Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,965 --> 00:00:02,655
I'm Ky Stax,
a Kairu Champion.
2
00:00:02,758 --> 00:00:05,206
I race around the world
seeking out Kairu.
3
00:00:05,310 --> 00:00:08,965
Lokar has unleashed a
dangerous Kairu: Shadow Kairu.
4
00:00:09,068 --> 00:00:12,206
Shadow Kairu X-Drives contain
powerful new attacks.
5
00:00:12,310 --> 00:00:13,655
and monstrous warriors.
6
00:00:18,310 --> 00:00:20,000
We must master both
types of Kairu
7
00:00:20,103 --> 00:00:22,655
to save the Earth
from Lokar's Shadow.
8
00:00:24,000 --> 00:00:26,241
My quest is to
conquer the Kairu...
9
00:00:26,344 --> 00:00:27,827
To one day become...
10
00:00:27,931 --> 00:00:28,827
A Redakai!
11
00:00:31,862 --> 00:00:35,275
[chirping birds]
12
00:00:35,379 --> 00:00:44,724
♪ [peaceful]
13
00:00:44,827 --> 00:00:46,379
[whoosh]
14
00:00:46,482 --> 00:00:55,379
♪
15
00:00:55,482 --> 00:00:56,931
Connor Stax.
16
00:00:57,034 --> 00:00:59,586
For your heroism in
the cause of peace.
17
00:00:59,689 --> 00:01:03,965
And for furthering the efforts
of Kairu Warriors everywhere...
18
00:01:04,068 --> 00:01:07,137
It is my great honour
to bestow upon you
19
00:01:07,241 --> 00:01:10,103
the highest title
of our order.
20
00:01:10,206 --> 00:01:14,517
I hereby declare you:
a Redakai.
21
00:01:14,620 --> 00:01:20,206
♪
22
00:01:20,310 --> 00:01:23,448
[cheers]
23
00:01:23,551 --> 00:01:25,965
Yes! Way to go, Dad!
24
00:01:26,068 --> 00:01:28,068
You've got an
awesome father, Ky.
25
00:01:30,344 --> 00:01:32,310
Ky: I've seen some
amazing stuff before,
26
00:01:32,413 --> 00:01:33,758
but that was the coolest.
27
00:01:35,172 --> 00:01:37,172
I'm so proud
of you, Dad.
28
00:01:37,275 --> 00:01:40,068
Thank you, Ky. It
means the world to me.
29
00:01:42,034 --> 00:01:44,965
I was hoping I'd get to spend
some more time with you
30
00:01:45,068 --> 00:01:46,793
before going off to
train new recruits.
31
00:01:46,896 --> 00:01:49,344
But the stakes are too
high for us to delay.
32
00:01:49,448 --> 00:01:51,655
We need more warriors,
and we need them now.
33
00:01:51,758 --> 00:01:54,689
It's cool, Dad. I
understand. Take care.
34
00:01:54,793 --> 00:01:55,965
You too, Son.
35
00:02:07,758 --> 00:02:09,620
That ceremony was amazing.
36
00:02:09,724 --> 00:02:12,344
I really hope I can
become a Redakai someday.
37
00:02:12,448 --> 00:02:14,793
[martial arts shouts]
38
00:02:14,896 --> 00:02:16,620
Guys, hold up. It
could be E-teens.
39
00:02:16,724 --> 00:02:18,310
[charging cries]
40
00:02:23,551 --> 00:02:24,793
These aren't E-Teens.
41
00:02:24,896 --> 00:02:26,448
They're just...kids.
42
00:02:29,413 --> 00:02:31,241
Hey, you three.
Break it up.
43
00:02:31,344 --> 00:02:32,517
Break what up?
44
00:02:32,620 --> 00:02:34,689
You've never seen
warriors spar before?
45
00:02:34,793 --> 00:02:37,275
I'm sorry... did
you say warriors?
46
00:02:37,379 --> 00:02:39,034
Ah, Team Stax.
47
00:02:39,137 --> 00:02:41,137
I see you've met
my newest students.
48
00:02:41,241 --> 00:02:43,275
Team Tiro, please
introduce yourselves
49
00:02:43,379 --> 00:02:45,689
to Ky, Maya and Boomer.
50
00:02:45,793 --> 00:02:46,896
The name's Gia.
51
00:02:47,000 --> 00:02:49,310
And anybody who says I'm
not leadership material
52
00:02:49,413 --> 00:02:51,034
hasn't met a
real leader yet.
53
00:02:51,137 --> 00:02:52,241
I'm Apex.
54
00:02:52,344 --> 00:02:54,448
And anybody who says I'm
not leadership material...
