Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,758 --> 00:00:02,724
I'm Ky Stax,
a Kairu Champion.
2
00:00:02,827 --> 00:00:05,275
I race around the world
seeking out Kairu.
3
00:00:05,379 --> 00:00:09,034
Lokar has unleashed a
dangerous Kairu: Shadow Kairu.
4
00:00:09,137 --> 00:00:12,275
Shadow Kairu X-Drives contain
powerful new attacks.
5
00:00:12,379 --> 00:00:13,724
and monstrous warriors.
6
00:00:18,379 --> 00:00:20,068
We must master both
types of Kairu
7
00:00:20,172 --> 00:00:22,724
to save the Earth
from Lokar's Shadow.
8
00:00:24,068 --> 00:00:26,310
My quest is to
conquer the Kairu...
9
00:00:26,413 --> 00:00:27,827
To one day become...
10
00:00:27,931 --> 00:00:28,931
A Redakai!
11
00:00:30,655 --> 00:00:35,551
♪ [eerie theme]
12
00:00:35,655 --> 00:00:41,689
[pulsating crackling energy]
13
00:00:41,793 --> 00:00:46,206
Team Stax will be coming
for me and my Kairu soon.
14
00:00:48,413 --> 00:00:50,206
But I will be ready.
15
00:00:50,310 --> 00:00:54,034
And I will be merciless.
16
00:00:54,137 --> 00:00:56,655
[evil laugh]
17
00:00:59,344 --> 00:01:01,241
And then I transformed
into Froztok
18
00:01:01,344 --> 00:01:03,068
and hit her with a
Deep Freeze attack.
19
00:01:03,172 --> 00:01:04,862
It was beyond awesome.
20
00:01:04,965 --> 00:01:06,689
And this is where
it gets really good.
21
00:01:06,793 --> 00:01:08,827
I pulled a multi-monster
transformation
22
00:01:08,931 --> 00:01:10,896
and went all sorts of
Gold Metanoid on her.
23
00:01:11,000 --> 00:01:13,310
Can you say bringin'
down the Plasma Hammer?
24
00:01:13,413 --> 00:01:14,620
KA-POW!
25
00:01:14,724 --> 00:01:16,758
And just when it looked
like it was all over,
26
00:01:16,862 --> 00:01:18,793
I swooped in and
took 'em both down.
27
00:01:18,896 --> 00:01:21,000
And that's how I
won the tournament
28
00:01:21,103 --> 00:01:24,310
and became a
Kairu Champion!
29
00:01:26,172 --> 00:01:27,827
Fine. So the last
part isn't true.
30
00:01:27,931 --> 00:01:29,344
But a guy can
dream, can't he?
31
00:01:29,448 --> 00:01:30,724
Mookee: He sure can.
32
00:01:30,827 --> 00:01:33,620
And my dream is to be in a
tournament of my own some day.
33
00:01:33,724 --> 00:01:36,379
Especially if I can win a
Platinum Metanoid like Ky did.
34
00:01:36,482 --> 00:01:37,689
What can I say?
35
00:01:37,793 --> 00:01:41,241
As far as X-Drives go, it's
definitely the coolest.
36
00:01:41,344 --> 00:01:43,344
Connor: As exciting as
Platinum Metanoid is, Ky,
37
00:01:43,448 --> 00:01:44,758
it's no joke.
38
00:01:44,862 --> 00:01:47,241
It's going to take a lot of
time and patience to master.
39
00:01:47,344 --> 00:01:48,068
Don't sweat it, Dad.
40
00:01:48,172 --> 00:01:49,310
I've got it covered.
41
00:01:49,413 --> 00:01:52,137
As happy as we all are
about Ky's tournament win,
42
00:01:52,241 --> 00:01:55,413
there are much more
serious matters at hand.
43
00:01:55,517 --> 00:01:58,689
Now that we know Lokar has
mass quantities of Kairu
44
00:01:58,793 --> 00:02:02,413
and plans on using it to
attack us, we must act.
45
00:02:02,517 --> 00:02:04,896
For if he succeeds,
the entire planet
46
00:02:05,000 --> 00:02:07,172
and the universe
will be in danger.
47
00:02:07,275 --> 00:02:08,827
So what's our move?
48
00:02:08,931 --> 00:02:10,586
You must go to
Lokar's lair.
49
00:02:10,689 --> 00:02:12,793
I shall remain here to
protect the monastery,
50
00:02:12,896 --> 00:02:14,965
and our Kairu
reserves within.
51
00:02:15,068 --> 00:02:17,206
And I'm going to
help you, Master B.
52
00:02:17,310 --> 00:02:18,689
I'm not going to lie;
53
00:02:18,793 --> 00:02:21,413
I'm definitely nervous
about seeing Lokar again.
54
00:02:21,517 --> 00:02:24,000
Especially now that I
know he's my grandfather.
55
00:02:24,103 --> 00:02:26,344
But I understand,
Master Baoddai.
