you see
1095
00:30:23,090 --> 00:30:30,960
going up very well Charlotte oh you see
good night good night
1096
00:30:30,960 --> 00:30:30,970
1097
00:30:30,970 --> 00:30:39,340
well then 10,000 done good Charlotte's
1098
00:30:39,340 --> 00:30:39,350
well then 10,000 done good Charlotte's
1099
00:30:39,350 --> 00:30:42,070
well then 10,000 done good Charlotte's
gone to bed Samuel yes I know she said
1100
00:30:42,070 --> 00:30:42,080
gone to bed Samuel yes I know she said
1101
00:30:42,080 --> 00:30:44,050
gone to bed Samuel yes I know she said
she's had enough of our business talk
1102
00:30:44,050 --> 00:30:44,060
she's had enough of our business talk
1103
00:30:44,060 --> 00:30:53,200
she's had enough of our business talk
yes it bores her I'm afraid look Samuel
1104
00:30:53,200 --> 00:30:53,210
yes it bores her I'm afraid look Samuel
1105
00:30:53,210 --> 00:30:55,570
yes it bores her I'm afraid look Samuel
I don't want to pry but don't you think
1106
00:30:55,570 --> 00:30:55,580
I don't want to pry but don't you think
1107
00:30:55,580 --> 00:31:00,190
I don't want to pry but don't you think
she's well she's very young very highly
1108
00:31:00,190 --> 00:31:00,200
she's well she's very young very highly
1109
00:31:00,200 --> 00:31:01,230
she's well she's very young very highly
strung
1110
00:31:01,230 --> 00:31:01,240
strung
1111
00:31:01,240 --> 00:31:04,870
strung
she needs to enjoy life more than dull
1112
00:31:04,870 --> 00:31:04,880
she needs to enjoy life more than dull
1113
00:31:04,880 --> 00:31:08,320
she needs to enjoy life more than dull
dinners with businessmen as I am aware
1114
00:31:08,320 --> 00:31:08,330
dinners with businessmen as I am aware
1115
00:31:08,330 --> 00:31:13,610
dinners with businessmen as I am aware
of Charlotte's weaknesses are Mattie
1116
00:31:13,610 --> 00:31:13,620
1117
00:31:13,620 --> 00:31:24,680
[Music]
1118
00:31:24,680 --> 00:31:24,690
1119
00:31:24,690 --> 00:31:30,840
[Music]
1120
00:31:30,840 --> 00:31:30,850
[Music]
1121
00:31:30,850 --> 00:31:37,620
[Music]
funny man morning long way Oh m'lady
1122
00:31:37,620 --> 00:31:37,630
funny man morning long way Oh m'lady
1123
00:31:37,630 --> 00:31:42,430
funny man morning long way Oh m'lady
just thinking the very same it's been
1124
00:31:42,430 --> 00:31:42,440
just thinking the very same it's been
1125
00:31:42,440 --> 00:31:44,220
just thinking the very same it's been
good for me this voyage captain Forbes
1126
00:31:44,220 --> 00:31:44,230
good for me this voyage captain Forbes
1127
00:31:44,230 --> 00:31:47,920
good for me this voyage captain Forbes
it's blown away a few bad moves glad to
1128
00:31:47,920 --> 00:31:47,930
it's blown away a few bad moves glad to
1129
00:31:47,930 --> 00:31:51,390
it's blown away a few bad moves glad to
hear it now that you've done well
1130
00:31:51,390 --> 00:31:51,400
hear it now that you've done well
1131
00:31:51,400 --> 00:31:55,430
hear it now that you've done well
I think so ma'am it'll never do captures
1132
00:31:55,430 --> 00:31:55,440
I think so ma'am it'll never do captures
1133
00:31:55,440 --> 00:31:57,720
I think so ma'am it'll never do captures
people expect sea captain's to be
1134
00:31:57,720 --> 00:31:57,730
people expect sea captain's to be
1135
00:31:57,730 --> 00:32:00,930
people expect sea captain's to be
romantic figures you know swashbuckling
1136
00:32:00,930 --> 00:32:00,940
romantic figures you know swashbuckling
1137
00:32:00,940 --> 00:32:03,930
romantic figures you know swashbuckling
roistering not quiet ambitious men like
1138
00:32:03,930 --> 00:32:03,940
roistering not quiet ambitious men like
1139
00:32:03,940 --> 00:32:07,260
roistering not quiet ambitious men like
you will be in Huelva spade in 24 hours
1140
00:32:07,260 --> 00:32:07,270
you will be in Huelva spade in 24 hours
1141
00:32:07,270 --> 00:32:13,930
you will be in Huelva spade in 24 hours
man excuse me
1142
00:32:13,930 --> 00:32:13,940
1143
00:32:13,940 --> 00:32:15,620
[Music]
1144
00:32:15,620 --> 00:32:15,630
[Music]
1145
00:32:15,630 --> 00:32:19,710
[Music]
Charlotte Charlotte I managed to get
1146
00:32:19,710 --> 00:32:19,720
Charlotte Charlotte I managed to get
1147
00:32:19,720 --> 00:32:30,900
Charlotte Charlotte I managed to get
tickets for mr. Erving
1148
00:32:30,900 --> 00:32:30,910
1149
00:32:30,910 --> 00:32:44,490
taking carriage come for a drive
1150
