All language subtitles for Redakai.Lokars.Shadow.S02E03.Arrival.of.the.Hiverax.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,758 --> 00:00:02,724 I'm Ky Stax, a Kairu Champion. 2 00:00:02,827 --> 00:00:05,275 I race around the world seeking out Kairu. 3 00:00:05,379 --> 00:00:09,034 Lokar has unleashed a dangerous Kairu: Shadow Kairu. 4 00:00:09,137 --> 00:00:12,275 Shadow Kairu X-Drives contain powerful new attacks. 5 00:00:12,379 --> 00:00:13,724 and monstrous warriors. 6 00:00:18,379 --> 00:00:20,068 We must master both types of Kairu 7 00:00:20,172 --> 00:00:22,724 to save the Earth from Lokar's Shadow. 8 00:00:24,068 --> 00:00:26,310 My quest is to conquer the Kairu... 9 00:00:26,413 --> 00:00:27,896 To one day become... 10 00:00:28,000 --> 00:00:28,896 A Redakai! 11 00:00:30,827 --> 00:00:32,896 ♪ [eerie] 12 00:00:33,000 --> 00:00:46,275 ♪ 13 00:00:46,379 --> 00:00:48,586 [whoosh] 14 00:00:48,689 --> 00:00:59,275 ♪ 15 00:00:59,379 --> 00:01:09,620 [rumbling] 16 00:01:09,724 --> 00:01:11,448 [crash] 17 00:01:14,620 --> 00:01:15,310 [thud] 18 00:01:16,724 --> 00:01:17,689 I'm getting a... 19 00:01:17,793 --> 00:01:18,448 ...signal? 20 00:01:18,551 --> 00:01:19,206 Yes. 21 00:01:19,310 --> 00:01:20,655 I am getting it too. 22 00:01:20,758 --> 00:01:24,172 We are being summoned to Earth, brothers. 23 00:01:24,275 --> 00:01:26,000 Then to Earth we shall go. 24 00:01:31,827 --> 00:01:36,137 [beeping] 25 00:01:36,241 --> 00:01:37,862 Boomer: That's right little Kairu deposit, 26 00:01:37,965 --> 00:01:39,586 Boomer's comin' for ya. 27 00:01:39,689 --> 00:01:40,689 And he's comin' strong. 28 00:01:40,793 --> 00:01:42,172 Good to hear. 29 00:01:42,275 --> 00:01:44,586 'Cause the quicker we collect that Shadow Kairu, the better. 30 00:01:44,689 --> 00:01:47,586 ♪ [eerie] 31 00:01:47,689 --> 00:01:52,862 [sigh] Sorry, Ky, but this doesn't feel like Shadow Kairu. 32 00:01:52,965 --> 00:01:54,655 It's the untainted kind that was released 33 00:01:54,758 --> 00:01:56,482 when the Kairu Vessel exploded. 34 00:01:56,586 --> 00:01:57,862 [sigh] Great. 35 00:01:57,965 --> 00:01:59,827 So all that strange, mutated energy 36 00:01:59,931 --> 00:02:01,689 I caused the world to be infected with 37 00:02:01,793 --> 00:02:03,206 is still out there. 38 00:02:03,310 --> 00:02:05,344 Don't worry, bro. We'll collect it eventually. 39 00:02:05,448 --> 00:02:06,655 Boomer's right. 40 00:02:06,758 --> 00:02:09,034 Now quit beating yourself up and pick up the pace. 41 00:02:11,551 --> 00:02:12,689 What can I say? 42 00:02:12,793 --> 00:02:14,758 Ever since the explosion at Lokar's lair, 43 00:02:14,862 --> 00:02:16,586 I've been feeling pretty guilty. 44 00:02:16,689 --> 00:02:18,896 Well, get over it, 'cause we need you 45 00:02:19,000 --> 00:02:21,517 and that thick head of yours in the game. 46 00:02:21,620 --> 00:02:24,137 [Maya screams] 47 00:02:24,241 --> 00:02:25,517 It's Maya! C'mon! 48 00:02:25,620 --> 00:02:27,827 [screams] 49 00:02:27,931 --> 00:02:29,655 What did you see, Maya? Was it E-Teens? 50 00:02:29,758 --> 00:02:33,137 It's, it's worse than E-Teens. It's, it's... 51 00:02:33,241 --> 00:02:34,689 A bee? 52 00:02:34,793 --> 00:02:35,862 You're kidding, right? 