56
00:02:26,448 --> 00:02:28,482
We have to put
our mission first.
57
00:02:28,586 --> 00:02:30,068
Then what're we
waiting for, team?
58
00:02:30,172 --> 00:02:32,344
It's time to end this
once and for all.
59
00:02:32,448 --> 00:02:33,655
♪
60
00:02:33,758 --> 00:02:34,689
Yeah!
61
00:02:35,793 --> 00:02:42,379
[power up]
62
00:02:42,482 --> 00:02:43,862
[whoosh]
63
00:02:47,551 --> 00:02:49,551
Koz: What is it you
need from us, Master?
64
00:02:49,655 --> 00:02:51,344
You are to remain here
65
00:02:51,448 --> 00:02:54,000
and stand guard until
further notice.
66
00:02:54,103 --> 00:02:55,758
Do you understand?
67
00:02:55,862 --> 00:02:57,655
Um, not really.
68
00:02:57,758 --> 00:02:59,896
Like, what exactly
are we guarding?
69
00:03:00,000 --> 00:03:02,655
Your job is to do
as you're told!
70
00:03:02,758 --> 00:03:04,448
Not to question my authority!
71
00:03:04,551 --> 00:03:06,827
And if you ever want to
see your parents again,
72
00:03:06,931 --> 00:03:08,310
you'll do as I say!
73
00:03:10,241 --> 00:03:11,344
[slam]
74
00:03:12,034 --> 00:03:13,448
Great!
75
00:03:13,551 --> 00:03:14,482
Aaah!
76
00:03:14,586 --> 00:03:16,103
Way to make him
mad, Diara.
77
00:03:16,206 --> 00:03:18,206
The only one
who's mad is me.
78
00:03:18,310 --> 00:03:21,241
As if being forced to serve an
evil Master isn't bad enough.
79
00:03:21,344 --> 00:03:23,862
Now we've gotta do the
most boring job ever:
80
00:03:23,965 --> 00:03:25,793
standing in this
dumb hallway.
81
00:03:31,172 --> 00:03:32,862
[grunts]
82
00:03:32,965 --> 00:03:36,275
[others panting]
83
00:03:36,379 --> 00:03:38,241
Boomer: Uh, I hate to
be Mr. Complainer Guy,
84
00:03:38,344 --> 00:03:39,586
but I prefer my
morning cardio
85
00:03:39,689 --> 00:03:42,172
without the added thrill of
potential ankle sprainage.
86
00:03:42,275 --> 00:03:43,931
Think we could slow
things down a bit?
87
00:03:44,034 --> 00:03:45,275
I mean, we get it, Ky.
88
00:03:45,379 --> 00:03:47,068
You're a Kairu
Champion now.
89
00:03:47,172 --> 00:03:48,655
You've got nothing
else to prove.
90
00:03:48,758 --> 00:03:52,241
Yeah. So stop trying to make us
regular warriors look so bad.
91
00:03:52,344 --> 00:03:54,620
Sorry, guys, I'm
more amped than ever.
92
00:03:54,724 --> 00:03:56,793
Son, Maya and
Boomer are right.
93
00:03:56,896 --> 00:03:59,379
This is the time to be
cautious, not reckless.
94
00:03:59,482 --> 00:04:00,206
Whoa!
95
00:04:00,310 --> 00:04:01,724
♪ [eerie]
96
00:04:01,827 --> 00:04:03,379
Maya! Are you OK?
97
00:04:03,482 --> 00:04:05,413
I...I don't know.
98
00:04:05,517 --> 00:04:06,862
I'm feeling Kairu
99
00:04:06,965 --> 00:04:09,689
and there's something
seriously not right about it.
100
00:04:09,793 --> 00:04:11,310
Whatever Lokar's up to,
101
00:04:11,413 --> 00:04:13,310
it's much more sinister
than we imagined.
102
00:04:13,413 --> 00:04:15,137
Then we need to
be extra vigilant.
103
00:04:15,241 --> 00:04:18,241
Lokar is capable of anything
and he's full of surprises.
104
00:04:18,344 --> 00:04:20,655
Don't worry, Dad; there's
nothing I can't handle.
105
00:04:20,758 --> 00:04:22,275
Especially not some dumb...
106
00:04:22,379 --> 00:04:23,827
Um...
107
00:04:23,931 --> 00:04:25,275
ghost army?
108
00:04:27,068 --> 00:04:28,551
Guess these guys
aren't into the whole
109
00:04:28,655 --> 00:04:30,896
issuing-a-Kairu-challenge-before
-battling thing.
110
00:04:31,000 --> 00:04:32,724
Then we don't need
to be either.
111
00:04:32,827 --> 00:04:34,344
Hyper-Hurricane!
112
00:04:34,448 --> 00:04:38,620
[whistling wind]
113
00:04:38,724 --> 00:04:39,827
Nice move, Maya.
114
00:04:42,448 --> 00:04:44,034
Or maybe not.
