Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,931 --> 00:00:02,655
I'm Ky Stax,
a Kairu Champion.
2
00:00:02,758 --> 00:00:05,206
I race around the world
seeking out Kairu.
3
00:00:05,310 --> 00:00:08,965
Lokar has unleashed a
dangerous Kairu: Shadow Kairu.
4
00:00:09,068 --> 00:00:12,206
Shadow Kairu X-Drives contain
powerful new attacks.
5
00:00:12,310 --> 00:00:13,655
and monstrous warriors.
6
00:00:18,310 --> 00:00:20,000
We must master both
types of Kairu
7
00:00:20,103 --> 00:00:22,655
to save the Earth
from Lokar's Shadow.
8
00:00:24,000 --> 00:00:26,241
My quest is to
conquer the Kairu...
9
00:00:26,344 --> 00:00:27,827
To one day become...
10
00:00:27,931 --> 00:00:28,862
A Redakai!
11
00:00:31,310 --> 00:00:33,344
♪ [eerie]
12
00:00:33,448 --> 00:00:42,206
♪
13
00:00:42,310 --> 00:00:44,931
We have collected more
Kairu for you, Master.
14
00:00:48,413 --> 00:00:50,344
[deep voice]
Excellent work.
15
00:00:50,448 --> 00:00:54,517
Once again you have
served me well, warriors.
16
00:00:54,620 --> 00:00:56,275
[whoosh]
17
00:01:01,724 --> 00:01:03,965
[evil laugh]
18
00:01:04,068 --> 00:01:05,862
[groan]
19
00:01:05,965 --> 00:01:07,517
[gasp] A vision!
20
00:01:07,620 --> 00:01:10,000
It's been so long
since I've had one.
21
00:01:10,103 --> 00:01:12,965
But was what I saw and
heard actually real?
22
00:01:24,448 --> 00:01:27,241
Guess I'd better keep it
to myself until I'm sure.
23
00:01:27,344 --> 00:01:30,517
And hope that the future isn't
as dark as I think it will be.
24
00:01:49,413 --> 00:01:50,862
Am I getting any hotter?
25
00:01:50,965 --> 00:01:52,275
Boomer: Sorry, buddy.
26
00:01:52,379 --> 00:01:53,724
You're as cold as ice.
27
00:01:56,206 --> 00:01:57,827
How about now?
28
00:02:03,206 --> 00:02:05,241
Nope. Still in
the chill zone.
29
00:02:05,344 --> 00:02:06,275
Are you sure?
30
00:02:06,379 --> 00:02:07,827
'Cause I swear I'm
feeling the energy
31
00:02:07,931 --> 00:02:09,655
coming from
this direction.
32
00:02:09,758 --> 00:02:11,620
[giggles]
33
00:02:15,000 --> 00:02:15,827
Agh!
34
00:02:15,931 --> 00:02:17,379
[laughter]
35
00:02:17,482 --> 00:02:19,103
Ow! What gives?
36
00:02:22,137 --> 00:02:24,655
Just having a little fun,
bro, at your expense.
37
00:02:26,379 --> 00:02:28,068
Good one, guys.
You got me.
38
00:02:32,931 --> 00:02:35,068
Hey, Maya, what's up?
39
00:02:35,172 --> 00:02:37,758
Who me? I'm fine.
40
00:02:37,862 --> 00:02:41,172
Guess I still must be a little
frazzled from our last quest.
41
00:02:43,655 --> 00:02:46,551
Students, I've detected
a new Kairu deposit.
42
00:02:48,689 --> 00:02:51,758
And this time, the energy
is in its pure form.
43
00:02:51,862 --> 00:02:53,758
Phew. 'Cause I could
sure use a break
44
00:02:53,862 --> 00:02:55,793
from all that
freaky Shadow Kairu.
45
00:02:55,896 --> 00:02:58,068
Indeed. The shadow
form of the energy
46
00:02:58,172 --> 00:03:00,551
has proven to be
most troublesome.
47
00:03:00,655 --> 00:03:03,068
So where are we off to
this time, Master Baoddai?
48
00:03:03,172 --> 00:03:04,689
Southeast Asia.