53 00:02:35,965 --> 00:02:37,310 Does it look like I'm kidding? 54 00:02:37,413 --> 00:02:38,862 Now hurry up and shoo it away 55 00:02:38,965 --> 00:02:41,241 before I sweat all the liquid out of my body. 56 00:02:43,275 --> 00:02:44,413 OK, OK, we'll shoo it. 57 00:02:44,517 --> 00:02:46,689 As long as you promise to stop freaking out. 58 00:02:46,793 --> 00:02:48,000 Oh. 59 00:02:49,413 --> 00:02:52,379 Phew. That was a close one. 60 00:02:52,482 --> 00:02:55,241 Yeah. One more second and you might've been pollinated. 61 00:02:55,344 --> 00:02:57,482 [laughing] 62 00:02:57,586 --> 00:02:59,172 You can laugh all you want, 63 00:02:59,275 --> 00:03:01,724 as long as you keep the bees away from me. 64 00:03:09,793 --> 00:03:12,103 ♪ [eerie] 65 00:03:12,206 --> 00:03:14,344 [crackling] 66 00:03:14,448 --> 00:03:16,379 [whoosh] 67 00:03:18,448 --> 00:03:20,517 [explosion] 68 00:03:23,103 --> 00:03:26,551 Deep voice: I see that you received my urgent message. 69 00:03:26,655 --> 00:03:28,068 Yes. We came... 70 00:03:28,172 --> 00:03:29,103 as soon as... 71 00:03:29,206 --> 00:03:30,758 we heard from you. 72 00:03:30,862 --> 00:03:36,379 Excellent. I trust you are prepared to begin your mission? 73 00:03:36,482 --> 00:03:38,965 Yes. And we won't let you down. 74 00:03:40,965 --> 00:03:42,448 [evil laugh] 75 00:03:44,931 --> 00:03:47,862 [rushing water] 76 00:03:50,275 --> 00:03:53,000 [sigh] Just when you think the quest is in the bag, 77 00:03:53,103 --> 00:03:55,551 along comes a ravine to spoil all the fun. 78 00:03:58,758 --> 00:04:00,413 Maya: Guess we'll have to go around it. 79 00:04:00,517 --> 00:04:03,310 We all know the only way to deal with a problem like this 80 00:04:03,413 --> 00:04:04,827 is to face it head on. 81 00:04:06,275 --> 00:04:07,620 It's way too dangerous, Ky. 82 00:04:07,724 --> 00:04:09,586 One wrong step and we're done for. 83 00:04:09,689 --> 00:04:11,482 Who said anything about stepping? 84 00:04:16,965 --> 00:04:18,862 We're going to take the express route down. 85 00:04:18,965 --> 00:04:23,482 [grunts] 86 00:04:23,586 --> 00:04:25,344 Hello, instant zip line. 87 00:04:28,034 --> 00:04:29,827 Woo-hoo! 88 00:04:29,931 --> 00:04:31,827 Woo-hoo-hoo-hoo! 89 00:04:31,931 --> 00:04:35,931 Looks like another award-winning idea from Ky Stax. 90 00:04:36,034 --> 00:04:37,517 Here goes nothing. 91 00:04:37,620 --> 00:04:38,551 Woo-hoo! 92 00:04:38,655 --> 00:04:40,206 Ha! Woo-hoo! 93 00:04:40,310 --> 00:04:41,655 Yeah! 94 00:04:41,758 --> 00:04:42,551 Whoa! 95 00:04:42,655 --> 00:04:43,965 What is that? 96 00:04:44,068 --> 00:04:46,344 I don't know, but I sure hope it's friendly. 97 00:04:46,448 --> 00:04:47,793 Lightning Blade! 98 00:04:47,896 --> 00:04:49,689 Whoa! Look out! 99 00:04:49,793 --> 00:04:51,275 Whoooooooaaa! 100 00:04:52,862 --> 00:04:54,206 [grunts] 101 00:04:54,310 --> 00:04:57,482 Somehow I don't think "friendly" is what we're dealing with here. 102 00:04:57,586 --> 00:04:59,034 We'd better fan out. 103 00:04:59,137 --> 00:05:02,655 Whoever or whatever just attacked us can't be far. 104 00:05:02,758 --> 00:05:05,896 Team Stax. At last we meet. 105 00:05:08,724 --> 00:05:11,172 And Ky. How interesting. 