55
00:02:54,551 --> 00:02:55,896
well, they're right.
56
00:02:56,000 --> 00:02:57,068
[chuckles]
57
00:02:57,172 --> 00:02:59,344
I'm more of an "I've got
your back' kinda guy.
58
00:02:59,448 --> 00:03:00,655
I'm Balistar.
59
00:03:00,758 --> 00:03:03,000
And had I known I'd be
asked to speak about myself,
60
00:03:03,103 --> 00:03:04,172
I would have
prepared notes.
61
00:03:04,275 --> 00:03:06,758
I'm a fast typer, though.
Bear with me.
62
00:03:06,862 --> 00:03:09,827
OK. Well, nice to
meet you all.
63
00:03:09,931 --> 00:03:11,862
And good luck with
your training.
64
00:03:11,965 --> 00:03:15,068
Wait. The reason I wanted
you meet Team Tiro...
65
00:03:15,172 --> 00:03:17,586
is because I want YOU
to be their teachers.
66
00:03:17,689 --> 00:03:19,413
US?
67
00:03:19,517 --> 00:03:20,758
It's only for today,
68
00:03:20,862 --> 00:03:23,310
after which time I will be
covering their training.
69
00:03:23,413 --> 00:03:24,724
But, Master Baoddai.
70
00:03:24,827 --> 00:03:26,241
Teaching our
enemies who's boss
71
00:03:26,344 --> 00:03:28,241
is the only teaching
I know how to do.
72
00:03:28,344 --> 00:03:30,862
Showing newbies the ropes?
That's Dad's thing now.
73
00:03:30,965 --> 00:03:32,793
Every teacher has
to start somewhere.
74
00:03:32,896 --> 00:03:33,517
I'm game.
75
00:03:33,620 --> 00:03:35,068
I'm glad somebody is.
76
00:03:36,000 --> 00:03:38,758
Yeah, Boomer.
Way to step up.
77
00:03:38,862 --> 00:03:41,413
Uh, we can call you by
your first name, right?
78
00:03:41,517 --> 00:03:42,931
Hmmm.
79
00:03:43,034 --> 00:03:46,344
Team Stax, your task today is
to devise some basic lessons
80
00:03:46,448 --> 00:03:49,034
for Team Tiro that will
assess their physicality,
81
00:03:49,137 --> 00:03:51,896
while familiarizing them
with our training grounds.
82
00:03:52,000 --> 00:03:54,137
I guess you wouldn't have
picked us for this job
83
00:03:54,241 --> 00:03:56,172
if you didn't think we
could teach them something.
84
00:04:03,137 --> 00:04:05,413
Can anyone tell me what
this cool little device is?
85
00:04:05,517 --> 00:04:06,931
It's an X-Reader.
86
00:04:07,034 --> 00:04:10,103
It's what a warrior uses to call
up monsters and choose attacks.
87
00:04:10,206 --> 00:04:11,310
And to track Kairu.
88
00:04:11,413 --> 00:04:12,689
Excellent.
89
00:04:12,793 --> 00:04:14,724
OK. Now, pretend
we're E-teens.
90
00:04:14,827 --> 00:04:16,724
Each of you needs to
call up a monster
91
00:04:16,827 --> 00:04:18,482
and an attack
to use on us.
92
00:04:18,586 --> 00:04:19,517
Like so.
93
00:04:22,172 --> 00:04:23,172
Fractus!
94
00:04:29,310 --> 00:04:30,448
[roar]
95
00:04:31,379 --> 00:04:32,275
[crash]
96
00:04:33,344 --> 00:04:34,413
[growl]
97
00:04:34,517 --> 00:04:35,241
[squeal]
98
00:04:38,379 --> 00:04:40,827
Sorry. I get startled easily.
99
00:04:40,931 --> 00:04:42,206
Magma Blast!
100
00:04:42,310 --> 00:04:44,137
[roar]
101
00:04:44,241 --> 00:04:45,310
[explosion]
102
00:04:45,413 --> 00:04:47,517
[gurgling]
103
00:04:47,620 --> 00:04:49,275
I direct you all
to chapter twelve,
104
00:04:49,379 --> 00:04:51,379
section two of our manual
stating that X-Readers
105
00:04:51,482 --> 00:04:54,034
are only to be used when an
official challenge is issued.
106
00:04:54,137 --> 00:04:55,689
Which this is not.
107
00:04:55,793 --> 00:04:58,000
Balistar, you can't
always go by the book.
108
00:04:58,103 --> 00:04:59,827
Kairu Warriors
have to improvise.
