Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,931 --> 00:00:02,724
I'm Ky Stax,
a Kairu Champion.
2
00:00:02,827 --> 00:00:05,275
I race around the world
seeking out Kairu.
3
00:00:05,379 --> 00:00:09,034
Lokar has unleashed a
dangerous Kairu: Shadow Kairu.
4
00:00:09,137 --> 00:00:12,275
Shadow Kairu X-Drives contain
powerful new attacks.
5
00:00:12,379 --> 00:00:13,724
and monstrous warriors.
6
00:00:18,379 --> 00:00:20,068
We must master both
types of Kairu
7
00:00:20,172 --> 00:00:22,724
to save the Earth
from Lokar's Shadow.
8
00:00:24,068 --> 00:00:26,310
My quest is to
conquer the Kairu...
9
00:00:26,413 --> 00:00:27,896
To one day become...
10
00:00:28,000 --> 00:00:28,896
A Redakai!
11
00:00:32,310 --> 00:00:35,482
♪ [eerie]
12
00:00:35,586 --> 00:01:07,379
♪
13
00:01:10,241 --> 00:01:12,827
[gasping]
14
00:01:12,931 --> 00:01:14,172
Nothing like a little
swamp-trudging
15
00:01:14,275 --> 00:01:16,000
to wake you up
in the morning.
16
00:01:16,103 --> 00:01:18,172
And remind you that
being a Kairu warrior
17
00:01:18,275 --> 00:01:22,206
is one of the hardest [grunt]
and dirtiest jobs around.
18
00:01:22,310 --> 00:01:25,827
[grunt] I know it's tough, guys,
but we've gotta press on.
19
00:01:25,931 --> 00:01:27,655
We're getting close
to the Shadow Kairu.
20
00:01:27,758 --> 00:01:29,965
Don't worry, bro.
We'll find it soon.
21
00:01:30,068 --> 00:01:31,931
I can't help but worry, Boom.
22
00:01:32,034 --> 00:01:35,034
I'm the one who released it,
and it's my duty to get it back.
23
00:01:36,655 --> 00:01:37,310
[grunt]
24
00:01:40,103 --> 00:01:40,862
Here.
25
00:01:42,172 --> 00:01:43,068
[sigh]
26
00:01:43,172 --> 00:01:44,034
Thanks, Ky.
27
00:01:44,137 --> 00:01:45,379
So what's our next move?
28
00:01:45,482 --> 00:01:47,344
Uh, you guys go right.
29
00:01:47,448 --> 00:01:48,275
I'll go left.
30
00:01:51,482 --> 00:01:53,551
That's right Shadow
Kairu, I'm coming for you.
31
00:01:53,655 --> 00:01:54,896
[beeping]
32
00:01:55,000 --> 00:01:56,655
[panting]
33
00:01:59,310 --> 00:02:00,965
Ha! Jackpot!
34
00:02:06,034 --> 00:02:07,655
Ugh! Whoa!
35
00:02:07,758 --> 00:02:10,344
This is one seriously
powerful deposit.
36
00:02:10,448 --> 00:02:13,862
Good thing I got here before
any of the E-Teens did.
37
00:02:13,965 --> 00:02:16,034
Zane: What's the
matter, Kairu Champion?
38
00:02:16,137 --> 00:02:18,172
Not in the mood
to share today?
39
00:02:18,275 --> 00:02:20,103
[laugh]
40
00:02:20,206 --> 00:02:23,379
Not with someone as corrupt
and power hungry as you, Zane.
41
00:02:23,482 --> 00:02:25,137
Flatter me all you want, Ky.
42
00:02:25,241 --> 00:02:27,310
It won't get you
out of battling me.
43
00:02:27,413 --> 00:02:29,620
Kairu Showdown!
44
00:02:29,724 --> 00:02:31,310
Showdown accepted!
45
00:02:31,413 --> 00:02:32,620
[thunderclap]
46
00:02:35,517 --> 00:02:37,586
[thunderclap]
47
00:02:40,172 --> 00:02:41,172
Bruticon!
48
00:02:47,034 --> 00:02:48,482
Raaaaahhh!
49
00:02:48,586 --> 00:02:52,000
[zapping and explosions]
50
00:02:52,103 --> 00:02:54,206
Anti-Matter Saw!
51
00:02:54,310 --> 00:02:56,206
[roar]
52
00:02:56,310 --> 00:02:56,965
Whoa!
53
00:02:57,068 --> 00:02:57,620
Aaaah!