106 00:05:11,275 --> 00:05:15,793 I thought a Kairu Champion would look more imposing. 107 00:05:15,896 --> 00:05:18,586 I wouldn't judge a book by its cover if I were you. 108 00:05:18,689 --> 00:05:21,413 Now tell us who you are and how you know our names. 109 00:05:21,517 --> 00:05:25,172 Patience, Ky. All will be revealed in time. 110 00:05:25,275 --> 00:05:27,517 You mean like why you attacked us back there? 111 00:05:27,620 --> 00:05:31,896 That wasn't an attack, Maya. That was merely a warning. 112 00:05:32,000 --> 00:05:36,241 Oh yeah? Well, I've got a warning for you: back off! 113 00:05:38,586 --> 00:05:39,931 Laser Claw! 114 00:05:42,172 --> 00:05:44,137 [groans] 115 00:05:46,275 --> 00:05:48,482 So much for following the Kairu code. 116 00:05:48,586 --> 00:05:51,275 No worries. Two can play at that game. 117 00:05:51,379 --> 00:05:52,689 Power Surge! 118 00:05:58,034 --> 00:05:59,103 [gasp] 119 00:05:59,206 --> 00:06:02,379 Oh, this is going to be most enjoyable. 120 00:06:03,827 --> 00:06:05,068 Huh? 121 00:06:05,172 --> 00:06:06,241 Blister Mist! 122 00:06:08,517 --> 00:06:09,310 [explosion] 123 00:06:09,413 --> 00:06:14,034 [shouts] 124 00:06:14,137 --> 00:06:17,620 Hey, no one blister-mists my friends and gets away with it. 125 00:06:17,724 --> 00:06:20,310 There's nothing I can't get away with, Boomer. 126 00:06:20,413 --> 00:06:21,620 Dark Earth! 127 00:06:23,517 --> 00:06:26,137 [shouts and grunts] 128 00:06:35,413 --> 00:06:38,551 [struggling grunts] 129 00:06:42,517 --> 00:06:44,896 Boomer: Hey. Where'd he go? 130 00:06:45,000 --> 00:06:47,068 Beats me, but I'm glad he's gone. 131 00:06:47,172 --> 00:06:49,241 Something tells me him being here has to do 132 00:06:49,344 --> 00:06:50,724 with the Shadow Kairu. 133 00:06:50,827 --> 00:06:53,137 All I know is I have a bad feeling about this. 134 00:06:53,241 --> 00:06:56,448 We need to get the Kairu and get out of here, fast. 135 00:06:56,551 --> 00:06:59,896 I'm with ya, Maya, right after this attack wears off. 136 00:07:03,551 --> 00:07:05,758 I have successfully scouted Team Stax 137 00:07:05,862 --> 00:07:08,862 and it's clear that they're no match for us. 138 00:07:08,965 --> 00:07:10,620 We didn't think so. 139 00:07:10,724 --> 00:07:14,689 Which is why when all three of us go against them, 140 00:07:14,793 --> 00:07:18,000 it will be epic. And quick. 141 00:07:30,241 --> 00:07:32,482 According to my X-Reader, we're getting really close. 142 00:07:32,586 --> 00:07:35,586 Good. Cause I've had just about enough of this freaky quest. 143 00:07:35,689 --> 00:07:37,172 [buzz] 144 00:07:37,275 --> 00:07:38,241 Uh-oh. 145 00:07:38,344 --> 00:07:39,137 Whoa! 146 00:07:39,241 --> 00:07:40,379 Check those things out! 147 00:07:40,482 --> 00:07:44,827 No, way! GIANT BEES! 148 00:07:44,931 --> 00:07:46,517 I can't believe this is happening. 149 00:07:46,620 --> 00:07:49,344 This is my worst nightmare come true! 150 00:07:49,448 --> 00:07:51,413 Boomer: Uh, less talking, more running. 