All language subtitles for Redakai.Lokars.Shadow.S02E06.New.Redakai.New.Warriors.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,965 --> 00:00:02,655 I'm Ky Stax, a Kairu Champion. 2 00:00:02,758 --> 00:00:05,206 I race around the world seeking out Kairu. 3 00:00:05,310 --> 00:00:08,965 Lokar has unleashed a dangerous Kairu: Shadow Kairu. 4 00:00:09,068 --> 00:00:12,206 Shadow Kairu X-Drives contain powerful new attacks. 5 00:00:12,310 --> 00:00:13,655 and monstrous warriors. 6 00:00:18,310 --> 00:00:20,000 We must master both types of Kairu 7 00:00:20,103 --> 00:00:22,655 to save the Earth from Lokar's Shadow. 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,241 My quest is to conquer the Kairu... 9 00:00:26,344 --> 00:00:27,827 To one day become... 10 00:00:27,931 --> 00:00:28,827 A Redakai! 11 00:00:31,862 --> 00:00:35,275 [chirping birds] 12 00:00:35,379 --> 00:00:44,724 ♪ [peaceful] 13 00:00:44,827 --> 00:00:46,379 [whoosh] 14 00:00:46,482 --> 00:00:55,379 ♪ 15 00:00:55,482 --> 00:00:56,931 Connor Stax. 16 00:00:57,034 --> 00:00:59,586 For your heroism in the cause of peace. 17 00:00:59,689 --> 00:01:03,965 And for furthering the efforts of Kairu Warriors everywhere... 18 00:01:04,068 --> 00:01:07,137 It is my great honour to bestow upon you 19 00:01:07,241 --> 00:01:10,103 the highest title of our order. 20 00:01:10,206 --> 00:01:14,517 I hereby declare you: a Redakai. 21 00:01:14,620 --> 00:01:20,206 ♪ 22 00:01:20,310 --> 00:01:23,448 [cheers] 23 00:01:23,551 --> 00:01:25,965 Yes! Way to go, Dad! 24 00:01:26,068 --> 00:01:28,068 You've got an awesome father, Ky. 25 00:01:30,344 --> 00:01:32,310 Ky: I've seen some amazing stuff before, 26 00:01:32,413 --> 00:01:33,758 but that was the coolest. 27 00:01:35,172 --> 00:01:37,172 I'm so proud of you, Dad. 28 00:01:37,275 --> 00:01:40,068 Thank you, Ky. It means the world to me. 29 00:01:42,034 --> 00:01:44,965 I was hoping I'd get to spend some more time with you 30 00:01:45,068 --> 00:01:46,793 before going off to train new recruits. 31 00:01:46,896 --> 00:01:49,344 But the stakes are too high for us to delay. 32 00:01:49,448 --> 00:01:51,655 We need more warriors, and we need them now. 33 00:01:51,758 --> 00:01:54,689 It's cool, Dad. I understand. Take care. 34 00:01:54,793 --> 00:01:55,965 You too, Son. 35 00:02:07,758 --> 00:02:09,620 That ceremony was amazing. 36 00:02:09,724 --> 00:02:12,344 I really hope I can become a Redakai someday. 37 00:02:12,448 --> 00:02:14,793 [martial arts shouts] 38 00:02:14,896 --> 00:02:16,620 Guys, hold up. It could be E-teens. 39 00:02:16,724 --> 00:02:18,310 [charging cries] 40 00:02:23,551 --> 00:02:24,793 These aren't E-Teens. 41 00:02:24,896 --> 00:02:26,448 They're just...kids. 42 00:02:29,413 --> 00:02:31,241 Hey, you three. Break it up. 43 00:02:31,344 --> 00:02:32,517 Break what up? 44 00:02:32,620 --> 00:02:34,689 You've never seen warriors spar before? 45 00:02:34,793 --> 00:02:37,275 I'm sorry... did you say warriors? 46 00:02:37,379 --> 00:02:39,034 Ah, Team Stax. 47 00:02:39,137 --> 00:02:41,137 I see you've met my newest students. 48 00:02:41,241 --> 00:02:43,275 Team Tiro, please introduce yourselves 49 00:02:43,379 --> 00:02:45,689 to Ky, Maya and Boomer. 50 00:02:45,793 --> 00:02:46,896 The name's Gia. 51 00:02:47,000 --> 00:02:49,310 And anybody who says I'm not leadership material 52 00:02:49,413 --> 00:02:51,034 hasn't met a real leader yet. 53 00:02:51,137 --> 00:02:52,241 I'm Apex. 54 00:02:52,344 --> 00:02:54,448 And anybody who says I'm not leadership material... 