49
00:03:04,793 --> 00:03:06,448
You are to depart at once.
50
00:03:06,551 --> 00:03:07,724
Don't worry, Master B;
51
00:03:07,827 --> 00:03:09,379
we'll collect that
Kairu on the double.
52
00:03:09,482 --> 00:03:10,862
Yeah. [laugh]
53
00:03:10,965 --> 00:03:13,448
As long as Ky isn't blindfolded
when we're trying to find it.
54
00:03:13,551 --> 00:03:15,586
[laughter]
55
00:03:20,000 --> 00:03:25,655
♪
56
00:03:25,758 --> 00:03:27,068
Boomer: Why do our
Kairu quests
57
00:03:27,172 --> 00:03:28,931
always have to happen
before breakfast?
58
00:03:29,034 --> 00:03:30,862
And why does this
one have to be
59
00:03:30,965 --> 00:03:32,379
in a Kairu-infused
rice paddy?
60
00:03:32,482 --> 00:03:34,758
Relax, Boom; after
we find the energy,
61
00:03:34,862 --> 00:03:38,068
you can eat all the giant
rice your heart desires.
62
00:03:38,172 --> 00:03:40,482
[faintly]
Not yet, brother. Our search...
63
00:03:40,586 --> 00:03:41,551
Wait!
64
00:03:41,655 --> 00:03:42,896
What is it, Maya?
The Kairu?
65
00:03:43,000 --> 00:03:44,172
It's voices.
66
00:03:44,275 --> 00:03:45,275
Coming from up there.
67
00:03:48,517 --> 00:03:50,344
Keep a low profile.
And follow me.
68
00:03:55,103 --> 00:03:56,827
Uh-oh. We've got E-Teens.
69
00:03:56,931 --> 00:03:59,620
Have you located
the energy, brother?
70
00:03:59,724 --> 00:04:00,965
Not yet, brother.
71
00:04:01,068 --> 00:04:03,068
Our search continues.
72
00:04:03,172 --> 00:04:06,137
Yeah. Big, mean,
Hiverax-y ones.
73
00:04:06,241 --> 00:04:08,172
OK, Maya, relax.
74
00:04:08,275 --> 00:04:11,034
Just 'cause they're here doesn't
mean your vision will come true.
75
00:04:11,137 --> 00:04:13,655
So what do you think, bro?
You ready to bust a move?
76
00:04:13,758 --> 00:04:14,931
Ready as I'll ever be.
77
00:04:15,034 --> 00:04:16,172
[whoosh]
78
00:04:19,103 --> 00:04:20,448
No way! It's Zane!
79
00:04:20,551 --> 00:04:21,448
Get down!
80
00:04:21,551 --> 00:04:22,862
[crash]
81
00:04:28,172 --> 00:04:29,586
Who are you guys?
82
00:04:29,689 --> 00:04:31,172
And what are you doing here?
83
00:04:31,275 --> 00:04:33,448
Zane. At last we meet.
84
00:04:33,551 --> 00:04:35,000
How do you know my name?
85
00:04:36,344 --> 00:04:37,482
Hexus: Infernal Strike!
86
00:04:39,586 --> 00:04:40,241
What?
87
00:04:40,344 --> 00:04:41,482
[explosion]
88
00:04:42,896 --> 00:04:45,103
Dude!
89
00:04:45,206 --> 00:04:48,241
Throwing attacks outside of
battle ismy kind of low move.
90
00:04:48,344 --> 00:04:51,620
And there shall be many
more such moves to come.
91
00:04:51,724 --> 00:04:54,413
Looks like the Hiverax aren't
working for Zane after all.
92
00:04:54,517 --> 00:04:56,000
I don't care who
they're working for.
93
00:04:56,103 --> 00:04:58,551
I don't want them or Zane
to capture the Kairu.
94
00:04:58,655 --> 00:04:59,517
Forget it, Boom.
95
00:04:59,620 --> 00:05:01,137
Now isn't the time to fight.
96
00:05:01,241 --> 00:05:02,586
Ky's right.