00:32:44,490 --> 00:32:44,500
1151
00:32:44,500 --> 00:32:48,560
missiles are needed
1152
00:32:48,560 --> 00:32:48,570
1153
00:32:48,570 --> 00:32:50,600
I'm sorry if I'm interrupting anything
1154
00:32:50,600 --> 00:32:50,610
I'm sorry if I'm interrupting anything
1155
00:32:50,610 --> 00:32:55,930
I'm sorry if I'm interrupting anything
out no no it's just some people ships
1156
00:32:55,930 --> 00:32:55,940
out no no it's just some people ships
1157
00:32:55,940 --> 00:32:59,270
out no no it's just some people ships
when I was a child I'd come and watch
1158
00:32:59,270 --> 00:32:59,280
when I was a child I'd come and watch
1159
00:32:59,280 --> 00:33:04,540
when I was a child I'd come and watch
the men loading my father's ships stream
1160
00:33:04,540 --> 00:33:04,550
the men loading my father's ships stream
1161
00:33:04,550 --> 00:33:10,930
the men loading my father's ships stream
and now they're more the pretty I say I
1162
00:33:10,930 --> 00:33:10,940
and now they're more the pretty I say I
1163
00:33:10,940 --> 00:33:15,260
and now they're more the pretty I say I
dream still I'm a grown man that
1164
00:33:15,260 --> 00:33:15,270
dream still I'm a grown man that
1165
00:33:15,270 --> 00:33:17,180
dream still I'm a grown man that
wouldn't interest a lady Oh indeed it
1166
00:33:17,180 --> 00:33:17,190
wouldn't interest a lady Oh indeed it
1167
00:33:17,190 --> 00:33:20,240
wouldn't interest a lady Oh indeed it
does I began to believe men thought only
1168
00:33:20,240 --> 00:33:20,250
does I began to believe men thought only
1169
00:33:20,250 --> 00:33:23,690
does I began to believe men thought only
of business money making the wheels of
1170
00:33:23,690 --> 00:33:23,700
of business money making the wheels of
1171
00:33:23,700 --> 00:33:30,050
of business money making the wheels of
commerce turn I'm not mocking men who
1172
00:33:30,050 --> 00:33:30,060
commerce turn I'm not mocking men who
1173
00:33:30,060 --> 00:33:32,000
commerce turn I'm not mocking men who
think like that miss half of life I
1174
00:33:32,000 --> 00:33:32,010
think like that miss half of life I
1175
00:33:32,010 --> 00:33:37,970
think like that miss half of life I
always think I thought well I thought a
1176
00:33:37,970 --> 00:33:37,980
always think I thought well I thought a
1177
00:33:37,980 --> 00:33:41,240
always think I thought well I thought a
man like you would have ships engines
1178
00:33:41,240 --> 00:33:41,250
man like you would have ships engines
1179
00:33:41,250 --> 00:33:44,450
man like you would have ships engines
and I don't know what in his mind no
1180
00:33:44,450 --> 00:33:44,460
and I don't know what in his mind no
1181
00:33:44,460 --> 00:33:48,799
and I don't know what in his mind no
time to dream wrong
1182
00:33:48,799 --> 00:33:48,809
1183
00:33:48,809 --> 00:34:00,169
my father he talked them to me he told
1184
00:34:00,169 --> 00:34:00,179
my father he talked them to me he told
1185
00:34:00,179 --> 00:34:02,649
my father he talked them to me he told
me he used to dream about the Sea
1186
00:34:02,649 --> 00:34:02,659
me he used to dream about the Sea
1187
00:34:02,659 --> 00:34:06,460
me he used to dream about the Sea
Islands sandy beaches Under the Sun
1188
00:34:06,460 --> 00:34:06,470
Islands sandy beaches Under the Sun
1189
00:34:06,470 --> 00:34:13,309
Islands sandy beaches Under the Sun
starts with nothing to see she talked to
1190
00:34:13,309 --> 00:34:13,319
starts with nothing to see she talked to
1191
00:34:13,319 --> 00:34:48,540
starts with nothing to see she talked to
me now I have dreams too Alto
1192
00:34:48,540 --> 00:34:48,550
1193
00:34:48,550 --> 00:34:51,970
minding your own businesses I'm paying
1194
00:34:51,970 --> 00:34:51,980
minding your own businesses I'm paying
1195
00:34:51,980 --> 00:34:55,150
minding your own businesses I'm paying
you punch in the factory working you
1196
00:34:55,150 --> 00:34:55,160
you punch in the factory working you
1197
00:34:55,160 --> 00:34:57,700
you punch in the factory working you
paying a lousy 15 chilling a week to
1198
00:34:57,700 --> 00:34:57,710
paying a lousy 15 chilling a week to
1199
00:34:57,710 --> 00:34:59,380
paying a lousy 15 chilling a week to
sweat me guts out you can keep it mrs.
1200
00:34:59,380 --> 00:34:59,390
sweat me guts out you can keep it mrs.
1201
00:34:59,390 --> 00:35:01,450
sweat me guts out you can keep it mrs.
