Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,600 --> 00:00:35,200
Subtitle made by KOBUS!
2
00:00:35,317 --> 00:00:37,802
Doug, you're not
even dressed yet?
3
00:00:37,870 --> 00:00:41,739
We're not really
going to karaoke, are we?
4
00:00:41,807 --> 00:00:43,624
I went to see
Jean-Claude Van Damme
5
00:00:43,692 --> 00:00:46,260
at the learning annex.
6
00:00:46,328 --> 00:00:48,963
You knew that bill
was coming due.
7
00:00:49,031 --> 00:00:52,817
Don't make me do this. I don't
perform well under pressure.
8
00:00:52,885 --> 00:00:55,602
Believe me, I know.
9
00:00:55,670 --> 00:01:00,157
But maybe karaoke
will be different.
10
00:01:00,225 --> 00:01:03,444
Relax, man. We'll all be
there. It's gonna be a hoot.
11
00:01:03,512 --> 00:01:05,429
A hoot?
12
00:01:05,498 --> 00:01:08,232
You got to stop hanging
around white people.
13
00:01:10,085 --> 00:01:11,903
Hey, hey. Danny
isn't here yet, is he?
14
00:01:11,971 --> 00:01:13,137
Mm-mmm.
15
00:01:13,205 --> 00:01:16,273
When he comes here,
excuse yourself and go upstairs.
16
00:01:16,292 --> 00:01:17,458
What for?
17
00:01:17,459 --> 00:01:19,344
I want you to call him
on his cell phone, OK?
18
00:01:19,411 --> 00:01:23,630
Say you're from the lab and
you have his test results, OK?
19
00:01:23,698 --> 00:01:26,900
And then... you know what? I
have it all here in this script.
20
00:01:28,570 --> 00:01:32,273
This is funny. You know what?
I could do it in an accent.
21
00:01:32,341 --> 00:01:35,142
Like...
"I'm from the institute."
22
00:01:35,210 --> 00:01:37,495
That would be great. That
would be great. Here he comes.
23
00:01:37,563 --> 00:01:39,129
I got to try not to laugh.
24
00:01:39,198 --> 00:01:41,432
What's up, man?
Hi, guys.
25
00:01:41,500 --> 00:01:42,633
What's going on?
26
00:01:42,701 --> 00:01:45,553
Spence wanted me
to screw with you.
27
00:01:45,621 --> 00:01:47,238
What are you doing?
28
00:01:47,322 --> 00:01:49,624
Wow. You really did
your homework.
29
00:01:49,691 --> 00:01:52,059
I would've been devastated.
30
00:01:52,127 --> 00:01:54,996
I'm gonna grab a beer.
31
00:01:55,063 --> 00:01:57,365
Danny pulls pranks
on me all the time.
32
00:01:57,432 --> 00:01:59,217
I just wanted
to get him back once.
33
00:01:59,251 --> 00:02:02,402
Spence, let me break it down
for you. You're not a prankster.
34
00:02:02,470 --> 00:02:04,404
You're a victim.
35
00:02:04,506 --> 00:02:08,492
Accept it, and you're gonna
save yourself a lot of heartache.
36
00:02:08,594 --> 00:02:11,011
Oh, by the way, when we
get to karaoke tonight,
37
00:02:11,079 --> 00:02:12,880
I'm staying in character,
38
00:02:12,948 --> 00:02:17,552
so I'll only answer
to "Neil" or "Mr. Diamond."
39
00:02:17,619 --> 00:02:20,772
So, uh, what are you
guys gonna sing?
40
00:02:20,906 --> 00:02:22,623
I was gonna do the carpenters,
41
00:02:22,691 --> 00:02:25,059
but after that
"white people" comment,
42
00:02:25,126 --> 00:02:28,028
thinking I might go Tupac.
43
00:02:50,269 --> 00:02:51,952
I don't get this song.
44
00:02:52,021 --> 00:02:54,572
Did she hear about the
letter listening to the radio,
45
00:02:54,640 --> 00:02:58,208
or was it physically
on top of the radio?
46
00:02:58,277 --> 00:02:59,577
You know what?
I'm black and I'm proud,
47
00:02:59,645 --> 00:03:01,980
and I'm singing
"laughter in the rain."