97
00:05:02,689 --> 00:05:05,448
We'll get more out of this if
we just sit tight and observe.
98
00:05:05,551 --> 00:05:06,724
We could learn something.
99
00:05:06,827 --> 00:05:10,068
Let's see how you deal
with a little Radikor Rage!
100
00:05:10,172 --> 00:05:11,310
[snarl]
101
00:05:13,517 --> 00:05:14,586
[whoosh]
102
00:05:20,344 --> 00:05:21,724
[chuckle]
103
00:05:21,827 --> 00:05:24,344
With complete and utter ease.
104
00:05:24,448 --> 00:05:26,275
Whoa! These guys
aren't playing.
105
00:05:27,275 --> 00:05:28,586
And neither am I.
106
00:05:31,344 --> 00:05:32,724
Bruteron!
107
00:05:44,172 --> 00:05:49,137
[roar]
108
00:05:49,241 --> 00:05:52,931
Though we appreciated your
attempt to intimidate us, Zane,
109
00:05:53,034 --> 00:05:55,758
...we're afraid your
efforts are futile.
110
00:05:55,862 --> 00:05:57,655
Nexus: Confusion Spiral!
111
00:06:00,275 --> 00:06:03,068
[puzzled growls]
112
00:06:05,000 --> 00:06:07,103
Lokar's Void!
113
00:06:09,413 --> 00:06:10,827
[explosion]
114
00:06:12,517 --> 00:06:14,000
[whoosh]
115
00:06:21,344 --> 00:06:22,310
Huh?
116
00:06:22,413 --> 00:06:23,827
[chuckle]
117
00:06:23,931 --> 00:06:26,172
Telepathic Voice: And now for
the defining blow.
118
00:06:26,275 --> 00:06:29,689
Brothers, what do you
think of this idea?
119
00:06:29,793 --> 00:06:32,034
An excellent notion, brother.
120
00:06:32,137 --> 00:06:33,758
Dark Fire!
121
00:06:37,275 --> 00:06:38,517
Aaaaahhh!
122
00:06:39,931 --> 00:06:42,827
[grunts]
123
00:06:46,068 --> 00:06:47,000
[gasps]
124
00:06:49,793 --> 00:06:52,862
You may have beaten me this
time, but I'll be back.
125
00:06:52,965 --> 00:06:54,724
You can count on it.
126
00:07:00,517 --> 00:07:03,379
Our Master will be
extremely pleased.
127
00:07:03,482 --> 00:07:05,344
With both our
Kairu collecting...
128
00:07:05,448 --> 00:07:08,448
...and our victory over
the Radikor Zane.
129
00:07:17,137 --> 00:07:19,068
I can't believe it.
130
00:07:19,172 --> 00:07:22,103
I know. They totally
kicked Zane's butt.
131
00:07:22,206 --> 00:07:24,448
Guess the Hiverax are good
for something after all.
132
00:07:24,551 --> 00:07:25,862
It's not that, Boom.
133
00:07:25,965 --> 00:07:28,482
What I can't believe is how
I didn't think of it sooner.
134
00:07:28,586 --> 00:07:31,310
If the Hiverax aren't
taking orders from Zane,
135
00:07:31,413 --> 00:07:33,551
then could it mean that the
Master they're talking about
136
00:07:33,655 --> 00:07:35,103
is Lokar?
137
00:07:35,206 --> 00:07:37,172
Could he have survived
the explosion after all?
138
00:07:37,275 --> 00:07:39,655
No way, Ky. I was there.
139
00:07:39,758 --> 00:07:42,000
No one could've
survived that blast.
140
00:07:42,103 --> 00:07:43,241
Actually...
141
00:07:43,344 --> 00:07:44,862
I think Ky could be right.
142
00:07:44,965 --> 00:07:46,068
Huh?
143
00:07:46,172 --> 00:07:48,655
You know, based on the
vision I had last night.
144
00:07:48,758 --> 00:07:50,931
Uh...what kind of vision?
145
00:07:51,034 --> 00:07:52,965
The kind where the Hiverax
were taking orders
146
00:07:53,068 --> 00:07:56,068
from a mysterious person who
sounded a lot like Lokar
147
00:07:56,172 --> 00:07:59,241
and was giving off some
majorly evil vibes.