gallaccio I don't understand you you
1202
00:35:01,450 --> 00:35:01,460
gallaccio I don't understand you you
1203
00:35:01,460 --> 00:35:04,270
gallaccio I don't understand you you
mean you've stopped working you could
1204
00:35:04,270 --> 00:35:04,280
mean you've stopped working you could
1205
00:35:04,280 --> 00:35:07,000
mean you've stopped working you could
say that look doll you at me out no
1206
00:35:07,000 --> 00:35:07,010
say that look doll you at me out no
1207
00:35:07,010 --> 00:35:09,160
say that look doll you at me out no
sermons either listen I don't take on
1208
00:35:09,160 --> 00:35:09,170
sermons either listen I don't take on
1209
00:35:09,170 --> 00:35:11,710
sermons either listen I don't take on
sale is just the best for pound a week
1210
00:35:11,710 --> 00:35:11,720
sale is just the best for pound a week
1211
00:35:11,720 --> 00:35:14,980
sale is just the best for pound a week
easy board businessman you are fed up
1212
00:35:14,980 --> 00:35:14,990
easy board businessman you are fed up
1213
00:35:14,990 --> 00:35:17,530
easy board businessman you are fed up
with their prissy mouthed wives but it's
1214
00:35:17,530 --> 00:35:17,540
with their prissy mouthed wives but it's
1215
00:35:17,540 --> 00:35:20,590
with their prissy mouthed wives but it's
wrong let's see it's wrong it might be
1216
00:35:20,590 --> 00:35:20,600
wrong let's see it's wrong it might be
1217
00:35:20,600 --> 00:35:35,240
wrong let's see it's wrong it might be
wrong but it pays
1218
00:35:35,240 --> 00:35:35,250
1219
00:35:35,250 --> 00:35:38,520
must be close mains
1220
00:35:38,520 --> 00:35:38,530
must be close mains
1221
00:35:38,530 --> 00:35:44,120
must be close mains
and Fairwinds perhaps today or tomorrow
1222
00:35:44,120 --> 00:35:44,130
1223
00:35:44,130 --> 00:35:46,300
again a
1224
00:35:46,300 --> 00:35:46,310
again a
1225
00:35:46,310 --> 00:35:50,170
again a
the first crew member to spot the phrase
1226
00:35:50,170 --> 00:35:50,180
the first crew member to spot the phrase
1227
00:35:50,180 --> 00:35:53,820
the first crew member to spot the phrase
a steamer
1228
00:35:53,820 --> 00:35:53,830
1229
00:35:53,830 --> 00:35:56,870
[Music]
1230
00:35:56,870 --> 00:35:56,880
[Music]
1231
00:35:56,880 --> 00:36:01,960
[Music]
[Laughter]
1232
00:36:01,960 --> 00:36:01,970
[Laughter]
1233
00:36:01,970 --> 00:36:15,539
[Laughter]
[Music]
1234
00:36:15,539 --> 00:36:15,549
1235
00:36:15,549 --> 00:36:22,450
he's right paint we've gotta
1236
00:36:22,450 --> 00:36:22,460
1237
00:36:22,460 --> 00:36:25,809
now all we've got to do is to think of a
1238
00:36:25,809 --> 00:36:25,819
now all we've got to do is to think of a
1239
00:36:25,819 --> 00:36:30,280
now all we've got to do is to think of a
way of stopping
1240
00:36:30,280 --> 00:36:30,290
1241
00:36:30,290 --> 00:36:36,109
[Music]
1242
00:36:36,109 --> 00:36:36,119
1243
00:36:36,119 --> 00:36:39,420
my love a star boo bow I can see a
1244
00:36:39,420 --> 00:36:39,430
my love a star boo bow I can see a
1245
00:36:39,430 --> 00:36:42,240
my love a star boo bow I can see a
lights clear enough good she won't stop
1246
00:36:42,240 --> 00:36:42,250
lights clear enough good she won't stop
1247
00:36:42,250 --> 00:36:43,920
lights clear enough good she won't stop
you soon she won't stop for anyone oh
1248
00:36:43,920 --> 00:36:43,930
you soon she won't stop for anyone oh
1249
00:36:43,930 --> 00:36:48,539
you soon she won't stop for anyone oh
yes you will now listen Baines as soon
1250
00:36:48,539 --> 00:36:48,549
yes you will now listen Baines as soon
1251
00:36:48,549 --> 00:36:50,099
yes you will now listen Baines as soon
as it's daylight this is what we do and
1252
00:36:50,099 --> 00:36:50,109
as it's daylight this is what we do and
1253
00:36:50,109 --> 00:37:13,080
as it's daylight this is what we do and
I want no objection from you
1254
00:37:13,080 --> 00:37:13,090
1255
00:37:13,090 --> 00:37:16,359
she's flying distress flags that's my
1256
00:37:16,359 --> 00:37:16,369
she's flying distress flags that's my
1257
00:37:16,369 --> 00:37:19,830
she's flying distress flags that's my
brother's ship they've got a boatload
1258
00:37:19,830 --> 00:37:19,840
brother's ship they've got a boatload
1259
00:37:19,840 --> 00:37:21,850
brother's ship they've got a boatload
we'll have to stop m'lady
1260
00:37:21,850 --> 00:37:21,860
we'll have to stop m'lady
1261
00:37:21,860 --> 00:37:25,060
we'll have to stop m'lady
yes I only hope this won't delay us too
1262
00:37:25,060 --> 00:37:25,070
yes I only hope this won't delay us too
1263
00:37:25,070 --> 00:37:32,780
yes I only hope this won't delay us too
long
1264
00:37:32,780 --> 00:37:32,790
1265
00:37:32,790 --> 00:37:35,340
from stopping
1266
00:37:35,340 --> 00:37:35,350
from stopping
1267
00:37:35,350 --> 00:37:38,010
from stopping
thought you would
1268
00:37:38,010 --> 00:37:38,020
thought you would
1269
00:37:38,020 --> 00:37:40,849
thought you would
I'm still against trying a de-stressing
1270
00:37:40,849 --> 00:37:40,859
I'm still against trying a de-stressing
1271
00:37:40,859 --> 00:37:43,740
I'm still against trying a de-stressing
it's against every rule of the sea he's
1272
