All language subtitles for Redakai.Conquer.the.Kairu.S01E24.Clash.of.the.Kairu.Warriors.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,931 --> 00:00:03,344 I'm Ky: Leader of Team Stax. 2 00:00:03,448 --> 00:00:04,655 As Kairu warriors, 3 00:00:04,758 --> 00:00:08,517 only we can save Earth from the evil forces of Lokar. 4 00:00:08,620 --> 00:00:11,103 The Kairu we find unlocks new X-drives, 5 00:00:11,206 --> 00:00:12,965 which give us powerful attacks 6 00:00:13,068 --> 00:00:16,034 and the ability to transform into incredible monsters. 7 00:00:19,068 --> 00:00:20,344 Those who can master the Kairu 8 00:00:20,448 --> 00:00:22,724 can become all-powerful Redakai. 9 00:00:24,551 --> 00:00:25,586 My name is Ky. 10 00:00:25,689 --> 00:00:27,689 I am a Kairu warrior. 11 00:00:27,793 --> 00:00:29,965 My quest is to conquer the Kairu! 12 00:00:34,344 --> 00:00:37,137 [thunder] 13 00:00:37,241 --> 00:00:40,137 Lokar: Battacor. You've returned. 14 00:00:40,241 --> 00:00:42,586 Where is the relic? 15 00:00:44,620 --> 00:00:46,448 Uh, well, we almost had it. 16 00:00:46,551 --> 00:00:47,862 But? 17 00:00:47,965 --> 00:00:51,586 But we kinda lost it to Team Stax. 18 00:00:51,689 --> 00:00:56,206 Baoddai's warriors have made a fool of me for the last time. 19 00:00:56,310 --> 00:00:58,310 There are going to be some... 20 00:00:58,413 --> 00:00:59,517 Huh? 21 00:00:59,620 --> 00:01:01,586 ...changes around here. 22 00:01:12,551 --> 00:01:16,586 [martial arts shouts and grunts] 23 00:01:16,689 --> 00:01:17,827 Huh? 24 00:01:17,931 --> 00:01:19,689 Aaaaaah! 25 00:01:20,793 --> 00:01:25,344 [grunts] 26 00:01:25,448 --> 00:01:26,689 Whoa! 27 00:01:26,793 --> 00:01:29,206 Uh, is that some kind of Kairu training kata 28 00:01:29,310 --> 00:01:31,000 I've never seen before, Boomer? 29 00:01:31,103 --> 00:01:33,068 Or did you sit on an ant hill again? 30 00:01:33,172 --> 00:01:35,206 No and no. 31 00:01:35,310 --> 00:01:36,482 It's my new victory dance. 32 00:01:36,586 --> 00:01:38,448 We're on a Kairu Challenge winning streak. 33 00:01:38,551 --> 00:01:41,344 When we win next time, I'm going to do it with style. 34 00:01:41,448 --> 00:01:43,689 Sitting in the sun having a break for once? 35 00:01:43,793 --> 00:01:45,413 That's my victory dance. 36 00:01:45,517 --> 00:01:47,448 I think I'm going to start a video blog. 37 00:01:47,551 --> 00:01:49,034 You know, to share my battle wisdom 38 00:01:49,137 --> 00:01:50,758 with other aspiring warriors. 39 00:01:50,862 --> 00:01:53,931 I'll call it 'Kairu, and you can too.' 40 00:01:54,034 --> 00:01:55,448 That doesn't even make any sense. 41 00:01:55,551 --> 00:01:56,689 Yeah, I know. 42 00:01:56,793 --> 00:01:58,103 It's a work in progress. 43 00:01:58,206 --> 00:02:01,310 Be wary of pride, my warriors; it can cloud the connections 44 00:02:01,413 --> 00:02:03,965 you all share with the ways of Kairu. 45 00:02:04,068 --> 00:02:05,689 Be wary of pride. 46 00:02:08,793 --> 00:02:10,517 That'll sound great on my vlog. 47 00:02:10,620 --> 00:02:12,724 You must stay humble about your victories 48 00:02:12,827 --> 00:02:16,586 or you shall become like your opponents, Lokar's E-Teens. 49 00:02:16,689 --> 00:02:18,586 But there's nothing wrong with being a little proud 50 00:02:18,689 --> 00:02:19,965 of our victories, is there? 51 00:02:20,068 --> 00:02:21,310 Of course not. 52 00:02:21,413 --> 00:02:25,068 But maybe you should wait a few years before you do... 53 00:02:25,172 --> 00:02:27,137 whatever a 'vlog' is. 54 00:02:27,241 --> 00:02:29,448 I understand, Master Baoddai. 55 00:02:29,551 --> 00:02:30,517 I guess. 56 00:02:30,620 --> 00:02:31,655 Mookee: So ... 57 00:02:31,758 --> 00:02:33,793 Who's ready for a post-battle snackaroo? 