148
00:07:59,344 --> 00:08:02,689
OK, fine; you sensed evil.
But let's not forget
149
00:08:02,793 --> 00:08:04,965
that your visions aren't
always accurate, My.
150
00:08:05,068 --> 00:08:06,724
Good point. Which
is why we need to
151
00:08:06,827 --> 00:08:08,620
follow the Hiverax
to be sure.
152
00:08:08,724 --> 00:08:11,517
If Lokar is still alive,
they'll lead us right to him.
153
00:08:11,620 --> 00:08:12,965
Yeah. Too bad they
left already.
154
00:08:13,068 --> 00:08:15,724
All we gotta do is track
the Kairu they just won,
155
00:08:15,827 --> 00:08:17,655
and we'll be on their
trail in no time.
156
00:08:17,758 --> 00:08:19,413
[beeps]
157
00:08:19,517 --> 00:08:21,448
So much for Boomer's
giant-rice snack-a-thon.
158
00:08:21,551 --> 00:08:27,103
♪
159
00:08:38,310 --> 00:08:40,517
[clunk]
Huh?
160
00:08:40,620 --> 00:08:42,241
Boomer: Look out!
161
00:08:42,344 --> 00:08:48,241
[crashing]
162
00:08:48,344 --> 00:08:50,517
[coughing]
163
00:08:50,620 --> 00:08:52,965
Great! Just what we needed.
164
00:08:53,068 --> 00:08:55,068
Another unexpected twist.
165
00:08:55,172 --> 00:08:56,275
What now, bro?
166
00:08:56,379 --> 00:08:58,551
It looks like up or down
are our only two options.
167
00:08:58,655 --> 00:09:03,103
[thunderclaps]
168
00:09:03,206 --> 00:09:05,172
Maya: Oh, no! A flash storm!
169
00:09:05,275 --> 00:09:08,448
[falling rain]
170
00:09:08,551 --> 00:09:10,517
[whoosh]
171
00:09:14,068 --> 00:09:15,068
[crash]
172
00:09:15,172 --> 00:09:16,689
[crackle]
173
00:09:16,793 --> 00:09:19,137
Just hold on...to
whatever you can!
174
00:09:19,241 --> 00:09:20,413
[shouts]
175
00:09:22,275 --> 00:09:23,172
[scream]
176
00:09:24,000 --> 00:09:27,793
[struggling grunts]
177
00:09:27,896 --> 00:09:29,620
My hands are slipping!
178
00:09:29,724 --> 00:09:32,172
Don't give up! It'll
only be a little longer!
179
00:09:32,275 --> 00:09:34,758
[thunderclaps]
180
00:09:37,344 --> 00:09:40,793
[shouts]
181
00:09:40,896 --> 00:09:41,862
[thud]
182
00:09:43,103 --> 00:09:46,724
[groans]
183
00:09:51,344 --> 00:09:52,586
I'm not going to lie.
184
00:09:52,689 --> 00:09:56,103
As dangerous as that was, it
was off-the-charts exciting.
185
00:09:56,206 --> 00:09:57,827
You're off the charts, Ky.
186
00:09:57,931 --> 00:09:59,068
Uh, guys?
187
00:09:59,172 --> 00:10:00,620
Was that there before?
188
00:10:02,103 --> 00:10:04,758
Whoa! Looks like some
sort of cave entrance.
189
00:10:04,862 --> 00:10:07,862
The rain must've washed away the
mud that was covering it.
190
00:10:07,965 --> 00:10:10,275
And that's not all.
191
00:10:10,379 --> 00:10:11,620
There's Kairu inside.
192
00:10:11,724 --> 00:10:12,862
And lots of it.
193
00:10:12,965 --> 00:10:13,793
I'll say.
194
00:10:13,896 --> 00:10:15,965
My X-Reader's going ballistic.
195
00:10:16,068 --> 00:10:17,241
Forget about up or down.
196
00:10:17,344 --> 00:10:18,931
Team Stax, we're going in.
