All language subtitles for Redakai.Lokars.Shadow.S02E04.Shadow.Ekayon.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,862 --> 00:00:02,724 I'm Ky Stax, a Kairu Champion. 2 00:00:02,827 --> 00:00:05,275 I race around the world seeking out Kairu. 3 00:00:05,379 --> 00:00:09,034 Lokar has unleashed a dangerous Kairu: Shadow Kairu. 4 00:00:09,137 --> 00:00:12,275 Shadow Kairu X-Drives contain powerful new attacks. 5 00:00:12,379 --> 00:00:13,724 and monstrous warriors. 6 00:00:18,379 --> 00:00:20,068 We must master both types of Kairu 7 00:00:20,172 --> 00:00:22,724 to save the Earth from Lokar's Shadow. 8 00:00:24,068 --> 00:00:26,310 My quest is to conquer the Kairu... 9 00:00:26,413 --> 00:00:27,896 To one day become... 10 00:00:28,000 --> 00:00:29,068 A Redakai! 11 00:00:32,068 --> 00:00:35,310 ♪ [eerie] 12 00:00:35,413 --> 00:00:38,137 [jungle birds calling] 13 00:00:38,241 --> 00:00:56,965 ♪ 14 00:00:57,068 --> 00:00:58,965 [explosion] 15 00:00:59,068 --> 00:01:01,137 [rushing sounds] 16 00:01:01,241 --> 00:01:02,827 [squawk] 17 00:01:02,931 --> 00:01:09,965 ♪ [eerie] 18 00:01:36,000 --> 00:01:46,206 [chirping birds] 19 00:01:46,310 --> 00:01:48,482 OH, how does he do it? 20 00:01:48,586 --> 00:01:52,241 There seems to be no defence for the Monarch's Gambit. 21 00:01:52,344 --> 00:01:56,275 Ah, my students. Just the people I was looking for. 22 00:01:56,379 --> 00:01:58,586 Anyone up for a quick game of Chaturanji? 23 00:01:58,689 --> 00:02:00,310 Sorry, Master Baoddai. 24 00:02:00,413 --> 00:02:03,241 My bonsai tree is getting a little shaggy 25 00:02:03,344 --> 00:02:04,827 and I'm off to go trim it. 26 00:02:04,931 --> 00:02:05,965 Of course. 27 00:02:06,068 --> 00:02:08,793 All living things need care and attention. 28 00:02:08,896 --> 00:02:10,620 How about you, Ky? Boomer? 29 00:02:10,724 --> 00:02:15,758 I'd love to, but there's a new workout routine I came up with, 30 00:02:15,862 --> 00:02:17,758 and I really want to give it a try. 31 00:02:17,862 --> 00:02:21,379 And I gotta hit the Kairu books, Master B. 32 00:02:21,482 --> 00:02:22,862 Not to worry. 33 00:02:22,965 --> 00:02:25,862 I just wanted a little practice before Master Atoch arrives. 34 00:02:25,965 --> 00:02:28,827 He's coming for a visit later today and, as you all know, 35 00:02:28,931 --> 00:02:32,758 in all the years of playing him, I've never won a game. 36 00:02:32,862 --> 00:02:34,448 What kind of game is it? 37 00:02:34,551 --> 00:02:37,689 An ancient game of strategic moves and decoding patterns. 38 00:02:37,793 --> 00:02:40,931 It forces one to think critically as well as laterally. 39 00:02:41,034 --> 00:02:43,241 Ooh! Sounds like fun. I'm in. 40 00:02:43,344 --> 00:02:44,655 Wonderful. 41 00:02:44,758 --> 00:02:47,275 Now, Mookee. The first thing you must understand 42 00:02:47,379 --> 00:02:50,310 about Chaturanji is how the Paladins move. 43 00:02:50,413 --> 00:02:52,448 These pieces are very complicated. 44 00:02:52,551 --> 00:02:54,413 They advance diagonally and only if... 45 00:02:54,517 --> 00:02:56,551 Hey, what happens if I do this? 46 00:02:58,793 --> 00:02:59,551 Huh? 47 00:03:01,206 --> 00:03:02,827 Well,you would win. 48 00:03:02,931 --> 00:03:05,103 Wow, Mookee; way to go! 49 00:03:05,206 --> 00:03:06,896 You sure you've never played before? 50 00:03:07,000 --> 00:03:08,965 Nope. And I never win at games. 51 00:03:09,068 --> 00:03:10,344 Any games. 