151 00:07:51,517 --> 00:07:52,862 Right. Sorry. 152 00:07:55,103 --> 00:07:57,862 [panting] 153 00:07:59,000 --> 00:08:00,413 Hit the deck! 154 00:08:00,517 --> 00:08:02,000 [screams] 155 00:08:07,068 --> 00:08:10,310 OK, our quest has just gone to a whole new level of weird. 156 00:08:10,413 --> 00:08:12,103 You think these guys have anything to do 157 00:08:12,206 --> 00:08:13,586 with our new alien friend? 158 00:08:13,689 --> 00:08:15,172 I'm not sure. 159 00:08:15,275 --> 00:08:17,137 But what I do know is that they're headed 160 00:08:17,241 --> 00:08:18,482 in the direction of the Kairu, 161 00:08:18,586 --> 00:08:20,586 which means we need to follow them. 162 00:08:20,689 --> 00:08:21,758 Sounds like a plan. 163 00:08:21,862 --> 00:08:23,793 Wait. Where's Maya? 164 00:08:25,172 --> 00:08:26,620 Boomer: Maya? Where are you going? 165 00:08:26,724 --> 00:08:29,758 Uh, I'm sure you guys can handle things from here on out. 166 00:08:29,862 --> 00:08:31,793 I'll be in the X-Scaper if you need me. 167 00:08:35,034 --> 00:08:36,034 Maya: Hey! 168 00:08:36,137 --> 00:08:38,275 Uh, we do need you now. 169 00:08:41,758 --> 00:08:42,517 Boomer: Whoa! 170 00:08:42,620 --> 00:08:43,896 Get a load of that. 171 00:08:44,000 --> 00:08:46,275 Ky: Guess now we know why the bees were super-sized. 172 00:08:46,379 --> 00:08:48,793 They're completely infused with Kairu energy. 173 00:08:48,896 --> 00:08:52,758 [gurgling] 174 00:08:52,862 --> 00:08:54,310 So is this honey. 175 00:08:54,413 --> 00:08:56,413 Who knew Kairu was so delicious? 176 00:08:56,517 --> 00:09:00,896 [buzzing and flapping wings] 177 00:09:01,000 --> 00:09:03,551 I can't believe I'm saying this, but this is one time 178 00:09:03,655 --> 00:09:05,206 I wish we didn't find the Kairu. 179 00:09:05,310 --> 00:09:07,827 Now let's get what we came for and get out of here 180 00:09:07,931 --> 00:09:09,068 as soon as we can. 181 00:09:09,862 --> 00:09:13,137 Actually, that Kairu belongs to me. 182 00:09:14,758 --> 00:09:15,344 [gasp] 183 00:09:15,448 --> 00:09:16,206 And to me. 184 00:09:17,206 --> 00:09:17,965 And to me. 185 00:09:18,068 --> 00:09:19,724 [gasp] 186 00:09:19,827 --> 00:09:22,620 OK, I know there's such a thing as being super-fast, 187 00:09:22,724 --> 00:09:24,448 but this is ridiculous. 188 00:09:24,551 --> 00:09:27,827 This has to be some sort of Clone Attack, or a Mind Weld. 189 00:09:27,931 --> 00:09:28,965 I wish. 190 00:09:29,068 --> 00:09:30,931 But it looks like we've got triple trouble. 191 00:09:35,896 --> 00:09:37,448 We are the Hiverax. 192 00:09:37,551 --> 00:09:40,517 Vexus, Hexus and Nexus. 193 00:09:40,620 --> 00:09:42,551 Triplets to be exact. 194 00:09:42,655 --> 00:09:43,965 Boomer: That's very interesting and all, 195 00:09:44,068 --> 00:09:46,241 but what exactly do you want? 196 00:09:46,344 --> 00:09:49,275 We want what any E-teen warriors desire... 197 00:09:49,379 --> 00:09:52,034 And yet so much more. 198 00:09:52,137 --> 00:09:54,551 Wait a second, did Zane send you? 199 00:09:54,655 --> 00:09:56,689 Or are you three working on your own? 200 00:09:56,793 --> 00:09:58,689 You'll find out soon enough... 