All language subtitles for The Onedin Line S7E75 The Paddy Westers.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:47,230 [Music] 2 00:00:47,230 --> 00:00:47,240 [Music] 3 00:00:47,240 --> 00:00:48,200 [Music] [Applause] 4 00:00:48,200 --> 00:00:48,210 [Applause] 5 00:00:48,210 --> 00:01:17,840 [Applause] [Music] 6 00:01:17,840 --> 00:01:17,850 7 00:01:17,850 --> 00:01:26,950 [Music] 8 00:01:26,950 --> 00:01:26,960 9 00:01:26,960 --> 00:01:44,900 [Music] 10 00:01:44,900 --> 00:01:44,910 11 00:01:44,910 --> 00:01:48,710 please buddy West where I can find this 12 00:01:48,710 --> 00:01:48,720 please buddy West where I can find this 13 00:01:48,720 --> 00:01:49,190 please buddy West where I can find this man 14 00:01:49,190 --> 00:01:49,200 man 15 00:01:49,200 --> 00:01:55,120 man buddy West Valley West before aggressor 16 00:01:55,120 --> 00:01:55,130 17 00:01:55,130 --> 00:02:01,590 first your turn 18 00:02:01,590 --> 00:02:01,600 19 00:02:01,600 --> 00:02:04,820 got it 20 00:02:04,820 --> 00:02:04,830 got it 21 00:02:04,830 --> 00:02:07,730 got it captured for something you really got to 22 00:02:07,730 --> 00:02:07,740 captured for something you really got to 23 00:02:07,740 --> 00:02:09,770 captured for something you really got to come and now spit it out I am gone all 24 00:02:09,770 --> 00:02:09,780 come and now spit it out I am gone all 25 00:02:09,780 --> 00:02:12,410 come and now spit it out I am gone all day well it's the crew that New York run 26 00:02:12,410 --> 00:02:12,420 day well it's the crew that New York run 27 00:02:12,420 --> 00:02:15,320 day well it's the crew that New York run it well rather it ain't if you get my 28 00:02:15,320 --> 00:02:15,330 it well rather it ain't if you get my 29 00:02:15,330 --> 00:02:15,800 it well rather it ain't if you get my drift 30 00:02:15,800 --> 00:02:15,810 drift 31 00:02:15,810 --> 00:02:19,610 drift no I'm damned if I don't they thought 32 00:02:19,610 --> 00:02:19,620 no I'm damned if I don't they thought 33 00:02:19,620 --> 00:02:21,620 no I'm damned if I don't they thought you was master of the ship how did they 34 00:02:21,620 --> 00:02:21,630 you was master of the ship how did they 35 00:02:21,630 --> 00:02:24,140 you was master of the ship how did they written that then they hear from mr. 36 00:02:24,140 --> 00:02:24,150 written that then they hear from mr. 37 00:02:24,150 --> 00:02:29,300 written that then they hear from mr. Burgess morning you busted arm and the 38 00:02:29,300 --> 00:02:29,310 Burgess morning you busted arm and the 39 00:02:29,310 --> 00:02:31,190 Burgess morning you busted arm and the new master is to be mr. Blake 40 00:02:31,190 --> 00:02:31,200 new master is to be mr. Blake 41 00:02:31,200 --> 00:02:38,300 new master is to be mr. Blake then they sorted well went well one all 42 00:02:38,300 --> 00:02:38,310 then they sorted well went well one all 43 00:02:38,310 --> 00:02:40,880 then they sorted well went well one all of them thought bless your life no sir 44 00:02:40,880 --> 00:02:40,890 of them thought bless your life no sir 45 00:02:40,890 --> 00:02:44,240 of them thought bless your life no sir just a seven in the starboard watch the 46 00:02:44,240 --> 00:02:44,250 just a seven in the starboard watch the 47 00:02:44,250 --> 00:02:46,430 just a seven in the starboard watch the Blake has enemies unless he likes you 48 00:02:46,430 --> 00:02:46,440 Blake has enemies unless he likes you 49 00:02:46,440 --> 00:02:49,580 Blake has enemies unless he likes you first often life it really when did they 50 00:02:49,580 --> 00:02:49,590 first often life it really when did they 51 00:02:49,590 --> 00:02:52,850 first often life it really when did they go first life cause he's got him Blake 52 00:02:52,850 --> 00:02:52,860 go first life cause he's got him Blake 53 00:02:52,860 --> 00:02:55,670 go first life cause he's got him Blake and being here you're standing here 54 00:02:55,670 --> 00:02:55,680 and being here you're standing here 55 00:02:55,680 --> 00:02:58,220 and being here you're standing here doesn't mean like a fishwife now you go 56 00:02:58,220 --> 00:02:58,230 doesn't mean like a fishwife now you go 57 00:02:58,230 --> 00:03:00,680 doesn't mean like a fishwife now you go and find me seven men that aren't scared 58 00:03:00,680 --> 00:03:00,690 and find me seven men that aren't scared 59 00:03:00,690 --> 00:03:07,070 and find me seven men that aren't scared of Lea my god and Rhyno time our cameras 60 00:03:07,070 --> 00:03:07,080 of Lea my god and Rhyno time our cameras 61 00:03:07,080 --> 00:03:13,490 of Lea my god and Rhyno time our cameras and all the other creepy announces he's 62 00:03:13,490 --> 00:03:13,500 and all the other creepy announces he's 63 00:03:13,500 --> 00:03:15,080 and all the other creepy announces he's got a beard his body's about some damn 64 00:03:15,080 --> 00:03:15,090 got a beard his body's about some damn 65 00:03:15,090 --> 00:03:17,660 got a beard his body's about some damn thing ships nearly loaded we're selling 66 00:03:17,660 --> 00:03:17,670 thing ships nearly loaded we're selling 67 00:03:17,670 --> 00:03:22,130 thing ships nearly loaded we're selling them 24 hours where's Blake he's burying 68 00:03:22,130 --> 00:03:22,140 them 24 hours where's Blake he's burying 69 00:03:22,140 --> 00:03:25,550 them 24 hours where's Blake he's burying his brother Carlisle fancy being buried 70 00:03:25,550 --> 00:03:25,560 his brother Carlisle fancy being buried 71 00:03:25,560 --> 00:03:27,270 his brother Carlisle fancy being buried in town 72 00:03:27,270 --> 00:03:27,280 in town 73 00:03:27,280 --> 00:03:33,339 in town right y'all all hands on deck 74 00:03:33,339 --> 00:03:33,349 75 00:03:33,349 --> 00:03:36,110 there's a please incentive 76 00:03:36,110 --> 00:03:36,120 there's a please incentive 77 00:03:36,120 --> 00:03:40,130 there's a please incentive we're Devils over one or two more things 78 00:03:40,130 --> 00:03:40,140 we're Devils over one or two more things 79 00:03:40,140 --> 00:03:41,929 we're Devils over one or two more things that will be a phenomenal you see on 80 00:03:41,929 --> 00:03:41,939 that will be a phenomenal you see on 81 00:03:41,939 --> 00:03:45,289 that will be a phenomenal you see on your voyage shall we do that you don't 82 00:03:45,289 --> 00:03:45,299 your voyage shall we do that you don't 83 00:03:45,299 --> 00:03:47,509 your voyage shall we do that you don't understand a word I'm saying because 84 00:03:47,509 --> 00:03:47,519 understand a word I'm saying because 85 00:03:47,519 --> 00:03:53,020 understand a word I'm saying because you're ignorant foreigners in thought so 86 00:03:53,020 --> 00:03:53,030 87 00:03:53,030 --> 00:03:54,770 all right captain 88 00:03:54,770 --> 00:03:54,780 all right captain 89 00:03:54,780 --> 00:03:57,410 all right captain well done you worthless creature does he 90 00:03:57,410 --> 00:03:57,420 well done you worthless creature does he 91 00:03:57,420 --> 00:04:01,280 well done you worthless creature does he not a witless creature that's very good 92 00:04:01,280 --> 00:04:01,290 not a witless creature that's very good 93 00:04:01,290 --> 00:04:03,800 not a witless creature that's very good you ugly green monster daddy Wes that's 94 00:04:03,800 --> 00:04:03,810 you ugly green monster daddy Wes that's 95 00:04:03,810 --> 00:04:09,289 you ugly green monster daddy Wes that's me how are you oh is that so 96 00:04:09,289 --> 00:04:09,299 me how are you oh is that so 97 00:04:09,299 --> 00:04:11,599 me how are you oh is that so you'd best dine there join the other 98 00:04:11,599 --> 00:04:11,609 you'd best dine there join the other 99 00:04:11,609 --> 00:04:13,339 you'd best dine there join the other pair ignorant Devils you poor ignorant 100 00:04:13,339 --> 00:04:13,349 pair ignorant Devils you poor ignorant 101 00:04:13,349 --> 00:04:15,170 pair ignorant Devils you poor ignorant devil not so ignorant 102 00:04:15,170 --> 00:04:15,180 devil not so ignorant 103 00:04:15,180 --> 00:04:18,310 devil not so ignorant I speak English so you'll be careful Oh 104 00:04:18,310 --> 00:04:18,320 I speak English so you'll be careful Oh 105 00:04:18,320 --> 00:04:24,589 I speak English so you'll be careful Oh speak English well that's a change my 106 00:04:24,589 --> 00:04:24,599 speak English well that's a change my 107 00:04:24,599 --> 00:04:27,310 speak English well that's a change my wife and I want to get to New York 108 00:04:27,310 --> 00:04:27,320 wife and I want to get to New York 109 00:04:27,320 --> 00:04:29,420 wife and I want to get to New York people say you could help us 110 00:04:29,420 --> 00:04:29,430 people say you could help us 111 00:04:29,430 --> 00:04:32,719 people say you could help us sorry friend no women could be worth 112 00:04:32,719 --> 00:04:32,729 sorry friend no women could be worth 113 00:04:32,729 --> 00:04:33,310 sorry friend no women could be worth your while 114 00:04:33,310 --> 00:04:33,320 your while 115 00:04:33,320 --> 00:04:41,530 your while the times I've heard that 116 00:04:41,530 --> 00:04:41,540 117 00:04:41,540 --> 00:04:43,270 you sold that ring you could travel on a 118 00:04:43,270 --> 00:04:43,280 you sold that ring you could travel on a 119 00:04:43,280 --> 00:04:45,730 you sold that ring you could travel on a passenger ship there could be 120 00:04:45,730 --> 00:04:45,740 passenger ship there could be 121 00:04:45,740 --> 00:04:48,580 passenger ship there could be difficulties you mean you'd never get 122 00:04:48,580 --> 00:04:48,590 difficulties you mean you'd never get 123 00:04:48,590 --> 00:04:50,280 difficulties you mean you'd never get past the a migration at Ellis Island 124 00:04:50,280 --> 00:04:50,290 past the a migration at Ellis Island 125 00:04:50,290 --> 00:04:53,230 past the a migration at Ellis Island it's a common enough problem but that's 126 00:04:53,230 --> 00:04:53,240 it's a common enough problem but that's 127 00:04:53,240 --> 00:04:54,040 it's a common enough problem but that's where I come in 128 00:04:54,040 --> 00:04:54,050 where I come in 129 00:04:54,050 --> 00:04:57,100 where I come in I teach you enough to pass as a seaman 130 00:04:57,100 --> 00:04:57,110 I teach you enough to pass as a seaman 131 00:04:57,110 --> 00:05:00,130 I teach you enough to pass as a seaman don't know my friends and then I get 132 00:05:00,130 --> 00:05:00,140 don't know my friends and then I get 133 00:05:00,140 --> 00:05:03,700 don't know my friends and then I get your purse on a cargo ship cargo ships 134 00:05:03,700 --> 00:05:03,710 your purse on a cargo ship cargo ships 135 00:05:03,710 --> 00:05:06,460 your purse on a cargo ship cargo ships don't stop at Allison you work your 136 00:05:06,460 --> 00:05:06,470 don't stop at Allison you work your 137 00:05:06,470 --> 00:05:09,400 don't stop at Allison you work your passage and walk off the other end in 138 00:05:09,400 --> 00:05:09,410 passage and walk off the other end in 139 00:05:09,410 --> 00:05:12,010 passage and walk off the other end in the very heart of New York and no 140 00:05:12,010 --> 00:05:12,020 the very heart of New York and no 141 00:05:12,020 --> 00:05:13,390 the very heart of New York and no questions asked 142 00:05:13,390 --> 00:05:13,400 questions asked 143 00:05:13,400 --> 00:05:19,450 questions asked Rani I understand how much it cost very 144 00:05:19,450 --> 00:05:19,460 Rani I understand how much it cost very 145 00:05:19,460 --> 00:05:23,470 Rani I understand how much it cost very little off your widget is fair you take 146 00:05:23,470 --> 00:05:23,480 little off your widget is fair you take 147 00:05:23,480 --> 00:05:27,070 little off your widget is fair you take us a woman yeah maybe sure that's a 148 00:05:27,070 --> 00:05:27,080 us a woman yeah maybe sure that's a 149 00:05:27,080 --> 00:05:30,490 us a woman yeah maybe sure that's a little novelty at least for her you 150 00:05:30,490 --> 00:05:30,500 little novelty at least for her you 151 00:05:30,500 --> 00:05:32,710 little novelty at least for her you could teach us all we need to know the 152 00:05:32,710 --> 00:05:32,720 could teach us all we need to know the 153 00:05:32,720 --> 00:05:34,480 could teach us all we need to know the time I'd finish meals a Lord Nelson 154 00:05:34,480 --> 00:05:34,490 time I'd finish meals a Lord Nelson 155 00:05:34,490 --> 00:05:36,060 time I'd finish meals a Lord Nelson himself would take it for the signal 156 00:05:36,060 --> 00:05:36,070 himself would take it for the signal 157 00:05:36,070 --> 00:05:40,270 himself would take it for the signal right there I cut her hair how will you 158 00:05:40,270 --> 00:05:40,280 right there I cut her hair how will you 159 00:05:40,280 --> 00:05:41,170 right there I cut her hair how will you do that yourself 160 00:05:41,170 --> 00:05:41,180 do that yourself 161 00:05:41,180 --> 00:05:46,600 do that yourself no yes that'll let it/them long tresses 162 00:05:46,600 --> 00:05:46,610 no yes that'll let it/them long tresses 163 00:05:46,610 --> 00:05:49,560 no yes that'll let it/them long tresses may just give you away 164 00:05:49,560 --> 00:05:49,570 may just give you away 165 00:05:49,570 --> 00:05:52,930 may just give you away you you're not thinking of opening an 166 00:05:52,930 --> 00:05:52,940 you you're not thinking of opening an 167 00:05:52,940 --> 00:05:58,210 you you're not thinking of opening an office there what's your cargo out no 168 00:05:58,210 --> 00:05:58,220 office there what's your cargo out no 169 00:05:58,220 --> 00:06:01,330 office there what's your cargo out no way I'm mostly on the return trip Wow 170 00:06:01,330 --> 00:06:01,340 way I'm mostly on the return trip Wow 171 00:06:01,340 --> 00:06:02,890 way I'm mostly on the return trip Wow now that you bought Daniels mill I 172 00:06:02,890 --> 00:06:02,900 now that you bought Daniels mill I 173 00:06:02,900 --> 00:06:05,830 now that you bought Daniels mill I fancied you for some cotton the place is 174 00:06:05,830 --> 00:06:05,840 fancied you for some cotton the place is 175 00:06:05,840 --> 00:06:07,630 fancied you for some cotton the place is done here it's the stuff well then the 176 00:06:07,630 --> 00:06:07,640 done here it's the stuff well then the 177 00:06:07,640 --> 00:06:10,270 done here it's the stuff well then the Christian radix ideal how about 500 John 178 00:06:10,270 --> 00:06:10,280 Christian radix ideal how about 500 John 179 00:06:10,280 --> 00:06:13,480 Christian radix ideal how about 500 John same how about a good price and the rate 180 00:06:13,480 --> 00:06:13,490 same how about a good price and the rate 181 00:06:13,490 --> 00:06:17,700 same how about a good price and the rate or five shillings below the phrase Allah 182 00:06:17,700 --> 00:06:17,710 or five shillings below the phrase Allah 183 00:06:17,710 --> 00:06:23,909 or five shillings below the phrase Allah you're not better settled 184 00:06:23,909 --> 00:06:23,919 185 00:06:23,919 --> 00:06:26,969 what sort of cotton south carolina's my 186 00:06:26,969 --> 00:06:26,979 what sort of cotton south carolina's my 187 00:06:26,979 --> 00:06:30,689 what sort of cotton south carolina's my preference holds the moisture now it's 188 00:06:30,689 --> 00:06:30,699 preference holds the moisture now it's 189 00:06:30,699 --> 00:06:32,189 preference holds the moisture now it's only the real reason for your trip to 190 00:06:32,189 --> 00:06:32,199 only the real reason for your trip to 191 00:06:32,199 --> 00:06:35,070 only the real reason for your trip to New York uncle when I get back here 192 00:06:35,070 --> 00:06:35,080 New York uncle when I get back here 193 00:06:35,080 --> 00:06:36,510 New York uncle when I get back here while I remember you might tell 194 00:06:36,510 --> 00:06:36,520 while I remember you might tell 195 00:06:36,520 --> 00:06:37,800 while I remember you might tell Charlotte that it's been nigh on a 196 00:06:37,800 --> 00:06:37,810 Charlotte that it's been nigh on a 197 00:06:37,810 --> 00:06:39,649 Charlotte that it's been nigh on a fortnight since we've seen your Robert 198 00:06:39,649 --> 00:06:39,659 fortnight since we've seen your Robert 199 00:06:39,659 --> 00:06:42,300 fortnight since we've seen your Robert well you know where we live uncle well 200 00:06:42,300 --> 00:06:42,310 well you know where we live uncle well 201 00:06:42,310 --> 00:06:46,469 well you know where we live uncle well it Letty mostly yeah why not bring him 202 00:06:46,469 --> 00:06:46,479 it Letty mostly yeah why not bring him 203 00:06:46,479 --> 00:06:49,320 it Letty mostly yeah why not bring him round for Sunday lunch can Han come - 204 00:06:49,320 --> 00:06:49,330 round for Sunday lunch can Han