All language subtitles for Resident.Alien.S01E10.WEB-DL-NTb+ION10+MiNX+PHOENiX+Heroes.of.Patience.XviD-AFG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,259 --> 00:00:08,219
Resident Alien'da daha �nce.
2
00:00:09,137 --> 00:00:11,073
Peki, ger�ek Harry Vanderspeigle'a
ne oldu?
3
00:00:11,155 --> 00:00:12,181
Bilmiyorum.
4
00:00:12,207 --> 00:00:15,576
- Doktor Vanderspeigle, yeni doktor geldi.
- L�tfen, bana Doktor Ethan deyin.
5
00:00:15,601 --> 00:00:17,395
Durumumu ��renmene sevindim.
6
00:00:17,520 --> 00:00:19,133
Kimse kim oldu�unu saklamak
istemez.
7
00:00:19,230 --> 00:00:22,191
Jay'i verdi�in i�in su�luluk
duymaktan vazge�melisin.
8
00:00:22,317 --> 00:00:24,485
Ayakta kald�.
9
00:00:25,945 --> 00:00:27,488
�lecek.
10
00:00:27,613 --> 00:00:29,657
Baca��m. Kes onu.
11
00:00:30,116 --> 00:00:32,410
Asta orada olmasayd� �lm��
olacakt�m.
12
00:00:32,535 --> 00:00:36,331
Uzay gemini ald�lar, de�il mi?
Bu, pe�indeler demek.
13
00:00:36,456 --> 00:00:40,335
Kesin Siyahl� Adamlard�r.
14
00:00:40,543 --> 00:00:43,645
Bir arkada��mla kocas�n� davet ettim.
Bunlar Sarah ve Richard Houston.
15
00:00:43,713 --> 00:00:47,342
- Max'e istedi�in zaman bak�c�l�k
yapabilirsin. - �ok isterim.
16
00:00:47,550 --> 00:00:51,095
Onu almamal�yd�n. �imdi �ocuk
odas�na girdi�imizi anlayacak.
17
00:00:51,220 --> 00:00:54,432
�yi! Onu uyarmaya gitti�inde
pe�inde olaca��z.
18
00:00:54,599 --> 00:00:56,643
Asta! Orada m�s�n?
19
00:01:08,154 --> 00:01:09,822
Herkes �lmek zorunda.
20
00:01:10,448 --> 00:01:14,535
Bu, evrenin d�rt bir yan�ndaki
varl�klar�n normal hayat d�ng�s�.
21
00:01:15,161 --> 00:01:17,164
Baz�lar� di�erlerinden
uzun ya��yor olabilir
22
00:01:17,188 --> 00:01:21,392
ama her organizma �nce var olur,
sonra varl��� son bulur.
23
00:01:27,882 --> 00:01:29,384
Hayvanlar bunu bilir.
24
00:01:29,509 --> 00:01:33,054
Olmas� gerekti�i gibi d�nyayla
uyum i�inde ya�arlar.
25
00:01:33,805 --> 00:01:37,266
Cihaz�mla �ld�rece�im herkes
zaten elbet �lecek.
26
00:01:38,017 --> 00:01:40,770
En az�ndan onlar�
iyi bir sebep i�in �ld�r�yorum.
27
00:01:42,897 --> 00:01:45,233
�nsanlar i�in durum ba�ka.
�nsanlar,
28
00:01:45,358 --> 00:01:48,403
k���k, zay�f ve yetersiz
olduklar�n� bildikleri i�in
29
00:01:48,653 --> 00:01:52,240
�ld�r�rler. �ld�rmek,
sadece bir an i�in bile olsa
30
00:01:53,074 --> 00:01:55,618
kendilerini g��l� hissetmelerini
sa�lar.
31
00:02:10,341 --> 00:02:13,011
Be� Ay �nce
32
00:02:17,265 --> 00:02:20,123
"Doktor Sam Hodges'un ins�lini.
Hasta kullan�m� i�in de�ildir."
33
00:02:41,706 --> 00:02:47,795
Ve insanlar ak�ll� olduklar�nda
cinayet yanlar�na bile kal�r.
34
00:03:03,144 --> 00:03:06,731
Tabii asl�nda hi�bir �ey hi�bir
varl���n yan�na kalmaz.
35
00:03:14,572 --> 00:03:19,202
Kimse bilmese bile evren
ne yapt���n� bilir.
36
00:03:34,175 --> 00:03:37,804
Ve evren dengeyi �yle veya
b�yle sa�layacakt�r.
37
00:03:41,224 --> 00:03:43,022
�nsanlar�n buna verdikleri
bir isim var.
38
00:03:44,936 --> 00:03:46,771
Karma diyorlar.
39
00:04:03,287 --> 00:04:05,289
Asta'n�n arabas� burada dedin
san�yordum.
40
00:04:05,581 --> 00:04:08,334
- Bana yalanc� m� diyorsun?
- Ayakkab� aya�a olursa?
41
00:04:08,543 --> 00:04:11,462
L�tfen, kavga etmeyin. Bak, Darce,
hepimiz biraz tela�lan�yoruz.
42
00:04:11,587 --> 00:04:13,047
Bu fena.
- �afak vakti
43
00:04:13,172 --> 00:04:16,092
kap�m� �yle vurdu�unda bana
kalp krizi ge�irtecektin.
44
00:04:16,301 --> 00:04:21,973
Sevdi�im adam�n cesedini dondurucuda
bulmam i�ine gelmediyse �ok �z�r dilerim.
45
00:04:22,098 --> 00:04:26,561
�nsan hayat�ndan bahsediyoruz.
Tamam m�? Harry �ld�.
46
00:04:29,564 --> 00:04:33,043
- Burada ne oluyor? - Burada durmu�
neden evde yatakta de�ilim diye
47
00:04:33,067 --> 00:04:35,194
merak ediyorum.
- ��k�rler olsun, ya��yorsun.
48
00:04:35,320 --> 00:04:37,322
Ama bu-- Hay�r. Bu imkans�z.
49
00:04:37,947 --> 00:04:39,907
Bu k�z k�pe�inden de beter.
50
00:04:40,616 --> 00:04:43,202
Evet. Cletus'u uyand�rmaya
i�im el vermedi.
51
00:04:43,578 --> 00:04:45,288
REM uykusunda ke�ileri koval�yordu.
52
00:04:45,413 --> 00:04:48,958
- Ben ona bakay�m.
- Bunun i�in �zg�n�z, Doktor V ama
53
00:04:49,083 --> 00:04:51,044
D'arcy d�n gece bodrumuna girmi�.
54
00:04:51,169 --> 00:04:53,212
Dondurucuda �l�n� g�rd���n�
zannediyor.
55
00:04:53,238 --> 00:04:55,399
Kesin orada sana benzeyen
bir et g�rd���n� s�yledim.
56
00:04:55,423 --> 00:04:58,718
Donmu� domuz falan gibi bir �ey.
- Ben domuzlardan daha yak���kl�y�m.
57
00:04:58,843 --> 00:05:01,929
Ben de. Evet, yunuslarla
domuzlar aras� bir yerdeyim.
58
00:05:02,055 --> 00:05:04,641
�u yunuslar� bilirsin,
�ok s�k� hayvanlar.
59
00:05:09,646 --> 00:05:11,773
- Etten ba�ka bir �ey yok.
- Cesedi ta��d�n.
60
00:05:11,898 --> 00:05:16,527
- Tabii ki. ��te burada.
- Hay�r. �l� adam� diyorum, sersem.
61
00:05:16,653 --> 00:05:19,572
O olmad��� belli ama orada bir
ceset g�rd�m.
62
00:05:20,823 --> 00:05:22,533
Asta'n�n arabas� neden d��ar�dayd�?
63
00:05:22,700 --> 00:05:26,329
Beraber bir t�p konferans�na
gittik. Alkol kokuyorsun.
