All language subtitles for The King of Queens - 08x16 - Knee Jerk.Unknown.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,522 --> 00:00:08,689 FOR A GUY WHO CAN'T SEE HIS OWN REFLECTION, 2 00:00:08,757 --> 00:00:11,526 DRACULA IS PRETTY WELL GROOMED. 3 00:00:11,594 --> 00:00:13,861 LET'S SEE WHAT ELSE IS ON. 4 00:00:16,098 --> 00:00:17,365 OH, LEAVE THAT. 5 00:00:17,433 --> 00:00:19,100 MR. PRIME MINISTER, THANK YOU VERY MUCH. 6 00:00:19,168 --> 00:00:20,301 CHARLIE ROSE? 7 00:00:20,369 --> 00:00:22,787 YOU REALIZE THAT'S PBS. 8 00:00:22,855 --> 00:00:27,008 DOUG, WE NEVER WATCH ANYTHING THAT BROADENS OUR HORIZONS. 9 00:00:27,076 --> 00:00:29,528 MAYBE THIS WILL GIVE US SOMETHING TO TALK ABOUT. 10 00:00:29,595 --> 00:00:31,930 WE WATCH TV SO WE DON'T HAVE TO TALK. 11 00:00:31,997 --> 00:00:34,265 LET'S JUST TRY IT. 12 00:00:34,333 --> 00:00:36,067 ...HE FINDS HIMSELF IN THE CENTER 13 00:00:36,135 --> 00:00:37,302 OF TODAY'S MOST PRESSING ISSUES- 14 00:00:37,370 --> 00:00:39,371 THE WAR ON TERROR, FUTURE SHAPE OF EUROPE- 15 00:00:39,438 --> 00:00:41,039 WHO'S HE INTERVIEWING? 16 00:00:41,107 --> 00:00:45,310 IT SAYS RIGHT THERE, THE PRIME MINISTER OF TURKEY. 17 00:00:45,377 --> 00:00:48,596 I GOTTA LEVEL WITH YOU. I'D RATHER SEE AN INTERVIEW WITH AN ACTUAL TURKEY. 18 00:00:48,664 --> 00:00:49,948 ALL RIGHT. SHH! 19 00:00:50,015 --> 00:00:53,685 TELL ME WHAT ROLE YOU THINK TURKEY CAN PLAY 20 00:00:53,752 --> 00:00:55,220 IN SHAPING- 21 00:00:55,288 --> 00:00:57,322 BET YOU 5 BUCKS CHARLIE PICKS UP HIS WATER GLASS 22 00:00:57,390 --> 00:00:58,623 IN THE NEXT 30 SECONDS. 23 00:00:58,691 --> 00:00:59,624 COME ON. 24 00:00:59,692 --> 00:01:00,959 I'LL GIVE YOU 3-TO-1 ODDS. 25 00:01:01,026 --> 00:01:03,778 ALL RIGHT, YOU'RE ON. OKAY. 26 00:01:03,846 --> 00:01:07,431 COME ON. YOU'RE BORED AND THIRSTY, CHARLIE. 27 00:01:07,499 --> 00:01:09,768 COME ON, PICK IT UP, BUDDY. 28 00:01:09,835 --> 00:01:11,302 COME ON, PICK IT UP. 29 00:01:11,370 --> 00:01:12,804 CHARLIE, DON'T DO IT, DON'T DO IT! 30 00:01:12,872 --> 00:01:15,039 TAKE A SIP. HEY, SIPSY RUSSELL! 31 00:01:17,676 --> 00:01:20,495 WANT TO GO DOUBLE OR NOTHING ON MASTERPIECE THEATER? 32 00:01:59,985 --> 00:02:01,569 AH, DOUGLAS. 33 00:02:01,637 --> 00:02:05,206 WHAT IS THAT POWERFUL AROMA? 34 00:02:05,274 --> 00:02:08,676 I COULD ASK THE SAME THING. 35 00:02:08,744 --> 00:02:11,912 IS THAT SOME KIND OF MELTED SANDWICH? 36 00:02:11,980 --> 00:02:14,249 YES, IT IS, AND I DON'T WANT YOU SHEDDING ON IT, 37 00:02:14,316 --> 00:02:15,250 SO COULD YOU STEP BACK? 38 00:02:15,317 --> 00:02:17,452 SO, I CAN'T BE NEAR YOUR FOOD. 39 00:02:17,520 --> 00:02:18,853 THEN I ASSUME YOU'D REALLY GET UPSET 40 00:02:18,921 --> 00:02:21,555 IF I TOUCHED IT LIKE THIS, HUH? 41 00:02:21,623 --> 00:02:23,992 ACTUALLY, ALL YOU DID WAS TOUCH HOT BUTTER. 44 00:02:30,265 --> 00:02:31,933 DID YOU GET FITTED FOR YOUR SUIT 45 00:02:32,001 --> 00:02:33,184 FOR MY COUSIN FAYE'S WEDDING? 46 00:02:33,252 --> 00:02:35,536 NO, BUT IT'S RIGHT AT THE TOP OF MY TO-DO LIST. 47 00:02:35,605 --> 00:02:37,371 HONEY, YOU UNDERSTAND THE WEDDING IS IN 2 WEEKS, 48 00:02:37,439 --> 00:02:39,808 AND YOU ARE A GUY WHO NEEDS A TAILOR'S HELP. 49 00:02:39,875 --> 00:02:41,175 OK, DO YOU UNDERSTAND THE CONCEPT 50 00:02:41,243 --> 00:02:43,011 BEHIND A GRILLED CHEESE SANDWICH? 51 00:02:43,079 --> 00:02:45,546 IF THE CHEESE COOLS, THIS WAS ALL FOR NOTHING. 