All language subtitles for The Onedin Line S05E01 When Trouble Comes.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:38,720 [Music] 2 00:00:38,720 --> 00:00:38,730 [Music] 3 00:00:38,730 --> 00:00:47,950 [Music] [Applause] 4 00:00:47,950 --> 00:00:47,960 5 00:00:47,960 --> 00:01:18,200 [Music] 6 00:01:18,200 --> 00:01:18,210 7 00:01:18,210 --> 00:01:33,550 [Music] 8 00:01:33,550 --> 00:01:33,560 9 00:01:33,560 --> 00:01:36,170 come on siesta time zone we gotta move 10 00:01:36,170 --> 00:01:36,180 come on siesta time zone we gotta move 11 00:01:36,180 --> 00:01:38,050 come on siesta time zone we gotta move up we're supposed to be loaded by now 12 00:01:38,050 --> 00:01:38,060 up we're supposed to be loaded by now 13 00:01:38,060 --> 00:01:40,640 up we're supposed to be loaded by now all right keep on added mr. Edwards 14 00:01:40,640 --> 00:01:40,650 all right keep on added mr. Edwards 15 00:01:40,650 --> 00:01:46,840 all right keep on added mr. Edwards quick as you can 16 00:01:46,840 --> 00:01:46,850 17 00:01:46,850 --> 00:01:49,670 nearly finished captain finished 18 00:01:49,670 --> 00:01:49,680 nearly finished captain finished 19 00:01:49,680 --> 00:01:52,040 nearly finished captain finished are we loaded no way yesterday if you 20 00:01:52,040 --> 00:01:52,050 are we loaded no way yesterday if you 21 00:01:52,050 --> 00:01:54,380 are we loaded no way yesterday if you laid on some decent labor for me captain 22 00:01:54,380 --> 00:01:54,390 laid on some decent labor for me captain 23 00:01:54,390 --> 00:01:56,690 laid on some decent labor for me captain Baldwin not very easy to find out here 24 00:01:56,690 --> 00:01:56,700 Baldwin not very easy to find out here 25 00:01:56,700 --> 00:01:59,030 Baldwin not very easy to find out here in the back of the arm Kepner leading 26 00:01:59,030 --> 00:01:59,040 in the back of the arm Kepner leading 27 00:01:59,040 --> 00:02:00,260 in the back of the arm Kepner leading should've thought of that before he 28 00:02:00,260 --> 00:02:00,270 should've thought of that before he 29 00:02:00,270 --> 00:02:02,840 should've thought of that before he built this place it is called port beans 30 00:02:02,840 --> 00:02:02,850 built this place it is called port beans 31 00:02:02,850 --> 00:02:05,390 built this place it is called port beans I somehow got the idea it was at your 32 00:02:05,390 --> 00:02:05,400 I somehow got the idea it was at your 33 00:02:05,400 --> 00:02:09,680 I somehow got the idea it was at your suggestion well I'm sailing on the tide 34 00:02:09,680 --> 00:02:09,690 suggestion well I'm sailing on the tide 35 00:02:09,690 --> 00:02:12,320 suggestion well I'm sailing on the tide mr. Bowman well you all see captain Eden 36 00:02:12,320 --> 00:02:12,330 mr. Bowman well you all see captain Eden 37 00:02:12,330 --> 00:02:15,020 mr. Bowman well you all see captain Eden before you leave yes if he cares to come 38 00:02:15,020 --> 00:02:15,030 before you leave yes if he cares to come 39 00:02:15,030 --> 00:02:23,600 before you leave yes if he cares to come down from that big house up there 40 00:02:23,600 --> 00:02:23,610 41 00:02:23,610 --> 00:02:27,500 come on come aboard captain horrible 42 00:02:27,500 --> 00:02:27,510 come on come aboard captain horrible 43 00:02:27,510 --> 00:02:30,050 come on come aboard captain horrible captain Baldwin told me he was looking 44 00:02:30,050 --> 00:02:30,060 captain Baldwin told me he was looking 45 00:02:30,060 --> 00:02:32,350 captain Baldwin told me he was looking forward to cracking a bottle with you oh 46 00:02:32,350 --> 00:02:32,360 forward to cracking a bottle with you oh 47 00:02:32,360 --> 00:02:34,100 forward to cracking a bottle with you oh did he now 48 00:02:34,100 --> 00:02:34,110 did he now 49 00:02:34,110 --> 00:02:37,490 did he now well now you listen to me five days I've 50 00:02:37,490 --> 00:02:37,500 well now you listen to me five days I've 51 00:02:37,500 --> 00:02:39,380 well now you listen to me five days I've been here and I haven't seen hide nor 52 00:02:39,380 --> 00:02:39,390 been here and I haven't seen hide nor 53 00:02:39,390 --> 00:02:41,630 been here and I haven't seen hide nor hair of him he's been working on the 54 00:02:41,630 --> 00:02:41,640 hair of him he's been working on the 55 00:02:41,640 --> 00:02:43,280 hair of him he's been working on the last stage of the port you know what I'd 56 00:02:43,280 --> 00:02:43,290 last stage of the port you know what I'd 57 00:02:43,290 --> 00:02:45,470 last stage of the port you know what I'd like for his business - well captain 58 00:02:45,470 --> 00:02:45,480 like for his business - well captain 59 00:02:45,480 --> 00:02:48,020 like for his business - well captain Baldwin and that's why I work for the 60 00:02:48,020 --> 00:02:48,030 Baldwin and that's why I work for the 61 00:02:48,030 --> 00:02:51,950 Baldwin and that's why I work for the phrase align that vanes 62 00:02:51,950 --> 00:02:51,960 phrase align that vanes 63 00:02:51,960 --> 00:02:56,600 phrase align that vanes yes that's a nut sir Thank You mr. 64 00:02:56,600 --> 00:02:56,610 yes that's a nut sir Thank You mr. 65 00:02:56,610 --> 00:02:58,130 yes that's a nut sir Thank You mr. Edwards the batten down the hatches and 66 00:02:58,130 --> 00:02:58,140 Edwards the batten down the hatches and 67 00:02:58,140 --> 00:03:00,020 Edwards the batten down the hatches and pay off the man I'll tell him you see 68 00:03:00,020 --> 00:03:00,030 pay off the man I'll tell him you see 69 00:03:00,030 --> 00:03:00,680 pay off the man I'll tell him you see him shall I 70 00:03:00,680 --> 00:03:00,690 him shall I 71 00:03:00,690 --> 00:03:03,440 him shall I no you shall not he knows where to find 72 00:03:03,440 --> 00:03:03,450 no you shall not he knows where to find 73 00:03:03,450 --> 00:03:06,350 no you shall not he knows where to find me and I sail on the tide now you go up 74 00:03:06,350 --> 00:03:06,360 me and I sail on the tide now you go up 75 00:03:06,360 --> 00:03:08,660 me and I sail on the tide now you go up and you tell him that we say it on the 76 00:03:08,660 --> 00:03:08,670 and you tell him that we say it on the 77 00:03:08,670 --> 00:03:09,670 and you tell him that we say it on the tide mr. Edwards 78 00:03:09,670 --> 00:03:09,680 tide mr. Edwards 79 00:03:09,680 --> 00:03:22,630 tide mr. Edwards [Music] 80 00:03:22,630 --> 00:03:22,640 81 00:03:22,640 --> 00:03:32,640 no no boats in your 82 00:03:32,640 --> 00:03:32,650 83 00:03:32,650 --> 00:03:37,140 silly old fool sailing in less than an 84 00:03:37,140 --> 00:03:37,150 silly old fool sailing in less than an 85 00:03:37,150 --> 00:03:42,690 silly old fool sailing in less than an hour so that means I've got to go to him 86 00:03:42,690 --> 00:03:42,700 hour so that means I've got to go to him 87 00:03:42,700 --> 00:03:58,800 hour so that means I've got to go to him oh go and get the boat ready si señor 88 00:03:58,800 --> 00:03:58,810 89 00:03:58,810 --> 00:04:04,039 [Music] 90 00:04:04,039 --> 00:04:04,049 91 00:04:04,049 --> 00:04:07,289 immediate hospitality I appreciate the 92 00:04:07,289 --> 00:04:07,299 immediate hospitality I appreciate the 93 00:04:07,299 --> 00:04:10,289 immediate hospitality I appreciate the gesture captain even now then who the 94 00:04:10,289 --> 00:04:10,299 gesture captain even now then who the 95 00:04:10,299 --> 00:04:11,640 gesture captain even now then who the devil are you what are you doing here 96 00:04:11,640 --> 00:04:11,650 devil are you what are you doing here 97 00:04:11,650 --> 00:04:12,180 devil are you what are you doing here what do you want 98 00:04:12,180 --> 00:04:12,190 what do you want 99 00:04:12,190 --> 00:04:15,809 what do you want Oh forgive me how remiss Colonel Ignacio 100 00:04:15,809 --> 00:04:15,819 Oh forgive me how remiss Colonel Ignacio 101 00:04:15,819 --> 00:04:19,409 Oh forgive me how remiss Colonel Ignacio Fernandez Vega well Colonel I don't 102 00:04:19,409 --> 00:04:19,419 Fernandez Vega well Colonel I don't 103 00:04:19,419 --> 00:04:21,750 Fernandez Vega well Colonel I don't really appreciate people bursting into 104 00:04:21,750 --> 00:04:21,760 really appreciate people bursting into 105 00:04:21,760 --> 00:04:23,279 really appreciate people bursting into my house I'm a busy man so if you'd like 106 00:04:23,279 --> 00:04:23,289 my house I'm a busy man so if you'd like 107 00:04:23,289 --> 00:04:25,589 my house I'm a busy man so if you'd like to state your business and then go I 108 00:04:25,589 --> 00:04:25,599 to state your business and then go I 109 00:04:25,599 --> 00:04:29,550 to state your business and then go I will not be going captain you are the 110 00:04:29,550 --> 00:04:29,560 will not be going captain you are the 111 00:04:29,560 --> 00:04:33,570 will not be going captain you are the one that he's going you have 24 hours to 112 00:04:33,570 --> 00:04:33,580 one that he's going you have 24 hours to 113 00:04:33,580 --> 00:04:34,529 one that he's going you have 24 hours to leave the country 114 00:04:34,529 --> 00:04:34,539 leave the country 115 00:04:34,539 --> 00:04:38,100 leave the country Oh now let's motifs please my soldiers 116 00:04:38,100 --> 00:04:38,110 Oh now let's motifs please my soldiers 117 00:04:38,110 --> 00:04:39,650 Oh now let's motifs please my soldiers they love me dearly 118 00:04:39,650 --> 00:04:39,660 they love me dearly 119 00:04:39,660 --> 00:04:42,270 they love me dearly you obviously have not heard but like 120 00:04:42,270 --> 00:04:42,280 you obviously have not heard but like 121 00:04:42,280 --> 00:04:44,339 you obviously have not heard but like you in England we talk I've had a change 122 00:04:44,339 --> 00:04:44,349 you in England we talk I've had a change 123 00:04:44,349 --> 00:04:47,640 you in England we talk I've had a change of government oh yes I have heard but 124 00:04:47,640 --> 00:04:47,650 of government oh yes I have heard but 125 00:04:47,650 --> 00:04:49,469 of government oh yes I have heard but the politics of your country are none of 126 00:04:49,469 --> 00:04:49,479 the politics of your country are none of 127 00:04:49,479 --> 00:04:50,129 the politics of your country are none of my concern 128 00:04:50,129 --> 00:04:50,139 my concern 129 00:04:50,139 --> 00:04:52,170 my concern providing they do not interfere with 130 00:04:52,170 --> 00:04:52,180 providing they do not interfere with 131 00:04:52,180 --> 00:04:57,060 providing they do not interfere with your business ventures yes my leftenant 132 00:04:57,060 --> 00:04:57,070 your business ventures yes my leftenant 133 00:04:57,070 --> 00:04:58,560 your business ventures yes my leftenant is informing your crews 134 00:04:58,560 --> 00:04:58,570 is informing your crews 135 00:04:58,570 --> 00:05:00,659 is informing your crews yeah well keep on looking colonel 136 00:05:00,659 --> 00:05:00,669 yeah well keep on looking colonel 137 00:05:00,669 --> 00:05:02,040 yeah well keep on looking colonel they'll probably throw him over the side 138 00:05:02,040 --> 00:05:02,050 they'll probably throw him over the side 139 00:05:02,050 --> 00:05:04,730 they'll probably throw him over the side I do not think so 140 00:05:04,730 --> 00:05:04,740 I do not think so 141 00:05:04,740 --> 00:05:10,290 I do not think so the gun is universally respected almost 142 00:05:10,290 --> 00:05:10,300 the gun is universally respected almost 143 00:05:10,300 --> 00:05:16,620 the gun is universally respected almost as much as money I suppose - so you 144 00:05:16,620 --> 00:05:16,630 as much as money I suppose - so you 145 00:05:16,630 --> 00:05:19,050 as much as money I suppose - so you respect money do you cannot no but of 146 00:05:19,050 --> 00:05:19,060 respect money do you cannot no but of 147 00:05:19,060 --> 00:05:23,689 respect money do you cannot no but of course very much does not everyone yes 148 00:05:23,689 --> 00:05:23,699 course very much does not everyone yes 149 00:05:23,699 --> 00:05:25,920 course very much does not everyone yes you realize of course that I have 150 00:05:25,920 --> 00:05:25,930 you realize of course that I have 151 00:05:25,930 --> 00:05:30,260 you realize of course that I have invested a lot of money in poor things 152 00:05:30,260 --> 00:05:30,270 153 00:05:30,270 --> 00:05:33,750 tell me tell me if my interests are to 154 00:05:33,750 --> 00:05:33,760 tell me tell me if my interests are to 155 00:05:33,760 --> 00:05:39,000 tell me tell me if my interests are to be protected would you be willing to 156 00:05:39,000 --> 00:05:39,010 be protected would you be willing to 157 00:05:39,010 --> 00:05:42,180 be protected would you be willing to talk about well now tell me how would 158 00:05:42,180 --> 00:05:42,190 talk about well now tell me how would 159 00:05:42,190 --> 00:05:44,189 talk about well now tell me how would you put it 160 00:05:44,189 --> 00:05:44,199 you put it 161 00:05:44,199 --> 00:05:48,600 you put it insurance something no my friend I would 162 00:05:48,600 --> 00:05:48,610 insurance something no my friend I would 163 00:05:48,610 --> 00:05:49,320 insurance something no my friend I would call it 164 00:05:49,320 --> 00:05:49,330 call it 165 00:05:49,330 --> 00:05:54,019 call it bribery and you have just insulted me 166 00:05:54,019 --> 00:05:54,029 bribery and you have just insulted me 167 00:05:54,029 --> 00:05:57,420 bribery and you have just insulted me for years you foreigners have robbed my 168 00:05:57,420 --> 00:05:57,430 for years you foreigners have robbed my 169 00:05:57,430 --> 00:06:00,119 for years you foreigners have robbed my country you have more estates of timber 170 00:06:00,119 --> 00:06:00,129 country you have more estates of timber 171 00:06:00,129 --> 00:06:03,719 country you have more estates of timber cotton coffee and made fortune call the 172 00:06:03,719 --> 00:06:03,729 cotton coffee and made fortune call the 173 00:06:03,729 --> 00:06:07,709 cotton coffee and made fortune call the people starved let me tell you your day 174 00:06:07,709 --> 00:06:07,719 people starved let me tell you your day 175 00:06:07,719 --> 00:06:12,119 people starved let me tell you your day is finished now let me tell you I have 176 00:06:12,119 --> 00:06:12,129 is finished now let me tell you I have 177 00:06:12,129 --> 00:06:14,040 is finished now let me tell you I have worked five hard years building up this 178 00:06:14,040 --> 00:06:14,050 worked five hard years building up this 179 00:06:14,050 --> 00:06:16,050 worked five hard years building up this portend what is more I have a legal 180 00:06:16,050 --> 00:06:16,060 portend what is more I have a legal 181 00:06:16,060 --> 00:06:17,879 portend what is more I have a legal agreement with your government erection 182 00:06:17,879 --> 00:06:17,889 agreement with your government erection 183 00:06:17,889 --> 00:06:20,999 agreement with your government erection with the previous government Fort Bend 184 00:06:20,999 --> 00:06:21,009 with the previous government Fort Bend 185 00:06:21,009 --> 00:06:23,159 with the previous government Fort Bend is now under my control it is 186 00:06:23,159 --> 00:06:23,169 is now under my control it is 187 00:06:23,169 --> 00:06:25,290 is now under my control it is confiscated just a minute there is 188 00:06:25,290 --> 00:06:25,300 confiscated just a minute there is 189 00:06:25,300 --> 00:06:28,330 confiscated just a minute there is nothing more to saying you don't you 190 00:06:28,330 --> 00:06:28,340 nothing more to saying you don't you 191 00:06:28,340 --> 00:06:32,929 nothing more to saying you don't you [Music] 192 00:06:32,929 --> 00:06:32,939 [Music] 193 00:06:32,939 --> 00:06:37,059 [Music] you will regret that my friend 194 00:06:37,059 --> 00:06:37,069 you will regret that my friend 195 00:06:37,069 --> 00:06:40,299 you will regret that my friend I was frightened and I ran down to the 196 00:06:40,299 --> 00:06:40,309 I was frightened and I ran down to the 197 00:06:40,309 --> 00:06:42,850 I was frightened and I ran down to the boat kept no needin was still in the 198 