00:37:43,740 --> 00:37:43,750
it's against every rule of the sea he's
1273
00:37:43,750 --> 00:37:45,839
it's against every rule of the sea he's
against every damn convention shuttle
1274
00:37:45,839 --> 00:37:45,849
against every damn convention shuttle
1275
00:37:45,849 --> 00:37:48,690
against every damn convention shuttle
your veins is the only way to stop my
1276
00:37:48,690 --> 00:37:48,700
your veins is the only way to stop my
1277
00:37:48,700 --> 00:37:50,910
your veins is the only way to stop my
sister especially when she's chasing
1278
00:37:50,910 --> 00:37:50,920
sister especially when she's chasing
1279
00:37:50,920 --> 00:37:53,580
sister especially when she's chasing
after business
1280
00:37:53,580 --> 00:37:53,590
after business
1281
00:37:53,590 --> 00:38:07,300
after business
[Applause]
1282
00:38:07,300 --> 00:38:07,310
1283
00:38:07,310 --> 00:38:16,880
[Music]
1284
00:38:16,880 --> 00:38:16,890
[Music]
1285
00:38:16,890 --> 00:38:18,890
[Music]
what's the trouble
1286
00:38:18,890 --> 00:38:18,900
what's the trouble
1287
00:38:18,900 --> 00:38:27,100
what's the trouble
[Music]
1288
00:38:27,100 --> 00:38:27,110
[Music]
1289
00:38:27,110 --> 00:38:29,660
[Music]
[Applause]
1290
00:38:29,660 --> 00:38:29,670
[Applause]
1291
00:38:29,670 --> 00:38:39,170
[Applause]
is anyone aboard Elizabeth what a
1292
00:38:39,170 --> 00:38:39,180
is anyone aboard Elizabeth what a
1293
00:38:39,180 --> 00:38:39,680
is anyone aboard Elizabeth what a
pleasure
1294
00:38:39,680 --> 00:38:39,690
pleasure
1295
00:38:39,690 --> 00:38:41,660
pleasure
what's the trouble we saw the distressed
1296
00:38:41,660 --> 00:38:41,670
what's the trouble we saw the distressed
1297
00:38:41,670 --> 00:38:47,720
what's the trouble we saw the distressed
flats now or the word what James are you
1298
00:38:47,720 --> 00:38:47,730
flats now or the word what James are you
1299
00:38:47,730 --> 00:38:49,039
flats now or the word what James are you
telling me there's nothing wrong and
1300
00:38:49,039 --> 00:38:49,049
telling me there's nothing wrong and
1301
00:38:49,049 --> 00:38:51,230
telling me there's nothing wrong and
you're crying distressed blacks no I
1302
00:38:51,230 --> 00:38:51,240
you're crying distressed blacks no I
1303
00:38:51,240 --> 00:38:52,970
you're crying distressed blacks no I
just want you to come on border got
1304
00:38:52,970 --> 00:38:52,980
just want you to come on border got
1305
00:38:52,980 --> 00:38:53,980
just want you to come on border got
something to say to you
1306
00:38:53,980 --> 00:38:53,990
something to say to you
1307
00:38:53,990 --> 00:38:57,019
something to say to you
it's important take me back to the ship
1308
00:38:57,019 --> 00:38:57,029
it's important take me back to the ship
1309
00:38:57,029 --> 00:39:01,190
it's important take me back to the ship
captain Forbes we'll be on our way no no
1310
00:39:01,190 --> 00:39:01,200
captain Forbes we'll be on our way no no
1311
00:39:01,200 --> 00:39:04,370
captain Forbes we'll be on our way no no
Elizabeth pull away legs Elizabeth sharp
1312
00:39:04,370 --> 00:39:04,380
Elizabeth pull away legs Elizabeth sharp
1313
00:39:04,380 --> 00:39:40,430
Elizabeth pull away legs Elizabeth sharp
you Elizabeth
1314
00:39:40,430 --> 00:39:40,440
1315
00:39:40,440 --> 00:39:43,980
without a condo if we go back to the
1316
00:39:43,980 --> 00:39:43,990
without a condo if we go back to the
1317
00:39:43,990 --> 00:39:49,200
without a condo if we go back to the
total solid hey look I've got something
1318
00:39:49,200 --> 00:39:49,210
total solid hey look I've got something
1319
00:39:49,210 --> 00:39:53,300
total solid hey look I've got something
important to say then say it now sir
1320
00:39:53,300 --> 00:39:53,310
important to say then say it now sir
1321
00:39:53,310 --> 00:39:59,310
important to say then say it now sir
don't be so frosty about look I'll show
1322
00:39:59,310 --> 00:39:59,320
don't be so frosty about look I'll show
1323
00:39:59,320 --> 00:40:01,470
don't be so frosty about look I'll show
you about the ship will not talk about
1324
00:40:01,470 --> 00:40:01,480
you about the ship will not talk about
1325
00:40:01,480 --> 00:40:05,099
you about the ship will not talk about
it right you'll not set foot on my ship
1326
00:40:05,099 --> 00:40:05,109
it right you'll not set foot on my ship
1327
00:40:05,109 --> 00:40:09,290
it right you'll not set foot on my ship
sir
1328
00:40:09,290 --> 00:40:09,300
1329
00:40:09,300 --> 00:40:13,200
right you're the owner lady poverty very
1330
00:40:13,200 --> 00:40:13,210
right you're the owner lady poverty very
1331
00:40:13,210 --> 00:40:20,730
right you're the owner lady poverty very
well known he didn't
1332
00:40:20,730 --> 00:40:20,740
1333
00:40:20,740 --> 00:40:22,770
get the other boat Aaron I'm going
1334
00:40:22,770 --> 00:40:22,780
get the other boat Aaron I'm going
1335
00:40:22,780 --> 00:40:27,839
get the other boat Aaron I'm going
across I don't believe you James to have
1336
00:40:27,839 --> 00:40:27,849
across I don't believe you James to have
1337
00:40:27,849 --> 00:40:29,400
across I don't believe you James to have
a game will you're sure I don't need to