109
00:04:59,931 --> 00:05:01,275
Because out in
the real world,
110
00:05:01,379 --> 00:05:03,482
anything can happen
to you at any time.
111
00:05:06,689 --> 00:05:08,137
Aaah!
112
00:05:08,241 --> 00:05:09,896
Sorry. I'll work on that.
113
00:05:10,000 --> 00:05:11,827
Maybe we should just
keep things simple
114
00:05:11,931 --> 00:05:13,793
and have one-on-one
lessons.
115
00:05:13,896 --> 00:05:16,000
I'll run through a
drill with-- MEEEEE!
116
00:05:16,103 --> 00:05:17,413
A-hem.
117
00:05:17,517 --> 00:05:20,896
Maya is a Kairu Warrior and
I'm a Kairu Champion, you know.
118
00:05:21,000 --> 00:05:24,103
Yes, but Boomer's the
most "Newbie friendly".
119
00:05:27,172 --> 00:05:30,103
Gia. Your challenge is to catch
this ball of Kairu energy
120
00:05:30,206 --> 00:05:32,482
before it reaches that tree
at the end of the clearing.
121
00:05:32,586 --> 00:05:33,965
That's it?
122
00:05:34,068 --> 00:05:36,827
I thought you said
this was a challenge.
123
00:05:36,931 --> 00:05:39,965
While avoiding
the metal spheres.
124
00:05:40,068 --> 00:05:56,275
♪
125
00:05:56,379 --> 00:05:57,517
[grunt]
126
00:06:00,517 --> 00:06:04,379
OK, so that was a little more
challenging than I thought.
127
00:06:06,034 --> 00:06:08,103
Pretend I'm an enemy
who's trying to hide.
128
00:06:08,206 --> 00:06:11,379
You have to track me without
revealing your location.
129
00:06:11,482 --> 00:06:12,413
Harrier!
130
00:06:16,068 --> 00:06:17,000
I can do that.
131
00:06:38,620 --> 00:06:39,827
Heh heh heh!
132
00:06:44,275 --> 00:06:45,034
[snap]
133
00:06:48,793 --> 00:06:49,482
[whoosh]
134
00:06:49,586 --> 00:06:50,551
Whoa!
135
00:06:50,655 --> 00:06:52,137
[grunt]
136
00:06:52,965 --> 00:06:53,724
[groan]
137
00:06:57,172 --> 00:06:59,034
Boomer: Strength and
balance, Apex!
138
00:06:59,137 --> 00:07:01,034
You're doing great;
you're almost there.
139
00:07:01,137 --> 00:07:01,758
Ha!
140
00:07:01,862 --> 00:07:03,655
Aaaaaaaah!
141
00:07:04,689 --> 00:07:05,655
[splash]
142
00:07:07,448 --> 00:07:10,310
On the plus side, you've got
the falling down part mastered.
143
00:07:14,103 --> 00:07:15,689
Gia: I'm sure we'll
do better tomorrow
144
00:07:15,793 --> 00:07:17,931
when Master Baoddai
teaches us.
145
00:07:18,034 --> 00:07:20,034
If he still wants
to teach us.
146
00:07:22,448 --> 00:07:24,827
They're not the only ones
who came up short today.
147
00:07:24,931 --> 00:07:27,517
My dad may be an awesome
teacher, but I'm not.
148
00:07:33,689 --> 00:07:34,965
Buck up, you three.
149
00:07:35,068 --> 00:07:37,310
My first training days
were way rougher than this.
150
00:07:37,413 --> 00:07:39,965
Just remember, tomorrow
is another day.
151
00:07:45,034 --> 00:07:46,586
[snoring]
152
00:07:49,206 --> 00:07:53,482
[snoring]
153
00:07:55,482 --> 00:07:58,896
[beeps]
154
00:08:07,275 --> 00:08:09,068
[snoring]
155
00:08:10,655 --> 00:08:16,172
[beeps]
156
00:08:16,275 --> 00:08:17,758
A Kairu energy deposit.
157
00:08:17,862 --> 00:08:19,068
Coming from nearby?
158
00:08:20,758 --> 00:08:21,655
Huh?
159
00:08:22,862 --> 00:08:24,034
[yawn]
160
00:08:28,068 --> 00:08:29,793
Guys! We've got a quest!
161
00:08:29,896 --> 00:08:31,241
Apex: Yeah. To sleep.
162
00:08:31,344 --> 00:08:33,448
And you're kind of
spoiling it, to be honest.
163
00:08:33,551 --> 00:08:35,655
I just heard an alarm
go off in the X-Scaper.