52 00:03:10,448 --> 00:03:12,275 Perhaps it was beginner's luck. 53 00:03:12,379 --> 00:03:15,448 Now if you'll excuse me, I have much more to learn 54 00:03:15,551 --> 00:03:17,689 before Master Atoch arrives. 55 00:03:17,793 --> 00:03:19,482 [grunt of pain] 56 00:03:19,586 --> 00:03:21,275 What is it, Master Baoddai? 57 00:03:21,379 --> 00:03:22,965 Shadow Kairu. 58 00:03:23,068 --> 00:03:24,275 A new deposit. 59 00:03:24,379 --> 00:03:26,724 I was afraid you were going to say that. 60 00:03:26,827 --> 00:03:28,965 C'mon, guys, we'd better get to it. 61 00:03:35,413 --> 00:03:37,379 [engine hum] 62 00:03:37,482 --> 00:03:38,724 Ky: We gettin' any closer, Boom? 63 00:03:38,827 --> 00:03:40,586 [beeps] 64 00:03:40,689 --> 00:03:42,896 According to our instruments, the deposit's straight ahead. 65 00:03:43,000 --> 00:03:44,655 We should be there in no time, bro. 66 00:03:44,758 --> 00:03:46,103 [sigh] I hope so. 67 00:03:46,206 --> 00:03:48,310 Too bad we're not going to be at the monastery 68 00:03:48,413 --> 00:03:50,517 to see Master Atoch. It's been a really long time. 69 00:03:50,620 --> 00:03:53,137 I know. I wonder what he and Ekayon have been up to 70 00:03:53,241 --> 00:03:54,689 since we saw them at the tournament. 71 00:03:54,793 --> 00:03:56,103 Probably travelling all around the world 72 00:03:56,206 --> 00:03:58,034 chasing down Kairu just like us. 73 00:03:58,137 --> 00:04:00,310 Yeah. And now that the Shadow Kairu's been released, 74 00:04:00,413 --> 00:04:02,137 I bet they're extra busy. 75 00:04:02,241 --> 00:04:03,275 Thanks to me. 76 00:04:03,379 --> 00:04:05,620 You shouldn't be so hard on yourself, Ky. 77 00:04:05,724 --> 00:04:07,586 Lokar's the one to blame, not you. 78 00:04:07,689 --> 00:04:08,931 [beeps] 79 00:04:09,034 --> 00:04:11,241 Speaking of Shadow Kairu, we've just found our target. 80 00:04:11,344 --> 00:04:12,517 Get ready to land, guys. 81 00:04:20,827 --> 00:04:26,034 ♪ 82 00:04:26,137 --> 00:04:27,965 Boomer: Wow! This place is nice. 83 00:04:28,068 --> 00:04:31,034 After we're done questing maybe we can kick back and relax. 84 00:04:31,137 --> 00:04:33,758 It may look nice, but something is definitely off 85 00:04:33,862 --> 00:04:35,000 about this place. 86 00:04:35,103 --> 00:04:36,344 "Off" how? 87 00:04:36,448 --> 00:04:39,965 Well, it's eerily quiet and there's no sign of anyone 88 00:04:40,068 --> 00:04:41,758 or anything anywhere. 89 00:04:45,034 --> 00:04:46,379 Forget about kicking back. 90 00:04:46,482 --> 00:04:48,413 Let's snag the Kairu and get out of here. 91 00:04:55,413 --> 00:04:56,793 [beeps] 92 00:04:56,896 --> 00:04:58,068 Ky: We're getting closer, guys. 93 00:04:58,172 --> 00:05:01,103 [beeps] 94 00:05:01,206 --> 00:05:02,344 The Kairu's just ahead. 95 00:05:02,448 --> 00:05:03,896 Keep your eyes peeled. 96 00:05:04,000 --> 00:05:05,724 Um, anyone else got the weird feeling 97 00:05:05,827 --> 00:05:07,241 like we're being watched? 98 00:05:07,344 --> 00:05:08,551 I feel it, too. 99 00:05:10,413 --> 00:05:11,137 [snap] 100 00:05:11,241 --> 00:05:12,137 [whoosh] 101 00:05:12,241 --> 00:05:13,896 It could be any one of the E-Teens 102 00:05:14,000 --> 00:05:15,482 looking for the same Kairu as us. 103 00:05:15,586 --> 00:05:17,172 Whoever you are, we're ready. 104 00:05:17,275 --> 00:05:18,482 I wouldn't expect anything less 105 00:05:18,586 --> 00:05:20,965 from the best Kairu warriors in the galaxy. 106 00:05:25,034 --> 00:05:25,896 Maya: Ekayon! 107 00:05:26,000 --> 00:05:27,310 What are you doing here? 108 00:05:27,413 --> 00:05:28,448 Probably the same as you. 109 00:05:28,551 --> 00:05:29,793 Searching for Kairu. 