52 00:02:45,615 --> 00:02:48,449 ALL I'M ASKING YOU TO DO IS GET THE SUIT! 53 00:02:48,517 --> 00:02:51,052 AND ALL I'M ASKING YOU TO DO IS SHUTTY. 54 00:02:51,120 --> 00:02:52,253 OHH! 55 00:02:55,541 --> 00:02:56,324 DOUG! 56 00:02:56,391 --> 00:02:57,808 OH, MY GOD, ARE YOU OK? 57 00:02:59,711 --> 00:03:01,346 CHEESE STILL HOT. 58 00:03:02,431 --> 00:03:04,949 OK, TRY TO KEEP THE WEIGHT ON THE OTHER FOOT. 59 00:03:05,017 --> 00:03:08,053 LET'S PLANT YOU ON THE COUCH. 60 00:03:08,120 --> 00:03:09,554 I DON'T HAVE TO REMIND YOU TO DO THAT. 61 00:03:09,621 --> 00:03:13,024 ALL RIGHT, REMEMBER THE DOCTOR SAID 62 00:03:13,092 --> 00:03:14,526 TO KEEP YOUR FOOT ELEVATED, 63 00:03:14,593 --> 00:03:17,195 AND YOU HAVE TO TAKE YOUR PILLS EVERY 3 HOURS. 64 00:03:17,263 --> 00:03:19,197 NEXT ONE'S AT 4:00. 65 00:03:19,265 --> 00:03:20,932 DID HE HAPPEN TO MENTION WHAT TIME 66 00:03:21,000 --> 00:03:22,133 YOU'RE GOING TO SAY YOU'RE SORRY 67 00:03:22,201 --> 00:03:24,102 FOR PUSHING ME DOWN THE STAIRS! 68 00:03:24,169 --> 00:03:26,237 I DIDN'T PUSH YOU. YOU FELL. 69 00:03:26,305 --> 00:03:27,438 BECAUSE YOU HIT ME! 70 00:03:27,506 --> 00:03:29,407 BECAUSE YOU DIDN'T GET FITTED FOR YOUR SUIT LIKE I ASKED YOU TO! 71 00:03:29,475 --> 00:03:31,375 SO YOU CRIPPLE ME? 72 00:03:31,443 --> 00:03:33,661 AND FOR THE TIME YOU RIPPED UP MY VOGUE MAGAZINE 73 00:03:33,729 --> 00:03:36,030 'CAUSE YOU HAD TO MAKE YOUR COLLAGE. 74 00:03:36,098 --> 00:03:37,549 IT WASN'T A COLLAGE. 75 00:03:37,616 --> 00:03:39,050 I WAS CONSTRUCTING THE PERFECT WOMAN. 76 00:03:39,117 --> 00:03:40,718 OK... 77 00:03:40,786 --> 00:03:45,039 ANYWAY, THE DOCTOR SAID YOU'RE NOT CRIPPLED. 78 00:03:45,107 --> 00:03:47,441 WITH A MONTH OF PHYSICAL THERAPY, YOU'LL BE FINE. 79 00:03:47,509 --> 00:03:48,460 OH, JUST A MONTH... 80 00:03:48,527 --> 00:03:52,296 AND EVERY DAY IT RAINS FOR THE REST OF MY LIFE! 81 00:03:55,434 --> 00:03:57,902 I UNDERSTAND THAT YOU'RE UPSET, OK? 82 00:03:57,970 --> 00:04:01,172 BUT YOU DO UNDERSTAND THAT I DIDN'T MEAN TO HURT YOU, RIGHT? 83 00:04:01,240 --> 00:04:03,424 I WANT TO BELIEVE THAT. 84 00:04:12,251 --> 00:04:13,318 WHAT? 85 00:04:13,385 --> 00:04:14,785 I JUST CAME UP FOR A GLASS OF WATER. 86 00:04:14,853 --> 00:04:15,820 I DON'T WANT ANY TROUBLE. 87 00:04:15,887 --> 00:04:17,755 COME ON, DAD. IT WAS AN ACCIDENT. 88 00:04:17,823 --> 00:04:18,740 YOU COULD HAVE KILLED HIM. 89 00:04:18,807 --> 00:04:20,758 WITH HIM BEING BASICALLY UNINSURABLE, 90 00:04:20,826 --> 00:04:23,094 WHERE WOULD THAT LEAVE US? 91 00:04:23,162 --> 00:04:25,497 ALL RIGHT, WOULD YOU BACK OFF? 92 00:04:25,564 --> 00:04:26,731 IT WASN'T MY FAULT. 93 00:04:26,798 --> 00:04:28,466 SHAME ON YOU, CARRIE. 94 00:04:28,534 --> 00:04:30,952 I'VE PUSHED MANY PEOPLE DOWN FLIGHTS OF STAIRS, 95 00:04:31,020 --> 00:04:34,388 BUT DAMN IT, I'VE ALWAYS OWNED UP TO IT. 96 00:04:56,462 --> 00:04:59,997 OK, PHYSICAL THERAPY'S ON THE 2nd FLOOR. 97 00:05:00,065 --> 00:05:01,816 OH, THE SNACK BAR'S ON THE 5th FLOOR. 98 00:05:01,883 --> 00:05:03,651 THIS DAY JUST KEEPS GETTING BETTER. 99 00:05:05,470 --> 00:05:06,838 WHAT THE HELL? 100 00:05:09,691 --> 00:05:12,093 THAT IS SICK! 101 00:05:14,646 --> 00:05:16,013 HEY, EXCUSE ME, 102 00:05:16,081 --> 00:05:17,348 WHAT'S THAT? 103 00:05:17,416 --> 00:05:20,818 THAT RIGHT THERE IS A LITTLE THING CALLED "SLAMBALL." 