48
00:03:06,201 --> 00:03:08,452
Whoo!
Good, Carrie!
49
00:03:10,055 --> 00:03:13,157
Give it up. Yeah!
50
00:03:13,224 --> 00:03:15,526
All right, honey.
Your turn. Have fun.
51
00:03:15,593 --> 00:03:17,161
Yeah, I hate everything about you.
52
00:03:17,228 --> 00:03:20,231
Let's have a big scooter McGee's
welcome for Doug Heffernan!
53
00:03:20,298 --> 00:03:21,532
Whoo!
54
00:03:21,600 --> 00:03:24,468
Yeah!
Come on, baby!
55
00:04:18,173 --> 00:04:19,373
Whoo!
56
00:04:19,441 --> 00:04:21,909
Whoo! Ooh!
57
00:04:25,230 --> 00:04:26,964
Let's give it up
for Doug Heffernan.
58
00:04:27,032 --> 00:04:28,265
Yeah!
59
00:04:28,283 --> 00:04:29,133
Honey,
60
00:04:29,201 --> 00:04:31,936
I got to tell you,
that did not suck.
61
00:04:32,003 --> 00:04:33,888
Yeah, that was great.
62
00:04:33,956 --> 00:04:35,740
I felt like
I was off-really?
63
00:04:35,824 --> 00:04:36,824
Yeah.
64
00:04:41,080 --> 00:04:42,547
Did you find a movie yet?
65
00:04:42,614 --> 00:04:45,849
At the midway we can
still make the 7:15 showing
66
00:04:45,917 --> 00:04:47,251
of Habeas Corpus.
67
00:04:47,319 --> 00:04:50,388
I hear that's great.
It's based on a true story.
68
00:04:50,505 --> 00:04:52,439
Mm-mmm. You know my rule.
69
00:04:52,507 --> 00:04:56,143
If it's true, it's craparoo.
70
00:04:57,362 --> 00:04:58,796
I'll keep looking.
71
00:04:58,864 --> 00:05:02,033
Doug, you got an e-mail.
72
00:05:02,101 --> 00:05:04,218
Hmm. Who is it from?
73
00:05:04,269 --> 00:05:08,005
Uh, it says,
"cutiepie32."
74
00:05:08,056 --> 00:05:10,191
Oh. Open it up.
75
00:05:10,258 --> 00:05:11,425
OK.
76
00:05:11,493 --> 00:05:13,861
"I hope this is
the right Doug Heffernan.
77
00:05:13,928 --> 00:05:16,597
"Did you sing at the
karaoke bar last night?
78
00:05:16,664 --> 00:05:19,000
"I'm there almost every
night, and you were awesome.
79
00:05:19,067 --> 00:05:21,002
Anyway, just wanted
to let you know."
80
00:05:21,069 --> 00:05:22,236
Hmm.
81
00:05:22,304 --> 00:05:24,472
Fan mail.
82
00:05:24,539 --> 00:05:27,941
You didn't even get that when
you won the wing-eating contest.
83
00:05:28,010 --> 00:05:30,177
That time you put
your life on the line.
84
00:05:30,245 --> 00:05:32,179
Yeah, relax, everybody, all right?
85
00:05:32,247 --> 00:05:34,548
You sang "Brandy."
It's like one octave.
86
00:05:36,301 --> 00:05:39,269
OK, guys, let's hit this
pizza hard and get out of here.
87
00:05:39,337 --> 00:05:41,973
I'm not missing the Harry Potter
preview again.
88
00:05:44,209 --> 00:05:45,643
What's going on?
89
00:05:45,711 --> 00:05:47,678
Doug's got a little
karaoke fan.
90
00:05:47,746 --> 00:05:49,513
Really?
Yeah.
91
00:05:49,581 --> 00:05:52,984
Apparently, I don't just sing
a song. I make love to it.
92
00:05:53,035 --> 00:05:56,253
Man. Do you think it was
those aer lingus stewardesses
93
00:05:56,321 --> 00:05:58,288
that sang "dancing queen"?
94
00:05:58,356 --> 00:06:00,825
Whoa. Let's not
get ahead of ourselves here.