00:06:42,850 --> 00:06:42,860 boat kept no needin was still in the 199 00:06:42,860 --> 00:06:44,649 boat kept no needin was still in the room with the soldiers si signore 200 00:06:44,649 --> 00:06:44,659 room with the soldiers si signore 201 00:06:44,659 --> 00:06:46,989 room with the soldiers si signore how many more of the were there I do not 202 00:06:46,989 --> 00:06:46,999 how many more of the were there I do not 203 00:06:46,999 --> 00:06:49,179 how many more of the were there I do not know senior but only two of them 204 00:06:49,179 --> 00:06:49,189 know senior but only two of them 205 00:06:49,189 --> 00:06:52,540 know senior but only two of them Guardians Yesenia those steps up the 206 00:06:52,540 --> 00:06:52,550 Guardians Yesenia those steps up the 207 00:06:52,550 --> 00:06:55,659 Guardians Yesenia those steps up the cliff do they know about them I do not 208 00:06:55,659 --> 00:06:55,669 cliff do they know about them I do not 209 00:06:55,669 --> 00:06:58,839 cliff do they know about them I do not think so not yet good I'll go that way 210 00:06:58,839 --> 00:06:58,849 think so not yet good I'll go that way 211 00:06:58,849 --> 00:07:01,749 think so not yet good I'll go that way you what about your ship tell mr. Evers 212 00:07:01,749 --> 00:07:01,759 you what about your ship tell mr. Evers 213 00:07:01,759 --> 00:07:03,279 you what about your ship tell mr. Evers to take her home he's a good first mate 214 00:07:03,279 --> 00:07:03,289 to take her home he's a good first mate 215 00:07:03,289 --> 00:07:04,600 to take her home he's a good first mate captain be nice there's no need for you 216 00:07:04,600 --> 00:07:04,610 captain be nice there's no need for you 217 00:07:04,610 --> 00:07:05,649 captain be nice there's no need for you to get involved in this 218 00:07:05,649 --> 00:07:05,659 to get involved in this 219 00:07:05,659 --> 00:07:07,809 to get involved in this no need you might be endangering your 220 00:07:07,809 --> 00:07:07,819 no need you might be endangering your 221 00:07:07,819 --> 00:07:09,730 no need you might be endangering your ship by handing over come on no I'll be 222 00:07:09,730 --> 00:07:09,740 ship by handing over come on no I'll be 223 00:07:09,740 --> 00:07:11,170 ship by handing over come on no I'll be the best judge of that if you please 224 00:07:11,170 --> 00:07:11,180 the best judge of that if you please 225 00:07:11,180 --> 00:07:13,209 the best judge of that if you please what I'm trying to say is that if 226 00:07:13,209 --> 00:07:13,219 what I'm trying to say is that if 227 00:07:13,219 --> 00:07:14,950 what I'm trying to say is that if anybody is going to rescue captain Eden 228 00:07:14,950 --> 00:07:14,960 anybody is going to rescue captain Eden 229 00:07:14,960 --> 00:07:17,230 anybody is going to rescue captain Eden it's going to be me a master of the 230 00:07:17,230 --> 00:07:17,240 it's going to be me a master of the 231 00:07:17,240 --> 00:07:18,639 it's going to be me a master of the Charlotte Rhodes this is not your 232 00:07:18,639 --> 00:07:18,649 Charlotte Rhodes this is not your 233 00:07:18,649 --> 00:07:21,730 Charlotte Rhodes this is not your concern and your captain of course it's 234 00:07:21,730 --> 00:07:21,740 concern and your captain of course it's 235 00:07:21,740 --> 00:07:23,739 concern and your captain of course it's my concern but you vowed you to her walk 236 00:07:23,739 --> 00:07:23,749 my concern but you vowed you to her walk 237 00:07:23,749 --> 00:07:25,299 my concern but you vowed you to her walk for him again you finally spoken to him 238 00:07:25,299 --> 00:07:25,309 for him again you finally spoken to him 239 00:07:25,309 --> 00:07:27,219 for him again you finally spoken to him in five years what the devil's ed gotta 240 00:07:27,219 --> 00:07:27,229 in five years what the devil's ed gotta 241 00:07:27,229 --> 00:07:34,170 in five years what the devil's ed gotta do 242 00:07:34,170 --> 00:07:34,180 243 00:07:34,180 --> 00:07:46,600 [Music] 244 00:07:46,600 --> 00:07:46,610 245 00:07:46,610 --> 00:07:49,400 alright lass I know how you feel follow 246 00:07:49,400 --> 00:07:49,410 alright lass I know how you feel follow 247 00:07:49,410 --> 00:07:54,230 alright lass I know how you feel follow them soon 248 00:07:54,230 --> 00:07:54,240 249 00:07:54,240 --> 00:07:56,300 that's properly dark I want the 250 00:07:56,300 --> 00:07:56,310 that's properly dark I want the 251 00:07:56,310 --> 00:07:58,760 that's properly dark I want the jolly-boat Lord captain Baldwin do you 252 00:07:58,760 --> 00:07:58,770 jolly-boat Lord captain Baldwin do you 253 00:07:58,770 --> 00:08:00,559 jolly-boat Lord captain Baldwin do you think it'll be a good idea it look like 254 00:08:00,559 --> 00:08:00,569 think it'll be a good idea it look like 255 00:08:00,569 --> 00:08:03,140 think it'll be a good idea it look like we're leaving you can start raising the 256 00:08:03,140 --> 00:08:03,150 we're leaving you can start raising the 257 00:08:03,150 --> 00:08:08,850 we're leaving you can start raising the canvas take your time 258 00:08:08,850 --> 00:08:08,860 259 00:08:08,860 --> 00:08:12,710 [Music] 260 00:08:12,710 --> 00:08:12,720 261 00:08:12,720 --> 00:08:16,400 I must congratulate you on your seller 262 00:08:16,400 --> 00:08:16,410 I must congratulate you on your seller 263 00:08:16,410 --> 00:08:19,970 I must congratulate you on your seller is an excellent wine the pity you won't 264 00:08:19,970 --> 00:08:19,980 is an excellent wine the pity you won't 265 00:08:19,980 --> 00:08:22,670 is an excellent wine the pity you won't be able to enjoy it anymore I hope it 266 00:08:22,670 --> 00:08:22,680 be able to enjoy it anymore I hope it 267 00:08:22,680 --> 00:08:24,550 be able to enjoy it anymore I hope it poisons you 268 00:08:24,550 --> 00:08:24,560 poisons you 269 00:08:24,560 --> 00:08:28,580 poisons you you really are a foolish man captain you 270 00:08:28,580 --> 00:08:28,590 you really are a foolish man captain you 271 00:08:28,590 --> 00:08:30,050 you really are a foolish man captain you have lost your chance to return to 272 00:08:30,050 --> 00:08:30,060 have lost your chance to return to 273 00:08:30,060 --> 00:08:33,020 have lost your chance to return to England now you will stand trial with us 274 00:08:33,020 --> 00:08:33,030 England now you will stand trial with us 275 00:08:33,030 --> 00:08:38,020 England now you will stand trial with us judge quite possibly tell me colonel 276 00:08:38,020 --> 00:08:38,030 judge quite possibly tell me colonel 277 00:08:38,030 --> 00:08:40,880 judge quite possibly tell me colonel what happens now to my pot I will 278 00:08:40,880 --> 00:08:40,890 what happens now to my pot I will 279 00:08:40,890 --> 00:08:43,130 what happens now to my pot I will appoint someone to take control close 280 00:08:43,130 --> 00:08:43,140 appoint someone to take control close 281 00:08:43,140 --> 00:08:46,580 appoint someone to take control close relative no doubt don't try my patience 282 00:08:46,580 --> 00:08:46,590 relative no doubt don't try my patience 283 00:08:46,590 --> 00:09:15,020 relative no doubt don't try my patience too much captain 284 00:09:15,020 --> 00:09:15,030 285 00:09:15,030 --> 00:09:38,040 [Music] 286 00:09:38,040 --> 00:09:38,050 287 00:09:38,050 --> 00:09:44,690 [Music] 288 00:09:44,690 --> 00:09:44,700 289 00:09:44,700 --> 00:09:53,410 [Music] 290 00:09:53,410 --> 00:09:53,420 291 00:09:53,420 --> 00:10:03,049 [Music] 292 00:10:03,049 --> 00:10:03,059 293 00:10:03,059 --> 00:10:17,980 you stay here come on 294 00:10:17,980 --> 00:10:17,990 295 00:10:17,990 --> 00:10:22,920 [Music] 296 00:10:22,920 --> 00:10:22,930 297 00:10:22,930 --> 00:10:26,439 of course Colonel you realize that after 298 00:10:26,439 --> 00:10:26,449 of course Colonel you realize that after 299 00:10:26,449 --> 00:10:27,939 of course Colonel you realize that after there's no British ship will ever put 300 00:10:27,939 --> 00:10:27,949 there's no British ship will ever put 301 00:10:27,949 --> 00:10:30,059 there's no British ship will ever put into this pot again 302 00:10:30,059 --> 00:10:30,069 into this pot again 303 00:10:30,069 --> 00:10:33,309 into this pot again why have we kept him at first your 304 00:10:33,309 --> 00:10:33,319 why have we kept him at first your 305 00:10:33,319 --> 00:10:35,970 why have we kept him at first your government could be extremely annoyed 306 00:10:35,970 --> 00:10:35,980 government could be extremely annoyed 307 00:10:35,980 --> 00:10:38,889 government could be extremely annoyed even sending a letter of protest what 308 00:10:38,889 --> 00:10:38,899 even sending a letter of protest what 309 00:10:38,899 --> 00:10:42,059 even sending a letter of protest what presidents but they will do nothing 310 00:10:42,059 --> 00:10:42,069 presidents but they will do nothing 311 00:10:42,069 --> 00:10:44,650 presidents but they will do nothing yo mr. Gladstone has too many troubles 312 00:10:44,650 --> 00:10:44,660 yo mr. Gladstone has too many troubles 313 00:10:44,660 --> 00:10:49,629 yo mr. Gladstone has too many troubles elsewhere the Boers Egypt one of the 314 00:10:49,629 --> 00:10:49,639 elsewhere the Boers Egypt one of the 315 00:10:49,639 --> 00:10:51,610 elsewhere the Boers Egypt one of the advantages of an English public school 316 00:10:51,610 --> 00:10:51,620 advantages of an English public school 317 00:10:51,620 --> 00:10:53,470 advantages of an English public school education is that one understands how 318 00:10:53,470 --> 00:10:53,480 education is that one understands how 319 00:10:53,480 --> 00:10:56,350 education is that one understands how the English think in a few years all 320 00:10:56,350 --> 00:10:56,360 the English think in a few years all 321 00:10:56,360 --> 00:11:00,129 the English think in a few years all will be forgotten and this Bay will be 322 00:11:00,129 --> 00:11:00,139 will be forgotten and this Bay will be 323 00:11:00,139 --> 00:11:07,990 will be forgotten and this Bay will be full of wonders well don't worry the 324 00:11:07,990 --> 00:11:08,000 full of wonders well don't worry the 325 00:11:08,000 --> 00:11:10,090 full of wonders well don't worry the five or six years we will release you as 326 00:11:10,090 --> 00:11:10,100 five or six years we will release you as 327 00:11:10,100 --> 00:11:15,999 five or six years we will release you as their just yes we have much to look 328 00:11:15,999 --> 00:11:16,009 their just yes we have much to look 329 00:11:16,009 --> 00:11:25,940 their just yes we have much to look forward to you have nothing 330 00:11:25,940 --> 00:11:25,950 331 00:11:25,950 --> 00:11:29,720 I have only to raise my voice and then 332 00:11:29,720 --> 00:11:29,730 I have only to raise my voice and then 333 00:11:29,730 --> 00:11:39,139 I have only to raise my voice and then you're dead Gettys doctor take that now 334 00:11:39,139 --> 00:11:39,149 you're dead Gettys doctor take that now 335 00:11:39,149 --> 00:11:40,940 you're dead Gettys doctor take that now you stick your nose out over this 336 00:11:40,940 --> 00:11:40,950 you stick your nose out over this 337 00:11:40,950 --> 00:11:43,150 you stick your nose out over this balcony and I'll take great pleasure in 338 00:11:43,150 --> 00:11:43,160 balcony and I'll take great pleasure in 339 00:11:43,160 --> 00:11:51,020 balcony and I'll take great pleasure in it wanted a leaf on that day 340 00:11:51,020 --> 00:11:51,030 it wanted a leaf on that day 341 00:11:51,030 --> 00:12:00,820 it wanted a leaf on that day [Music] 342 00:12:00,820 --> 00:12:00,830 343 00:12:00,830 --> 00:12:06,860 oh yes Becky 344 00:12:06,860 --> 00:12:06,870 oh yes Becky 345 00:12:06,870 --> 00:12:12,740 oh yes Becky [Music] 346 00:12:12,740 --> 00:12:12,750 347 00:12:12,750 --> 00:12:18,570 Galloway oh my god 348 00:12:18,570 --> 00:12:18,580 349 00:12:18,580 --> 00:12:23,920 tell us I thought us 350 00:12:23,920 --> 00:12:23,930 351 00:12:23,930 --> 00:12:28,449 [Music] 352 00:12:28,449 --> 00:12:28,459 [Music] 353 00:12:28,459 --> 00:12:35,119 [Music] way up I doubt it drop it again what's 354 00:12:35,119 --> 00:12:35,129 way up I doubt it drop it again what's 355 00:12:35,129 --> 00:12:39,280 way up I doubt it drop it again what's easy 356 00:12:39,280 --> 00:12:39,290 357 00:12:39,290 --> 00:12:51,290 [Music] 358 00:12:51,290 --> 00:12:51,300 [Music] 359 00:12:51,300 --> 00:12:55,720 [Music] the simple fact of the matter is that 360 00:12:55,720 --> 00:12:55,730 the simple fact of the matter is that 361 00:12:55,730 --> 00:12:58,340 the simple fact of the matter is that financially you have overreached 362 00:12:58,340 --> 00:12:58,350 financially you have overreached 363 00:12:58,350 --> 00:13:01,250 financially you have overreached yourself mrs. Fraser thank you I can 364 00:13:01,250 --> 00:13:01,260 yourself mrs. Fraser thank you I can 365 00:13:01,260 --> 00:13:02,930 yourself mrs. Fraser thank you I can assure you it is purely temporary mr. 366 00:13:02,930 --> 00:13:02,940 assure you it is purely temporary mr. 367 00:13:02,940 --> 00:13:04,790 assure you it is purely temporary mr. Harris I have it on very good authority 368 00:13:04,790 --> 00:13:04,800 Harris I have it on very good authority 369 00:13:04,800 --> 00:13:07,040 Harris I have it on very good authority that now mr. Gladstone is Prime Minister 370 00:13:07,040 --> 00:13:07,050 that now mr. Gladstone is Prime Minister 371 00:13:07,050 --> 00:13:10,040 that now mr. Gladstone is Prime Minister trade will improve and so your brother 372 00:13:10,040 --> 00:13:10,050 trade will improve and so your brother 373 00:13:10,050 --> 00:13:13,519 trade will improve and so your brother never ceases to tell me oh please don't 374 00:13:13,519 --> 00:13:13,529 never ceases to tell me oh please don't 375 00:13:13,529 --> 00:13:16,010 never ceases to tell me oh please don't misunderstand me I'm a firm supporter of 376 00:13:16,010 --> 00:13:16,020 misunderstand me I'm a firm supporter of 377 00:13:16,020 --> 00:13:18,110 misunderstand me I'm a firm supporter of mr. Gladstone always have been but I do 378 00:13:18,110 --> 00:13:18,120 mr. Gladstone always have been but I do 379 00:13:18,120 --> 00:13:19,730 mr. Gladstone always have been but I do not look upon him as a miracle worker 380 00:13:19,730 --> 00:13:19,740 not look upon him as a miracle worker 381 00:13:19,740 --> 00:13:24,320 not look upon him as a miracle worker and neither do my fellow directors now 382 00:13:24,320 --> 00:13:24,330 and neither do my fellow directors now 383 00:13:24,330 --> 00:13:26,990 and neither do my fellow directors now in the last year we have received no 384 00:13:26,990 --> 00:13:27,000 in the last year we have received no 385 00:13:27,000 --> 00:13:29,720 in the last year we have received no repayment of the loan whatsoever true 386 00:13:29,720 --> 00:13:29,730 repayment of the loan whatsoever true 387 00:13:29,730 --> 00:13:31,910 repayment of the loan whatsoever true but interest has been met every quarter 388 00:13:31,910 --> 00:13:31,920 but interest has been met every quarter 389 00:13:31,920 --> 00:13:34,280 but interest has been met every quarter I mean had the loan being repaid you 390 00:13:34,280 --> 00:13:34,290 I mean had the loan being repaid you 391 00:13:34,290 --> 00:13:36,190 I mean had the loan being repaid you would have received no interest at all 392 00:13:36,190 --> 00:13:36,200 would have received no interest at all 393 00:13:36,200 --> 00:13:39,730 would have received no interest at all that's not quite the point mrs. Fraser 394 00:13:39,730 --> 00:13:39,740 that's not quite the point mrs. Fraser 395 00:13:39,740 --> 00:13:43,699 that's not quite the point mrs. Fraser then let us come to the point I need 396 00:13:43,699 --> 00:13:43,709 then let us come to the point I need 397 00:13:43,709 --> 00:13:45,650 then let us come to the point I need three thousand pounds to complete that 398 00:13:45,650 --> 00:13:45,660 three thousand pounds to complete that 399 00:13:45,660 --> 00:13:46,880 three