110 00:05:29,896 --> 00:05:31,310 Maya: Well, it's great to see you. 111 00:05:31,413 --> 00:05:34,310 Yeah. I can't wait to hear what you've been up to. 112 00:05:34,413 --> 00:05:35,931 Like what crazy battles you've been in 113 00:05:36,034 --> 00:05:38,137 and if you've won any cool new X-Drives. 114 00:05:38,241 --> 00:05:40,862 I would definitely love to hear everything Ekayon's been up to, 115 00:05:40,965 --> 00:05:42,482 but the Shadow Kairu is nearby, 116 00:05:42,586 --> 00:05:44,241 and we should really keep looking for it. 117 00:05:44,344 --> 00:05:45,758 Shadow Kairu, here? 118 00:05:45,862 --> 00:05:48,137 I've heard of it, but I haven't run into any yet. 119 00:05:48,241 --> 00:05:49,517 We should look together. 120 00:05:49,620 --> 00:05:52,379 The four of us will be able to track it down in no time. 121 00:05:52,482 --> 00:05:53,379 Sure, why not? 122 00:05:53,482 --> 00:05:55,103 Good. 'Cause I'm feeling it this way. 123 00:05:55,206 --> 00:06:01,068 ♪ 124 00:06:03,172 --> 00:06:05,103 Boomer: ... and then Lokar's lair exploded 125 00:06:05,206 --> 00:06:07,103 and all the Shadow Kairu was released. 126 00:06:07,206 --> 00:06:08,517 Master Atoch told me about that. 127 00:06:08,620 --> 00:06:11,310 It must have been unreal to be in the middle of it all. 128 00:06:11,413 --> 00:06:12,034 Oh yeah. 129 00:06:12,137 --> 00:06:13,379 It was pretty intense. 130 00:06:13,482 --> 00:06:14,724 And that's not all. 131 00:06:14,827 --> 00:06:17,758 We ran into a new set of E-Teens, the Hiverax. 132 00:06:17,862 --> 00:06:19,034 I haven't met them yet. 133 00:06:19,137 --> 00:06:20,344 Be thankful. 134 00:06:20,448 --> 00:06:22,724 They've got some crazy powers we've never seen before. 135 00:06:22,827 --> 00:06:25,068 Yeah. And they're super creepy. 136 00:06:25,172 --> 00:06:27,448 Even more reason to keep the Kairu away from them. 137 00:06:27,551 --> 00:06:29,517 And the faster we get to it, the better. 138 00:06:30,896 --> 00:06:32,241 [rumble] 139 00:06:32,344 --> 00:06:34,896 Maya: So, anyway, Master B has been even more concerned 140 00:06:35,000 --> 00:06:37,827 than normal since the Shadow Kairu was released. 141 00:06:37,931 --> 00:06:39,275 What about Master Atoch? 142 00:06:41,137 --> 00:06:42,137 Ekayon? 143 00:06:44,241 --> 00:06:45,206 Ekayon? 144 00:06:47,655 --> 00:06:48,793 [splash] 145 00:06:48,896 --> 00:06:53,689 ♪ 146 00:06:53,793 --> 00:06:54,620 [gasp] 147 00:06:54,724 --> 00:06:56,172 [cough] 148 00:07:01,379 --> 00:07:04,241 Boomer: Dude, his tracks just end. 149 00:07:04,344 --> 00:07:05,758 It's like he vanished or something. 150 00:07:05,862 --> 00:07:07,827 C'mon, we've gotta go find him. 151 00:07:09,344 --> 00:07:09,862 Ekayon! 152 00:07:09,965 --> 00:07:11,034 Are you OK? 153 00:07:11,137 --> 00:07:12,068 I'm fine. 154 00:07:12,172 --> 00:07:13,689 I must've taken a wrong turn. 155 00:07:13,793 --> 00:07:15,862 Phew! We thought an E-Teen had gotten you. 156 00:07:15,965 --> 00:07:17,965 Hey, how come you're all wet? 157 00:07:18,068 --> 00:07:19,448 I don't know. 158 00:07:19,551 --> 00:07:20,965 Maybe I slipped in a mud puddle. 159 00:07:21,068 --> 00:07:23,172 I don't remember. 160 00:07:23,275 --> 00:07:24,724 That's weird. 161 00:07:24,827 --> 00:07:27,793 Then again, weird seems to be the norm on this island. 162 00:07:27,896 --> 00:07:32,172 Well, if you really are OK, then we should probably keep going. 