164
00:08:35,758 --> 00:08:38,275
There's a Kairu deposit only
a few hours walk from here.
165
00:08:38,379 --> 00:08:39,379
A Kairu deposit?
166
00:08:39,482 --> 00:08:40,103
Cool!
167
00:08:40,206 --> 00:08:41,310
Not cool.
168
00:08:41,413 --> 00:08:43,827
Gia. We're not authorized
to go on the X-Scaper.
169
00:08:43,931 --> 00:08:45,413
When Team Stax finds
out that we--
170
00:08:45,517 --> 00:08:48,172
--we went out and got the
Kairu deposit for them,
171
00:08:48,275 --> 00:08:50,758
they'll know exactly
how awesome we are!
172
00:08:50,862 --> 00:08:52,931
You want us to get the Kairu?
173
00:08:53,034 --> 00:08:54,000
Sure.
174
00:08:54,103 --> 00:08:55,896
There's only one
teeny little problem.
175
00:08:56,000 --> 00:08:57,448
The whole 'we haven't
been trained yet
176
00:08:57,551 --> 00:08:59,241
to go on quests' thing.
177
00:08:59,344 --> 00:09:00,379
You heard Ky.
178
00:09:00,482 --> 00:09:02,275
Warriors have to
improvise sometimes.
179
00:09:02,379 --> 00:09:03,965
We stumbled out
of the gate today.
180
00:09:04,068 --> 00:09:05,758
This is our chance
to erase all that
181
00:09:05,862 --> 00:09:07,379
and prove ourselves
to Team Stax.
182
00:09:13,551 --> 00:09:14,517
Boomer: Ky! Maya!
183
00:09:14,620 --> 00:09:16,000
What were you thinking?
184
00:09:16,103 --> 00:09:18,689
There's been a Kairu alert
going off since last night.
185
00:09:18,793 --> 00:09:20,862
But somebody turned
down the volume.
186
00:09:20,965 --> 00:09:22,413
Don't look at me, Boomer.
187
00:09:22,517 --> 00:09:24,655
Yeah, we know better
than to do that.
188
00:09:24,758 --> 00:09:26,620
Well, who else
would've done it?
189
00:09:26,724 --> 00:09:28,620
TEAM TIRO!
190
00:09:28,724 --> 00:09:30,448
Master Baoddai: Team Stax.
191
00:09:30,551 --> 00:09:31,965
If you have seen
my new recruits,
192
00:09:32,068 --> 00:09:33,551
please inform them
that they are late
193
00:09:33,655 --> 00:09:35,172
for today's
training session.
194
00:09:35,275 --> 00:09:38,482
Master Baoddai, Kairu has been
detected not far from here.
195
00:09:38,586 --> 00:09:40,379
We think they might
have gone after it.
196
00:09:40,482 --> 00:09:43,931
Team Tiro is not prepared yet
to face any real world dangers.
197
00:09:44,034 --> 00:09:46,034
Don't worry, we'll
bring them back safely.
198
00:09:46,137 --> 00:09:47,310
Along with the Kairu.
199
00:09:49,379 --> 00:09:51,655
Balistar: These X-Readers may
be great for choosing attacks.
200
00:09:51,758 --> 00:09:53,413
But I'm starting to think
they're not designed
201
00:09:53,517 --> 00:09:55,379
to lead us directly
to the Kairu.
202
00:09:55,482 --> 00:09:58,275
You mean, they only point
us to where the Kairu is,
203
00:09:58,379 --> 00:10:00,517
but we have to find the
actual stuff ourselves?
204
00:10:00,620 --> 00:10:03,448
That would've been good to learn
before going on our first quest.
205
00:10:03,551 --> 00:10:05,379
Keep walking.
We'll find it.
206
00:10:06,758 --> 00:10:09,413
If by it, you mean trouble.
207
00:10:09,517 --> 00:10:11,241
Balistar: Team Radikor!
208
00:10:11,344 --> 00:10:12,896
Yeah, not ringing
a bell here.
209
00:10:13,000 --> 00:10:14,344
Apex. They're E-teens.
210
00:10:14,448 --> 00:10:16,103
They're in the manual.
211
00:10:16,206 --> 00:10:18,517
You haven't finished reading
the manual yet, have you?
212
00:10:19,655 --> 00:10:21,103
Manual?
213
00:10:21,206 --> 00:10:22,551
What are you, new?
214
00:10:22,655 --> 00:10:24,793
We know exactly who
you are, Radikor.
215
00:10:24,896 --> 00:10:26,482
And if you're smart,
you'll leave now
216
00:10:26,586 --> 00:10:28,517
while you still
have the chance.