54
00:02:57,724 --> 00:02:58,724
[grunt]
55
00:02:58,827 --> 00:02:59,448
Ky!
56
00:02:59,551 --> 00:03:00,413
Easy, Maya.
57
00:03:00,517 --> 00:03:01,965
Looks like a Kairu Showdown.
58
00:03:02,068 --> 00:03:04,275
The rules say it's between them.
59
00:03:04,379 --> 00:03:06,931
As much as we may want
to, we can't interfere.
60
00:03:08,206 --> 00:03:10,034
[gasp]
61
00:03:10,137 --> 00:03:12,862
Don't tell me you're down
for the count already?
62
00:03:12,965 --> 00:03:14,000
You wish, Zane.
63
00:03:18,206 --> 00:03:19,551
Metanoid!
64
00:03:24,758 --> 00:03:26,137
[roar]
65
00:03:26,241 --> 00:03:27,344
Titan Strike!
66
00:03:28,655 --> 00:03:29,724
Sonic Slap!
67
00:03:35,793 --> 00:03:36,862
Whoa!
68
00:03:36,965 --> 00:03:38,241
[explosion]
69
00:03:38,344 --> 00:03:40,482
[groans]
70
00:03:44,310 --> 00:03:46,689
Guess I'm the Champion now, Ky.
71
00:03:46,793 --> 00:03:49,620
And to the victor go the spoils.
72
00:03:49,724 --> 00:03:52,034
[laughing]
73
00:03:57,206 --> 00:03:58,655
[frightened grunt]
74
00:03:58,758 --> 00:04:02,655
[groans]
75
00:04:02,758 --> 00:04:04,034
[scream]
76
00:04:04,137 --> 00:04:05,482
Whoa.
77
00:04:05,586 --> 00:04:09,482
[shouts]
78
00:04:09,586 --> 00:04:10,724
What is that?
79
00:04:10,827 --> 00:04:13,206
I don't know, but
it looks serious.
80
00:04:13,310 --> 00:04:17,620
[rumbling]
81
00:04:17,724 --> 00:04:19,068
Huh?
82
00:04:19,172 --> 00:04:24,862
[roar]
83
00:04:24,965 --> 00:04:26,275
Whoa.
84
00:04:26,379 --> 00:04:28,000
That was intense.
85
00:04:28,103 --> 00:04:29,068
Zane?
86
00:04:29,172 --> 00:04:30,586
Are you all right?
87
00:04:30,689 --> 00:04:32,482
Of course I'm all right.
88
00:04:32,586 --> 00:04:34,379
I just won the Kairu.
89
00:04:34,482 --> 00:04:35,551
[laughter]
90
00:04:35,655 --> 00:04:36,965
Nice.
91
00:04:37,068 --> 00:04:38,275
Awesome.
92
00:04:38,379 --> 00:04:40,724
[laughter]
93
00:04:40,827 --> 00:04:43,413
And so much more.
94
00:04:43,517 --> 00:04:45,379
I'll see you all again soon.
95
00:04:45,482 --> 00:04:46,965
[laughter]
96
00:04:47,068 --> 00:04:48,551
[blast]
97
00:04:48,655 --> 00:04:50,896
OK. Freakiest moment ever.
98
00:04:51,000 --> 00:04:53,896
Yeah. The balance of power
is definitely shifting.
99
00:04:54,000 --> 00:04:55,206
I can feel it.
100
00:04:55,310 --> 00:04:57,413
Which is why we need to
do something about it
101
00:04:57,517 --> 00:04:58,620
before it's too late.
102
00:05:03,931 --> 00:05:05,206
Boomer: [sigh]
103
00:05:05,310 --> 00:05:08,586
Note to self: avoid future
swamp quests at all costs.
104
00:05:08,689 --> 00:05:10,931
I mean, I'd rather empty the
X-Scaper's septic tank
105
00:05:11,034 --> 00:05:12,379
than go through that again.
106
00:05:12,482 --> 00:05:15,620
And coming back home without any
Kairu only makes it sting more.
107
00:05:15,724 --> 00:05:17,000
Don't worry.
108
00:05:17,103 --> 00:05:19,034
We'll get another chance to
collect Kairu soon enough.
109
00:05:19,137 --> 00:05:21,344
Baoddai: That chance
is now, warriors.
110
00:05:21,448 --> 00:05:24,862
I've sensed a new Kairu deposit
and it's extremely unique.
111
00:05:24,965 --> 00:05:26,517
Is it Shadow Kairu, Master B?
112
00:05:26,620 --> 00:05:27,620
No, Ky.