163 00:07:32,275 --> 00:07:33,758 Yeah. So we can get the Kairu 164 00:07:33,862 --> 00:07:36,206 and get out of here before anything else happens. 165 00:07:40,482 --> 00:07:42,034 [evil laugh] 166 00:07:45,275 --> 00:07:48,206 Ugh. We're moving at a snail's pace. 167 00:07:48,310 --> 00:07:50,413 We'll never find the Kairu at this rate. 168 00:07:50,517 --> 00:07:51,586 Sorry, Ekayon. 169 00:07:51,689 --> 00:07:53,172 I'm going as fast as I can. 170 00:07:53,275 --> 00:07:55,344 Well, we'll go a lot faster with me in front. 171 00:07:55,448 --> 00:07:56,068 Come on. 172 00:07:56,172 --> 00:07:57,586 My Kairu is this way. 173 00:07:57,689 --> 00:07:58,862 Your Kairu? 174 00:07:58,965 --> 00:08:01,413 I thought we were supposed to be working together. 175 00:08:01,517 --> 00:08:02,827 Please. 176 00:08:02,931 --> 00:08:05,172 Any good leader would have taken control a long time ago 177 00:08:05,275 --> 00:08:06,586 and gotten us there. 178 00:08:06,689 --> 00:08:09,000 And what exactly is that supposed to mean? 179 00:08:12,034 --> 00:08:14,103 Hey, if Ekayon can get us to the energy faster, 180 00:08:14,206 --> 00:08:15,448 then I'm happy to go along. 181 00:08:15,551 --> 00:08:17,620 The important thing is that we get to it, right? 182 00:08:17,724 --> 00:08:18,793 Yeah. 183 00:08:18,896 --> 00:08:20,448 And it would probably happen a lot quicker 184 00:08:20,551 --> 00:08:23,758 if I didn't have some wannabe warrior talking my ear off. 185 00:08:26,068 --> 00:08:27,758 What's wrong with you, Ekayon? 186 00:08:27,862 --> 00:08:28,965 Yeah. 187 00:08:29,068 --> 00:08:31,275 It's like you're trying to get us out of the way 188 00:08:31,379 --> 00:08:32,827 so you can grab the Kairu yourself. 189 00:08:32,931 --> 00:08:34,896 I don't have to listen to you bash me. 190 00:08:35,000 --> 00:08:36,896 Let's settle this with a Kairu challenge. 191 00:08:37,000 --> 00:08:38,241 All: Huh? 192 00:08:38,344 --> 00:08:40,068 A Kairu challenge? That's insane. 193 00:08:40,172 --> 00:08:41,793 We're on the same side here. 194 00:08:41,896 --> 00:08:42,758 Boomer's right. 195 00:08:42,862 --> 00:08:44,241 We shouldn't be battling each other; 196 00:08:44,344 --> 00:08:45,793 we should be helping each other. 197 00:08:45,896 --> 00:08:47,793 You can help each other all you want. 198 00:08:47,896 --> 00:08:49,137 I'll just help myself. 199 00:08:50,586 --> 00:08:51,586 Statikor! 200 00:08:56,275 --> 00:08:57,275 Lightning Blade! 201 00:08:59,620 --> 00:09:00,931 Whoa! 202 00:09:01,034 --> 00:09:02,379 [grunt] 203 00:09:02,482 --> 00:09:05,172 I suspected something was up with you the first time we met. 204 00:09:05,275 --> 00:09:07,448 Now I know I was right not to trust you. 205 00:09:10,379 --> 00:09:11,206 Agh! 206 00:09:11,310 --> 00:09:13,482 [explosions] 207 00:09:13,586 --> 00:09:15,344 But I don't want to hurt Ekayon. 208 00:09:15,448 --> 00:09:16,551 He's our friend. 209 00:09:16,655 --> 00:09:19,241 Me neither, but he's sure trying to hurt us. 210 00:09:20,482 --> 00:09:23,241 And we can't let him stop us from getting that Shadow Kairu. 211 00:09:23,344 --> 00:09:25,000 Time to stack up, guys. 212 00:09:27,827 --> 00:09:28,965 Metanoid! 213 00:09:30,482 --> 00:09:31,482 Harrier! 214 00:09:34,034 --> 00:09:35,413 Froztok! 215 00:09:40,758 --> 00:09:42,137 [roar] 216 00:09:45,758 --> 00:09:47,000 [roar] 217 00:09:51,103 --> 00:09:52,379 Plasma Claw! 218 00:09:57,103 --> 00:09:58,275 Ha ha! 219 00:09:58,379 --> 00:10:00,241 You won the tournament with weak attacks like that? 220 00:10:01,689 --> 00:10:03,310 Now you're just getting mean. 221 00:10:03,413 --> 00:10:04,655 Hail Storm! 