55 00:02:54,551 --> 00:02:55,896 well, they're right. 56 00:02:56,000 --> 00:02:57,068 [chuckles] 57 00:02:57,172 --> 00:02:59,344 I'm more of an "I've got your back' kinda guy. 58 00:02:59,448 --> 00:03:00,655 I'm Balistar. 59 00:03:00,758 --> 00:03:03,000 And had I known I'd be asked to speak about myself, 60 00:03:03,103 --> 00:03:04,172 I would have prepared notes. 61 00:03:04,275 --> 00:03:06,758 I'm a fast typer, though. Bear with me. 62 00:03:06,862 --> 00:03:09,827 OK. Well, nice to meet you all. 63 00:03:09,931 --> 00:03:11,862 And good luck with your training. 64 00:03:11,965 --> 00:03:15,068 Wait. The reason I wanted you meet Team Tiro... 65 00:03:15,172 --> 00:03:17,586 is because I want YOU to be their teachers. 66 00:03:17,689 --> 00:03:19,413 US? 67 00:03:19,517 --> 00:03:20,758 It's only for today, 68 00:03:20,862 --> 00:03:23,310 after which time I will be covering their training. 69 00:03:23,413 --> 00:03:24,724 But, Master Baoddai. 70 00:03:24,827 --> 00:03:26,241 Teaching our enemies who's boss 71 00:03:26,344 --> 00:03:28,241 is the only teaching I know how to do. 72 00:03:28,344 --> 00:03:30,862 Showing newbies the ropes? That's Dad's thing now. 73 00:03:30,965 --> 00:03:32,793 Every teacher has to start somewhere. 74 00:03:32,896 --> 00:03:33,517 I'm game. 75 00:03:33,620 --> 00:03:35,068 I'm glad somebody is. 76 00:03:36,000 --> 00:03:38,758 Yeah, Boomer. Way to step up. 77 00:03:38,862 --> 00:03:41,413 Uh, we can call you by your first name, right? 78 00:03:41,517 --> 00:03:42,931 Hmmm. 79 00:03:43,034 --> 00:03:46,344 Team Stax, your task today is to devise some basic lessons 80 00:03:46,448 --> 00:03:49,034 for Team Tiro that will assess their physicality, 81 00:03:49,137 --> 00:03:51,896 while familiarizing them with our training grounds. 82 00:03:52,000 --> 00:03:54,137 I guess you wouldn't have picked us for this job 83 00:03:54,241 --> 00:03:56,172 if you didn't think we could teach them something. 84 00:04:03,137 --> 00:04:05,413 Can anyone tell me what this cool little device is? 85 00:04:05,517 --> 00:04:06,931 It's an X-Reader. 86 00:04:07,034 --> 00:04:10,103 It's what a warrior uses to call up monsters and choose attacks. 87 00:04:10,206 --> 00:04:11,310 And to track Kairu. 88 00:04:11,413 --> 00:04:12,689 Excellent. 89 00:04:12,793 --> 00:04:14,724 OK. Now, pretend we're E-teens. 90 00:04:14,827 --> 00:04:16,724 Each of you needs to call up a monster 91 00:04:16,827 --> 00:04:18,482 and an attack to use on us. 92 00:04:18,586 --> 00:04:19,517 Like so. 93 00:04:22,172 --> 00:04:23,172 Fractus! 94 00:04:29,310 --> 00:04:30,448 [roar] 95 00:04:31,379 --> 00:04:32,275 [crash] 96 00:04:33,344 --> 00:04:34,413 [growl] 97 00:04:34,517 --> 00:04:35,241 [squeal] 98 00:04:38,379 --> 00:04:40,827 Sorry. I get startled easily. 99 00:04:40,931 --> 00:04:42,206 Magma Blast! 100 00:04:42,310 --> 00:04:44,137 [roar] 101 00:04:44,241 --> 00:04:45,310 [explosion] 102 00:04:45,413 --> 00:04:47,517 [gurgling] 103 00:04:47,620 --> 00:04:49,275 I direct you all to chapter twelve, 104 00:04:49,379 --> 00:04:51,379 section two of our manual stating that X-Readers 105 00:04:51,482 --> 00:04:54,034 are only to be used when an official challenge is issued. 