thousand pounds to complete that ship in my yard 400 00:13:46,880 --> 00:13:46,890 ship in my yard 401 00:13:46,890 --> 00:13:49,670 ship in my yard there is five thousand pounds profit in 402 00:13:49,670 --> 00:13:49,680 there is five thousand pounds profit in 403 00:13:49,680 --> 00:13:52,820 there is five thousand pounds profit in it uncompleted there is nothing in 404 00:13:52,820 --> 00:13:52,830 it uncompleted there is nothing in 405 00:13:52,830 --> 00:13:55,040 it uncompleted there is nothing in normal circumstances I wouldn't hesitate 406 00:13:55,040 --> 00:13:55,050 normal circumstances I wouldn't hesitate 407 00:13:55,050 --> 00:13:58,010 normal circumstances I wouldn't hesitate mrs. Fraser but times are hard for the 408 00:13:58,010 --> 00:13:58,020 mrs. Fraser but times are hard for the 409 00:13:58,020 --> 00:14:04,400 mrs. Fraser but times are hard for the bank as well I'm sorry 410 00:14:04,400 --> 00:14:04,410 411 00:14:04,410 --> 00:14:08,070 yes that's a good round sum what time is 412 00:14:08,070 --> 00:14:08,080 yes that's a good round sum what time is 413 00:14:08,080 --> 00:14:11,700 yes that's a good round sum what time is it 3,000 pounds yes I shall ask for 414 00:14:11,700 --> 00:14:11,710 it 3,000 pounds yes I shall ask for 415 00:14:11,710 --> 00:14:15,060 it 3,000 pounds yes I shall ask for 3,000 pounds it's 11 o'clock you're due 416 00:14:15,060 --> 00:14:15,070 3,000 pounds it's 11 o'clock you're due 417 00:14:15,070 --> 00:14:16,920 3,000 pounds it's 11 o'clock you're due at the bank at half past I don't for 418 00:14:16,920 --> 00:14:16,930 at the bank at half past I don't for 419 00:14:16,930 --> 00:14:19,050 at the bank at half past I don't for Sarah on the other hand I think I'll 420 00:14:19,050 --> 00:14:19,060 Sarah on the other hand I think I'll 421 00:14:19,060 --> 00:14:21,150 Sarah on the other hand I think I'll suggest 4000 to mr. Harrison let him 422 00:14:21,150 --> 00:14:21,160 suggest 4000 to mr. Harrison let him 423 00:14:21,160 --> 00:14:23,880 suggest 4000 to mr. Harrison let him Whittle me down to three your heaven 424 00:14:23,880 --> 00:14:23,890 Whittle me down to three your heaven 425 00:14:23,890 --> 00:14:26,760 Whittle me down to three your heaven sake woman turn now well I'm sorry but I 426 00:14:26,760 --> 00:14:26,770 sake woman turn now well I'm sorry but I 427 00:14:26,770 --> 00:14:28,140 sake woman turn now well I'm sorry but I do have an appointment 428 00:14:28,140 --> 00:14:28,150 do have an appointment 429 00:14:28,150 --> 00:14:30,690 do have an appointment the League of purity enough yes madam ah 430 00:14:30,690 --> 00:14:30,700 the League of purity enough yes madam ah 431 00:14:30,700 --> 00:14:33,000 the League of purity enough yes madam ah mr. Dunwoodie you did say didn't you you 432 00:14:33,000 --> 00:14:33,010 mr. Dunwoodie you did say didn't you you 433 00:14:33,010 --> 00:14:34,080 mr. Dunwoodie you did say didn't you you didn't know how long was this phrase 434 00:14:34,080 --> 00:14:34,090 didn't know how long was this phrase 435 00:14:34,090 --> 00:14:35,880 didn't know how long was this phrase would be away oh that is correct 436 00:14:35,880 --> 00:14:35,890 would be away oh that is correct 437 00:14:35,890 --> 00:14:37,830 would be away oh that is correct there you are you could be gone for ages 438 00:14:37,830 --> 00:14:37,840 there you are you could be gone for ages 439 00:14:37,840 --> 00:14:42,060 there you are you could be gone for ages you don't have to know where she's done 440 00:14:42,060 --> 00:14:42,070 you don't have to know where she's done 441 00:14:42,070 --> 00:14:45,660 you don't have to know where she's done I suppose oh yes but you didn't think to 442 00:14:45,660 --> 00:14:45,670 I suppose oh yes but you didn't think to 443 00:14:45,670 --> 00:14:47,970 I suppose oh yes but you didn't think to mention it you didn't ask 444 00:14:47,970 --> 00:14:47,980 mention it you didn't ask 445 00:14:47,980 --> 00:14:50,210 mention it you didn't ask she's gone to see mr. Harris at the bank 446 00:14:50,210 --> 00:14:50,220 she's gone to see mr. Harris at the bank 447 00:14:50,220 --> 00:14:59,250 she's gone to see mr. Harris at the bank what that'll be all done woody conniving 448 00:14:59,250 --> 00:14:59,260 what that'll be all done woody conniving 449 00:14:59,260 --> 00:15:02,130 what that'll be all done woody conniving little mix she knew perfectly well I was 450 00:15:02,130 --> 00:15:02,140 little mix she knew perfectly well I was 451 00:15:02,140 --> 00:15:04,500 little mix she knew perfectly well I was going to see mr. Harris so she invites 452 00:15:04,500 --> 00:15:04,510 going to see mr. Harris so she invites 453 00:15:04,510 --> 00:15:06,390 going to see mr. Harris so she invites us here so she can get to him first you 454 00:15:06,390 --> 00:15:06,400 us here so she can get to him first you 455 00:15:06,400 --> 00:15:07,770 us here so she can get to him first you should never have told her when this 456 00:15:07,770 --> 00:15:07,780 should never have told her when this 457 00:15:07,780 --> 00:15:09,540 should never have told her when this point has been going to see him now the 458 00:15:09,540 --> 00:15:09,550 point has been going to see him now the 459 00:15:09,550 --> 00:15:11,070 point has been going to see him now the cupboard will be bare if it's any 460 00:15:11,070 --> 00:15:11,080 cupboard will be bare if it's any 461 00:15:11,080 --> 00:15:12,720 cupboard will be bare if it's any consolation Robert it was better for me 462 00:15:12,720 --> 00:15:12,730 consolation Robert it was better for me 463 00:15:12,730 --> 00:15:15,660 consolation Robert it was better for me as well what consolation is there in 464 00:15:15,660 --> 00:15:15,670 as well what consolation is there in 465 00:15:15,670 --> 00:15:18,420 as well what consolation is there in that may I ask Elizabeth what you've 466 00:15:18,420 --> 00:15:18,430 that may I ask Elizabeth what you've 467 00:15:18,430 --> 00:15:20,580 that may I ask Elizabeth what you've done is unforgivable if he wasn't going 468 00:15:20,580 --> 00:15:20,590 done is unforgivable if he wasn't going 469 00:15:20,590 --> 00:15:22,140 done is unforgivable if he wasn't going to lend to me with all the security I 470 00:15:22,140 --> 00:15:22,150 to lend to me with all the security I 471 00:15:22,150 --> 00:15:24,000 to lend to me with all the security I can offer he was hardly likely to lend 472 00:15:24,000 --> 00:15:24,010 can offer he was hardly likely to lend 473 00:15:24,010 --> 00:15:25,980 can offer he was hardly likely to lend to you security 474 00:15:25,980 --> 00:15:25,990 to you security 475 00:15:25,990 --> 00:15:28,380 to you security he looked your eyes in debt and everyone 476 00:15:28,380 --> 00:15:28,390 he looked your eyes in debt and everyone 477 00:15:28,390 --> 00:15:29,160 he looked your eyes in debt and everyone knows it 478 00:15:29,160 --> 00:15:29,170 knows it 479 00:15:29,170 --> 00:15:30,960 knows it so are you yes but not to the same 480 00:15:30,960 --> 00:15:30,970 so are you yes but not to the same 481 00:15:30,970 --> 00:15:33,660 so are you yes but not to the same extent my collateral is in bricks and 482 00:15:33,660 --> 00:15:33,670 extent my collateral is in bricks and 483 00:15:33,670 --> 00:15:35,820 extent my collateral is in bricks and mortar the figures that I were going to 484 00:15:35,820 --> 00:15:35,830 mortar the figures that I were going to 485 00:15:35,830 --> 00:15:37,560 mortar the figures that I were going to propose to mr. Harris might have swayed 486 00:15:37,560 --> 00:15:37,570 propose to mr. Harris might have swayed 487 00:15:37,570 --> 00:15:40,290 propose to mr. Harris might have swayed him but now after saying no to you he's 488 00:15:40,290 --> 00:15:40,300 him but now after saying no to you he's 489 00:15:40,300 --> 00:15:42,300 him but now after saying no to you he's in no mood to say yes to me if there's 490 00:15:42,300 --> 00:15:42,310 in no mood to say yes to me if there's 491 00:15:42,310 --> 00:15:44,040 in no mood to say yes to me if there's two things I can't abide its pompous 492 00:15:44,040 --> 00:15:44,050 two things I can't abide its pompous 493 00:15:44,050 --> 00:15:45,480 two things I can't abide its pompous bankers who lecture me and pompous 494 00:15:45,480 --> 00:15:45,490 bankers who lecture me and pompous 495 00:15:45,490 --> 00:15:48,420 bankers who lecture me and pompous brothers who do the same good morning 496 00:15:48,420 --> 00:15:48,430 brothers who do the same good morning 497 00:15:48,430 --> 00:15:48,840 brothers who do the same good morning Sarah 498 00:15:48,840 --> 00:15:48,850 Sarah 499 00:15:48,850 --> 00:15:51,270 Sarah Oh Thank You Elizabeth I was beginning 500 00:15:51,270 --> 00:15:51,280 Oh Thank You Elizabeth I was beginning 501 00:15:51,280 --> 00:15:53,250 Oh Thank You Elizabeth I was beginning to think I didn't exist I'll be off to 502 00:15:53,250 --> 00:15:53,260 to think I didn't exist I'll be off to 503 00:15:53,260 --> 00:15:56,940 to think I didn't exist I'll be off to my committee now Robin yes you know I'll 504 00:15:56,940 --> 00:15:56,950 my committee now Robin yes you know I'll 505 00:15:56,950 --> 00:16:03,399 my committee now Robin yes you know I'll have a bite at the club at usual 506 00:16:03,399 --> 00:16:03,409 507 00:16:03,409 --> 00:16:06,049 high time you began to research yourself 508 00:16:06,049 --> 00:16:06,059 high time you began to research yourself 509 00:16:06,059 --> 00:16:08,269 high time you began to research yourself brother dear I'm gonna handle Sara very 510 00:16:08,269 --> 00:16:08,279 brother dear I'm gonna handle Sara very 511 00:16:08,279 --> 00:16:10,429 brother dear I'm gonna handle Sara very well thank you very much now Elizabeth a 512 00:16:10,429 --> 00:16:10,439 well thank you very much now Elizabeth a 513 00:16:10,439 --> 00:16:12,019 well thank you very much now Elizabeth a letter from James the Prince Edward 514 00:16:12,019 --> 00:16:12,029 letter from James the Prince Edward 515 00:16:12,029 --> 00:16:14,179 letter from James the Prince Edward topped this morning so you got to say 516 00:16:14,179 --> 00:16:14,189 topped this morning so you got to say 517 00:16:14,189 --> 00:16:16,269 topped this morning so you got to say well read it 518 00:16:16,269 --> 00:16:16,279 well read it 519 00:16:16,279 --> 00:16:20,119 well read it mmm oh he says all will be completed 520 00:16:20,119 --> 00:16:20,129 mmm oh he says all will be completed 521 00:16:20,129 --> 00:16:22,159 mmm oh he says all will be completed within four months it was dated two 522 00:16:22,159 --> 00:16:22,169 within four months it was dated two 523 00:16:22,169 --> 00:16:25,359 within four months it was dated two months ago huh who and listen to this 524 00:16:25,359 --> 00:16:25,369 months ago huh who and listen to this 525 00:16:25,369 --> 00:16:28,009 months ago huh who and listen to this the warehouses are filling up a preacher 526 00:16:28,009 --> 00:16:28,019 the warehouses are filling up a preacher 527 00:16:28,019 --> 00:16:30,109 the warehouses are filling up a preacher play with coffee read the letter Rob but 528 00:16:30,109 --> 00:16:30,119 play with coffee read the letter Rob but 529 00:16:30,119 --> 00:16:31,969 play with coffee read the letter Rob but the point is do we use the information 530 00:16:31,969 --> 00:16:31,979 the point is do we use the information 531 00:16:31,979 --> 00:16:33,949 the point is do we use the information we have now we'll wait mm-hmm 532 00:16:33,949 --> 00:16:33,959 we have now we'll wait mm-hmm 533 00:16:33,959 --> 00:16:35,959 we have now we'll wait mm-hmm well once the news is made public the 534 00:16:35,959 --> 00:16:35,969 well once the news is made public the 535 00:16:35,969 --> 00:16:38,179 well once the news is made public the port page is about to open and more 536 00:16:38,179 --> 00:16:38,189 port page is about to open and more 537 00:16:38,189 --> 00:16:41,029 port page is about to open and more important thrive our shares will 538 00:16:41,029 --> 00:16:41,039 important thrive our shares will 539 00:16:41,039 --> 00:16:45,169 important thrive our shares will increase in value yeah very good 540 00:16:45,169 --> 00:16:45,179 increase in value yeah very good 541 00:16:45,179 --> 00:16:49,219 increase in value yeah very good collateral for a loan precisely yes I 542 00:16:49,219 --> 00:16:49,229 collateral for a loan precisely yes I 543 00:16:49,229 --> 00:16:50,809 collateral for a loan precisely yes I shall take this letter to Harris right 544 00:16:50,809 --> 00:16:50,819 shall take this letter to Harris right 545 00:16:50,819 --> 00:16:51,409 shall take this letter to Harris right now 546 00:16:51,409 --> 00:16:51,419 now 547 00:16:51,419 --> 00:16:55,399 now no you won't Elizabeth I need that money 548 00:16:55,399 --> 00:16:55,409 no you won't Elizabeth I need that money 549 00:16:55,409 --> 00:16:58,009 no you won't Elizabeth I need that money now the store is almost completed but 550 00:16:58,009 --> 00:16:58,019 now the store is almost completed but 551 00:16:58,019 --> 00:17:00,829 now the store is almost completed but have used up every penny I need money to 552 00:17:00,829 --> 00:17:00,839 have used up every penny I need money to 553 00:17:00,839 --> 00:17:04,340 have used up every penny I need money to buy stock look James and I agreed that 554 00:17:04,340 --> 00:17:04,350 buy stock look James and I agreed that 555 00:17:04,350 --> 00:17:05,929 buy stock look James and I agreed that Oh need in line and Fraser line would 556 00:17:05,929 --> 00:17:05,939 Oh need in line and Fraser line would 557 00:17:05,939 --> 00:17:08,480 Oh need in line and Fraser line would share the port Bane's trade once you 558 00:17:08,480 --> 00:17:08,490 share the port Bane's trade once you 559 00:17:08,490 --> 00:17:10,429 share the port Bane's trade once you tell Harris half the ship owners in 560 00:17:10,429 --> 00:17:10,439 tell Harris half the ship owners in 561 00:17:10,439 --> 00:17:11,749 tell Harris half the ship owners in Liverpool will have their ships sailing 562 00:17:11,749 --> 00:17:11,759 Liverpool will have their ships sailing 563 00:17:11,759 --> 00:17:13,879 Liverpool will have their ships sailing out to South America in days once I got 564 00:17:13,879 --> 00:17:13,889 out to South America in days once I got 565 00:17:13,889 --> 00:17:15,289 out to South America in days once I got to do with me I'm concern with my store 566 00:17:15,289 --> 00:17:15,299 to do with me I'm concern with my store 567 00:17:15,299 --> 00:17:20,600 to do with me I'm concern with my store I think we should wait Robert if our the 568 00:17:20,600 --> 00:17:20,610 I think we should wait Robert if our the 569 00:17:20,610 --> 00:17:22,159 I think we should wait Robert if our the ship owners were to get out there first 570 00:17:22,159 --> 00:17:22,169 ship owners were to get out there first 571 00:17:22,169 --> 00:17:24,109 ship owners were to get out there first they could affect your own Eden Line 572 00:17:24,109 --> 00:17:24,119 they could affect your own Eden Line 573 00:17:24,119 --> 00:17:28,669 they could affect your own Eden Line shares as well well as to that I'm going 574 00:17:28,669 --> 00:17:28,679 shares as well well as to that I'm going 575 00:17:28,679 --> 00:17:31,190 shares as well well as to that I'm going to tell mr. Harris about that letter and 576 00:17:31,190 --> 00:17:31,200 to tell mr. Harris about that letter and 577 00:17:31,200 --> 00:17:33,460 to tell mr. Harris about that letter and when James returns from South America he 578 00:17:33,460 --> 00:17:33,470 when James returns from South America he 579 00:17:33,470 --> 00:17:36,769 when James returns from South America he compiled in shares and I would then have 580 00:17:36,769 --> 00:17:36,779 compiled in shares and I would then have 581 00:17:36,779 --> 00:17:38,749 compiled in shares and I would then have the money to pay off my debt to the bank 582 00:17:38,749 --> 00:17:38,759 