222 00:10:04,758 --> 00:10:07,689 [explosions] 223 00:10:10,724 --> 00:10:12,448 This has gone on long enough. 224 00:10:13,241 --> 00:10:14,379 Oblivion Blast! 225 00:10:14,482 --> 00:10:17,448 [shouts] 226 00:10:18,517 --> 00:10:22,482 [grunts] 227 00:10:23,413 --> 00:10:25,931 [moans] 228 00:10:26,034 --> 00:10:27,137 Finally. 229 00:10:27,241 --> 00:10:29,103 Now I can grab that Kairu on my own 230 00:10:29,206 --> 00:10:30,413 without being pestered by you. 231 00:10:34,103 --> 00:10:36,482 [moans] 232 00:10:36,586 --> 00:10:38,172 A shadow attack? 233 00:10:38,275 --> 00:10:40,793 I thought he'd never come across Shadow Kairu before. 234 00:10:40,896 --> 00:10:42,241 I don't know what's going on, 235 00:10:42,344 --> 00:10:44,172 but that's not the Ekayon we know. 236 00:10:44,275 --> 00:10:46,241 It has to be the Shadow Kairu. 237 00:10:46,344 --> 00:10:48,000 Whatever it is, we've gotta stop him 238 00:10:48,103 --> 00:10:49,896 before he gets his hands on that energy. 239 00:10:51,931 --> 00:10:55,551 Baoddai: It is so wonderful to see you again, Master Atoch. 240 00:10:55,655 --> 00:10:57,724 We certainly don't get to play Chaturanji 241 00:10:57,827 --> 00:10:59,241 as much as we used to. 242 00:10:59,344 --> 00:11:01,068 That is true, old friend. 243 00:11:01,172 --> 00:11:03,758 But it is nice to find time once in a while. 244 00:11:06,448 --> 00:11:07,827 I have been honing my skills 245 00:11:07,931 --> 00:11:09,758 since last we battled on the board. 246 00:11:09,862 --> 00:11:13,068 Allowing me to make moves like...this. 247 00:11:16,034 --> 00:11:18,172 An excellent move... 248 00:11:18,275 --> 00:11:19,448 ... for me. 249 00:11:21,551 --> 00:11:22,724 Huh? 250 00:11:22,827 --> 00:11:24,275 I'm not really sure what's going on, 251 00:11:24,379 --> 00:11:26,965 but that wasn't good for you, was it Master Baoddai? 252 00:11:27,068 --> 00:11:28,241 No, Mookee. 253 00:11:28,344 --> 00:11:30,034 No, it was not. 254 00:11:30,137 --> 00:11:31,241 [chuckle] 255 00:11:39,655 --> 00:11:41,241 The Kairu feels like it's close. 256 00:11:41,344 --> 00:11:43,413 Good. 'Cause we've already wasted enough time 257 00:11:43,517 --> 00:11:44,827 dealing with Ekayon. 258 00:11:44,931 --> 00:11:46,103 And it's not over yet. 259 00:11:46,206 --> 00:11:47,448 Look, there he is! 260 00:11:52,758 --> 00:11:53,827 Boomer: Ekayon! 261 00:11:53,931 --> 00:11:55,206 We know something's twisting you up. 262 00:11:55,310 --> 00:11:57,172 But we can figure out how to fix it. 263 00:11:57,275 --> 00:11:58,862 Just come with us. 264 00:11:58,965 --> 00:12:00,241 You can't do this alone. 265 00:12:00,344 --> 00:12:02,000 You need our help. 266 00:12:02,103 --> 00:12:03,275 [low laugh] 267 00:12:03,379 --> 00:12:05,172 [whoosh] 268 00:12:07,310 --> 00:12:08,379 Huh? 269 00:12:08,482 --> 00:12:09,793 Guys! Look out! 270 00:12:11,448 --> 00:12:13,068 Uh-oh. This can't be good. 271 00:12:13,172 --> 00:12:14,758 [Maya screams] 272 00:12:14,862 --> 00:12:16,103 Maya! Boomer! 273 00:12:16,206 --> 00:12:19,172 [grunts] 274 00:12:19,275 --> 00:12:20,793 Don't worry, guys. I'm coming. 275 00:12:20,896 --> 00:12:22,655 [panting] 276 00:12:28,448 --> 00:12:34,517 [grunts] 277 00:12:34,620 --> 00:12:36,413 Ekayon, help us get loose! 278 00:12:40,724 --> 00:12:42,724 Whoa! That is not a good look. 279 00:12:42,827 --> 00:12:44,344 It's the Shadow Kairu. 280 00:12:44,448 --> 00:12:46,896 I can feel it right here, under the water. 