64
00:05:26,579 --> 00:05:30,708
Tamam. Haydi, Darce, art�k gitmelisin. Sana
kahvalt� �smarlayay�m. - Ne? Hay�r. Hay�r.
65
00:05:31,793 --> 00:05:34,420
Ne g�rd���m� biliyorum.
Beni teredd�de d���rme.
66
00:05:34,545 --> 00:05:38,758
Deli olmad���m� biliyorum.
- �erif yard�mc�s� gitme zaman� dedi.
67
00:05:38,925 --> 00:05:40,885
- Ne? Hay�r! Hay�r!
- Haydi.
68
00:05:41,010 --> 00:05:44,973
- Hay�r. �ek ellerini �zerimden.
- Aman.
69
00:05:45,431 --> 00:05:47,475
Yard�m et! �r�mcek gibi tepeme
t�rmand�.
70
00:05:47,600 --> 00:05:49,018
B�rak beni.
71
00:05:49,310 --> 00:05:52,605
Herkesi �ld�r�p buradan gitmek
zorunda olmam talihsizlik.
72
00:05:52,855 --> 00:05:55,066
Bahar�n s�cakl��� daha yeni
geliyordu.
73
00:05:55,191 --> 00:05:59,487
"Capoeira" ile voleybol kar���m�
gibi. Ne yapt���n� bilmiyorum.
74
00:06:00,071 --> 00:06:01,864
Kafam� b�raksana.
75
00:06:02,115 --> 00:06:03,950
B�rak pantolonunu.
76
00:06:04,367 --> 00:06:06,536
Darcy, b�rak �u sandalyeyi.
77
00:06:06,786 --> 00:06:08,037
- Evet!
- Al bakal�m!
78
00:06:08,162 --> 00:06:09,872
- T�k�rd�n.
- Buras� �ok g�zel.
79
00:06:09,998 --> 00:06:11,934
Kelep�e iyi bir �eydir.
Bu i� i�in kullan�l�r.
80
00:06:11,958 --> 00:06:14,752
Elleri kelep�elemek i�in. Haydi.
Haydi.
81
00:06:15,545 --> 00:06:18,840
Helal olsun. Pitbul s�r�s� gibi d�v���yorsun.
- Vur bana!
82
00:06:18,965 --> 00:06:21,801
Vurmak istedi�ini biliyorsun,
�erif. Vur.
83
00:06:21,926 --> 00:06:25,096
L�tfen debelenme. Bir �ey
olmayacak. Araban� ben getiririm.
84
00:06:25,305 --> 00:06:26,514
Arabaya bin!
85
00:06:26,764 --> 00:06:28,099
Bunun i�in �zg�n�m, Doktor.
86
00:06:28,224 --> 00:06:31,561
Evet. Bu ihlal beni
�ok rahats�z etti.
87
00:06:32,520 --> 00:06:36,983
Sana haklar�n� okuyaca��m.
Ne diyece�imi s�yle!
88
00:06:41,321 --> 00:06:43,614
Tamam, pekala, pekala. Pekala.
89
00:07:04,177 --> 00:07:06,846
- A�sana. Bunu g�rmeliyim.
- Peki.
90
00:07:17,982 --> 00:07:19,817
��te. Onu �al�yor.
91
00:07:20,068 --> 00:07:23,821
Biliyordum. O, mor etekli kad�n.
Siyahl� Adamlar.
92
00:07:25,406 --> 00:07:27,283
Harry'i uyarmal�y�z.
93
00:07:46,594 --> 00:07:48,471
Bizi uzayl�ya g�t�rece�ini
s�ylemi�tim.
94
00:07:58,356 --> 00:08:00,442
Belediye, �erifin Ofisi
95
00:08:01,526 --> 00:08:02,587
Ne oldu�unu anlatmak ister misin?
96
00:08:02,611 --> 00:08:05,008
Senin i�in endi�eleniyorum.
- A��r� tepki veriyorsun.
97
00:08:05,097 --> 00:08:06,841
Daha �nce beni hi� hapisten
��karmam�� gibisin.
98
00:08:06,865 --> 00:08:09,576
A��r� tepki mi? G�zel.
Bu sabah uyand���mda
99
00:08:09,601 --> 00:08:12,054
y�zlerce mesaj ve senin
"�ld�! �ld�!" diye ba��rd���n
100
00:08:12,078 --> 00:08:14,164
sesli mesaj�nla kar��la�t�m.
- Pekala. Bak.
101
00:08:14,289 --> 00:08:16,082
Ne oldu�unu biliyorum, tamam m�?
102
00:08:16,208 --> 00:08:18,084
Harry'le bir adam� �ld�rd�n�z.
103
00:08:18,502 --> 00:08:21,147
Olur �yle �eyler ama yan�nday�m.
Arabamla Kanada'ya gidece�iz.
104
00:08:21,171 --> 00:08:24,641
Orada, Juneau'da eski bir kayak��
arkada��m var. G�venli bir banka kasas�nda
105
00:08:24,649 --> 00:08:27,861
hayata devam etmemizi sa�layacak
bin dolar�m ve �� pasaport var.
106
00:08:28,887 --> 00:08:31,348
Bunu sindirmek kolay de�il.
107
00:08:31,807 --> 00:08:35,310
Ama hay�r. Kimseyi �ld�rmedim.
- Emin misin?
108
00:08:36,144 --> 00:08:38,230
Hat�rlard�m.
109
00:08:38,730 --> 00:08:41,316
Tabii. Tabii. Peki.
110
00:08:41,441 --> 00:08:44,444
Demek �erif hakl�yd�. Hayal
g�r�yorum. �yice dibe batt�m.
111
00:08:44,569 --> 00:08:46,363
Darcy, ne yapt�n?
112
00:08:46,655 --> 00:08:48,907
D�n gece Harry'nin evine girdim ve
113
00:08:49,032 --> 00:08:53,203
et dolu bir dondurucu g�rd�m.
G�rd���m �eyi ceset sand�m.
114
00:08:54,371 --> 00:08:56,860
- Darce, ne kadar i�ki i�mi�tin?
- Pek bir �ey i�medim.
115
00:08:56,915 --> 00:09:00,877
��ki de�ildi, kurabiye yedim.
Bir de kanepemde buldu�um
116
00:09:01,002 --> 00:09:02,796
bir hap� yuttum.
- Haydi.
117
00:09:03,088 --> 00:09:06,758
Bak, benden b�y�k bir s�r
saklad���n �ok belli.
118
00:09:06,883 --> 00:09:10,220
Sen en iyi arkada��ms�n.
Senden asla s�r saklamam.
119
00:09:11,705 --> 00:09:13,032
- Yalan s�yl�yorsun.
- S�ylemiyorum.
120
00:09:13,056 --> 00:09:14,891
- S�yl�yorsun.
- Hay�r.
121
00:09:15,016 --> 00:09:17,044
Belli ediyorsun, tamam m�?
Yalan s�yledi�inde
122
00:09:17,144 --> 00:09:19,479
a��r� "sar�lmac�" ve "ellemeci"
olursun.
123
00:09:20,230 --> 00:09:21,565
Bu do�ru de�il.
124
00:09:23,233 --> 00:09:26,254
- Darce, haydi. - Beni ��kard���n i�in
te�ekk�rler. Gitmeliyim.
125
00:09:26,278 --> 00:09:27,612
D'arcy.
126
00:09:32,325 --> 00:09:33,702
Tanr�'m.
127
00:09:42,544 --> 00:09:44,004
Yava� ol. �ok yak�ns�n.
128
00:09:44,171 --> 00:09:46,256
Tanr�'m, b�y�kannemle araba
kullanmak gibi.
129
00:09:46,381 --> 00:09:49,509
Neden arka tarafa ge�ip
bana bir kazak �rm�yorsun?
130
00:09:58,477 --> 00:10:00,830
Harika, dikkatimi da��tt�n.