113
00:05:27,724 --> 00:05:29,551
It's the pure form
of the energy,
114
00:05:29,655 --> 00:05:31,965
but it's like none
you've collected before.
115
00:05:32,068 --> 00:05:36,206
Not only is it ancient, it's
extremely powerful and abundant.
116
00:05:36,310 --> 00:05:39,275
Well, if we can find it ASAP, it
may just give us the advantage
117
00:05:39,379 --> 00:05:41,034
over the E-Teens that we need.
118
00:05:41,137 --> 00:05:43,448
Hmm. More so than you may know.
119
00:05:43,551 --> 00:05:45,517
For I sense that the
energy is located
120
00:05:45,620 --> 00:05:48,000
within the mysterious
Kairu Cube.
121
00:05:49,896 --> 00:05:50,965
Kairu Cube?
122
00:05:51,068 --> 00:05:52,448
What's that?
123
00:05:52,551 --> 00:05:55,103
A highly sought-after item that
was thought to be lost
124
00:05:55,206 --> 00:05:58,793
when the Kairu Vessel came apart
in the Earth's atmosphere.
125
00:05:58,896 --> 00:06:01,275
Not only is it imperative
that you find it,
126
00:06:01,379 --> 00:06:04,517
but it's essential that you
keep it out of enemy hands
127
00:06:04,620 --> 00:06:07,448
for the consequences
could be dire.
128
00:06:07,551 --> 00:06:10,310
Uh, you mean like regular
"dire" or extra-dangerous,
129
00:06:10,413 --> 00:06:12,793
major-consequences,
big-time "dire?"
130
00:06:12,896 --> 00:06:14,724
You will find out in time.
131
00:06:14,827 --> 00:06:16,172
Then we'd better get on it.
132
00:06:16,275 --> 00:06:18,931
'Cause this could be our big
chance to get our groove back.
133
00:06:19,931 --> 00:06:20,827
[sigh]
134
00:06:22,689 --> 00:06:23,931
Ky: Is it much further, Boom?
135
00:06:24,034 --> 00:06:25,034
Almost there, buddy.
136
00:06:25,137 --> 00:06:26,896
That Kairu should
be ours in no time.
137
00:06:28,275 --> 00:06:29,034
Whoa!
138
00:06:29,137 --> 00:06:30,137
What's our destination?
139
00:06:30,241 --> 00:06:32,068
The surface of the sun?
140
00:06:32,172 --> 00:06:33,931
Boomer: The salt
flats of Utah.
141
00:06:34,034 --> 00:06:36,000
Apparently they're
just as bright.
142
00:06:36,103 --> 00:06:38,379
Ky: Now bring 'er down and
let's get to questing.
143
00:06:38,482 --> 00:06:48,275
♪
144
00:06:48,379 --> 00:06:49,827
Wow!
145
00:06:49,931 --> 00:06:53,000
Now this is what I
call awe-inspiring.
146
00:06:53,103 --> 00:06:54,517
[rumbling]
147
00:06:54,620 --> 00:06:55,965
Uh, guys?
148
00:06:56,068 --> 00:06:58,758
I hate to spoil the moment,
but we'd better get a move on.
149
00:06:58,862 --> 00:07:00,965
[whistling wind]
150
00:07:01,068 --> 00:07:02,034
It's a wind storm.
151
00:07:02,137 --> 00:07:02,896
Run for it!
152
00:07:03,000 --> 00:07:04,172
Go, go, go!
153
00:07:07,000 --> 00:07:09,482
There's no way we can
out-run that storm.
154
00:07:09,586 --> 00:07:11,068
Come on!
155
00:07:11,172 --> 00:07:12,379
We'll just have to battle it.
156
00:07:12,482 --> 00:07:13,448
Whirlwind Attack!
157
00:07:13,551 --> 00:07:16,413
[whoosh]
158
00:07:16,517 --> 00:07:24,551
♪
159
00:07:26,275 --> 00:07:28,586
Now that's what I
call a cool move.
160
00:07:28,689 --> 00:07:30,068
Way to work the
X-Drives, bro.
161
00:07:30,172 --> 00:07:31,241
What can I say?
162
00:07:31,344 --> 00:07:32,896
It's what I was born to do.
163
00:07:35,000 --> 00:07:36,482
Guys, over here.
164
00:07:36,586 --> 00:07:37,655
What is it, Maya?
165
00:07:37,758 --> 00:07:39,517
I'm feeling the same
thing that Baoddai felt.
166
00:07:39,620 --> 00:07:40,724
Ancient Kairu.