281 00:12:47,000 --> 00:12:49,310 It's almost too much. 282 00:12:49,413 --> 00:12:50,275 You're right. 283 00:12:50,379 --> 00:12:52,310 It is the Shadow Kairu. 284 00:12:52,413 --> 00:12:54,034 And it's all mine! 285 00:12:54,137 --> 00:12:55,620 [laughter] 286 00:12:57,862 --> 00:13:02,620 You have no idea how powerful it is, but you will. 287 00:13:02,724 --> 00:13:04,448 [laughter] 288 00:13:04,551 --> 00:13:05,793 [grunts] 289 00:13:05,896 --> 00:13:07,310 We have to help him, Boomer. 290 00:13:07,413 --> 00:13:11,137 The longer he's affected by it, the worse it's bound to be. 291 00:13:11,241 --> 00:13:13,620 Yeah. Worse for us. 292 00:13:13,724 --> 00:13:14,827 [screams] 293 00:13:14,931 --> 00:13:15,965 No! 294 00:13:16,068 --> 00:13:17,379 [splash] 295 00:13:37,275 --> 00:13:39,034 Maya and Boomer might not be here, 296 00:13:39,137 --> 00:13:41,758 but those creepy vines tell me the Shadow Kairu is. 297 00:13:41,862 --> 00:13:44,758 [bubbling] 298 00:13:44,862 --> 00:13:47,344 [whoosh] 299 00:13:48,413 --> 00:13:49,379 [grunt] 300 00:13:49,482 --> 00:13:51,172 What have you done with Boomer and Maya? 301 00:13:51,275 --> 00:13:52,689 Where are they? 302 00:13:52,793 --> 00:13:54,241 You've got bigger problems than just worrying 303 00:13:54,344 --> 00:13:55,551 about your friends, Ky. 304 00:13:55,655 --> 00:13:58,206 No way are you getting that Kairu for yourself. 305 00:13:58,310 --> 00:13:59,793 That's what you think. 306 00:13:59,896 --> 00:14:01,620 I'm getting it one way or another. 307 00:14:01,724 --> 00:14:03,758 Even if it means going through you. 308 00:14:03,862 --> 00:14:05,896 Kairu challenge! 309 00:14:06,000 --> 00:14:07,758 Challenge accepted. 310 00:14:12,068 --> 00:14:13,379 [thunderclap] 311 00:14:13,482 --> 00:14:16,000 ♪ [battle theme] 312 00:14:16,103 --> 00:14:18,206 This time I won't be taken by surprise. 313 00:14:20,275 --> 00:14:21,172 Metanoid! 314 00:14:23,551 --> 00:14:24,965 [roar] 315 00:14:26,344 --> 00:14:28,379 [growl] 316 00:14:29,862 --> 00:14:32,172 I don't need surprise to defeat you. 317 00:14:33,586 --> 00:14:34,758 Statikor! 318 00:14:36,517 --> 00:14:37,620 [roar] 319 00:14:41,655 --> 00:14:43,000 [thunderclap] 320 00:14:43,103 --> 00:14:44,275 We'll see about that. 321 00:14:44,379 --> 00:14:45,413 Fireball! 322 00:14:45,517 --> 00:14:48,137 [whoosh] 323 00:14:48,241 --> 00:14:49,206 [scream] 324 00:14:50,310 --> 00:14:51,344 Lucky. 325 00:14:51,448 --> 00:14:52,655 But not for long. 326 00:14:52,758 --> 00:14:54,000 Power Surge! 327 00:14:55,482 --> 00:14:57,172 [explosion] 328 00:14:58,137 --> 00:15:00,965 Ekayon, fight whatever has a hold on you. 329 00:15:01,068 --> 00:15:02,758 You don't have to do this. 330 00:15:02,862 --> 00:15:04,793 Oh, yes I do. 331 00:15:04,896 --> 00:15:06,931 Blazing Blast! 332 00:15:07,034 --> 00:15:08,172 Gah! 333 00:15:10,034 --> 00:15:11,482 If I can't talk sense into you, 334 00:15:11,586 --> 00:15:13,448 then I guess I'm just going to have to 335 00:15:13,551 --> 00:15:14,793 fight shadow with shadow. 336 00:15:14,896 --> 00:15:15,931 Direwulf! 337 00:15:16,034 --> 00:15:18,137 [roar] 338 00:15:20,172 --> 00:15:21,000 What? 339 00:15:23,379 --> 00:15:25,689 My shadow monster may be the only way to get you 340 00:15:25,793 --> 00:15:26,862 to see the light. 341 00:15:26,965 --> 00:15:28,413 Shadow Claw! 342 00:15:29,896 --> 00:15:30,586 Agh! 343 00:15:30,689 --> 00:15:34,896 [grunts] 344 00:15:37,586 --> 00:15:39,000 Oblivion Blast! 