58 00:02:35,551 --> 00:02:36,586 Whoa! 59 00:02:36,689 --> 00:02:37,862 Baoddai: I've detected a Kairu deposit 60 00:02:37,965 --> 00:02:40,413 somewhere near the shores of the Baltic Sea. 61 00:02:45,137 --> 00:02:47,758 You must leave immediately and retrieve the relic. 62 00:02:47,862 --> 00:02:49,310 Ah, man! 63 00:02:49,413 --> 00:02:51,448 But Mookee finally made my favourite picnic food: 64 00:02:51,551 --> 00:02:53,068 chilli dogs. 65 00:02:53,172 --> 00:02:54,655 Could we head out after lunch? 66 00:02:56,689 --> 00:02:58,068 Right. 67 00:02:58,172 --> 00:02:59,586 This is part of that humble business 68 00:02:59,689 --> 00:03:01,586 you were just talking talking about, isn't it? 69 00:03:03,517 --> 00:03:05,931 Mookee: So, I guess we're taking this to go. 70 00:03:08,137 --> 00:03:10,827 [power up] 71 00:03:30,068 --> 00:03:32,586 Master Lokar, why am I standing here 72 00:03:32,689 --> 00:03:35,517 with the leaders of the two lower class E-Teen teams? 73 00:03:35,620 --> 00:03:36,965 Where are my brother and sister? 74 00:03:37,068 --> 00:03:38,379 Lower class? 75 00:03:38,482 --> 00:03:41,413 How many relics has Team Imperiaz brought back for Lokar? 76 00:03:41,517 --> 00:03:44,862 Way less than Team Radikor, no doubt. 77 00:03:44,965 --> 00:03:47,206 Team Battacor leaves you both in the dust. 78 00:03:47,310 --> 00:03:50,103 We deserve first prize for Most Kairu Collected. 79 00:03:50,206 --> 00:03:52,655 You can put it beside your trophy for lamest E-Teens. 80 00:03:52,758 --> 00:03:54,586 Yeah! Wait, what? 81 00:03:54,689 --> 00:03:56,310 Lokar: Enough! 82 00:03:56,413 --> 00:03:59,344 None of you has reason to brag of your achievements, 83 00:03:59,448 --> 00:04:01,620 especially as of late. 84 00:04:01,724 --> 00:04:03,586 I send you out for Kairu 85 00:04:03,689 --> 00:04:06,448 and Team Stax beats you time and again. 86 00:04:06,551 --> 00:04:09,241 I won't allow this to continue any longer. 87 00:04:09,344 --> 00:04:11,379 Your teams are finished. 88 00:04:11,482 --> 00:04:12,551 You mean we're benched? 89 00:04:12,655 --> 00:04:13,689 That's not fair. 90 00:04:13,793 --> 00:04:15,206 What about my parents? 91 00:04:15,310 --> 00:04:16,551 No, Lokar. 92 00:04:16,655 --> 00:04:19,137 You have to give the Radikor another chance. 93 00:04:19,241 --> 00:04:22,793 I place the blame for your teams' failures on each of you. 94 00:04:22,896 --> 00:04:25,448 But I made you leaders for a reason. 95 00:04:25,551 --> 00:04:27,896 I saw something special in you. 96 00:04:28,000 --> 00:04:31,655 Which is why I'm forming an Ultimate E-Teen team 97 00:04:31,758 --> 00:04:34,172 made up of you three. 98 00:04:35,586 --> 00:04:37,275 You're kidding, right? 99 00:04:38,310 --> 00:04:41,448 You will work together, or else. 100 00:04:41,551 --> 00:04:42,862 [frightened whimper] 101 00:04:42,965 --> 00:04:44,551 I have detected Kairu. 102 00:04:44,655 --> 00:04:45,862 Near the Baltic Sea. 103 00:04:45,965 --> 00:04:47,517 Go, at once. 104 00:04:47,620 --> 00:04:50,241 And do not fail me again. 105 00:04:59,068 --> 00:05:00,137 Boomer: Ugh. 106 00:05:00,241 --> 00:05:02,275 I hate flying and eating; it always gives me gas. 107 00:05:02,379 --> 00:05:04,103 [BURP] 108 00:05:04,206 --> 00:05:06,862 You sure it wasn't the four chilli dogs you scarfed down? 109 00:05:06,965 --> 00:05:08,068 Boomer is a growing boy 110 00:05:08,172 --> 00:05:09,931 who appreciates a home cooked meal. 111 00:05:10,034 --> 00:05:11,517 How about another one, Boomer? 112 00:05:11,620 --> 00:05:12,827 No thanks, Mookee. 113 00:05:12,931 --> 00:05:15,172 Boomer has to work off those chilli dogs now. 114 00:05:23,034 --> 00:05:24,862 Brrrr. 