197
00:10:33,827 --> 00:10:37,413
Wherever this leads, it's kind
of a tight squeeze, huh guys?
198
00:10:37,517 --> 00:10:38,896
You haven't seen
anything yet.
199
00:10:39,000 --> 00:10:40,827
Things are about to get
a whole lot tighter.
200
00:10:40,931 --> 00:10:42,241
Time to get on all fours.
201
00:10:42,344 --> 00:10:43,758
If we want to
find the Kairu,
202
00:10:43,862 --> 00:10:45,551
we're going to have
to work for it.
203
00:10:45,655 --> 00:10:47,413
Why couldn't it have been
spiders or snakes
204
00:10:47,517 --> 00:10:49,517
and not a dark,
narrow crawl space?
205
00:10:49,620 --> 00:10:50,482
[grunt]
206
00:10:56,689 --> 00:10:58,172
[nervous] Hey, Maya.
207
00:10:58,275 --> 00:10:59,724
Any chance you could
have another vision?
208
00:10:59,827 --> 00:11:02,413
You know, to see how this
is all going to turn out?
209
00:11:02,517 --> 00:11:03,758
Wish it worked
that way, Boom.
210
00:11:03,862 --> 00:11:05,689
You're just going to
have to stick it out
211
00:11:05,793 --> 00:11:06,896
and see for yourself.
212
00:11:18,793 --> 00:11:21,517
We have collected more
Kairu for you, Master.
213
00:11:24,862 --> 00:11:26,931
[deep voice] Excellent work.
214
00:11:27,034 --> 00:11:30,241
Once again you have
served me well, warriors.
215
00:11:38,068 --> 00:11:39,344
What is it, Master?
216
00:11:39,448 --> 00:11:40,827
You look troubled.
217
00:11:40,931 --> 00:11:43,068
I'm sensing a presence.
218
00:11:43,172 --> 00:11:45,655
There are intruders among us.
219
00:11:45,758 --> 00:11:47,275
Team Stax is approaching.
220
00:11:47,379 --> 00:11:48,517
Don't worry.
221
00:11:48,620 --> 00:11:50,310
We'll take care of them.
222
00:11:50,413 --> 00:11:53,689
Wait. I have something
special in mind.
223
00:11:53,793 --> 00:11:57,620
Something I've been working
on for quite some time now.
224
00:12:00,793 --> 00:12:02,241
Very intriguing.
225
00:12:02,344 --> 00:12:05,689
We understand and shall carry
out your masterful plan.
226
00:12:12,620 --> 00:12:13,896
You hanging in there, Boomer?
227
00:12:14,000 --> 00:12:15,862
[panting]
Can't breathe.
228
00:12:15,965 --> 00:12:18,068
The walls are too narrow.
We're going to get stuck.
229
00:12:18,172 --> 00:12:20,206
Then we'll run out of air!
230
00:12:20,310 --> 00:12:21,379
Easy does it, big guy.
231
00:12:21,482 --> 00:12:22,931
There's plenty of
air to go around.
232
00:12:23,034 --> 00:12:24,517
Look! An opening!
233
00:12:24,620 --> 00:12:27,172
Boomer: An opening? Quick,
let's get out of here! Hurry!
234
00:12:27,275 --> 00:12:28,344
Whoa!
235
00:12:28,448 --> 00:12:29,586
[shouts]
236
00:12:29,689 --> 00:12:31,413
[crash]
237
00:12:31,517 --> 00:12:33,034
Boomer: OK. That
wasn't so bad.
238
00:12:34,413 --> 00:12:36,379
Wow! Check this place out!
239
00:12:36,482 --> 00:12:37,172
Maya: Wow!
240
00:12:37,275 --> 00:12:38,344
Boomer: Nice!
241
00:12:42,275 --> 00:12:44,103
This place is amazing.
242
00:12:44,206 --> 00:12:46,310
But how are we ever
going to get down there?
243
00:12:46,413 --> 00:12:46,862
You kiddin'?
244
00:12:46,965 --> 00:12:48,000
It'll be easy.
245
00:12:48,931 --> 00:12:50,448
Whoo hoo hoo hoo!