201 00:09:58,793 --> 00:10:01,620 ...if you make it through this battle. 202 00:10:01,724 --> 00:10:04,172 In that case, Kairu Challenge! 203 00:10:06,413 --> 00:10:08,482 If you wish to make it so formal... 204 00:10:08,586 --> 00:10:10,000 we shall accept. 205 00:10:11,758 --> 00:10:19,862 [thunderclaps/whistling wind] 206 00:10:19,965 --> 00:10:22,827 ♪ [battle theme] 207 00:10:22,931 --> 00:10:32,241 ♪ 208 00:10:32,344 --> 00:10:33,206 Metanoid! 209 00:10:39,344 --> 00:10:40,724 [roar] 210 00:10:45,068 --> 00:10:46,137 Harrier! 211 00:10:52,965 --> 00:10:54,413 [roar] 212 00:10:59,551 --> 00:11:00,793 Froztok! 213 00:11:06,724 --> 00:11:07,896 [roar] 214 00:11:13,620 --> 00:11:14,793 Pay close attention. 215 00:11:14,896 --> 00:11:16,310 Let's see what these boys are packin'. 216 00:11:16,413 --> 00:11:18,206 [thunderclap] 217 00:11:18,310 --> 00:11:19,137 Fangrax! 218 00:11:25,896 --> 00:11:26,965 [snarl] 219 00:11:30,344 --> 00:11:31,310 Wrendax! 220 00:11:39,344 --> 00:11:41,344 [screech] 221 00:11:43,137 --> 00:11:44,068 Neurax! 222 00:11:51,379 --> 00:11:52,551 [growl] 223 00:11:55,275 --> 00:11:58,000 Those sound like some serious monsters and attacks. 224 00:11:58,103 --> 00:11:59,413 Nothing ours can't handle. 225 00:11:59,517 --> 00:12:00,931 Let's do this! 226 00:12:01,034 --> 00:12:03,034 This ought to warm you up. 227 00:12:03,137 --> 00:12:04,724 Solar Flare! 228 00:12:11,172 --> 00:12:13,862 No thanks, I'm quite warm already. 229 00:12:13,965 --> 00:12:14,965 Nightfall! 230 00:12:18,068 --> 00:12:19,000 Aaahhh. 231 00:12:19,103 --> 00:12:20,482 I can't see! 232 00:12:20,586 --> 00:12:21,379 Don't worry about it. 233 00:12:21,482 --> 00:12:22,517 I got this one, Ky. 234 00:12:22,620 --> 00:12:23,620 Tidal Force! 235 00:12:27,551 --> 00:12:28,862 [roar] 236 00:12:29,862 --> 00:12:31,137 [explosion] 237 00:12:31,241 --> 00:12:34,034 [whoosh] 238 00:12:44,517 --> 00:12:45,379 [gasp] 239 00:12:45,482 --> 00:12:47,379 The only thing you have is... 240 00:12:47,482 --> 00:12:48,965 Infernal Strike! 241 00:12:50,758 --> 00:12:51,620 [explosions] 242 00:12:51,724 --> 00:12:52,206 Whoa! 243 00:12:52,310 --> 00:12:53,137 [grunts] 244 00:12:54,241 --> 00:12:56,655 Hang in there, guys, I've got your backs. 245 00:12:56,758 --> 00:12:59,689 Correction. You're going to beon your back. 246 00:12:59,793 --> 00:13:00,827 Dark Earth! 247 00:13:01,965 --> 00:13:03,068 Whoa! 248 00:13:03,172 --> 00:13:03,965 [grunt] 249 00:13:07,344 --> 00:13:08,620 [laugh] 250 00:13:08,724 --> 00:13:11,344 OK, that definitely did not go as planned. 251 00:13:11,448 --> 00:13:12,517 Tell me about it. 252 00:13:12,620 --> 00:13:14,275 We've never even met these guys before today 253 00:13:14,379 --> 00:13:15,620 and they've already got our number. 254 00:13:15,724 --> 00:13:17,655 We haven't even made a dent. 255 00:13:17,758 --> 00:13:20,000 And it looks like they're coming back for more. 256 00:13:20,103 --> 00:13:22,241 I say we finish them off now... 257 00:13:22,344 --> 00:13:23,137 Because... 258 00:13:23,241 --> 00:13:24,482 ...there are places to explore... 259 00:13:24,586 --> 00:13:27,068 ...and more Kairu to collect on this planet. 