115
00:04:44,137 --> 00:04:46,413
Looks like Lokar taught
his ghouls some new tricks.
116
00:04:46,517 --> 00:04:47,275
That's OK.
117
00:04:47,379 --> 00:04:48,482
We've got tricks too.
118
00:04:50,551 --> 00:04:51,413
Jet Jump!
119
00:04:51,517 --> 00:04:52,655
[whoosh]
120
00:04:55,275 --> 00:04:56,827
Hey, where'd they go?
121
00:04:58,068 --> 00:04:59,068
I don't know.
122
00:04:59,172 --> 00:05:01,000
But I'm going to bring
'em out of hiding.
123
00:05:01,103 --> 00:05:02,241
Sniper Sight!
124
00:05:02,344 --> 00:05:04,448
[zapping]
125
00:05:06,482 --> 00:05:08,655
Sweet! And now to
finish 'em off.
126
00:05:11,137 --> 00:05:11,586
Maya: Whoa!
127
00:05:11,689 --> 00:05:13,275
Ky: Uh oh.
128
00:05:13,379 --> 00:05:15,344
A pair of attacks oughta do it.
129
00:05:15,448 --> 00:05:17,206
Cyclone Snare!
130
00:05:17,310 --> 00:05:23,758
[crashing]
131
00:05:23,862 --> 00:05:25,448
Boulder Crush!
132
00:05:25,551 --> 00:05:30,137
[cracking rock]
133
00:05:30,241 --> 00:05:31,551
[crash]
134
00:05:31,655 --> 00:05:33,275
[falling pebbles]
135
00:05:34,827 --> 00:05:37,137
Wow! You sure
showed them.
136
00:05:37,241 --> 00:05:38,413
For now.
137
00:05:38,517 --> 00:05:40,655
But our quest is about to
get much more challenging.
138
00:05:40,758 --> 00:05:42,931
If Lokar sent his ghost
army this far out,
139
00:05:43,034 --> 00:05:44,241
he must know we're here.
140
00:05:44,344 --> 00:05:45,827
Boomer: Yeah. But
what he doesn't know
141
00:05:45,931 --> 00:05:48,137
is that we've
found this.
142
00:05:48,241 --> 00:05:49,448
Maya: A secret passageway!
143
00:05:49,551 --> 00:05:51,586
It must've led the
ghost army right to us.
144
00:05:51,689 --> 00:05:53,206
Way to go, Boom.
145
00:05:53,310 --> 00:05:55,517
Yeah. And now it's going
to lead us to Lokar.
146
00:05:55,620 --> 00:05:57,448
Come on.
147
00:05:57,551 --> 00:06:02,482
When will they realize
there's nothing I don't see?
148
00:06:02,586 --> 00:06:06,172
[evil laugh]
149
00:06:10,896 --> 00:06:20,586
♪ [suspense]
150
00:06:20,689 --> 00:06:22,241
Uh, guys?
151
00:06:22,344 --> 00:06:25,275
Am I the only one who's getting
that yucky, cookie-toss feeling?
152
00:06:25,379 --> 00:06:26,655
I'm with you, Boom.
153
00:06:26,758 --> 00:06:31,103
I definitely don't remember
Lokar's lair being so dizzying.
154
00:06:31,206 --> 00:06:33,965
I mean, is it me or have
we passed this archway
155
00:06:34,068 --> 00:06:35,586
like three times already?
156
00:06:35,689 --> 00:06:37,620
You're right, Maya; we have.
157
00:06:37,724 --> 00:06:40,000
Cause we're in some
kind of labyrinth.
158
00:06:40,103 --> 00:06:43,413
Boomer? Maya?
159
00:06:43,517 --> 00:06:44,931
Boomer! Maya! Come in!
160
00:06:47,586 --> 00:06:49,137
Ky! Are you guys
all right?
161
00:06:49,241 --> 00:06:49,931
Ky: We're fine.
162
00:06:50,034 --> 00:06:51,137
How about you?
163
00:06:51,241 --> 00:06:53,379
Other than being trapped
in Lokar's wacky fun house,
164
00:06:53,482 --> 00:06:54,551
we're peachy.
165
00:06:54,655 --> 00:06:56,620
Then I guess all we
can do is press on.
166
00:06:56,724 --> 00:06:58,758
We need to find that
Kairu and find it fast.
167
00:06:58,862 --> 00:07:00,965
Connor: And whatever
you do, be careful.
168
00:07:01,068 --> 00:07:01,862
Don't worry. We will.
169
00:07:01,965 --> 00:07:03,034
[beeps with
static]
170
00:07:03,137 --> 00:07:04,241
Whoa.
171
00:07:04,344 --> 00:07:05,689
I lost them!
172
00:07:05,793 --> 00:07:07,068
Uh, Son?
173
00:07:07,172 --> 00:07:09,689
[slamming rock]
174
00:07:09,793 --> 00:07:10,965
[rumbling]
175
00:07:11,068 --> 00:07:12,655
OK, not good.