246
00:12:52,862 --> 00:12:54,448
Yeah. Easy for him.
247
00:12:56,379 --> 00:13:01,034
[grunts]
248
00:13:01,137 --> 00:13:02,068
Ugh!
249
00:13:12,793 --> 00:13:15,586
[beeps]
250
00:13:15,689 --> 00:13:18,965
Guys, my X-Reader is detecting
way more Kairu than before.
251
00:13:19,068 --> 00:13:21,206
Awesome! We must
be really close.
252
00:13:21,310 --> 00:13:24,344
And where the Kairu is, the
Hiverax can't be far behind.
253
00:13:26,758 --> 00:13:27,827
Wha?
254
00:13:27,931 --> 00:13:33,413
[eerie sound effects]
255
00:13:33,517 --> 00:13:35,034
Ky? What is it?
256
00:13:35,137 --> 00:13:36,758
You look like
you've seen a ghost.
257
00:13:36,862 --> 00:13:38,655
It was worse than a ghost.
258
00:13:38,758 --> 00:13:41,034
Guys, we've got trouble.
259
00:13:41,137 --> 00:13:42,172
Maya: The Hiverax!
260
00:13:44,000 --> 00:13:45,827
So this is your hideout.
261
00:13:45,931 --> 00:13:49,413
We hide from no one,
least of all Team Stax.
262
00:13:49,517 --> 00:13:52,034
Good. Then you can stop hiding
whoever it is you work for
263
00:13:52,137 --> 00:13:53,344
and just tell us.
264
00:13:53,448 --> 00:13:55,586
You didn't come here
to find that out.
265
00:13:55,689 --> 00:13:58,310
You came here to
steal our Kairu.
266
00:13:58,413 --> 00:13:59,827
Wrong again, pal.
267
00:13:59,931 --> 00:14:01,655
Unlike you three, we
actually have honour
268
00:14:01,758 --> 00:14:03,586
and follow the rules.
269
00:14:03,689 --> 00:14:06,275
We can follow rules, too.
270
00:14:06,379 --> 00:14:07,655
Kairu Challenge!
271
00:14:09,137 --> 00:14:10,413
Boulder Crush!
272
00:14:10,517 --> 00:14:11,931
[crash]
273
00:14:12,034 --> 00:14:13,620
[shouts]
274
00:14:13,724 --> 00:14:14,896
[explosion]
275
00:14:17,000 --> 00:14:19,206
[groans]
276
00:14:20,586 --> 00:14:23,758
[rumbling]
277
00:14:23,862 --> 00:14:25,310
[crash]
278
00:14:27,379 --> 00:14:29,758
Generally you wait for your
opponent to accept the challenge
279
00:14:29,862 --> 00:14:31,655
before you try to
obliterate them.
280
00:14:31,758 --> 00:14:33,724
And for the record, we accept.
281
00:14:35,379 --> 00:14:37,206
♪ [battle theme]
282
00:14:37,310 --> 00:14:38,310
Metanoid!
283
00:14:40,655 --> 00:14:41,586
Harrier!
284
00:14:44,137 --> 00:14:45,068
Froztok!
285
00:14:49,310 --> 00:14:50,620
[roar]
286
00:14:57,413 --> 00:14:58,827
[roars]
287
00:15:01,586 --> 00:15:02,689
[thunderclap]
288
00:15:04,379 --> 00:15:05,275
Wrendax!
289
00:15:09,448 --> 00:15:10,310
Fangrax!
290
00:15:13,310 --> 00:15:14,103
Neurax!
291
00:15:26,241 --> 00:15:28,172
[screech]
292
00:15:29,896 --> 00:15:32,137
No point in wasting time
messing around with these guys.
293
00:15:32,241 --> 00:15:34,827
We need to get serious
right off the bat.
294
00:15:34,931 --> 00:15:35,862
Metanoid!
295
00:15:40,137 --> 00:15:42,413
Fireball ought to warm
this cold cave up.
296
00:15:42,517 --> 00:15:43,620
Fireball!