95
00:06:00,876 --> 00:06:05,229
How do we know that
"cutiepie" isn't "cutieguy"?
96
00:06:05,297 --> 00:06:07,999
You know who it is?
I bet you it's the hot waitress.
97
00:06:08,066 --> 00:06:09,667
You remember she said
I did a good job.
98
00:06:09,701 --> 00:06:12,352
Yeah, yeah. It's not like she
was angling for a tip or anything.
99
00:06:16,057 --> 00:06:19,627
Ooh, look at this. I got
another e-mail from cutiepie32.
100
00:06:19,694 --> 00:06:21,495
Unbelievable.
101
00:06:21,563 --> 00:06:22,980
"OK, truth time.
102
00:06:23,048 --> 00:06:25,582
"It's not just that
I'm a fan of your singing.
103
00:06:25,650 --> 00:06:27,584
"I think you're really sexy.
104
00:06:27,652 --> 00:06:29,586
"Oh, and thanks for opening
your shirt a little.
105
00:06:29,654 --> 00:06:31,621
That was the icing
on the cake."
106
00:06:31,640 --> 00:06:34,375
She's using a semi-colon
and closed parentheses.
107
00:06:34,442 --> 00:06:37,778
She's winking at you.
108
00:06:37,896 --> 00:06:40,213
Hey. I thought you guys
were going to the movies.
109
00:06:40,249 --> 00:06:42,250
Oh, that's right.
Let's get going.
110
00:06:42,317 --> 00:06:43,551
Take care, Carrie.
111
00:06:43,619 --> 00:06:46,621
Don't wanna be late
for Habeas Corpus.
112
00:06:46,705 --> 00:06:49,406
- Have fun. Doug.
- Yeah?
113
00:06:49,424 --> 00:06:51,892
Why are you taking
your laptop to the movies?
114
00:06:52,044 --> 00:06:55,246
Uh, so I can write
about it in my blog.
115
00:07:04,372 --> 00:07:05,722
Come on, man.
116
00:07:05,790 --> 00:07:07,858
Are we gonna play
basketball or what?
117
00:07:07,943 --> 00:07:11,578
Just a few more minutes. She's
gonna e-mail me. I can feel it.
118
00:07:11,646 --> 00:07:13,764
You haven't heard
from her in 3 days.
119
00:07:13,831 --> 00:07:17,968
I know. One minute she's sending
me a list of our children's names--
120
00:07:18,036 --> 00:07:19,753
I like Caleb.
121
00:07:19,821 --> 00:07:22,823
And all of a sudden, nothing.
I don't get it.
122
00:07:22,890 --> 00:07:25,009
Maybe she's just been busy
and doesn't have the time.
123
00:07:25,026 --> 00:07:26,293
Hey, you're a stalker.
124
00:07:26,361 --> 00:07:28,429
You make the time.
125
00:07:30,699 --> 00:07:32,700
Uh-huh. Back in business.
126
00:07:32,767 --> 00:07:34,502
Let me see here.
127
00:07:34,569 --> 00:07:37,137
Uhh! It's from my mom.
128
00:07:37,205 --> 00:07:40,207
"10 reasons why men
leave the seat up."
129
00:07:40,275 --> 00:07:43,010
Delete! Delete!
130
00:07:43,061 --> 00:07:46,146
Take it easy, man. What are you
getting all worked up about this for?
131
00:07:46,214 --> 00:07:48,566
I don't know.
It just made me feel good.
132
00:07:48,633 --> 00:07:53,270
It's not every day that a woman
asks to see me in tighter clothes.
133
00:07:53,405 --> 00:07:55,756
You know what? She
probably just lost interest.
134
00:07:55,824 --> 00:07:58,525
Memories fade, man.
Think about it.
135
00:07:58,593 --> 00:08:01,428
You sang one song
to her a week ago.
136
00:08:31,109 --> 00:08:33,977
It looks like you're next.
What are you gonna sing?
137
00:08:34,045 --> 00:08:37,747
Neil diamond.
138
00:08:37,815 --> 00:08:40,334
Oh, sorry. You, uh
- you got to pick something else.
139
00:08:40,401 --> 00:08:43,437
Somebody sang him
at happy hour.