106 00:04:54,137 --> 00:04:55,689 Which this is not. 107 00:04:55,793 --> 00:04:58,000 Balistar, you can't always go by the book. 108 00:04:58,103 --> 00:04:59,827 Kairu Warriors have to improvise. 109 00:04:59,931 --> 00:05:01,275 Because out in the real world, 110 00:05:01,379 --> 00:05:03,482 anything can happen to you at any time. 111 00:05:06,689 --> 00:05:08,137 Aaah! 112 00:05:08,241 --> 00:05:09,896 Sorry. I'll work on that. 113 00:05:10,000 --> 00:05:11,827 Maybe we should just keep things simple 114 00:05:11,931 --> 00:05:13,793 and have one-on-one lessons. 115 00:05:13,896 --> 00:05:16,000 I'll run through a drill with-- MEEEEE! 116 00:05:16,103 --> 00:05:17,413 A-hem. 117 00:05:17,517 --> 00:05:20,896 Maya is a Kairu Warrior and I'm a Kairu Champion, you know. 118 00:05:21,000 --> 00:05:24,103 Yes, but Boomer's the most "Newbie friendly". 119 00:05:27,172 --> 00:05:30,103 Gia. Your challenge is to catch this ball of Kairu energy 120 00:05:30,206 --> 00:05:32,482 before it reaches that tree at the end of the clearing. 121 00:05:32,586 --> 00:05:33,965 That's it? 122 00:05:34,068 --> 00:05:36,827 I thought you said this was a challenge. 123 00:05:36,931 --> 00:05:39,965 While avoiding the metal spheres. 124 00:05:40,068 --> 00:05:56,275 ♪ 125 00:05:56,379 --> 00:05:57,517 [grunt] 126 00:06:00,517 --> 00:06:04,379 OK, so that was a little more challenging than I thought. 127 00:06:06,034 --> 00:06:08,103 Pretend I'm an enemy who's trying to hide. 128 00:06:08,206 --> 00:06:11,379 You have to track me without revealing your location. 129 00:06:11,482 --> 00:06:12,413 Harrier! 130 00:06:16,068 --> 00:06:17,000 I can do that. 131 00:06:38,620 --> 00:06:39,827 Heh heh heh! 132 00:06:44,275 --> 00:06:45,034 [snap] 133 00:06:48,793 --> 00:06:49,482 [whoosh] 134 00:06:49,586 --> 00:06:50,551 Whoa! 135 00:06:50,655 --> 00:06:52,137 [grunt] 136 00:06:52,965 --> 00:06:53,724 [groan] 137 00:06:57,172 --> 00:06:59,034 Boomer: Strength and balance, Apex! 138 00:06:59,137 --> 00:07:01,034 You're doing great; you're almost there. 139 00:07:01,137 --> 00:07:01,758 Ha! 140 00:07:01,862 --> 00:07:03,655 Aaaaaaaah! 141 00:07:04,689 --> 00:07:05,655 [splash] 142 00:07:07,448 --> 00:07:10,310 On the plus side, you've got the falling down part mastered. 143 00:07:14,103 --> 00:07:15,689 Gia: I'm sure we'll do better tomorrow 144 00:07:15,793 --> 00:07:17,931 when Master Baoddai teaches us. 145 00:07:18,034 --> 00:07:20,034 If he still wants to teach us. 146 00:07:22,448 --> 00:07:24,827 They're not the only ones who came up short today. 147 00:07:24,931 --> 00:07:27,517 My dad may be an awesome teacher, but I'm not. 148 00:07:33,689 --> 00:07:34,965 Buck up, you three. 149 00:07:35,068 --> 00:07:37,310 My first training days were way rougher than this. 150 00:07:37,413 --> 00:07:39,965 Just remember, tomorrow is another day. 151 00:07:45,034 --> 00:07:46,586 [snoring] 152 00:07:49,206 --> 00:07:53,482 [snoring] 153 00:07:55,482 --> 00:07:58,896 [beeps] 154 00:08:07,275 --> 00:08:09,068 [snoring] 155 00:08:10,655 --> 00:08:16,172 [beeps] 156 00:08:16,275 --> 00:08:17,758 A Kairu energy deposit. 157 00:08:17,862 --> 00:08:19,068 Coming from nearby? 158 00:08:20,758 --> 00:08:21,655 Huh? 159 00:08:22,862 --> 00:08:24,034 [yawn] 160 00:08:28,068 --> 00:08:29,793 Guys! We've got a quest! 161 00:08:29,896 --> 00:08:31,241 Apex: Yeah. To sleep. 162 00:08:31,344 --> 00:08:33,448 And you're kind of spoiling it, to be honest. 163 00:08:33,551 --> 00:08:35,655 I just heard an alarm go off in the X-Scaper. 