297
00:15:43,724 --> 00:15:44,896
[roar]
298
00:15:46,103 --> 00:15:47,413
[explosion]
299
00:15:51,862 --> 00:15:53,758
[chuckle]
300
00:15:53,862 --> 00:15:55,137
Good job, Ky.
301
00:15:55,241 --> 00:15:57,620
Now it's time for Froztok
to get in on the action.
302
00:16:03,310 --> 00:16:04,413
Tidal Force!
303
00:16:06,793 --> 00:16:11,310
[explosions]
304
00:16:11,413 --> 00:16:13,551
Looks like we may have finally
figured these guys out.
305
00:16:13,655 --> 00:16:15,413
Yeah, guess all our
battles against them
306
00:16:15,517 --> 00:16:16,827
are really paying off.
307
00:16:18,172 --> 00:16:21,862
Brothers, it's time to
unleash our inner beast.
308
00:16:21,965 --> 00:16:23,517
Excellent idea.
309
00:16:23,620 --> 00:16:24,689
Hydrax!
310
00:16:35,862 --> 00:16:38,448
Let us eliminate this one first.
311
00:16:38,551 --> 00:16:39,724
Blister Mist!
312
00:16:41,517 --> 00:16:42,965
Right back at ya, buddy.
313
00:16:43,068 --> 00:16:44,862
Boom! Boom! Boom!
314
00:16:44,965 --> 00:16:46,413
[explosion]
315
00:16:49,827 --> 00:16:51,000
[growl]
316
00:16:53,896 --> 00:16:55,000
Shadow Plague!
317
00:16:58,206 --> 00:16:59,448
[explosion]
318
00:16:59,551 --> 00:17:00,620
[grunt]
319
00:17:00,724 --> 00:17:03,793
Your attack is fast,
but I'm a lot faster.
320
00:17:03,896 --> 00:17:05,241
Let's make a deal.
321
00:17:05,344 --> 00:17:08,482
If you tell us who your Master
is, we'll go easy on you.
322
00:17:09,689 --> 00:17:10,413
[gasp]
323
00:17:11,586 --> 00:17:13,655
[growl]
324
00:17:13,758 --> 00:17:15,517
OK, I can handle this.
325
00:17:16,586 --> 00:17:18,344
[groan]
326
00:17:18,448 --> 00:17:20,827
Hit her now, while
she's most vulnerable.
327
00:17:20,931 --> 00:17:22,206
Nightfall!
328
00:17:24,241 --> 00:17:24,965
[shout]
329
00:17:34,206 --> 00:17:35,896
Hang on, Maya! We're coming!
330
00:17:38,586 --> 00:17:39,896
[chuckle]
331
00:17:40,000 --> 00:17:41,448
She's over there.
332
00:17:41,551 --> 00:17:42,896
Reflecting Shard!
333
00:17:51,655 --> 00:17:53,310
Whoa! If we don't do
something fast,
334
00:17:53,413 --> 00:17:55,620
these guys are going to
bring this entire chasm down
335
00:17:55,724 --> 00:17:56,793
on top of us.
336
00:17:56,896 --> 00:17:58,344
Paralysing Blast!
337
00:18:03,931 --> 00:18:05,344
Supernami!
338
00:18:05,448 --> 00:18:06,931
Titan Strike!
339
00:18:07,034 --> 00:18:09,034
[whoosh]
340
00:18:09,137 --> 00:18:12,206
[bellowing]
341
00:18:12,310 --> 00:18:13,275
We did it!
342
00:18:16,137 --> 00:18:17,275
Thanks for the help, guys.
343
00:18:17,379 --> 00:18:18,931
That's what I call
a team effort.
344
00:18:24,379 --> 00:18:26,965
Victory is yours, Team Stax.
345
00:18:27,068 --> 00:18:28,655
Enjoy it for now.
346
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
[splash]
347
00:18:33,379 --> 00:18:37,068
But rest assured, we won't
be defeated so easily
348
00:18:37,172 --> 00:18:38,862
the next time we meet.
349
00:18:40,413 --> 00:18:42,068
OK, it just needs
to be said.
350
00:18:42,172 --> 00:18:44,551
Those guys are
really, really weird.