140
00:08:45,357 --> 00:08:46,657
So what?
141
00:08:46,725 --> 00:08:49,159
We don't double diamond here.
142
00:08:50,528 --> 00:08:52,462
It says so
on the sign-up sheet.
143
00:08:52,530 --> 00:08:55,199
All right, fine.
I'll do it next week.
144
00:08:55,267 --> 00:08:58,469
But just so you know,
you're not punishing me.
145
00:08:58,536 --> 00:09:00,704
You're punishing them.
146
00:09:32,687 --> 00:09:35,139
How much fun was that?
I know.
147
00:09:35,206 --> 00:09:37,491
I had to drag you there
the first time,
148
00:09:37,559 --> 00:09:39,560
and now you're
dragging me there.
149
00:09:39,678 --> 00:09:42,379
I got the fever!
I know.
150
00:09:42,464 --> 00:09:44,698
Hey, honey, what do
you say we go upstairs
151
00:09:44,766 --> 00:09:48,068
and, uh, make
some more endless love?
152
00:09:48,136 --> 00:09:50,971
Oh. Well, I wouldn't count
on the "endless" part,
153
00:09:51,038 --> 00:09:52,739
but yeah.
154
00:09:52,807 --> 00:09:54,642
OK. I'm gonna
go take a shower.
155
00:09:54,759 --> 00:09:58,578
All right. I'll be up there
in a minute.
156
00:10:04,536 --> 00:10:06,636
S- s-still nothing.
157
00:10:06,704 --> 00:10:08,038
Honey?
158
00:10:08,106 --> 00:10:09,807
Uh... what?
159
00:10:09,875 --> 00:10:12,976
Uh, I was thinking...
Wanna take a shower with me?
160
00:10:13,044 --> 00:10:14,712
Conserve water?
161
00:10:14,796 --> 00:10:16,997
Oh. See, now, I like
where you're going there
162
00:10:17,065 --> 00:10:20,067
because it sounds like
we can get up there
163
00:10:20,135 --> 00:10:22,435
and have a little--
164
00:10:24,873 --> 00:10:27,140
fun. Let's lather up.
165
00:10:27,208 --> 00:10:30,678
Who's "cutiepie32"?
166
00:10:30,745 --> 00:10:33,013
Yeah, I think it's Dea--
it's Deacon.
167
00:10:36,017 --> 00:10:39,753
"The subject is 'your arms
looked sexy tonight.'"
168
00:10:41,122 --> 00:10:44,224
yeah, it's definitely Deacon.
169
00:10:44,292 --> 00:10:45,459
Open it up.
170
00:10:45,560 --> 00:10:46,760
That's all right.
I'll talk to him tomorrow.
171
00:10:46,778 --> 00:10:48,545
You should open it up.
OK.
172
00:10:48,563 --> 00:10:50,064
OK.
173
00:10:53,201 --> 00:10:55,236
There you go.
Oh!
174
00:10:55,303 --> 00:10:59,639
Did Deacon scan his panties
and send them to you?
175
00:10:59,707 --> 00:11:02,526
That, my friend,
is a cry for help.
176
00:11:02,594 --> 00:11:05,779
All right, what the hell
is going on here?
177
00:11:05,847 --> 00:11:08,115
Nothing. Ju--
who is that?
178
00:11:08,183 --> 00:11:10,200
I don't know.
You don't know?
179
00:11:10,268 --> 00:11:11,836
I don't know.
I never met her.
180
00:11:11,903 --> 00:11:13,604
She saw me sing karaoke,
181
00:11:13,672 --> 00:11:15,517
and, uh, she's been
e-mailing me ever since.
182
00:11:15,543 --> 00:11:16,632
I don't write her back.
183
00:11:16,692 --> 00:11:19,944
So that's why you brought me there
tonight? So you could sing to her?
184
00:11:20,195 --> 00:11:21,712
And you.
185
00:11:23,215 --> 00:11:25,349
Come on.
How about that shower?
186
00:11:25,417 --> 00:11:27,150
Oh, my--
you are unbelievable.
187
00:11:27,218 --> 00:11:28,952
I'm not doing
anything wrong here.
188
00:11:29,020 --> 00:11:30,054
You're not doing
anything wrong?