260 00:13:27,172 --> 00:13:28,379 We need to do something, 261 00:13:28,482 --> 00:13:30,793 or this challenge is going to be over within record time. 262 00:13:30,896 --> 00:13:33,448 The problem is nothing seems to be working against them. 263 00:13:33,551 --> 00:13:34,793 I can't find a weakness. 264 00:13:37,103 --> 00:13:38,655 I don't know which is worse... 265 00:13:40,862 --> 00:13:42,793 these bees or those E-Teens. 266 00:13:42,896 --> 00:13:44,965 Look how pathetic they are. 267 00:13:45,068 --> 00:13:46,068 I thought... 268 00:13:46,172 --> 00:13:47,862 ...we'd get a better battle out of them. 269 00:13:47,965 --> 00:13:49,586 [laughing] 270 00:13:49,689 --> 00:13:53,206 Hmm. Maybe now would be a good time to call in some reserves. 271 00:13:53,310 --> 00:13:55,103 Wait! Don't do it, Boomer. 272 00:13:55,206 --> 00:13:56,379 They might turn on us. 273 00:13:56,482 --> 00:13:57,620 Star Smash! 274 00:14:01,551 --> 00:14:02,586 [explosion] 275 00:14:02,689 --> 00:14:05,310 [grunts] 276 00:14:06,551 --> 00:14:08,344 [buzzing and flapping wings] 277 00:14:08,448 --> 00:14:09,413 Huh? 278 00:14:10,931 --> 00:14:11,827 Retreat! 279 00:14:14,827 --> 00:14:16,413 [shouts] 280 00:14:17,793 --> 00:14:19,517 That worked better than I thought it would. 281 00:14:19,620 --> 00:14:21,793 But the bees won't keep the Hiverax away for long. 282 00:14:25,827 --> 00:14:28,310 We need to strategize if we plan on beating these guys. 283 00:14:28,413 --> 00:14:31,344 But how? They're always one step ahead of us. 284 00:14:31,448 --> 00:14:32,586 He's right. 285 00:14:32,689 --> 00:14:34,862 Battling just one of them earlier was hard enough, 286 00:14:34,965 --> 00:14:36,137 but fighting three of them? 287 00:14:36,241 --> 00:14:37,103 Forget it. 288 00:14:37,206 --> 00:14:38,793 We just need to focus. 289 00:14:38,896 --> 00:14:40,965 We've defeated tougher E-Teens than this. 290 00:14:41,068 --> 00:14:41,862 Really? 291 00:14:41,965 --> 00:14:43,689 Who, for example? 292 00:14:43,793 --> 00:14:46,103 Uh, let me get back to you on that one. 293 00:14:46,206 --> 00:14:49,137 Now. Let's direct our attention on one of them at a time 294 00:14:49,241 --> 00:14:50,551 and try and pick 'em off. 295 00:14:52,310 --> 00:14:55,551 [flapping wings] 296 00:14:58,931 --> 00:15:00,206 Silence. 297 00:15:00,310 --> 00:15:02,689 Such strange creatures on this planet. 298 00:15:02,793 --> 00:15:06,000 But let us re-focus on the task at hand. 299 00:15:06,103 --> 00:15:09,862 Eradicating Team Stax and collecting the Kairu Energy. 300 00:15:12,344 --> 00:15:14,724 So, you newbies got lucky in round one. 301 00:15:14,827 --> 00:15:16,896 Round two is going to be a lot different. 302 00:15:17,000 --> 00:15:19,482 Ky: Yeah, you haven't seen our monsters in action yet. 303 00:15:19,586 --> 00:15:23,034 And you haven't seen our monsters in action either. 304 00:15:25,758 --> 00:15:27,896 ♪ [battle theme] 305 00:15:28,000 --> 00:15:28,758 Metanoid! 306 00:15:32,275 --> 00:15:33,448 Raaaaaah! 307 00:15:34,793 --> 00:15:36,000 [roar] 308 00:15:38,586 --> 00:15:39,586 Froztok! 309 00:15:41,896 --> 00:15:42,862 Harrier! 