104 00:05:20,886 --> 00:05:22,303 GREAT, ANOTHER COOL THING WE CAN'T DO 105 00:05:22,371 --> 00:05:23,922 BECAUSE OF CARRIE. 106 00:05:23,989 --> 00:05:25,990 YEAH, WE CAN'T... 107 00:05:26,058 --> 00:05:27,758 WE CAN. 108 00:05:27,826 --> 00:05:28,910 HEY, PUT US DOWN FOR TOMORROW. 109 00:05:28,978 --> 00:05:31,045 HEFFERNAN. H-E-F-F- 110 00:05:31,113 --> 00:05:32,847 WHOA. DON'T GET AHEAD OF YOURSELF, CHIEF. 111 00:05:32,915 --> 00:05:34,548 WE GOT A 3-MONTH WAITING LIST. 112 00:05:34,616 --> 00:05:37,652 HEY! YOU CAN'T TOUCH HIM THERE. 113 00:05:49,749 --> 00:05:51,049 HAVE YOU CHANGED YOUR PANTS 114 00:05:51,117 --> 00:05:54,385 SINCE YOU FELL DOWN THE STAIRS? 115 00:05:54,453 --> 00:05:56,687 IT'S A WHOLE THING GETTING THEM OFF. 116 00:05:56,756 --> 00:05:57,989 JUST... 117 00:05:58,057 --> 00:05:59,874 HEY, GUYS. HEY, CARRIE. 118 00:05:59,942 --> 00:06:01,909 HOW'D YOUR PHYSICAL THERAPY GO? 119 00:06:01,977 --> 00:06:03,177 PRETTY ROUGH. 120 00:06:03,244 --> 00:06:06,064 WORKED SOME DEEP TISSUE ON MY THIGH 121 00:06:06,131 --> 00:06:08,466 WHILE I WENT TO MY SAFE PLACE. 122 00:06:08,533 --> 00:06:10,668 ANYWAY, I THOUGHT YOU MIGHT BE HUNGRY, 123 00:06:10,736 --> 00:06:12,971 SO I GOT YOU SOME BURGERS FROM WHITE CASTLE. 124 00:06:13,038 --> 00:06:14,472 OH, THANK YOU. 125 00:06:14,539 --> 00:06:16,507 AND I KNOW YOU LIKE THE FRIES 126 00:06:16,575 --> 00:06:17,675 FROM THE BOWLING ALLEY, 127 00:06:17,743 --> 00:06:19,210 SO THERE YOU GO. 128 00:06:19,277 --> 00:06:20,377 GREAT. 129 00:06:20,445 --> 00:06:22,714 I'LL BE RIGHT BACK WITH A SODA. 130 00:06:24,283 --> 00:06:25,817 I GOT TO TELL YOU- 131 00:06:25,885 --> 00:06:27,118 I FEEL LIKE GOING HOME AND HAVING KELLY 132 00:06:27,186 --> 00:06:28,953 PUSH ME DOWN SOME STAIRS. 133 00:06:29,822 --> 00:06:31,272 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 134 00:06:31,340 --> 00:06:32,973 I'VE NEVER SEEN CARRIE SERVE YOU. 135 00:06:33,041 --> 00:06:35,376 OR SMILE AT YOU. 136 00:06:35,444 --> 00:06:37,128 SHE'S JUST ACTING ALL NICE. 137 00:06:37,196 --> 00:06:38,562 I BET SHE FEELS GUILTY. 138 00:06:38,630 --> 00:06:40,164 NO, IT'S MUCH MORE THAN THAT. 139 00:06:40,232 --> 00:06:41,799 IT'S A FUNDAMENTAL CHANGE. 140 00:06:41,866 --> 00:06:45,303 THE WHOLE BALANCE OF POWER HAS SHIFTED TO YOU. 141 00:06:45,370 --> 00:06:47,005 GET OUT OF HERE. 142 00:06:47,072 --> 00:06:48,606 AS LONG AS YOU KEEP THAT THING ON YOUR LEG, 143 00:06:48,674 --> 00:06:50,741 I BET YOU GET ANYTHING YOU WANT. 144 00:06:50,809 --> 00:06:53,878 HERE YOU GO. 145 00:06:53,946 --> 00:06:55,546 YOU ALL SET? 146 00:06:55,614 --> 00:06:58,432 UM... ACTUALLY, YOU KNOW WHAT, 147 00:06:58,500 --> 00:07:01,402 COULD YOU JUST TAKE THE PICKLES OFF THE BURGERS? 148 00:07:01,469 --> 00:07:02,737 SURE. 149 00:07:02,804 --> 00:07:05,205 AND THEN CHOP THEM UP INTO LITTLE BITS, 150 00:07:05,273 --> 00:07:07,708 AND THEN PUT THEM BACK ON LIKE RELISH? 151 00:07:09,594 --> 00:07:10,862 I WASN'T KIDDING. 152 00:07:10,929 --> 00:07:12,197 OH, OK. 153 00:07:43,912 --> 00:07:46,514 WHAT'S UP? 154 00:07:54,089 --> 00:07:55,423 WELL, THE SWELLING'S GONE, 155 00:07:55,491 --> 00:07:57,858 AND YOU'VE GOT FULL MOBILITY BACK. 156 00:07:57,926 --> 00:08:00,244 OH... WHAT? 157 00:08:00,312 --> 00:08:02,113 IT WASN'T AS BAD AS WE THOUGHT. 158 00:08:02,181 --> 00:08:03,214 YOU'RE 100 PERCENT. 