come - 205 00:06:49,330 --> 00:06:52,140 round for Sunday lunch can Han come - hey Holly you never seem to mention her 206 00:06:52,140 --> 00:06:52,150 hey Holly you never seem to mention her 207 00:06:52,150 --> 00:06:56,459 hey Holly you never seem to mention her Oh proud father rising up a tie just a 208 00:06:56,459 --> 00:06:56,469 Oh proud father rising up a tie just a 209 00:06:56,469 --> 00:06:59,969 Oh proud father rising up a tie just a little Carolina cotton it is then all 210 00:06:59,969 --> 00:06:59,979 little Carolina cotton it is then all 211 00:06:59,979 --> 00:07:02,790 little Carolina cotton it is then all right Oh would you give up Lizzy a 212 00:07:02,790 --> 00:07:02,800 right Oh would you give up Lizzy a 213 00:07:02,800 --> 00:07:05,040 right Oh would you give up Lizzy a message for me tell her that if she ever 214 00:07:05,040 --> 00:07:05,050 message for me tell her that if she ever 215 00:07:05,050 --> 00:07:07,170 message for me tell her that if she ever gets tired of that factory of hers give 216 00:07:07,170 --> 00:07:07,180 gets tired of that factory of hers give 217 00:07:07,180 --> 00:07:10,980 gets tired of that factory of hers give me first refusal those two Yankee 218 00:07:10,980 --> 00:07:10,990 me first refusal those two Yankee 219 00:07:10,990 --> 00:07:12,809 me first refusal those two Yankee clippers itself yesterday took a lot of 220 00:07:12,809 --> 00:07:12,819 clippers itself yesterday took a lot of 221 00:07:12,819 --> 00:07:21,989 clippers itself yesterday took a lot of our gals on our journey I take it we're 222 00:07:21,989 --> 00:07:21,999 our gals on our journey I take it we're 223 00:07:21,999 --> 00:07:23,369 our gals on our journey I take it we're all set for tomorrow otherwise we 224 00:07:23,369 --> 00:07:23,379 all set for tomorrow otherwise we 225 00:07:23,379 --> 00:07:25,439 all set for tomorrow otherwise we wouldn't be standing about idle Sarah 226 00:07:25,439 --> 00:07:25,449 wouldn't be standing about idle Sarah 227 00:07:25,449 --> 00:07:27,869 wouldn't be standing about idle Sarah and shorts that you'd best talk to a 228 00:07:27,869 --> 00:07:27,879 and shorts that you'd best talk to a 229 00:07:27,879 --> 00:07:30,209 and shorts that you'd best talk to a captain Biggs Kurt's already been around 230 00:07:30,209 --> 00:07:30,219 captain Biggs Kurt's already been around 231 00:07:30,219 --> 00:07:34,469 captain Biggs Kurt's already been around all the cream hairs you look very odd 232 00:07:34,469 --> 00:07:34,479 all the cream hairs you look very odd 233 00:07:34,479 --> 00:07:37,350 all the cream hairs you look very odd cause if I was master on this Voyager 234 00:07:37,350 --> 00:07:37,360 cause if I was master on this Voyager 235 00:07:37,360 --> 00:07:40,980 cause if I was master on this Voyager we'd have man chewing up pity you want 236 00:07:40,980 --> 00:07:40,990 we'd have man chewing up pity you want 237 00:07:40,990 --> 00:07:46,460 we'd have man chewing up pity you want that no that could be arranged 238 00:07:46,460 --> 00:07:46,470 239 00:07:46,470 --> 00:07:48,780 first put it back will 240 00:07:48,780 --> 00:07:48,790 first put it back will 241 00:07:48,790 --> 00:07:53,210 first put it back will I want you in one piece with respect sir 242 00:07:53,210 --> 00:07:53,220 I want you in one piece with respect sir 243 00:07:53,220 --> 00:07:55,530 I want you in one piece with respect sir Napoleon conquered Europe with one arm 244 00:07:55,530 --> 00:07:55,540 Napoleon conquered Europe with one arm 245 00:07:55,540 --> 00:07:58,320 Napoleon conquered Europe with one arm ah look what happened to him 246 00:07:58,320 --> 00:07:58,330 ah look what happened to him 247 00:07:58,330 --> 00:08:00,180 ah look what happened to him dubbing there must be some around look 248 00:08:00,180 --> 00:08:00,190 dubbing there must be some around look 249 00:08:00,190 --> 00:08:02,730 dubbing there must be some around look I'll find you seven men serious you're 250 00:08:02,730 --> 00:08:02,740 I'll find you seven men serious you're 251 00:08:02,740 --> 00:08:04,230 I'll find you seven men serious you're the reason they disappeared in the first 252 00:08:04,230 --> 00:08:04,240 the reason they disappeared in the first 253 00:08:04,240 --> 00:08:04,650 the reason they disappeared in the first place 254 00:08:04,650 --> 00:08:04,660 place 255 00:08:04,660 --> 00:08:06,990 place don't tomorrow they'll be here and 256 00:08:06,990 --> 00:08:07,000 don't tomorrow they'll be here and 257 00:08:07,000 --> 00:08:07,920 don't tomorrow they'll be here and that's a promise 258 00:08:07,920 --> 00:08:07,930 that's a promise 259 00:08:07,930 --> 00:08:10,200 that's a promise now that's the god of talk I like to 260 00:08:10,200 --> 00:08:10,210 now that's the god of talk I like to 261 00:08:10,210 --> 00:08:12,030 now that's the god of talk I like to hear fine words mr. Burgess 262 00:08:12,030 --> 00:08:12,040 hear fine words mr. Burgess 263 00:08:12,040 --> 00:08:14,400 hear fine words mr. Burgess I believe it when I see it that case I 264 00:08:14,400 --> 00:08:14,410 I believe it when I see it that case I 265 00:08:14,410 --> 00:08:17,630 I believe it when I see it that case I bet to start now good day to you 266 00:08:17,630 --> 00:08:17,640 bet to start now good day to you 267 00:08:17,640 --> 00:08:25,350 bet to start now good day to you remember two arms two legs each you'll 268 00:08:25,350 --> 00:08:25,360 remember two arms two legs each you'll 269 00:08:25,360 --> 00:08:28,320 remember two arms two legs each you'll end up with that one arm shiny for your 270 00:08:28,320 --> 00:08:28,330 end up with that one arm shiny for your 271 00:08:28,330 --> 00:08:32,500 end up with that one arm shiny for your sake he does better than that 272 00:08:32,500 --> 00:08:32,510 273 00:08:32,510 --> 00:08:42,520 [Music] 274 00:08:42,520 --> 00:08:42,530 275 00:08:42,530 --> 00:08:47,800 Charlotte 276 00:08:47,800 --> 00:08:47,810 277 00:08:47,810 --> 00:08:52,970 shut it 278 00:08:52,970 --> 00:08:52,980 279 00:08:52,980 --> 00:08:55,310 warm for a fire isn't it 280 00:08:55,310 --> 00:08:55,320 warm for a fire isn't it 281 00:08:55,320 --> 00:08:57,380 warm for a fire isn't it [Music] 282 00:08:57,380 --> 00:08:57,390 [Music] 283 00:08:57,390 --> 00:09:02,020 [Music] I didn't notice 284 00:09:02,020 --> 00:09:02,030 285 00:09:02,030 --> 00:09:07,890 [Music] 286 00:09:07,890 --> 00:09:07,900 287 00:09:07,900 --> 00:09:09,360 well now what have you done with 288 00:09:09,360 --> 00:09:09,370 well now what have you done with 289 00:09:09,370 --> 00:09:11,960 well now what have you done with yourself this morning 290 00:09:11,960 --> 00:09:11,970 yourself this morning 291 00:09:11,970 --> 00:09:14,220 yourself this morning nothing 292 00:09:14,220 --> 00:09:14,230 nothing 293 00:09:14,230 --> 00:09:17,220 nothing Charlotte this has got to stop William 294 00:09:17,220 --> 00:09:17,230 Charlotte this has got to stop William 295 00:09:17,230 --> 00:09:20,630 Charlotte this has got to stop William came to see his son we turned him away 296 00:09:20,630 --> 00:09:20,640 came to see his son we turned him away 297 00:09:20,640 --> 00:09:25,860 came to see his son we turned him away he died you make it sound inevitable as 298 00:09:25,860 --> 00:09:25,870 he died you make it sound inevitable as 299 00:09:25,870 --> 00:09:31,430 he died you make it sound inevitable as if we had some part in his death no 300 00:09:31,430 --> 00:09:31,440 if we had some part in his death no 301 00:09:31,440 --> 00:09:34,140 if we had some part in his death no can't you see how badly you treated him 302 00:09:34,140 --> 00:09:34,150 can't you see how badly you treated him 303 00:09:34,150 --> 00:09:36,780 can't you see how badly you treated him he came to see his son not to steal away 304 00:09:36,780 --> 00:09:36,790 he came to see his son not to steal away 305 00:09:36,790 --> 00:09:38,910 he came to see his son not to steal away your wife but then you always were 306 00:09:38,910 --> 00:09:38,920 your wife but then you always were 307 00:09:38,920 --> 00:09:40,610 your wife but then you always were jealous of William 308 00:09:40,610 --> 00:09:40,620 jealous of William 309 00:09:40,620 --> 00:09:45,000 jealous of William that is not true Charlotte I believe me 310 00:09:45,000 --> 00:09:45,010 that is not true Charlotte I believe me 311 00:09:45,010 --> 00:09:46,550 that is not true Charlotte I believe me I'm deeply sorry for what has happened 312 00:09:46,550 --> 00:09:46,560 I'm deeply sorry for what has happened 313 00:09:46,560 --> 00:09:48,690 I'm deeply sorry for what has happened but William will not claim a posthumous 314 00:09:48,690 --> 00:09:48,700 but William will not claim a posthumous 315 00:09:48,700 --> 00:09:50,730 but William will not claim a posthumous victory in this house you may try to 316 00:09:50,730 --> 00:09:50,740 victory in this house you may try to 317 00:09:50,740 --> 00:09:51,690 victory in this house you may try to forget him 318 00:09:51,690 --> 00:09:51,700 forget him 319 00:09:51,700 --> 00:09:54,390 forget him I cannot Oh for heaven's sake I don't 320 00:09:54,390 --> 00:09:54,400 I cannot Oh for heaven's sake I don't 321 00:09:54,400 --> 00:09:56,580 I cannot Oh for heaven's sake I don't ask you to forget him merely that you 322 00:09:56,580 --> 00:09:56,590 ask you to forget him merely that you 323 00:09:56,590 --> 00:10:00,750 ask you to forget him merely that you consider me for once I didn't even go to 324 00:10:00,750 --> 00:10:00,760 consider me for once I didn't even go to 325 00:10:00,760 --> 00:10:04,290 consider me for once I didn't even go to the funeral are you sure you want all 326 00:10:04,290 --> 00:10:04,300 the funeral are you sure you want all 327 00:10:04,300 --> 00:10:07,290 the funeral are you sure you want all this work done mr. Dunedin I wouldn't be 328 00:10:07,290 --> 00:10:07,300 this work done mr. Dunedin I wouldn't be 329 00:10:07,300 --> 00:10:09,750 this work done mr. Dunedin I wouldn't be wasting your time on a whim mr. Cole I 330 00:10:09,750 --> 00:10:09,760 wasting your time on a whim mr. Cole I 331 00:10:09,760 --> 00:10:11,670 wasting your time on a whim mr. Cole I can understand you protecting a building 332 00:10:11,670 --> 00:10:11,680 can understand you protecting a building 333 00:10:11,680 --> 00:10:16,590 can understand you protecting a building itself over this canteen large in 334 00:10:16,590 --> 00:10:16,600 itself over this canteen large in 335 00:10:16,600 --> 00:10:22,130 itself over this canteen large in windows or any don't come cheap missus 336 00:10:22,130 --> 00:10:22,140 windows or any don't come cheap missus 337 00:10:22,140 --> 00:10:24,870 windows or any don't come cheap missus didn't expect it 338 00:10:24,870 --> 00:10:24,880 didn't expect it 339 00:10:24,880 --> 00:10:29,400 didn't expect it roof slates need really Katrien and down 340 00:10:29,400 --> 00:10:29,410 roof slates need really Katrien and down 341 00:10:29,410 --> 00:10:32,460 roof slates need really Katrien and down parts you get away with them for a 342 00:10:32,460 --> 00:10:32,470 parts you get away with them for a 343 00:10:32,470 --> 00:10:34,050 parts you get away with them for a couple of more years I want you to do 344 00:10:34,050 --> 00:10:34,060 couple of more years I want you to do 345 00:10:34,060 --> 00:10:40,460 couple of more years I want you to do the lot okay lock enjoy winning mr. 346 00:10:40,460 --> 00:10:40,470 the lot okay lock enjoy winning mr. 347 00:10:40,470 --> 00:10:44,880 the lot okay lock enjoy winning mr. Klain don't want to do myself out of a 348 00:10:44,880 --> 00:10:44,890 Klain don't want to do myself out of a 349 00:10:44,890 --> 00:10:53,970 Klain don't want to do myself out of a job if you do well like Sam 300 pounds 350 00:10:53,970 --> 00:10:53,980 job if you do well like Sam 300 pounds 351 00:10:53,980 --> 00:10:54,870 job if you do well like Sam 300 pounds so far 352 00:10:54,870 --> 00:10:54,880 so far 353 00:10:54,880 --> 00:10:58,020 so far nice clothing cooking range still it's 354 00:10:58,020 --> 00:10:58,030 nice clothing cooking range still it's 355 00:10:58,030 --> 00:11:01,800 nice clothing cooking range still it's your money mr. kneading mr. Copeland and 356 00:11:01,800 --> 00:11:01,810 your money mr. kneading mr. Copeland and 357 00:11:01,810 --> 00:11:03,090 your money mr. kneading mr. Copeland and I cannot be busting lead on to the 358 00:11:03,090 --> 00:11:03,100 I cannot be busting lead on to the 359 00:11:03,100 --> 00:11:08,430 I cannot be busting lead on to the customers over that I do what's that 360 00:11:08,430 --> 00:11:08,440 customers over that I do what's that 361 00:11:08,440 --> 00:11:11,820 customers over that I do what's that will they appreciate it take your 362 00:11:11,820 --> 00:11:11,830 will they appreciate it take your 363 00:11:11,830 --> 00:11:13,400 will they appreciate it take your husband's line I work for example 364 00:11:13,400 --> 00:11:13,410 husband's line I work for example 365 00:11:13,410 --> 00:11:15,450 husband's line I work for example conditions on a ship's won't change 366 00:11:15,450 --> 00:11:15,460 conditions on a ship's won't change 367 00:11:15,460 --> 00:11:17,130 conditions on a ship's won't change because the men of Salem are all saving 368 00:11:17,130 --> 00:11:17,140 because the men of Salem are all saving 369 00:11:17,140 --> 00:11:19,440 because the men of Salem are all saving Rascals if he was to give them feather 370 00:11:19,440 --> 00:11:19,450 Rascals if he was to give them feather 371 00:11:19,450 --> 00:11:21,150 Rascals if he was to give them feather beds and clean linen that steel it's a 372 00:11:21,150 --> 00:11:21,160 beds and clean linen that steel it's a 373 00:11:21,160 --> 00:11:24,150 beds and clean linen that steel it's a little look at it now your women are not 374 00:11:24,150 --> 00:11:24,160 little look at it now your women are not 375 00:11:24,160 --> 00:11:36,250 little look at it now your women are not thieving Rascals mr. Copeland 376 00:11:36,250 --> 00:11:36,260 377 00:11:36,260 --> 00:11:42,930 [Music] 378 00:11:42,930 --> 00:11:42,940 [Music] 379 00:11:42,940 --> 00:11:47,070 [Music] an arrest now there's upgrade on the 380 00:11:47,070 --> 00:11:47,080 an arrest now there's upgrade on the 381 00:11:47,080 --> 00:11:48,990 an arrest now there's upgrade on the spheres what can I do you sir 382 00:11:48,990 --> 00:11:49,000 spheres what can I do you sir 383 00:11:49,000 --> 00:11:52,440 spheres what can I do you sir I want seven met Oh marry me I was put 384 00:11:52,440 --> 00:11:52,450 I want seven met Oh marry me I was put 385 00:11:52,450 --> 00:11:53,730 I want seven met Oh marry me I was put onto you as someone who could find a 386 00:11:53,730 --> 00:11:53,740 onto you as someone who could find a 387 00:11:53,740 --> 00:11:56,070 onto you as someone who could find a crew it's short notice like for tomorrow 388 00:11:56,070 --> 00:11:56,080 crew it's short notice like for tomorrow 389 00:11:56,080 --> 00:11:58,620 crew it's short notice like for tomorrow at dawn but if you're going to 390 00:11:58,620 --> 00:11:58,630 at dawn but if you're going to 391 00:11:58,630 --> 00:12:00,600 at dawn but if you're going to disappoint me what would be your port of 392 00:12:00,600 --> 00:12:00,610 disappoint me what would be your port of 393 00:12:00,610 --> 00:12:03,690 disappoint me what would be your port of destination New York every sailors 394 00:12:03,690 --> 00:12:03,700 destination New York every sailors 395 00:12:03,700 --> 00:12:06,120 destination New York every sailors willing to sign for New York oh I can 396 00:12:06,120 --> 00:12:06,130 willing to sign for New York oh I can 397 00:12:06,130 --> 00:12:08,370 willing to sign for New York oh I can only promise to do my best but such 398 00:12:08,370 --> 00:12:08,380 only promise to do my best but such 399 00:12:08,380 --> 00:12:09,590 only promise to do my best but such short notice 400 00:12:09,590 --> 00:12:09,600 short notice 401 00:12:09,600 --> 00:12:12,210 short notice well you call back at dawn tomorrow on 402 00:12:12,210 --> 00:12:12,220 well you call back at dawn tomorrow on 403 00:12:12,220 --> 00:12:14,310 well you call back at dawn tomorrow on the off-chance no I will not cause it'd 404 00:12:14,310 --> 00:12:14,320 the off-chance no I will not cause it'd 405 00:12:14,320 --> 00:12:15,900 the off-chance no I will not cause it'd be a shame for you not to show up when I 406 00:12:15,900 --> 00:12:15,910 be a shame for you not to show up when I 407 00:12:15,910 --> 00:12:18,260 be a shame for you not to show