167
00:07:40,827 --> 00:07:41,896
And it's close by.
168
00:07:42,000 --> 00:07:43,344
OK. Everybody spread out.
169
00:07:43,448 --> 00:07:44,517
And keep your eyes peeled.
170
00:07:46,137 --> 00:07:47,931
No. Way.
171
00:07:48,034 --> 00:07:50,034
It's the Kairu Cube!
172
00:07:50,137 --> 00:07:53,137
And I thought Zane's monster
transformation was intense.
173
00:07:53,241 --> 00:07:54,758
This takes the cake.
174
00:07:58,103 --> 00:07:59,068
I'll say.
175
00:07:59,172 --> 00:08:00,758
I've never seen
anything like it before.
176
00:08:02,344 --> 00:08:04,000
Maya: I wonder what
its purpose could be?
177
00:08:04,103 --> 00:08:04,758
Beats me.
178
00:08:04,862 --> 00:08:05,931
Shadow Fire!
179
00:08:06,034 --> 00:08:06,931
Huh?
180
00:08:09,724 --> 00:08:11,000
[screams]
181
00:08:12,448 --> 00:08:14,379
[coughing]
182
00:08:16,793 --> 00:08:18,103
Maya: The Hiverax!
183
00:08:18,206 --> 00:08:19,551
Hello, Team Stax.
184
00:08:19,655 --> 00:08:21,689
So lovely to see you again.
185
00:08:21,793 --> 00:08:25,172
And so lovely to be in this
delightful environment.
186
00:08:25,275 --> 00:08:27,344
If you've come for the
Kairu, you can forget it.
187
00:08:27,448 --> 00:08:28,344
It's ours.
188
00:08:28,448 --> 00:08:30,310
Yeah. We found it
fair and square.
189
00:08:30,413 --> 00:08:31,620
When will you learn?
190
00:08:31,724 --> 00:08:32,758
The Hiverax...
191
00:08:32,862 --> 00:08:34,896
... do not play by your rules.
192
00:08:35,000 --> 00:08:36,206
Nightfall!
193
00:08:36,310 --> 00:08:39,068
[shouts]
194
00:08:39,172 --> 00:08:40,413
[grunts]
195
00:08:40,517 --> 00:08:42,413
Great. First we're
blinded by light;
196
00:08:42,517 --> 00:08:43,724
now we're blinded
by darkness.
197
00:08:43,827 --> 00:08:45,379
[laughing]
198
00:08:45,482 --> 00:08:47,034
How amusing.
199
00:08:47,137 --> 00:08:49,448
We've bested Team
Stax yet again...
200
00:08:51,517 --> 00:08:53,275
... and this time
it comes with...
201
00:08:53,379 --> 00:08:55,379
... a most
intriguing reward.
202
00:08:57,172 --> 00:08:59,206
Farewell, warriors.
203
00:08:59,310 --> 00:09:00,344
[whoosh]
204
00:09:00,448 --> 00:09:01,793
I can't believe this!
205
00:09:01,896 --> 00:09:05,310
Not only did we lose more Kairu,
we just lost the Kairu Cube!
206
00:09:05,413 --> 00:09:09,448
And Master Baoddai told us not
to let it fall into enemy hands.
207
00:09:09,551 --> 00:09:13,206
We have to fight back right
after we regain our sight.
208
00:09:13,310 --> 00:09:15,310
I've got just the
thing to help us out.
209
00:09:15,413 --> 00:09:16,827
Cleansing Strike!
210
00:09:16,931 --> 00:09:18,241
Ah!
211
00:09:19,724 --> 00:09:20,827
Good thinkin', Boom.
212
00:09:20,931 --> 00:09:22,724
Yeah. Way to go.
213
00:09:22,827 --> 00:09:24,620
And now to get back
what's rightfully ours.
214
00:09:24,724 --> 00:09:27,137
And this time, defeat
is not an option.
215
00:09:34,172 --> 00:09:35,068
C'mon, this way.
216
00:09:35,172 --> 00:09:36,655
I'm getting a signal
on my X-Reader.
217
00:09:36,758 --> 00:09:38,137
Ugh.
218
00:09:38,241 --> 00:09:40,931
How does he stay so chipper when
it's over one-hundred degrees?
219
00:09:41,034 --> 00:09:42,310
[groans]
220
00:09:49,758 --> 00:09:50,620
Whoa!
221
00:09:50,724 --> 00:09:51,862
[laugh]
222
00:09:51,965 --> 00:09:53,827
Oh, finally, some relief.