159 00:08:03,282 --> 00:08:06,934 OK, THAT IS COMPLETELY UNACCEPTABLE. 160 00:08:07,002 --> 00:08:09,704 I'M GOING TO NEED TO SPEAK TO YOUR MANAGER. 161 00:08:09,772 --> 00:08:12,573 UM, YOU CAN PAY ON YOUR WAY OUT. 162 00:08:12,641 --> 00:08:15,142 I WAS PROMISED A MONTH OF PAIN AND DISCOMFORT. 163 00:08:15,210 --> 00:08:16,844 I WAS PROMISED A MONTH. A MONTH! 164 00:08:16,912 --> 00:08:17,978 COME ON, MAN. 165 00:08:18,046 --> 00:08:19,447 YOU HAD A HELL OF A RIDE. 166 00:08:20,866 --> 00:08:22,400 OH, GOD... 167 00:08:22,467 --> 00:08:24,269 NOW I GOT TO GO TO HER COUSIN'S WEDDING ON SATURDAY. 168 00:08:24,336 --> 00:08:26,137 SO? IT'S JUST A WEDDING. 169 00:08:26,205 --> 00:08:27,805 IT'S A WICCAN WEDDING! 170 00:08:27,873 --> 00:08:30,074 WHAT THE HELL IS THAT? 171 00:08:30,142 --> 00:08:31,525 THEY'RE WITCHES. 172 00:08:31,593 --> 00:08:35,162 AND NOT HOT WITCHES LIKE TABITHA OR SABRINA. 173 00:08:35,230 --> 00:08:37,081 IT'S GOING TO BE A NIGHTMARE. 174 00:08:37,148 --> 00:08:38,515 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 175 00:08:38,584 --> 00:08:41,819 I GOT TO KEEP THIS THING GOING. 176 00:08:41,887 --> 00:08:43,821 HERE. YOU KNOW WHAT? 177 00:08:43,889 --> 00:08:45,957 HOBBLE ME. 178 00:08:47,859 --> 00:08:50,227 HOW AM I GOING TO HOBBLE YOU WITH THIS? 179 00:08:50,295 --> 00:08:51,228 JUST DO IT. 180 00:08:51,296 --> 00:08:52,897 NO! 181 00:08:52,965 --> 00:08:55,066 FINE. THEN I'LL DO IT, ALL RIGHT? 182 00:08:56,468 --> 00:08:57,969 HERE... 183 00:09:02,307 --> 00:09:03,874 COWARD! 184 00:09:13,319 --> 00:09:14,418 UGH! 185 00:09:16,037 --> 00:09:17,705 DOUG, IS THAT YOU? 186 00:09:17,773 --> 00:09:19,157 YEAH, BE RIGHT UP. 187 00:09:21,176 --> 00:09:22,610 ARE YOU OK? 188 00:09:22,678 --> 00:09:24,312 OH, YEAH. I'M... FINE. 189 00:09:24,379 --> 00:09:26,180 WHAT HAPPENED? I THOUGHT YOU WERE GETTING BETTER. 190 00:09:26,248 --> 00:09:27,181 I WAS. 191 00:09:27,249 --> 00:09:29,149 I WAS AT PHYSICAL THERAPY TODAY, 192 00:09:29,218 --> 00:09:30,751 AND I TOLD THE GUY TO REALLY TEST ME, 193 00:09:30,819 --> 00:09:32,687 AND IT FELT GOOD FOR A WHILE, 194 00:09:32,754 --> 00:09:34,288 BUT THEN I HEARD THIS SOUND. 195 00:09:34,356 --> 00:09:35,556 IT WAS LIKE A... 196 00:09:35,624 --> 00:09:37,642 A SNAP... 197 00:09:37,709 --> 00:09:39,944 CRACKLE... SOUND. 198 00:09:40,012 --> 00:09:42,379 HONEY, YOU SHOULDN'T HAVE PUSHED IT. 199 00:09:42,448 --> 00:09:44,749 I KNOW. IT'S JUST THAT I, UH... 200 00:09:44,817 --> 00:09:47,084 AH, NEVER MIND. IT'S... IT'S STUPID. 201 00:09:47,152 --> 00:09:49,219 WHAT? TELL ME. 202 00:09:52,173 --> 00:09:54,475 I REALLY WANTED TO DANCE WITH YOU 203 00:09:54,543 --> 00:09:57,712 AT YOUR COUSIN'S WEDDING, YOU KNOW? 204 00:09:57,779 --> 00:10:00,615 OUTSIDE, UNDER THE STARS. 205 00:10:00,682 --> 00:10:04,218 OH, BABY. THAT'S SO SWEET. 206 00:10:04,286 --> 00:10:06,153 BUT YOU KNOW WHAT? YOU'RE NOT GOING TO THE WEDDING. 207 00:10:06,221 --> 00:10:07,455 I'M NOT GOING TO RISK 208 00:10:07,522 --> 00:10:09,457 HAVING YOU HURT YOURSELF AGAIN. 209 00:10:09,524 --> 00:10:11,025 I'LL BE FINE. JUST PROP ME UP AGAINST A TREE. 210 00:10:11,092 --> 00:10:12,026 I AM GOING! 211 00:10:12,093 --> 00:10:13,027 OH, GOD! 212 00:10:13,094 --> 00:10:14,695 BABY! OH, MY- 213 00:10:14,763 --> 00:10:16,196 OH, GOD! OH! 214 00:10:16,264 --> 00:10:18,399 ARE YOU OK? HERE, LET'S GET YOU- 215 00:10:18,467 --> 00:10:19,700 OH, GOD! 216 00:10:19,768 --> 00:10:21,469 YOU DON'T GET CUTE WITH A KNEE. 217 00:10:21,536 --> 00:10:22,936 I KNOW THAT NOW. 218 00:10:23,004 --> 00:10:25,522 OH, SWEETHEART. 