up when I had the seven all lined up and win 408 00:12:18,260 --> 00:12:18,270 had the seven all lined up and win 409 00:12:18,270 --> 00:12:23,040 had the seven all lined up and win you're a master yourself am i set verges 410 00:12:23,040 --> 00:12:23,050 you're a master yourself am i set verges 411 00:12:23,050 --> 00:12:25,440 you're a master yourself am i set verges owner a master of the Black Pearl well 412 00:12:25,440 --> 00:12:25,450 owner a master of the Black Pearl well 413 00:12:25,450 --> 00:12:27,120 owner a master of the Black Pearl well it's a pleasure to meet a young go ahead 414 00:12:27,120 --> 00:12:27,130 it's a pleasure to meet a young go ahead 415 00:12:27,130 --> 00:12:29,670 it's a pleasure to meet a young go ahead adventurer like yourself couplet don't 416 00:12:29,670 --> 00:12:29,680 adventurer like yourself couplet don't 417 00:12:29,680 --> 00:12:33,280 adventurer like yourself couplet don't tomorrow then 418 00:12:33,280 --> 00:12:33,290 419 00:12:33,290 --> 00:12:35,770 and you'll love bring their advances 420 00:12:35,770 --> 00:12:35,780 and you'll love bring their advances 421 00:12:35,780 --> 00:12:40,930 and you'll love bring their advances with you by plan ahead listen I want two 422 00:12:40,930 --> 00:12:40,940 with you by plan ahead listen I want two 423 00:12:40,940 --> 00:12:43,210 with you by plan ahead listen I want two experienced men my friend happens above 424 00:12:43,210 --> 00:12:43,220 experienced men my friend happens above 425 00:12:43,220 --> 00:12:43,750 experienced men my friend happens above sir 426 00:12:43,750 --> 00:12:43,760 sir 427 00:12:43,760 --> 00:12:45,790 sir will be old haunts good because of a 428 00:12:45,790 --> 00:12:45,800 will be old haunts good because of a 429 00:12:45,800 --> 00:12:50,560 will be old haunts good because of a terrible long memory very wise you are 430 00:12:50,560 --> 00:12:50,570 terrible long memory very wise you are 431 00:12:50,570 --> 00:12:56,940 terrible long memory very wise you are to have that it's all Kirkland then yes 432 00:12:56,940 --> 00:12:56,950 to have that it's all Kirkland then yes 433 00:12:56,950 --> 00:13:01,420 to have that it's all Kirkland then yes who sends his regards wouldn't he wants 434 00:13:01,420 --> 00:13:01,430 who sends his regards wouldn't he wants 435 00:13:01,430 --> 00:13:03,970 who sends his regards wouldn't he wants as much business as he can get just 436 00:13:03,970 --> 00:13:03,980 as much business as he can get just 437 00:13:03,980 --> 00:13:07,450 as much business as he can get just being civil James did he say when he'd 438 00:13:07,450 --> 00:13:07,460 being civil James did he say when he'd 439 00:13:07,460 --> 00:13:11,440 being civil James did he say when he'd start so long as you know what you're 440 00:13:11,440 --> 00:13:11,450 start so long as you know what you're 441 00:13:11,450 --> 00:13:14,410 start so long as you know what you're doing you know my opinion yes it's a 442 00:13:14,410 --> 00:13:14,420 doing you know my opinion yes it's a 443 00:13:14,420 --> 00:13:17,500 doing you know my opinion yes it's a waste of money you know you could sell 444 00:13:17,500 --> 00:13:17,510 waste of money you know you could sell 445 00:13:17,510 --> 00:13:21,450 waste of money you know you could sell that business you know Samuels after it 446 00:13:21,450 --> 00:13:21,460 that business you know Samuels after it 447 00:13:21,460 --> 00:13:26,530 that business you know Samuels after it you see it's the one leak in his chain 448 00:13:26,530 --> 00:13:26,540 you see it's the one leak in his chain 449 00:13:26,540 --> 00:13:28,840 you see it's the one leak in his chain that's missing got me to bring him back 450 00:13:28,840 --> 00:13:28,850 that's missing got me to bring him back 451 00:13:28,850 --> 00:13:31,900 that's missing got me to bring him back cotton got the mill to produce the cloth 452 00:13:31,900 --> 00:13:31,910 cotton got the mill to produce the cloth 453 00:13:31,910 --> 00:13:33,970 cotton got the mill to produce the cloth he's got his department store to sell it 454 00:13:33,970 --> 00:13:33,980 he's got his department store to sell it 455 00:13:33,980 --> 00:13:35,590 he's got his department store to sell it all he needs now is your sweatshop to 456 00:13:35,590 --> 00:13:35,600 all he needs now is your sweatshop to 457 00:13:35,600 --> 00:13:37,840 all he needs now is your sweatshop to make the stuff up it is not a sweatshop 458 00:13:37,840 --> 00:13:37,850 make the stuff up it is not a sweatshop 459 00:13:37,850 --> 00:13:39,670 make the stuff up it is not a sweatshop no be more like a restaurant by the time 460 00:13:39,670 --> 00:13:39,680 no be more like a restaurant by the time 461 00:13:39,680 --> 00:13:43,410 no be more like a restaurant by the time you're finished is he serious all right 462 00:13:43,410 --> 00:13:43,420 you're finished is he serious all right 463 00:13:43,420 --> 00:13:46,390 you're finished is he serious all right who's a good leather sandal got his 464 00:13:46,390 --> 00:13:46,400 who's a good leather sandal got his 465 00:13:46,400 --> 00:13:48,160 who's a good leather sandal got his fingers into everything you know the 466 00:13:48,160 --> 00:13:48,170 fingers into everything you know the 467 00:13:48,170 --> 00:13:50,170 fingers into everything you know the words are true Oh needed no wrong with 468 00:13:50,170 --> 00:13:50,180 words are true Oh needed no wrong with 469 00:13:50,180 --> 00:13:55,269 words are true Oh needed no wrong with Samuel how awake is that the turn 470 00:13:55,269 --> 00:13:55,279 471 00:13:55,279 --> 00:13:56,920 I promised Elizabeth that metal in the 472 00:13:56,920 --> 00:13:56,930 I promised Elizabeth that metal in the 473 00:13:56,930 --> 00:13:59,290 I promised Elizabeth that metal in the office Luke I'll be a bit late tonight 474 00:13:59,290 --> 00:13:59,300 office Luke I'll be a bit late tonight 475 00:13:59,300 --> 00:14:01,050 office Luke I'll be a bit late tonight I've got a lot of work to do 476 00:14:01,050 --> 00:14:01,060 I've got a lot of work to do 477 00:14:01,060 --> 00:14:05,019 I've got a lot of work to do she won't be needing any supper no no no 478 00:14:05,019 --> 00:14:05,029 she won't be needing any supper no no no 479 00:14:05,029 --> 00:14:06,699 she won't be needing any supper no no no mrs. Gibson to leave me out summer cold 480 00:14:06,699 --> 00:14:06,709 mrs. Gibson to leave me out summer cold 481 00:14:06,709 --> 00:14:08,110 mrs. Gibson to leave me out summer cold will you don't wait up for me 482 00:14:08,110 --> 00:14:08,120 will you don't wait up for me 483 00:14:08,120 --> 00:14:12,400 will you don't wait up for me James what are you staying out late on 484 00:14:12,400 --> 00:14:12,410 James what are you staying out late on 485 00:14:12,410 --> 00:14:18,519 James what are you staying out late on purpose how do you mean you know full 486 00:14:18,519 --> 00:14:18,529 purpose how do you mean you know full 487 00:14:18,529 --> 00:14:23,350 purpose how do you mean you know full well what I mean if I didn't love you so 488 00:14:23,350 --> 00:14:23,360 well what I mean if I didn't love you so 489 00:14:23,360 --> 00:14:27,550 well what I mean if I didn't love you so much well it isn't easy for me either 490 00:14:27,550 --> 00:14:27,560 much well it isn't easy for me either 491 00:14:27,560 --> 00:14:28,329 much well it isn't easy for me either James 492 00:14:28,329 --> 00:14:28,339 James 493 00:14:28,339 --> 00:14:34,329 James oh no no no Karla 494 00:14:34,329 --> 00:14:34,339 oh no no no Karla 495 00:14:34,339 --> 00:14:44,250 oh no no no Karla we'll talk about it when I get back Oh 496 00:14:44,250 --> 00:14:44,260 497 00:14:44,260 --> 00:14:47,920 Maura I have to call that report quiet 498 00:14:47,920 --> 00:14:47,930 Maura I have to call that report quiet 499 00:14:47,930 --> 00:14:50,620 Maura I have to call that report quiet but could you get in there oh we get in 500 00:14:50,620 --> 00:14:50,630 but could you get in there oh we get in 501 00:14:50,630 --> 00:14:52,720 but could you get in there oh we get in right enough traction engines used to be 502 00:14:52,720 --> 00:14:52,730 right enough traction engines used to be 503 00:14:52,730 --> 00:14:54,579 right enough traction engines used to be used for agriculture road building etc 504 00:14:54,579 --> 00:14:54,589 used for agriculture road building etc 505 00:14:54,589 --> 00:14:56,889 used for agriculture road building etc but they are needed before the monsoon 506 00:14:56,889 --> 00:14:56,899 but they are needed before the monsoon 507 00:14:56,899 --> 00:14:59,470 but they are needed before the monsoon breaks now here is the quantity and the 508 00:14:59,470 --> 00:14:59,480 breaks now here is the quantity and the 509 00:14:59,480 --> 00:15:04,410 breaks now here is the quantity and the rate I have suggested it's a good rate 510 00:15:04,410 --> 00:15:04,420 rate I have suggested it's a good rate 511 00:15:04,420 --> 00:15:07,449 rate I have suggested it's a good rate trouble is CS ship could be holed up 512 00:15:07,449 --> 00:15:07,459 trouble is CS ship could be holed up 513 00:15:07,459 --> 00:15:11,680 trouble is CS ship could be holed up there Harry Kunz typhoons what about a 514 00:15:11,680 --> 00:15:11,690 there Harry Kunz typhoons what about a 515 00:15:11,690 --> 00:15:14,110 there Harry Kunz typhoons what about a little extra sleep you're a hard man cap 516 00:15:14,110 --> 00:15:14,120 little extra sleep you're a hard man cap 517 00:15:14,120 --> 00:15:17,769 little extra sleep you're a hard man cap say 250 guineas X perhaps had it done 518 00:15:17,769 --> 00:15:17,779 say 250 guineas X perhaps had it done 519 00:15:17,779 --> 00:15:20,519 say 250 guineas X perhaps had it done better to have dealt with your claw oh 520 00:15:20,519 --> 00:15:20,529 better to have dealt with your claw oh 521 00:15:20,529 --> 00:15:22,290 better to have dealt with your claw oh very well 522 00:15:22,290 --> 00:15:22,300 very well 523 00:15:22,300 --> 00:15:24,819 very well shall we go across to the exchange sound 524 00:15:24,819 --> 00:15:24,829 shall we go across to the exchange sound 525 00:15:24,829 --> 00:15:37,420 shall we go across to the exchange sound of engine 526 00:15:37,420 --> 00:15:37,430 527 00:15:37,430 --> 00:15:39,290 was looking very pleased 528 00:15:39,290 --> 00:15:39,300 was looking very pleased 529 00:15:39,300 --> 00:15:43,970 was looking very pleased ah yes 530 00:15:43,970 --> 00:15:43,980 ah yes 531 00:15:43,980 --> 00:15:47,990 ah yes Long Island now what do you say well it 532 00:15:47,990 --> 00:15:48,000 Long Island now what do you say well it 533 00:15:48,000 --> 00:15:50,060 Long Island now what do you say well it all sounds very interesting James see 534 00:15:50,060 --> 00:15:50,070 all sounds very interesting James see 535 00:15:50,070 --> 00:15:51,890 all sounds very interesting James see it's a whole new development and I want 536 00:15:51,890 --> 00:15:51,900 it's a whole new development and I want 537 00:15:51,900 --> 00:15:52,760 it's a whole new development and I want to be part of it 538 00:15:52,760 --> 00:15:52,770 to be part of it 539 00:15:52,770 --> 00:15:55,340 to be part of it lack is not when this is finished this 540 00:15:55,340 --> 00:15:55,350 lack is not when this is finished this 541 00:15:55,350 --> 00:15:57,050 lack is not when this is finished this will be the most valuable bit of land in 542 00:15:57,050 --> 00:15:57,060 will be the most valuable bit of land in 543 00:15:57,060 --> 00:15:57,740 will be the most valuable bit of land in the world 544 00:15:57,740 --> 00:15:57,750 the world 545 00:15:57,750 --> 00:15:59,900 the world and they're building houses already I to 546 00:15:59,900 --> 00:15:59,910 and they're building houses already I to 547 00:15:59,910 --> 00:16:02,080 and they're building houses already I to serve you your great big places 548 00:16:02,080 --> 00:16:02,090 serve you your great big places 549 00:16:02,090 --> 00:16:07,340 serve you your great big places warehouses railway yards now but that 550 00:16:07,340 --> 00:16:07,350 warehouses railway yards now but that 551 00:16:07,350 --> 00:16:10,610 warehouses railway yards now but that I'm interested in is yet old winds 552 00:16:10,610 --> 00:16:10,620 I'm interested in is yet old winds 553 00:16:10,620 --> 00:16:13,430 I'm interested in is yet old winds bailed by two brothers that's what I'm 554 00:16:13,430 --> 00:16:13,440 bailed by two brothers that's what I'm 555 00:16:13,440 --> 00:16:17,110 bailed by two brothers that's what I'm after coming with me 556 00:16:17,110 --> 00:16:17,120 after coming with me 557 00:16:17,120 --> 00:16:19,580 after coming with me whenever you're generous James my mind 558 00:16:19,580 --> 00:16:19,590 whenever you're generous James my mind 559 00:16:19,590 --> 00:16:21,980 whenever you're generous James my mind starts working at double speed oh that's 560 00:16:21,980 --> 00:16:21,990 starts working at double speed oh that's 561 00:16:21,990 --> 00:16:22,820 starts working at double speed oh that's a nice thing to say to your brother 562 00:16:22,820 --> 00:16:22,830 a nice thing to say to your brother 563 00:16:22,830 --> 00:16:25,340 a nice thing to say to your brother here's me trying to do you a favor I'm 564 00:16:25,340 --> 00:16:25,350 here's me trying to do you a favor I'm 565 00:16:25,350 --> 00:16:26,120 here's me trying to do you a favor I'm teasing you 566 00:16:26,120 --> 00:16:26,130 teasing you 567 00:16:26,130 --> 00:16:28,430 teasing you I know it's good to see you in the mood 568 00:16:28,430 --> 00:16:28,440 I know it's good to see you in the mood 569 00:16:28,440 --> 00:16:31,460 I know it's good to see you in the mood for one thing in another you've been 570 00:16:31,460 --> 00:16:31,470 for one thing in another you've been 571 00:16:31,470 --> 00:16:33,580 for one thing in another you've been through quite a storm and your sister 572 00:16:33,580 --> 00:16:33,590 through quite a storm and your sister 573 00:16:33,590 --> 00:16:37,470 through quite a storm and your sister I'm managing James 574 00:16:37,470 --> 00:16:37,480 575 00:16:37,480 --> 00:16:43,739 well shall we buy that longer no no I 576 00:16:43,739 --> 00:16:43,749 well shall we buy that longer no no I 577 00:16:43,749 --> 00:16:45,840 well shall we buy that longer no no I think I'll decline this one James but 578 00:16:45,840 --> 00:16:45,850 think I'll decline this one James but 579 00:16:45,850 --> 00:16:52,790 think I'll decline this one James but thanks for the thought you'll regret it 580 00:16:52,790 --> 00:16:52,800 581 00:16:52,800 --> 00:16:56,329 you your touch is crazy you want to see 582 00:16:56,329 --> 00:16:56,339 you your touch is crazy you want to see 583 00:16:56,339 --> 00:17:03,080 you your touch is crazy you want to see New York on your hind legs 584 00:17:03,080 --> 00:17:03,090 585 00:17:03,090 --> 00:17:08,900 [Music] 586 00:17:08,900 --> 00:17:08,910 587 00:17:08,910 --> 00:17:12,329 right now you can truthfully say you've 588 00:17:12,329 --> 00:17:12,339 right now you can truthfully say you've 589 00:17:12,339 --> 00:17:15,090 right now you can truthfully say you've been around the horn twice it's still 590 00:17:15,090 --> 00:17:15,100 been around the horn twice it's still 591 00:17:15,100 --> 00:17:19,740 been around the horn twice it's still crazy well captain gorgeous will you 592 00:17:19,740 --> 00:17:19,750 crazy well captain gorgeous will you 593 00:17:19,750 --> 00:17:21,510 crazy well captain gorgeous will you look at this fine barrio man there's 594 00:17:21,510 --> 00:17:21,520 look at this fine barrio man there's 595 00:17:21,520 --> 00:17:27,560 look at this fine barrio man there's this then beggars can't be choosers sir 596 00:17:27,560 --> 00:17:27,570 597 00:17:27,570 --> 00:17:30,740 do that what was your last voyage 598 00:17:30,740 --> 00:17:30,750 do that what was your last voyage 599 00:17:30,750 --> 00:17:34,470 do that what was your last voyage Newfoundland Indian tickles judoka 600 00:17:34,470 --> 00:17:34,480 Newfoundland Indian tickles judoka 601 00:17:34,480 --> 00:17:35,940 Newfoundland Indian tickles judoka bellows hmm 602 00:17:35,940 --> 00:17:35,950 bellows hmm 603 00:17:35,950 --> 00:17:39,330 bellows hmm sailors but hard man work like slaves 604 00:17:39,330 --> 00:17:39,340 sailors but hard man work like slaves 605 00:17:39,340 --> 00:17:42,000 sailors but hard man work like slaves Allah but most of them has a past 606 00:17:42,000 --> 00:17:42,010 Allah but most of them has a past 607 00:17:42,010 --> 00:17:43,470 Allah but most of them has a past I don't give