the money to pay off my debt to the bank 583 00:17:38,759 --> 00:17:41,419 the money to pay off my debt to the bank which will make me the owner of one of 584 00:17:41,419 --> 00:17:41,429 which will make me the owner of one of 585 00:17:41,429 --> 00:17:43,009 which will make me the owner of one of the largest emporiums in the north of 586 00:17:43,009 --> 00:17:43,019 the largest emporiums in the north of 587 00:17:43,019 --> 00:17:44,480 the largest emporiums in the north of England lock stock and barrel 588 00:17:44,480 --> 00:17:44,490 England lock stock and barrel 589 00:17:44,490 --> 00:17:49,369 England lock stock and barrel I shall owe nothing to no man Robert if 590 00:17:49,369 --> 00:17:49,379 I shall owe nothing to no man Robert if 591 00:17:49,379 --> 00:17:51,169 I shall owe nothing to no man Robert if mr. Harris should ask for a sight of 592 00:17:51,169 --> 00:17:51,179 mr. Harris should ask for a sight of 593 00:17:51,179 --> 00:17:51,649 mr. Harris should ask for a sight of that letter 594 00:17:51,649 --> 00:17:51,659 that letter 595 00:17:51,659 --> 00:17:55,970 that letter I shall deny all knowledge of it I shall 596 00:17:55,970 --> 00:17:55,980 I shall deny all knowledge of it I shall 597 00:17:55,980 --> 00:17:59,690 I shall deny all knowledge of it I shall call you a liar it wouldn't do this oh 598 00:17:59,690 --> 00:17:59,700 call you a liar it wouldn't do this oh 599 00:17:59,700 --> 00:18:00,759 call you a liar it wouldn't do this oh yes I would 600 00:18:00,759 --> 00:18:00,769 yes I would 601 00:18:00,769 --> 00:18:03,619 yes I would we're gonna keep this news to ourselves 602 00:18:03,619 --> 00:18:03,629 we're gonna keep this news to ourselves 603 00:18:03,629 --> 00:18:11,240 we're gonna keep this news to ourselves it's for our own good 604 00:18:11,240 --> 00:18:11,250 605 00:18:11,250 --> 00:18:29,540 [Music] 606 00:18:29,540 --> 00:18:29,550 607 00:18:29,550 --> 00:18:42,570 [Music] 608 00:18:42,570 --> 00:18:42,580 609 00:18:42,580 --> 00:19:02,490 [Music] 610 00:19:02,490 --> 00:19:02,500 611 00:19:02,500 --> 00:19:06,040 Buse sinner opinion see no rain come 612 00:19:06,040 --> 00:19:06,050 Buse sinner opinion see no rain come 613 00:19:06,050 --> 00:19:15,580 Buse sinner opinion see no rain come quick I Sunday you had me worried here 614 00:19:15,580 --> 00:19:15,590 quick I Sunday you had me worried here 615 00:19:15,590 --> 00:19:16,990 quick I Sunday you had me worried here boy go to the galley and get a bowl of 616 00:19:16,990 --> 00:19:17,000 boy go to the galley and get a bowl of 617 00:19:17,000 --> 00:19:17,740 boy go to the galley and get a bowl of hot gruel 618 00:19:17,740 --> 00:19:17,750 hot gruel 619 00:19:17,750 --> 00:19:23,200 hot gruel we're pissing you here we are with a 620 00:19:23,200 --> 00:19:23,210 we're pissing you here we are with a 621 00:19:23,210 --> 00:19:29,190 we're pissing you here we are with a good women gave orders to stay you did 622 00:19:29,190 --> 00:19:29,200 623 00:19:29,200 --> 00:19:31,270 Baldwin 624 00:19:31,270 --> 00:19:31,280 Baldwin 625 00:19:31,280 --> 00:19:37,080 Baldwin oh we will not we're seven days out hey 626 00:19:37,080 --> 00:19:37,090 oh we will not we're seven days out hey 627 00:19:37,090 --> 00:19:40,510 oh we will not we're seven days out hey you be not cold for three days then you 628 00:19:40,510 --> 00:19:40,520 you be not cold for three days then you 629 00:19:40,520 --> 00:19:41,230 you be not cold for three days then you got the fever 630 00:19:41,230 --> 00:19:41,240 got the fever 631 00:19:41,240 --> 00:19:47,440 got the fever we all thought you was gone cowardly put 632 00:19:47,440 --> 00:19:47,450 we all thought you was gone cowardly put 633 00:19:47,450 --> 00:19:51,160 we all thought you was gone cowardly put back no now you listen to me if we'd 634 00:19:51,160 --> 00:19:51,170 back no now you listen to me if we'd 635 00:19:51,170 --> 00:19:53,260 back no now you listen to me if we'd have stayed there we got ourselves blown 636 00:19:53,260 --> 00:19:53,270 have stayed there we got ourselves blown 637 00:19:53,270 --> 00:19:55,330 have stayed there we got ourselves blown out of the water there were soldiers all 638 00:19:55,330 --> 00:19:55,340 out of the water there were soldiers all 639 00:19:55,340 --> 00:19:57,130 out of the water there were soldiers all over the place and they had cannon it 640 00:19:57,130 --> 00:19:57,140 over the place and they had cannon it 641 00:19:57,140 --> 00:19:59,440 over the place and they had cannon it was just not practical so you just drink 642 00:19:59,440 --> 00:19:59,450 was just not practical so you just drink 643 00:19:59,450 --> 00:20:19,750 was just not practical so you just drink your or 644 00:20:19,750 --> 00:20:19,760 645 00:20:19,760 --> 00:20:20,230 [Music] 646 00:20:20,230 --> 00:20:20,240 [Music] 647 00:20:20,240 --> 00:20:21,780 [Music] [Applause] 648 00:20:21,780 --> 00:20:21,790 [Applause] 649 00:20:21,790 --> 00:20:25,250 [Applause] [Music] 650 00:20:25,250 --> 00:20:25,260 [Music] 651 00:20:25,260 --> 00:20:28,260 [Music] Haden's come around I have the port to 652 00:20:28,260 --> 00:20:28,270 Haden's come around I have the port to 653 00:20:28,270 --> 00:20:31,830 Haden's come around I have the port to me near the old Charlotte Rhodes has a 654 00:20:31,830 --> 00:20:31,840 me near the old Charlotte Rhodes has a 655 00:20:31,840 --> 00:20:33,600 me near the old Charlotte Rhodes has a nasty habit of falling away if you don't 656 00:20:33,600 --> 00:20:33,610 nasty habit of falling away if you don't 657 00:20:33,610 --> 00:20:36,090 nasty habit of falling away if you don't watch a captain ball normally since the 658 00:20:36,090 --> 00:20:36,100 watch a captain ball normally since the 659 00:20:36,100 --> 00:20:54,000 watch a captain ball normally since the coast we succumb Nor'easters 660 00:20:54,000 --> 00:20:54,010 661 00:20:54,010 --> 00:20:55,860 winds freshening I think I'll take you 662 00:20:55,860 --> 00:20:55,870 winds freshening I think I'll take you 663 00:20:55,870 --> 00:20:58,289 winds freshening I think I'll take you to the reef we need to blow my charter 664 00:20:58,289 --> 00:20:58,299 to the reef we need to blow my charter 665 00:20:58,299 --> 00:21:01,139 to the reef we need to blow my charter for eyes all the shortening I would i 666 00:21:01,139 --> 00:21:01,149 for eyes all the shortening I would i 667 00:21:01,149 --> 00:21:02,549 for eyes all the shortening I would i reckless there's a shortened when you 668 00:21:02,549 --> 00:21:02,559 reckless there's a shortened when you 669 00:21:02,559 --> 00:21:05,190 reckless there's a shortened when you can not when you're forced to answer 670 00:21:05,190 --> 00:21:05,200 can not when you're forced to answer 671 00:21:05,200 --> 00:21:11,490 can not when you're forced to answer ticularly eraser after february what's 672 00:21:11,490 --> 00:21:11,500 ticularly eraser after february what's 673 00:21:11,500 --> 00:21:12,600 ticularly eraser after february what's your car sir 674 00:21:12,600 --> 00:21:12,610 your car sir 675 00:21:12,610 --> 00:21:15,330 your car sir I do believe you're letting us all away 676 00:21:15,330 --> 00:21:15,340 I do believe you're letting us all away 677 00:21:15,340 --> 00:21:34,349 I do believe you're letting us all away again 678 00:21:34,349 --> 00:21:34,359 679 00:21:34,359 --> 00:21:51,509 you must need food 680 00:21:51,509 --> 00:21:51,519 you must need food 681 00:21:51,519 --> 00:21:54,879 you must need food comfort food she's tenure only if you 682 00:21:54,879 --> 00:21:54,889 comfort food she's tenure only if you 683 00:21:54,889 --> 00:22:03,009 comfort food she's tenure only if you will arrest you Clapton songs a brass 684 00:22:03,009 --> 00:22:03,019 will arrest you Clapton songs a brass 685 00:22:03,019 --> 00:22:06,940 will arrest you Clapton songs a brass fittings 87 pounds 15 and 950 them about 686 00:22:06,940 --> 00:22:06,950 fittings 87 pounds 15 and 950 them about 687 00:22:06,950 --> 00:22:16,629 fittings 87 pounds 15 and 950 them about your brothers no next 473 pounds 688 00:22:16,629 --> 00:22:16,639 your brothers no next 473 pounds 689 00:22:16,639 --> 00:22:18,759 your brothers no next 473 pounds ridiculous well I can assure you madam 690 00:22:18,759 --> 00:22:18,769 ridiculous well I can assure you madam 691 00:22:18,769 --> 00:22:19,479 ridiculous well I can assure you madam it is correct 692 00:22:19,479 --> 00:22:19,489 it is correct 693 00:22:19,489 --> 00:22:24,579 it is correct oh well pay them 50 pounds and asked him 694 00:22:24,579 --> 00:22:24,589 oh well pay them 50 pounds and asked him 695 00:22:24,589 --> 00:22:26,070 oh well pay them 50 pounds and asked him if we can have a more detailed account 696 00:22:26,070 --> 00:22:26,080 if we can have a more detailed account 697 00:22:26,080 --> 00:22:29,469 if we can have a more detailed account February is Raisa Robert that'll be all 698 00:22:29,469 --> 00:22:29,479 February is Raisa Robert that'll be all 699 00:22:29,479 --> 00:22:31,899 February is Raisa Robert that'll be all thank you mr. Dunwoodie take these 700 00:22:31,899 --> 00:22:31,909 thank you mr. Dunwoodie take these 701 00:22:31,909 --> 00:22:33,579 thank you mr. Dunwoodie take these please and put them out of sight and 702 00:22:33,579 --> 00:22:33,589 please and put them out of sight and 703 00:22:33,589 --> 00:22:35,440 please and put them out of sight and when you arrive show him straight in yes 704 00:22:35,440 --> 00:22:35,450 when you arrive show him straight in yes 705 00:22:35,450 --> 00:22:38,969 when you arrive show him straight in yes mr. tree mr. Dunwoodie sir Robert 706 00:22:38,969 --> 00:22:38,979 mr. tree mr. Dunwoodie sir Robert 707 00:22:38,979 --> 00:22:42,459 mr. tree mr. Dunwoodie sir Robert Elizabeth I do object to being cursed me 708 00:22:42,459 --> 00:22:42,469 Elizabeth I do object to being cursed me 709 00:22:42,469 --> 00:22:44,200 Elizabeth I do object to being cursed me someone to your office and buy a junior 710 00:22:44,200 --> 00:22:44,210 someone to your office and buy a junior 711 00:22:44,210 --> 00:22:46,570 someone to your office and buy a junior class mr. Dunwoodie was busy Roberts's 712 00:22:46,570 --> 00:22:46,580 class mr. Dunwoodie was busy Roberts's 713 00:22:46,580 --> 00:22:50,079 class mr. Dunwoodie was busy Roberts's twice sure that when who arrives take 714 00:22:50,079 --> 00:22:50,089 twice sure that when who arrives take 715 00:22:50,089 --> 00:22:52,299 twice sure that when who arrives take your coat off and try and calm down I am 716 00:22:52,299 --> 00:22:52,309 your coat off and try and calm down I am 717 00:22:52,309 --> 00:22:54,399 your coat off and try and calm down I am calm just happened that I was in the 718 00:22:54,399 --> 00:22:54,409 calm just happened that I was in the 719 00:22:54,409 --> 00:22:55,869 calm just happened that I was in the middle of important consultations with 720 00:22:55,869 --> 00:22:55,879 middle of important consultations with 721 00:22:55,879 --> 00:22:57,310 middle of important consultations with the Builder very well if that's more 722 00:22:57,310 --> 00:22:57,320 the Builder very well if that's more 723 00:22:57,320 --> 00:22:58,719 the Builder very well if that's more important than raising money to actually 724 00:22:58,719 --> 00:22:58,729 important than raising money to actually 725 00:22:58,729 --> 00:23:00,989 important than raising money to actually pay the Builder I'll not detain you 726 00:23:00,989 --> 00:23:00,999 pay the Builder I'll not detain you 727 00:23:00,999 --> 00:23:03,039 pay the Builder I'll not detain you you've been to see mr. Harris again 728 00:23:03,039 --> 00:23:03,049 you've been to see mr. Harris again 729 00:23:03,049 --> 00:23:05,919 you've been to see mr. Harris again haven't you no but a messenger delivered 730 00:23:05,919 --> 00:23:05,929 haven't you no but a messenger delivered 731 00:23:05,929 --> 00:23:08,200 haven't you no but a messenger delivered a note not half an hour ago he's 732 00:23:08,200 --> 00:23:08,210 a note not half an hour ago he's 733 00:23:08,210 --> 00:23:10,930 a note not half an hour ago he's acquired himself a new client apparently 734 00:23:10,930 --> 00:23:10,940 acquired himself a new client apparently 735 00:23:10,940 --> 00:23:13,869 acquired himself a new client apparently as rich as Croesus and moreover anxious 736 00:23:13,869 --> 00:23:13,879 as rich as Croesus and moreover anxious 737 00:23:13,879 --> 00:23:18,609 as rich as Croesus and moreover anxious to invest his wealth spend it splendid 738 00:23:18,609 --> 00:23:18,619 to invest his wealth spend it splendid 739 00:23:18,619 --> 00:23:21,459 to invest his wealth spend it splendid his name is mr. Thomas Macaulay but 740 00:23:21,459 --> 00:23:21,469 his name is mr. Thomas Macaulay but 741 00:23:21,469 --> 00:23:22,930 his name is mr. Thomas Macaulay but apart from that I know nothing of him 742 00:23:22,930 --> 00:23:22,940 apart from that I know nothing of him 743 00:23:22,940 --> 00:23:25,089 apart from that I know nothing of him well I mean if providing is willing to 744 00:23:25,089 --> 00:23:25,099 well I mean if providing is willing to 745 00:23:25,099 --> 00:23:26,859 well I mean if providing is willing to invest it could be a hot top roller I 746 00:23:26,859 --> 00:23:26,869 invest it could be a hot top roller I 747 00:23:26,869 --> 00:23:32,289 invest it could be a hot top roller I care mr. Thomas McCall in that mr. 748 00:23:32,289 --> 00:23:32,299 care mr. Thomas McCall in that mr. 749 00:23:32,299 --> 00:23:35,950 care mr. Thomas McCall in that mr. McCauley delighted to meet you my word 750 00:23:35,950 --> 00:23:35,960 McCauley delighted to meet you my word 751 00:23:35,960 --> 00:23:38,259 McCauley delighted to meet you my word mrs. Fraser I still have to buy mr. 752 00:23:38,259 --> 00:23:38,269 mrs. Fraser I still have to buy mr. 753 00:23:38,269 --> 00:23:40,629 mrs. Fraser I still have to buy mr. Harris a lexicon he didn't do you 754 00:23:40,629 --> 00:23:40,639 Harris a lexicon he didn't do you 755 00:23:40,639 --> 00:23:42,230 Harris a lexicon he didn't do you justice by half ma'am 756 00:23:42,230 --> 00:23:42,240 justice by half ma'am 757 00:23:42,240 --> 00:23:44,450 justice by half ma'am well thank you you'll take a glass of 758 00:23:44,450 --> 00:23:44,460 well thank you you'll take a glass of 759 00:23:44,460 --> 00:23:48,080 well thank you you'll take a glass of Madeira I'd like that oh my brother mr. 760 00:23:48,080 --> 00:23:48,090 Madeira I'd like that oh my brother mr. 761 00:23:48,090 --> 00:23:50,990 Madeira I'd like that oh my brother mr. Oni didn't mr. McCawley robber Dunedin 762 00:23:50,990 --> 00:23:51,000 Oni didn't mr. McCawley robber Dunedin 763 00:23:51,000 --> 00:23:53,870 Oni didn't mr. McCawley robber Dunedin yes do you know sir I was in London two 764 00:23:53,870 --> 00:23:53,880 yes do you know sir I was in London two 765 00:23:53,880 --> 00:23:56,120 yes do you know sir I was in London two days ago and miss Gladstone made me 766 00:23:56,120 --> 00:23:56,130 days ago and miss Gladstone made me 767 00:23:56,130 --> 00:23:58,130 days ago and miss Gladstone made me promise to seek out Robert and Eden and 768 00:23:58,130 --> 00:23:58,140 promise to seek out Robert and Eden and 769 00:23:58,140 --> 00:24:00,740 promise to seek out Robert and Eden and pass on their kind regards miss catched 770 00:24:00,740 --> 00:24:00,750 pass on their kind regards miss catched 771 00:24:00,750 --> 00:24:03,380 pass on their kind regards miss catched a charming person quite charming 772 00:24:03,380 --> 00:24:03,390 a charming person quite charming 773 00:24:03,390 --> 00:24:05,030 a charming person quite charming of course it's some time since I served 774 00:24:05,030 --> 00:24:05,040 of course it's some time since I served 775 00:24:05,040 --> 00:24:06,980 of course it's some time since I served under mr. Gladstone 776 00:24:06,980 --> 00:24:06,990 under mr. Gladstone 777 00:24:06,990 --> 00:24:08,420 under mr. Gladstone oh thank you help yourself will you 778 00:24:08,420 --> 00:24:08,430 oh thank you help yourself will you 779 00:24:08,430 --> 00:24:11,090 oh thank you help yourself will you Robert yes go what brings you to 780 00:24:11,090 --> 00:24:11,100 Robert yes go what brings you to 781 00:24:11,100 --> 00:24:13,610 Robert yes go what brings you to Liverpool mr. McCauley shipping mrs. 782 00:24:13,610 --> 00:24:13,620 Liverpool mr. McCauley shipping mrs. 783 00:24:13,620 --> 00:24:17,110 Liverpool mr. McCauley shipping mrs. Fraser do sit down thank you 784 00:24:17,110 --> 00:24:17,120 Fraser do sit down thank you 785 00:24:17,120 --> 00:24:19,700 Fraser do sit down thank you yes I've many interests in the southern 786 00:24:19,700 --> 00:24:19,710 yes I've many interests in the southern 787 00:24:19,710 --> 00:24:21,680 yes I've many interests in the southern hemisphere mrs. Fraser particularly 788 00:24:21,680 --> 00:24:21,690 hemisphere mrs. Fraser particularly 789 00:24:21,690 --> 00:24:24,080 hemisphere mrs. Fraser particularly Australia well just come from South 790 00:24:24,080 --> 00:24:24,090 Australia well just come from South 791 00:24:24,090 --> 00:24:26,510 Australia well just come from South Africa I took the time to travel round 792 00:24:26,510 --> 00:24:26,520 Africa I took the time to travel round 793 00:24:26,520 --> 00:24:29,840 Africa I took the time to travel round the Cape Colony in the Transvaal there's 794 00:24:29,840 --> 00:24:29,850 the Cape Colony in the Transvaal there's 795 00:24:29,850 --> 00:24:32,060 the Cape Colony in the Transvaal there's trouble brewing out there I understood 796 00:24:32,060 --> 00:24:32,070 trouble brewing out there I understood 797 00:24:32,070 --> 00:24:33,500 trouble brewing out there I understood the Colonial Office had settled our 798 00:24:33,500 --> 00:24:33,510 the Colonial Office had settled our 799 00:24:33,510 --> 00:24:36,050 the Colonial Office had settled our differences with the Zulus not the Zulus 800 00:24:36,050 --> 00:24:36,060 differences with the Zulus not the Zulus 801 00:24:36,060 --> 00:24:39,740 differences with the Zulus not the Zulus the Boers soon there'll be a war a war 802 00:24:39,740 --> 00:24:39,750 the Boers soon there'll be a war a war 803 00:24:39,750 --> 00:24:41,500 the Boers soon there'll be a war a war cannot be conducted without supplies 804 00:24:41,500 --> 00:24:41,510 cannot be conducted without supplies 805 00:24:41,510 --> 00:24:43,790 cannot be conducted without supplies Dutch the Germans and the British will 806 00:24:43,790 --> 00:24:43,800 Dutch the Germans and the British will 807 00:24:43,800 --> 00:24:46,340 Dutch the Germans and the British will be crying out for shipping oh you can't 808 00:24:46,340 --> 00:24:46,350 be crying out for shipping oh you can't 809 00:24:46,350 --> 00:24:47,240 be crying out for shipping oh you can't be serious 810 00:24:47,240 --> 00:24:47,250 be serious 811 00:24:47,250 --> 00:24:49,820 be serious I am and I mean to have my foot in that 812 00:24:49,820 --> 00:24:49,830 I am and I mean to have my foot in that 813 00:24:49,830 --> 00:24:54,230 I am and I mean to have my foot in that door why do you come to me time ma'am I 814 00:24:54,230 --> 00:24:54,240 door why do you come to me time ma'am I 815 00:24:54,240 --> 00:24:56,750 door why do you come to me time ma'am I could create a fleet of my own given the 816 00:24:56,750 --> 00:24:56,760 could create a fleet of my own given the 817 00:24:56,760 --> 00:24:59,180 could create a fleet of my own given the time whereas you have an established 818 00:24:59,180 --> 00:24:59,190 time whereas you have an established 819 00:24:59,190 --> 00:25:00,920 time whereas you have an established shipping line in a yard equipped to 820 00:25:00,920 --> 00:25:00,930 shipping line in a yard equipped to 821 00:25:00,930 --> 00:25:05,150 shipping line in a yard equipped to build steam ships and and I have the 822 00:25:05,150 --> 00:25:05,160 build steam ships and and I have the 823 00:25:05,160 --> 00:25:10,540 build steam ships and and I have the capital a commodity and short supply 824 00:25:10,540 --> 00:25:10,550 capital a commodity and short supply 825 00:25:10,550 --> 00:25:13,340 capital a commodity and short supply I'm afraid phrases it's not a public 826 00:25:13,340 --> 00:25:13,350 I'm afraid phrases it's not a public 827 00:25:13,350 --> 00:25:15,170 I'm afraid phrases it's not a public company mr. McCauley I'm not allowed to 828 00:25:15,170 --> 00:25:15,180 company mr. McCauley I'm not allowed to 829 00:25:15,180 --> 00:25:19,000 company mr. McCauley I'm not allowed to sell family shares oh I am aware of that 830 00:25:19,000 --> 00:25:19,010 sell family shares oh I am aware of that 831 00:25:19,010 --> 00:25:22,460 sell family shares oh I am aware of that yes I thought perhaps you might be I'm 832 00:25:22,460 --> 00:25:22,470 yes I thought perhaps you might be I'm 833 00:25:22,470 --> 00:25:25,750 yes I thought perhaps you might be I'm sure you have a suggestion of course 834 00:25:25,750 --> 00:25:25,760 sure you have a suggestion of course 835 00:25:25,760 --> 00:25:29,180 sure you have a suggestion of course alone secured by the assets of the 836 00:25:29,180 --> 00:25:29,190 alone secured by the assets of the 837 00:25:29,190 --> 00:25:31,910 alone secured by the assets of the company you mean a debenture precisely 838 00:25:31,910 --> 00:25:31,920 company you mean a debenture precisely 839 00:25:31,920 --> 00:25:37,370 company you mean a debenture precisely how much a hundred thousand 840 00:25:37,370 --> 00:25:37,380 841 00:25:37,380 --> 00:25:41,990 interest five and a half percent no four 842 00:25:41,990 --> 00:25:42,000 interest five and a half percent no four 843 00:25:42,000 --> 00:25:46,249 interest five and a half percent no four and a half payable annually five are 844 00:25:46,249 --> 00:25:46,259 and a half payable annually five are 845 00:25:46,259 --> 00:25:50,539 and a half payable annually five are feeling no interference are watching 846 00:25:50,539 --> 00:25:50,549 feeling no interference are watching 847 00:25:50,549 --> 00:25:53,480 feeling no interference are watching brief Oliver my advice when needed and 848 00:25:53,480 --> 00:25:53,490 brief Oliver my advice when needed and 849 00:25:53,490 --> 00:25:56,649 brief Oliver my advice when needed and I'll take it when needed 850 00:25:56,649 --> 00:25:56,659 I'll take it when needed 851 00:25:56,659 --> 00:25:59,450 I'll take it when needed the papers and my draft can be ready in 852 00:25:59,450 --> 00:25:59,460 the papers and my draft can be ready in 853 00:25:59,460 --> 00:26:08,940 the papers and my draft can be ready in 24 hours 854 00:26:08,940 --> 00:26:08,950 855 00:26:08,950 --> 00:26:11,950 I've my word I've never witnessed a 856 00:26:11,950 --> 00:26:11,960 I've my word I've never witnessed a 857 00:26:11,960 --> 00:26:14,080 I've my word I've never witnessed a transaction of such magnitude concluded 858 00:26:14,080 --> 00:26:14,090 transaction of such magnitude concluded 859 00:26:14,090 --> 00:26:16,029 transaction of such magnitude concluded with such speed yeah perhaps we might 860 00:26:16,029 --> 00:26:16,039 with such speed yeah perhaps we might 861 00:26:16,039 --> 00:26:17,889 with such speed yeah perhaps we might bail at that time sir with your own Eden 862 00:26:17,889 --> 00:26:17,899 bail at that time sir with your own Eden 863 00:26:17,899 --> 00:26:20,440 bail at that time sir with your own Eden lion tears ah I presume you wish to work 864 00:26:20,440 --> 00:26:20,450 lion tears ah I presume you wish to work 865 00:26:20,450 --> 00:26:21,220 lion tears ah I presume you wish to work dispersible 866 00:26:21,220 --> 00:26:21,230 dispersible 867 00:26:21,230 --> 00:26:22,810 dispersible but unfortunately I cannot do that 868 00:26:22,810 --> 00:26:22,820 but unfortunately I cannot do that 869 00:26:22,820 --> 00:26:24,580 but unfortunately I cannot do that without my brother's consent and he's in 870 00:26:24,580 --> 00:26:24,590 without my brother's consent and he's in 871 00:26:24,590 --> 00:26:27,279 without my brother's consent and he's in South America I see well I'll talk again 872 00:26:27,279 --> 00:26:27,289 South America I see well I'll talk again 873 00:26:27,289 --> 00:26:29,680 South America I see well I'll talk again on his way however mr. McCauley I am the 874 00:26:29,680 --> 00:26:29,690 on his way however mr. McCauley I am the 875 00:26:29,690 --> 00:26:32,680 on his way however mr. McCauley I am the sole owner of a very large retail store 876 00:26:32,680 --> 00:26:32,690 sole owner of a very large retail store 877 00:26:32,690 --> 00:26:34,330 sole owner of a very large retail store the building is almost completed and it 878 00:26:34,330 --> 00:26:34,340 the building is almost completed and it 879 00:26:34,340 --> 00:26:36,539 the building is almost completed and it did occur no I'm afraid that 880 00:26:36,539 --> 00:26:36,549 did occur no I'm afraid that 881 00:26:36,549 --> 00:26:39,009 did occur no I'm afraid that shopkeeping is not for me mr. Newton 882 00:26:39,009 --> 00:26:39,019 shopkeeping is not for me mr. Newton 883 00:26:39,019 --> 00:26:41,289 shopkeeping is not for me mr. Newton could hardly call it off sir I would 884 00:26:41,289 --> 00:26:41,299 could hardly call it off sir I would 885 00:26:41,299 --> 00:26:45,519 could hardly call it off sir I would ma'am I'll bid you good day that's all 886 00:26:45,519 --> 00:26:45,529 ma'am I'll bid you good day that's all 887 00:26:45,529 --> 00:26:52,220 ma'am I'll bid you good day that's all right I can see myself out 888 00:26:52,220 --> 00:26:52,230 889 00:26:52,230 --> 00:26:54,020 [Music] 890 00:26:54,020 --> 00:26:54,030 [Music] 891 00:26:54,030 --> 00:26:56,450 [Music] yeah sir good to see you on your feet 892 00:26:56,450 --> 00:26:56,460 yeah sir good to see you on your feet 893 00:26:56,460 --> 00:26:59,260 yeah sir good to see you on your feet again Thank You captain Baldwin yes 894 00:26:59,260 --> 00:26:59,270 again Thank You captain Baldwin yes 895 00:26:59,270 --> 00:27:09,500 again Thank You captain Baldwin yes [Music] 896 00:27:09,500 --> 00:27:09,510 897 00:27:09,510 --> 00:27:17,660 hey Frasier ship of your can we overtake 898 00:27:17,660 --> 00:27:17,670 hey Frasier ship of your can we overtake 899 00:27:17,670 --> 00:27:21,980 hey Frasier ship of your can we overtake him now she has to put into Cape fur for 900 00:27:21,980 --> 00:27:21,990 him now she has to put into Cape fur for 901 00:27:21,990 --> 00:27:24,200 him now she has to put into Cape fur for cold but even so I doubt we'll catch her 902 00:27:24,200 --> 00:27:24,210 cold but even so I doubt we'll catch her 903 00:27:24,210 --> 00:27:30,290 cold but even so I doubt we'll catch her now well she gets back before us so does 904 00:27:30,290 --> 00:27:30,300 now well she gets back before us so does 905 00:27:30,300 --> 00:27:37,220 now well she gets back before us so does the bad news 906 00:27:37,220 --> 00:27:37,230 907 00:27:37,230 --> 00:27:41,830 [Music] 908 00:27:41,830 --> 00:27:41,840 [Music] 909 00:27:41,840 --> 00:27:48,290 [Music] Boren capilene right I want you to call 910 00:27:48,290 --> 00:27:48,300 Boren capilene right I want you to call 911 00:27:48,300 --> 00:27:50,930 Boren capilene right I want you to call our both watches crowd on every stitch 912 00:27:50,930 --> 00:27:50,940 our both watches crowd on every stitch 913 00:27:50,940 --> 00:27:53,390 our both watches crowd on every stitch of cameras Eclair at zone sir oh come on 914 00:27:53,390 --> 00:27:53,400 of cameras Eclair at zone sir oh come on 915 00:27:53,400 --> 00:27:55,480 of cameras Eclair at zone sir oh come on now offer you 916 00:27:55,480 --> 00:27:55,490 now offer you 917 00:27:55,490 --> 00:27:56,870 now offer you [Music] 918 00:27:56,870 --> 00:27:56,880 [Music] 919 00:27:56,880 --> 00:28:00,710 [Music] I love it of course we on for a sir I 920 00:28:00,710 --> 00:28:00,720 I love it of course we on for a sir I 921 00:28:00,720 --> 00:28:02,710 I love it of course we on for a sir I don't know for you to ugly the way 922 00:28:02,710 --> 00:28:02,720 don't know for you to ugly the way 923 00:28:02,720 --> 00:28:33,080 don't know for you to ugly the way [Music] 924 00:28:33,080 --> 00:28:33,090 925 00:28:33,090 --> 00:28:34,920 miss god well 926 00:28:34,920 --> 00:28:34,930 miss god well 927 00:28:34,930 --> 00:28:37,950 miss god well oh let he come in come in then would he 928 00:28:37,950 --> 00:28:37,960 oh let he come in come in then would he 929 00:28:37,960 --> 00:28:39,600 oh let he come in come in then would he have somebody make us some tea with you 930 00:28:39,600 --> 00:28:39,610 have somebody make us some tea with you 931 00:28:39,610 --> 00:28:43,200 have somebody make us some tea with you yes was ready is Charlotte not with you 932 00:28:43,200 --> 00:28:43,210 yes was ready is Charlotte not with you 933 00:28:43,210 --> 00:28:45,450 yes was ready is Charlotte not with you the well she was but we met your son 934 00:28:45,450 --> 00:28:45,460 the well she was but we met your son 935 00:28:45,460 --> 00:28:47,070 the well she was but we met your son William and he immediately took her off 936 00:28:47,070 --> 00:28:47,080 William and he immediately took her off 937 00:28:47,080 --> 00:28:48,540 William and he immediately took her off to show around the yard I thought that 938 00:28:48,540 --> 00:28:48,550 to show around the yard I thought that 939 00:28:48,550 --> 00:28:52,340 to show around the yard I thought that was in Oliver of course now then I 940 00:28:52,340 --> 00:28:52,350 was in Oliver of course now then I 941 00:28:52,350 --> 00:28:56,190 was in Oliver of course now then I received this from in London agent this 942 00:28:56,190 --> 00:28:56,200 received this from in London agent this 943 00:28:56,200 --> 00:29:00,720 received this from in London agent this morning well you can see that he highly 944 00:29:00,720 --> 00:29:00,730 morning well you can see that he highly 945 00:29:00,730 --> 00:29:02,430 morning well you can see that he highly recommends miss Harper's Academy for 946 00:29:02,430 --> 00:29:02,440 recommends miss Harper's Academy for 947 00:29:02,440 --> 00:29:07,020 recommends miss Harper's Academy for young ladies oh yes it seems an awful 948 00:29:07,020 --> 00:29:07,030 young ladies oh yes it seems an awful 949 00:29:07,030 --> 00:29:15,380 young ladies oh yes it seems an awful lot of money James can well afford it 950 00:29:15,380 --> 00:29:15,390 951 00:29:15,390 --> 00:29:17,730 if Charlotte does go away to school 952 00:29:17,730 --> 00:29:17,740 if Charlotte does go away to school 953 00:29:17,740 --> 00:29:20,610 if Charlotte does go away to school Letty what will happen to you well I 954 00:29:20,610 --> 00:29:20,620 Letty what will happen to you well I 955 00:29:20,620 --> 00:29:21,990 Letty what will happen to you well I expect I shall find another position 956 00:29:21,990 --> 00:29:22,000 expect I shall find another position 957 00:29:22,000 --> 00:29:24,660 expect I shall find another position naturally I shall miss Charlotte's only 958 00:29:24,660 --> 00:29:24,670 naturally I shall miss Charlotte's only 959 00:29:24,670 --> 00:29:27,930 naturally I shall miss Charlotte's only Charlotte well the whole family I didn't 960 00:29:27,930 --> 00:29:27,940 Charlotte well the whole family I didn't 961 00:29:27,940 --> 00:29:31,140 Charlotte well the whole family I didn't mean the whole family Letty no I know 962 00:29:31,140 --> 00:29:31,150 mean the whole family Letty no I know 963 00:29:31,150 --> 00:29:33,630 mean the whole family Letty no I know you didn't has he never branched the 964 00:29:33,630 --> 00:29:33,640 you didn't has he never branched the 965 00:29:33,640 --> 00:29:39,180 you didn't has he never branched the subject no well yes when he was leaving 966 00:29:39,180 --> 00:29:39,190 subject no well yes when he was leaving 967 00:29:39,190 --> 00:29:41,160 subject no well yes when he was leaving on this last voyage 968 00:29:41,160 --> 00:29:41,170 on this last voyage 969 00:29:41,170 --> 00:29:42,720 on this last voyage just before I went ashore it went very 970 00:29:42,720 --> 00:29:42,730 just before I went ashore it went very 971 00:29:42,730 --> 00:29:44,100 just before I went ashore it went very red in the face and he muttered 972 00:29:44,100 --> 00:29:44,110 red in the face and he muttered 973 00:29:44,110 --> 00:29:46,650 red in the face and he muttered something about settling down and you 974 00:29:46,650 --> 00:29:46,660 something about settling down and you 975 00:29:46,660 --> 00:29:48,780 something about settling down and you know sometimes I could shake him nothing 976 00:29:48,780 --> 00:29:48,790 know sometimes I could shake him nothing 977 00:29:48,790 --> 00:29:51,630 know sometimes I could shake him nothing in his letters letters seven in two 978 00:29:51,630 --> 00:29:51,640 in his letters letters seven in two 979 00:29:51,640 --> 00:29:54,420 in his letters letters seven in two years and all of them about South 980 00:29:54,420 --> 00:29:54,430 years and all of them about South 981 00:29:54,430 --> 00:29:59,520 years and all of them about South America the bank has invested heavily on 982 00:29:59,520 --> 00:29:59,530 America the bank has invested heavily on 983 00:29:59,530 --> 00:30:01,350 America the bank has invested heavily on this South American venture phone Eden's 984 00:30:01,350 --> 00:30:01,360 this South American venture phone Eden's 985 00:30:01,360 --> 00:30:04,800 this South American venture phone Eden's West indeed I have myself and from what 986 00:30:04,800 --> 00:30:04,810 West indeed I have myself and from what 987 00:30:04,810 --> 00:30:06,420 West indeed I have myself and from what his brother has intimated it's going to 988 00:30:06,420 --> 00:30:06,430 his brother has intimated it's going to 989 00:30:06,430 --> 00:30:09,000 his brother has intimated it's going to be extremely profitable I'm relieved to 990 00:30:09,000 --> 00:30:09,010 be extremely profitable I'm relieved to 991 00:30:09,010 --> 00:30:14,160 be extremely profitable I'm relieved to say and what is Robert and Aiden wish to 992 00:30:14,160 --> 00:30:14,170 say and what is Robert and Aiden wish to 993 00:30:14,170 --> 00:30:16,620 say and what is Robert and Aiden wish to sell his shares oh he needs money for 994 00:30:16,620 --> 00:30:16,630 sell his shares oh he needs money for 995 00:30:16,630 --> 00:30:21,630 sell his shares oh he needs money for his new retail store how many shares 996 00:30:21,630 --> 00:30:21,640 his new retail store how many shares 997 00:30:21,640 --> 00:30:24,600 his new retail store how many shares does he own in their leading line a very 998 00:30:24,600 --> 00:30:24,610 does he own in their leading line a very 999 00:30:24,610 --> 00:30:28,440 does he own in their leading line a very reasonable percentage and James our 1000 00:30:28,440 --> 00:30:28,450 reasonable percentage and James our 1001 00:30:28,450 --> 00:30:31,080 reasonable percentage and James our maiden well he no longer has only one 1002 00:30:31,080 --> 00:30:31,090 maiden well he no longer has only one 1003 00:30:31,090 --> 00:30:33,750 maiden well he no longer has only one company he is interest to spread among 1004 00:30:33,750 --> 00:30:33,760 company he is interest to spread among 1005 00:30:33,760 --> 00:30:36,450 company he is interest to spread among many but all the profits are fed back to 1006 00:30:36,450 --> 00:30:36,460 many but all the profits are fed back to 1007 00:30:36,460 --> 00:30:40,890 many but all the profits are fed back to the uneven line I feel your forebears 1008 00:30:40,890 --> 00:30:40,900 the uneven line I feel your forebears 1009 00:30:40,900 --> 00:30:42,540 the uneven line I feel your forebears would have described him as sir 1010 00:30:42,540 --> 00:30:42,550 would have described him as sir 1011 00:30:42,550 --> 00:30:46,080 would have described him as sir Kenny mr. McCauley my forebears wouldn't 1012 00:30:46,080 --> 00:30:46,090 Kenny mr. McCauley my forebears wouldn't 1013 00:30:46,090 --> 00:30:49,050 Kenny mr. McCauley my forebears wouldn't have been nearly so polite you see they 1014 00:30:49,050 --> 00:30:49,060 have been nearly so polite you see they 1015 00:30:49,060 --> 00:30:56,490 have been nearly so polite you see they were New South Wales convicts Oh 1016 00:30:56,490 --> 00:30:56,500 1017 00:30:56,500 --> 00:31:03,790 [Music] 1018 00:31:03,790 --> 00:31:03,800 1019 00:31:03,800 --> 00:31:10,250 [Music] 1020 00:31:10,250 --> 00:31:10,260 1021 00:31:10,260 --> 00:31:23,000 [Music] 1022 00:31:23,000 --> 00:31:23,010 1023 00:31:23,010 --> 00:31:24,330 with it 1024 00:31:24,330 --> 00:31:24,340 with it 1025 00:31:24,340 --> 00:31:29,850 with it afternoon mr. Newton good afternoon mr. 1026 00:31:29,850 --> 00:31:29,860 afternoon mr. Newton good afternoon mr. 1027 00:31:29,860 --> 00:31:33,600 afternoon mr. Newton good afternoon mr. McCawley trouble just a minor difference 1028 00:31:33,600 --> 00:31:33,610 McCawley trouble just a minor difference 1029 00:31:33,610 --> 00:31:36,450 McCawley trouble just a minor difference at all it's the work you can't just them 1030 00:31:36,450 --> 00:31:36,460 at all it's the work you can't just them 1031 00:31:36,460 --> 00:31:38,340 at all it's the work you can't just them to me I'm told they've even started 1032 00:31:38,340 --> 00:31:38,350 to me I'm told they've even started 1033 00:31:38,350 --> 00:31:40,010 to me I'm told they've even started asking for money 1034 00:31:40,010 --> 00:31:40,020 asking for money 1035 00:31:40,020 --> 00:31:45,529 asking for money good afternoon mr. McCauley mr. Layden 1036 00:31:45,529 --> 00:31:45,539 good afternoon mr. McCauley mr. Layden 1037 00:31:45,539 --> 00:31:48,539 good afternoon mr. McCauley mr. Layden now that I've seen your store I must 1038 00:31:48,539 --> 00:31:48,549 now that I've seen your store I must 1039 00:31:48,549 --> 00:31:50,310 now that I've seen your store I must admit it sir maybe I changed my mind 1040 00:31:50,310 --> 00:31:50,320 admit it sir maybe I changed my mind 1041 00:31:50,320 --> 00:31:52,440 admit it sir maybe I changed my mind it's almost as good as those I've seen 1042 00:31:52,440 --> 00:31:52,450 it's almost as good as those I've seen 1043 00:31:52,450 --> 00:31:56,010 it's almost as good as those I've seen in America oh really 1044 00:31:56,010 --> 00:31:56,020 in America oh really 1045 00:31:56,020 --> 00:31:57,870 in America oh really department stores they call them over 1046 00:31:57,870 --> 00:31:57,880 department stores they call them over 1047 00:31:57,880 --> 00:32:01,260 department stores they call them over there yes so I've heard I need to 1048 00:32:01,260 --> 00:32:01,270 there yes so I've heard I need to 1049 00:32:01,270 --> 00:32:04,169 there yes so I've heard I need to develop this along the same line I like 1050 00:32:04,169 --> 00:32:04,179 develop this along the same line I like 1051 00:32:04,179 --> 00:32:06,840 develop this along the same line I like your style mr. needle what's more I 1052 00:32:06,840 --> 00:32:06,850 your style mr. needle what's more I 1053 00:32:06,850 --> 00:32:08,279 your style mr. needle what's more I think I've heard upon a method where 1054 00:32:08,279 --> 00:32:08,289 think I've heard upon a method where 1055 00:32:08,289 --> 00:32:11,760 think I've heard upon a method where buyer could help you perhaps you can't 1056 00:32:11,760 --> 00:32:11,770 buyer could help you perhaps you can't 1057 00:32:11,770 --> 00:32:19,670 buyer could help you perhaps you can't just step inside 1058 00:32:19,670 --> 00:32:19,680 1059 00:32:19,680 --> 00:32:35,550 [Music] 1060 00:32:35,550 --> 00:32:35,560 1061 00:32:35,560 --> 00:32:41,580 that's no good yes years ago and put you 1062 00:32:41,580 --> 00:32:41,590 that's no good yes years ago and put you 1063 00:32:41,590 --> 00:32:44,210 that's no good yes years ago and put you back into it 1064 00:32:44,210 --> 00:32:44,220 1065 00:32:44,220 --> 00:33:01,270 [Music] 1066 00:33:01,270 --> 00:33:01,280 1067 00:33:01,280 --> 00:33:06,850 she's touring badly Natasha's this for 1068 00:33:06,850 --> 00:33:06,860 she's touring badly Natasha's this for 1069 00:33:06,860 --> 00:33:07,650 she's touring badly Natasha's this for yours 1070 00:33:07,650 --> 00:33:07,660 yours 1071 00:33:07,660 --> 00:33:12,490 yours I've become a businessman you know tell 1072 00:33:12,490 --> 00:33:12,500 I've become a businessman you know tell 1073 00:33:12,500 --> 00:33:15,460 I've become a businessman you know tell me a part of goodness voyage just like 1074 00:33:15,460 --> 00:33:15,470 me a part of goodness voyage just like 1075 00:33:15,470 --> 00:33:17,560 me a part of goodness voyage just like the old days 1076 00:33:17,560 --> 00:33:17,570 the old days 1077 00:33:17,570 --> 00:33:22,460 the old days at good times you and me 1078 00:33:22,460 --> 00:33:22,470 1079 00:33:22,470 --> 00:33:40,190 we could again you know maybe 1080 00:33:40,190 --> 00:33:40,200 1081 00:33:40,200 --> 00:33:43,049 Robert the Charlotte Rhodes is just 1082 00:33:43,049 --> 00:33:43,059 Robert the Charlotte Rhodes is just 1083 00:33:43,059 --> 00:33:44,700 Robert the Charlotte Rhodes is just docking my office in quarter of an hour 1084 00:33:44,700 --> 00:33:44,710 docking my office in quarter of an hour 1085 00:33:44,710 --> 00:33:46,740 docking my office in quarter of an hour Elizabeth you can see how busy I'm 1086 00:33:46,740 --> 00:33:46,750 Elizabeth you can see how busy I'm 1087 00:33:46,750 --> 00:33:48,510 Elizabeth you can see how busy I'm watched all right then half an hour but 1088 00:33:48,510 --> 00:33:48,520 watched all right then half an hour but 1089 00:33:48,520 --> 00:34:05,640 watched all right then half an hour but this is very important beaters by to era 1090 00:34:05,640 --> 00:34:05,650 this is very important beaters by to era 1091 00:34:05,650 --> 00:34:29,490 this is very important beaters by to era sir bad news travels fast because of you 1092 00:34:29,490 --> 00:34:29,500 sir bad news travels fast because of you 1093 00:34:29,500 --> 00:34:31,169 sir bad news travels fast because of you James I have put myself in debt to the 1094 00:34:31,169 --> 00:34:31,179 James I have put myself in debt to the 1095 00:34:31,179 --> 00:34:33,270 James I have put myself in debt to the tune of 100 thousand pounds well then 1096 00:34:33,270 --> 00:34:33,280 tune of 100 thousand pounds well then 1097 00:34:33,280 --> 00:34:34,830 tune of 100 thousand pounds well then that's your affair nowt to do with me 1098 00:34:34,830 --> 00:34:34,840 that's your affair nowt to do with me 1099 00:34:34,840 --> 00:34:36,300 that's your affair nowt to do with me has everything to do with you 1100 00:34:36,300 --> 00:34:36,310 has everything to do with you 1101 00:34:36,310 --> 00:34:37,950 has everything to do with you Oh see that's the way the wind blows 1102 00:34:37,950 --> 00:34:37,960 Oh see that's the way the wind blows 1103 00:34:37,960 --> 00:34:39,750 Oh see that's the way the wind blows anything else you'd like to blame on me 1104 00:34:39,750 --> 00:34:39,760 anything else you'd like to blame on me 1105 00:34:39,760 --> 00:34:43,010 anything else you'd like to blame on me no wonder Matt Harvey walked out on you 1106 00:34:43,010 --> 00:34:43,020 no wonder Matt Harvey walked out on you 1107 00:34:43,020 --> 00:34:46,320 no wonder Matt Harvey walked out on you now look I only borrowed that money 1108 00:34:46,320 --> 00:34:46,330 now look I only borrowed that money 1109 00:34:46,330 --> 00:34:48,090 now look I only borrowed that money because I knew when you came back I 1110 00:34:48,090 --> 00:34:48,100 because I knew when you came back I 1111 00:34:48,100 --> 00:34:49,680 because I knew when you came back I could sell my South American shares and 1112 00:34:49,680 --> 00:34:49,690 could sell my South American shares and 1113 00:34:49,690 --> 00:34:51,119 could sell my South American shares and pay them at all well then all the more 1114 00:34:51,119 --> 00:34:51,129 pay them at all well then all the more 1115 00:34:51,129 --> 00:34:53,220 pay them at all well then all the more fool you for gambling on Summit no 1116 00:34:53,220 --> 00:34:53,230 fool you for gambling on Summit no 1117 00:34:53,230 --> 00:34:55,649 fool you for gambling on Summit no control station was based on your last 1118 00:34:55,649 --> 00:34:55,659 control station was based on your last 1119 00:34:55,659 --> 00:34:56,159 control station was based on your last letter 1120 00:34:56,159 --> 00:34:56,169 letter 1121 00:34:56,169 --> 00:34:58,530 letter oh damn it woman was written months ago 1122 00:34:58,530 --> 00:34:58,540 oh damn it woman was written months ago 1123 00:34:58,540 --> 00:35:00,990 oh damn it woman was written months ago do you definitely see this pointless 1124 00:35:00,990 --> 00:35:01,000 do you definitely see this pointless 1125 00:35:01,000 --> 00:35:02,609 do you definitely see this pointless prolonging this disgusting any further 1126 00:35:02,609 --> 00:35:02,619 prolonging this disgusting any further 1127 00:35:02,619 --> 00:35:06,180 prolonging this disgusting any further what is done is done exactly and as for 1128 00:35:06,180 --> 00:35:06,190 what is done is done exactly and as for 1129 00:35:06,190 --> 00:35:07,770 what is done is done exactly and as for you James I've warned you often enough 1130 00:35:07,770 --> 00:35:07,780 you James I've warned you often enough 1131 00:35:07,780 --> 00:35:09,510 you James I've warned you often enough in the past about overreaching yourself 1132 00:35:09,510 --> 00:35:09,520 in the past about overreaching yourself 1133 00:35:09,520 --> 00:35:11,910 in the past about overreaching yourself well now it's happened oh I can do 1134 00:35:11,910 --> 00:35:11,920 well now it's happened oh I can do 1135 00:35:11,920 --> 00:35:13,859 well now it's happened oh I can do without one of your sermons don't you 1136 00:35:13,859 --> 00:35:13,869 without one of your sermons don't you 1137 00:35:13,869 --> 00:35:16,260 without one of your sermons don't you understand this concerns you as well of 1138 00:35:16,260 --> 00:35:16,270 understand this concerns you as well of 1139 00:35:16,270 --> 00:35:17,849 understand this concerns you as well of course I understand James has pledged 1140 00:35:17,849 --> 00:35:17,859 course I understand James has pledged 1141 00:35:17,859 --> 00:35:19,650 course I understand James has pledged all the assets of the one'd in line on a 1142 00:35:19,650 --> 00:35:19,660 all the assets of the one'd in line on a 1143 00:35:19,660 --> 00:35:21,660 all the assets of the one'd in line on a South American venture I'm well aware of 1144 00:35:21,660 --> 00:35:21,670 South American venture I'm well aware of 1145 00:35:21,670 --> 00:35:23,550 South American venture I'm well aware of that well can't you see that now that 1146 00:35:23,550 --> 00:35:23,560 that well can't you see that now that 1147 00:35:23,560 --> 00:35:26,040 that well can't you see that now that it's failed that's my own 89 chairs yes 1148 00:35:26,040 --> 00:35:26,050 it's failed that's my own 89 chairs yes 1149 00:35:26,050 --> 00:35:27,030 it's failed that's my own 89 chairs yes of course I do 1150 00:35:27,030 --> 00:35:27,040 of course I do 1151 00:35:27,040 --> 00:35:29,010 of course I do but if ads can't return on them in the 1152 00:35:29,010 --> 00:35:29,020 but if ads can't return on them in the 1153 00:35:29,020 --> 00:35:31,950 but if ads can't return on them in the past but now thank heaven I shall be 1154 00:35:31,950 --> 00:35:31,960 past but now thank heaven I shall be 1155 00:35:31,960 --> 00:35:36,670 past but now thank heaven I shall be able to survive in the future on my own 1156 00:35:36,670 --> 00:35:36,680 1157 00:35:36,680 --> 00:35:39,760 yeah Robert you'll be knocked or 1158 00:35:39,760 --> 00:35:39,770 yeah Robert you'll be knocked or 1159 00:35:39,770 --> 00:35:40,240 yeah Robert you'll be knocked or something 1160 00:35:40,240 --> 00:35:40,250 something 1161 00:35:40,250 --> 00:35:44,109 something yes he's taken all this far to come you 1162 00:35:44,109 --> 00:35:44,119 yes he's taken all this far to come you 1163 00:35:44,119 --> 00:35:46,029 yes he's taken all this far to come you can both think what you like that extra 1164 00:35:46,029 --> 00:35:46,039 can both think what you like that extra 1165 00:35:46,039 --> 00:35:48,579 can both think what you like that extra money for your store I'd always assumed 1166 00:35:48,579 --> 00:35:48,589 money for your store I'd always assumed 1167 00:35:48,589 --> 00:35:49,779 money for your store I'd always assumed it had to come from the bank 1168 00:35:49,779 --> 00:35:49,789 it had to come from the bank 1169 00:35:49,789 --> 00:35:53,500 it had to come from the bank what money yeah you what been after 1170 00:35:53,500 --> 00:35:53,510 what money yeah you what been after 1171 00:35:53,510 --> 00:35:55,779 what money yeah you what been after something well although it's no business 1172 00:35:55,779 --> 00:35:55,789 something well although it's no business 1173 00:35:55,789 --> 00:35:58,660 something well although it's no business of yours if you must know I came to an 1174 00:35:58,660 --> 00:35:58,670 of yours if you must know I came to an 1175 00:35:58,670 --> 00:36:01,839 of yours if you must know I came to an arrangement with mr. McCauley hmm what 1176 00:36:01,839 --> 00:36:01,849 arrangement with mr. McCauley hmm what 1177 00:36:01,849 --> 00:36:04,000 arrangement with mr. McCauley hmm what sort of an arrangement mr. McCauley is 1178 00:36:04,000 --> 00:36:04,010 sort of an arrangement mr. McCauley is 1179 00:36:04,010 --> 00:36:10,630 sort of an arrangement mr. McCauley is only interested in shipping ah well it's 1180 00:36:10,630 --> 00:36:10,640 only interested in shipping ah well it's 1181 00:36:10,640 --> 00:36:12,819 only interested in shipping ah well it's a very good one ten thousand pounds at 1182 00:36:12,819 --> 00:36:12,829 a very good one ten thousand pounds at 1183 00:36:12,829 --> 00:36:14,529 a very good one ten thousand pounds at four-and-a-half percent high and then it 1184 00:36:14,529 --> 00:36:14,539 four-and-a-half percent high and then it 1185 00:36:14,539 --> 00:36:17,620 four-and-a-half percent high and then it exchange for what well he has first call 1186 00:36:17,620 --> 00:36:17,630 exchange for what well he has first call 1187 00:36:17,630 --> 00:36:19,569 exchange for what well he has first call on the business naturally naturally and 1188 00:36:19,569 --> 00:36:19,579 on the business naturally naturally and 1189 00:36:19,579 --> 00:36:23,049 on the business naturally naturally and what else I've given him the right to 1190 00:36:23,049 --> 00:36:23,059 what else I've given him the right to 1191 00:36:23,059 --> 00:36:27,370 what else I've given him the right to manage my need in shares look I haven't 1192 00:36:27,370 --> 00:36:27,380 manage my need in shares look I haven't 1193 00:36:27,380 --> 00:36:29,140 manage my need in shares look I haven't sold the shares hi 1194 00:36:29,140 --> 00:36:29,150 sold the shares hi 1195 00:36:29,150 --> 00:36:31,390 sold the shares hi but he still has console over them 1196 00:36:31,390 --> 00:36:31,400 but he still has console over them 1197 00:36:31,400 --> 00:36:35,140 but he still has console over them Robert you're a fool fool I thought if I 1198 00:36:35,140 --> 00:36:35,150 Robert you're a fool fool I thought if I 1199 00:36:35,150 --> 00:36:36,970 Robert you're a fool fool I thought if I want to talk with your high and mighty 1200 00:36:36,970 --> 00:36:36,980 want to talk with your high and mighty 1201 00:36:36,980 --> 00:36:40,240 want to talk with your high and mighty ideas building building ports in South 1202 00:36:40,240 --> 00:36:40,250 ideas building building ports in South 1203 00:36:40,250 --> 00:36:42,160 ideas building building ports in South America throwing away hundreds of 1204 00:36:42,160 --> 00:36:42,170 America throwing away hundreds of 1205 00:36:42,170 --> 00:36:44,650 America throwing away hundreds of thousands of pounds and where's it got 1206 00:36:44,650 --> 00:36:44,660 thousands of pounds and where's it got 1207 00:36:44,660 --> 00:36:48,430 thousands of pounds and where's it got you a might I ask exactly unless for you 1208 00:36:48,430 --> 00:36:48,440 you a might I ask exactly unless for you 1209 00:36:48,440 --> 00:36:50,650 you a might I ask exactly unless for you Elizabeth it's high time you learned 1210 00:36:50,650 --> 00:36:50,660 Elizabeth it's high time you learned 1211 00:36:50,660 --> 00:36:52,269 Elizabeth it's high time you learned that it takes more than a pretty face to 1212 00:36:52,269 --> 00:36:52,279 that it takes more than a pretty face to 1213 00:36:52,279 --> 00:36:53,319 that it takes more than a pretty face to run a business 1214 00:36:53,319 --> 00:36:53,329 run a business 1215 00:36:53,329 --> 00:36:55,539 run a business good heavens it strikes me that I'm the 1216 00:36:55,539 --> 00:36:55,549 good heavens it strikes me that I'm the 1217 00:36:55,549 --> 00:36:57,190 good heavens it strikes me that I'm the only member of this family with both 1218 00:36:57,190 --> 00:36:57,200 only member of this family with both 1219 00:36:57,200 --> 00:37:21,790 only member of this family with both feet firmly on the ground 1220 00:37:21,790 --> 00:37:21,800 1221 00:37:21,800 --> 00:37:43,099 [Music] 1222 00:37:43,099 --> 00:37:43,109 1223 00:37:43,109 --> 00:37:46,339 I didn't hear you coming in I've still 1224 00:37:46,339 --> 00:37:46,349 I didn't hear you coming in I've still 1225 00:37:46,349 --> 00:37:50,350 I didn't hear you coming in I've still got the key 1226 00:37:50,350 --> 00:37:50,360 1227 00:37:50,360 --> 00:37:54,310 you're you're looking very well miss 1228 00:37:54,310 --> 00:37:54,320 you're you're looking very well miss 1229 00:37:54,320 --> 00:37:58,630 you're you're looking very well miss Kanta thank you I came round to attend 1230 00:37:58,630 --> 00:37:58,640 Kanta thank you I came round to attend 1231 00:37:58,640 --> 00:38:02,950 Kanta thank you I came round to attend to all this I didn't expect you classes 1232 00:38:02,950 --> 00:38:02,960 to all this I didn't expect you classes 1233 00:38:02,960 --> 00:38:03,340 to all this I didn't expect you classes soon 1234 00:38:03,340 --> 00:38:03,350 soon 1235 00:38:03,350 --> 00:38:06,790 soon I made a fast message oh you lost some 1236 00:38:06,790 --> 00:38:06,800 I made a fast message oh you lost some 1237 00:38:06,800 --> 00:38:10,540 I made a fast message oh you lost some weight huh I'll have to go to the tailor 1238 00:38:10,540 --> 00:38:10,550 weight huh I'll have to go to the tailor 1239 00:38:10,550 --> 00:38:17,530 weight huh I'll have to go to the tailor a well good how's my daughter Hey oh 1240 00:38:17,530 --> 00:38:17,540 a well good how's my daughter Hey oh 1241 00:38:17,540 --> 00:38:20,110 a well good how's my daughter Hey oh sure let's cry too young lady you're 1242 00:38:20,110 --> 00:38:20,120 sure let's cry too young lady you're 1243 00:38:20,120 --> 00:38:22,360 sure let's cry too young lady you're hardly recognized er she's over an age 1244 00:38:22,360 --> 00:38:22,370 hardly recognized er she's over an age 1245 00:38:22,370 --> 00:38:24,370 hardly recognized er she's over an age now and she should go away to school to 1246 00:38:24,370 --> 00:38:24,380 now and she should go away to school to 1247 00:38:24,380 --> 00:38:27,760 now and she should go away to school to be well you know finished turned into a 1248 00:38:27,760 --> 00:38:27,770 be well you know finished turned into a 1249 00:38:27,770 --> 00:38:29,320 be well you know finished turned into a lady something I couldn't do in a 1250 00:38:29,320 --> 00:38:29,330 lady something I couldn't do in a 1251 00:38:29,330 --> 00:38:32,290 lady something I couldn't do in a million years I took the liberty of 1252 00:38:32,290 --> 00:38:32,300 million years I took the liberty of 1253 00:38:32,300 --> 00:38:34,780 million years I took the liberty of writing to a young lady's Academy it's 1254 00:38:34,780 --> 00:38:34,790 writing to a young lady's Academy it's 1255 00:38:34,790 --> 00:38:36,700 writing to a young lady's Academy it's been very highly recommended but scared 1256 00:38:36,700 --> 00:38:36,710 been very highly recommended but scared 1257 00:38:36,710 --> 00:38:37,090 been very highly recommended but scared of me 1258 00:38:37,090 --> 00:38:37,100 of me 1259 00:38:37,100 --> 00:38:39,370 of me well now where's that then a Hampstead 1260 00:38:39,370 --> 00:38:39,380 well now where's that then a Hampstead 1261 00:38:39,380 --> 00:38:42,910 well now where's that then a Hampstead it's just outside London the fees are 1262 00:38:42,910 --> 00:38:42,920 it's just outside London the fees are 1263 00:38:42,920 --> 00:38:45,760 it's just outside London the fees are some 140 pounds per annum now I know 1264 00:38:45,760 --> 00:38:45,770 some 140 pounds per annum now I know 1265 00:38:45,770 --> 00:38:48,700 some 140 pounds per annum now I know that does sound expensive but if you 1266 00:38:48,700 --> 00:38:48,710 that does sound expensive but if you 1267 00:38:48,710 --> 00:38:51,190 that does sound expensive but if you were to dispense with my services and 1268 00:38:51,190 --> 00:38:51,200 were to dispense with my services and 1269 00:38:51,200 --> 00:38:53,230 were to dispense with my services and close up a little house what if you 1270 00:38:53,230 --> 00:38:53,240 close up a little house what if you 1271 00:38:53,240 --> 00:38:56,280 close up a little house what if you leave vows no no I wouldn't want that oh 1272 00:38:56,280 --> 00:38:56,290 leave vows no no I wouldn't want that oh 1273 00:38:56,290 --> 00:38:59,890 leave vows no no I wouldn't want that oh well what I mean is I can't afford it 1274 00:38:59,890 --> 00:38:59,900 well what I mean is I can't afford it 1275 00:38:59,900 --> 00:39:06,550 well what I mean is I can't afford it I see well thank goodness I didn't tell 1276 00:39:06,550 --> 00:39:06,560 I see well thank goodness I didn't tell 1277 00:39:06,560 --> 00:39:27,910 I see well thank goodness I didn't tell Charlotte 1278 00:39:27,910 --> 00:39:27,920 1279 00:39:27,920 --> 00:39:30,990 [Applause] 1280 00:39:30,990 --> 00:39:31,000 [Applause] 1281 00:39:31,000 --> 00:39:34,690 [Applause] no no one Eden this is just not good 1282 00:39:34,690 --> 00:39:34,700 no no one Eden this is just not good 1283 00:39:34,700 --> 00:39:36,210 no no one Eden this is just not good enough 1284 00:39:36,210 --> 00:39:36,220 enough 1285 00:39:36,220 --> 00:39:40,210 enough damn it man I've worked half the voyage 1286 00:39:40,210 --> 00:39:40,220 damn it man I've worked half the voyage 1287 00:39:40,220 --> 00:39:43,150 damn it man I've worked half the voyage on that you barely glanced at it there's 1288 00:39:43,150 --> 00:39:43,160 on that you barely glanced at it there's 1289 00:39:43,160 --> 00:39:45,880 on that you barely glanced at it there's no point you talk about paying off the 1290 00:39:45,880 --> 00:39:45,890 no point you talk about paying off the 1291 00:39:45,890 --> 00:39:48,130 no point you talk about paying off the debt out of possible trading profits but 1292 00:39:48,130 --> 00:39:48,140 debt out of possible trading profits but 1293 00:39:48,140 --> 00:39:51,210 debt out of possible trading profits but there's nothing guarantee if my word 1294 00:39:51,210 --> 00:39:51,220 there's nothing guarantee if my word 1295 00:39:51,220 --> 00:39:54,580 there's nothing guarantee if my word just been good enough we in the past at 1296 00:39:54,580 --> 00:39:54,590 just been good enough we in the past at 1297 00:39:54,590 --> 00:39:56,230 just been good enough we in the past at the moment don't need in your word is 1298 00:39:56,230 --> 00:39:56,240 the moment don't need in your word is 1299 00:39:56,240 --> 00:39:57,360 the moment don't need in your word is worth very little here in Liverpool 1300 00:39:57,360 --> 00:39:57,370 worth very little here in Liverpool 1301 00:39:57,370 --> 00:39:59,590 worth very little here in Liverpool you've let down not only the bank but 1302 00:39:59,590 --> 00:39:59,600 you've let down not only the bank but 1303 00:39:59,600 --> 00:40:01,810 you've let down not only the bank but hundreds of private investors they took 1304 00:40:01,810 --> 00:40:01,820 hundreds of private investors they took 1305 00:40:01,820 --> 00:40:04,120 hundreds of private investors they took a gamble same aside today invested on 1306 00:40:04,120 --> 00:40:04,130 a gamble same aside today invested on 1307 00:40:04,130 --> 00:40:11,370 a gamble same aside today invested on the strength of your promises 1308 00:40:11,370 --> 00:40:11,380 1309 00:40:11,380 --> 00:40:14,830 unfortunately for the bank our loan is 1310 00:40:14,830 --> 00:40:14,840 unfortunately for the bank our loan is 1311 00:40:14,840 --> 00:40:19,810 unfortunately for the bank our loan is secured you are not thinking of selling 1312 00:40:19,810 --> 00:40:19,820 secured you are not thinking of selling 1313 00:40:19,820 --> 00:40:21,460 secured you are not thinking of selling your paya indeed I am 1314 00:40:21,460 --> 00:40:21,470 your paya indeed I am 1315 00:40:21,470 --> 00:40:27,180 your paya indeed I am I have no option 1316 00:40:27,180 --> 00:40:27,190 1317 00:40:27,190 --> 00:40:48,280 [Music] 1318 00:40:48,280 --> 00:40:48,290 1319 00:40:48,290 --> 00:40:52,180 afternoon I was open I might see you sir 1320 00:40:52,180 --> 00:40:52,190 afternoon I was open I might see you sir 1321 00:40:52,190 --> 00:40:54,830 afternoon I was open I might see you sir I've just had some harsh words with your 1322 00:40:54,830 --> 00:40:54,840 I've just had some harsh words with your 1323 00:40:54,840 --> 00:40:57,140 I've just had some harsh words with your sister she blames me for handing over 1324 00:40:57,140 --> 00:40:57,150 sister she blames me for handing over 1325 00:40:57,150 --> 00:40:59,510 sister she blames me for handing over mine come on she said I should have 1326 00:40:59,510 --> 00:40:59,520 mine come on she said I should have 1327 00:40:59,520 --> 00:41:01,450 mine come on she said I should have bought the ship first and you second 1328 00:41:01,450 --> 00:41:01,460 bought the ship first and you second 1329 00:41:01,460 --> 00:41:04,580 bought the ship first and you second she's right I know but I don't like 1330 00:41:04,580 --> 00:41:04,590 she's right I know but I don't like 1331 00:41:04,590 --> 00:41:07,820 she's right I know but I don't like being told by a woman nice answer the 1332 00:41:07,820 --> 00:41:07,830 being told by a woman nice answer the 1333 00:41:07,830 --> 00:41:11,210 being told by a woman nice answer the upshot is I'm on the beach in good 1334 00:41:11,210 --> 00:41:11,220 upshot is I'm on the beach in good 1335 00:41:11,220 --> 00:41:15,350 upshot is I'm on the beach in good company how do you mean I mean I've just 1336 00:41:15,350 --> 00:41:15,360 company how do you mean I mean I've just 1337 00:41:15,360 --> 00:41:16,340 company how do you mean I mean I've just lost everything 1338 00:41:16,340 --> 00:41:16,350 lost everything 1339 00:41:16,350 --> 00:41:18,560 lost everything every ship I own taken by the bank Wow 1340 00:41:18,560 --> 00:41:18,570 every ship I own taken by the bank Wow 1341 00:41:18,570 --> 00:41:24,680 every ship I own taken by the bank Wow well at least that's that intention I've 1342 00:41:24,680 --> 00:41:24,690 well at least that's that intention I've 1343 00:41:24,690 --> 00:41:28,310 well at least that's that intention I've got six ships out there in the party not 1344 00:41:28,310 --> 00:41:28,320 got six ships out there in the party not 1345 00:41:28,320 --> 00:41:30,290 got six ships out there in the party not one of them got a notice nailed on the 1346 00:41:30,290 --> 00:41:30,300 one of them got a notice nailed on the 1347 00:41:30,300 --> 00:41:32,720 