164 00:08:35,758 --> 00:08:38,275 There's a Kairu deposit only a few hours walk from here. 165 00:08:38,379 --> 00:08:39,379 A Kairu deposit? 166 00:08:39,482 --> 00:08:40,103 Cool! 167 00:08:40,206 --> 00:08:41,310 Not cool. 168 00:08:41,413 --> 00:08:43,827 Gia. We're not authorized to go on the X-Scaper. 169 00:08:43,931 --> 00:08:45,413 When Team Stax finds out that we-- 170 00:08:45,517 --> 00:08:48,172 --we went out and got the Kairu deposit for them, 171 00:08:48,275 --> 00:08:50,758 they'll know exactly how awesome we are! 172 00:08:50,862 --> 00:08:52,931 You want us to get the Kairu? 173 00:08:53,034 --> 00:08:54,000 Sure. 174 00:08:54,103 --> 00:08:55,896 There's only one teeny little problem. 175 00:08:56,000 --> 00:08:57,448 The whole 'we haven't been trained yet 176 00:08:57,551 --> 00:08:59,241 to go on quests' thing. 177 00:08:59,344 --> 00:09:00,379 You heard Ky. 178 00:09:00,482 --> 00:09:02,275 Warriors have to improvise sometimes. 179 00:09:02,379 --> 00:09:03,965 We stumbled out of the gate today. 180 00:09:04,068 --> 00:09:05,758 This is our chance to erase all that 181 00:09:05,862 --> 00:09:07,379 and prove ourselves to Team Stax. 182 00:09:13,551 --> 00:09:14,517 Boomer: Ky! Maya! 183 00:09:14,620 --> 00:09:16,000 What were you thinking? 184 00:09:16,103 --> 00:09:18,689 There's been a Kairu alert going off since last night. 185 00:09:18,793 --> 00:09:20,862 But somebody turned down the volume. 186 00:09:20,965 --> 00:09:22,413 Don't look at me, Boomer. 187 00:09:22,517 --> 00:09:24,655 Yeah, we know better than to do that. 188 00:09:24,758 --> 00:09:26,620 Well, who else would've done it? 189 00:09:26,724 --> 00:09:28,620 TEAM TIRO! 190 00:09:28,724 --> 00:09:30,448 Master Baoddai: Team Stax. 191 00:09:30,551 --> 00:09:31,965 If you have seen my new recruits, 192 00:09:32,068 --> 00:09:33,551 please inform them that they are late 193 00:09:33,655 --> 00:09:35,172 for today's training session. 194 00:09:35,275 --> 00:09:38,482 Master Baoddai, Kairu has been detected not far from here. 195 00:09:38,586 --> 00:09:40,379 We think they might have gone after it. 196 00:09:40,482 --> 00:09:43,931 Team Tiro is not prepared yet to face any real world dangers. 197 00:09:44,034 --> 00:09:46,034 Don't worry, we'll bring them back safely. 198 00:09:46,137 --> 00:09:47,310 Along with the Kairu. 199 00:09:49,379 --> 00:09:51,655 Balistar: These X-Readers may be great for choosing attacks. 200 00:09:51,758 --> 00:09:53,413 But I'm starting to think they're not designed 201 00:09:53,517 --> 00:09:55,379 to lead us directly to the Kairu. 202 00:09:55,482 --> 00:09:58,275 You mean, they only point us to where the Kairu is, 203 00:09:58,379 --> 00:10:00,517 but we have to find the actual stuff ourselves? 204 00:10:00,620 --> 00:10:03,448 That would've been good to learn before going on our first quest. 205 00:10:03,551 --> 00:10:05,379 Keep walking. We'll find it. 206 00:10:06,758 --> 00:10:09,413 If by it, you mean trouble. 207 00:10:09,517 --> 00:10:11,241 Balistar: Team Radikor! 208 00:10:11,344 --> 00:10:12,896 Yeah, not ringing a bell here. 209 00:10:13,000 --> 00:10:14,344 Apex. They're E-teens. 210 00:10:14,448 --> 00:10:16,103 They're in the manual. 211 00:10:16,206 --> 00:10:18,517 You haven't finished reading the manual yet, have you? 212 00:10:19,655 --> 00:10:21,103 Manual? 