a damn for that past man 608 00:17:43,470 --> 00:17:43,480 I don't give a damn for that past man 609 00:17:43,480 --> 00:17:47,190 I don't give a damn for that past man I'm quite right here they do don't have 610 00:17:47,190 --> 00:17:47,200 I'm quite right here they do don't have 611 00:17:47,200 --> 00:17:49,050 I'm quite right here they do don't have a look of seamen about him what are 612 00:17:49,050 --> 00:17:49,060 a look of seamen about him what are 613 00:17:49,060 --> 00:17:51,630 a look of seamen about him what are their experienced hands everyone this 614 00:17:51,630 --> 00:17:51,640 their experienced hands everyone this 615 00:17:51,640 --> 00:17:54,120 their experienced hands everyone this man I'll pick him at random you not been 616 00:17:54,120 --> 00:17:54,130 man I'll pick him at random you not been 617 00:17:54,130 --> 00:17:56,850 man I'll pick him at random you not been around the horn Bernie recently two 618 00:17:56,850 --> 00:17:56,860 around the horn Bernie recently two 619 00:17:56,860 --> 00:17:59,070 around the horn Bernie recently two times there you are sir I'm not go sir 620 00:17:59,070 --> 00:17:59,080 times there you are sir I'm not go sir 621 00:17:59,080 --> 00:18:02,130 times there you are sir I'm not go sir most of the others too well I'll take 622 00:18:02,130 --> 00:18:02,140 most of the others too well I'll take 623 00:18:02,140 --> 00:18:03,990 most of the others too well I'll take your word for that proficiency mr. West 624 00:18:03,990 --> 00:18:04,000 your word for that proficiency mr. West 625 00:18:04,000 --> 00:18:05,760 your word for that proficiency mr. West but Barry my that you have a terrible 626 00:18:05,760 --> 00:18:05,770 but Barry my that you have a terrible 627 00:18:05,770 --> 00:18:07,620 but Barry my that you have a terrible long memory rely on me 628 00:18:07,620 --> 00:18:07,630 long memory rely on me 629 00:18:07,630 --> 00:18:11,280 long memory rely on me that'll be seven advances sir on a very 630 00:18:11,280 --> 00:18:11,290 that'll be seven advances sir on a very 631 00:18:11,290 --> 00:18:21,810 that'll be seven advances sir on a very pleasant voyage to you follow me 632 00:18:21,810 --> 00:18:21,820 633 00:18:21,820 --> 00:18:25,270 [Music] 634 00:18:25,270 --> 00:18:25,280 635 00:18:25,280 --> 00:18:31,040 letti 636 00:18:31,040 --> 00:18:31,050 637 00:18:31,050 --> 00:18:35,130 no need to sit up what time is it five 638 00:18:35,130 --> 00:18:35,140 no need to sit up what time is it five 639 00:18:35,140 --> 00:18:38,520 no need to sit up what time is it five o'clock in the morning time to say 640 00:18:38,520 --> 00:18:38,530 o'clock in the morning time to say 641 00:18:38,530 --> 00:18:40,400 o'clock in the morning time to say goodbye 642 00:18:40,400 --> 00:18:40,410 goodbye 643 00:18:40,410 --> 00:18:43,730 goodbye must you go just yet 644 00:18:43,730 --> 00:18:43,740 must you go just yet 645 00:18:43,740 --> 00:18:47,670 must you go just yet Lydia when I get back there will be more 646 00:18:47,670 --> 00:18:47,680 Lydia when I get back there will be more 647 00:18:47,680 --> 00:18:51,600 Lydia when I get back there will be more time for you and the house 648 00:18:51,600 --> 00:18:51,610 time for you and the house 649 00:18:51,610 --> 00:19:01,790 time for you and the house we will talk about things and I love you 650 00:19:01,790 --> 00:19:01,800 651 00:19:01,800 --> 00:19:05,030 so captain Blake didn't turn up there 652 00:19:05,030 --> 00:19:05,040 so captain Blake didn't turn up there 653 00:19:05,040 --> 00:19:07,400 so captain Blake didn't turn up there nothing could please you more 654 00:19:07,400 --> 00:19:07,410 nothing could please you more 655 00:19:07,410 --> 00:19:13,370 nothing could please you more nothing I'm looking forward to it 656 00:19:13,370 --> 00:19:13,380 657 00:19:13,380 --> 00:19:18,420 take care good morning babies you're 658 00:19:18,420 --> 00:19:18,430 take care good morning babies you're 659 00:19:18,430 --> 00:19:21,180 take care good morning babies you're only seeing as hell Blake's held over in 660 00:19:21,180 --> 00:19:21,190 only seeing as hell Blake's held over in 661 00:19:21,190 --> 00:19:23,910 only seeing as hell Blake's held over in Carlisle sir very generous of you but 662 00:19:23,910 --> 00:19:23,920 Carlisle sir very generous of you but 663 00:19:23,920 --> 00:19:26,250 Carlisle sir very generous of you but you're not to worry I'll do your job is 664 00:19:26,250 --> 00:19:26,260 you're not to worry I'll do your job is 665 00:19:26,260 --> 00:19:28,680 you're not to worry I'll do your job is new to my contracts that's what we need 666 00:19:28,680 --> 00:19:28,690 new to my contracts that's what we need 667 00:19:28,690 --> 00:19:31,230 new to my contracts that's what we need it we've got one yesterday sir traction 668 00:19:31,230 --> 00:19:31,240 it we've got one yesterday sir traction 669 00:19:31,240 --> 00:19:34,550 it we've got one yesterday sir traction engine Wally that won't pay the wages 670 00:19:34,550 --> 00:19:34,560 engine Wally that won't pay the wages 671 00:19:34,560 --> 00:19:41,000 engine Wally that won't pay the wages morning Seth see you got the truth I did 672 00:19:41,000 --> 00:19:41,010 morning Seth see you got the truth I did 673 00:19:41,010 --> 00:19:45,500 morning Seth see you got the truth I did you see Baines Susie awesome energy 674 00:19:45,500 --> 00:19:45,510 you see Baines Susie awesome energy 675 00:19:45,510 --> 00:19:55,270 you see Baines Susie awesome energy counts for a lot these days 676 00:19:55,270 --> 00:19:55,280 677 00:19:55,280 --> 00:19:58,300 for example we all set mr. Koch we are 678 00:19:58,300 --> 00:19:58,310 for example we all set mr. Koch we are 679 00:19:58,310 --> 00:20:00,790 for example we all set mr. Koch we are indeed sir those two are they learning 680 00:20:00,790 --> 00:20:00,800 indeed sir those two are they learning 681 00:20:00,800 --> 00:20:09,660 indeed sir those two are they learning about your that get rid off 682 00:20:09,660 --> 00:20:09,670 683 00:20:09,670 --> 00:20:12,750 I told you to get the loan what's your 684 00:20:12,750 --> 00:20:12,760 I told you to get the loan what's your 685 00:20:12,760 --> 00:20:18,230 I told you to get the loan what's your name well it's over now this is mr. Kirk 686 00:20:18,230 --> 00:20:18,240 name well it's over now this is mr. Kirk 687 00:20:18,240 --> 00:20:20,940 name well it's over now this is mr. Kirk he's the first mate when he says jump 688 00:20:20,940 --> 00:20:20,950 he's the first mate when he says jump 689 00:20:20,950 --> 00:20:26,640 he's the first mate when he says jump you jump understand but this is not 690 00:20:26,640 --> 00:20:26,650 you jump understand but this is not 691 00:20:26,650 --> 00:20:30,750 you jump understand but this is not steamship oh no one is a steamship New 692 00:20:30,750 --> 00:20:30,760 steamship oh no one is a steamship New 693 00:20:30,760 --> 00:20:44,110 steamship oh no one is a steamship New York sailing ship 694 00:20:44,110 --> 00:20:44,120 695 00:20:44,120 --> 00:20:47,680 the dive aids look after that arm of 696 00:20:47,680 --> 00:20:47,690 the dive aids look after that arm of 697 00:20:47,690 --> 00:20:50,680 the dive aids look after that arm of yours nuber just make sure that steamer 698 00:20:50,680 --> 00:20:50,690 yours nuber just make sure that steamer 699 00:20:50,690 --> 00:20:52,720 yours nuber just make sure that steamer gets back into commission I will mr. 700 00:20:52,720 --> 00:20:52,730 gets back into commission I will mr. 701 00:20:52,730 --> 00:21:00,540 gets back into commission I will mr. dunedin have a good voyage 702 00:21:00,540 --> 00:21:00,550 703 00:21:00,550 --> 00:21:05,820 value breakfast cafe I ain't hungry you 704 00:21:05,820 --> 00:21:05,830 value breakfast cafe I ain't hungry you 705 00:21:05,830 --> 00:21:07,110 value breakfast cafe I ain't hungry you need both sides with that crew but I 706 00:21:07,110 --> 00:21:07,120 need both sides with that crew but I 707 00:21:07,120 --> 00:21:09,120 need both sides with that crew but I look at some of them still the best I 708 00:21:09,120 --> 00:21:09,130 look at some of them still the best I 709 00:21:09,130 --> 00:21:12,000 look at some of them still the best I could do in the time where do you 710 00:21:12,000 --> 00:21:12,010 could do in the time where do you 711 00:21:12,010 --> 00:21:17,580 could do in the time where do you conjure them up secret supply a holiday 712 00:21:17,580 --> 00:21:17,590 conjure them up secret supply a holiday 713 00:21:17,590 --> 00:21:20,580 conjure them up secret supply a holiday now that is a good idea Elizabeth just 714 00:21:20,580 --> 00:21:20,590 now that is a good idea Elizabeth just 715 00:21:20,590 --> 00:21:23,100 now that is a good idea Elizabeth just for a short while I feel the need to get 716 00:21:23,100 --> 00:21:23,110 for a short while I feel the need to get 717 00:21:23,110 --> 00:21:25,650 for a short while I feel the need to get away of course eat and now that I've 718 00:21:25,650 --> 00:21:25,660 away of course eat and now that I've 719 00:21:25,660 --> 00:21:27,300 away of course eat and now that I've promoted mr. Dunwoodie to general 720 00:21:27,300 --> 00:21:27,310 promoted mr. Dunwoodie to general 721 00:21:27,310 --> 00:21:31,370 promoted mr. Dunwoodie to general manager he's such an efficient man yes 722 00:21:31,370 --> 00:21:31,380 manager he's such an efficient man yes 723 00:21:31,380 --> 00:21:33,930 manager he's such an efficient man yes it's been good talking to you Sara 724 00:21:33,930 --> 00:21:33,940 it's been good talking to you Sara 725 00:21:33,940 --> 00:21:36,210 it's been good talking to you Sara that's because talking is the only way 726 00:21:36,210 --> 00:21:36,220 that's because talking is the only way 727 00:21:36,220 --> 00:21:38,550 that's because talking is the only way towards recovery and I speak as a 728 00:21:38,550 --> 00:21:38,560 towards recovery and I speak as a 729 00:21:38,560 --> 00:21:42,540 towards recovery and I speak as a committed talker you shared too little 730 00:21:42,540 --> 00:21:42,550 committed talker you shared too little 731 00:21:42,550 --> 00:21:49,200 committed talker you shared too little of your grief Elizabeth early you can 732 00:21:49,200 --> 00:21:49,210 of your grief Elizabeth early you can 733 00:21:49,210 --> 00:21:51,450 of your grief Elizabeth early you can dictate when you will recover no one can 734 00:21:51,450 --> 00:21:51,460 dictate when you will recover no one can 735 00:21:51,460 --> 00:21:54,810 dictate when you will recover no one can do it for you of course I was lucky by 736 00:21:54,810 --> 00:21:54,820 do it for you of course I was lucky by 737 00:21:54,820 --> 00:21:58,980 do it for you of course I was lucky by mr. CooCoo he he guided me if you wish I 738 00:21:58,980 --> 00:21:58,990 mr. CooCoo he he guided me if you wish I 739 00:21:58,990 --> 00:22:02,990 mr. CooCoo he he guided me if you wish I could no I don't think so thank you Sara 740 00:22:02,990 --> 00:22:03,000 could no I don't think so thank you Sara 741 00:22:03,000 --> 00:22:07,690 could no I don't think so thank you Sara then you must find your aim 742 00:22:07,690 --> 00:22:07,700 743 00:22:07,700 --> 00:22:10,360 if it's any comfort to you mr. pilgrim 744 00:22:10,360 --> 00:22:10,370 if it's any comfort to you mr. pilgrim 745 00:22:10,370 --> 00:22:14,200 if it's any comfort to you mr. pilgrim has already been in touch with me what 746 00:22:14,200 --> 00:22:14,210 has already been in touch with me what 747 00:22:14,210 --> 00:22:17,830 has already been in touch with me what he had one message only he said he had 748 00:22:17,830 --> 00:22:17,840 he had one message only he said he had 749 00:22:17,840 --> 00:22:20,370 he had one message only he said he had provided does that make any sense to you 750 00:22:20,370 --> 00:22:20,380 provided does that make any sense to you 751 00:22:20,380 --> 00:22:25,240 provided does that make any sense to you no no I'm afraid it doesn't Sara oh well 752 00:22:25,240 --> 00:22:25,250 no no I'm afraid it doesn't Sara oh well 753 00:22:25,250 --> 00:22:27,480 no no I'm afraid it doesn't Sara oh well never mind all will be revealed in time 754 00:22:27,480 --> 00:22:27,490 never mind all will be revealed in time 755 00:22:27,490 --> 00:22:31,330 never mind all will be revealed in time no I really must make my way at home I 756 00:22:31,330 --> 00:22:31,340 no I really must make my way at home I 757 00:22:31,340 --> 00:22:36,820 no I really must make my way at home I did enjoy our talk don't you find it 758 00:22:36,820 --> 00:22:36,830 did enjoy our talk don't you find it 759 00:22:36,830 --> 00:22:39,040 did enjoy our talk don't you find it awfully lonely Sara living in that great 760 00:22:39,040 --> 00:22:39,050 awfully lonely Sara living in that great 761 00:22:39,050 --> 00:22:41,200 awfully lonely Sara living in that great big house oh it's something one gets 762 00:22:41,200 --> 00:22:41,210 big house oh it's something one gets 763 00:22:41,210 --> 00:22:54,549 big house oh it's something one gets used to by Elizabeth 764 00:22:54,549 --> 00:22:54,559 765 00:22:54,559 --> 00:22:59,320 just like for the exchange on the floor 766 00:22:59,320 --> 00:22:59,330 just like for the exchange on the floor 767 00:22:59,330 --> 00:23:02,350 just like for the exchange on the floor today - I managed to pick up 500 tons of 768 00:23:02,350 --> 00:23:02,360 today - I managed to pick up 500 tons of 769 00:23:02,360 --> 00:23:05,019 today - I managed to pick up 500 tons of steel plate swansea to Belfast but 770 00:23:05,019 --> 00:23:05,029 steel plate swansea to Belfast but 771 00:23:05,029 --> 00:23:07,239 steel plate swansea to Belfast but nothing big nothing like these traction 772 00:23:07,239 --> 00:23:07,249 nothing big nothing like these traction 773 00:23:07,249 --> 00:23:09,369 nothing big nothing like these traction engines to Amara so you've been looking 774 00:23:09,369 --> 00:23:09,379 engines to Amara so you've been looking 775 00:23:09,379 --> 00:23:10,629 engines to Amara so you've been looking through that anything that's what I call 776 00:23:10,629 --> 00:23:10,639 through that anything that's what I call 777 00:23:10,639 --> 00:23:12,519 through that anything that's what I call a contract a needing himself couldn't 778 00:23:12,519 --> 00:23:12,529 a contract a needing himself couldn't 779 00:23:12,529 --> 00:23:13,810 a contract a needing himself couldn't have done better I think you'd have 780 00:23:13,810 --> 00:23:13,820 have done better I think you'd have 781 00:23:13,820 --> 00:23:16,869 have done better I think you'd have turned him down what rubbish look at the 782 00:23:16,869 --> 00:23:16,879 turned him down what rubbish look at the 783 00:23:16,879 --> 00:23:19,690 turned him down what rubbish look at the raid I gotten 250 guineas on top there 784 00:23:19,690 --> 00:23:19,700 raid I gotten 250 guineas on top there 785 00:23:19,700 --> 00:23:22,419 raid I gotten 250 guineas on top there it is look large as life frack and you 786 00:23:22,419 --> 00:23:22,429 it is look large as life frack and you 787 00:23:22,429 --> 00:23:23,830 it is look large as life frack and you were too busy reading the large print 788 00:23:23,830 --> 00:23:23,840 were too busy reading the large print 789 00:23:23,840 --> 00:23:25,570 were too busy reading the large print look at the small stuff you've 790 00:23:25,570 --> 00:23:25,580 look at the small stuff you've 791 00:23:25,580 --> 00:23:27,190 look at the small stuff you've guaranteed to deliver that cargo onto 792 00:23:27,190 --> 00:23:27,200 guaranteed to deliver that cargo onto 793 00:23:27,200 --> 00:23:30,669 guaranteed to deliver that cargo onto the key side so Omar has got no lifting 794 00:23:30,669 --> 00:23:30,679 the key side so Omar has got no lifting 795 00:23:30,679 --> 00:23:33,039 the key side so Omar has got no lifting gear neither has the ship so how are you 796 00:23:33,039 --> 00:23:33,049 gear neither has the ship so how are you 797 00:23:33,049 --> 00:23:34,539 gear neither has the ship so how are you planning to get those traction engines 798 00:23:34,539 --> 00:23:34,549 planning to get those traction engines 799 00:23:34,549 --> 00:23:36,539 planning to get those traction engines out of the hold and onto the key side 800 00:23:36,539 --> 00:23:36,549 out of the hold and onto the key side 801 00:23:36,549 --> 00:23:40,389 out of the hold and onto the key side well Amos weigh 50 tons apiece those 802 00:23:40,389 --> 00:23:40,399 well Amos weigh 50 tons apiece those 803 00:23:40,399 --> 00:23:44,109 well Amos