176
00:07:12,758 --> 00:07:15,206
Brace yourself and push
as hard as you can.
177
00:07:15,310 --> 00:07:22,034
[grunts]
178
00:07:23,931 --> 00:07:25,275
[groan]
179
00:07:25,379 --> 00:07:26,965
It's not working!
180
00:07:27,068 --> 00:07:29,758
We're going to get pancaked if
we don't get out of here soon.
181
00:07:29,862 --> 00:07:32,275
Have faith, Ky.
We'll find a way.
182
00:07:32,379 --> 00:07:33,689
[grunts]
183
00:07:33,793 --> 00:07:34,862
What was that?
184
00:07:34,965 --> 00:07:37,586
I'm guessing it's the
sound of serious trouble.
185
00:07:37,689 --> 00:07:42,103
[shouts]
186
00:07:42,206 --> 00:07:42,965
Maya!
187
00:07:43,517 --> 00:07:44,655
Maya!
188
00:07:44,758 --> 00:07:46,448
[grunts]
189
00:07:48,482 --> 00:07:49,896
Yep. I was right.
190
00:07:50,000 --> 00:07:53,137
Serious, major,
big-time trouble.
191
00:07:53,241 --> 00:07:55,586
Or maybe Lokar
created all of this.
192
00:07:55,689 --> 00:07:58,448
Uh, considering this is
his evil, freaky lair,
193
00:07:58,551 --> 00:08:00,413
I'd say that's a
pretty good guess.
194
00:08:00,517 --> 00:08:02,034
It's not what you think, Boomer.
195
00:08:02,137 --> 00:08:04,034
Lokar has a way of
getting inside your head
196
00:08:04,137 --> 00:08:06,000
just like he did to me
during the tournament.
197
00:08:06,103 --> 00:08:08,206
But I'm not going to let
it happen this time
198
00:08:08,310 --> 00:08:10,241
because that abyss
isn't really here.
199
00:08:10,344 --> 00:08:12,103
Maya! No! Aaah!
200
00:08:13,551 --> 00:08:14,896
[gasp]
201
00:08:15,000 --> 00:08:15,655
Whoa!
202
00:08:17,344 --> 00:08:19,758
OK. Now I'm
really confused.
203
00:08:19,862 --> 00:08:21,586
That's exactly
what Lokar wanted.
204
00:08:21,689 --> 00:08:22,896
We've gotta warn
the others.
205
00:08:24,103 --> 00:08:26,379
No offense, Dad, but if
we're going to find a way
206
00:08:26,482 --> 00:08:28,827
to escape this thing, now
would really be the time.
207
00:08:28,931 --> 00:08:30,206
Try to summon your inner Kairu.
208
00:08:30,310 --> 00:08:32,793
It just might be what we
need to get out of here.
209
00:08:32,896 --> 00:08:38,482
[grunts]
210
00:08:38,586 --> 00:08:40,068
No dice.
211
00:08:40,172 --> 00:08:41,586
[beeping]
212
00:08:41,689 --> 00:08:42,517
My X-Com!
213
00:08:42,620 --> 00:08:43,620
It's working again.
214
00:08:43,724 --> 00:08:44,862
Boomer? Maya?
215
00:08:44,965 --> 00:08:46,379
Maya: It's all
an illusion, Ky.
216
00:08:46,482 --> 00:08:48,586
You can't believe what
you're seeing or feeling.
217
00:08:48,689 --> 00:08:51,172
It's just a mind game that
Lokar's playing with you.
218
00:08:51,275 --> 00:08:53,862
Stop playing back
and the game ends.
219
00:08:53,965 --> 00:08:56,034
Don't worry Dad, Maya's
a gifted warrior.
220
00:08:56,137 --> 00:08:57,482
We need to trust her.
221
00:08:57,586 --> 00:09:00,310
Now stop fighting and
let the walls close in.
222
00:09:00,413 --> 00:09:03,965
[grunt]
223
00:09:04,068 --> 00:09:05,034
Agh!
224
00:09:06,103 --> 00:09:07,172
Awesome!
225
00:09:07,275 --> 00:09:08,379
Happy I could help.
226
00:09:08,482 --> 00:09:10,379
Ky, come on. From what
I remember,
227
00:09:10,482 --> 00:09:12,862
Lokar's Kairu stash
is directly above us.
228
00:09:12,965 --> 00:09:14,793
Then that's exactly
where we need to be.
229
00:09:22,068 --> 00:09:23,034
It's the Imperiaz.
230
00:09:23,137 --> 00:09:24,413
Maybe we should go
around them.
231
00:09:26,862 --> 00:09:27,896
No chance.
232
00:09:28,000 --> 00:09:29,586
They're standing right
where we need to be.
233
00:09:29,689 --> 00:09:31,034
We have to get rid of them.
234
00:09:31,137 --> 00:09:31,551
But quietly.