1338
00:40:29,400 --> 00:40:29,410
a game will you're sure I don't need to
1339
00:40:29,410 --> 00:40:31,530
a game will you're sure I don't need to
hear it again my cargo is mining
1340
00:40:31,530 --> 00:40:31,540
hear it again my cargo is mining
1341
00:40:31,540 --> 00:40:33,450
hear it again my cargo is mining
equipment the manifest says so well then
1342
00:40:33,450 --> 00:40:33,460
equipment the manifest says so well then
1343
00:40:33,460 --> 00:40:35,130
equipment the manifest says so well then
you won't object or seven a little not
1344
00:40:35,130 --> 00:40:35,140
you won't object or seven a little not
1345
00:40:35,140 --> 00:40:38,940
you won't object or seven a little not
well yeah just the four of us the crates
1346
00:40:38,940 --> 00:40:38,950
well yeah just the four of us the crates
1347
00:40:38,950 --> 00:40:44,040
well yeah just the four of us the crates
are in the followed hold ma'am well come
1348
00:40:44,040 --> 00:40:44,050
are in the followed hold ma'am well come
1349
00:40:44,050 --> 00:40:52,140
are in the followed hold ma'am well come
on then take it steady I don't fancy
1350
00:40:52,140 --> 00:40:52,150
on then take it steady I don't fancy
1351
00:40:52,150 --> 00:41:00,340
on then take it steady I don't fancy
feeding the pigeons
1352
00:41:00,340 --> 00:41:00,350
1353
00:41:00,350 --> 00:41:07,460
[Music]
1354
00:41:07,460 --> 00:41:07,470
1355
00:41:07,470 --> 00:41:49,400
Machinery James give me that
1356
00:41:49,400 --> 00:41:49,410
1357
00:41:49,410 --> 00:41:54,920
James I swear I didn't know they are if
1358
00:41:54,920 --> 00:41:54,930
James I swear I didn't know they are if
1359
00:41:54,930 --> 00:41:56,480
James I swear I didn't know they are if
you've been stopped by a naval patrol
1360
00:41:56,480 --> 00:41:56,490
you've been stopped by a naval patrol
1361
00:41:56,490 --> 00:42:01,150
you've been stopped by a naval patrol
you'd have been in real trouble mutter
1362
00:42:01,150 --> 00:42:01,160
you'd have been in real trouble mutter
1363
00:42:01,160 --> 00:42:04,370
you'd have been in real trouble mutter
put you down to brotherly love would you
1364
00:42:04,370 --> 00:42:04,380
put you down to brotherly love would you
1365
00:42:04,380 --> 00:42:06,830
put you down to brotherly love would you
excuse us please captain forms a word
1366
00:42:06,830 --> 00:42:06,840
excuse us please captain forms a word
1367
00:42:06,840 --> 00:42:16,589
excuse us please captain forms a word
these days
1368
00:42:16,589 --> 00:42:16,599
1369
00:42:16,599 --> 00:42:19,660
told you listen you're in trouble real
1370
00:42:19,660 --> 00:42:19,670
told you listen you're in trouble real
1371
00:42:19,670 --> 00:42:22,029
told you listen you're in trouble real
trouble you know that don't you what am
1372
00:42:22,029 --> 00:42:22,039
trouble you know that don't you what am
1373
00:42:22,039 --> 00:42:23,019
trouble you know that don't you what am
I going to do
1374
00:42:23,019 --> 00:42:23,029
I going to do
1375
00:42:23,029 --> 00:42:24,940
I going to do
I'll throw them overboard that's the
1376
00:42:24,940 --> 00:42:24,950
I'll throw them overboard that's the
1377
00:42:24,950 --> 00:42:28,630
I'll throw them overboard that's the
best way suppose yeah well what else can
1378
00:42:28,630 --> 00:42:28,640
best way suppose yeah well what else can
1379
00:42:28,640 --> 00:42:30,400
best way suppose yeah well what else can
I do I have to put into port if anybody
1380
00:42:30,400 --> 00:42:30,410
I do I have to put into port if anybody
1381
00:42:30,410 --> 00:42:32,499
I do I have to put into port if anybody
should find them no they'll go over the
1382
00:42:32,499 --> 00:42:32,509
should find them no they'll go over the
1383
00:42:32,509 --> 00:42:35,289
should find them no they'll go over the
site well not just a moment hold on it
1384
00:42:35,289 --> 00:42:35,299
site well not just a moment hold on it
1385
00:42:35,299 --> 00:42:41,769
site well not just a moment hold on it
I can't maybe he'll come in devil are
1386
00:42:41,769 --> 00:42:41,779
I can't maybe he'll come in devil are
1387
00:42:41,779 --> 00:42:43,599
I can't maybe he'll come in devil are
you doing here Baines well I'd like to
1388
00:42:43,599 --> 00:42:43,609
you doing here Baines well I'd like to
1389
00:42:43,609 --> 00:42:46,120
you doing here Baines well I'd like to
see what's going on sir I do sit down
1390
00:42:46,120 --> 00:42:46,130
see what's going on sir I do sit down
1391
00:42:46,130 --> 00:42:53,380
see what's going on sir I do sit down
captain Bates fine
1392
00:42:53,380 --> 00:42:53,390
1393
00:42:53,390 --> 00:42:56,779
well I can't they defined a customer of
1394
00:42:56,779 --> 00:42:56,789
well I can't they defined a customer of
1395
00:42:56,789 --> 00:42:58,579
well I can't they defined a customer of
course it left in the old country now
1396
00:42:58,579 --> 00:42:58,589
course it left in the old country now
1397
00:42:58,589 --> 00:42:59,779
course it left in the old country now
you've got to get on to pornography
1398
00:42:59,779 --> 00:42:59,789
you've got to get on to pornography
1399
00:42:59,789 --> 00:43:01,249
you've got to get on to pornography