O k���k boku kaybedece�iz.
131
00:10:00,854 --> 00:10:05,984
- Aman Tanr�'m. Sen iyi misin?
- A�z�ndan ��kanlara dikkat et.
132
00:10:07,569 --> 00:10:10,238
Ve bisiklet i�in bana y�z dolar
borcunuz var.
133
00:10:12,157 --> 00:10:15,202
- Bana sa�lam gibi geldi.
- Polisi seve seve beklerim.
134
00:10:16,369 --> 00:10:18,747
Paras�n� �de.
Onu ezmeme sen neden oldun.
135
00:10:19,581 --> 00:10:21,958
Gidelim. Onu kaybettik.
136
00:10:24,336 --> 00:10:25,754
Benim i�in zevkti.
137
00:10:27,214 --> 00:10:29,174
- Bu i� fazla uzuyor.
- Y�z dolar.
138
00:10:33,428 --> 00:10:35,263
Cihaz�m tam g��te �al���yor.
139
00:10:35,514 --> 00:10:38,016
D��meye bast���mda zamanlay�c�
devreye girecek.
140
00:10:38,141 --> 00:10:40,143
Kabaca doksan d�nya dakikas� sonra
141
00:10:40,268 --> 00:10:42,979
sekiz milyar insan�n varl���
son bulacak.
142
00:10:43,563 --> 00:10:44,731
Bu, evrenin gidi�at�n�
143
00:10:44,856 --> 00:10:47,984
sonsuza dek de�i�tirecek olan
g�revimi tamamlad���m an.
144
00:10:48,485 --> 00:10:49,960
Pizza hayalleri mi kuruyorsunuz?
145
00:10:50,070 --> 00:10:53,657
Mama Sap'�n Pizzac�s� art�k
Patience'�n merkezinde a��k.
146
00:11:01,122 --> 00:11:04,167
D�nyadaki herkesi
bo� mideyle �ld�remem.
147
00:11:33,613 --> 00:11:34,906
Te�ekk�r ederim.
148
00:11:35,824 --> 00:11:37,284
Jay burada m� �al���yor?
149
00:11:37,701 --> 00:11:42,080
- Ona yar� zamanl� i� verdim.
- Baba, bence iyi bir fikir de�il.
150
00:11:42,205 --> 00:11:46,251
Sen uzayl�yla arkada�s�n ve
Jay mi k�t� fikir?
151
00:11:47,586 --> 00:11:49,379
Buraya geliyor. Kaybol.
152
00:11:53,258 --> 00:11:55,552
- Merhaba.
- Merhaba.
153
00:11:57,012 --> 00:12:00,182
Bak�yorum da yeni bir i�in var.
- Evet. �lk g�n�m.
154
00:12:00,515 --> 00:12:04,686
- G�zel.
- D'arcy da�da olanlar� anlatt�.
155
00:12:05,353 --> 00:12:08,648
Parmaklar�n� falan kaybetmedi�inden
emin olmak istedim.
156
00:12:10,025 --> 00:12:11,651
Hay�r.
157
00:12:12,027 --> 00:12:13,737
Hepsi tam.
158
00:12:14,196 --> 00:12:17,032
Bak, konu�mak istedi�in
bir �ey varsa,
159
00:12:18,200 --> 00:12:21,411
her ne olursa burada oldu�umu
s�ylemek istedim.
160
00:12:22,120 --> 00:12:24,664
Seninle seni konu�mam� m�
istiyorsun?
161
00:12:28,502 --> 00:12:30,003
D���nd�m de belki--
162
00:12:30,128 --> 00:12:32,088
- Hay�r.
- Tabii. Evet.
163
00:12:32,255 --> 00:12:35,884
- Ben art�k i�e d�nmeliyim.
- Tabii. Seni g�rmek g�zeldi.
164
00:12:39,846 --> 00:12:40,972
- Merhaba.
- Merhaba.
165
00:12:41,097 --> 00:12:42,933
Merhaba, Bayan Twelvetrees.
166
00:12:45,852 --> 00:12:47,521
Keyfine bak.
167
00:12:47,854 --> 00:12:49,314
Bildi�inizi biliyorum.
168
00:12:53,985 --> 00:12:55,403
Bildi�ini biliyorum.
169
00:12:56,655 --> 00:12:58,073
O biliyor mu?
170
00:12:58,824 --> 00:13:04,037
Onun bir ad� var ve biliyor.
�ok �ey biliyor.
171
00:13:07,833 --> 00:13:11,002
Bir sorunumuz var.
- Devlet pe�ine d��t�.
172
00:13:11,127 --> 00:13:15,257
Kim oldu�unu bildi�imi biliyorlar.
- Ne? Nas�l?
173
00:13:15,382 --> 00:13:18,510
��nk� onlar devlet.
B�yle saf olmay�n.
174
00:13:19,261 --> 00:13:20,303
Affedersin?
175
00:13:20,428 --> 00:13:23,056
�zg�n�m, ya��ma g�re olgun
oldu�um i�in
176
00:13:23,181 --> 00:13:25,851
bazen yeti�kinlerle akran�mm��
gibi konu�uyorum.
177
00:13:26,768 --> 00:13:27,769
�zerinde �al���yorum.
178
00:13:27,894 --> 00:13:30,856
Odama bir kamera saklad�m.
Evi arad�klar�n� g�rd�m.
179
00:13:30,981 --> 00:13:32,816
- Ne?
- Sonra �slerine d�nd�ler.
180
00:13:32,941 --> 00:13:34,609
�imdi etrafta dola��p onu
ar�yorlar.
181
00:13:34,734 --> 00:13:36,987
�slerinin yerini nereden
biliyorsunuz?
182
00:13:38,363 --> 00:13:39,990
Kendi y�ntemlerimiz var.
183
00:13:48,665 --> 00:13:50,333
Telefonum nerede?
184
00:14:01,552 --> 00:14:04,138
Sincaplardan ��rendi�ime g�re
mideni doldurdu�unda
185
00:14:04,263 --> 00:14:07,099
sonra yemek i�in alabilece�in kadar
besin toplayabiliyorsun.
186
00:14:07,364 --> 00:14:09,992
Bu pizza y���n� sayesinde
herkesi �ld�rd�kten
187
00:14:10,117 --> 00:14:12,786
sonra bile bana g�nlerce
yetecek pizzam olacak.
188
00:14:13,287 --> 00:14:16,624
�imdi, tepeleme doldurulmu�
bir ��p po�eti gibi olan midemle
189
00:14:17,333 --> 00:14:20,169
g�revimi tamamlamama engel
olabilecek hi�bir �ey yok.
190
00:14:26,800 --> 00:14:28,677
�nce test edeyim.
191
00:14:31,513 --> 00:14:35,017
Tamam, �ocuklar, bir ihtiyac�n�z
olursa yukar�da spor yap�yor olaca��m.
192
00:14:36,043 --> 00:14:38,747
Sahar, Max'e �devlerinde yard�m etti�in
i�in tekrar te�ekk�r ederim. - �nemi yok.
193
00:14:38,771 --> 00:14:41,523
Sizin gibi ya�land���mda ��retmen
olmak istiyorum.
194
00:14:43,692 --> 00:14:45,527
Ben ya�l� de�ilim.
Gencim, tamam m�?
195
00:14:45,653 --> 00:14:47,905
Hayat�m �ylece ge�ip gitmiyor.
196
00:14:48,906 --> 00:14:53,577
Onu ya��yorum.
Ama bu harika. Bu harika.
197
00:14:59,750 --> 00:15:01,377
"Aran�yor"
198
00:15:01,502 --> 00:15:03,420
"Telefonunuz Burada
Siz Buradas�n�z"
199
00:15:03,921 --> 00:15:08,008
Bu �ok mant�ks�z. Telefonun
burada oldu�unu s�yl�yor.
200
00:15:08,467 --> 00:15:11,136
Yanl�� numaray� takip ediyorsun.