189
00:11:30,121 --> 00:11:32,356
You're having some thing
with some cyber-skank.
190
00:11:32,423 --> 00:11:35,692
It's not a thing. She's
stalking me. I'm the victim here.
191
00:11:35,744 --> 00:11:38,478
Oh, you're the victim.
OK. You're loving this.
192
00:11:38,547 --> 00:11:42,115
Oh, com--
Oh, I get it.
193
00:11:42,183 --> 00:11:44,317
Oh, my... you're jealous.
194
00:11:44,336 --> 00:11:46,470
I'm jealous.
I'm jealous of what?
195
00:11:46,505 --> 00:11:49,623
You're jealous I have
a stalker and you don't.
196
00:11:49,691 --> 00:11:51,692
Excuse me, Doug.
197
00:11:51,760 --> 00:11:53,594
I have had
plenty of stalkers, OK?
198
00:11:53,662 --> 00:11:55,829
You know how many times I had
to move or change my phone number
199
00:11:55,897 --> 00:11:58,231
'cause I was being
hounded by some weirdo?
200
00:11:58,350 --> 00:12:02,002
Hmm. Not ringing a bell
since I've known you.
201
00:12:02,070 --> 00:12:06,573
Anyone stalk you, say,
in the 21st century?
202
00:12:06,641 --> 00:12:09,509
Yes. As a matter of fact,
I'm being stalked right now.
203
00:12:09,578 --> 00:12:11,261
Really?
Yeah.
204
00:12:11,362 --> 00:12:14,047
By who?
By Tommy leonardi, OK?
205
00:12:14,115 --> 00:12:16,783
I knew him from high school. He googled
me, and he e-mailed me just today.
206
00:12:16,851 --> 00:12:18,318
Happens all the time.
207
00:12:18,385 --> 00:12:21,137
Wow. Why don't
you show me?
208
00:12:25,710 --> 00:12:27,143
Fine. That's fine.
209
00:12:27,212 --> 00:12:29,846
But I'll tell you what.
It ain't pretty.
210
00:12:32,016 --> 00:12:35,419
"Then in April,
I was transferred to Tucson.
211
00:12:35,486 --> 00:12:38,455
So me, Alice, Dylan, and
the twins packed up the car..."
212
00:12:38,556 --> 00:12:40,540
That's your stalker?
213
00:12:40,608 --> 00:12:43,076
That's a Christmas letter.
214
00:12:43,144 --> 00:12:44,962
Doug, that's
the way it starts.
215
00:12:45,030 --> 00:12:47,197
Then the phone calls.
Then the hang-ups.
216
00:12:47,265 --> 00:12:49,667
The next thing you know, he's
gonna be wearing my skin as a suit.
217
00:12:49,734 --> 00:12:51,468
Now you're
embarrassing yourself.
218
00:12:51,536 --> 00:12:53,871
You know what?
This conversation is over.
219
00:12:53,939 --> 00:12:58,008
All right. You and your little
karaoke slut-- you're through. OK?
220
00:12:58,076 --> 00:12:59,543
What am I supposed to do?
221
00:12:59,577 --> 00:13:02,345
Believe me, if there
was some magical way
222
00:13:02,413 --> 00:13:05,749
to block her
from e-mailing me, I would.
223
00:13:09,671 --> 00:13:11,338
There.
224
00:13:11,405 --> 00:13:13,007
She's blocked.
225
00:13:14,442 --> 00:13:15,976
Thank you.
226
00:13:21,766 --> 00:13:23,734
Doug, stop
checking your inbox.
227
00:13:23,801 --> 00:13:25,736
Carrie blocked her.
It's over.
228
00:13:25,803 --> 00:13:27,571
You know, this is ridiculous.
229
00:13:27,606 --> 00:13:29,089
I can't have anything anymore.
230
00:13:29,156 --> 00:13:31,525
No more ring-dings.
No stalker.
231
00:13:31,593 --> 00:13:34,795
Why do I even get out of bed?
232
00:13:34,863 --> 00:13:36,647
Just come watch
celebrity poker.
233
00:13:36,715 --> 00:13:40,517
Marg helgenberger
has pocket aces.