otherwise you'll be paying heavy
1400
00:43:01,249 --> 00:43:01,259
otherwise you'll be paying heavy
1401
00:43:01,259 --> 00:43:03,229
otherwise you'll be paying heavy
penalties for a cargo rotting at McKay
1402
00:43:03,229 --> 00:43:03,239
penalties for a cargo rotting at McKay
1403
00:43:03,239 --> 00:43:05,839
penalties for a cargo rotting at McKay
Snyder I've got a bit of spare time
1404
00:43:05,839 --> 00:43:05,849
Snyder I've got a bit of spare time
1405
00:43:05,849 --> 00:43:08,839
Snyder I've got a bit of spare time
probably find somebody cause it's a hell
1406
00:43:08,839 --> 00:43:08,849
probably find somebody cause it's a hell
1407
00:43:08,849 --> 00:43:10,789
probably find somebody cause it's a hell
of a risk I'll be taking mr. an Eden you
1408
00:43:10,789 --> 00:43:10,799
of a risk I'll be taking mr. an Eden you
1409
00:43:10,799 --> 00:43:12,739
of a risk I'll be taking mr. an Eden you
can't do a thing like that you mind your
1410
00:43:12,739 --> 00:43:12,749
can't do a thing like that you mind your
1411
00:43:12,749 --> 00:43:15,559
can't do a thing like that you mind your
own business when you will well now what
1412
00:43:15,559 --> 00:43:15,569
own business when you will well now what
1413
00:43:15,569 --> 00:43:20,329
own business when you will well now what
shall we say pound a pig say I'm taking
1414
00:43:20,329 --> 00:43:20,339
shall we say pound a pig say I'm taking
1415
00:43:20,339 --> 00:43:23,989
shall we say pound a pig say I'm taking
all the rest you know and what's that
1416
00:43:23,989 --> 00:43:23,999
all the rest you know and what's that
1417
00:43:23,999 --> 00:43:28,729
all the rest you know and what's that
it's a banker's draft look 500 gardeners
1418
00:43:28,729 --> 00:43:28,739
it's a banker's draft look 500 gardeners
1419
00:43:28,739 --> 00:43:30,920
it's a banker's draft look 500 gardeners
at the pound each now 500 pounds there's
1420
00:43:30,920 --> 00:43:30,930
at the pound each now 500 pounds there's
1421
00:43:30,930 --> 00:43:33,319
at the pound each now 500 pounds there's
nothing to be sneezed at now get him out
1422
00:43:33,319 --> 00:43:33,329
nothing to be sneezed at now get him out
1423
00:43:33,329 --> 00:43:36,229
nothing to be sneezed at now get him out
of these waters double quick make it
1424
00:43:36,229 --> 00:43:36,239
of these waters double quick make it
1425
00:43:36,239 --> 00:43:38,509
of these waters double quick make it
actually no you won't you hold on a bit
1426
00:43:38,509 --> 00:43:38,519
actually no you won't you hold on a bit
1427
00:43:38,519 --> 00:43:41,209
actually no you won't you hold on a bit
James Captain vanes what would you do we
1428
00:43:41,209 --> 00:43:41,219
James Captain vanes what would you do we
1429
00:43:41,219 --> 00:43:42,739
James Captain vanes what would you do we
I throw overboard
1430
00:43:42,739 --> 00:43:42,749
I throw overboard
1431
00:43:42,749 --> 00:43:45,309
I throw overboard
double-quick mom and don't you interfere
1432
00:43:45,309 --> 00:43:45,319
double-quick mom and don't you interfere
1433
00:43:45,319 --> 00:43:47,930
double-quick mom and don't you interfere
Luke Elizabeth I've done what I can to
1434
00:43:47,930 --> 00:43:47,940
Luke Elizabeth I've done what I can to
1435
00:43:47,940 --> 00:43:49,999
Luke Elizabeth I've done what I can to
help but it is of course entirely up to
1436
00:43:49,999 --> 00:43:50,009
help but it is of course entirely up to
1437
00:43:50,009 --> 00:43:58,900
help but it is of course entirely up to
you 2 pounds ago don't
1438
00:43:58,900 --> 00:43:58,910
1439
00:43:58,910 --> 00:44:03,800
you're mad stuck man am i two pounds
1440
00:44:03,800 --> 00:44:03,810
you're mad stuck man am i two pounds
1441
00:44:03,810 --> 00:44:08,660
you're mad stuck man am i two pounds
each other pull up to four this carrying
1442
00:44:08,660 --> 00:44:08,670
each other pull up to four this carrying
1443
00:44:08,670 --> 00:44:11,600
each other pull up to four this carrying
stores for the mystery I find I have an
1444
00:44:11,600 --> 00:44:11,610
stores for the mystery I find I have an
1445
00:44:11,610 --> 00:44:14,440
stores for the mystery I find I have an
extra package of goods I know the court
1446
00:44:14,440 --> 00:44:14,450
extra package of goods I know the court
1447
00:44:14,450 --> 00:44:17,890
extra package of goods I know the court
he knows he owes me a favor
1448
00:44:17,890 --> 00:44:17,900
he knows he owes me a favor
1449
00:44:17,900 --> 00:44:22,940
he knows he owes me a favor
expect to be the extra say six pounds
1450
00:44:22,940 --> 00:44:22,950
expect to be the extra say six pounds
1451
00:44:22,950 --> 00:44:23,330
expect to be the extra say six pounds
each
1452
00:44:23,330 --> 00:44:23,340
each
1453
00:44:23,340 --> 00:44:28,370
each
that's two thousand pounds profit Oh God
1454
00:44:28,370 --> 00:44:28,380
that's two thousand pounds profit Oh God
1455
00:44:28,380 --> 00:44:39,670
that's two thousand pounds profit Oh God
so what's a show for the boys
1456
00:44:39,670 --> 00:44:39,680
1457
00:44:39,680 --> 00:44:42,740
needed just seein there's girls to see
1458
00:44:42,740 --> 00:44:42,750
needed just seein there's girls to see