213 00:10:21,206 --> 00:10:22,551 What are you, new? 214 00:10:22,655 --> 00:10:24,793 We know exactly who you are, Radikor. 215 00:10:24,896 --> 00:10:26,482 And if you're smart, you'll leave now 216 00:10:26,586 --> 00:10:28,517 while you still have the chance. 217 00:10:29,551 --> 00:10:31,068 Real life newbies. 218 00:10:31,172 --> 00:10:32,586 And keen ones at that. 219 00:10:32,689 --> 00:10:35,620 Well, here's what happens to eager little "Warriors" 220 00:10:35,724 --> 00:10:38,275 who find themselves way out of their league. 221 00:10:38,379 --> 00:10:39,827 KAIRU CHALLENGE! 222 00:10:41,103 --> 00:10:42,689 Challenge accepted. 223 00:10:45,655 --> 00:10:46,793 [thunderclap] 224 00:10:49,206 --> 00:10:50,068 Scarachnoz! 225 00:10:56,620 --> 00:10:57,620 Scorpirion! 226 00:11:04,103 --> 00:11:05,034 Circuits! 227 00:11:10,413 --> 00:11:11,448 [evil laugh] 228 00:11:15,620 --> 00:11:16,620 Bruticon! 229 00:11:25,551 --> 00:11:26,482 Silverbaxx! 230 00:11:32,965 --> 00:11:33,931 Cyonis! 231 00:11:38,724 --> 00:11:40,137 [screech] 232 00:11:43,172 --> 00:11:45,482 We'll show you who's out of their league, Zane. 233 00:11:45,586 --> 00:11:47,172 Sonic Boom! 234 00:11:48,275 --> 00:11:49,241 Whoa! 235 00:11:50,034 --> 00:11:51,448 Aaah! 236 00:11:51,551 --> 00:11:54,103 If you weren't so pitiful, I might be insulted 237 00:11:54,206 --> 00:11:57,103 by your lack of respect for a superior enemy. 238 00:11:57,206 --> 00:11:58,551 Anti-Matter Beam! 239 00:11:58,655 --> 00:12:00,206 [explosion] 240 00:12:04,551 --> 00:12:07,344 But I'll gladly settle for fear. 241 00:12:07,448 --> 00:12:09,241 Anti-Matter Saw! 242 00:12:10,482 --> 00:12:11,620 Run! 243 00:12:13,137 --> 00:12:14,758 [explosion] 244 00:12:14,862 --> 00:12:16,517 [clattering rocks] 245 00:12:19,586 --> 00:12:22,172 [evil laugh] 246 00:12:22,275 --> 00:12:23,379 [whoosh] 247 00:12:28,724 --> 00:12:31,448 That could've gone better. 248 00:12:32,551 --> 00:12:33,896 With this reading we're getting, 249 00:12:34,000 --> 00:12:35,482 I'm thinking we'll find the Kairu 250 00:12:35,586 --> 00:12:37,965 just past this mountain range by the ocean's edge. 251 00:12:38,068 --> 00:12:40,172 Team Tiro made it all the way to the ocean? 252 00:12:40,275 --> 00:12:41,413 They're faster than I thought. 253 00:12:41,517 --> 00:12:43,310 [clattering rocks] 254 00:12:44,620 --> 00:12:45,827 Or maybe not. 255 00:12:49,000 --> 00:12:49,931 Aaaah! 256 00:12:50,034 --> 00:12:51,241 That bat sounds hungry. 257 00:12:52,793 --> 00:12:54,965 [cries of fear] 258 00:12:55,068 --> 00:12:56,000 First it was E-teens. 259 00:12:56,103 --> 00:12:56,931 Then a rock slide. 260 00:12:57,034 --> 00:12:58,379 Now ravenous bats! 261 00:12:58,482 --> 00:13:00,379 We're doomed! Doomed! 262 00:13:00,482 --> 00:13:03,827 Apex. If you don't settle down, I'm going to-- 263 00:13:03,931 --> 00:13:05,413 [explosion] 264 00:13:06,931 --> 00:13:09,137 Team Tiro! You can come out now. 265 00:13:11,448 --> 00:13:12,448 Ahhhh! 266 00:13:13,413 --> 00:13:14,344 All: Boomer! 267 00:13:17,827 --> 00:13:19,724 Newbie friendly. I forgot. 268 00:13:21,310 --> 00:13:23,000 How did you guys get trapped in here? 269 00:13:23,103 --> 00:13:24,931 Team Radikor crashed our party. 270 00:13:25,034 --> 00:13:26,206 The Radikor? 271 00:13:26,310 --> 00:13:27,827 And all they did was trap you? 272 00:13:27,931 --> 00:13:29,172 You got off lucky. 