weigh 50 tons apiece those engines I got it we dock at Karachi take 804 00:23:44,109 --> 00:23:44,119 engines I got it we dock at Karachi take 805 00:23:44,119 --> 00:23:47,859 engines I got it we dock at Karachi take him up by rail what rail it's right 806 00:23:47,859 --> 00:23:47,869 him up by rail what rail it's right 807 00:23:47,869 --> 00:23:49,749 him up by rail what rail it's right there's no real dami 808 00:23:49,749 --> 00:23:49,759 there's no real dami 809 00:23:49,759 --> 00:23:51,190 there's no real dami why could you found this out before she 810 00:23:51,190 --> 00:23:51,200 why could you found this out before she 811 00:23:51,200 --> 00:23:53,799 why could you found this out before she sailed I was busy yeah busy with them 812 00:23:53,799 --> 00:23:53,809 sailed I was busy yeah busy with them 813 00:23:53,809 --> 00:23:56,560 sailed I was busy yeah busy with them blasted drawings of yours don't think 814 00:23:56,560 --> 00:23:56,570 blasted drawings of yours don't think 815 00:23:56,570 --> 00:23:58,119 blasted drawings of yours don't think mr. needles gonna be very pleased 816 00:23:58,119 --> 00:23:58,129 mr. needles gonna be very pleased 817 00:23:58,129 --> 00:24:02,510 mr. needles gonna be very pleased captain Bates 818 00:24:02,510 --> 00:24:02,520 819 00:24:02,520 --> 00:24:28,900 [Music] 820 00:24:28,900 --> 00:24:28,910 821 00:24:28,910 --> 00:24:39,110 [Music] 822 00:24:39,110 --> 00:24:39,120 823 00:24:39,120 --> 00:24:42,120 and get that down off the yarder for he 824 00:24:42,120 --> 00:24:42,130 and get that down off the yarder for he 825 00:24:42,130 --> 00:24:43,920 and get that down off the yarder for he breaks his neck 826 00:24:43,920 --> 00:24:43,930 breaks his neck 827 00:24:43,930 --> 00:24:45,890 breaks his neck [Music] 828 00:24:45,890 --> 00:24:45,900 [Music] 829 00:24:45,900 --> 00:24:53,640 [Music] you know about Batman to say that I'm a 830 00:24:53,640 --> 00:24:53,650 you know about Batman to say that I'm a 831 00:24:53,650 --> 00:24:56,940 you know about Batman to say that I'm a Dutchman sir look at him he's a ruddy 832 00:24:56,940 --> 00:24:56,950 Dutchman sir look at him he's a ruddy 833 00:24:56,950 --> 00:25:00,300 Dutchman sir look at him he's a ruddy milksop of a landlubber get that damned 834 00:25:00,300 --> 00:25:00,310 milksop of a landlubber get that damned 835 00:25:00,310 --> 00:25:03,890 milksop of a landlubber get that damned idiot out if it won't count kick him off 836 00:25:03,890 --> 00:25:03,900 idiot out if it won't count kick him off 837 00:25:03,900 --> 00:25:06,000 idiot out if it won't count kick him off it's the starboard watch sir they're 838 00:25:06,000 --> 00:25:06,010 it's the starboard watch sir they're 839 00:25:06,010 --> 00:25:06,680 it's the starboard watch sir they're useless 840 00:25:06,680 --> 00:25:06,690 useless 841 00:25:06,690 --> 00:25:09,090 useless any idea where Captain Burgess picked 842 00:25:09,090 --> 00:25:09,100 any idea where Captain Burgess picked 843 00:25:09,100 --> 00:25:11,360 any idea where Captain Burgess picked him up sir he said they were good Saints 844 00:25:11,360 --> 00:25:11,370 him up sir he said they were good Saints 845 00:25:11,370 --> 00:25:13,440 him up sir he said they were good Saints then someone pulled the wool over his 846 00:25:13,440 --> 00:25:13,450 then someone pulled the wool over his 847 00:25:13,450 --> 00:25:15,900 then someone pulled the wool over his eyes I've got both watches on deck 848 00:25:15,900 --> 00:25:15,910 eyes I've got both watches on deck 849 00:25:15,910 --> 00:25:18,540 eyes I've got both watches on deck you'll need to look around starboard 850 00:25:18,540 --> 00:25:18,550 you'll need to look around starboard 851 00:25:18,550 --> 00:25:21,919 you'll need to look around starboard watch stand out a mile 852 00:25:21,919 --> 00:25:21,929 853 00:25:21,929 --> 00:25:24,580 I remember that one 854 00:25:24,580 --> 00:25:24,590 I remember that one 855 00:25:24,590 --> 00:25:26,890 I remember that one damn me but he's got that bag on deck 856 00:25:26,890 --> 00:25:26,900 damn me but he's got that bag on deck 857 00:25:26,900 --> 00:25:32,110 damn me but he's got that bag on deck again bad bird back there sir carries it 858 00:25:32,110 --> 00:25:32,120 again bad bird back there sir carries it 859 00:25:32,120 --> 00:25:33,970 again bad bird back there sir carries it around with him everywhere I've told him 860 00:25:33,970 --> 00:25:33,980 around with him everywhere I've told him 861 00:25:33,980 --> 00:25:38,080 around with him everywhere I've told him again and again to get it below ha ha 862 00:25:38,080 --> 00:25:38,090 again and again to get it below ha ha 863 00:25:38,090 --> 00:25:40,810 again and again to get it below ha ha you had your last chance but bugs go 864 00:25:40,810 --> 00:25:40,820 you had your last chance but bugs go 865 00:25:40,820 --> 00:25:51,639 you had your last chance but bugs go over side 866 00:25:51,639 --> 00:25:51,649 867 00:25:51,649 --> 00:25:55,340 what's this sleeping's for us juju lat 868 00:25:55,340 --> 00:25:55,350 what's this sleeping's for us juju lat 869 00:25:55,350 --> 00:26:03,519 what's this sleeping's for us juju lat get off get off 870 00:26:03,519 --> 00:26:03,529 871 00:26:03,529 --> 00:26:11,820 put it down you scum put it down 872 00:26:11,820 --> 00:26:11,830 873 00:26:11,830 --> 00:26:17,450 [Music] 874 00:26:17,450 --> 00:26:17,460 [Music] 875 00:26:17,460 --> 00:26:23,020 [Music] shipped yourself 876 00:26:23,020 --> 00:26:23,030 877 00:26:23,030 --> 00:26:29,570 [Music] 878 00:26:29,570 --> 00:26:29,580 879 00:26:29,580 --> 00:26:33,570 right my beauty word in your ear 880 00:26:33,570 --> 00:26:33,580 right my beauty word in your ear 881 00:26:33,580 --> 00:26:43,799 right my beauty word in your ear hello mr. Kirk I think we're in the 882 00:26:43,799 --> 00:26:43,809 hello mr. Kirk I think we're in the 883 00:26:43,809 --> 00:26:47,750 hello mr. Kirk I think we're in the presence of a lady 884 00:26:47,750 --> 00:26:47,760 885 00:26:47,760 --> 00:26:50,730 right which of you speaks the Queen's 886 00:26:50,730 --> 00:26:50,740 right which of you speaks the Queen's 887 00:26:50,740 --> 00:26:54,080 right which of you speaks the Queen's English seat for the lady mr. Kirk I 888 00:26:54,080 --> 00:26:54,090 English seat for the lady mr. Kirk I 889 00:26:54,090 --> 00:27:00,769 English seat for the lady mr. Kirk I said any of you speak English I speak 890 00:27:00,769 --> 00:27:00,779 891 00:27:00,779 --> 00:27:02,299 anybody else 892 00:27:02,299 --> 00:27:02,309 anybody else 893 00:27:02,309 --> 00:27:05,669 anybody else you little yeah 894 00:27:05,669 --> 00:27:05,679 you little yeah 895 00:27:05,679 --> 00:27:08,330 you little yeah we've been to sea before Swedish Navy 896 00:27:08,330 --> 00:27:08,340 we've been to sea before Swedish Navy 897 00:27:08,340 --> 00:27:10,019 we've been to sea before Swedish Navy mm-hmm 898 00:27:10,019 --> 00:27:10,029 mm-hmm 899 00:27:10,029 --> 00:27:16,590 mm-hmm howdy lists Navy how about you anybody 900 00:27:16,590 --> 00:27:16,600 howdy lists Navy how about you anybody 901 00:27:16,600 --> 00:27:18,860 howdy lists Navy how about you anybody here speak a little ski a little Oh 902 00:27:18,860 --> 00:27:18,870 here speak a little ski a little Oh 903 00:27:18,870 --> 00:27:20,399 here speak a little ski a little Oh anything else 904 00:27:20,399 --> 00:27:20,409 anything else 905 00:27:20,409 --> 00:27:26,340 anything else French Turkish a little Italian right 906 00:27:26,340 --> 00:27:26,350 French Turkish a little Italian right 907 00:27:26,350 --> 00:27:29,070 French Turkish a little Italian right then you can tell this Lots that they 908 00:27:29,070 --> 00:27:29,080 then you can tell this Lots that they 909 00:27:29,080 --> 00:27:30,539 then you can tell this Lots that they joined up a seaman about it that's what 910 00:27:30,539 --> 00:27:30,549 joined up a seaman about it that's what 911 00:27:30,549 --> 00:27:31,889 joined up a seaman about it that's what they're gonna be I don't care how you do 912 00:27:31,889 --> 00:27:31,899 they're gonna be I don't care how you do 913 00:27:31,899 --> 00:27:34,649 they're gonna be I don't care how you do it but you're in charge of making them 914 00:27:34,649 --> 00:27:34,659 it but you're in charge of making them 915 00:27:34,659 --> 00:27:37,230 it but you're in charge of making them understand don't worry sir I've been 916 00:27:37,230 --> 00:27:37,240 understand don't worry sir I've been 917 00:27:37,240 --> 00:27:38,850 understand don't worry sir I've been working so hard they'll never want to go 918 00:27:38,850 --> 00:27:38,860 working so hard they'll never want to go 919 00:27:38,860 --> 00:27:40,680 working so hard they'll never want to go to sea again yes I thought you might mr. 920 00:27:40,680 --> 00:27:40,690 to sea again yes I thought you might mr. 921 00:27:40,690 --> 00:27:44,130 to sea again yes I thought you might mr. Kirk so I decided we're not good there 922 00:27:44,130 --> 00:27:44,140 Kirk so I decided we're not good there 923 00:27:44,140 --> 00:27:48,060 Kirk so I decided we're not good there oh so that's it well maybe we do and 924 00:27:48,060 --> 00:27:48,070 oh so that's it well maybe we do and 925 00:27:48,070 --> 00:27:49,740 oh so that's it well maybe we do and maybe we tell if we do not go to Ellis 926 00:27:49,740 --> 00:27:49,750 maybe we tell if we do not go to Ellis 927 00:27:49,750 --> 00:27:51,960 maybe we tell if we do not go to Ellis Island I make sure they work ah don't 928 00:27:51,960 --> 00:27:51,970 Island I make sure they work ah don't 929 00:27:51,970 --> 00:27:53,430 Island I make sure they work ah don't give any promises 930 00:27:53,430 --> 00:27:53,440 give any promises 931 00:27:53,440 --> 00:27:56,190 give any promises get them up on deck mr. cook well lady 932 00:27:56,190 --> 00:27:56,200 get them up on deck mr. cook well lady 933 00:27:56,200 --> 00:28:09,649 get them up on deck mr. cook well lady can stay down here I will speak with you 934 00:28:09,649 --> 00:28:09,659 can stay down here I will speak with you 935 00:28:09,659 --> 00:28:13,620 can stay down here I will speak with you yeah mr. Duke I want a word with him 936 00:28:13,620 --> 00:28:13,630 yeah mr. Duke I want a word with him 937 00:28:13,630 --> 00:28:17,709 yeah mr. Duke I want a word with him right 938 00:28:17,709 --> 00:28:17,719 939 00:28:17,719 --> 00:28:21,680 you seem more like a man used to giving 940 00:28:21,680 --> 00:28:21,690 you seem more like a man used to giving 941 00:28:21,690 --> 00:28:25,329 you seem more like a man used to giving orders and obey 942 00:28:25,329 --> 00:28:25,339 943 00:28:25,339 --> 00:28:30,560 Kant or Sabha goddess County where are 944 00:28:30,560 --> 00:28:30,570 Kant or Sabha goddess County where are 945 00:28:30,570 --> 00:28:32,049 Kant or Sabha goddess County where are you from Amelia 946 00:28:32,049 --> 00:28:32,059 you from Amelia 947 00:28:32,059 --> 00:28:34,879 you from Amelia my casa was burned down in war with 948 00:28:34,879 --> 00:28:34,889 my casa was burned down in war with 949 00:28:34,889 --> 00:28:38,449 my casa was burned down in war with Bulgaria who are you running away from 950 00:28:38,449 --> 00:28:38,459 Bulgaria who are you running away from 951 00:28:38,459 --> 00:28:41,139 Bulgaria who are you running away from friends of those responsible jerks 952 00:28:41,139 --> 00:28:41,149 friends of those responsible jerks 953 00:28:41,149 --> 00:28:46,249 friends of those responsible jerks what's so the hangman see now of silver 954 00:28:46,249 --> 00:28:46,259 what's so the hangman see now of silver 955 00:28:46,259 --> 00:28:51,560 what's so the hangman see now of silver start new life as farmer in America but 956 00:28:51,560 --> 00:28:51,570 start new life as farmer in America but 957 00:28:51,570 --> 00:28:52,749 start new life as farmer in America but problem 958 00:28:52,749 --> 00:28:52,759 problem 959 00:28:52,759 --> 00:29:04,029 problem countess it with child 960 00:29:04,029 --> 00:29:04,039 961 00:29:04,039 --> 00:29:05,980 should be safer in here than in the 962 00:29:05,980 --> 00:29:05,990 should be safer in here than in the 963 00:29:05,990 --> 00:29:09,390 should be safer in here than in the fo'c'sle good 964 00:29:09,390 --> 00:29:09,400 fo'c'sle good 965 00:29:09,400 --> 00:29:11,400 fo'c'sle good it's best you stay down here in cabin 966 00:29:11,400 --> 00:29:11,410 it's best you stay down here in cabin 967 00:29:11,410 --> 00:29:13,350 it's best you stay down here in cabin and now you keep your side of the 968 00:29:13,350 --> 00:29:13,360 and now you keep your side of the 969 00:29:13,360 --> 00:29:20,540 and now you keep your side of the balcony oh top as you please 970 00:29:20,540 --> 00:29:20,550 971 00:29:20,550 --> 00:29:21,990 but sir 972 00:29:21,990 --> 00:29:22,000 but sir 973 00:29:22,000 --> 00:29:24,330 but sir before Silva keep order you must have 974 00:29:24,330 --> 00:29:24,340 before Silva keep order you must have 975 00:29:24,340 --> 00:29:27,420 before Silva keep order you must have sword it's not how you used to keep 976 00:29:27,420 --> 00:29:27,430 sword it's not how you used to keep 977 00:29:27,430 --> 00:29:35,070 sword it's not how you used to keep order in Romania remember your wife 978 00:29:35,070 --> 00:29:35,080 order in Romania remember your wife 979 00:29:35,080 --> 00:29:51,210 order in Romania remember your wife stays yeah well don't you think that 980 00:29:51,210 --> 00:29:51,220 stays yeah well don't you think that 981 00:29:51,220 --> 00:29:52,170 stays yeah well don't you think that Letty has furnished the house 982 00:29:52,170 --> 00:29:52,180 Letty has furnished the house 983 00:29:52,180 --> 00:29:54,540 Letty has furnished the house beautifully I do indeed Sara I'm most 984 00:29:54,540 --> 00:29:54,550 beautifully I do indeed Sara I'm most 985 00:29:54,550 --> 00:29:56,910 beautifully I do indeed Sara I'm most impressed come now to Sara who chose 986 00:29:56,910 --> 00:29:56,920 impressed come now to Sara who chose 987 00:29:56,920 --> 00:30:08,369 impressed come now to Sara who chose most of the material excuse me 988 00:30:08,369 --> 00:30:08,379 989 00:30:08,379 --> 00:30:11,110 how do you think she's looking of course 990 00:30:11,110 --> 00:30:11,120 how do you think she's looking of course 991 00:30:11,120 --> 00:30:13,149 how do you think she's looking of course well but you're right Sarah she does 992 00:30:13,149 --> 00:30:13,159 well but you're right Sarah she does 993 00:30:13,159 --> 00:30:19,389 well but you're right Sarah she does need more company introduce you lady for 994 00:30:19,389 --> 00:30:19,399 need more company introduce you lady for 995 00:30:19,399 --> 00:30:22,180 need more company introduce you lady for tea mrs. Robert who need and this is mr. 996 00:30:22,180 --> 00:30:22,190 tea mrs. Robert who need and this is mr. 997 00:30:22,190 --> 00:30:24,610 tea mrs. Robert who need and this is mr. Frederick pitiful representing Clayton 998 00:30:24,610 --> 00:30:24,620 Frederick pitiful representing Clayton 999 00:30:24,620 --> 00:30:27,129 Frederick pitiful representing Clayton Cora cotton Brown who are they 1000 00:30:27,129 --> 00:30:27,139 Cora cotton Brown who are they 1001 00:30:27,139 --> 00:30:29,980 Cora cotton Brown who are they London solicitors Martin I feel sure you 1002 00:30:29,980 --> 00:30:29,990 London solicitors Martin I feel sure you 1003 00:30:29,990 --> 00:30:33,759 London solicitors Martin I feel sure you must have heard of us well I I do 1004 00:30:33,759 --> 00:30:33,769 must have heard of us well I I do 1005 00:30:33,769 --> 00:30:36,100 must have heard of us well I I do apologize this intrusion but I called 1006 00:30:36,100 --> 00:30:36,110 apologize this intrusion but I called 1007 00:30:36,110 --> 00:30:37,539 apologize this intrusion but I called first at your house mrs. Meighan 1008 00:30:37,539 --> 00:30:37,549 first at your house mrs. Meighan 1009 00:30:37,549 --> 00:30:39,609 first at your house mrs. Meighan and it was there that I learned of my 1010 00:30:39,609 --> 00:30:39,619 and it was there that I learned of my 1011 00:30:39,619 --> 00:30:41,859 and it was there that I learned of my error but I was told I might find you 1012 00:30:41,859 --> 00:30:41,869 error but I was told I might find you 1013 00:30:41,869 --> 00:30:42,180 error but I was told I might find you here 1014 00:30:42,180 --> 00:30:42,190 here 1015 00:30:42,190 --> 00:30:45,700 here Erin I was seeking a mr. Robert indeed 1016 00:30:45,700 --> 00:30:45,710 Erin I was seeking a mr. Robert indeed 1017 00:30:45,710 --> 