345 00:15:40,551 --> 00:15:42,689 [explosion] 346 00:15:42,793 --> 00:15:44,379 [groan] 347 00:15:44,482 --> 00:15:45,862 Give up now, Ekayon. 348 00:15:45,965 --> 00:15:47,620 And tell me where my friends are. 349 00:15:47,724 --> 00:15:49,344 Boomer: We're right here, Ky. 350 00:15:49,448 --> 00:15:52,448 [spluttering] 351 00:15:52,551 --> 00:15:53,655 Are you guys OK? 352 00:15:53,758 --> 00:15:54,758 What happened? 353 00:15:54,862 --> 00:15:56,137 [hard voice] What happened? 354 00:15:56,241 --> 00:15:59,827 We finally see what Shadow Kairu's all about... 355 00:15:59,931 --> 00:16:01,551 and we like it. 356 00:16:01,655 --> 00:16:03,241 And so will you. 357 00:16:03,344 --> 00:16:04,448 Huh? 358 00:16:05,965 --> 00:16:06,965 Froztok! 359 00:16:09,275 --> 00:16:10,586 [roar] 360 00:16:14,034 --> 00:16:15,413 Harrier! 361 00:16:18,448 --> 00:16:19,620 [roar] 362 00:16:22,655 --> 00:16:23,517 No! 363 00:16:23,620 --> 00:16:24,931 Sorry, buddy. 364 00:16:25,034 --> 00:16:26,724 But it will all be worth it. 365 00:16:26,827 --> 00:16:27,896 Ice Whip! 366 00:16:30,413 --> 00:16:31,310 Agh! 367 00:16:31,413 --> 00:16:32,241 Come on, guys. 368 00:16:32,344 --> 00:16:33,896 Snap out of it! 369 00:16:34,000 --> 00:16:35,310 Plasma Claw! 370 00:16:35,413 --> 00:16:37,827 [explosion] 371 00:16:37,931 --> 00:16:39,103 Aim a little off? 372 00:16:39,206 --> 00:16:40,896 I don't want to hurt you. 373 00:16:41,000 --> 00:16:43,344 Yeah? I don't have the same problem. 374 00:16:44,448 --> 00:16:45,517 Wind Blast! 375 00:16:45,620 --> 00:16:47,206 [whoosh] 376 00:16:47,310 --> 00:16:48,206 [shouts] 377 00:16:48,310 --> 00:16:49,413 [grunt] 378 00:16:49,517 --> 00:16:51,758 Don't worry, we'll all be friends again. 379 00:16:51,862 --> 00:16:53,379 Shadow friends. 380 00:16:53,482 --> 00:16:55,758 You just need to take a dip in the water. 381 00:16:55,862 --> 00:16:57,103 Tidal Force! 382 00:16:57,206 --> 00:16:58,379 [whoosh] 383 00:16:58,482 --> 00:17:00,379 [grunts] 384 00:17:03,344 --> 00:17:08,448 [moans] 385 00:17:08,551 --> 00:17:10,586 Maya: Ky, we can stop this anytime. 386 00:17:10,689 --> 00:17:14,586 All you have to do is submerge yourself in the Shadow Kairu. 387 00:17:14,689 --> 00:17:16,586 I'll never do that. 388 00:17:16,689 --> 00:17:18,310 Soon you won't have a choice. 389 00:17:18,413 --> 00:17:19,827 You're almost out of energy. 390 00:17:19,931 --> 00:17:22,034 Well, let's help him along then, shall we? 391 00:17:22,137 --> 00:17:23,620 Boulder Crush! 392 00:17:23,724 --> 00:17:26,620 [whoosh] 393 00:17:26,724 --> 00:17:27,448 Ah! 394 00:17:27,551 --> 00:17:28,965 [explosion] 395 00:17:32,034 --> 00:17:35,482 [panting] 396 00:17:35,586 --> 00:17:37,310 I've got maybe one attack left. 397 00:17:37,413 --> 00:17:38,965 I can't fight this out of them. 398 00:17:41,344 --> 00:17:44,344 But, maybe I can attack the problem at its source. 399 00:17:44,448 --> 00:17:45,931 Kairu Drain! 400 00:17:51,862 --> 00:17:53,000 Aaaaah! 401 00:17:53,103 --> 00:17:54,137 What's happening? 402 00:17:54,241 --> 00:17:55,517 No! 403 00:17:55,620 --> 00:17:58,068 [grunts of pain] 404 00:18:07,448 --> 00:18:08,620 Are you guys OK? 405 00:18:11,241 --> 00:18:13,310 I think so. 406 00:18:13,413 --> 00:18:14,965 [whoosh] 407 00:18:16,551 --> 00:18:17,310 Boomer: Uh oh. 408 00:18:17,413 --> 00:18:18,137 Maya: Run! 409 00:18:18,241 --> 00:18:19,655 Whoaaaa! 