234
00:13:40,535 --> 00:13:42,302
I'm not taking this anymore.
235
00:13:42,370 --> 00:13:45,239
Spence, you know about computer crap.
Is there any way I can undo this block?
236
00:13:45,306 --> 00:13:47,090
Well, yeah, but...
237
00:13:47,158 --> 00:13:48,398
Then come over here
and help me.
238
00:13:48,426 --> 00:13:50,176
I don't wanna
get Carrie mad at me.
239
00:13:50,244 --> 00:13:52,846
She doesn't
like you anyway, OK?
240
00:13:52,913 --> 00:13:55,148
Now, do me a favor and
just un-crack the code.
241
00:13:55,216 --> 00:13:58,284
There's no code.
You just hit "unblock."
242
00:13:58,353 --> 00:14:01,688
OK, I don't need to know how
the sausage is made. Just do it.
243
00:14:01,756 --> 00:14:05,124
I did it, OK?
And I was never here.
244
00:14:05,192 --> 00:14:07,527
OK. Come on, cutiepie32.
245
00:14:07,595 --> 00:14:09,529
I got to tell you,
246
00:14:09,597 --> 00:14:12,532
I'm seeing your clothes
all over the lawn.
247
00:14:13,768 --> 00:14:14,835
Ah.
248
00:14:14,903 --> 00:14:16,837
And welcome back, cutiepie.
249
00:14:18,372 --> 00:14:22,158
"Dear Doug. First you block
me, then you unblock me.
250
00:14:22,226 --> 00:14:25,796
Nobody treats me
like that. Nobody."
251
00:14:27,131 --> 00:14:28,365
Da--
252
00:14:28,433 --> 00:14:31,368
she's a little...
She's a little miffed.
253
00:14:34,572 --> 00:14:36,573
"Don't think you can
get away from me,
254
00:14:36,641 --> 00:14:38,575
because I'm watching you."
255
00:14:39,944 --> 00:14:41,345
Watching me.
256
00:14:41,413 --> 00:14:44,315
That's right out of the
"crazy" handbook, am I right?
257
00:14:44,382 --> 00:14:46,350
Yeah. Right.
258
00:14:50,622 --> 00:14:54,224
"I like your shirt.
I'm a Mets fan, too."
259
00:14:57,161 --> 00:14:59,095
Uh... I-I-I'm
gonna head out.
260
00:14:59,163 --> 00:15:01,365
Yeah, yeah. My, uh, dog's
been cooped up all day.
261
00:15:01,433 --> 00:15:03,033
I'm gonna head out, too.
262
00:15:03,168 --> 00:15:04,884
Guys, it's a lucky guess.
263
00:15:04,953 --> 00:15:08,472
Half the fat guys
in Queens wear Mets shirts.
264
00:15:45,693 --> 00:15:48,912
Oh, god!
265
00:15:51,148 --> 00:15:54,217
You know, you can warn a person
when you're gonna make tea, OK?
266
00:15:54,285 --> 00:15:56,686
Common courtesy!
267
00:15:56,754 --> 00:15:58,572
You ever hear of knocking?
268
00:15:58,640 --> 00:16:00,541
What's going on?
269
00:16:00,608 --> 00:16:02,526
This came in.
270
00:16:04,528 --> 00:16:07,131
"Hey, Doug, sorry I've been
a little hard on you.
271
00:16:07,198 --> 00:16:08,498
"You know what would
really cheer me up?
272
00:16:08,566 --> 00:16:11,001
"If you would sing me a song
tonight at the karaoke bar.
273
00:16:11,069 --> 00:16:13,003
"How about
'I will always love you'?
274
00:16:13,071 --> 00:16:16,439
I really hope
you don't let me down."
275
00:16:18,142 --> 00:16:20,143
Doesn't sound so bad.
276
00:16:20,210 --> 00:16:22,679
Yeah? This came with it.
277
00:16:27,619 --> 00:16:30,887
I guess you probably
shouldn't let her down.
278
00:16:32,273 --> 00:16:35,692
Hey, how many of you
out there like Christmas?
279
00:16:35,760 --> 00:16:38,962
Well, I do, too.