00:30:51,609 Erin I was seeking a mr. Robert indeed indeed indeed I would yes please thank 1018 00:30:51,609 --> 00:30:51,619 indeed indeed I would yes please thank 1019 00:30:51,619 --> 00:30:54,389 indeed indeed I would yes please thank you 1020 00:30:54,389 --> 00:30:54,399 1021 00:30:54,399 --> 00:30:57,340 there is another Robert Hill meeting mr. 1022 00:30:57,340 --> 00:30:57,350 there is another Robert Hill meeting mr. 1023 00:30:57,350 --> 00:30:59,710 there is another Robert Hill meeting mr. Pettifer but he is only two years old as 1024 00:30:59,710 --> 00:30:59,720 Pettifer but he is only two years old as 1025 00:30:59,720 --> 00:31:02,619 Pettifer but he is only two years old as I have since learned yes he has been 1026 00:31:02,619 --> 00:31:02,629 I have since learned yes he has been 1027 00:31:02,629 --> 00:31:04,840 I have since learned yes he has been left a considerable legacy by ornate 1028 00:31:04,840 --> 00:31:04,850 left a considerable legacy by ornate 1029 00:31:04,850 --> 00:31:07,509 left a considerable legacy by ornate departed son William you see it was the 1030 00:31:07,509 --> 00:31:07,519 departed son William you see it was the 1031 00:31:07,519 --> 00:31:09,850 departed son William you see it was the wording of the bequest that caused the 1032 00:31:09,850 --> 00:31:09,860 wording of the bequest that caused the 1033 00:31:09,860 --> 00:31:14,919 wording of the bequest that caused the confusion to my to my kinsman Robert to 1034 00:31:14,919 --> 00:31:14,929 confusion to my to my kinsman Robert to 1035 00:31:14,929 --> 00:31:17,230 confusion to my to my kinsman Robert to needed of course I now realize that 1036 00:31:17,230 --> 00:31:17,240 needed of course I now realize that 1037 00:31:17,240 --> 00:31:18,609 needed of course I now realize that whereas I first thought the wording to 1038 00:31:18,609 --> 00:31:18,619 whereas I first thought the wording to 1039 00:31:18,619 --> 00:31:20,980 whereas I first thought the wording to be rather vague your son was actually 1040 00:31:20,980 --> 00:31:20,990 be rather vague your son was actually 1041 00:31:20,990 --> 00:31:23,019 be rather vague your son was actually being extremely delicate in not naming 1042 00:31:23,019 --> 00:31:23,029 being extremely delicate in not naming 1043 00:31:23,029 --> 00:31:24,580 being extremely delicate in not naming himself as the child's natural father 1044 00:31:24,580 --> 00:31:24,590 himself as the child's natural father 1045 00:31:24,590 --> 00:31:26,350 himself as the child's natural father perhaps a little more delicate than your 1046 00:31:26,350 --> 00:31:26,360 perhaps a little more delicate than your 1047 00:31:26,360 --> 00:31:28,119 perhaps a little more delicate than your being just at the moment mr. Pettifer 1048 00:31:28,119 --> 00:31:28,129 being just at the moment mr. Pettifer 1049 00:31:28,129 --> 00:31:30,220 being just at the moment mr. Pettifer oh I do crave your indulgence for my 1050 00:31:30,220 --> 00:31:30,230 oh I do crave your indulgence for my 1051 00:31:30,230 --> 00:31:31,960 oh I do crave your indulgence for my plain speaking lady father did I 1052 00:31:31,960 --> 00:31:31,970 plain speaking lady father did I 1053 00:31:31,970 --> 00:31:33,789 plain speaking lady father did I naturally assumed that as you also 1054 00:31:33,789 --> 00:31:33,799 naturally assumed that as you also 1055 00:31:33,799 --> 00:31:36,489 naturally assumed that as you also closely related you take sugar mr. 1056 00:31:36,489 --> 00:31:36,499 closely related you take sugar mr. 1057 00:31:36,499 --> 00:31:39,759 closely related you take sugar mr. Paignton please well if you could 1058 00:31:39,759 --> 00:31:39,769 Paignton please well if you could 1059 00:31:39,769 --> 00:31:43,060 Paignton please well if you could perhaps tell me the whereabouts of your 1060 00:31:43,060 --> 00:31:43,070 perhaps tell me the whereabouts of your 1061 00:31:43,070 --> 00:31:45,539 perhaps tell me the whereabouts of your son and I believe your daughter 1062 00:31:45,539 --> 00:31:45,549 son and I believe your daughter 1063 00:31:45,549 --> 00:31:48,870 son and I believe your daughter stepdaughter 1064 00:31:48,870 --> 00:31:48,880 1065 00:31:48,880 --> 00:31:51,960 I don't think I can allow that a bigger 1066 00:31:51,960 --> 00:31:51,970 I don't think I can allow that a bigger 1067 00:31:51,970 --> 00:31:54,810 I don't think I can allow that a bigger part of fun this is a matter calling for 1068 00:31:54,810 --> 00:31:54,820 part of fun this is a matter calling for 1069 00:31:54,820 --> 00:31:57,570 part of fun this is a matter calling for extreme delicacy sir yes 1070 00:31:57,570 --> 00:31:57,580 extreme delicacy sir yes 1071 00:31:57,580 --> 00:31:59,550 extreme delicacy sir yes then I must insist that I be the bearer 1072 00:31:59,550 --> 00:31:59,560 then I must insist that I be the bearer 1073 00:31:59,560 --> 00:32:01,290 then I must insist that I be the bearer of this news yes I think you're 1074 00:32:01,290 --> 00:32:01,300 of this news yes I think you're 1075 00:32:01,300 --> 00:32:04,380 of this news yes I think you're absolutely right Sarah he has provided 1076 00:32:04,380 --> 00:32:04,390 absolutely right Sarah he has provided 1077 00:32:04,390 --> 00:32:13,690 absolutely right Sarah he has provided him William has provided 1078 00:32:13,690 --> 00:32:13,700 1079 00:32:13,700 --> 00:32:16,820 20,000 pounds left in trust for young 1080 00:32:16,820 --> 00:32:16,830 20,000 pounds left in trust for young 1081 00:32:16,830 --> 00:32:19,249 20,000 pounds left in trust for young Robert now is that not heartwarming news 1082 00:32:19,249 --> 00:32:19,259 Robert now is that not heartwarming news 1083 00:32:19,259 --> 00:32:22,580 Robert now is that not heartwarming news I suppose I should feel moved by the 1084 00:32:22,580 --> 00:32:22,590 I suppose I should feel moved by the 1085 00:32:22,590 --> 00:32:23,119 I suppose I should feel moved by the gesture 1086 00:32:23,119 --> 00:32:23,129 gesture 1087 00:32:23,129 --> 00:32:26,119 gesture did you shoot Samuel it was a very noble 1088 00:32:26,119 --> 00:32:26,129 did you shoot Samuel it was a very noble 1089 00:32:26,129 --> 00:32:28,519 did you shoot Samuel it was a very noble gesture on Williams part almost as if he 1090 00:32:28,519 --> 00:32:28,529 gesture on Williams part almost as if he 1091 00:32:28,529 --> 00:32:29,690 gesture on Williams part almost as if he knew he was going to die 1092 00:32:29,690 --> 00:32:29,700 knew he was going to die 1093 00:32:29,700 --> 00:32:31,609 knew he was going to die oh this is a nonsense shot well then why 1094 00:32:31,609 --> 00:32:31,619 oh this is a nonsense shot well then why 1095 00:32:31,619 --> 00:32:33,019 oh this is a nonsense shot well then why else would he make a will it doesn't 1096 00:32:33,019 --> 00:32:33,029 else would he make a will it doesn't 1097 00:32:33,029 --> 00:32:35,720 else would he make a will it doesn't take everyone makes a will who else 1098 00:32:35,720 --> 00:32:35,730 take everyone makes a will who else 1099 00:32:35,730 --> 00:32:36,950 take everyone makes a will who else should he have left his money to he was 1100 00:32:36,950 --> 00:32:36,960 should he have left his money to he was 1101 00:32:36,960 --> 00:32:38,899 should he have left his money to he was trying to make up for his past behavior 1102 00:32:38,899 --> 00:32:38,909 trying to make up for his past behavior 1103 00:32:38,909 --> 00:32:40,759 trying to make up for his past behavior that's obviously why he wanted to talk 1104 00:32:40,759 --> 00:32:40,769 that's obviously why he wanted to talk 1105 00:32:40,769 --> 00:32:42,769 that's obviously why he wanted to talk to me you don't know that for sure dear 1106 00:32:42,769 --> 00:32:42,779 to me you don't know that for sure dear 1107 00:32:42,779 --> 00:32:44,149 to me you don't know that for sure dear Oh in my heart I do 1108 00:32:44,149 --> 00:32:44,159 Oh in my heart I do 1109 00:32:44,159 --> 00:32:47,149 Oh in my heart I do I thought you'd both be pleased by my 1110 00:32:47,149 --> 00:32:47,159 I thought you'd both be pleased by my 1111 00:32:47,159 --> 00:32:49,489 I thought you'd both be pleased by my news surely there's no need for you to 1112 00:32:49,489 --> 00:32:49,499 news surely there's no need for you to 1113 00:32:49,499 --> 00:32:53,359 news surely there's no need for you to be so bitter Samuel bitter don't you see 1114 00:32:53,359 --> 00:32:53,369 be so bitter Samuel bitter don't you see 1115 00:32:53,369 --> 00:32:55,609 be so bitter Samuel bitter don't you see mother every time I deal with that just 1116 00:32:55,609 --> 00:32:55,619 mother every time I deal with that just 1117 00:32:55,619 --> 00:33:04,450 mother every time I deal with that just it will be a cruel reminder to me 1118 00:33:04,450 --> 00:33:04,460 1119 00:33:04,460 --> 00:33:22,070 [Music] 1120 00:33:22,070 --> 00:33:22,080 1121 00:33:22,080 --> 00:33:24,950 after that both you're nominated for 1122 00:33:24,950 --> 00:33:24,960 after that both you're nominated for 1123 00:33:24,960 --> 00:33:29,390 after that both you're nominated for Luke out Jeske no I send the sweep the 1124 00:33:29,390 --> 00:33:29,400 Luke out Jeske no I send the sweep the 1125 00:33:29,400 --> 00:33:31,899 Luke out Jeske no I send the sweep the games again 1126 00:33:31,899 --> 00:33:31,909 games again 1127 00:33:31,909 --> 00:33:37,049 games again captain's orders send up the Swede no 1128 00:33:37,049 --> 00:33:37,059 captain's orders send up the Swede no 1129 00:33:37,059 --> 00:33:39,250 captain's orders send up the Swede no you as captain orders 1130 00:33:39,250 --> 00:33:39,260 you as captain orders 1131 00:33:39,260 --> 00:33:44,159 you as captain orders [Music] 1132 00:33:44,159 --> 00:33:44,169 1133 00:33:44,169 --> 00:33:45,989 I'm up there doing double duty for ten 1134 00:33:45,989 --> 00:33:45,999 I'm up there doing double duty for ten 1135 00:33:45,999 --> 00:33:48,810 I'm up there doing double duty for ten days now sir signed on as a seaman did 1136 00:33:48,810 --> 00:33:48,820 days now sir signed on as a seaman did 1137 00:33:48,820 --> 00:33:51,779 days now sir signed on as a seaman did indeed besides is the sharpest better 1138 00:33:51,779 --> 00:33:51,789 indeed besides is the sharpest better 1139 00:33:51,789 --> 00:33:56,270 indeed besides is the sharpest better bars and opposite 1140 00:33:56,270 --> 00:33:56,280 1141 00:33:56,280 --> 00:33:57,980 well you could see the advantages 1142 00:33:57,980 --> 00:33:57,990 well you could see the advantages 1143 00:33:57,990 --> 00:34:00,110 well you could see the advantages immediately mom no piston for a start 1144 00:34:00,110 --> 00:34:00,120 immediately mom no piston for a start 1145 00:34:00,120 --> 00:34:02,360 immediately mom no piston for a start but rather these revolving drums with 1146 00:34:02,360 --> 00:34:02,370 but rather these revolving drums with 1147 00:34:02,370 --> 00:34:04,700 but rather these revolving drums with blades set in them at an angle so when 1148 00:34:04,700 --> 00:34:04,710 blades set in them at an angle so when 1149 00:34:04,710 --> 00:34:06,560 blades set in them at an angle so when the steam presses against them the whole 1150 00:34:06,560 --> 00:34:06,570 the steam presses against them the whole 1151 00:34:06,570 --> 00:34:08,840 the steam presses against them the whole thing revolves inside the cylinder 1152 00:34:08,840 --> 00:34:08,850 thing revolves inside the cylinder 1153 00:34:08,850 --> 00:34:11,600 thing revolves inside the cylinder there's a whole series of crumbs yes to 1154 00:34:11,600 --> 00:34:11,610 there's a whole series of crumbs yes to 1155 00:34:11,610 --> 00:34:13,730 there's a whole series of crumbs yes to make use of expansion now that is where 1156 00:34:13,730 --> 00:34:13,740 make use of expansion now that is where 1157 00:34:13,740 --> 00:34:16,940 make use of expansion now that is where the idea becomes economical no waste no 1158 00:34:16,940 --> 00:34:16,950 the idea becomes economical no waste no 1159 00:34:16,950 --> 00:34:18,800 the idea becomes economical no waste no heavy parts moving up and down cheaper 1160 00:34:18,800 --> 00:34:18,810 heavy parts moving up and down cheaper 1161 00:34:18,810 --> 00:34:21,320 heavy parts moving up and down cheaper to run less room taken up by the engine 1162 00:34:21,320 --> 00:34:21,330 to run less room taken up by the engine 1163 00:34:21,330 --> 00:34:22,879 to run less room taken up by the engine you have sat at home and burn the 1164 00:34:22,879 --> 00:34:22,889 you have sat at home and burn the 1165 00:34:22,889 --> 00:34:24,320 you have sat at home and burn the midnight oil haven't you captain Burgess 1166 00:34:24,320 --> 00:34:24,330 midnight oil haven't you captain Burgess 1167 00:34:24,330 --> 00:34:26,889 midnight oil haven't you captain Burgess more of a hoppy lady [\h__\h] why did you 1168 00:34:26,889 --> 00:34:26,899 more of a hoppy lady [\h__\h] why did you 1169 00:34:26,899 --> 00:34:30,020 more of a hoppy lady [\h__\h] why did you well my own ship the Black Pearl is 1170 00:34:30,020 --> 00:34:30,030 well my own ship the Black Pearl is 1171 00:34:30,030 --> 00:34:31,850 well my own ship the Black Pearl is being repaired and fitted with a steam 1172 00:34:31,850 --> 00:34:31,860 being repaired and fitted with a steam 1173 00:34:31,860 --> 00:34:34,460 being repaired and fitted with a steam winch in your yards and from what I 1174 00:34:34,460 --> 00:34:34,470 winch in your yards and from what I 1175 00:34:34,470 --> 00:34:35,960 winch in your yards and from what I heard I understood you were always 1176 00:34:35,960 --> 00:34:35,970 heard I understood you were always 1177 00:34:35,970 --> 00:34:38,619 heard I understood you were always willing to listen to new ideas naturally 1178 00:34:38,619 --> 00:34:38,629 willing to listen to new ideas naturally 1179 00:34:38,629 --> 00:34:42,050 willing to listen to new ideas naturally well I find these plans quite ingenious 1180 00:34:42,050 --> 00:34:42,060 well I find these plans quite ingenious 1181 00:34:42,060 --> 00:34:44,389 well I find these plans quite ingenious and I will of course pass them on to my 1182 00:34:44,389 --> 00:34:44,399 and I will of course pass them on to my 1183 00:34:44,399 --> 00:34:46,250 and I will of course pass them on to my marine superintendent for his colleagues 1184 00:34:46,250 --> 00:34:46,260 marine superintendent for his colleagues 1185 00:34:46,260 --> 00:34:48,230 marine superintendent for his colleagues I'd be most grateful man you do 1186 00:34:48,230 --> 00:34:48,240 I'd be most grateful man you do 1187 00:34:48,240 --> 00:34:50,060 I'd be most grateful man you do understand though captain Burgess that 1188 00:34:50,060 --> 00:34:50,070 understand though captain Burgess that 1189 00:34:50,070 --> 00:34:52,490 understand though captain Burgess that this idea of yours is hardly original I 1190 00:34:52,490 --> 00:34:52,500 this idea of yours is hardly original I 1191 00:34:52,500 --> 00:34:54,770 this idea of yours is hardly original I am awareness that Charles Parsons took 1192 00:34:54,770 --> 00:34:54,780 am awareness that Charles Parsons took 1193 00:34:54,780 --> 00:34:56,990 am awareness that Charles Parsons took out a patent for a reaction turbine last 1194 00:34:56,990 --> 00:34:57,000 out a patent for a reaction turbine last 1195 00:34:57,000 --> 00:35:00,500 out a patent for a reaction turbine last year however this does have certain 1196 00:35:00,500 --> 00:35:00,510 year however this does have certain 1197 00:35:00,510 --> 00:35:01,610 year however this does have certain advantages 1198 00:35:01,610 --> 00:35:01,620 advantages 1199 00:35:01,620 --> 00:35:05,360 advantages I wonder yes I wonder might I offer you 1200 00:35:05,360 --> 00:35:05,370 I wonder yes I wonder might I offer you 1201 00:35:05,370 --> 00:35:06,170 I wonder yes I wonder might I offer you dinner this evening 1202 00:35:06,170 --> 00:35:06,180 dinner this evening 1203 00:35:06,180 --> 00:35:09,530 dinner this evening what allows so that I might explain the 1204 00:35:09,530 --> 00:35:09,540 what allows so that I might explain the 1205 00:35:09,540 --> 00:35:11,510 what allows so that I might explain the plans in more detail captain Burgess may 1206 00:35:11,510 --> 00:35:11,520 plans in more detail captain Burgess may 1207 00:35:11,520 --> 00:35:13,100 plans in more detail captain Burgess may I remind you that I am a married woman 1208 00:35:13,100 --> 00:35:13,110 I remind you that I am a married woman 1209 00:35:13,110 --> 00:35:15,200 I remind you that I am a married woman that I do not dine alone with men I 1210 00:35:15,200 --> 00:35:15,210 that I do not dine alone with men I 1211 00:35:15,210 --> 00:35:17,420 that I do not dine alone with men I scarcely know lady Fogarty I feel you 1212 00:35:17,420 --> 00:35:17,430 scarcely know lady Fogarty I feel you 1213 00:35:17,430 --> 00:35:19,190 scarcely know lady Fogarty I feel you have misinterpreted my invitation deed I 1214 00:35:19,190 --> 00:35:19,200 have misinterpreted my invitation deed I 1215 00:35:19,200 --> 00:35:20,990 have misinterpreted my invitation deed I hope that I have captain Burgess good 1216 00:35:20,990 --> 00:35:21,000 hope that I have captain Burgess good 1217 00:35:21,000 --> 00:35:32,920 hope that I have captain Burgess good day lady Fogerty day sir 1218 00:35:32,920 --> 00:35:32,930 1219 00:35:32,930 --> 00:35:35,270 another devil you be gnarly-looking fuel 1220 00:35:35,270 --> 00:35:35,280 another devil you be gnarly-looking fuel 1221 00:35:35,280 --> 00:35:37,910 another devil you be gnarly-looking fuel the afternoon making a fool of myself it 1222 00:35:37,910 --> 00:35:37,920 the afternoon making a fool of myself it 1223 00:35:37,920 --> 00:35:39,620 the afternoon making a fool of myself it would see we don't need to take the 1224 00:35:39,620 --> 00:35:39,630 would see we don't need to take the 1225 00:35:39,630 --> 00:35:41,360 would see we don't need to take the afternoon off to do that this is your 1226 00:35:41,360 --> 00:35:41,370 afternoon off to do that this is your 1227 00:35:41,370 --> 00:35:43,210 afternoon off to do that this is your handwriting isn't it 1228 00:35:43,210 --> 00:35:43,220 handwriting isn't it 1229 00:35:43,220 --> 00:35:46,430 handwriting isn't it what's wrong with it seven advances pay 1230 00:35:46,430 --> 00:35:46,440 what's wrong with it seven advances pay 1231 00:35:46,440 --> 00:35:50,060 what's wrong with it seven advances pay due to my secret supplier love some to 1232 00:35:50,060 --> 00:35:50,070 due to my secret supplier love some to 1233 00:35:50,070 --> 00:35:52,930 due to my secret supplier love some to one man hey look some what's the trouble 1234 00:35:52,930 --> 00:35:52,940 one man hey look some what's the trouble 1235 00:35:52,940 --> 00:35:57,620 one man hey look some what's the trouble mr. Pat requests about you know patty 1236 00:35:57,620 --> 00:35:57,630 mr. Pat requests about you know patty 1237 00:35:57,630 --> 00:35:59,990 mr. Pat requests about you know patty West that serves one'd and damn well 1238 00:35:59,990 --> 00:36:00,000 West that serves one'd and damn well 1239 00:36:00,000 --> 00:36:01,810 West that serves one'd and damn well right what's the matter 1240 00:36:01,810 --> 00:36:01,820 right what's the matter 1241 00:36:01,820 --> 00:36:04,790 right what's the matter that lot you got they a seaman their 1242 00:36:04,790 --> 00:36:04,800 that lot you got they a seaman their 1243 00:36:04,800 --> 00:36:05,540 that lot you got they a seaman their dress 1244 00:36:05,540 --> 00:36:05,550 dress 1245 00:36:05,550 --> 00:36:07,970 dress paddy deals in all the scum of the earth 1246 00:36:07,970 --> 00:36:07,980 paddy deals in all the scum of the earth 1247 00:36:07,980 --> 00:36:09,740 paddy deals in all the scum of the earth anyone wanting to go to America 1248 00:36:09,740 --> 00:36:09,750 anyone wanting to go to America 1249 00:36:09,750 --> 00:36:12,320 anyone wanting to go to America Democrats cz enough very few get turned 1250 00:36:12,320 --> 00:36:12,330 Democrats cz enough very few get turned 1251 00:36:12,330 --> 00:36:15,140 Democrats cz enough very few get turned back suppose one of a murder rape 1252 00:36:15,140 --> 00:36:15,150 back suppose one of a murder rape 1253 00:36:15,150 --> 00:36:17,210 back suppose one of a murder rape robbery treachery plenty of they'll get 1254 00:36:17,210 --> 00:36:17,220 robbery treachery plenty of they'll get 1255 00:36:17,220 --> 00:36:19,010 robbery treachery plenty of they'll get turned back at Ellis Island and double 1256 00:36:19,010 --> 00:36:19,020 turned back at Ellis Island and double 1257 00:36:19,020 --> 00:36:22,340 turned back at Ellis Island and double Kwik shop you mean those 700 no you old 1258 00:36:22,340 --> 00:36:22,350 Kwik shop you mean those 700 no you old 1259 00:36:22,350 --> 00:36:24,140 Kwik shop you mean those 700 no you old I will I promise patty I'd break his 1260 00:36:24,140 --> 00:36:24,150 I will I promise patty I'd break his 1261 00:36:24,150 --> 00:36:26,360 I will I promise patty I'd break his neck have you ever tried this with your 1262 00:36:26,360 --> 00:36:26,370 neck have you ever tried this with your 1263 00:36:26,370 --> 00:36:55,320 neck have you ever tried this with your lien line 1264 00:36:55,320 --> 00:36:55,330 1265 00:36:55,330 --> 00:37:04,120 full of of Korea my friend love it say 1266 00:37:04,120 --> 00:37:04,130 full of of Korea my friend love it say 1267 00:37:04,130 --> 00:37:05,620 full of of Korea my friend love it say it all I say they are 1268 00:37:05,620 --> 00:37:05,630 it all I say they are 1269 00:37:05,630 --> 00:37:07,630 it all I say they are I'm capital suburb that is the truth 1270 00:37:07,630 --> 00:37:07,640 I'm capital suburb that is the truth 1271 00:37:07,640 --> 00:37:12,610 I'm capital suburb that is the truth yeah how did you fire me up what you 1272 00:37:12,610 --> 00:37:12,620 yeah how did you fire me up what you 1273 00:37:12,620 --> 00:37:16,780 yeah how did you fire me up what you pray left right is wrong in Russia they 1274 00:37:16,780 --> 00:37:16,790 pray left right is wrong in Russia they 1275 00:37:16,790 --> 00:37:27,370 pray left right is wrong in Russia they go right left full Sam fuller please 1276 00:37:27,370 --> 00:37:27,380 go right left full Sam fuller please 1277 00:37:27,380 --> 00:37:29,140 go right left full Sam fuller please mother do you make but it's whole 1278 00:37:29,140 --> 00:37:29,150 mother do you make but it's whole 1279 00:37:29,150 --> 00:37:30,610 mother do you make but it's whole England those that they love sin full of 1280 00:37:30,610 --> 00:37:30,620 England those that they love sin full of 1281 00:37:30,620 --> 00:37:36,670 England those that they love sin full of why I say nothing about you better not 1282 00:37:36,670 --> 00:37:36,680 why I say nothing about you better not 1283 00:37:36,680 --> 00:37:39,450 why I say nothing about you better not in America we begin again all of us 1284 00:37:39,450 --> 00:37:39,460 in America we begin again all of us 1285 00:37:39,460 --> 00:37:42,100 in America we begin again all of us listen Ann Eden shoves us all off in 1286 00:37:42,100 --> 00:37:42,110 listen Ann Eden shoves us all off in 1287 00:37:42,110 --> 00:37:45,010 listen Ann Eden shoves us all off in this island then I for one will be sent 1288 00:37:45,010 --> 00:37:45,020 this island then I for one will be sent 1289 00:37:45,020 --> 00:37:47,180 this island then I for one will be sent back to the gallows 1290 00:37:47,180 --> 00:37:47,190 back to the gallows 1291 00:37:47,190 --> 00:37:51,020 back to the gallows as well and Lee's got plans 1292 00:37:51,020 --> 00:37:51,030 as well and Lee's got plans 1293 00:37:51,030 --> 00:37:53,660 as well and Lee's got plans yes that's me 1294 00:37:53,660 --> 00:37:53,670 yes that's me 1295 00:37:53,670 --> 00:37:58,010 yes that's me yeah speaks English as well mate 1296 00:37:58,010 --> 00:37:58,020 yeah speaks English as well mate 1297 00:37:58,020 --> 00:37:59,990 yeah speaks English as well mate the Eden's at him up there doing double 1298 00:37:59,990 --> 00:38:00,000 the Eden's at him up there doing double 1299 00:38:00,000 --> 00:38:01,940 the Eden's at him up there doing double looker for so many days now is begin to 1300 00:38:01,940 --> 00:38:01,950 looker for so many days now is begin to 1301 00:38:01,950 --> 00:38:04,910 looker for so many days now is begin to think like a bird only don't think it's 1302 00:38:04,910 --> 00:38:04,920 think like a bird only don't think it's 1303 00:38:04,920 --> 00:38:05,319 think like a bird only don't think it's funny 1304 00:38:05,319 --> 00:38:05,329 funny 1305 00:38:05,329 --> 00:38:09,079 funny he's spawned to get his revenge as soon 1306 00:38:09,079 --> 00:38:09,089 he's spawned to get his revenge as soon 1307 00:38:09,089 --> 00:38:19,910 he's spawned to get his revenge as soon as New York pops up in the lead 1308 00:38:19,910 --> 00:38:19,920 1309 00:38:19,920 --> 00:38:21,140 [Music] 1310 00:38:21,140 --> 00:38:21,150 [Music] 1311 00:38:21,150 --> 00:38:23,339 [Music] you've got any odd table we're gonna get 1312 00:38:23,339 --> 00:38:23,349 you've got any odd table we're gonna get 1313 00:38:23,349 --> 00:38:24,390 you've got any odd table we're gonna get to New York yes 1314 00:38:24,390 --> 00:38:24,400 to New York yes 1315 00:38:24,400 --> 00:38:28,829 to New York yes when mr. needn't say dawn tomorrow but 1316 00:38:28,829 --> 00:38:28,839 when mr. needn't say dawn tomorrow but 1317 00:38:28,839 --> 00:38:30,839 when mr. needn't say dawn tomorrow but we better pray don't stop off at Ellis 1318 00:38:30,839 --> 00:38:30,849 we better pray don't stop off at Ellis 1319 00:38:30,849 --> 00:39:01,870 we better pray don't stop off at Ellis Island yes I pray for that 1320 00:39:01,870 --> 00:39:01,880 1321 00:39:01,880 --> 00:39:17,050 [Applause] 1322 00:39:17,050 --> 00:39:17,060 1323 00:39:17,060 --> 00:39:24,660 [Music] 1324 00:39:24,660 --> 00:39:24,670 1325 00:39:24,670 --> 00:39:25,480 [Applause] 1326 00:39:25,480 --> 00:39:25,490 [Applause] 1327 00:39:25,490 --> 00:39:32,490 [Applause] [Music] 1328 00:39:32,490 --> 00:39:32,500 1329 00:39:32,500 --> 00:39:52,830 [Music] 1330 00:39:52,830 --> 00:39:52,840 1331 00:39:52,840 --> 00:39:55,620 mr. Tuerck 1332 00:39:55,620 --> 00:39:55,630 mr. Tuerck 1333 00:39:55,630 --> 00:40:17,530 mr. Tuerck yo what's it down here the count I think 1334 00:40:17,530 --> 00:40:17,540 yo what's it down here the count I think 1335 00:40:17,540 --> 00:40:21,000 yo what's it down here the count I think has just saved my life 1336 00:40:21,000 --> 00:40:21,010 has just saved my life 1337 00:40:21,010 --> 00:40:24,640 has just saved my life sir if we do not stop at Ellis Island 1338 00:40:24,640 --> 00:40:24,650 sir if we do not stop at Ellis Island 1339 00:40:24,650 --> 00:40:30,180 sir if we do not stop at Ellis Island now mr. clerk will dock at the J Street 1340 00:40:30,180 --> 00:40:30,190 now mr. clerk will dock at the J Street 1341 00:40:30,190 --> 00:40:33,580 now mr. clerk will dock at the J Street aye aye sir 1342 00:40:33,580 --> 00:40:33,590 aye aye sir 1343 00:40:33,590 --> 00:40:37,329 aye aye sir [Music] 1344 00:40:37,329 --> 00:40:37,339 1345 00:40:37,339 --> 00:40:47,500 now what's over and the captain are even 1346 00:40:47,500 --> 00:40:47,510 1347 00:40:47,510 --> 00:40:53,150 what's the date 15th why kneading should 1348 00:40:53,150 --> 00:40:53,160 what's the date 15th why kneading should 1349 00:40:53,160 --> 00:40:53,750 what's the date 15th why kneading should be home soon 1350 00:40:53,750 --> 00:40:53,760 be home soon 1351 00:40:53,760 --> 00:40:56,630 be home soon I think it's high time I had a word with 1352 00:40:56,630 --> 00:40:56,640 I think it's high time I had a word with 1353 00:40:56,640 --> 00:41:02,230 I think it's high time I had a word with mr. Patrick West want me to come no no I 1354 00:41:02,230 --> 00:41:02,240 1355 00:41:02,240 --> 00:41:05,690 will morning lady poverty can I help you 1356 00:41:05,690 --> 00:41:05,700 will morning lady poverty can I help you 1357 00:41:05,700 --> 00:41:08,120 will morning lady poverty can I help you No thank you captain Bane's it's captain 1358 00:41:08,120 --> 00:41:08,130 No thank you captain Bane's it's captain 1359 00:41:08,130 --> 00:41:09,890 No thank you captain Bane's it's captain Burgess I wish to see Oh in that case 1360 00:41:09,890 --> 00:41:09,900 Burgess I wish to see Oh in that case 1361 00:41:09,900 --> 00:41:19,850 Burgess I wish to see Oh in that case I'll bid you good day good day babes 1362 00:41:19,850 --> 00:41:19,860 1363 00:41:19,860 --> 00:41:22,250 I've just spoken to my senior draftsman 1364 00:41:22,250 --> 00:41:22,260 I've just spoken to my senior draftsman 1365 00:41:22,260 --> 00:41:23,360 I've just spoken to my senior draftsman captain Burgess 1366 00:41:23,360 --> 00:41:23,370 captain Burgess 1367 00:41:23,370 --> 00:41:26,330 captain Burgess oh he tells me that your plans contain 1368 00:41:26,330 --> 00:41:26,340 oh he tells me that your plans contain 1369 00:41:26,340 --> 00:41:28,070 oh he tells me that your plans contain certain ideas which Sir Charles Parsons 1370 00:41:28,070 --> 00:41:28,080 certain ideas which Sir Charles Parsons 1371 00:41:28,080 --> 00:41:30,640 certain ideas which Sir Charles Parsons might find interesting not to say useful 1372 00:41:30,640 --> 00:41:30,650 might find interesting not to say useful 1373 00:41:30,650 --> 00:41:33,020 might find interesting not to say useful now if I were to hand them over to him 1374 00:41:33,020 --> 00:41:33,030 now if I were to hand them over to him 1375 00:41:33,030 --> 00:41:35,390 now if I were to hand them over to him with my recommendations well who knows 1376 00:41:35,390 --> 00:41:35,400 with my recommendations well who knows 1377 00:41:35,400 --> 00:41:37,670 with my recommendations well who knows what might result lady Fogerty are you 1378 00:41:37,670 --> 00:41:37,680 what might result lady Fogerty are you 1379 00:41:37,680 --> 00:41:40,850 what might result lady Fogerty are you sure you don't mind in the least and in 1380 00:41:40,850 --> 00:41:40,860 sure you don't mind in the least and in 1381 00:41:40,860 --> 00:41:42,470 sure you don't mind in the least and in return I shall be delighted to accept 1382 00:41:42,470 --> 00:41:42,480 return I shall be delighted to accept 1383 00:41:42,480 --> 00:41:43,970 return I shall be delighted to accept your offer to dine 1384 00:41:43,970 --> 00:41:43,980 your offer to dine 1385 00:41:43,980 --> 00:41:46,160 your offer to dine if the offer still stands indeed it does 1386 00:41:46,160 --> 00:41:46,170 if the offer still stands indeed it does 1387 00:41:46,170 --> 00:41:50,180 if the offer still stands indeed it does it would be a great pleasure would it be 1388 00:41:50,180 --> 00:41:50,190 it would be a great pleasure would it be 1389 00:41:50,190 --> 00:41:52,760 it would be a great pleasure would it be too much to ask that my sister-in-law 1390 00:41:52,760 --> 00:41:52,770 too much to ask that my sister-in-law 1391 00:41:52,770 --> 00:41:55,190 too much to ask that my sister-in-law sale of join us not as a chaperone you 1392 00:41:55,190 --> 00:41:55,200 sale of join us not as a chaperone you 1393 00:41:55,200 --> 00:41:56,840 sale of join us not as a chaperone you understand but she has so little chance 1394 00:41:56,840 --> 00:41:56,850 understand but she has so little chance 1395 00:41:56,850 --> 00:42:00,800 understand but she has so little chance of company by all means good and I'll 1396 00:42:00,800 --> 00:42:00,810 of company by all means good and I'll 1397 00:42:00,810 --> 00:42:05,660 of company by all means good and I'll send my carriage for you itself until 1398 00:42:05,660 --> 00:42:05,670 send my carriage for you itself until 1399 00:42:05,670 --> 00:42:11,810 send my carriage for you itself until then lady Fogerty convinced nice your 1400 00:42:11,810 --> 00:42:11,820 then lady Fogerty convinced nice your 1401 00:42:11,820 --> 00:42:14,090 then lady Fogerty convinced nice your poor arm shot you to the rabbit around 1402 00:42:14,090 --> 00:42:14,100 poor arm shot you to the rabbit around 1403 00:42:14,100 --> 00:42:15,710 poor arm shot you to the rabbit around your neck penny well you listen to 1404 00:42:15,710 --> 00:42:15,720 your neck penny well you listen to 1405 00:42:15,720 --> 00:42:17,930 your neck penny well you listen to LeMond if I offended you top down on 1406 00:42:17,930 --> 00:42:17,940 LeMond if I offended you top down on 1407 00:42:17,940 --> 00:42:19,850 LeMond if I offended you top down on some way I guess I reckon you fitted out 1408 00:42:19,850 --> 00:42:19,860 some way I guess I reckon you fitted out 1409 00:42:19,860 --> 00:42:21,350 some way I guess I reckon you fitted out the Christian Radek with a load of green 1410 00:42:21,350 --> 00:42:21,360 the Christian Radek with a load of green 1411 00:42:21,360 --> 00:42:26,930 the Christian Radek with a load of green arms now whenever we have the 1412 00:42:26,930 --> 00:42:26,940 arms now whenever we have the 1413 00:42:26,940 --> 00:42:31,100 arms now whenever we have the gentleman's agreement between 1414 00:42:31,100 --> 00:42:31,110 1415 00:42:31,110 --> 