217
00:10:29,551 --> 00:10:31,068
Real life newbies.
218
00:10:31,172 --> 00:10:32,586
And keen ones at that.
219
00:10:32,689 --> 00:10:35,620
Well, here's what happens
to eager little "Warriors"
220
00:10:35,724 --> 00:10:38,275
who find themselves way
out of their league.
221
00:10:38,379 --> 00:10:39,827
KAIRU CHALLENGE!
222
00:10:41,103 --> 00:10:42,689
Challenge accepted.
223
00:10:45,655 --> 00:10:46,793
[thunderclap]
224
00:10:49,206 --> 00:10:50,068
Scarachnoz!
225
00:10:56,620 --> 00:10:57,620
Scorpirion!
226
00:11:04,103 --> 00:11:05,034
Circuits!
227
00:11:10,413 --> 00:11:11,448
[evil laugh]
228
00:11:15,620 --> 00:11:16,620
Bruticon!
229
00:11:25,551 --> 00:11:26,482
Silverbaxx!
230
00:11:32,965 --> 00:11:33,931
Cyonis!
231
00:11:38,724 --> 00:11:40,137
[screech]
232
00:11:43,172 --> 00:11:45,482
We'll show you who's out
of their league, Zane.
233
00:11:45,586 --> 00:11:47,172
Sonic Boom!
234
00:11:48,275 --> 00:11:49,241
Whoa!
235
00:11:50,034 --> 00:11:51,448
Aaah!
236
00:11:51,551 --> 00:11:54,103
If you weren't so pitiful,
I might be insulted
237
00:11:54,206 --> 00:11:57,103
by your lack of respect
for a superior enemy.
238
00:11:57,206 --> 00:11:58,551
Anti-Matter Beam!
239
00:11:58,655 --> 00:12:00,206
[explosion]
240
00:12:04,551 --> 00:12:07,344
But I'll gladly
settle for fear.
241
00:12:07,448 --> 00:12:09,241
Anti-Matter Saw!
242
00:12:10,482 --> 00:12:11,620
Run!
243
00:12:13,137 --> 00:12:14,758
[explosion]
244
00:12:14,862 --> 00:12:16,517
[clattering rocks]
245
00:12:19,586 --> 00:12:22,172
[evil laugh]
246
00:12:22,275 --> 00:12:23,379
[whoosh]
247
00:12:28,724 --> 00:12:31,448
That could've
gone better.
248
00:12:32,551 --> 00:12:33,896
With this reading
we're getting,
249
00:12:34,000 --> 00:12:35,482
I'm thinking we'll
find the Kairu
250
00:12:35,586 --> 00:12:37,965
just past this mountain
range by the ocean's edge.
251
00:12:38,068 --> 00:12:40,172
Team Tiro made it all
the way to the ocean?
252
00:12:40,275 --> 00:12:41,413
They're faster
than I thought.
253
00:12:41,517 --> 00:12:43,310
[clattering rocks]
254
00:12:44,620 --> 00:12:45,827
Or maybe not.
255
00:12:49,000 --> 00:12:49,931
Aaaah!
256
00:12:50,034 --> 00:12:51,241
That bat sounds hungry.
257
00:12:52,793 --> 00:12:54,965
[cries of fear]
258
00:12:55,068 --> 00:12:56,000
First it was E-teens.
259
00:12:56,103 --> 00:12:56,931
Then a rock slide.
260
00:12:57,034 --> 00:12:58,379
Now ravenous bats!
261
00:12:58,482 --> 00:13:00,379
We're doomed! Doomed!
262
00:13:00,482 --> 00:13:03,827
Apex. If you don't settle
down, I'm going to--
263
00:13:03,931 --> 00:13:05,413
[explosion]
264
00:13:06,931 --> 00:13:09,137
Team Tiro! You
can come out now.
265
00:13:11,448 --> 00:13:12,448
Ahhhh!
266
00:13:13,413 --> 00:13:14,344
All: Boomer!
267
00:13:17,827 --> 00:13:19,724
Newbie friendly.
I forgot.
268
00:13:21,310 --> 00:13:23,000
How did you guys get
trapped in here?
269
00:13:23,103 --> 00:13:24,931
Team Radikor
crashed our party.
270
00:13:25,034 --> 00:13:26,206
The Radikor?
271
00:13:26,310 --> 00:13:27,827
And all they did
was trap you?
272
00:13:27,931 --> 00:13:29,172
You got off lucky.
273
00:13:29,275 --> 00:13:31,965
Is there anything the three of
you would like to say to us?