235
00:09:36,034 --> 00:09:38,758
[beeping]
236
00:09:38,862 --> 00:09:40,275
Whoa. Check it out!
237
00:09:40,379 --> 00:09:43,517
My X-Reader's picking up a
massive Kairu deposit nearby.
238
00:09:43,620 --> 00:09:45,310
Maya: Then we're heading
in the right direction.
239
00:09:49,689 --> 00:09:50,931
What are you
looking for, Dad?
240
00:09:51,034 --> 00:09:52,965
Something to help us
do to the Imperiaz
241
00:09:53,068 --> 00:09:54,862
exactly what Lokar
did to us.
242
00:09:54,965 --> 00:09:55,931
Ah, here it is.
243
00:09:56,034 --> 00:09:57,517
Chemaster Clone.
244
00:09:57,620 --> 00:10:02,137
[zapping]
245
00:10:02,241 --> 00:10:05,586
Whoa! Hey, it looks
just like me.
246
00:10:05,689 --> 00:10:07,344
Only not as handsome.
247
00:10:07,448 --> 00:10:09,655
Trust me, it's
exactly what we need.
248
00:10:15,275 --> 00:10:16,413
[gasp] It's Ky!
249
00:10:16,517 --> 00:10:17,551
After him!
250
00:10:18,758 --> 00:10:20,379
[screams]
251
00:10:20,482 --> 00:10:23,137
♪
252
00:10:33,758 --> 00:10:35,413
[metallic doors slide]
253
00:10:35,517 --> 00:10:45,931
♪ [suspense]
254
00:10:46,034 --> 00:10:47,827
[sliding rock]
255
00:10:47,931 --> 00:10:52,655
♪
256
00:10:52,758 --> 00:10:55,206
Whoa! This must be all
the Kairu ever collected
257
00:10:55,310 --> 00:10:57,517
by every one of
Lokar's E-Teens.
258
00:10:57,620 --> 00:10:59,482
Connor: And with all of
it in one container,
259
00:10:59,586 --> 00:11:01,068
it's extremely volatile.
260
00:11:01,172 --> 00:11:02,827
[zapping]
261
00:11:02,931 --> 00:11:03,793
Hmmm.
262
00:11:03,896 --> 00:11:04,793
What is it, Dad?
263
00:11:04,896 --> 00:11:06,137
Something isn't
right here.
264
00:11:06,241 --> 00:11:09,413
Whatever Maya was sensing
before, I'm feeling it too.
265
00:11:11,965 --> 00:11:15,448
OK, this is the end of
the line for you, Ky.
266
00:11:17,206 --> 00:11:19,862
What's the matter, out
of snappy one-liners?
267
00:11:19,965 --> 00:11:20,862
Awwww.
268
00:11:21,862 --> 00:11:23,448
[grunt]
269
00:11:23,551 --> 00:11:24,586
Ha! A fake.
270
00:11:24,689 --> 00:11:25,344
We've been had!
271
00:11:25,448 --> 00:11:26,275
Come on, guys.
272
00:11:29,034 --> 00:11:30,448
Connor: Whatever's going
on with this Kairu,
273
00:11:30,551 --> 00:11:33,034
we need to take it away from
Lokar before it's too late.
274
00:11:33,137 --> 00:11:35,206
But how? Our X-Readers
aren't even close
275
00:11:35,310 --> 00:11:36,793
to being big enough
to contain it.
276
00:11:36,896 --> 00:11:37,758
Diara: Wow!
277
00:11:37,862 --> 00:11:39,482
Look at all that Kairu!
278
00:11:39,586 --> 00:11:43,413
It's got more sparkle than my
entire bedazzled bag collection.
279
00:11:43,517 --> 00:11:46,034
So this is what Lokar
had us guarding.
280
00:11:46,137 --> 00:11:48,137
Which means we're
going to have to drop
281
00:11:48,241 --> 00:11:50,310
a Kairu challenge
on you two.
282
00:11:50,413 --> 00:11:53,137
Consider that
challenge accepted.
283
00:11:53,241 --> 00:11:58,793
♪ [battle theme]
284
00:11:58,896 --> 00:11:59,931
[thunder]
285
00:12:00,034 --> 00:12:01,310
Ocelot!
286
00:12:01,413 --> 00:12:02,379
Raahhhh!
287
00:12:05,517 --> 00:12:06,275
Knight Asp!
288
00:12:10,034 --> 00:12:11,103
Warnet!
289
00:12:15,172 --> 00:12:17,000
[crack of thunder]
290
00:12:17,103 --> 00:12:18,137
Metanoid!
291
00:12:22,931 --> 00:12:24,034
Rrrraaaahh!
292
00:12:26,103 --> 00:12:27,275
[crack of thunder]
293
00:12:27,379 --> 00:12:28,379
Rip Tide!
294
00:12:39,310 --> 00:12:41,034
The odds are stacked
against you two.
295
00:12:41,137 --> 00:12:43,965
This is going to be Team
Imperiaz's easiest win ever.