351
00:18:44,655 --> 00:18:46,310
So much for the Hiverax.
352
00:18:46,413 --> 00:18:48,620
The real question now is
whether Lokar is alive
353
00:18:48,724 --> 00:18:50,344
and somewhere in
this cave system.
354
00:18:50,448 --> 00:18:51,344
Huh?
355
00:18:54,655 --> 00:18:55,413
That light!
356
00:18:55,517 --> 00:18:56,827
It's Kairu energy.
357
00:18:56,931 --> 00:18:58,172
It's coming from over here.
358
00:19:01,379 --> 00:19:02,482
Huh?
359
00:19:02,586 --> 00:19:03,862
Guys, come look at this.
360
00:19:09,862 --> 00:19:11,551
Whoa! What is it?
361
00:19:11,655 --> 00:19:12,862
One thing's for sure.
362
00:19:12,965 --> 00:19:16,172
I'm feeling some majorly strange
energy coming off of it.
363
00:19:16,275 --> 00:19:17,758
This must be the
huge Kairu deposit
364
00:19:17,862 --> 00:19:19,551
I got a reading
on earlier.
365
00:19:19,655 --> 00:19:22,034
What are we waiting for?
Let's drain this baby.
366
00:19:22,137 --> 00:19:24,000
No. Something this
rare and mysterious
367
00:19:24,103 --> 00:19:25,758
should be taken to
Master Baoddai.
368
00:19:25,862 --> 00:19:27,172
He'll know more about it.
369
00:19:27,275 --> 00:19:30,241
Ky's right. This thing may be
more important than we realize.
370
00:19:36,206 --> 00:19:38,827
OK, let's get this
back to the monastery.
371
00:19:38,931 --> 00:19:42,000
Our Lokar quest will have
to wait, at least for now.
372
00:19:43,413 --> 00:19:45,896
Don't tell me we're going
back the way we came in.
373
00:19:46,000 --> 00:19:48,068
It's the only way we know.
374
00:19:48,172 --> 00:19:50,344
Hopefully, I shed a few
pounds in that battle
375
00:19:50,448 --> 00:19:52,310
and the passage won't
seem so narrow this time.
376
00:19:52,413 --> 00:19:53,586
[nervous laugh]
377
00:19:58,689 --> 00:20:00,689
Such a shame to
let them leave.
378
00:20:00,793 --> 00:20:02,793
Yes, but by
letting them win,
379
00:20:02,896 --> 00:20:05,689
we've ensured them a
much greater loss.
380
00:20:05,793 --> 00:20:08,896
I trust they'll find their
prize most...surprising.
381
00:20:09,000 --> 00:20:12,586
Come. Let's tell our Master
of this latest conquest.
382
00:20:12,689 --> 00:20:16,172
He'll be pleased that the
real prize remains untouched.
383
00:20:33,793 --> 00:20:36,896
♪
384
00:20:37,000 --> 00:20:40,137
Zane: They were like no
E-Teens I've ever seen before.
385
00:20:40,241 --> 00:20:43,620
They work as one, kind of,
and they're majorly powerful.
386
00:20:43,724 --> 00:20:45,586
OK, but where did
they come from?
387
00:20:45,689 --> 00:20:46,965
I have no idea.
388
00:20:47,068 --> 00:20:48,379
But they knew who I was.
389
00:20:48,482 --> 00:20:50,275
And they were ready for me.
390
00:20:50,379 --> 00:20:52,551
So, what are we going
to do about them?
391
00:20:52,655 --> 00:20:54,620
I don't know...yet.
392
00:20:54,724 --> 00:20:57,137
captions by
sassonique
393
00:21:00,448 --> 00:21:02,620
Ky: As much as I liked
seeing Zane get beat,
394
00:21:02,724 --> 00:21:05,620
it worried me that the Hiverax
seemed to be invulnerable.
395
00:21:05,724 --> 00:21:08,137
Every Kairu warrior has
strengths and weaknesses.
396
00:21:08,241 --> 00:21:10,931
And attacks as big as
Titan Strike and Supernami
397
00:21:11,034 --> 00:21:12,448
will rattle any opponent.
26502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.