219 00:10:25,590 --> 00:10:26,523 MMM... 220 00:10:26,591 --> 00:10:29,160 LISTEN, IS THERE ANYTHING I CAN DO? 221 00:10:29,228 --> 00:10:30,627 MAKE YOU FEEL BETTER? 222 00:10:32,247 --> 00:10:35,048 ACTUALLY... 223 00:10:35,116 --> 00:10:37,985 THERE'S LIKE 3 LEFTOVER WHITE CASTLE DOWNSTAIRS. 224 00:10:40,138 --> 00:10:42,356 CAN YOU RE-HEAT THEM? 225 00:10:43,342 --> 00:10:46,009 YES, YES. THANKS. 226 00:10:49,998 --> 00:10:52,566 DOUG, PLEASE, YOU DON'T HAVE TO CARRY MY BAG. 227 00:10:52,634 --> 00:10:54,568 I WANT TO SEE MY BABY OFF. 228 00:10:54,636 --> 00:10:57,238 ALL RIGHT. LET ME GET IT. 229 00:10:57,305 --> 00:11:00,441 NO, I GOT IT! I HAVE TO LEARN, OK! 230 00:11:04,379 --> 00:11:06,380 OK, BABY. AND THANK YOU. 231 00:11:06,448 --> 00:11:07,381 I GOT IT. 232 00:11:07,449 --> 00:11:09,049 ALL RIGHT. 233 00:11:09,117 --> 00:11:11,452 DEACON, YOU'RE GOING TO BE WITH HIM, RIGHT? 234 00:11:11,520 --> 00:11:13,621 DON'T WORRY. WE'LL GET HIM THROUGH THIS TOGETHER. 235 00:11:13,689 --> 00:11:15,673 OK. THANK YOU. 236 00:11:15,741 --> 00:11:16,441 BYE, HONEY. 237 00:11:16,508 --> 00:11:18,125 ALL RIGHT. 238 00:11:22,464 --> 00:11:23,797 I DON'T CARE WHAT YOU TOLD HER, 239 00:11:23,865 --> 00:11:26,367 I'M NOT GIVING YOU A SPONGE BATH. 240 00:11:26,434 --> 00:11:29,720 HOW ABOUT JUST A SHAMPOO? 241 00:11:29,788 --> 00:11:30,904 YOU ARE SUCH A WUSS. 242 00:11:30,972 --> 00:11:33,006 THIS GUY JUST BOUGHT A STUN GUN. 243 00:11:33,074 --> 00:11:34,742 I WORK IN THE SUBWAY. 244 00:11:34,810 --> 00:11:36,243 I NEED THIS FOR PROTECTION. 245 00:11:36,311 --> 00:11:37,111 ACTUALLY, IN HIS DEFENSE, 246 00:11:37,178 --> 00:11:38,846 HE HAS BEEN BEATEN, SET ON FIRE, 247 00:11:38,914 --> 00:11:40,280 AND VIOLATED TWICE. 248 00:11:41,600 --> 00:11:42,900 ANYWAY, THAT LITTLE STUN GUN 249 00:11:42,968 --> 00:11:44,585 IS NOT GOING TO STOP ANYONE. 250 00:11:44,653 --> 00:11:47,238 REALLY? WHY DON'T I TRY IT OUT ON YOU? 251 00:11:47,306 --> 00:11:49,506 MAKE IT WORTH MY WHILE. 252 00:11:49,574 --> 00:11:51,291 I'LL GIVE YOU 20 BUCKS. 253 00:11:51,359 --> 00:11:54,562 20 BUCKS... NO, THANKS. 254 00:11:54,629 --> 00:11:55,562 I'LL KICK IN 20. 255 00:11:55,630 --> 00:11:58,299 YEAH, ME, TOO. 256 00:11:58,367 --> 00:11:59,667 BUT YOU CAN'T SCREAM. 257 00:11:59,735 --> 00:12:02,035 OPEN YOUR JACKET. 258 00:12:11,780 --> 00:12:12,780 PAY UP. 259 00:12:17,919 --> 00:12:19,620 I'LL HAVE TO OWE YOU. 260 00:12:23,492 --> 00:12:24,425 OH, THAT'S YOUR PHONE. 261 00:12:24,493 --> 00:12:25,660 COULD YOU GET IT? 262 00:12:25,695 --> 00:12:26,577 YEAH. 263 00:12:28,046 --> 00:12:29,480 HELLO. 264 00:12:29,547 --> 00:12:31,332 WH-OH, YEAH. 265 00:12:31,400 --> 00:12:33,618 NO, NO, NO - WE WANT IT, WE'LL TAKE IT. 266 00:12:33,685 --> 00:12:34,986 ALL RIGHT. THANKS. 267 00:12:35,020 --> 00:12:37,137 GUYS, REMEMBER HOW THE SLAMBALL COURT WAS BOOKED? 268 00:12:37,205 --> 00:12:38,539 WELL, THERE'S BEEN A CANCELLATION 269 00:12:38,607 --> 00:12:40,140 AND WE HAVE IT WEDNESDAY NIGHT. 270 00:12:41,443 --> 00:12:42,443 THAT'S AWESOME. 271 00:12:42,510 --> 00:12:44,077 WAIT A SEC. YOU CAN'T GO. 272 00:12:44,145 --> 00:12:45,078 YOU JUST CONVINCED CARRIE 273 00:12:45,146 --> 00:12:46,614 YOU HAD A MAJOR SETBACK. 