274
00:13:33,241 --> 00:13:37,172
We might have been a little
hasty going off on our own.
275
00:13:39,517 --> 00:13:41,275
You're eager;
that's a good thing.
276
00:13:41,379 --> 00:13:42,310
The bad stuff?
277
00:13:42,413 --> 00:13:43,758
We'll talk it out later.
278
00:13:43,862 --> 00:13:46,620
Right now, the three of you need
to get back to the monastery.
279
00:13:46,724 --> 00:13:48,379
But we have to
get the Kairu.
280
00:13:48,482 --> 00:13:50,137
We have a job
to finish here.
281
00:13:50,241 --> 00:13:51,896
Don't worry.
We'll handle it.
282
00:13:53,620 --> 00:13:55,620
C'mon, Ky. You have
to let us help.
283
00:13:55,724 --> 00:13:58,413
We're warriors
just like you are.
284
00:13:58,517 --> 00:14:01,206
You're trainees
with no experience.
285
00:14:01,310 --> 00:14:03,862
Yeah, no thanks
to you, "Teach".
286
00:14:05,758 --> 00:14:06,689
Grrrr.
287
00:14:06,793 --> 00:14:08,482
I know I'm not my
dad, all right?
288
00:14:08,586 --> 00:14:10,448
But if there's one
thing I can teach you,
289
00:14:10,551 --> 00:14:12,517
it's to always put
your teammates first.
290
00:14:12,620 --> 00:14:15,241
Right now, that means going
back to the monastery.
291
00:14:15,344 --> 00:14:18,137
Our team needs experience
in the field; I get that.
292
00:14:18,241 --> 00:14:20,000
But we're in the
field right now, Ky.
293
00:14:20,103 --> 00:14:22,931
If this isn't a 'teachable
moment' what is?
294
00:14:23,034 --> 00:14:26,172
We need to get a move on before
the Radikor find the Kairu.
295
00:14:28,551 --> 00:14:30,275
Fine. You can
come with us.
296
00:14:30,379 --> 00:14:31,620
On one condition.
297
00:14:31,724 --> 00:14:33,137
That you guys stay
in the background
298
00:14:33,241 --> 00:14:35,000
where you won't
get in harm's way.
299
00:14:35,103 --> 00:14:36,000
Yes! Yeah!
300
00:14:42,034 --> 00:14:43,724
This cliff's a dead end, Zane.
301
00:14:43,827 --> 00:14:45,827
The Kairu has to
be here somewhere.
302
00:14:45,931 --> 00:14:48,103
A little help finding
it would be nice.
303
00:14:50,931 --> 00:14:52,310
Boulder Crush!
304
00:14:53,448 --> 00:14:55,137
[explosions]
305
00:14:55,241 --> 00:14:58,586
How about something that doesn't
destabilize the entire place?
306
00:14:58,689 --> 00:15:01,827
For teammates of mine, you
sound a lot like cowards.
307
00:15:01,931 --> 00:15:04,896
And you know how I
feel about cowards.
308
00:15:05,000 --> 00:15:06,551
Ky: Temper, temper, Zane.
309
00:15:06,655 --> 00:15:09,206
Can't you go anywhere without
leaving a big, smoking crater?
310
00:15:09,310 --> 00:15:10,103
Huh?
311
00:15:10,206 --> 00:15:11,172
[rumbling]
312
00:15:11,275 --> 00:15:13,275
[shouts]
313
00:15:13,379 --> 00:15:15,827
[whoosh]
314
00:15:15,931 --> 00:15:16,931
Wow!
315
00:15:20,000 --> 00:15:22,206
The Kairu. We found it!
316
00:15:22,310 --> 00:15:24,103
These kids are with you?
317
00:15:24,206 --> 00:15:25,896
YOU'RE their teachers?
318
00:15:26,000 --> 00:15:28,241
[screeching laughter]
319
00:15:28,344 --> 00:15:30,413
Any warriors trained
by Team Stax
320
00:15:30,517 --> 00:15:33,620
are doomed to be the worst
warriors in the universe.
321
00:15:33,724 --> 00:15:34,551
Stay back!
322
00:15:34,655 --> 00:15:35,931
We'll take it from here.
323
00:15:37,448 --> 00:15:38,724
KAIRU CHALLENGE!
324
00:15:40,310 --> 00:15:41,482
♪ [battle theme]
325
00:15:41,586 --> 00:15:43,103
Challenge accepted.
326
00:15:43,206 --> 00:15:45,310
[thunder]
327
00:15:46,965 --> 00:15:48,103
Fractus!
328
00:15:50,034 --> 00:15:50,965
Harrier!