Anneninkini gir.
201
00:15:11,971 --> 00:15:15,266
- Annemin yan�nda.
- Olamaz.
202
00:15:15,516 --> 00:15:18,519
Annenin telefonunu karavan�n alt�na
yerle�tirdim.
203
00:15:29,488 --> 00:15:32,032
�n kap�y� kilitle.
Ben arka kap�y� hallederim.
204
00:15:39,164 --> 00:15:44,545
- Korkma. Sadece yard�m istiyoruz.
- Y�z dolar�n� geri vermeyece�im.
205
00:16:01,520 --> 00:16:03,522
Cihaz�m, d�nyaya t�m insanlar�
�ld�recek
206
00:16:03,647 --> 00:16:07,026
bir at�m g�ndermek i�in d�nyan�n
enerjini kullan�yor.
207
00:16:07,860 --> 00:16:13,032
Onu tek bir noktaya odaklay�p
bu cesetten de kurtulabilirim.
208
00:16:17,828 --> 00:16:19,580
Ac�yacak m�?
209
00:16:22,541 --> 00:16:26,754
- Yine mi sen?
- Oyaland���n� biliyorsun.
210
00:16:27,880 --> 00:16:29,506
Herkesi �ld�rmekten korkuyorsun.
211
00:16:29,632 --> 00:16:34,595
Hay�r, korkmuyorum.
Benim halk�m korku nedir bilmez.
212
00:16:34,720 --> 00:16:37,139
Evet ama art�k "senin halk�n"
de�ilsin, de�il mi?
213
00:16:37,765 --> 00:16:42,770
Sana art�k insanl�k bula�t�.
- Bunu dinlemek zorunda de�ilim.
214
00:16:43,938 --> 00:16:47,441
Isabelle'in yan�nda ya�lan�p
�lecektim.
215
00:16:47,816 --> 00:16:49,985
Ak�aa�a�lar�n en g�zelinin alt�nda
216
00:16:50,110 --> 00:16:52,780
New York d���nda
bir arazi bile alm��t�m.
217
00:16:53,864 --> 00:16:56,533
Sonsuza dek birbirimizin yan�nda
olacakt�k.
218
00:16:58,827 --> 00:17:02,248
- Onu �zl�yor musun?
- Bir�ok �eyi �zl�yorum.
219
00:17:04,041 --> 00:17:05,709
Be� duyuyu,
220
00:17:07,670 --> 00:17:09,797
gidecek bir yerim olmadan
arabayla dola�may�.
221
00:17:11,298 --> 00:17:13,217
"Taco"yu.
222
00:17:14,260 --> 00:17:15,552
Ama Isabelle'i seviyordum.
223
00:17:15,678 --> 00:17:16,845
Nereden biliyorsun?
224
00:17:16,971 --> 00:17:19,056
Kar�m� sevdi�imi nereden mi
biliyorum?
225
00:17:19,640 --> 00:17:21,850
Nas�l bir histi?
226
00:17:23,769 --> 00:17:27,314
Ya�am gibiydi.
227
00:17:29,233 --> 00:17:30,985
Sanki hissetti�in her �ey,
228
00:17:31,402 --> 00:17:34,238
kalbinde umuda sar�p ta��d���n
229
00:17:35,698 --> 00:17:36,865
o �fke
230
00:17:38,534 --> 00:17:39,743
ve ne�e gibi.
231
00:17:41,036 --> 00:17:43,706
Her �eyin yoluna girece�ine
dair umut.
232
00:17:44,957 --> 00:17:47,084
Sevgi kendini her �eye ba�l�
hissetmeni sa�lar.
233
00:17:47,751 --> 00:17:49,837
Ba��n� d�nd�r�r.
U�tu�unu hissedersin.
234
00:17:49,962 --> 00:17:54,550
- Isabelle'i ben de sevdim.
- G�t herif! Onu tan�m�yorsun bile.
235
00:17:54,675 --> 00:17:56,093
Tan�yorum.
236
00:17:57,428 --> 00:17:59,221
Gitti�inde
237
00:18:00,347 --> 00:18:01,891
kalbim ��k�yormu� gibi oldu.
238
00:18:02,057 --> 00:18:04,727
O reddedilme hissi. Sevgi de�il.
239
00:18:04,852 --> 00:18:07,354
O zaman o di�er �eyleri neden
hissediyorum?
240
00:18:08,731 --> 00:18:10,983
Umudu hissediyorum.
241
00:18:11,108 --> 00:18:13,527
Herkese ba�l� oldu�umu hissediyorum.
242
00:18:13,986 --> 00:18:17,364
Her �eye.
- Ben de o �eyleri hissederdim.
243
00:18:18,908 --> 00:18:20,534
Hepsini benden ald�n.
244
00:18:24,455 --> 00:18:25,915
�zg�n�m.
245
00:18:26,332 --> 00:18:28,125
Beni Isabelle'den almakla kalmad�n.
246
00:18:28,250 --> 00:18:31,545
Beni �ld�rd���nde beni de
Isabelle'den alm�� oldun.
247
00:18:31,795 --> 00:18:37,509
Bana ihtiyac� var.
- Dur. G�zlerinle �yle yapmay� kes.
248
00:18:38,010 --> 00:18:41,764
- Beni �ld�rd���nde onu da �ld�rd�n.
- Hay�r.
249
00:18:41,889 --> 00:18:46,143
- Evet. Her g�n a�l�yor.
- Hay�r. Hay�r, a�lam�yor.
250
00:18:46,268 --> 00:18:48,646
- Kalbini k�rd�n.
- Kes!
251
00:18:58,572 --> 00:19:02,326
Harry, neredesin?
Mesaj�m� al�nca beni ara l�tfen.
252
00:19:02,451 --> 00:19:03,494
Seninle konu�mal�y�m.
253
00:19:03,619 --> 00:19:05,079
Merhaba, Asta, nas�ls�n?
254
00:19:05,204 --> 00:19:09,875
Merhaba. Erken ��kmam gerekiyor.
Olur mu?
255
00:19:10,125 --> 00:19:15,005
- �nemi yok. Kaleyi ben korurum.
- Tamam. Te�ekk�r ederim.
256
00:19:18,968 --> 00:19:21,053
Merhaba, Asta,
bana yard�m edebilir misin?
257
00:19:21,178 --> 00:19:23,973
O �l� aya�a ihtiyac�m var.
- Sahi mi?
258
00:19:24,098 --> 00:19:27,643
Evet. Bir bot buldum.
Uyuyor mu g�rmeliyim.
259
00:19:32,064 --> 00:19:34,066
Kasabada bir cinayet daha i�lenmi�
olabilir.
260
00:19:38,529 --> 00:19:42,241
Bana o �eyin sonuna bu �eye
benzeyece�ini mi s�yl�yorsun?
261
00:19:43,367 --> 00:19:44,910
Bu botu nerede buldun?
262
00:19:45,452 --> 00:19:48,789
Doktor Vanderspeigle'�n evinin
yan�nda, k�y�da.
263
00:19:50,291 --> 00:19:53,627
Peki, ger�ek Harry Vanderspeigle'a
ne oldu?
264
00:19:55,337 --> 00:19:56,755
Bilmiyorum.
265
00:19:56,880 --> 00:19:58,799
D�n gece Harry'nin evine girdim ve
266
00:19:58,924 --> 00:20:01,969
et dolu bir dondurucu g�rd�m.
G�rd���m �eyi ceset sand�m.
267
00:20:02,094 --> 00:20:05,723
Bir cinayet daha korkun� olurdu
ama bunu yapan� yakalayaca��z.
268
00:20:06,140 --> 00:20:08,142
S�z veriyorum. Tamam m�?
269
00:20:34,352 --> 00:20:36,854
Kulakl���n� takm��.
Hi�bir �ey duyamaz.