273 00:13:29,275 --> 00:13:31,965 Is there anything the three of you would like to say to us? 274 00:13:33,241 --> 00:13:37,172 We might have been a little hasty going off on our own. 275 00:13:39,517 --> 00:13:41,275 You're eager; that's a good thing. 276 00:13:41,379 --> 00:13:42,310 The bad stuff? 277 00:13:42,413 --> 00:13:43,758 We'll talk it out later. 278 00:13:43,862 --> 00:13:46,620 Right now, the three of you need to get back to the monastery. 279 00:13:46,724 --> 00:13:48,379 But we have to get the Kairu. 280 00:13:48,482 --> 00:13:50,137 We have a job to finish here. 281 00:13:50,241 --> 00:13:51,896 Don't worry. We'll handle it. 282 00:13:53,620 --> 00:13:55,620 C'mon, Ky. You have to let us help. 283 00:13:55,724 --> 00:13:58,413 We're warriors just like you are. 284 00:13:58,517 --> 00:14:01,206 You're trainees with no experience. 285 00:14:01,310 --> 00:14:03,862 Yeah, no thanks to you, "Teach". 286 00:14:05,758 --> 00:14:06,689 Grrrr. 287 00:14:06,793 --> 00:14:08,482 I know I'm not my dad, all right? 288 00:14:08,586 --> 00:14:10,448 But if there's one thing I can teach you, 289 00:14:10,551 --> 00:14:12,517 it's to always put your teammates first. 290 00:14:12,620 --> 00:14:15,241 Right now, that means going back to the monastery. 291 00:14:15,344 --> 00:14:18,137 Our team needs experience in the field; I get that. 292 00:14:18,241 --> 00:14:20,000 But we're in the field right now, Ky. 293 00:14:20,103 --> 00:14:22,931 If this isn't a 'teachable moment' what is? 294 00:14:23,034 --> 00:14:26,172 We need to get a move on before the Radikor find the Kairu. 295 00:14:28,551 --> 00:14:30,275 Fine. You can come with us. 296 00:14:30,379 --> 00:14:31,620 On one condition. 297 00:14:31,724 --> 00:14:33,137 That you guys stay in the background 298 00:14:33,241 --> 00:14:35,000 where you won't get in harm's way. 299 00:14:35,103 --> 00:14:36,000 Yes! Yeah! 300 00:14:42,034 --> 00:14:43,724 This cliff's a dead end, Zane. 301 00:14:43,827 --> 00:14:45,827 The Kairu has to be here somewhere. 302 00:14:45,931 --> 00:14:48,103 A little help finding it would be nice. 303 00:14:50,931 --> 00:14:52,310 Boulder Crush! 304 00:14:53,448 --> 00:14:55,137 [explosions] 305 00:14:55,241 --> 00:14:58,586 How about something that doesn't destabilize the entire place? 306 00:14:58,689 --> 00:15:01,827 For teammates of mine, you sound a lot like cowards. 307 00:15:01,931 --> 00:15:04,896 And you know how I feel about cowards. 308 00:15:05,000 --> 00:15:06,551 Ky: Temper, temper, Zane. 309 00:15:06,655 --> 00:15:09,206 Can't you go anywhere without leaving a big, smoking crater? 310 00:15:09,310 --> 00:15:10,103 Huh? 311 00:15:10,206 --> 00:15:11,172 [rumbling] 312 00:15:11,275 --> 00:15:13,275 [shouts] 313 00:15:13,379 --> 00:15:15,827 [whoosh] 314 00:15:15,931 --> 00:15:16,931 Wow! 315 00:15:20,000 --> 00:15:22,206 The Kairu. We found it! 316 00:15:22,310 --> 00:15:24,103 These kids are with you? 317 00:15:24,206 --> 00:15:25,896 YOU'RE their teachers? 318 00:15:26,000 --> 00:15:28,241 [screeching laughter] 319 00:15:28,344 --> 00:15:30,413 Any warriors trained by Team Stax 320 00:15:30,517 --> 00:15:33,620 are doomed to be the worst warriors in the universe. 321 00:15:33,724 --> 00:15:34,551 Stay back! 322 00:15:34,655 --> 00:15:35,931 We'll take it from here. 323 00:15:37,448 --> 00:15:38,724 KAIRU CHALLENGE! 324 00:15:40,310 --> 00:15:41,482 ♪ [battle theme] 325 00:15:41,586 --> 00:15:43,103 Challenge accepted. 