one of them got a notice nailed on the mast and you could say that at the 1348 00:41:32,720 --> 00:41:32,730 mast and you could say that at the 1349 00:41:32,730 --> 00:41:41,080 mast and you could say that at the moment legally they're still yours 1350 00:41:41,080 --> 00:41:41,090 1351 00:41:41,090 --> 00:41:48,750 let's sailing close to the wing sir 1352 00:41:48,750 --> 00:41:48,760 1353 00:41:48,760 --> 00:41:51,070 wouldn't be the first time you am eased 1354 00:41:51,070 --> 00:41:51,080 wouldn't be the first time you am eased 1355 00:41:51,080 --> 00:42:01,100 wouldn't be the first time you am eased on that 1356 00:42:01,100 --> 00:42:01,110 1357 00:42:01,110 --> 00:42:13,010 [Music] 1358 00:42:13,010 --> 00:42:13,020 1359 00:42:13,020 --> 00:42:15,270 these can't be all the uneven lyin 1360 00:42:15,270 --> 00:42:15,280 these can't be all the uneven lyin 1361 00:42:15,280 --> 00:42:19,050 these can't be all the uneven lyin assets all of his ships why are you 1362 00:42:19,050 --> 00:42:19,060 assets all of his ships why are you 1363 00:42:19,060 --> 00:42:21,690 assets all of his ships why are you offering them to me well shall we say 1364 00:42:21,690 --> 00:42:21,700 offering them to me well shall we say 1365 00:42:21,700 --> 00:42:25,560 offering them to me well shall we say there's recompense after all you did 1366 00:42:25,560 --> 00:42:25,570 there's recompense after all you did 1367 00:42:25,570 --> 00:42:27,090 there's recompense after all you did lend money to Robert and Eden on the 1368 00:42:27,090 --> 00:42:27,100 lend money to Robert and Eden on the 1369 00:42:27,100 --> 00:42:28,790 lend money to Robert and Eden on the strength of his shares in these ships 1370 00:42:28,790 --> 00:42:28,800 strength of his shares in these ships 1371 00:42:28,800 --> 00:42:33,480 strength of his shares in these ships not much escapes you does it Harris but 1372 00:42:33,480 --> 00:42:33,490 not much escapes you does it Harris but 1373 00:42:33,490 --> 00:42:35,790 not much escapes you does it Harris but that store visual shower profit I'll see 1374 00:42:35,790 --> 00:42:35,800 that store visual shower profit I'll see 1375 00:42:35,800 --> 00:42:40,380 that store visual shower profit I'll see to that I would ask to these the price 1376 00:42:40,380 --> 00:42:40,390 to that I would ask to these the price 1377 00:42:40,390 --> 00:42:43,230 to that I would ask to these the price is too high I can assure you that those 1378 00:42:43,230 --> 00:42:43,240 is too high I can assure you that those 1379 00:42:43,240 --> 00:42:45,240 is too high I can assure you that those valuations far too high 1380 00:42:45,240 --> 00:42:45,250 valuations far too high 1381 00:42:45,250 --> 00:42:50,490 valuations far too high look reduce the figures by 15% and I'll 1382 00:42:50,490 --> 00:42:50,500 look reduce the figures by 15% and I'll 1383 00:42:50,500 --> 00:42:54,870 look reduce the figures by 15% and I'll take the lot now that the papers drawn 1384 00:42:54,870 --> 00:42:54,880 take the lot now that the papers drawn 1385 00:42:54,880 --> 00:43:09,109 take the lot now that the papers drawn up for signature thank you 1386 00:43:09,109 --> 00:43:09,119 1387 00:43:09,119 --> 00:43:11,339 can you at least not spare the time to 1388 00:43:11,339 --> 00:43:11,349 can you at least not spare the time to 1389 00:43:11,349 --> 00:43:13,440 can you at least not spare the time to say goodbye to Charlotte no give it what 1390 00:43:13,440 --> 00:43:13,450 say goodbye to Charlotte no give it what 1391 00:43:13,450 --> 00:43:15,329 say goodbye to Charlotte no give it what possible I would you must give her my 1392 00:43:15,329 --> 00:43:15,339 possible I would you must give her my 1393 00:43:15,339 --> 00:43:17,130 possible I would you must give her my loss tell her I'll see her when I return 1394 00:43:17,130 --> 00:43:17,140 loss tell her I'll see her when I return 1395 00:43:17,140 --> 00:43:21,630 loss tell her I'll see her when I return when will that be or three months no 1396 00:43:21,630 --> 00:43:21,640 when will that be or three months no 1397 00:43:21,640 --> 00:43:25,650 when will that be or three months no more it's a long time to wait for sure 1398 00:43:25,650 --> 00:43:25,660 more it's a long time to wait for sure 1399 00:43:25,660 --> 00:43:32,640 more it's a long time to wait for sure but I meant miss gone sir when I come 1400 00:43:32,640 --> 00:43:32,650 but I meant miss gone sir when I come 1401 00:43:32,650 --> 00:43:37,740 but I meant miss gone sir when I come back I hope we we shall have time that's 1402 00:43:37,740 --> 00:43:37,750 back I hope we we shall have time that's 1403 00:43:37,750 --> 00:43:53,220 back I hope we we shall have time that's a talk discuss the future James what is 1404 00:43:53,220 --> 00:43:53,230 a talk discuss the future James what is 1405 00:43:53,230 --> 00:43:54,960 a talk discuss the future James what is all this about I've got the money then 1406 00:43:54,960 --> 00:43:54,970 all this about I've got the money then 1407 00:43:54,970 --> 00:43:56,640 all this about I've got the money then yes good girl I knew you wouldn't let me 1408 00:43:56,640 --> 00:43:56,650 yes good girl I knew you wouldn't let me 1409 00:43:56,650 --> 00:43:59,579 yes good girl I knew you wouldn't let me down I think I'm owed an explanation 1410 00:43:59,579 --> 00:43:59,589 down I think I'm owed an explanation 1411 00:43:59,589 --> 00:44:01,980 down I think I'm owed an explanation all right anyone explanation is quite 1412 00:44:01,980 --> 00:44:01,990 all right anyone explanation is quite 1413 00:44:01,990 --> 00:44:05,819 all right anyone explanation is quite simple by this time tomorrow Harris will 1414 00:44:05,819 --> 00:44:05,829 simple by this time tomorrow Harris will 1415 00:44:05,829 --> 00:44:09,150 simple by this time tomorrow Harris will have confiscated my entire fleet James 1416 00:44:09,150 --> 00:44:09,160 have confiscated my entire fleet James 1417 00:44:09,160 --> 00:44:13,019 have confiscated my entire fleet James had no idea hmm well I'll still have six 1418 00:44:13,019 --> 00:44:13,029 had no idea hmm well I'll still have six 1419 00:44:13,029 --> 00:44:16,049 had no idea hmm well I'll still have six ships in port I'm gonna sail them out of 1420 00:44:16,049 --> 00:44:16,059 ships in port I'm gonna sail them out of 1421 00:44:16,059 --> 00:44:19,980 ships in port I'm gonna sail them out of his clutches or sail first light I don't 1422 00:44:19,980 --> 00:44:19,990 his clutches or sail first light I don't 1423 00:44:19,990 --> 00:44:22,230 his clutches or sail first light I don't know Cardiff coal for Italy then on to 1424 00:44:22,230 --> 00:44:22,240 know Cardiff coal for Italy then on to 1425 00:44:22,240 --> 00:44:22,710 know Cardiff coal for Italy then on to the Black Sea 1426 00:44:22,710 --> 00:44:22,720 the Black Sea 1427 00:44:22,720 --> 00:44:24,269 the Black Sea maybe for some grain well I knew things 1428 00:44:24,269 --> 00:44:24,279 maybe for some grain well I knew things 1429 00:44:24,279 --> 00:44:25,859 maybe for some grain well I knew things have gone badly really [\h__\h] toll with me 1430 00:44:25,859 --> 00:44:25,869 have gone badly really [\h__\h] toll with me 1431 00:44:25,869 --> 00:44:27,630 have gone badly really [\h__\h] toll with me James is there anything I can do to help 1432 00:44:27,630 --> 00:44:27,640 James is there anything I can do to help 1433 00:44:27,640 --> 00:44:29,430 James is there anything I can do to help no just look after yourself and 1434 00:44:29,430 --> 00:44:29,440 no just look after yourself and 1435 00:44:29,440 --> 00:44:30,660 no just look after yourself and Charlotte Oh 1436 00:44:30,660 --> 00:44:30,670 Charlotte Oh 1437 00:44:30,670 --> 00:44:33,690 Charlotte Oh housekeeping I'll take care of that 1438 00:44:33,690 --> 00:44:33,700 housekeeping I'll take care of that 1439 00:44:33,700 --> 00:44:37,650 housekeeping I'll take care of that you'll need every penny for bedlam thank 1440 00:44:37,650 --> 00:44:37,660 you'll need every penny for bedlam thank 1441 00:44:37,660 --> 00:44:41,670 you'll need every penny for bedlam thank you sister well I'm not much done I've 1442 00:44:41,670 --> 00:44:41,680 you sister well I'm not much done I've 1443 00:44:41,680 --> 00:44:43,710 you sister well I'm not much done I've cruised to fine for six ships you have 1444 00:44:43,710 --> 00:44:43,720 cruised to fine for six ships you have 1445 00:44:43,720 --> 00:44:47,819 cruised to fine for six ships you have taken Baynes back oh yes yes I knew you 1446 00:44:47,819 --> 00:44:47,829 taken Baynes back oh yes yes I knew you 1447 00:44:47,829 --> 00:44:54,210 taken Baynes back oh yes yes I knew you would right must be often James when mr. 1448 00:44:54,210 --> 00:44:54,220 would right must be often James when mr. 1449 00:44:54,220 --> 00:44:56,250 would right must be often James when mr. Harris fans those ships are gone he 1450 00:44:56,250 --> 00:44:56,260 Harris fans those ships are gone he 1451 00:44:56,260 --> 00:44:58,140 Harris fans those ships are gone he could Telegraph the other ports yes they 1452 00:44:58,140 --> 00:44:58,150 could Telegraph the other ports yes they 1453 00:44:58,150 --> 00:45:01,380 could Telegraph the other ports yes they could be waiting for you hi unless of 1454 00:45:01,380 --> 00:45:01,390 could be waiting for you hi unless of 1455 00:45:01,390 --> 00:45:03,680 could be waiting for you hi unless of course someone were to tell him that 1456 00:45:03,680 --> 00:45:03,690 course someone were to tell him that 1457 00:45:03,690 --> 00:45:20,450 course someone were to tell him that well I'd sailed for other parts 1458 00:45:20,450 --> 00:45:20,460 1459 00:45:20,460 --> 00:45:37,420 heck go for it 1460 00:45:37,420 --> 00:45:37,430 1461 00:45:37,430 --> 00:45:45,830 [Music] 1462 00:45:45,830 --> 00:45:45,840 [Music] 1463 00:45:45,840 --> 00:45:48,330 [Music] damn the read line shift is done I'll 1464 00:45:48,330 --> 00:45:48,340 damn the read line shift is done I'll 1465 00:45:48,340 --> 00:45:50,460 damn the read line shift is done I'll ask you to moderate your language honk 1466 00:45:50,460 --> 00:45:50,470 ask you to moderate your language honk 1467 00:45:50,470 --> 00:45:52,080 ask you to moderate your language honk away my life and furthermore I'll ask 1468 00:45:52,080 --> 00:45:52,090 away my life and furthermore I'll ask 1469 00:45:52,090 --> 00:45:53,370 away my life and furthermore I'll ask you not to meddle in the business of 1470 00:45:53,370 --> 00:45:53,380 you not to meddle in the business of 1471 00:45:53,380 --> 00:45:54,120 you not to meddle in the business of this company 1472 00:45:54,120 --> 00:45:54,130 this company 1473 00:45:54,130 --> 00:45:56,340 this company and I'll remind you madam that this 1474 00:45:56,340 --> 00:45:56,350 and I'll remind you madam that this 1475 00:45:56,350 --> 00:45:57,870 and I'll remind you madam that this company is keeping its head above water 1476 00:45:57,870 --> 00:45:57,880 company is keeping its head above water 1477 00:45:57,880 --> 00:46:00,240 company is keeping its head above water with the aid of my money I'm informed by 1478 00:46:00,240 --> 00:46:00,250 with the aid of my money I'm informed by 1479 00:46:00,250 --> 00:46:01,800 with the aid of my money I'm informed by my club that you made a commitment to 1480 00:46:01,800 --> 00:46:01,810 my club that you made a commitment to 1481 00:46:01,810 --> 00:46:03,480 my club that you made a commitment to purchase those own eating chips I did 1482 00:46:03,480 --> 00:46:03,490 purchase those own eating chips I did 1483 00:46:03,490 --> 00:46:05,640 purchase those own eating chips I did the entire fleet and at a good price 1484 00:46:05,640 --> 00:46:05,650 the entire fleet and at a good price 1485 00:46:05,650 --> 00:46:07,710 the entire fleet and at a good price price is immaterial the fact is they are 1486 00:46:07,710 --> 00:46:07,720 price is immaterial the fact is they are 1487 00:46:07,720 --> 00:46:09,540 price is immaterial the fact is they are saving ships and phrases is a steamship 1488 00:46:09,540 --> 00:46:09,550 saving ships and phrases is a steamship 1489 00:46:09,550 --> 00:46:13,590 saving ships and phrases is a steamship line so and you would tell him that the 1490 00:46:13,590 --> 00:46:13,600 line so and you would tell him that the 1491 00:46:13,600 --> 00:46:15,270 line so and you would tell him that the offer was made without my knowledge or 1492 00:46:15,270 --> 00:46:15,280 offer was made without my knowledge or 1493 00:46:15,280 --> 00:46:16,460 offer was made without my knowledge or consent 1494 00:46:16,460 --> 00:46:16,470 consent 1495 00:46:16,470 --> 00:46:20,160 consent nobody busy Fraser there's a Miss gone 1496 00:46:20,160 --> 00:46:20,170 nobody busy Fraser there's a Miss gone 1497 00:46:20,170 --> 00:46:22,410 nobody busy Fraser there's a Miss gone to sea then show her in just a minute 1498 00:46:22,410 --> 00:46:22,420 to sea then show her in just a minute 1499 00:46:22,420 --> 00:46:27,150 to sea then show her in just a minute but say mr. McCawley I'm so sorry to 1500 00:46:27,150 --> 00:46:27,160 but say mr. McCawley I'm so sorry to 1501 00:46:27,160 --> 00:46:29,610 but say mr. McCawley I'm so sorry to interrupt mrs. Fraser this letter 1502 00:46:29,610 --> 00:46:29,620 interrupt mrs. Fraser this letter 1503 00:46:29,620 --> 00:46:31,140 interrupt mrs. Fraser this letter arrived for Captain no meeting and I 1504 00:46:31,140 --> 00:46:31,150 arrived for Captain no meeting and I 1505 00:46:31,150 --> 00:46:32,310 arrived for Captain no meeting and I feel it's rather urgent 1506 00:46:32,310 --> 00:46:32,320 feel it's rather urgent 1507 00:46:32,320 --> 00:46:33,930 feel it's rather urgent I'm afraid my brother has sailed miss 1508 00:46:33,930 --> 00:46:33,940 I'm afraid my brother has sailed miss 1509 00:46:33,940 --> 00:46:36,990 I'm afraid my brother has sailed miss Gould oh yes I know for Belfast but I 1510 00:46:36,990 --> 00:46:37,000 Gould oh yes I know for Belfast but I 1511 00:46:37,000 --> 00:46:38,580 Gould oh yes I know for Belfast but I thought if you had a steamer sailing 1512 00:46:38,580 --> 00:46:38,590 thought if you had a steamer sailing 1513 00:46:38,590 --> 00:46:46,800 thought if you had a steamer sailing today it might be delivered straight 1514 00:46:46,800 --> 00:46:46,810 today it might be delivered straight 1515 00:46:46,810 --> 00:46:48,810 today it might be delivered straight round to mr. Harris I wonder if they'll 1516 00:46:48,810 --> 00:46:48,820 round to mr. Harris I wonder if they'll 1517 00:46:48,820 --> 00:46:50,520 round to mr. Harris I wonder if they'll both wait the midday packing the Belfast 1518 00:46:50,520 --> 00:46:50,530 both wait the midday packing the Belfast 1519 00:46:50,530 --> 00:46:52,260 both wait the midday packing the Belfast what if they do I hope it's a rough 1520 00:46:52,260 --> 00:46:52,270 what if they do I hope it's a rough 1521 00:46:52,270 --> 00:46:54,470 what if they do I hope it's a rough Crossley 1522 00:46:54,470 --> 00:46:54,480 Crossley 1523 00:46:54,480 --> 00:47:11,860 Crossley [Music] 1524 00:47:11,860 --> 00:47:11,870 [Music] 1525 00:47:11,870 --> 00:47:20,630 [Music] Sternberg due west if you please tell 1526 00:47:20,630 --> 00:47:20,640 Sternberg due west if you please tell 1527 00:47:20,640 --> 00:47:26,240 Sternberg due west if you please tell without a saddle and then I'll get your 1528 00:47:26,240 --> 00:47:26,250 without a saddle and then I'll get your 1529 00:47:26,250 --> 00:47:32,340 without a saddle and then I'll get your drift sir 1530 00:47:32,340 --> 00:47:32,350 1531 00:47:32,350 --> 00:47:39,420 [Music] 1532 00:47:39,420 --> 00:47:39,430 1533 00:47:39,430 --> 00:48:26,080 [Music] 1534 00:48:26,080 --> 00:48:26,090 [Music] 1535 00:48:26,090 --> 00:48:26,950 [Music] [Applause] 1536 00:48:26,950 --> 00:48:26,960 [Applause] 1537 00:48:26,960 --> 00:49:16,960 [Applause] [Music] 133176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.