223
00:09:53,931 --> 00:09:55,068
I'm crazy parched.
224
00:09:55,172 --> 00:09:57,034
I wouldn't do that
if I were you, Boom.
225
00:09:57,137 --> 00:09:58,241
Ha.
226
00:09:58,344 --> 00:09:59,482
[groan]
227
00:09:59,586 --> 00:10:00,379
Blah!
228
00:10:00,482 --> 00:10:01,241
[spit]
229
00:10:01,344 --> 00:10:02,862
Ugh.
230
00:10:02,965 --> 00:10:04,586
That's straight up nasty.
231
00:10:04,689 --> 00:10:05,724
Maya: That's salty.
232
00:10:05,827 --> 00:10:07,034
This is a salt lake.
233
00:10:07,137 --> 00:10:08,379
The water isn't drinkable.
234
00:10:08,482 --> 00:10:09,862
Shh! Keep it down.
235
00:10:14,310 --> 00:10:15,862
You ready to get
back what's ours?
236
00:10:15,965 --> 00:10:17,482
I'd prefer a nice
cold drink first,
237
00:10:17,586 --> 00:10:19,310
but obviously that
ain't going to happen.
238
00:10:19,413 --> 00:10:20,862
So let's do it.
239
00:10:20,965 --> 00:10:22,206
Whatever it is...
240
00:10:22,310 --> 00:10:24,482
... it has precious
Kairu within...
241
00:10:24,586 --> 00:10:27,103
... and we shall be
pleased to take it.
242
00:10:27,206 --> 00:10:30,413
Sorry, boys, but that's not
how it's going to go down.
243
00:10:30,517 --> 00:10:31,896
How interesting.
244
00:10:32,000 --> 00:10:34,827
The humans have returned
to face us once again.
245
00:10:34,931 --> 00:10:37,344
Yeah, 'cause we
play by the rules.
246
00:10:37,448 --> 00:10:40,103
We're going to officially
challenge you for the Kairu Cube
247
00:10:40,206 --> 00:10:41,344
and win it back.
248
00:10:41,448 --> 00:10:43,586
Kairu Challenge!
249
00:10:43,689 --> 00:10:45,310
Challenge accepted...
250
00:10:45,413 --> 00:10:46,724
fools.
251
00:10:48,034 --> 00:10:52,379
♪ [battle theme]
252
00:10:52,482 --> 00:10:53,655
Let's stack 'em up, team.
253
00:10:55,724 --> 00:10:56,482
Metanoid!
254
00:10:56,586 --> 00:11:02,344
[zapping and explosions]
255
00:11:02,448 --> 00:11:03,551
Raahhhhh!
256
00:11:03,655 --> 00:11:08,000
[zapping and explosions]
257
00:11:08,103 --> 00:11:09,137
Harrier!
258
00:11:15,724 --> 00:11:17,000
Raaahhhhh!
259
00:11:17,103 --> 00:11:22,344
[zapping and explosions]
260
00:11:22,448 --> 00:11:24,068
Froztok!
261
00:11:24,172 --> 00:11:29,275
[zapping and explosions]
262
00:11:29,379 --> 00:11:30,482
Raaaahhhh!
263
00:11:30,586 --> 00:11:35,517
[zapping and explosions]
264
00:11:35,620 --> 00:11:36,379
Fangrax!
265
00:11:36,482 --> 00:11:42,965
[zapping and explosions]
266
00:11:43,068 --> 00:11:44,275
Raaahhhh!
267
00:11:44,379 --> 00:11:48,137
[zapping and explosions]
268
00:11:48,241 --> 00:11:49,137
Wrendax!
269
00:11:49,241 --> 00:11:56,137
[zapping and explosions]
270
00:11:56,241 --> 00:11:57,034
Raahhhh!
271
00:11:57,137 --> 00:12:01,206
[zapping and explosions]
272
00:12:01,310 --> 00:12:02,241
Neurax!
273
00:12:02,344 --> 00:12:08,379
[zapping and explosions]
274
00:12:08,482 --> 00:12:09,862
Raahhhh!
275
00:12:13,379 --> 00:12:15,482
No point messing
around, let's get to it.
276
00:12:15,586 --> 00:12:17,344
Fireball!
277
00:12:17,448 --> 00:12:20,206
Your attacks are useless
against my defense.
278
00:12:20,310 --> 00:12:21,793
Shadow Plague!
279
00:12:21,896 --> 00:12:28,344
[shrieking birds]
280
00:12:28,448 --> 00:12:30,517
Whoaaa!