296
00:12:44,068 --> 00:12:45,620
I'd check your math, Diara.
297
00:12:45,724 --> 00:12:47,655
Now it's our turn to stack up.
298
00:12:48,724 --> 00:12:49,586
Froztok!
299
00:12:53,275 --> 00:12:54,241
Rraaahh!
300
00:12:56,413 --> 00:12:57,482
[crack of thunder]
301
00:12:57,586 --> 00:12:58,413
Harrier!
302
00:13:01,172 --> 00:13:02,620
Rraaahh!
303
00:13:04,586 --> 00:13:06,206
[screech]
304
00:13:06,310 --> 00:13:08,103
All right, let's get it on.
305
00:13:08,206 --> 00:13:09,379
Plasma--
306
00:13:09,482 --> 00:13:11,689
Lokar: How about if a
Master starts things off?
307
00:13:14,413 --> 00:13:15,758
[shouts]
308
00:13:15,862 --> 00:13:17,551
[grunt]
309
00:13:17,655 --> 00:13:21,275
You didn't really think I'd
allow you to disturb my plans,
310
00:13:21,379 --> 00:13:22,413
did you?
311
00:13:22,517 --> 00:13:23,724
[groans]
312
00:13:23,827 --> 00:13:25,172
Maya, you OK?
313
00:13:25,275 --> 00:13:26,517
Let's divide and conquer, team.
314
00:13:26,620 --> 00:13:28,068
You guys deal
with the Imperiaz
315
00:13:28,172 --> 00:13:29,827
while my dad and
I take on Lokar.
316
00:13:29,931 --> 00:13:30,275
Check!
317
00:13:30,379 --> 00:13:30,862
Got it!
318
00:13:32,620 --> 00:13:35,586
Here's a Borealis Blast,
for Your Royal Highnesses.
319
00:13:35,689 --> 00:13:37,068
Borealis Blast!
320
00:13:41,827 --> 00:13:43,448
[shouts]
321
00:13:45,379 --> 00:13:47,379
So now I get the pleasure
322
00:13:47,482 --> 00:13:51,655
of defeating two generations
of Stax today. Ha!
323
00:13:51,758 --> 00:13:52,862
In your dreams.
324
00:13:52,965 --> 00:13:54,793
Mind Weld!
325
00:13:56,655 --> 00:13:58,793
[explosion]
326
00:13:58,896 --> 00:14:00,482
[zapping]
327
00:14:00,586 --> 00:14:03,068
[groans]
328
00:14:05,275 --> 00:14:07,034
Aaah!
329
00:14:07,137 --> 00:14:09,620
How about you take on
someone in your own league?
330
00:14:09,724 --> 00:14:10,724
Hydro Hooks!
331
00:14:14,275 --> 00:14:16,275
Who says you're in my league?
332
00:14:17,448 --> 00:14:19,034
[explosion]
333
00:14:19,137 --> 00:14:20,586
Ky! Look out!
334
00:14:20,689 --> 00:14:21,517
[grunt]
335
00:14:21,620 --> 00:14:22,517
Dad!
336
00:14:22,620 --> 00:14:24,206
Agh!
337
00:14:24,310 --> 00:14:25,482
[moan]
338
00:14:25,586 --> 00:14:26,896
Dad? Dad!
339
00:14:27,000 --> 00:14:28,103
[groan]
340
00:14:28,206 --> 00:14:29,827
You're not going to
get away with this.
341
00:14:29,931 --> 00:14:31,620
Oh, yes I will.
342
00:14:31,724 --> 00:14:35,413
And I assure you this time,
he will not escape his fate.
343
00:14:39,379 --> 00:14:40,965
[explosion]
344
00:14:43,206 --> 00:14:44,965
It's monster time.
345
00:14:45,068 --> 00:14:46,068
Warnet!
346
00:14:48,000 --> 00:14:50,758
Let's see how you deal
with my Brain Buzz.
347
00:14:53,896 --> 00:14:54,931
[groan]
348
00:14:56,551 --> 00:14:58,931
Nice! One down, one to go.
349
00:15:03,241 --> 00:15:03,896
[shout]
350
00:15:04,000 --> 00:15:05,793
[zap]
351
00:15:05,896 --> 00:15:09,206
Impressive. Your
skills continue to improve.
352
00:15:09,310 --> 00:15:11,655
You've grown in
strength and maturity.
353
00:15:11,758 --> 00:15:13,827
I've improved enough
to take you out.
354
00:15:13,931 --> 00:15:15,275
Plasma Sword!
355
00:15:16,793 --> 00:15:19,241
But I am still stronger!
356
00:15:19,344 --> 00:15:21,344
[grunt]
357
00:15:21,448 --> 00:15:23,965
In fact, more so
than ever before.
358
00:15:24,068 --> 00:15:26,068
[explosions]
359
00:15:26,172 --> 00:15:29,379
[moan]
360
00:15:29,482 --> 00:15:31,620
What a waste of talent.