329
00:15:53,586 --> 00:15:54,482
Chemaster!
330
00:15:54,586 --> 00:16:05,206
♪
331
00:16:05,310 --> 00:16:06,448
[roar]
332
00:16:07,206 --> 00:16:08,068
[roar]
333
00:16:12,793 --> 00:16:14,000
Blazing Blast!
334
00:16:17,137 --> 00:16:18,344
[explosion]
335
00:16:20,827 --> 00:16:21,655
Whoa!
336
00:16:21,758 --> 00:16:22,724
Unstable terrain.
337
00:16:22,827 --> 00:16:23,965
Watch yourselves, guys.
338
00:16:24,068 --> 00:16:24,965
Better yet.
339
00:16:25,068 --> 00:16:27,275
Watch Silverbaxx
unleash Gut Buster.
340
00:16:27,379 --> 00:16:29,034
Silverbaxx!
341
00:16:31,724 --> 00:16:33,103
[roar]
342
00:16:37,241 --> 00:16:38,689
Ha! He missed.
343
00:16:41,034 --> 00:16:42,482
[shouts]
344
00:16:42,586 --> 00:16:43,724
[gasp]
345
00:16:43,827 --> 00:16:45,310
I never miss.
346
00:16:46,551 --> 00:16:48,689
[panting]
347
00:16:48,793 --> 00:16:50,517
I'll chisel out
a staircase.
348
00:16:50,620 --> 00:16:51,758
Feather Swords!
349
00:16:54,137 --> 00:16:56,103
[shouts and falling rock]
350
00:16:58,103 --> 00:16:59,793
Forget energy
attacks down here.
351
00:16:59,896 --> 00:17:03,034
Another blast could trigger
that geyser to go off again.
352
00:17:03,137 --> 00:17:05,068
Gia: Grab it and
climb up, quick.
353
00:17:05,172 --> 00:17:07,620
Gia! We told you guys
to stay back!
354
00:17:07,724 --> 00:17:10,413
Kairu warriors always have
their teammates' backs.
355
00:17:10,517 --> 00:17:11,931
No matter what.
356
00:17:12,034 --> 00:17:13,965
And you thought you didn't
teach them anything.
357
00:17:15,793 --> 00:17:17,655
[grunts]
358
00:17:20,931 --> 00:17:22,379
Buy us some time, you three.
359
00:17:27,965 --> 00:17:29,103
Lightning Storm!
360
00:17:30,655 --> 00:17:32,689
Whoa!
361
00:17:32,793 --> 00:17:33,862
Aaaah!
362
00:17:33,965 --> 00:17:36,275
[explosions]
363
00:17:39,068 --> 00:17:41,103
You'll pay for that, newbie.
364
00:17:41,206 --> 00:17:43,931
Nobody trash-talks
our students but us.
365
00:17:44,034 --> 00:17:45,862
Guys, look! See
those sandy areas?
366
00:17:45,965 --> 00:17:47,448
Do you know what
happens to sand
367
00:17:47,551 --> 00:17:49,034
when you blast it
with super-heat?
368
00:17:50,517 --> 00:17:51,931
It turns into glass!
369
00:17:52,034 --> 00:17:52,931
Fractus!
370
00:17:54,620 --> 00:17:55,724
Magma Blast!
371
00:17:55,827 --> 00:17:57,206
Chemaster!
372
00:17:57,310 --> 00:17:58,482
Blazing Blast!
373
00:18:00,034 --> 00:18:03,344
[explosion]
374
00:18:05,172 --> 00:18:06,724
First you send out newbies.
375
00:18:06,827 --> 00:18:08,689
Now you attack us with glass?
376
00:18:08,793 --> 00:18:10,758
You really think
we're that weak?
377
00:18:10,862 --> 00:18:12,724
Zair! Get rid of this stuff!
378
00:18:12,827 --> 00:18:15,000
I want a clear shot at them.
379
00:18:15,103 --> 00:18:16,103
Cyonis!
380
00:18:17,103 --> 00:18:18,000
Crack Shot!
381
00:18:19,068 --> 00:18:20,482
[shattering glass]
382
00:18:21,965 --> 00:18:23,034
Bruticon!
383
00:18:24,724 --> 00:18:26,172
[roar]
384
00:18:26,275 --> 00:18:28,000
Anti Matter Saw!
385
00:18:30,793 --> 00:18:31,551
Rah!
386
00:18:33,758 --> 00:18:35,241
Boomer, Maya! Now!
387
00:18:35,344 --> 00:18:36,896
They've burned through
most of their energy.
388
00:18:41,689 --> 00:18:42,758
Star Smash!