281
00:12:32,862 --> 00:12:34,724
So you like green attacks, huh?
282
00:12:34,827 --> 00:12:36,310
Let's see you defend this.
283
00:12:36,413 --> 00:12:37,275
Ice Whip!
284
00:12:39,689 --> 00:12:40,655
Yes, brother.
285
00:12:40,758 --> 00:12:43,000
We agree that is the
perfect maneuver.
286
00:12:49,413 --> 00:12:52,103
I hate to say it, but that
was pretty impressive.
287
00:12:52,206 --> 00:12:56,689
I trust you'll find this
move to be equally enjoyable.
288
00:12:56,793 --> 00:12:58,413
Seismic Shake!
289
00:12:58,517 --> 00:13:00,793
[crash]
290
00:13:00,896 --> 00:13:03,000
[shouts]
291
00:13:03,103 --> 00:13:06,379
[grunts]
292
00:13:06,482 --> 00:13:07,758
Nope.
293
00:13:07,862 --> 00:13:09,689
Can't say I'm loving
that move at all.
294
00:13:14,344 --> 00:13:15,896
Agreed.
295
00:13:16,000 --> 00:13:18,655
That's a wonderful way to
finish them off, brother.
296
00:13:18,758 --> 00:13:20,206
Then let us transform.
297
00:13:22,172 --> 00:13:23,034
Fangrax!
298
00:13:27,137 --> 00:13:28,000
Wrendax!
299
00:13:32,068 --> 00:13:33,137
Neurax!
300
00:13:37,379 --> 00:13:38,793
Hydrax!
301
00:13:43,000 --> 00:13:45,206
[grunts and shouts]
302
00:13:47,862 --> 00:13:49,275
[spit]
303
00:13:49,379 --> 00:13:50,172
Terrific.
304
00:13:50,275 --> 00:13:51,620
I really hate that monster.
305
00:13:56,068 --> 00:13:58,482
[grunt]
306
00:13:58,586 --> 00:14:00,172
Maya, I can't move my arms.
307
00:14:00,275 --> 00:14:02,275
You're going to have
to do something.
308
00:14:02,379 --> 00:14:04,862
I'll try, but nothing seems
to work on these guys.
309
00:14:04,965 --> 00:14:08,482
[growl]
310
00:14:08,586 --> 00:14:09,344
Oh man.
311
00:14:11,034 --> 00:14:13,137
[grunts]
312
00:14:13,241 --> 00:14:15,103
Brain Buzz is as
good a guess as any.
313
00:14:15,206 --> 00:14:16,586
Brain Buzz!
314
00:14:16,689 --> 00:14:18,000
Raaaahh!
315
00:14:20,413 --> 00:14:25,758
[roar]
316
00:14:25,862 --> 00:14:27,655
Hey, I think it's working.
317
00:14:27,758 --> 00:14:29,724
[grunts]
318
00:14:29,827 --> 00:14:31,862
Yeah. It's like my blue
attack short-circuited
319
00:14:31,965 --> 00:14:33,689
Fangrax and Wrendax.
320
00:14:33,793 --> 00:14:35,965
Glad to see something
works against these guys.
321
00:14:36,068 --> 00:14:37,931
But it's time to
kick it up a notch.
322
00:14:38,034 --> 00:14:39,137
I'm going Platinum, guys.
323
00:14:39,241 --> 00:14:41,172
Are you sure you
want to do that, Ky?
324
00:14:41,275 --> 00:14:43,310
Yeah. It didn't go so
hot last time, buddy.
325
00:14:43,413 --> 00:14:44,655
We have no choice.
326
00:14:44,758 --> 00:14:46,482
We need to get the
Kairu Cube back.
327
00:14:48,482 --> 00:14:49,448
Metanoid!
328
00:14:52,482 --> 00:14:54,310
Raaaahh!
329
00:14:54,413 --> 00:14:58,310
[zapping and explosions]
330
00:14:58,413 --> 00:15:02,241
Are we supposed to be impressed
with that monster, Ky?
331
00:15:02,344 --> 00:15:04,758
No. You're supposed to
be impressed with this!
332
00:15:06,379 --> 00:15:07,862
Platinum Metanoid!
333
00:15:20,517 --> 00:15:21,344
[groan]
334
00:15:21,448 --> 00:15:22,206
Careful, Ky!
335
00:15:22,310 --> 00:15:24,448
[groans]
336
00:15:24,551 --> 00:15:26,275
[chuckle]
337
00:15:26,379 --> 00:15:28,620
Very impressive indeed.