361
00:15:31,724 --> 00:15:34,517
Such a shame that I
have to eliminate you.
362
00:15:34,620 --> 00:15:37,517
Especially so soon after
you've achieved your...
363
00:15:37,620 --> 00:15:40,000
Champion status.
364
00:15:40,103 --> 00:15:41,344
[groan]
365
00:15:41,448 --> 00:15:47,103
[evil laugh]
366
00:15:47,206 --> 00:15:49,620
Time to bring Harrier
to the battle.
367
00:15:49,724 --> 00:15:51,137
Harrier!
368
00:15:55,655 --> 00:15:56,689
Give it up.
369
00:15:56,793 --> 00:15:58,793
Lokar will never let
you take his Kairu.
370
00:15:58,896 --> 00:16:01,068
Lokar doesn't have
a say in this one.
371
00:16:01,172 --> 00:16:02,379
Feather Daggers!
372
00:16:04,793 --> 00:16:06,000
Aaaaah!
373
00:16:06,103 --> 00:16:07,068
[crash]
374
00:16:07,172 --> 00:16:10,068
[whimpers]
375
00:16:10,172 --> 00:16:11,517
Help us!
376
00:16:11,620 --> 00:16:12,448
Boomer, wait!
377
00:16:12,551 --> 00:16:14,517
We can't just let them fall.
378
00:16:17,413 --> 00:16:18,206
[evil laugh]
379
00:16:18,310 --> 00:16:19,172
[gasp]
380
00:16:19,275 --> 00:16:20,000
Claw Slice!
381
00:16:20,103 --> 00:16:20,793
Venom Blast!
382
00:16:20,896 --> 00:16:22,758
[shouts]
383
00:16:22,862 --> 00:16:24,103
Ha! Tricked you.
384
00:16:27,620 --> 00:16:29,034
Don't worry.
385
00:16:29,137 --> 00:16:31,965
It will all be over
with soon enough.
386
00:16:32,068 --> 00:16:34,034
I've got one more
card up my sleeve.
387
00:16:34,137 --> 00:16:35,275
Metanoid!
388
00:16:35,379 --> 00:16:38,827
Metanoid isn't going
to save you this time.
389
00:16:38,931 --> 00:16:42,103
But maybe Platinum Metanoid can.
390
00:16:42,206 --> 00:16:50,206
♪
391
00:16:50,310 --> 00:16:53,586
[whoosh]
392
00:16:57,344 --> 00:16:58,344
[crash]
393
00:16:59,206 --> 00:17:01,482
I can't believe how
cool this thing is.
394
00:17:01,586 --> 00:17:05,103
You're not nearly ready for
such an advanced monster, Ky.
395
00:17:05,206 --> 00:17:08,000
Maybe not, but I'm going
to give it my best shot.
396
00:17:08,103 --> 00:17:09,620
Very well, then.
397
00:17:09,724 --> 00:17:13,103
Your exuberance
shall be your demise.
398
00:17:13,206 --> 00:17:16,551
[zapping]
399
00:17:16,655 --> 00:17:19,137
[grunts]
400
00:17:19,241 --> 00:17:23,103
It's just going to take a
little breaking in, that's all.
401
00:17:23,206 --> 00:17:24,758
Platinum Fire!
402
00:17:24,862 --> 00:17:26,172
[explosion]
403
00:17:26,275 --> 00:17:28,793
[grunts]
404
00:17:29,758 --> 00:17:33,724
[crackling energy]
405
00:17:33,827 --> 00:17:34,862
Uh-oh.
406
00:17:34,965 --> 00:17:36,931
That does not look good.
407
00:17:37,034 --> 00:17:40,172
[crackling]
408
00:17:40,275 --> 00:17:42,793
[rumbling]
409
00:17:42,896 --> 00:17:44,482
OK. Massive rumbling.
410
00:17:44,586 --> 00:17:46,482
Never a good sign.
411
00:17:46,586 --> 00:17:47,862
It's more than
just that.
412
00:17:47,965 --> 00:17:49,172
[whoosh]
413
00:17:49,275 --> 00:17:50,931
We need to get
out of here now.
414
00:17:51,034 --> 00:17:54,448
[rumbling]
415
00:17:54,551 --> 00:17:55,758
Way ahead of you.
416
00:17:55,862 --> 00:17:58,827
By the way, consider this
challenge an Imperiaz victory.
417
00:18:01,103 --> 00:18:04,517
You have no idea what
you've just done.
418
00:18:06,758 --> 00:18:10,896
[groans]
419
00:18:11,000 --> 00:18:14,758
Ha! The Platinum Metanoid
is sapping your strength.
420
00:18:14,862 --> 00:18:17,172
I told you you
weren't ready for it.
421
00:18:17,275 --> 00:18:19,206
[rumbling]
422
00:18:19,310 --> 00:18:20,241
No problem.
423
00:18:20,344 --> 00:18:21,586
I've got this.