280
00:16:39,030 --> 00:16:41,865
Why don't we celebrate a little
early with one of my favorites.
281
00:16:41,933 --> 00:16:44,668
And if anybody likes
what they hear or see,
282
00:16:47,806 --> 00:16:50,307
that's with two f's,
by the way. Here we go.
283
00:17:05,790 --> 00:17:07,974
Hello. Are you
from out of town?
284
00:17:08,042 --> 00:17:09,876
Yeah, I could tell.
285
00:17:09,944 --> 00:17:11,878
Did you guys come together?
286
00:17:11,946 --> 00:17:14,514
Oh, that's so unfortunate.
287
00:17:14,582 --> 00:17:16,950
Hey, I need your spot.
What?
288
00:17:17,017 --> 00:17:19,202
No way. I've been
waiting 2 weeks to do this.
289
00:17:19,270 --> 00:17:21,471
Danny, if my stalker doesn't hear
me sing tonight, I'm gonna die.
290
00:17:21,556 --> 00:17:23,790
Oh. I see. Now I have
to go on her schedule.
291
00:17:23,857 --> 00:17:26,643
Yes. And tell them I'm gonna
sing "I will always love you."
292
00:17:26,711 --> 00:17:28,995
Fine. I'll tell dj Ron.
293
00:17:29,063 --> 00:17:31,864
When is your spot?
Right after Carrie.
294
00:17:52,587 --> 00:17:54,120
Thank you so much.
295
00:17:56,324 --> 00:17:57,890
Thank you so much.
296
00:17:57,958 --> 00:18:00,644
Carrie,
what are you doing here?
297
00:18:00,712 --> 00:18:02,478
Singing.
298
00:18:02,546 --> 00:18:04,730
You're trying to get stalked.
299
00:18:04,798 --> 00:18:06,949
OK, let's make a little noise
300
00:18:07,017 --> 00:18:08,935
for Doug Heffernan!
301
00:18:09,003 --> 00:18:11,671
What are you trying to do,
impress your little stalker?
302
00:18:11,739 --> 00:18:14,341
No. My stalker went all fatal attraction
on me since you blocked her e-mails.
303
00:18:14,408 --> 00:18:15,575
Now she wants me to sing.
304
00:18:15,643 --> 00:18:17,761
Well, show her to me.
I'll kick her ass.
305
00:18:17,828 --> 00:18:19,868
You don't even know what
you're doing. No! Let's go.
306
00:18:39,383 --> 00:18:42,518
♪ I will always... ♪
♪ love you. ♪
307
00:19:10,565 --> 00:19:12,232
Doug?
308
00:19:12,300 --> 00:19:13,800
Wait.
309
00:19:21,024 --> 00:19:23,543
What are you in such
a hurry for, sweetie?
310
00:19:23,610 --> 00:19:27,030
What do you want from me? I sang
your song. Now, leave me alone.
311
00:19:27,048 --> 00:19:29,882
Somebody just wanted me
to give you this message.
312
00:19:29,950 --> 00:19:31,518
Here.
313
00:19:37,841 --> 00:19:39,409
"Look behind you"?
314
00:19:41,112 --> 00:19:43,013
Hello, Doug.
315
00:19:43,080 --> 00:19:44,314
Spence?
316
00:19:44,381 --> 00:19:46,316
You're cutiepie32?
317
00:19:46,383 --> 00:19:48,351
That's right.
318
00:19:48,419 --> 00:19:50,486
Well...
319
00:19:50,554 --> 00:19:53,223
So... you're in love with me?
320
00:19:53,291 --> 00:19:54,825
What? No!
321
00:19:54,892 --> 00:19:58,594
No. Listen. It all started that
first night we went to karaoke.
322
00:19:58,662 --> 00:20:01,013
You're not a prankster.
You're a victim.
323
00:20:01,082 --> 00:20:04,150
Accept it, and you're gonna
save yourself a lot of heartache.
324
00:20:37,368 --> 00:20:39,870
Who's the victim now?
325
00:20:39,937 --> 00:20:41,304
Me.
326
00:20:42,439 --> 00:20:45,976
And in about one minute, you.
327
00:20:46,043 --> 00:20:48,511
I'm-I'm gonna get going.
24034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.