338
00:15:28,724 --> 00:15:29,793
[grunts]
339
00:15:32,310 --> 00:15:33,379
[roar]
340
00:15:35,413 --> 00:15:36,586
Aaaaaah!
341
00:15:39,482 --> 00:15:42,862
Ha! You guys aren't looking so
invincible anymore, are you?
342
00:15:42,965 --> 00:15:44,482
This human might be...
343
00:15:44,586 --> 00:15:46,344
... slightly more powerful...
344
00:15:46,448 --> 00:15:48,862
... than we anticipated.
345
00:15:48,965 --> 00:15:51,103
Time to really show them
the power of Platinum.
346
00:16:09,724 --> 00:16:14,068
[explosion]
347
00:16:14,172 --> 00:16:15,000
[gasp]
348
00:16:15,724 --> 00:16:18,310
[groans]
349
00:16:19,827 --> 00:16:21,241
[splash]
350
00:16:21,344 --> 00:16:22,448
The Kairu Cube!
351
00:16:22,551 --> 00:16:23,344
No!
352
00:16:23,448 --> 00:16:24,620
It's lost again!
353
00:16:27,034 --> 00:16:28,068
[gasp]
354
00:16:38,689 --> 00:16:40,206
Whoa! Did you
do that?
355
00:16:40,310 --> 00:16:41,586
I wish.
356
00:16:41,689 --> 00:16:43,758
Because of the density
of the salt in the water,
357
00:16:43,862 --> 00:16:45,172
the Kairu Cube can't sink!
358
00:16:45,275 --> 00:16:46,206
Nice.
359
00:16:46,310 --> 00:16:48,034
Let's go into monster
mode and get it!
360
00:16:49,379 --> 00:16:50,275
Froztok!
361
00:16:53,206 --> 00:16:54,517
Harrier!
362
00:16:58,172 --> 00:16:59,862
Raaaaahhhh!
363
00:16:59,965 --> 00:17:04,034
[zapping and explosions]
364
00:17:12,586 --> 00:17:14,965
Wherever do they
think they're going?
365
00:17:15,068 --> 00:17:16,896
Keep your eye on
them, brother...
366
00:17:17,000 --> 00:17:20,310
... we've got a more challenging
situation to deal with.
367
00:17:20,413 --> 00:17:24,793
[grunts]
368
00:17:24,896 --> 00:17:25,689
Hey!
369
00:17:25,793 --> 00:17:27,827
[crash]
370
00:17:29,689 --> 00:17:32,344
Am I ever going to get
the hang of this monster?
371
00:17:35,034 --> 00:17:37,655
Ky: Uh-oh, this bad boy's
sapping my energy fast.
372
00:17:37,758 --> 00:17:39,103
Better call in some back up.
373
00:17:41,689 --> 00:17:43,379
Energy Harpoon!
374
00:17:43,482 --> 00:17:45,413
[grunt]
375
00:17:45,517 --> 00:17:46,413
Boomer. Maya.
376
00:17:46,517 --> 00:17:48,413
Hurry up and get
to the Kairu Cube!
377
00:17:48,517 --> 00:17:49,724
We're on it, Ky!
378
00:17:49,827 --> 00:17:51,344
And I'm on you.
379
00:17:51,448 --> 00:17:52,965
Infernal Strike!
380
00:17:56,793 --> 00:17:59,172
[shouts]
381
00:18:01,103 --> 00:18:02,448
[explosion]
382
00:18:07,896 --> 00:18:09,931
[laugh]
383
00:18:10,034 --> 00:18:12,344
I don't know how much
more of this we can take!
384
00:18:12,448 --> 00:18:14,206
Then give 'em a
little something back.
385
00:18:14,310 --> 00:18:16,379
Why are you wasting your time?
386
00:18:16,482 --> 00:18:18,931
The Kairu is ours.
387
00:18:19,034 --> 00:18:21,034
Normally, I'd use a red
attack right about now,
388
00:18:21,137 --> 00:18:23,137
but I think blue
is more your color!
389
00:18:23,241 --> 00:18:24,517
Freeze Ray!
390
00:18:24,620 --> 00:18:25,724
Raaah!
391
00:18:26,724 --> 00:18:27,793
[groan]
392
00:18:29,379 --> 00:18:30,862
[splash]
393
00:18:30,965 --> 00:18:32,241
What are you waiting for?
394
00:18:32,344 --> 00:18:33,758
Finish them.
395
00:18:33,862 --> 00:18:36,413
[weak roar]
396
00:18:36,517 --> 00:18:37,655
I can't...