274 00:12:46,681 --> 00:12:49,450 SO? I'LL JUST GET ALL BETTER BY SLAMBALL. 275 00:12:49,517 --> 00:12:51,251 YOU'RE GOING TO GO FROM CRIPPLED TO JUMPING ON A TRAMPOLINE 276 00:12:51,319 --> 00:12:52,252 IN 3 DAYS? 277 00:12:52,320 --> 00:12:53,554 SHE'LL NEVER BUY IT. 278 00:12:53,622 --> 00:12:55,005 HOW ABOUT THIS? 279 00:12:55,073 --> 00:12:56,474 SHE COMES HOME SUNDAY NIGHT, RIGHT? 280 00:12:56,541 --> 00:12:58,241 I TELL HER I ICED MY KNEE ALL WEEKEND 281 00:12:58,309 --> 00:12:59,777 AND THE SWELLING WENT DOWN. 282 00:12:59,845 --> 00:13:02,880 MONDAY, I DROP MY CRUTCH IN FRONT OF HER, 283 00:13:02,948 --> 00:13:03,997 I PUT WEIGHT ON THE KNEE, 284 00:13:04,065 --> 00:13:05,582 IT GOES WELL. 285 00:13:05,650 --> 00:13:08,585 GUYS, I CAN'T SEE OUT OF MY LEFT EYE. 286 00:13:12,057 --> 00:13:16,277 TUESDAY, MY DOCTOR CALLS, THE X-RAYS LOOK GOOD. 287 00:13:16,344 --> 00:13:17,978 YOU'RE GOING TO GET YOUR DOCTOR 288 00:13:18,046 --> 00:13:19,513 TO GO ALONG WITH THIS? 289 00:13:19,615 --> 00:13:22,182 I THINK SO, BECAUSE MY DOCTOR IS YOU. 290 00:13:22,250 --> 00:13:24,051 OOH! I'M AN ORTHOPEDIST. 291 00:13:24,119 --> 00:13:25,703 THEN, WEDNESDAY MORNING, 292 00:13:25,771 --> 00:13:27,772 I INVITE CARRIE OUT FOR A WALK. 293 00:13:27,839 --> 00:13:30,157 SHE BECOMES A PARTNER IN MY RECOVERY, 294 00:13:30,225 --> 00:13:34,294 12 HOURS LATER, SLAMBALL! 295 00:13:43,237 --> 00:13:45,872 HONEY, I'M HOME! 296 00:13:54,516 --> 00:13:55,449 HEY. 297 00:13:55,517 --> 00:13:56,684 HEY, BABY. 298 00:13:56,751 --> 00:13:59,052 YOU'RE HOME FROM THE WEDDING EARLY. HOW WAS IT? 299 00:13:59,120 --> 00:14:01,405 I DON'T KNOW WHAT I ENJOYED MORE, 300 00:14:01,473 --> 00:14:03,807 THE MUD DANCING OR THE ACTUAL CEREMONY, 301 00:14:03,875 --> 00:14:05,276 WHICH I'M PRETTY SURE WAS OFFICIATED 302 00:14:05,343 --> 00:14:06,743 BY A CROW. 303 00:14:06,811 --> 00:14:09,213 OFFICIATED BY A CROW. 304 00:14:09,281 --> 00:14:10,981 ANYWAY, I'VE BEEN ICING MY KNEE ALL WEEKEND, 305 00:14:11,049 --> 00:14:13,384 AND I THINK THE SWELLING WENT DOWN. 306 00:14:13,452 --> 00:14:15,569 I THINK I GOT SAP IN MY HAIR. 307 00:14:15,637 --> 00:14:16,721 OH, GEEZ. 308 00:14:16,788 --> 00:14:19,357 WOW, I GOT A LITTLE WEIGHT ON HER. 309 00:14:19,424 --> 00:14:21,959 DOESN'T FEEL TOO BAD. ALMOST A LITTLE BOUNCE ON THERE. 310 00:14:22,026 --> 00:14:23,160 BOUNCY. 311 00:14:23,228 --> 00:14:24,729 THAT'S GREAT, HONEY. 312 00:14:24,763 --> 00:14:27,398 HEY, MAYBE LATER ON WE'LL GO FOR A WALK. 313 00:14:27,466 --> 00:14:28,565 OK. 314 00:14:37,392 --> 00:14:38,759 ARTHUR, WHY ARE THE LIGHTS OFF? 315 00:14:38,827 --> 00:14:44,331 YOU'LL SEE ME WHEN THE TIME IS RIGHT. 316 00:14:44,399 --> 00:14:44,998 WHAT'S GOING ON? 317 00:14:45,066 --> 00:14:49,002 I'M JUST LOOKING AT SOME FAMILY PHOTOS. 318 00:14:49,070 --> 00:14:52,539 I THINK CARRIE WILL FIND THIS ONE INTERESTING. 319 00:14:52,607 --> 00:14:57,211 NO CAST, NO CRUTCHES. 320 00:14:57,278 --> 00:15:00,081 SO WHAT? THAT PICTURE COULD HAVE BEEN TAKEN A YEAR AGO. 321 00:15:00,148 --> 00:15:05,953 LOOK AT THE COVER OF THAT MAGAZINE. 322 00:15:06,021 --> 00:15:10,607 IT FEATURES A CLEARLY PREGNANT KATIE HOLMES. 