270
00:20:37,230 --> 00:20:39,291
Onun spor �ark�lar�ndan daha y�ksek
sesle ���l�k atabilirim.
271
00:20:39,315 --> 00:20:41,192
Onu iki saniyede buraya indiririm.
272
00:20:41,317 --> 00:20:44,912
Bunu yapt���nda onun ba��na gelecek
olan �eyler ho�una gitmez. Uzayl�n�n yerini
273
00:20:44,936 --> 00:20:47,965
- bize s�ylemelisiniz, bacaks�zlar.
- Neden s�yleyelim?
274
00:20:49,117 --> 00:20:51,077
��nk� hepimizi �ld�rmek i�in geldi.
275
00:20:58,293 --> 00:21:02,046
Herkesi �ld�rmekten korktu�umu
san�yorsan aptals�n.
276
00:21:03,047 --> 00:21:05,925
Bu d��meye istedi�im an
basabilirim.
277
00:21:08,011 --> 00:21:10,597
Bana kat�l�yorsan,
ben hakl�ysam ve sen haks�zsan
278
00:21:10,722 --> 00:21:14,225
orada �yle �l� gibi yat�p
hi�bir �ey s�yleme.
279
00:21:16,436 --> 00:21:19,689
Tamam, demek anla�t�k.
280
00:21:20,231 --> 00:21:23,276
Ho��a kal, odadaki tek insan.
281
00:21:38,458 --> 00:21:43,212
Bu imkans�z. Enerji benim halk�m�
etkilememeliydi.
282
00:21:44,088 --> 00:21:47,842
Hakl� m�yd�?
Art�k "halk�m" de�il miyim?
283
00:21:49,177 --> 00:21:53,723
Ama o zaman, cihaz� �al��t�rd���mda
beni de �ld�r�r.
284
00:21:59,646 --> 00:22:00,939
Merhaba.
285
00:22:01,814 --> 00:22:03,232
Burada ne yap�yorsun?
286
00:22:04,734 --> 00:22:05,734
Hi�bir �ey.
287
00:22:05,777 --> 00:22:08,154
Gelip ge�enlere lakap tak�yorum.
288
00:22:09,113 --> 00:22:10,907
Oturmak ister misiniz, Bay �ort?
289
00:22:12,575 --> 00:22:15,328
G�zel. Eve d�nd���mde bunu
ataca��m galiba.
290
00:22:20,959 --> 00:22:23,753
Bu, Bayan Handerson'�n
fen dersini ast���m�z g�n
291
00:22:23,878 --> 00:22:28,424
oturdu�umuz o bank.
- Tanr�'m, hakl�s�n.
292
00:22:30,635 --> 00:22:32,595
Uzun zaman �nceydi.
293
00:22:35,265 --> 00:22:36,641
Sen iyi misin?
294
00:22:40,186 --> 00:22:42,605
O g�n �ok mutlu oldu�umu
hat�rl�yorum.
295
00:22:43,189 --> 00:22:45,441
Ben Stratton'a gitmeden
hemen �nceydi.
296
00:22:46,192 --> 00:22:50,613
Hayat�m�n yeni ba�lad���n�
hissetti�imi hat�rl�yorum.
297
00:22:55,076 --> 00:22:56,869
Evet, sen hep �yle ne�eliydin
zaten.
298
00:22:57,870 --> 00:23:01,374
O yan�n� seviyorum.
Herkes o yan�n� seviyor.
299
00:23:03,543 --> 00:23:04,961
Mutlu de�ilim.
300
00:23:06,546 --> 00:23:08,631
- De�il misin?
- Sen mutlu musun?
301
00:23:10,341 --> 00:23:13,511
Hay�r ama ben en ba��ndan
zaten hi� mutlu olmad�m.
302
00:23:13,636 --> 00:23:15,388
O y�zden--
303
00:23:17,348 --> 00:23:22,770
Mutluluk i�in bir �ans�m vard�
ama elimden gitti.
304
00:23:23,229 --> 00:23:25,148
Baca��m� sakatlad�m ve sona erdi.
305
00:23:28,901 --> 00:23:31,070
Mutlu olabilirsin.
306
00:23:32,864 --> 00:23:35,450
Bak, seninle �u lakap oyununu
oynayaca��m.
307
00:23:35,700 --> 00:23:40,204
Lakab�n art�k Bayan Harikas�n.
308
00:23:41,372 --> 00:23:45,293
Pekala. Bu oyunda �ok k�t�s�n.
309
00:23:47,253 --> 00:23:51,174
Ama do�ru. Hayat�nda
�ok fazla �ey ba�ard�n.
310
00:23:51,424 --> 00:23:54,010
Kapa �eneni. �yle de�ilim.
311
00:23:54,135 --> 00:23:57,764
Harika m�? �u hayatta hi�bir �ey
yapmam���m gibi geliyor.
312
00:23:58,473 --> 00:24:01,225
Ben sadece
313
00:24:02,644 --> 00:24:04,187
�nemli olmak istedim.
314
00:24:04,938 --> 00:24:07,315
Biri i�in bir fark yaratmak
istedim.
315
00:24:09,067 --> 00:24:12,362
Belki de hepsi sa�mal�k.
- Hay�r, �nemlisin.
316
00:24:13,029 --> 00:24:15,448
Zekisin ve komiksin.
317
00:24:17,617 --> 00:24:18,826
Ke�ke senin gibi olsayd�m.
318
00:24:18,952 --> 00:24:21,955
Neredeyse her �ey beni
deh�ete d���r�yor.
319
00:24:22,247 --> 00:24:24,999
Ama bazen sana bak�yorum
320
00:24:26,084 --> 00:24:27,961
ve �ok korkusuzsun.
321
00:24:29,170 --> 00:24:32,340
O zaman daha az korkuyorum.
322
00:24:33,007 --> 00:24:34,634
Beni mutlu ediyorsun.
323
00:24:38,012 --> 00:24:39,138
Ne yap�yorsun?
324
00:24:39,264 --> 00:24:40,366
- �zg�n�m.
- Ben evliyim.
325
00:24:40,390 --> 00:24:42,464
- Bunun i�in �zg�n�m. Evet.
- D'arcy. Tanr�'m.
326
00:24:42,892 --> 00:24:44,477
�ok �zg�n�m. Kendimi kaybettim.
327
00:24:44,602 --> 00:24:47,021
- Hay�r. �nemi yok. Gitmeliyim.
- Tamam.
328
00:24:48,147 --> 00:24:50,900
Gitmelisin. Kahretsin.
329
00:24:56,698 --> 00:25:01,786
L�tfen, Max, bize g�venmelisin.
Herkesi �ld�recek.
330
00:25:01,995 --> 00:25:04,414
Kim oldu�unu s�yle.
- Herkesi �ld�rmeyecek.
331
00:25:04,539 --> 00:25:10,044
- Gemisi bir Quimbaya t�ls�m�.
- Max, herkesi �ld�recek.
332
00:25:10,336 --> 00:25:12,297
�ld�rmeyecek. Beni dinler.
333
00:25:15,174 --> 00:25:19,554
Neden evimdesiniz?
Sarah, ne oluyor?
334
00:25:21,764 --> 00:25:24,684
Merhaba, tatl�m.
�yi ak�amlar, sevgilim.
335
00:25:25,435 --> 00:25:27,186
Evet, g�n�m iyiydi. Yemekte ne var?
336
00:25:27,312 --> 00:25:29,063
Bo�anma m�? Harika.
337
00:25:35,111 --> 00:25:36,988
Kap� kilitli. Bu tuhaf.
338
00:25:37,822 --> 00:25:38,966
- Tamam. Gidelim.
- Her ne istiyorsan�z l�tfen--
339
00:25:38,990 --> 00:25:41,010
- Bize bu silah� kulland�rtma.
- Aman Tanr�'m.
340
00:25:41,034 --> 00:25:44,412
- �ocuklara zarar vermeyin.