397
00:18:37,758 --> 00:18:39,206
seem to...
398
00:18:39,310 --> 00:18:40,517
launch an attack.
399
00:18:45,758 --> 00:18:46,344
Quick, Maya!
400
00:18:46,448 --> 00:18:47,241
Grab it!
401
00:18:49,275 --> 00:18:51,137
Ha! I got it!
402
00:18:51,241 --> 00:18:53,034
Not for long, you don't.
403
00:18:53,137 --> 00:18:55,103
Says who?
404
00:18:55,206 --> 00:18:58,068
I've got three attacks
that say otherwise.
405
00:18:59,896 --> 00:19:01,137
Energy Harpoon!
406
00:19:03,034 --> 00:19:04,103
[grunt]
407
00:19:04,206 --> 00:19:06,034
Plasma Claw!
408
00:19:06,137 --> 00:19:07,689
Confusion Spiral!
409
00:19:09,517 --> 00:19:11,517
[shouts]
410
00:19:18,034 --> 00:19:20,137
Ha! We did it!
411
00:19:20,241 --> 00:19:21,379
We beat them!
412
00:19:24,896 --> 00:19:25,965
[grunt]
413
00:19:26,068 --> 00:19:28,517
I can't ... [groan]
414
00:19:31,000 --> 00:19:31,758
Ky!
415
00:19:31,862 --> 00:19:32,758
[moan]
416
00:19:32,862 --> 00:19:33,620
Take it easy.
417
00:19:33,724 --> 00:19:35,172
We got you, buddy.
418
00:19:35,275 --> 00:19:38,206
Team Stax was
victorious this time.
419
00:19:38,310 --> 00:19:40,482
Our Master will
not be pleased.
420
00:19:42,241 --> 00:19:44,586
Let's get you back
to the X-Scaper.
421
00:19:44,689 --> 00:19:48,206
Come, it is time to
vacate this place...
422
00:19:48,310 --> 00:19:52,758
... but we shall not soon
forget what happened here.
423
00:19:52,862 --> 00:19:54,068
[whoosh]
424
00:20:07,241 --> 00:20:10,862
Warriors, it looks as if your
quest was a challenging one.
425
00:20:10,965 --> 00:20:12,896
And then some.
426
00:20:13,000 --> 00:20:14,931
But, luckily, we
came out on top.
427
00:20:17,448 --> 00:20:18,793
You have done well.
428
00:20:18,896 --> 00:20:21,482
But this is only half
of the Kairu Cube.
429
00:20:21,586 --> 00:20:24,758
Which means the other half
is still out there somewhere.
430
00:20:24,862 --> 00:20:25,724
Seriously?
431
00:20:25,827 --> 00:20:27,448
All that work for
half a cube?
432
00:20:27,551 --> 00:20:28,620
What was the point?
433
00:20:28,724 --> 00:20:30,103
Do not be discouraged.
434
00:20:30,206 --> 00:20:32,655
Because you've found this half,
the other half is useless
435
00:20:32,758 --> 00:20:34,758
if it falls into
the wrong hands.
436
00:20:34,862 --> 00:20:37,758
Can't you tell us anything
about the Kairu Cube, Master B?
437
00:20:37,862 --> 00:20:39,965
You're keeping us in way
too much suspense here.
438
00:20:40,068 --> 00:20:42,689
Yeah, it's just so bizarre.
439
00:20:42,793 --> 00:20:46,068
The Kairu Cube's powers
will be revealed in time.
440
00:20:46,172 --> 00:20:47,827
We'll just have to
keep our eyes open
441
00:20:47,931 --> 00:20:49,413
for the other
half of it, then.
442
00:20:49,517 --> 00:20:51,793
We'll save that quest
for another day, Boom.
443
00:20:51,896 --> 00:20:53,655
The only challenge
I'm up for now
444
00:20:53,758 --> 00:20:55,413
is finally getting
that shower.
445
00:20:55,517 --> 00:20:58,068
captions by
sassonique
446
00:21:00,827 --> 00:21:02,586
What happened to Bruticon?
447
00:21:02,689 --> 00:21:05,137
And how will we find the
rest of the Kairu Cube?
448
00:21:05,241 --> 00:21:07,758
I only know that I'm going
to have to get more powerful
449
00:21:07,862 --> 00:21:11,000
because Platinum Metanoid, he
took so much power to activate
450
00:21:11,103 --> 00:21:13,379
that I almost didn't have
enough left to battle with.
28591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.