310 00:15:48,931 --> 00:15:50,793 [roars] 311 00:16:01,310 --> 00:16:02,206 Fangrax! 312 00:16:08,034 --> 00:16:09,206 [roar] 313 00:16:12,413 --> 00:16:13,344 Wrendax! 314 00:16:20,448 --> 00:16:21,724 [roar] 315 00:16:26,068 --> 00:16:27,103 Neurax! 316 00:16:30,482 --> 00:16:32,137 [roar] 317 00:16:32,241 --> 00:16:39,068 [thunderclaps] 318 00:16:39,172 --> 00:16:40,068 Hydrax! 319 00:16:46,758 --> 00:16:47,896 You're right. 320 00:16:48,000 --> 00:16:49,758 We've definitely never seen a monster like that. 321 00:16:52,482 --> 00:16:55,241 Boomer, let's double-team this...thing. 322 00:16:55,344 --> 00:16:56,517 You got it. 323 00:16:56,620 --> 00:16:57,758 Ice Whip! 324 00:16:57,862 --> 00:16:59,413 [shout] 325 00:16:59,517 --> 00:17:00,689 Wind Blast! 326 00:17:03,413 --> 00:17:04,482 Shadow Fire! 327 00:17:06,310 --> 00:17:07,620 [explosions] 328 00:17:07,724 --> 00:17:08,896 Whoa! 329 00:17:11,344 --> 00:17:13,896 [roars] 330 00:17:15,827 --> 00:17:16,482 That's it. 331 00:17:16,586 --> 00:17:17,931 Time for the big guns. 332 00:17:18,448 --> 00:17:20,448 [roar] 333 00:17:22,034 --> 00:17:23,103 Fireball! 334 00:17:23,517 --> 00:17:26,172 [explosion] 335 00:17:33,241 --> 00:17:34,103 [crash] 336 00:17:34,206 --> 00:17:35,827 If anyone has any last minute ideas, 337 00:17:35,931 --> 00:17:37,931 now would be the time to share them. 338 00:17:38,034 --> 00:17:43,137 Oh, yes, we've got a wonderful idea for you. 339 00:17:44,034 --> 00:17:48,206 [shouts] 340 00:17:48,310 --> 00:17:49,172 Maya: Oh, no. 341 00:17:49,275 --> 00:17:50,517 What are they doing with us? 342 00:17:50,620 --> 00:17:51,379 I hope they're not... 343 00:17:51,482 --> 00:17:52,034 [screams] 344 00:17:56,448 --> 00:17:57,896 [struggling grunts] 345 00:17:59,482 --> 00:18:01,379 Thanks for the so-called challenge. 346 00:18:01,482 --> 00:18:04,068 If we knew it would be this easy, 347 00:18:04,172 --> 00:18:06,551 we would have come to Earth long ago. 348 00:18:09,137 --> 00:18:10,551 [struggling grunts] 349 00:18:10,655 --> 00:18:15,448 [whoosh] 350 00:18:17,724 --> 00:18:19,034 [laughing] 351 00:18:22,793 --> 00:18:25,103 Man, they really worked us over. 352 00:18:25,206 --> 00:18:28,241 Yeah. The Hiverax are definitely no joke. 353 00:18:28,344 --> 00:18:29,620 As long as they're around, 354 00:18:29,724 --> 00:18:32,310 our quest for Kairu is going to be more difficult than ever. 355 00:18:32,413 --> 00:18:35,965 Uh, guys, we have bigger things to worry about right now. 356 00:18:36,068 --> 00:18:37,310 Much bigger. 357 00:18:37,413 --> 00:18:38,862 Boomer: Guess the bees aren't too happy 358 00:18:38,965 --> 00:18:40,482 about their dwindling honey supply. 359 00:18:40,586 --> 00:18:41,793 [grunts] 360 00:18:41,896 --> 00:18:43,344 We've got to get out of here 361 00:18:43,448 --> 00:18:45,413 before they turn us into their next meal. 362 00:18:45,517 --> 00:18:46,862 I'm with Maya on this one. 363 00:18:48,965 --> 00:18:51,241 [grunts] 364 00:18:51,344 --> 00:18:52,586 It's not working! 365 00:18:52,689 --> 00:18:55,517 This honey's too sticky for even me to muscle out of. 366 00:18:55,620 --> 00:18:57,000 [grunts] 367 00:18:57,103 --> 00:18:58,137 OK, think, Maya. 368 00:18:58,241 --> 00:18:59,172 Think. 