410 00:18:19,758 --> 00:18:20,724 Not this time. 411 00:18:20,827 --> 00:18:43,275 ♪ 412 00:18:43,379 --> 00:18:46,379 I can't believe the Shadow Kairu messed me up like that. 413 00:18:46,482 --> 00:18:48,482 I felt my anger overpowering me, 414 00:18:48,586 --> 00:18:50,103 but couldn't do anything to stop it. 415 00:18:50,206 --> 00:18:51,517 Tell me about it. 416 00:18:51,620 --> 00:18:53,724 It was like watching a movie in my head. 417 00:18:53,827 --> 00:18:55,413 A really scary movie. 418 00:18:55,517 --> 00:18:59,344 Yeah, it was like being under Lokar's grip all over again. 419 00:18:59,448 --> 00:19:00,655 Thanks, Ky. 420 00:19:00,758 --> 00:19:02,172 For stopping it. 421 00:19:02,275 --> 00:19:04,034 There was nothing you could do about it. 422 00:19:04,137 --> 00:19:06,137 That's how powerful this Shadow Kairu is. 423 00:19:06,241 --> 00:19:07,241 You're right. 424 00:19:07,344 --> 00:19:09,448 And if it can do that to one of us, 425 00:19:09,551 --> 00:19:12,000 imagine what someone actually evil could do with it? 426 00:19:12,103 --> 00:19:14,620 All I know is it's not something I want to feel again. 427 00:19:14,724 --> 00:19:16,068 Ever. 428 00:19:16,172 --> 00:19:18,310 Whatever happens, I'm going to make sure we're more prepared 429 00:19:18,413 --> 00:19:20,586 for the next Shadow Kairu battle we're faced with. 430 00:19:22,793 --> 00:19:26,965 [birds chirping] 431 00:19:27,068 --> 00:19:29,896 So now that this place is like a paradise again, 432 00:19:30,000 --> 00:19:31,655 anyone want to take a swim? 433 00:19:31,758 --> 00:19:32,931 In there? 434 00:19:33,034 --> 00:19:34,379 Forget it. 435 00:19:34,482 --> 00:19:35,965 Let's get back to the monastery. 436 00:19:36,068 --> 00:19:38,241 Maybe we can still catch Master Atoch. 437 00:19:42,448 --> 00:19:45,448 [bird calling] 438 00:19:54,724 --> 00:19:55,931 Hey, guys. 439 00:19:56,034 --> 00:19:58,206 I don't get one thing that's going on in this game, 440 00:19:58,310 --> 00:19:59,586 but it's very exciting... 441 00:19:59,689 --> 00:20:00,758 I think. 442 00:20:05,172 --> 00:20:07,931 It's been a gruelling challenge, coming down to the wire. 443 00:20:08,034 --> 00:20:11,206 Perhaps my last move will be the difference. 444 00:20:27,068 --> 00:20:27,689 Huh? 445 00:20:27,793 --> 00:20:29,724 That's it! I have won! 446 00:20:29,827 --> 00:20:32,896 It only took thousands and thousands of hard fought games, 447 00:20:33,000 --> 00:20:35,862 but I have finally beaten you, Master Atoch. 448 00:20:35,965 --> 00:20:37,655 Well played, Master Baoddai. 449 00:20:37,758 --> 00:20:39,517 One of your best matches yet. 450 00:20:39,620 --> 00:20:42,137 It is too bad that the hourglass ran out, 451 00:20:42,241 --> 00:20:45,206 ending the game before your last move. 452 00:20:45,310 --> 00:20:46,482 You fought well. 453 00:20:46,586 --> 00:20:49,965 But, for this match, looks like I've won again. 454 00:20:50,068 --> 00:20:51,137 Maybe next time? 455 00:20:51,241 --> 00:20:54,689 [laughter] 456 00:20:54,793 --> 00:20:57,241 captions by sassonique 457 00:20:59,517 --> 00:21:01,620 Ky: Ekayon is a tough warrier to begin with, 458 00:21:01,724 --> 00:21:03,206 but fuelled up with Shadow Kairu 459 00:21:03,310 --> 00:21:04,931 and a great monster like Staticor? 460 00:21:05,034 --> 00:21:06,413 He's incredible! 461 00:21:06,517 --> 00:21:08,965 I had to use my Shadow Monster Direwulf to gain advantage. 462 00:21:09,068 --> 00:21:11,034 Direwulf is perfect for big shadow attacks 463 00:21:11,137 --> 00:21:12,551 like Oblivion Blast. 30425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.