424
00:18:22,620 --> 00:18:24,172
Raaaaaahr!
425
00:18:24,275 --> 00:18:25,448
[zapping]
426
00:18:25,551 --> 00:18:26,724
[groans]
427
00:18:31,000 --> 00:18:35,206
The only thing you've
got is mere moments left.
428
00:18:35,310 --> 00:18:37,241
Get away from my son, Lokar!
429
00:18:37,344 --> 00:18:38,344
Dad?
430
00:18:38,448 --> 00:18:39,448
Man o' War!
431
00:18:39,551 --> 00:18:41,000
[zapping]
432
00:18:41,103 --> 00:18:41,862
Huh?
433
00:18:42,758 --> 00:18:44,448
Aaaah!
434
00:18:44,551 --> 00:18:45,724
I'm here, Ky.
435
00:18:45,827 --> 00:18:47,482
We need to get
out of this lair.
436
00:18:47,586 --> 00:18:48,034
Now!
437
00:18:48,137 --> 00:18:51,586
[groans]
438
00:18:51,689 --> 00:18:56,241
I don't need your help, Stax.
439
00:18:56,344 --> 00:19:00,379
[crackling and zapping]
440
00:19:00,482 --> 00:19:03,137
♪
441
00:19:03,241 --> 00:19:04,931
We can't just leave
without Ky and Connor.
442
00:19:05,034 --> 00:19:06,310
I thought they'd
be here already.
443
00:19:06,413 --> 00:19:07,000
You're right.
444
00:19:07,103 --> 00:19:08,103
We need to go back.
445
00:19:08,206 --> 00:19:09,586
[zapping]
446
00:19:09,689 --> 00:19:11,137
Look out!
447
00:19:11,241 --> 00:19:14,586
[explosions]
448
00:19:14,689 --> 00:19:17,793
[grunts]
449
00:19:17,896 --> 00:19:18,413
Ky!
450
00:19:18,517 --> 00:19:19,206
Ky!
451
00:19:19,310 --> 00:19:20,000
We're fine.
452
00:19:20,103 --> 00:19:21,724
Now GO!
453
00:19:21,827 --> 00:19:23,931
[rumbling and crackling]
454
00:19:24,034 --> 00:19:24,931
[crashing rock]
455
00:19:25,034 --> 00:19:26,586
Go, go, go.
456
00:19:28,620 --> 00:19:31,379
[explosion]
457
00:19:33,965 --> 00:19:38,689
[whoosh]
458
00:19:38,793 --> 00:19:40,758
Lokar's lair destroyed.
459
00:19:40,862 --> 00:19:42,931
I never thought
I'd see this day.
460
00:19:43,034 --> 00:19:49,379
[chimes and rushing sound]
461
00:19:49,482 --> 00:19:51,517
I just can't believe I
let all of that Kairu
462
00:19:51,620 --> 00:19:52,862
slip through my fingers.
463
00:19:52,965 --> 00:19:55,827
It doesn't matter now because
Lokar is gone for good.
464
00:19:55,931 --> 00:19:57,068
Don't be so sure.
465
00:19:57,172 --> 00:19:59,482
It's Lokar we're talking
about, after all.
466
00:19:59,586 --> 00:20:01,724
Please, did you
see that explosion?
467
00:20:01,827 --> 00:20:02,896
We're so outta here.
468
00:20:03,000 --> 00:20:05,448
C'mon, guys, let's go
look for Mom and Dad.
469
00:20:06,862 --> 00:20:08,965
[small explosions]
470
00:20:10,689 --> 00:20:13,103
I guess it's back
home for us, too.
471
00:20:13,206 --> 00:20:21,379
♪
472
00:20:21,482 --> 00:20:28,517
[rushing sounds]
473
00:20:30,965 --> 00:20:33,000
[squawking gulls]
474
00:20:35,448 --> 00:20:37,724
We all knew a day of reckoning
like this would come.
475
00:20:37,827 --> 00:20:40,000
And I suspect there
will be more like it.
476
00:20:40,103 --> 00:20:41,620
I hope not too many more.
477
00:20:41,724 --> 00:20:44,758
I can barely handle this
one and I wasn't even there.
478
00:20:44,862 --> 00:20:46,758
You all did an
excellent job, warriors.
479
00:20:46,862 --> 00:20:48,310
You can be proud
of yourselves.
480
00:20:48,413 --> 00:20:50,172
But you need to
remain focused.
481
00:20:50,275 --> 00:20:53,965
There is now more Kairu to be
collected than ever before.
482
00:20:58,586 --> 00:21:00,310
Ky: Check out some of
the Kairu adventures
483
00:21:00,413 --> 00:21:02,827
and awesome action this
season on REDAKAI.
484
00:21:02,931 --> 00:21:04,655
Look at these new
X-drives I got.
485
00:21:04,758 --> 00:21:11,068
♪
486
00:21:11,172 --> 00:21:13,137
captions by
sassonique
31503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.