1459
00:44:42,750 --> 00:44:43,160
needed just seein there's girls to see
you
1460
00:44:43,160 --> 00:44:43,170
you
1461
00:44:43,170 --> 00:44:45,650
you
welcome to the Cape thank you well I
1462
00:44:45,650 --> 00:44:45,660
welcome to the Cape thank you well I
1463
00:44:45,660 --> 00:44:47,329
welcome to the Cape thank you well I
thought we might start off with some
1464
00:44:47,329 --> 00:44:47,339
thought we might start off with some
1465
00:44:47,339 --> 00:44:49,309
thought we might start off with some
dinner and go through the manifest over
1466
00:44:49,309 --> 00:44:49,319
dinner and go through the manifest over
1467
00:44:49,319 --> 00:44:52,279
dinner and go through the manifest over
the brandy things I think might interest
1468
00:44:52,279 --> 00:44:52,289
the brandy things I think might interest
1469
00:44:52,289 --> 00:44:54,069
the brandy things I think might interest
you glad to hear it
1470
00:44:54,069 --> 00:44:54,079
you glad to hear it
1471
00:44:54,079 --> 00:44:56,990
you glad to hear it
brought my wine I two dozen crates and
1472
00:44:56,990 --> 00:44:57,000
brought my wine I two dozen crates and
1473
00:44:57,000 --> 00:44:58,099
brought my wine I two dozen crates and
the tin of brandy would you show that
1474
00:44:58,099 --> 00:44:58,109
the tin of brandy would you show that
1475
00:44:58,109 --> 00:44:59,480
the tin of brandy would you show that
from me please major
1476
00:44:59,480 --> 00:44:59,490
from me please major
1477
00:44:59,490 --> 00:45:07,099
from me please major
thank you we've done well captain I'm
1478
00:45:07,099 --> 00:45:07,109
thank you we've done well captain I'm
1479
00:45:07,109 --> 00:45:08,089
thank you we've done well captain I'm
sorry ma'am
1480
00:45:08,089 --> 00:45:08,099
sorry ma'am
1481
00:45:08,099 --> 00:45:10,660
sorry ma'am
I really am very sorry but your fault
1482
00:45:10,660 --> 00:45:10,670
I really am very sorry but your fault
1483
00:45:10,670 --> 00:45:13,069
I really am very sorry but your fault
anyway we have the freight money from
1484
00:45:13,069 --> 00:45:13,079
anyway we have the freight money from
1485
00:45:13,079 --> 00:45:14,660
anyway we have the freight money from
here Baker and you can hardly demand it
1486
00:45:14,660 --> 00:45:14,670
here Baker and you can hardly demand it
1487
00:45:14,670 --> 00:45:17,150
here Baker and you can hardly demand it
back plus a thousand pounds from James
1488
00:45:17,150 --> 00:45:17,160
back plus a thousand pounds from James
1489
00:45:17,160 --> 00:45:20,480
back plus a thousand pounds from James
yes we've done well enough I'm glad
1490
00:45:20,480 --> 00:45:20,490
yes we've done well enough I'm glad
1491
00:45:20,490 --> 00:45:21,500
yes we've done well enough I'm glad
you're pleased milady
1492
00:45:21,500 --> 00:45:21,510
you're pleased milady
1493
00:45:21,510 --> 00:45:26,120
you're pleased milady
I am but I wonder just how much money my
1494
00:45:26,120 --> 00:45:26,130
I am but I wonder just how much money my
1495
00:45:26,130 --> 00:45:30,250
I am but I wonder just how much money my
brother will make brotherly love indeed
1496
00:45:30,250 --> 00:45:30,260
brother will make brotherly love indeed
1497
00:45:30,260 --> 00:45:35,839
brother will make brotherly love indeed
well it all tallies and even I'm glad to
1498
00:45:35,839 --> 00:45:35,849
well it all tallies and even I'm glad to
1499
00:45:35,849 --> 00:45:37,579
well it all tallies and even I'm glad to
hear it oh there is something else
1500
00:45:37,579 --> 00:45:37,589
hear it oh there is something else
1501
00:45:37,589 --> 00:45:39,890
hear it oh there is something else
something I think might interest you
1502
00:45:39,890 --> 00:45:39,900
something I think might interest you
1503
00:45:39,900 --> 00:45:41,450
something I think might interest you
what might that be
1504
00:45:41,450 --> 00:45:41,460
what might that be
1505
00:45:41,460 --> 00:45:44,900
what might that be
I've got enough wine and brandy for your
1506
00:45:44,900 --> 00:45:44,910
I've got enough wine and brandy for your
1507
00:45:44,910 --> 00:45:49,160
I've got enough wine and brandy for your
army stores yeah well it's not on the
1508
00:45:49,160 --> 00:45:49,170
army stores yeah well it's not on the
1509
00:45:49,170 --> 00:45:50,809
army stores yeah well it's not on the
manifest I know but I thought you might
1510
00:45:50,809 --> 00:45:50,819
manifest I know but I thought you might
1511
00:45:50,819 --> 00:45:53,230
manifest I know but I thought you might
like it
1512
00:45:53,230 --> 00:45:53,240
1513
00:45:53,240 --> 00:45:56,900
fine peace you too
1514
00:45:56,900 --> 00:45:56,910
fine peace you too
1515
00:45:56,910 --> 00:46:00,079
fine peace you too
a nice piece indeed that's a very kind
1516
00:46:00,079 --> 00:46:00,089
a nice piece indeed that's a very kind
1517
00:46:00,089 --> 00:46:04,579
a nice piece indeed that's a very kind
Thornton even that's 500 more how many
1518
00:46:04,579 --> 00:46:04,589
Thornton even that's 500 more how many
1519
00:46:04,589 --> 00:46:08,930
Thornton even that's 500 more how many
did you think 506 pounds a piece they're
1520
00:46:08,930 --> 00:46:08,940