- Mike, yard�m�n laz�m.
341
00:25:44,437 --> 00:25:47,432
- Hay�r. Hay�r, l�tfen. - Evimde
insanlar var. Ailem i�eride. Silahlar� var.
342
00:25:47,457 --> 00:25:52,021
Ne? Tamam, peki. Bak, k�p�rdama. ��eri
girme. Be� dakika sonra oraday�z, tamam m�?
343
00:25:52,045 --> 00:25:53,520
Hay�r, hay�r. Be� dakikam�z yok.
344
00:25:53,546 --> 00:25:55,089
Bak, i�eri girme.
345
00:25:55,214 --> 00:25:57,884
Yolday�z. �erif Yard�mc�s�!
346
00:25:58,468 --> 00:26:00,345
- Kahretsin.
- Hay�r, l�tfen.
347
00:26:00,411 --> 00:26:02,323
- Kahretsin.
- �ocuklara zarar vermeyin, l�tfen.
348
00:26:02,347 --> 00:26:05,266
Aman Tanr�'m. Tanr�'m.
Tanr�'m. �mdat.
349
00:26:05,516 --> 00:26:09,270
��kar�n beni buradan. �ocu�uma
dokunursan�z sizi �ld�r�r�m.
350
00:26:10,104 --> 00:26:13,483
Max? Kim bu? Neden �zerinde
beyaz �nl�k var?
351
00:26:15,193 --> 00:26:18,112
- Tamam. S�yleyece�im.
- Ciddiyim.
352
00:26:20,114 --> 00:26:22,075
�ocu�umdan uzak durun!
353
00:26:23,284 --> 00:26:25,954
Tamam. Kim oldu�unu s�yledi.
�stedi�imizi ald�k. Gidelim.
354
00:26:26,120 --> 00:26:28,581
- Haydi, Max!
- Onu yapm�yoruz.
355
00:26:28,831 --> 00:26:30,959
Ben ne yapaca��z dersem yap�yoruz.
356
00:26:38,132 --> 00:26:39,132
Yere yat.
357
00:27:29,392 --> 00:27:31,936
Siz Daredevil'la Black Widow
gibisiniz.
358
00:27:38,193 --> 00:27:40,221
Hayat�m� kurtard���n�z i�in
te�ekk�r ederim.
359
00:27:40,278 --> 00:27:41,738
Gitme zaman�.
360
00:27:48,036 --> 00:27:49,996
Bu �eyler �o�u zaman
mutlu sonla bitmez.
361
00:27:50,122 --> 00:27:51,873
�ok daha k�t� olabilirdi.
362
00:27:52,040 --> 00:27:54,468
Evet. Vatanda�lar�n kanunu kendi
ellerine almalar�ndan
363
00:27:54,492 --> 00:27:56,895
ho�lanmam ama ikinizin burada
yapt���n �ey
364
00:27:56,920 --> 00:28:00,424
tam bir kahramanl�kt�.
- Epey iyi bir tak�m�z.
365
00:28:01,716 --> 00:28:03,093
Evet, �yleyiz.
366
00:28:06,805 --> 00:28:09,599
Ayakkab�lar�n�z kan i�inde.
367
00:28:11,476 --> 00:28:14,521
- Hi� y�kamayaca��m.
- Ben de.
368
00:28:28,827 --> 00:28:29,827
Bir s�r� dil var.
369
00:28:29,911 --> 00:28:32,414
En dibine ula�maya m� �al���yorsun?
Sizi haylazlar.
370
00:28:32,539 --> 00:28:34,833
Yukar�da bir odan�z var.
371
00:28:35,041 --> 00:28:36,460
Aman.
372
00:28:44,342 --> 00:28:47,721
Makale nas�l gidiyor?
Bir al�nt� daha ister misin?
373
00:28:49,848 --> 00:28:51,349
Asta annem.
374
00:28:51,475 --> 00:28:53,685
Evet. �erif Mike da benim babam.
375
00:29:00,734 --> 00:29:02,069
Vay can�na.
376
00:29:03,487 --> 00:29:04,988
Bebek sensin.
377
00:29:06,573 --> 00:29:09,618
Sana s�ylememesine �a��rmad�m.
S�r olarak sakl�yormu�.
378
00:29:10,869 --> 00:29:12,162
Evet.
379
00:29:13,246 --> 00:29:14,956
Evet, �yle.
380
00:29:15,123 --> 00:29:16,541
Ne yapaca��m� bilmiyorum.
381
00:29:16,750 --> 00:29:20,378
O annem ama kar��s�nda nas�l
davranaca��m� bilmiyorum.
382
00:29:20,754 --> 00:29:22,672
Babam�n konusunu hi� a�ma.
383
00:29:24,424 --> 00:29:26,635
Tabii. Jimmy.
384
00:29:26,885 --> 00:29:30,138
��ler �ok kar���k.
�yle birine ne diyebilirim ki?
385
00:29:30,555 --> 00:29:33,600
Onu g�rece�im.
Asta'yla konu�amam.
386
00:29:33,725 --> 00:29:35,060
Ailemle konu�mam.
387
00:29:35,185 --> 00:29:39,439
Hatta seninle bile konu�muyor olmal�yd�m
ama akl�m� ka��r�yormu�um gibi geliyor
388
00:29:39,564 --> 00:29:43,110
ve kasabada konu�acak birine
ihtiyac�m var. Yoksa--
389
00:29:44,820 --> 00:29:49,199
- Benimle konu�abilirsin.
- Burada b�yle ya�ayamam. Yapamam.
390
00:29:50,659 --> 00:29:52,953
Bu i�ten ka�mayacaks�n.
391
00:29:54,413 --> 00:29:57,040
Ve yaln�z de�ilsin.
392
00:29:57,624 --> 00:29:59,042
Yard�m edebilirim.
393
00:30:04,756 --> 00:30:06,600
Bedava so�an halkas�
ayarlayabilir misin?
394
00:30:07,759 --> 00:30:09,344
Anla�ma i�in �art.
395
00:30:14,558 --> 00:30:15,809
Evet. Tamam.
396
00:30:20,897 --> 00:30:22,524
Harry Vanderspeigle'� �ld�rd�n.
397
00:30:24,317 --> 00:30:27,237
- Hay�r, �ld�rmedim.
- Bana yalan s�yleme.
398
00:30:29,322 --> 00:30:31,241
Tamam. �ld�rd�m.
Ama o ba�latt�.
399
00:30:31,366 --> 00:30:33,910
Ne yapt���na dair bir fikrin var m�?
400
00:30:34,578 --> 00:30:37,372
�ylece insan �ld�remezsin.
Burada i�ler �yle y�r�mez.
401
00:30:37,497 --> 00:30:41,001
�nsanlar insanlar� hep �ld�r�yor.
Biri Sam Hodges'� �ld�rd�.
402
00:30:41,126 --> 00:30:45,380
Evet ve beni ne h�le soktu�unu
g�rd�n. Hepimizi!
403
00:30:45,505 --> 00:30:47,466
Sen de mi ayn�s�n� yapt�n?
404
00:30:48,258 --> 00:30:51,344
Hay�r. Ho��a kal. Bu i� bitti.
Ben yokum.
405
00:30:51,470 --> 00:30:53,930
Yapma. �yle s�ylenme. Bekle.
406
00:30:54,055 --> 00:30:55,182
- Ne?
- Bekle.
407
00:30:55,307 --> 00:30:59,603
- Ne?
- Hepsi ge�ecek. O �ark�daki gibi.
408
00:31:00,479 --> 00:31:04,316
�ocu�um, i�ler kolayla�acak
409
00:31:04,649 --> 00:31:05,649
�ocu�um
410
00:31:05,692 --> 00:31:07,069
Dur.
- Bana dokunma.
411
00:31:07,194 --> 00:31:10,113
�zg�n�m. Beni b�rakamazs�n.