389
00:18:48,620 --> 00:18:49,689
Harrier!
390
00:18:49,793 --> 00:18:51,103
Hyper Hurricane!
391
00:18:53,689 --> 00:18:57,793
[screams]
392
00:18:57,896 --> 00:18:59,448
[grunts]
393
00:19:02,206 --> 00:19:03,517
[groan]
394
00:19:06,310 --> 00:19:08,000
Showing you who's
boss is a lesson
395
00:19:08,103 --> 00:19:09,758
we never get tired
of teaching.
396
00:19:09,862 --> 00:19:11,551
[snarl]
397
00:19:16,482 --> 00:19:18,586
Whoo! Yeah!
398
00:19:18,689 --> 00:19:20,931
How's that for some real
world experience, Gia?
399
00:19:21,034 --> 00:19:23,068
A-plus "Teach".
400
00:19:23,172 --> 00:19:24,931
[rumbling]
401
00:19:27,482 --> 00:19:29,000
Check it out, guys.
402
00:19:29,103 --> 00:19:32,586
You're about to see what winning
a Kairu challenge is all about.
403
00:19:32,689 --> 00:19:35,448
[whoosh]
404
00:19:35,551 --> 00:19:41,620
♪
405
00:19:41,724 --> 00:19:42,827
Cool!
406
00:19:47,275 --> 00:19:48,448
Master Baoddai: Team Tiro.
407
00:19:48,551 --> 00:19:50,034
While I am relieved
that you're safe,
408
00:19:50,137 --> 00:19:52,689
the danger you put yourselves
and Team Stax in today
409
00:19:52,793 --> 00:19:54,275
cannot be ignored.
410
00:19:54,379 --> 00:19:56,172
You are hereby forbidden
from participating
411
00:19:56,275 --> 00:19:59,034
in any future quests until you
have completed your training
412
00:19:59,137 --> 00:20:00,586
to my satisfaction.
413
00:20:00,689 --> 00:20:02,482
Understood, Master Baoddai.
414
00:20:02,586 --> 00:20:04,206
And as punishment
for your actions,
415
00:20:04,310 --> 00:20:07,172
you will spend the rest of this
week tidying the courtyard.
416
00:20:07,275 --> 00:20:08,758
[groans]
417
00:20:08,862 --> 00:20:11,034
If they don't do that to
your satisfaction Master B,
418
00:20:11,137 --> 00:20:13,275
you could always get them
to clean the X-Scaper.
419
00:20:13,379 --> 00:20:15,379
An excellent suggestion, Ky.
420
00:20:15,482 --> 00:20:17,034
Whoa! There's no
need for that.
421
00:20:17,137 --> 00:20:19,517
We'll do a good job.
We promise.
422
00:20:19,620 --> 00:20:21,724
The X-Scaper isn't
a pig sty, you guys.
423
00:20:21,827 --> 00:20:23,517
I clean it at
least once a month.
424
00:20:23,620 --> 00:20:25,310
More like once a year.
425
00:20:25,413 --> 00:20:27,344
I saw the dust in
the cockpit.
426
00:20:27,448 --> 00:20:28,517
It was gross.
427
00:20:28,620 --> 00:20:30,137
[laughter]
428
00:20:32,413 --> 00:20:35,689
I'm not about to let Team
Stax defeat us again.
429
00:20:35,793 --> 00:20:39,551
I have something special for you
two that I found in the swamp.
430
00:20:41,103 --> 00:20:44,344
Meet Bruteron,
Grappler and Mangelor.
431
00:20:44,448 --> 00:20:45,413
Amazing!
432
00:20:45,517 --> 00:20:46,655
Whoa!
433
00:20:46,758 --> 00:20:49,103
This will make our next
encounter with Team Stax
434
00:20:49,206 --> 00:20:51,068
all the more sweet.
435
00:20:51,172 --> 00:20:54,241
[evil laughter]
436
00:20:54,344 --> 00:20:57,137
captions by
sassonique
437
00:20:58,137 --> 00:20:59,551
Ky: Sometimes turning
into a monster
438
00:20:59,655 --> 00:21:01,931
at the beginning of a
battle is a good idea.
439
00:21:02,034 --> 00:21:03,517
Sometimes... it's not.
440
00:21:03,620 --> 00:21:05,827
Team Tiro jumped into things
without really knowing
441
00:21:05,931 --> 00:21:08,103
their monsters or attacks.
442
00:21:08,206 --> 00:21:09,758
True warriors study
their x-drives
443
00:21:09,862 --> 00:21:11,655
before going
into battle.
29667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.