did you think 506 pounds a piece they're
1521
00:46:08,940 --> 00:46:10,940
did you think 506 pounds a piece they're
the best eye munition included I'm sure
1522
00:46:10,940 --> 00:46:10,950
the best eye munition included I'm sure
1523
00:46:10,950 --> 00:46:12,079
the best eye munition included I'm sure
the War Office wouldn't want them to go
1524
00:46:12,079 --> 00:46:12,089
the War Office wouldn't want them to go
1525
00:46:12,089 --> 00:46:14,420
the War Office wouldn't want them to go
astray I'm quite certain I'm sure in the
1526
00:46:14,420 --> 00:46:14,430
astray I'm quite certain I'm sure in the
1527
00:46:14,430 --> 00:46:16,130
astray I'm quite certain I'm sure in the
hands of the army there will be as safe
1528
00:46:16,130 --> 00:46:16,140
hands of the army there will be as safe
1529
00:46:16,140 --> 00:46:18,859
hands of the army there will be as safe
as anywhere six pounds each alright
1530
00:46:18,859 --> 00:46:18,869
as anywhere six pounds each alright
1531
00:46:18,869 --> 00:46:27,289
as anywhere six pounds each alright
chief I don't think so alright
1532
00:46:27,289 --> 00:46:27,299
chief I don't think so alright
1533
00:46:27,299 --> 00:46:30,360
chief I don't think so alright
Four Tops No
1534
00:46:30,360 --> 00:46:30,370
Four Tops No
1535
00:46:30,370 --> 00:46:36,930
Four Tops No
is that your last word major yes well so
1536
00:46:36,930 --> 00:46:36,940
is that your last word major yes well so
1537
00:46:36,940 --> 00:46:39,570
is that your last word major yes well so
was a market for Gordon's I find a
1538
00:46:39,570 --> 00:46:39,580
was a market for Gordon's I find a
1539
00:46:39,580 --> 00:46:42,780
was a market for Gordon's I find a
customer elsewhere I don't think I would
1540
00:46:42,780 --> 00:46:42,790
customer elsewhere I don't think I would
1541
00:46:42,790 --> 00:46:45,120
customer elsewhere I don't think I would
do that if I were you I'll paid for them
1542
00:46:45,120 --> 00:46:45,130
do that if I were you I'll paid for them
1543
00:46:45,130 --> 00:46:47,430
do that if I were you I'll paid for them
I must sell them there's no mention of
1544
00:46:47,430 --> 00:46:47,440
I must sell them there's no mention of
1545
00:46:47,440 --> 00:46:50,670
I must sell them there's no mention of
guns in the manifest sale with the mile
1546
00:46:50,670 --> 00:46:50,680
guns in the manifest sale with the mile
1547
00:46:50,680 --> 00:46:52,140
guns in the manifest sale with the mile
meetings but if you do I should be
1548
00:46:52,140 --> 00:46:52,150
meetings but if you do I should be
1549
00:46:52,150 --> 00:46:54,150
meetings but if you do I should be
obliged to forget off and chip and
1550
00:46:54,150 --> 00:46:54,160
obliged to forget off and chip and
1551
00:46:54,160 --> 00:46:56,010
obliged to forget off and chip and
signal to my friends and the Royal Navy
1552
00:46:56,010 --> 00:46:56,020
signal to my friends and the Royal Navy
1553
00:46:56,020 --> 00:46:58,590
signal to my friends and the Royal Navy
you'll get about three miles I'd say and
1554
00:46:58,590 --> 00:46:58,600
you'll get about three miles I'd say and
1555
00:46:58,600 --> 00:46:59,820
you'll get about three miles I'd say and
then where would you be
1556
00:46:59,820 --> 00:46:59,830
then where would you be
1557
00:46:59,830 --> 00:47:04,650
then where would you be
I thought I know exactly what you
1558
00:47:04,650 --> 00:47:04,660
I thought I know exactly what you
1559
00:47:04,660 --> 00:47:07,830
I thought I know exactly what you
thought James but I'm not to be bought
1560
00:47:07,830 --> 00:47:07,840
thought James but I'm not to be bought
1561
00:47:07,840 --> 00:47:09,810
thought James but I'm not to be bought
for a dozen bottles of wine and a pin of
1562
00:47:09,810 --> 00:47:09,820
for a dozen bottles of wine and a pin of
1563
00:47:09,820 --> 00:47:11,760
for a dozen bottles of wine and a pin of
brandy you'll have those guns unloaded
1564
00:47:11,760 --> 00:47:11,770
brandy you'll have those guns unloaded
1565
00:47:11,770 --> 00:47:13,740
brandy you'll have those guns unloaded
and on the key by morning or I shall be
1566
00:47:13,740 --> 00:47:13,750
and on the key by morning or I shall be
1567
00:47:13,750 --> 00:47:21,780
and on the key by morning or I shall be
forced to send a party aboard thank you
1568
00:47:21,780 --> 00:47:21,790
forced to send a party aboard thank you
1569
00:47:21,790 --> 00:47:23,730
forced to send a party aboard thank you
for the done quite excellent good night
1570
00:47:23,730 --> 00:47:23,740
for the done quite excellent good night
1571
00:47:23,740 --> 00:47:24,390
for the done quite excellent good night
captain beans
1572
00:47:24,390 --> 00:47:24,400
captain beans
1573
00:47:24,400 --> 00:47:40,260
captain beans
good night major subtle pain sorrow
1574
00:47:40,260 --> 00:47:40,270
1575
00:47:40,270 --> 00:48:05,960
[Music]
1576
00:48:05,960 --> 00:48:05,970
[Music]
1577
00:48:05,970 --> 00:48:15,410
[Music]
[Applause]
1578
00:48:15,410 --> 00:48:15,420
1579
00:48:15,420 --> 00:48:59,280
[Music]
1580
00:48:59,280 --> 00:48:59,290
[Music]
1581
00:48:59,290 --> 00:49:01,350
[Music]
you
137953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.