412
00:31:10,781 --> 00:31:12,574
Ne yap�p, ne yapamayaca��m�
s�yleme.
413
00:31:13,533 --> 00:31:16,828
Bu insan erkekli�i sa�mal���n�
iyice kapmaya ba�lad�n.
414
00:31:17,788 --> 00:31:19,539
Gitme. Ac� veriyor.
415
00:31:22,375 --> 00:31:23,877
Sen.
416
00:31:24,503 --> 00:31:26,004
Sebebi sensin.
417
00:31:26,755 --> 00:31:30,842
Bunlar� senin y�z�nden hissediyorum.
Ne�e, o �fke, bir arada--
418
00:31:31,718 --> 00:31:33,303
�fke mi istiyorsun?
419
00:31:34,513 --> 00:31:36,306
Gezegenine geri d�n, Harry.
420
00:31:36,765 --> 00:31:42,121
Her kimsen, her neysen seni bir daha
g�rmek istemiyorum. - Ama biz arkada��z.
421
00:31:42,145 --> 00:31:44,147
Arkada��m olan insanlar--
422
00:31:44,689 --> 00:31:46,358
Yani insan de�ilsin tabii.
423
00:31:46,483 --> 00:31:48,834
Ne oldu�unu bilmiyorum.
Ama ne olmad���n� biliyorum.
424
00:31:48,860 --> 00:31:50,737
Arkada��m de�ilsin.
425
00:31:56,868 --> 00:31:58,745
Seni arkada��m san�yordum.
426
00:32:18,932 --> 00:32:20,434
Bundan ho�lanmad�m.
427
00:32:23,228 --> 00:32:25,105
Art�k buray� sevmiyorum.
428
00:32:27,524 --> 00:32:30,819
Ate�leme ��in Kalan S�re 90 Dakika
429
00:32:42,765 --> 00:32:44,100
Merhaba.
430
00:32:54,944 --> 00:32:56,320
Merhaba.
431
00:32:57,947 --> 00:33:00,574
Galiba sen babams�n.
432
00:33:02,785 --> 00:33:03,994
Evet.
433
00:33:05,246 --> 00:33:08,624
Asta'ya bir daha dokunursan
seni �ld�r�r�m.
434
00:33:10,793 --> 00:33:12,044
Daha iyi hissettin mi?
435
00:33:13,170 --> 00:33:15,673
D'arcy, sen burada-- D'arcy, yapma.
436
00:33:17,341 --> 00:33:18,759
Orospu �ocu�u.
437
00:33:19,301 --> 00:33:22,763
D'arcy! Hay�r.
Hay�r, hay�r, hay�r, hay�r.
438
00:33:25,683 --> 00:33:27,393
Olamaz.
439
00:33:28,352 --> 00:33:32,481
Dikkat. Dikkat. �ekilin!
440
00:33:37,528 --> 00:33:39,655
Evet. Evet. Daha iyi hissettim.
441
00:33:40,448 --> 00:33:41,991
Evet. Ben de.
442
00:33:43,159 --> 00:33:44,743
Art�k gidelim.
443
00:33:45,161 --> 00:33:46,704
O iyi mi?
444
00:34:03,095 --> 00:34:06,140
Bayan Twelvetrees?
Merhaba, ben Max Hawthrone.
445
00:34:06,474 --> 00:34:09,310
Yard�m�n�z laz�m.
Harry herkesi �ld�rmek i�in gelmi�
446
00:34:09,435 --> 00:34:11,395
ve galiba nereye gitti�ini
biliyorum.
447
00:34:25,576 --> 00:34:28,621
Affedersin, sen kasaba
doktoru musun?
448
00:34:28,746 --> 00:34:30,456
Evet.
449
00:34:30,831 --> 00:34:32,750
Bu tats�z bir kesik.
450
00:34:42,968 --> 00:34:45,596
Kasaba doktoru. �ocuk hakl�ym��.
451
00:34:45,721 --> 00:34:48,140
Bu g�rd���m en g�zel uzayl�.
452
00:34:48,724 --> 00:34:51,411
Evet ama dikkatli ol, tamam m�? Bu
canavar�n neler yapabilece�ini bilmiyoruz.
453
00:34:51,435 --> 00:34:52,812
Evet.
454
00:35:11,163 --> 00:35:13,124
Haydi. Gidelim.
455
00:35:16,127 --> 00:35:17,753
Bu da neyin nesi?
456
00:35:19,797 --> 00:35:21,090
Haydi.
457
00:35:22,091 --> 00:35:25,511
- Ger�ek oldu�unu biliyordum.
- Tamam. Size uzayl�n�z� buldum.
458
00:35:25,686 --> 00:35:29,315
Yani onunla i�im resmen sona erdi.
459
00:35:30,608 --> 00:35:35,237
�zg�n�m. Bu kad�n z�vanadan ��km��
bir deli.
460
00:35:35,738 --> 00:35:37,490
Sonuna kadar kat�l�yorum.
461
00:35:37,698 --> 00:35:39,492
Kapat!
462
00:35:40,826 --> 00:35:44,279
- Durun. Siz Siyahl� Adamlar m�s�n�z?
- Keser misin �unu? Ad�m�z �yle de�il.
463
00:35:44,305 --> 00:35:45,681
�ok fazla film seyrediyorsun.
464
00:35:45,706 --> 00:35:49,543
Onlar� i�e katmak isteseydim
�stlerime s�ylemem gerekirdi.
465
00:35:50,836 --> 00:35:53,339
O zaman elimizde bir uzayl�
olmazd�, de�il mi?
466
00:35:53,672 --> 00:35:54,924
Siz kimsiniz peki?
467
00:35:55,049 --> 00:35:57,676
Bu hayal edebilece�in
her �eyden b�y�k.
468
00:35:58,219 --> 00:36:01,472
Neler olaca��n� g�recek kadar
kalmayaca��n i�in �zg�n�m.
469
00:36:01,847 --> 00:36:03,140
Kurtul ondan.
470
00:36:04,391 --> 00:36:05,726
S�ylemi�tim.
471
00:36:06,227 --> 00:36:07,853
Benim emirlerim farkl�.
472
00:36:16,111 --> 00:36:17,530
Sonra �ld�r�r�m.
473
00:36:31,460 --> 00:36:33,921
��te, anlam�yorum. �nce Sam �l�yor
474
00:36:34,046 --> 00:36:36,841
sonra bu gezgin �ift millete
musallat olmaya ba�l�yor.
475
00:36:37,424 --> 00:36:41,137
Yanl�� anlama, karga�ay� severim,
�ok severim.
476
00:36:42,138 --> 00:36:47,935
�yle bir �ey m�mk�nse a��r� severim
denebilir. - M�mk�n. Asl�nda �ok �rk�t�c�.
477
00:36:48,435 --> 00:36:51,397
Botun uydu�u aya�� da unutmamal�.
478
00:36:53,941 --> 00:36:56,569
Bunlar�n hepsi sadece
bir tesad�f olabilir mi?
479
00:36:56,819 --> 00:36:59,280
- Ben tesad�flere inanmam.
- Ben de.
480
00:37:00,573 --> 00:37:06,304
Ayak da bot da ayn� b�lgede bulundu. Doktor
Vanderspeigle'�n evinin hemen yan�nda.
481
00:37:06,328 --> 00:37:08,539
Evet yani ayak, bot
ve kap� tokma��.
482
00:37:08,664 --> 00:37:12,668
O �ey kesinlikle bir ev tekneden
gelmedi. Ondan eminim.
483
00:37:13,294 --> 00:37:15,462
Anla��lan yeni bir ba� zanl�m�z var.
484
00:37:15,838 --> 00:37:17,732
Yar�n sabah Doktor Vanderspeigle'�
bir ziyaret edelim.
485
00:37:17,756 --> 00:37:19,717
Bakal�m ekleyece�i bir �ey var m�.
486
00:37:22,678 --> 00:37:24,054
Nedir bu?