326 00:15:43,206 --> 00:15:45,310 [thunder] 327 00:15:46,965 --> 00:15:48,103 Fractus! 328 00:15:50,034 --> 00:15:50,965 Harrier! 329 00:15:53,586 --> 00:15:54,482 Chemaster! 330 00:15:54,586 --> 00:16:05,206 ♪ 331 00:16:05,310 --> 00:16:06,448 [roar] 332 00:16:07,206 --> 00:16:08,068 [roar] 333 00:16:12,793 --> 00:16:14,000 Blazing Blast! 334 00:16:17,137 --> 00:16:18,344 [explosion] 335 00:16:20,827 --> 00:16:21,655 Whoa! 336 00:16:21,758 --> 00:16:22,724 Unstable terrain. 337 00:16:22,827 --> 00:16:23,965 Watch yourselves, guys. 338 00:16:24,068 --> 00:16:24,965 Better yet. 339 00:16:25,068 --> 00:16:27,275 Watch Silverbaxx unleash Gut Buster. 340 00:16:27,379 --> 00:16:29,034 Silverbaxx! 341 00:16:31,724 --> 00:16:33,103 [roar] 342 00:16:37,241 --> 00:16:38,689 Ha! He missed. 343 00:16:41,034 --> 00:16:42,482 [shouts] 344 00:16:42,586 --> 00:16:43,724 [gasp] 345 00:16:43,827 --> 00:16:45,310 I never miss. 346 00:16:46,551 --> 00:16:48,689 [panting] 347 00:16:48,793 --> 00:16:50,517 I'll chisel out a staircase. 348 00:16:50,620 --> 00:16:51,758 Feather Swords! 349 00:16:54,137 --> 00:16:56,103 [shouts and falling rock] 350 00:16:58,103 --> 00:16:59,793 Forget energy attacks down here. 351 00:16:59,896 --> 00:17:03,034 Another blast could trigger that geyser to go off again. 352 00:17:03,137 --> 00:17:05,068 Gia: Grab it and climb up, quick. 353 00:17:05,172 --> 00:17:07,620 Gia! We told you guys to stay back! 354 00:17:07,724 --> 00:17:10,413 Kairu warriors always have their teammates' backs. 355 00:17:10,517 --> 00:17:11,931 No matter what. 356 00:17:12,034 --> 00:17:13,965 And you thought you didn't teach them anything. 357 00:17:15,793 --> 00:17:17,655 [grunts] 358 00:17:20,931 --> 00:17:22,379 Buy us some time, you three. 359 00:17:27,965 --> 00:17:29,103 Lightning Storm! 360 00:17:30,655 --> 00:17:32,689 Whoa! 361 00:17:32,793 --> 00:17:33,862 Aaaah! 362 00:17:33,965 --> 00:17:36,275 [explosions] 363 00:17:39,068 --> 00:17:41,103 You'll pay for that, newbie. 364 00:17:41,206 --> 00:17:43,931 Nobody trash-talks our students but us. 365 00:17:44,034 --> 00:17:45,862 Guys, look! See those sandy areas? 366 00:17:45,965 --> 00:17:47,448 Do you know what happens to sand 367 00:17:47,551 --> 00:17:49,034 when you blast it with super-heat? 368 00:17:50,517 --> 00:17:51,931 It turns into glass! 369 00:17:52,034 --> 00:17:52,931 Fractus! 370 00:17:54,620 --> 00:17:55,724 Magma Blast! 371 00:17:55,827 --> 00:17:57,206 Chemaster! 372 00:17:57,310 --> 00:17:58,482 Blazing Blast! 373 00:18:00,034 --> 00:18:03,344 [explosion] 374 00:18:05,172 --> 00:18:06,724 First you send out newbies. 375 00:18:06,827 --> 00:18:08,689 Now you attack us with glass? 376 00:18:08,793 --> 00:18:10,758 You really think we're that weak? 377 00:18:10,862 --> 00:18:12,724 Zair! Get rid of this stuff! 378 00:18:12,827 --> 00:18:15,000 I want a clear shot at them. 379 00:18:15,103 --> 00:18:16,103 Cyonis! 380 00:18:17,103 --> 00:18:18,000 Crack Shot! 381 00:18:19,068 --> 00:18:20,482 [shattering glass] 382 00:18:21,965 --> 00:18:23,034 Bruticon! 383 00:18:24,724 --> 00:18:26,172 [roar] 384 00:18:26,275 --> 00:18:28,000 Anti Matter Saw! 385 00:18:30,793 --> 00:18:31,551 Rah! 386 00:18:33,758 --> 00:18:35,241 Boomer, Maya! Now! 387 00:18:35,344 --> 00:18:36,896 They've burned through most of their energy. 388 00:18:41,689 --> 00:18:42,758 Star Smash! 389 00:18:48,620 --> 00:18:49,689 Harrier! 390 00:18:49,793 --> 00:18:51,103 Hyper Hurricane! 