323 00:15:10,675 --> 00:15:12,342 DAMN IT! 324 00:15:12,410 --> 00:15:14,195 AND THE NEXT ONE WAS TAKEN 325 00:15:14,262 --> 00:15:16,931 BEFORE YESTERDAY'S KNICKERBOCKER GAME. 326 00:15:19,968 --> 00:15:23,320 AND MY PERSONAL FAVORITE- 327 00:15:23,388 --> 00:15:25,539 YOU RECEIVING THE NEWS ABOUT THE RETURN 328 00:15:25,607 --> 00:15:28,041 OF THE McRIB SANDWICH. 329 00:15:30,795 --> 00:15:33,331 TURN IT OFF. 330 00:15:33,398 --> 00:15:34,915 TURN IT OFF! 331 00:15:37,985 --> 00:15:39,453 WHAT DO YOU WANT, OLD MAN? 332 00:15:39,521 --> 00:15:41,422 I WANT WHAT YOU'VE GOT. 333 00:15:41,489 --> 00:15:42,623 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 334 00:15:42,690 --> 00:15:43,958 I'M TALKING ABOUT POWER. 335 00:15:44,025 --> 00:15:46,259 FROM NOW ON, I'M GETTING EVERYTHING I WANT FROM CARRIE 336 00:15:46,327 --> 00:15:47,394 THROUGH YOU! 337 00:15:48,362 --> 00:15:49,380 OH, NO, YOU'RE NOT. 338 00:15:49,447 --> 00:15:50,581 I'M TAKING THIS. 339 00:15:50,648 --> 00:15:52,416 THE NEGATIVES ARE IN A LOCKER 340 00:15:52,484 --> 00:15:55,402 AT THE STATEN ISLAND Y. 341 00:15:57,438 --> 00:15:58,438 HEY, HONEY? 342 00:15:58,506 --> 00:16:01,375 DO YOU KNOW WHAT YOU WANT FOR DINNER? 343 00:16:02,610 --> 00:16:04,277 LIVER AND ONIONS. 344 00:16:05,280 --> 00:16:06,446 OH, NO, NO, NO- 345 00:16:06,514 --> 00:16:08,032 LIVER AND ONIONS. SAY IT. 346 00:16:10,268 --> 00:16:13,370 LIVER AND ONIONS. 347 00:16:13,438 --> 00:16:16,340 REALLY? OK. 348 00:16:22,747 --> 00:16:25,065 YO, SLAMBALL TIME. 349 00:16:25,133 --> 00:16:26,366 I CAN'T GO. 350 00:16:26,434 --> 00:16:28,535 WHAT? WHAT HAPPENED TO THE 3-DAY PLAN? 351 00:16:28,603 --> 00:16:30,321 IT WAS GOING GREAT UNTIL ARTHUR FOUND OUT. 352 00:16:30,389 --> 00:16:31,855 NOW HE'S BLACKMAILING ME, 353 00:16:31,923 --> 00:16:33,690 SO I GOT TO KEEP PRETENDING I'M HURT. 354 00:16:33,758 --> 00:16:34,975 WHAT'S ALL THIS? 355 00:16:35,042 --> 00:16:37,244 HE'S MAKING ME SORT OUT HIS DIRTY PLAYING CARDS... 356 00:16:37,312 --> 00:16:39,913 BY CUP SIZE. 357 00:16:39,981 --> 00:16:43,917 THAT ONE BELONGS IN ITS OWN PILE. 358 00:16:43,985 --> 00:16:45,853 COME ON, MAN. WE NEED 4 GUYS. 359 00:16:45,920 --> 00:16:47,755 DOUGLAS, STOP DILLY-DALLYING. 360 00:16:47,823 --> 00:16:48,989 I'VE HAD SOME DRAMBUIE 361 00:16:49,057 --> 00:16:51,224 AND I WANT TO PLAY SOLITAIRE. 362 00:16:54,162 --> 00:16:55,663 LET'S DO THIS. I'M DOIN' IT. 363 00:16:55,730 --> 00:16:56,897 YOU SURE? 364 00:16:56,965 --> 00:16:59,099 I'LL JUST TELL CARRIE I'M GOING TO PHYSICAL THERAPY. 365 00:16:59,167 --> 00:17:00,334 WHAT ABOUT ARTHUR? 366 00:17:00,401 --> 00:17:02,703 GIVE ME 10 MINUTES. 367 00:17:05,873 --> 00:17:07,408 HOW'S THE BORSCHT? 368 00:17:07,475 --> 00:17:09,643 FIRST-RATE. 369 00:17:09,711 --> 00:17:12,162 SHAME CARRIE HAD TO GO ALL THE WAY TO YONKERS 370 00:17:12,230 --> 00:17:16,133 TO GET IT FOR "YOU." 371 00:17:16,200 --> 00:17:17,701 YEAH, IT'S TOO BAD. 372 00:17:19,203 --> 00:17:23,156 STRANGE... I FEEL A BIT LIGHT-HEADED. 373 00:17:25,059 --> 00:17:26,893 THAT'S FUNNY. WHAT DO I HAVE HERE? 374 00:17:26,961 --> 00:17:32,382 OH, THE SLEEPING PILLS THAT CARRIE GOT FOR "ME." 375 00:17:35,870 --> 00:17:39,606 I MUST SAY, YOU PLAYED THE PART OF THE LUMBERING IMBECILE 376 00:17:39,674 --> 00:17:41,475 QUITE WELL. 377 00:17:41,576 --> 00:17:43,944 WELL, THANK YOU. AND WHEN YOU START TO DROOL, 378 00:17:44,012 --> 00:17:45,445 KEEP IT IN THE BOWL. 379 00:17:53,321 --> 00:17:54,287 GIVE ME THE BALL. 380 00:17:54,355 --> 00:17:56,273 I'M OPEN! 381 00:18:04,716 --> 00:18:07,284 HI, I'M CARRIE HEFFERNAN. 