487
00:37:27,266 --> 00:37:31,020
Aman Tanr�'m.
488
00:37:32,271 --> 00:37:33,731
Bu, tabletli kahve makinesi mi?
489
00:37:33,856 --> 00:37:36,942
�nemsiz bir �ey. Ofise bir tane
ald�m. �ndirimdeydi.
490
00:37:37,067 --> 00:37:39,487
Evet. Aman Tanr�'m. Aman Tanr�'m.
491
00:37:39,653 --> 00:37:41,405
Bana tablet kahve makinesini
ald�n�z.
492
00:37:41,430 --> 00:37:43,300
Hay�r. Ne yap�yorsun?
Onu t�m ofis i�in ald�m.
493
00:37:43,324 --> 00:37:46,660
Ne yap�yorsun?
- Hay�r. Benim i�in ald�n�z.
494
00:37:46,785 --> 00:37:50,247
Kap� tokma�� i�g�d�lerime de
kat�l�yorsunuz.
495
00:37:50,414 --> 00:37:51,889
Kap� tokma�� i�g�d�lerin sa�lam.
496
00:37:51,999 --> 00:37:54,534
Pekala. Ama bu �ey herkes i�in.
Sadece senin i�in de�il.
497
00:37:54,627 --> 00:37:57,421
- Hay�r. Hay�r, bana ald�n�z.
- Ne yap�yorsun?
498
00:38:12,603 --> 00:38:14,104
N�bet�ileri �a��r�n. N�bet�iler!
499
00:38:18,526 --> 00:38:21,862
Sen, arac�n i�indeki.
Ellerini g�reyim.
500
00:38:23,113 --> 00:38:25,825
Ate�leme ��in Kalan S�re 17 Dakika
501
00:38:39,296 --> 00:38:43,634
Cihaz�m art�k beni de yok edece�i
i�in ba�ka se�ene�im yok.
502
00:38:43,759 --> 00:38:46,018
Buradan uzaklara u�up ba�lad���m
i�i bitirmek i�in
503
00:38:46,137 --> 00:38:48,639
cihaz� bu g�zel gezegene ataca��m.
504
00:39:33,309 --> 00:39:34,935
Ko�! Ko�! Ko�!
505
00:39:38,022 --> 00:39:40,608
Ate�leme ��in Kalan S�re 12 Dakika
506
00:39:40,733 --> 00:39:42,693
Ko�un! Ko�un!
507
00:39:44,111 --> 00:39:45,404
Harry!
508
00:39:52,912 --> 00:39:55,498
K�p�rdamay�n! Oldu�unuz yerde kal�n!
509
00:40:01,086 --> 00:40:02,379
Olamaz.
510
00:40:03,756 --> 00:40:05,633
Pizzalar� unuttum.
511
00:40:10,721 --> 00:40:12,431
Belki d�n�p alabilirim.
512
00:40:12,556 --> 00:40:16,060
Gemimle uzaya giderken
yolda alabilirim.
513
00:40:18,562 --> 00:40:21,190
Ama bu aptal g�rev y�z�nden olmaz!
514
00:40:24,527 --> 00:40:26,362
�ok ac�kt�m.
515
00:40:27,530 --> 00:40:29,740
Siyah kar�ncalara benziyorlar.
516
00:40:37,164 --> 00:40:38,833
Krali�eniz nerede?
517
00:40:56,892 --> 00:40:58,144
Yere yat�n.
518
00:40:58,936 --> 00:41:00,437
Harry!
519
00:41:34,013 --> 00:41:35,764
Ka�, Max! Saklan!
520
00:41:44,899 --> 00:41:48,694
Harry, neden geldi�ini biliyorum.
Bunu yapma.
521
00:41:48,819 --> 00:41:52,948
L�tfen, yapma.
- Yapmal�y�m. Bunun i�in geldim.
522
00:41:53,073 --> 00:41:56,285
Umurumda de�il.
Eskisi gibi de�ilsin.
523
00:41:56,577 --> 00:41:58,954
Geldikten sonra de�i�tin.
524
00:41:59,205 --> 00:42:01,749
O adam� �ld�rd�kten sonra de�i�tin.
G�rd�m.
525
00:42:01,874 --> 00:42:03,042
�imdi anl�yorum.
526
00:42:03,167 --> 00:42:06,545
Gidebilirdin ama bize yard�m etmek
i�in kald�n. De�i�tin.
527
00:42:06,670 --> 00:42:11,550
Hay�r. G�revim herkesi �ld�rmek.
528
00:42:13,719 --> 00:42:17,139
Herkesi �ld�r�rsen beni de
�ld�rm�� olacaks�n.
529
00:42:22,520 --> 00:42:25,648
Hakl�yd�n. De�i�tim ama--
530
00:42:25,940 --> 00:42:27,691
��te arkada��m.
531
00:42:29,026 --> 00:42:30,653
Arkada� m�y�z?
532
00:42:31,570 --> 00:42:34,240
Evet. Arkada��z.
533
00:42:38,369 --> 00:42:41,163
O zaman, benimle geze�enime
gelebilirsin
534
00:42:41,288 --> 00:42:44,542
ve d�nyadaki herkesi beraber
toptan �ld�rebiliriz.
535
00:42:45,125 --> 00:42:47,211
Ne? Hay�r.
536
00:42:48,337 --> 00:42:50,256
Burada kal�yorum.
537
00:42:55,177 --> 00:42:58,055
O zaman herkesi �ld�rmem.
538
00:43:00,474 --> 00:43:02,143
Tamam. �yi.
539
00:43:04,812 --> 00:43:06,814
Seni �zleyece�im, arkada��m.
540
00:43:07,857 --> 00:43:09,650
Ben de seni, arkada��m.
541
00:43:11,360 --> 00:43:14,697
Cihaz�m� imha etmeliyim.
Seksen saniye sonra
542
00:43:14,822 --> 00:43:19,368
ate�lendi�inde d�nyadaki herkesi
�ld�recek.
543
00:43:19,702 --> 00:43:22,121
Aman Tanr�'m. Evet. F�rla!
544
00:43:23,080 --> 00:43:24,248
F�rla!
545
00:43:28,335 --> 00:43:29,879
Hemen bir �ey s�ylemeliyim.
546
00:43:30,796 --> 00:43:34,967
Buzdolab�mda biraz pizza unuttum.
547
00:43:36,260 --> 00:43:38,262
�stersen yiyebilirsin.
548
00:43:38,846 --> 00:43:41,140
Te�ekk�r ederim. Git.
549
00:44:14,340 --> 00:44:16,759
Herkes sonunda �lmek zorunda.
550
00:44:17,259 --> 00:44:21,222
�nemli olan,
hayattayken yapt���n�z tercihler.
551
00:44:21,764 --> 00:44:25,427
�ld�rmek insanlar�n o an i�in kendilerini
g��l� hissetmelerini sa�l�yor olabilir
552
00:44:25,451 --> 00:44:30,606
ama ger�ek g�c�n �ld�rmemeyi
se�mekten geldi�ini anlamaya ba�lad�m.
553
00:44:30,731 --> 00:44:35,110
Belki ger�ek insan olmak onun
yerine sevmeyi tercih etmektir.
554
00:44:38,781 --> 00:44:42,451
Ama bu sevgiyle birlikte
i�imde hissetti�im ac� da geliyor.
555
00:44:42,618 --> 00:44:44,495
Eve gitmeliyim.
556
00:44:44,662 --> 00:44:48,374
Umar�m onlardan uzakla�t�k�a
daha az umursar�m.
557
00:44:48,833 --> 00:44:51,544
Sonunda yine huzur bulaca��m.
558
00:44:55,214 --> 00:44:58,676
Merhaba.
Beni eve g�t�receksin, de�il mi?
559
00:44:59,468 --> 00:45:01,428
Bu kadar� da sa�mal�k!47050