369 00:18:59,275 --> 00:19:00,206 [grunts] 370 00:19:02,034 --> 00:19:03,241 I've got it. 371 00:19:03,344 --> 00:19:04,586 Smoke Screen! 372 00:19:06,137 --> 00:19:09,000 [whoosh] 373 00:19:12,344 --> 00:19:13,793 Hey, you did it! 374 00:19:13,896 --> 00:19:15,862 The smoke is totally calming the bees down. 375 00:19:15,965 --> 00:19:17,034 It won't last long. 376 00:19:17,137 --> 00:19:18,965 Let's get out of here, for good. 377 00:19:19,068 --> 00:19:20,724 [grunts] 378 00:19:20,827 --> 00:19:22,137 Whoa! 379 00:19:22,241 --> 00:19:22,724 [thud] 380 00:19:24,275 --> 00:19:25,379 We did it! 381 00:19:25,482 --> 00:19:27,620 And after the shellacking we took from the Hiverax, 382 00:19:27,724 --> 00:19:30,275 that's one small victory I'll gladly take. 383 00:19:30,379 --> 00:19:31,862 On the bright side, 384 00:19:31,965 --> 00:19:34,551 that last move may have gotten me over my fear of bees. 385 00:19:35,344 --> 00:19:36,103 Uh oh. 386 00:19:36,206 --> 00:19:37,862 Then again, maybe not. 387 00:19:39,862 --> 00:19:42,000 I'd better collect what little Kairu they have in them. 388 00:19:43,310 --> 00:19:46,620 [whoosh] 389 00:19:47,758 --> 00:19:48,655 Oh! 390 00:19:48,758 --> 00:19:49,758 [scream] 391 00:19:49,862 --> 00:19:50,862 [explosion] 392 00:19:52,551 --> 00:19:54,034 That's more like it. 393 00:19:54,137 --> 00:19:55,068 Feel better now, Maya? 394 00:19:55,172 --> 00:19:57,068 Nope. I still don't like bees. 395 00:19:57,172 --> 00:19:58,206 Of any size. 396 00:19:59,310 --> 00:20:01,517 Guess that's one battle we aren't going to win. 397 00:20:01,620 --> 00:20:05,034 The Hiverax, on the other hand, is a whole different ball game. 398 00:20:20,931 --> 00:20:23,034 Allow us to present you, Master... 399 00:20:23,137 --> 00:20:25,000 ...with the Kairu you desire. 400 00:20:25,103 --> 00:20:26,310 We must admit... 401 00:20:26,413 --> 00:20:28,931 ...collecting it was quite amusing. 402 00:20:30,586 --> 00:20:36,310 [whoosh] 403 00:20:39,448 --> 00:20:42,965 You have done an excellent job, Team Hiverax. 404 00:20:43,068 --> 00:20:44,379 The pleasure was all... 405 00:20:44,482 --> 00:20:45,620 ...ours. 406 00:20:45,724 --> 00:20:48,103 And not only can we not wait to do it again... 407 00:20:48,206 --> 00:20:51,310 ...but we look forward to causing all sorts 408 00:20:51,413 --> 00:20:53,034 of new and different chaos... 409 00:20:53,137 --> 00:20:54,655 ...for Team Stax. 410 00:20:54,758 --> 00:20:55,413 [evil laugh] 411 00:20:55,517 --> 00:20:58,275 captions by sassonique 412 00:21:00,551 --> 00:21:02,310 Ky: I don't know who these guys are, 413 00:21:02,413 --> 00:21:04,931 but their attacks are off the charts. 414 00:21:05,034 --> 00:21:08,137 Vexus's Dark Earth attack really knocked us for a loop 415 00:21:08,241 --> 00:21:10,068 and left us open for another attack. 416 00:21:10,172 --> 00:21:12,275 Lucky for us, they didn't press the advantage, 417 00:21:12,379 --> 00:21:13,896 'cause it would've gotten messy. 27241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.