00:42:34,590 burgess me something junior his own Shep 1416 00:42:34,590 --> 00:42:34,600 burgess me something junior his own Shep 1417 00:42:34,600 --> 00:42:37,100 burgess me something junior his own Shep reset did you ask him 1418 00:42:37,100 --> 00:42:37,110 reset did you ask him 1419 00:42:37,110 --> 00:42:39,630 reset did you ask him maman comes begging for a cruise surely 1420 00:42:39,630 --> 00:42:39,640 maman comes begging for a cruise surely 1421 00:42:39,640 --> 00:42:41,700 maman comes begging for a cruise surely to God he must be the master is he one 1422 00:42:41,700 --> 00:42:41,710 to God he must be the master is he one 1423 00:42:41,710 --> 00:42:44,100 to God he must be the master is he one of yours well not exactly but all the 1424 00:42:44,100 --> 00:42:44,110 of yours well not exactly but all the 1425 00:42:44,110 --> 00:42:46,590 of yours well not exactly but all the same I have those seven advances and 1426 00:42:46,590 --> 00:42:46,600 same I have those seven advances and 1427 00:42:46,600 --> 00:42:48,150 same I have those seven advances and then I'll call it quits to resist the 1428 00:42:48,150 --> 00:42:48,160 then I'll call it quits to resist the 1429 00:42:48,160 --> 00:42:56,600 then I'll call it quits to resist the urge to break the furniture 1430 00:42:56,600 --> 00:42:56,610 1431 00:42:56,610 --> 00:42:58,920 broken-winged likely to steal money away 1432 00:42:58,920 --> 00:42:58,930 broken-winged likely to steal money away 1433 00:42:58,930 --> 00:43:01,560 broken-winged likely to steal money away from me I've told you before well you're 1434 00:43:01,560 --> 00:43:01,570 from me I've told you before well you're 1435 00:43:01,570 --> 00:43:03,750 from me I've told you before well you're too ready with a threat you are I want 1436 00:43:03,750 --> 00:43:03,760 too ready with a threat you are I want 1437 00:43:03,760 --> 00:43:05,970 too ready with a threat you are I want that money now give it to me tell you 1438 00:43:05,970 --> 00:43:05,980 that money now give it to me tell you 1439 00:43:05,980 --> 00:43:09,060 that money now give it to me tell you what I will do give you the chance to 1440 00:43:09,060 --> 00:43:09,070 what I will do give you the chance to 1441 00:43:09,070 --> 00:43:12,050 what I will do give you the chance to win it back fair and square 1442 00:43:12,050 --> 00:43:12,060 win it back fair and square 1443 00:43:12,060 --> 00:43:14,280 win it back fair and square do you know the meaning of the words 1444 00:43:14,280 --> 00:43:14,290 do you know the meaning of the words 1445 00:43:14,290 --> 00:43:16,920 do you know the meaning of the words I'll sniff my bounces I'm gonna run a 1446 00:43:16,920 --> 00:43:16,930 I'll sniff my bounces I'm gonna run a 1447 00:43:16,930 --> 00:43:19,380 I'll sniff my bounces I'm gonna run a book on a one armrest about you does 1448 00:43:19,380 --> 00:43:19,390 book on a one armrest about you does 1449 00:43:19,390 --> 00:43:26,370 book on a one armrest about you does that city just you name the day allow me 1450 00:43:26,370 --> 00:43:26,380 that city just you name the day allow me 1451 00:43:26,380 --> 00:43:28,110 that city just you name the day allow me to present my sister-in-law mrs. own 1452 00:43:28,110 --> 00:43:28,120 to present my sister-in-law mrs. own 1453 00:43:28,120 --> 00:43:30,480 to present my sister-in-law mrs. own eating honored to meet you love mr. 1454 00:43:30,480 --> 00:43:30,490 eating honored to meet you love mr. 1455 00:43:30,490 --> 00:43:32,520 eating honored to meet you love mr. Burgess I've booked a table for four 1456 00:43:32,520 --> 00:43:32,530 Burgess I've booked a table for four 1457 00:43:32,530 --> 00:43:34,590 Burgess I've booked a table for four that shan't ours I hope you don't mind 1458 00:43:34,590 --> 00:43:34,600 that shan't ours I hope you don't mind 1459 00:43:34,600 --> 00:43:37,020 that shan't ours I hope you don't mind why not at all I had booked a table at 1460 00:43:37,020 --> 00:43:37,030 why not at all I had booked a table at 1461 00:43:37,030 --> 00:43:39,990 why not at all I had booked a table at carriages but no matter a table for four 1462 00:43:39,990 --> 00:43:40,000 carriages but no matter a table for four 1463 00:43:40,000 --> 00:43:41,910 carriages but no matter a table for four lady Fogerty we have yet to call upon 1464 00:43:41,910 --> 00:43:41,920 lady Fogerty we have yet to call upon 1465 00:43:41,920 --> 00:43:45,300 lady Fogerty we have yet to call upon Sarah Sarah but I thought oh this is my 1466 00:43:45,300 --> 00:43:45,310 Sarah Sarah but I thought oh this is my 1467 00:43:45,310 --> 00:43:47,070 Sarah Sarah but I thought oh this is my other sister-in-law mrs. letter your 1468 00:43:47,070 --> 00:43:47,080 other sister-in-law mrs. letter your 1469 00:43:47,080 --> 00:43:49,140 other sister-in-law mrs. letter your meeting wife of your partner James I 1470 00:43:49,140 --> 00:43:49,150 meeting wife of your partner James I 1471 00:43:49,150 --> 00:43:51,240 meeting wife of your partner James I advise you to be most attentive to water 1472 00:43:51,240 --> 00:43:51,250 advise you to be most attentive to water 1473 00:43:51,250 --> 00:43:53,400 advise you to be most attentive to water I hope you don't mind my joining the 1474 00:43:53,400 --> 00:43:53,410 I hope you don't mind my joining the 1475 00:43:53,410 --> 00:43:55,740 I hope you don't mind my joining the party surely I must be the only man in 1476 00:43:55,740 --> 00:43:55,750 party surely I must be the only man in 1477 00:43:55,750 --> 00:43:57,330 party surely I must be the only man in England with an escort of three ladies 1478 00:43:57,330 --> 00:43:57,340 England with an escort of three ladies 1479 00:43:57,340 --> 00:43:58,830 England with an escort of three ladies this evening we're very stuff 1480 00:43:58,830 --> 00:43:58,840 this evening we're very stuff 1481 00:43:58,840 --> 00:44:01,920 this evening we're very stuff reputations are made of mr. Burgess lady 1482 00:44:01,920 --> 00:44:01,930 reputations are made of mr. Burgess lady 1483 00:44:01,930 --> 00:44:04,830 reputations are made of mr. Burgess lady Fogarty - excuse me mr. Zurn Eden I have 1484 00:44:04,830 --> 00:44:04,840 Fogarty - excuse me mr. Zurn Eden I have 1485 00:44:04,840 --> 00:44:07,530 Fogarty - excuse me mr. Zurn Eden I have a favor to ask lest I forget do you have 1486 00:44:07,530 --> 00:44:07,540 a favor to ask lest I forget do you have 1487 00:44:07,540 --> 00:44:09,300 a favor to ask lest I forget do you have a ship in the Arabian Sea at the moment 1488 00:44:09,300 --> 00:44:09,310 a ship in the Arabian Sea at the moment 1489 00:44:09,310 --> 00:44:12,210 a ship in the Arabian Sea at the moment we have several why if by any chance one 1490 00:44:12,210 --> 00:44:12,220 we have several why if by any chance one 1491 00:44:12,220 --> 00:44:14,010 we have several why if by any chance one of them had lifting gear aboard could it 1492 00:44:14,010 --> 00:44:14,020 of them had lifting gear aboard could it 1493 00:44:14,020 --> 00:44:15,930 of them had lifting gear aboard could it perhaps assist captain Baynes at all 1494 00:44:15,930 --> 00:44:15,940 perhaps assist captain Baynes at all 1495 00:44:15,940 --> 00:44:16,530 perhaps assist captain Baynes at all Mara 1496 00:44:16,530 --> 00:44:16,540 Mara 1497 00:44:16,540 --> 00:44:19,050 Mara captain beans but I only just saw or 1498 00:44:19,050 --> 00:44:19,060 captain beans but I only just saw or 1499 00:44:19,060 --> 00:44:20,610 captain beans but I only just saw or he's arranged a contract man for 1500 00:44:20,610 --> 00:44:20,620 he's arranged a contract man for 1501 00:44:20,620 --> 00:44:22,260 he's arranged a contract man for traction engines to be delivered on the 1502 00:44:22,260 --> 00:44:22,270 traction engines to be delivered on the 1503 00:44:22,270 --> 00:44:24,060 traction engines to be delivered on the key side ah and they have no way of 1504 00:44:24,060 --> 00:44:24,070 key side ah and they have no way of 1505 00:44:24,070 --> 00:44:26,550 key side ah and they have no way of lifting it out of the hole exactly mr. a 1506 00:44:26,550 --> 00:44:26,560 lifting it out of the hole exactly mr. a 1507 00:44:26,560 --> 00:44:28,950 lifting it out of the hole exactly mr. a leaden beg pardon ma'am was so anxious 1508 00:44:28,950 --> 00:44:28,960 leaden beg pardon ma'am was so anxious 1509 00:44:28,960 --> 00:44:31,050 leaden beg pardon ma'am was so anxious for the captain to secure a contract 1510 00:44:31,050 --> 00:44:31,060 for the captain to secure a contract 1511 00:44:31,060 --> 00:44:32,790 for the captain to secure a contract that he captain Baynes didn't read it 1512 00:44:32,790 --> 00:44:32,800 that he captain Baynes didn't read it 1513 00:44:32,800 --> 00:44:36,330 that he captain Baynes didn't read it fully poor man you to be at sea the 1514 00:44:36,330 --> 00:44:36,340 fully poor man you to be at sea the 1515 00:44:36,340 --> 00:44:38,130 fully poor man you to be at sea the office is no place for him 1516 00:44:38,130 --> 00:44:38,140 office is no place for him 1517 00:44:38,140 --> 00:44:40,680 office is no place for him I'll send a cable to Bombay diverting 1518 00:44:40,680 --> 00:44:40,690 I'll send a cable to Bombay diverting 1519 00:44:40,690 --> 00:44:43,319 I'll send a cable to Bombay diverting the William deacon what shall we say for 1520 00:44:43,319 --> 00:44:43,329 the William deacon what shall we say for 1521 00:44:43,329 --> 00:44:46,140 the William deacon what shall we say for the trouble 250 pounds that very figure 1522 00:44:46,140 --> 00:44:46,150 the trouble 250 pounds that very figure 1523 00:44:46,150 --> 00:45:06,090 the trouble 250 pounds that very figure that Springs in my mind on 1524 00:45:06,090 --> 00:45:06,100 1525 00:45:06,100 --> 00:45:10,840 this is amazing how's the Christian 1526 00:45:10,840 --> 00:45:10,850 this is amazing how's the Christian 1527 00:45:10,850 --> 00:45:12,970 this is amazing how's the Christian Maddock don't well the tugs Bergeron 1528 00:45:12,970 --> 00:45:12,980 Maddock don't well the tugs Bergeron 1529 00:45:12,980 --> 00:45:15,370 Maddock don't well the tugs Bergeron dama are you on your way to meet was for 1530 00:45:15,370 --> 00:45:15,380 dama are you on your way to meet was for 1531 00:45:15,380 --> 00:45:17,109 dama are you on your way to meet was for a needle you're trying to give him a 1532 00:45:17,109 --> 00:45:17,119 a needle you're trying to give him a 1533 00:45:17,119 --> 00:45:18,010 a needle you're trying to give him a message for me 1534 00:45:18,010 --> 00:45:18,020 message for me 1535 00:45:18,020 --> 00:45:19,990 message for me tell him I'm down Patty West's 1536 00:45:19,990 --> 00:45:20,000 tell him I'm down Patty West's 1537 00:45:20,000 --> 00:45:23,050 tell him I'm down Patty West's retrieving seven advances now he'll know 1538 00:45:23,050 --> 00:45:23,060 retrieving seven advances now he'll know 1539 00:45:23,060 --> 00:45:29,080 retrieving seven advances now he'll know what I mean drive on coachman 1540 00:45:29,080 --> 00:45:29,090 what I mean drive on coachman 1541 00:45:29,090 --> 00:45:37,370 what I mean drive on coachman [Music] 1542 00:45:37,370 --> 00:45:37,380 1543 00:45:37,380 --> 00:45:40,110 some praise down to see you will not 1544 00:45:40,110 --> 00:45:40,120 some praise down to see you will not 1545 00:45:40,120 --> 00:45:41,940 some praise down to see you will not afford discretion was the better part of 1546 00:45:41,940 --> 00:45:41,950 afford discretion was the better part of 1547 00:45:41,950 --> 00:45:43,770 afford discretion was the better part of our I told you to be knowledge stuff 1548 00:45:43,770 --> 00:45:43,780 our I told you to be knowledge stuff 1549 00:45:43,780 --> 00:45:47,310 our I told you to be knowledge stuff here bet them advances burst not that it 1550 00:45:47,310 --> 00:45:47,320 here bet them advances burst not that it 1551 00:45:47,320 --> 00:45:49,500 here bet them advances burst not that it matters cuz they'll still be mine 1552 00:45:49,500 --> 00:45:49,510 matters cuz they'll still be mine 1553 00:45:49,510 --> 00:45:52,080 matters cuz they'll still be mine and here they are then Jacob on the tide 1554 00:45:52,080 --> 00:45:52,090 and here they are then Jacob on the tide 1555 00:45:52,090 --> 00:45:54,240 and here they are then Jacob on the tide is going up to twelve noon and I like 1556 00:45:54,240 --> 00:45:54,250 is going up to twelve noon and I like 1557 00:45:54,250 --> 00:45:55,770 is going up to twelve noon and I like myself to start the match 1558 00:45:55,770 --> 00:45:55,780 myself to start the match 1559 00:45:55,780 --> 00:45:57,690 myself to start the match it's party holiday take your positions 1560 00:45:57,690 --> 00:45:57,700 it's party holiday take your positions 1561 00:45:57,700 --> 00:46:03,099 it's party holiday take your positions please 1562 00:46:03,099 --> 00:46:03,109 1563 00:46:03,109 --> 00:46:06,559 are you ready gentlemen you there keep 1564 00:46:06,559 --> 00:46:06,569 are you ready gentlemen you there keep 1565 00:46:06,569 --> 00:46:07,700 are you ready gentlemen you there keep your eyes on to the table 1566 00:46:07,700 --> 00:46:07,710 your eyes on to the table 1567 00:46:07,710 --> 00:46:09,950 your eyes on to the table I want no fancy footwork from either now 1568 00:46:09,950 --> 00:46:09,960 I want no fancy footwork from either now 1569 00:46:09,960 --> 00:46:12,380 I want no fancy footwork from either now ladies and gentlemen a Chinese wrestling 1570 00:46:12,380 --> 00:46:12,390 ladies and gentlemen a Chinese wrestling 1571 00:46:12,390 --> 00:46:14,569 ladies and gentlemen a Chinese wrestling match between two of the most infamous 1572 00:46:14,569 --> 00:46:14,579 match between two of the most infamous 1573 00:46:14,579 --> 00:46:16,970 match between two of the most infamous characters of the Liverpool seaboard on 1574 00:46:16,970 --> 00:46:16,980 characters of the Liverpool seaboard on 1575 00:46:16,980 --> 00:46:19,370 characters of the Liverpool seaboard on my left captain William Beane's 1576 00:46:19,370 --> 00:46:19,380 my left captain William Beane's 1577 00:46:19,380 --> 00:46:27,380 my left captain William Beane's on my right publican Patrick West oh 1578 00:46:27,380 --> 00:46:27,390 on my right publican Patrick West oh 1579 00:46:27,390 --> 00:46:29,319 on my right publican Patrick West oh come on get on with it 1580 00:46:29,319 --> 00:46:29,329 come on get on with it 1581 00:46:29,329 --> 00:46:36,510 come on get on with it link hands take up the strain 1582 00:46:36,510 --> 00:46:36,520 link hands take up the strain 1583 00:46:36,520 --> 00:46:47,839 link hands take up the strain [Music] 1584 00:46:47,839 --> 00:46:47,849 1585 00:46:47,849 --> 00:46:51,900 when I'm at home spend most of my time 1586 00:46:51,900 --> 00:46:51,910 when I'm at home spend most of my time 1587 00:46:51,910 --> 00:46:57,120 when I'm at home spend most of my time working on the way most of my time 1588 00:46:57,120 --> 00:46:57,130 working on the way most of my time 1589 00:46:57,130 --> 00:47:06,000 working on the way most of my time thinking of you everything to say you 1590 00:47:06,000 --> 00:47:06,010 thinking of you everything to say you 1591 00:47:06,010 --> 00:47:07,500 thinking of you everything to say you make that sound as though I never 1592 00:47:07,500 --> 00:47:07,510 make that sound as though I never 1593 00:47:07,510 --> 00:47:13,960 make that sound as though I never compliment you 1594 00:47:13,960 --> 00:47:13,970 1595 00:47:13,970 --> 00:47:23,260 there's Patti West's it is the woods 1596 00:47:23,260 --> 00:47:23,270 1597 00:47:23,270 --> 00:47:54,800 [Music] 1598 00:47:54,800 --> 00:47:54,810 1599 00:47:54,810 --> 00:48:08,950 [Music] 1600 00:48:08,950 --> 00:48:08,960 1601 00:48:08,960 --> 00:48:14,640 [Music] 1602 00:48:14,640 --> 00:48:14,650 1603 00:48:14,650 --> 00:48:16,569 thank you will 1604 00:48:16,569 --> 00:48:16,579 thank you will 1605 00:48:16,579 --> 00:48:18,880 thank you will I think back to see for you will you 1606 00:48:18,880 --> 00:48:18,890 I think back to see for you will you 1607 00:48:18,890 --> 00:48:20,430 I think back to see for you will you keep out of mischief 1608 00:48:20,430 --> 00:48:20,440 keep out of mischief 1609 00:48:20,440 --> 00:48:55,010 keep out of mischief [Music] 1610 00:48:55,010 --> 00:48:55,020 [Music] 1611 00:48:55,020 --> 00:48:55,950 [Music] [Applause] 1612 00:48:55,950 --> 00:48:55,960 [Applause] 1613 00:48:55,960 --> 00:49:47,380 [Applause] [Music] 1614 00:49:47,380 --> 00:49:47,390 1615 00:49:47,390 --> 00:49:49,450 you 138564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.