382 00:18:07,352 --> 00:18:08,485 OH, YOU'RE DOUG'S WIFE. 383 00:18:08,553 --> 00:18:11,087 YES. MY FATHER WROTE ME THIS NOTE 384 00:18:11,155 --> 00:18:12,889 BEFORE HE FELL ASLEEP. 385 00:18:12,957 --> 00:18:14,258 "HELP... DOUG." 386 00:18:14,326 --> 00:18:16,109 HE HAD AN APPOINTMENT WITH YOU TODAY. 387 00:18:16,177 --> 00:18:17,661 IS HE ALL RIGHT? 388 00:18:17,728 --> 00:18:18,546 I HAVEN'T SEEN HIM IN 2 WEEKS, 389 00:18:18,613 --> 00:18:19,813 EVER SINCE HIS KNEE WAS BETTER. 390 00:18:19,881 --> 00:18:22,883 BETTER? WHAT DO YOU MEAN? HE HAD A HUGE SETBACK. 391 00:18:22,951 --> 00:18:25,786 HE DID? WELL, HAVE HIM CALL ME. 392 00:18:35,346 --> 00:18:37,397 YEAH! WHOO! 393 00:18:37,465 --> 00:18:39,683 WHOO-HOO-HOO-YEOW! 394 00:18:39,750 --> 00:18:40,884 YEAH! 395 00:18:44,606 --> 00:18:46,890 HEY... CAR. 396 00:18:46,958 --> 00:18:49,259 KIND OF CRAZY THERAPY, HUH? 397 00:18:49,327 --> 00:18:52,112 YOU'VE BEEN FAKING THIS WHOLE TIME? 398 00:18:52,180 --> 00:18:54,498 NO, NOT THE WHOLE TIME. 399 00:18:54,566 --> 00:18:55,949 GET OFF OF THERE. 400 00:18:56,017 --> 00:18:57,034 NO. 401 00:18:57,101 --> 00:18:59,169 DOUG, DON'T BOUNCE AWAY FROM ME. 402 00:19:00,955 --> 00:19:03,623 DO YOU KNOW WHAT YOU PUT ME THROUGH? HUH? 403 00:19:03,691 --> 00:19:05,792 ALL THE THINGS YOU MADE ME DO FOR YOU. 404 00:19:05,860 --> 00:19:08,895 SOME THINGS I CAN'T EVEN MENTION. 405 00:19:08,963 --> 00:19:10,330 YOU MADE ME FEEL SO GUILTY 406 00:19:10,398 --> 00:19:11,465 THAT I'VE BEEN ACTUALLY LISTENING 407 00:19:11,532 --> 00:19:13,567 TO ANGER MANAGEMENT TAPES. 408 00:19:13,635 --> 00:19:15,202 YOU MAY WANT TO POP ONE IN NOW. 409 00:19:15,270 --> 00:19:16,803 YOU THINK THIS IS FUNNY? 410 00:19:16,871 --> 00:19:18,538 LET ME TELL YOU SOME- 411 00:19:18,606 --> 00:19:20,240 DOUG... OK. 412 00:19:20,307 --> 00:19:22,175 DOUG... 413 00:19:25,113 --> 00:19:25,963 YOU KNOW WHAT, DOUG? 414 00:19:26,031 --> 00:19:27,748 I CAN'T BELIEVE YOU DID THIS! 415 00:19:27,816 --> 00:19:28,982 I'M SORRY, OK? 416 00:19:29,050 --> 00:19:31,401 OH, YOU'RE SORRY. THAT'S NOT GOOD ENOUGH! 417 00:19:34,940 --> 00:19:36,823 YEAH. IT'S FUN, RIGHT? 418 00:19:36,891 --> 00:19:38,826 I'M STILL MAD AT YOU. 419 00:19:38,893 --> 00:19:39,693 TRY THE SIT DOWN. 420 00:19:39,760 --> 00:19:40,778 I DON'T WANT TO. 421 00:19:40,845 --> 00:19:42,045 WHOO! 422 00:19:42,113 --> 00:19:43,263 GIVE IT A SHOT. 423 00:19:43,331 --> 00:19:44,798 COME ON. 424 00:19:44,866 --> 00:19:46,666 WHOO! 425 00:19:46,734 --> 00:19:49,419 THERE YOU GO! IT'S GREAT, RIGHT? 426 00:19:49,487 --> 00:19:50,303 BOUNCE IT OUT. 427 00:19:50,371 --> 00:19:51,438 GO HIGHER. 428 00:19:51,506 --> 00:19:52,756 I DON'T WANT TO. I'M SCARED. 429 00:19:52,823 --> 00:19:53,957 YOU DO IT, HONEY. 430 00:19:54,025 --> 00:19:55,492 OK, WATCH ME. 431 00:19:55,510 --> 00:19:57,461 GO HIGHER, BABY. 432 00:19:57,529 --> 00:19:58,846 HIGHER, BABY. COME ON, HIGHER! 433 00:19:58,913 --> 00:19:59,963 HIGHER! 434 00:20:00,865 --> 00:20:01,915 OHH! 435 00:20:21,519 --> 00:20:23,103 I GOT DANNY. 436 00:20:24,438 --> 00:20:26,139 I'LL TAKE CARRIE. 437 00:20:27,608 --> 00:20:28,541 I GOT ARTHUR. 438 00:20:35,216 --> 00:20:37,150 UM... 439 00:20:38,970 --> 00:20:40,971 COME ON! 440 00:20:41,990 --> 00:20:43,340 ALL RIGHT. 29213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.