391 00:18:53,689 --> 00:18:57,793 [screams] 392 00:18:57,896 --> 00:18:59,448 [grunts] 393 00:19:02,206 --> 00:19:03,517 [groan] 394 00:19:06,310 --> 00:19:08,000 Showing you who's boss is a lesson 395 00:19:08,103 --> 00:19:09,758 we never get tired of teaching. 396 00:19:09,862 --> 00:19:11,551 [snarl] 397 00:19:16,482 --> 00:19:18,586 Whoo! Yeah! 398 00:19:18,689 --> 00:19:20,931 How's that for some real world experience, Gia? 399 00:19:21,034 --> 00:19:23,068 A-plus "Teach". 400 00:19:23,172 --> 00:19:24,931 [rumbling] 401 00:19:27,482 --> 00:19:29,000 Check it out, guys. 402 00:19:29,103 --> 00:19:32,586 You're about to see what winning a Kairu challenge is all about. 403 00:19:32,689 --> 00:19:35,448 [whoosh] 404 00:19:35,551 --> 00:19:41,620 ♪ 405 00:19:41,724 --> 00:19:42,827 Cool! 406 00:19:47,275 --> 00:19:48,448 Master Baoddai: Team Tiro. 407 00:19:48,551 --> 00:19:50,034 While I am relieved that you're safe, 408 00:19:50,137 --> 00:19:52,689 the danger you put yourselves and Team Stax in today 409 00:19:52,793 --> 00:19:54,275 cannot be ignored. 410 00:19:54,379 --> 00:19:56,172 You are hereby forbidden from participating 411 00:19:56,275 --> 00:19:59,034 in any future quests until you have completed your training 412 00:19:59,137 --> 00:20:00,586 to my satisfaction. 413 00:20:00,689 --> 00:20:02,482 Understood, Master Baoddai. 414 00:20:02,586 --> 00:20:04,206 And as punishment for your actions, 415 00:20:04,310 --> 00:20:07,172 you will spend the rest of this week tidying the courtyard. 416 00:20:07,275 --> 00:20:08,758 [groans] 417 00:20:08,862 --> 00:20:11,034 If they don't do that to your satisfaction Master B, 418 00:20:11,137 --> 00:20:13,275 you could always get them to clean the X-Scaper. 419 00:20:13,379 --> 00:20:15,379 An excellent suggestion, Ky. 420 00:20:15,482 --> 00:20:17,034 Whoa! There's no need for that. 421 00:20:17,137 --> 00:20:19,517 We'll do a good job. We promise. 422 00:20:19,620 --> 00:20:21,724 The X-Scaper isn't a pig sty, you guys. 423 00:20:21,827 --> 00:20:23,517 I clean it at least once a month. 424 00:20:23,620 --> 00:20:25,310 More like once a year. 425 00:20:25,413 --> 00:20:27,344 I saw the dust in the cockpit. 426 00:20:27,448 --> 00:20:28,517 It was gross. 427 00:20:28,620 --> 00:20:30,137 [laughter] 428 00:20:32,413 --> 00:20:35,689 I'm not about to let Team Stax defeat us again. 429 00:20:35,793 --> 00:20:39,551 I have something special for you two that I found in the swamp. 430 00:20:41,103 --> 00:20:44,344 Meet Bruteron, Grappler and Mangelor. 431 00:20:44,448 --> 00:20:45,413 Amazing! 432 00:20:45,517 --> 00:20:46,655 Whoa! 433 00:20:46,758 --> 00:20:49,103 This will make our next encounter with Team Stax 434 00:20:49,206 --> 00:20:51,068 all the more sweet. 435 00:20:51,172 --> 00:20:54,241 [evil laughter] 436 00:20:54,344 --> 00:20:57,137 captions by sassonique 437 00:20:58,137 --> 00:20:59,551 Ky: Sometimes turning into a monster 438 00:20:59,655 --> 00:21:01,931 at the beginning of a battle is a good idea. 439 00:21:02,034 --> 00:21:03,517 Sometimes... it's not. 440 00:21:03,620 --> 00:21:05,827 Team Tiro jumped into things without really knowing 441 00:21:05,931 --> 00:21:08,103 their monsters or attacks. 442 00:21:08,206 --> 00:21:09,758 True warriors study their x-drives 443 00:21:09,862 --> 00:21:11,655 before going into battle. 29667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.