115 00:05:24,965 --> 00:05:27,000 So much for our nice day relaxing in the sun. 116 00:05:27,103 --> 00:05:28,068 Hey, cheer up. 117 00:05:28,172 --> 00:05:29,068 We're Team Stax. 118 00:05:29,172 --> 00:05:30,413 We'll find that relic in no time. 119 00:05:30,517 --> 00:05:31,620 Come on. 120 00:05:31,724 --> 00:05:33,241 Hey, wait. 121 00:05:33,344 --> 00:05:34,275 Ugh. 122 00:05:34,379 --> 00:05:35,862 Not so fast. 123 00:05:40,827 --> 00:05:42,758 Boomer: We've been searching for hours. 124 00:05:42,862 --> 00:05:44,137 Where could this relic be? 125 00:05:44,241 --> 00:05:45,724 Yeah. We'd usually have found it and 126 00:05:45,827 --> 00:05:47,586 defeated some E-Teens by now. 127 00:05:47,689 --> 00:05:48,827 Let's take five. 128 00:05:48,931 --> 00:05:49,931 We must be close. 129 00:05:50,034 --> 00:05:52,000 I can feel Kairu all around us. 130 00:05:54,586 --> 00:05:55,655 Whoa. 131 00:05:55,758 --> 00:05:57,827 Maya, I think you're way right about that. 132 00:06:00,620 --> 00:06:02,137 Maya: Wow. 133 00:06:02,241 --> 00:06:03,379 Amazing! 134 00:06:03,482 --> 00:06:05,655 Diara: Not so fast, Team Stax. 135 00:06:05,758 --> 00:06:07,413 We want that Kairu, too. 136 00:06:07,517 --> 00:06:08,931 Team Imperiaz! 137 00:06:09,034 --> 00:06:11,034 Get ready to see my victory dance. 138 00:06:11,137 --> 00:06:12,655 I'd wait for the victory first. 139 00:06:12,758 --> 00:06:13,655 Boomer's right. 140 00:06:13,758 --> 00:06:15,241 We can handle Team Imperiaz. 141 00:06:15,344 --> 00:06:16,620 You talk big, Stax. 142 00:06:16,724 --> 00:06:18,241 But do you walk big? 143 00:06:18,344 --> 00:06:19,655 You and your team are going down, 144 00:06:19,758 --> 00:06:22,482 thanks to Lokar's Ultimate E-Teens. 145 00:06:22,586 --> 00:06:23,827 Zane too! 146 00:06:23,931 --> 00:06:24,965 What is this? 147 00:06:25,068 --> 00:06:27,413 Your worst nightmare, Stax. 148 00:06:27,517 --> 00:06:29,551 Kairu Challenge! 149 00:06:29,655 --> 00:06:31,724 We've never faced a team like this before. 150 00:06:31,827 --> 00:06:34,172 And we've never turned down a challenge before. 151 00:06:34,275 --> 00:06:35,620 Challenge accepted. 152 00:06:35,724 --> 00:06:37,827 [thunder clap] 153 00:06:43,275 --> 00:06:46,413 [battle theme] 154 00:06:54,137 --> 00:06:55,068 Bruticon! 155 00:06:55,172 --> 00:06:57,000 Anti Matter Sword! 156 00:07:00,586 --> 00:07:01,655 [roar] 157 00:07:04,862 --> 00:07:06,137 Knight Asp! 158 00:07:06,241 --> 00:07:07,551 Venom Blast! 159 00:07:12,241 --> 00:07:13,724 [screech] 160 00:07:16,724 --> 00:07:17,896 Magnox! 161 00:07:18,000 --> 00:07:19,379 Magna Slam! 162 00:07:23,758 --> 00:07:25,034 [roar] 163 00:07:26,862 --> 00:07:30,206 [thunder claps] 164 00:07:30,310 --> 00:07:31,379 Fractus! 165 00:07:31,482 --> 00:07:32,724 Earth Slam! 166 00:07:37,000 --> 00:07:38,068 [roar] 167 00:07:41,793 --> 00:07:42,689 Harrier! 168 00:07:42,793 --> 00:07:44,034 Feather Daggers! 169 00:07:46,965 --> 00:07:48,482 [roar] 170 00:07:52,827 --> 00:07:55,034 Chemaster! Star Smash! 171 00:07:59,068 --> 00:08:00,379 [roar] 172 00:08:06,172 --> 00:08:08,517 [thunder claps] 173 00:08:10,068 --> 00:08:12,413 Take it to them. Anti Matter Sword! 174 00:08:16,620 --> 00:08:18,931 OK, Zane. 175 00:08:19,034 --> 00:08:21,000 Last time we met, you didn't like the taste of-- 176 00:08:21,103 --> 00:08:22,206 Diara: Venom Blast! 177 00:08:23,241 --> 00:08:24,275 [screech] 178 00:08:24,379 --> 00:08:25,275 Ky: Aaaah! 179 00:08:25,379 --> 00:08:26,413 Oof! 180 00:08:27,724 --> 00:08:29,482 OK, this isn't funny anymore. 181 00:08:30,517 --> 00:08:31,655 Then why am I laughing? 182 00:08:31,758 --> 00:08:33,241 [high-pitched laughter] 183 00:08:33,344 --> 00:08:34,344 I've got her, Ky. 184 00:08:34,448 --> 00:08:35,724 Feather Daggers! 185 00:08:38,275 --> 00:08:39,413 Whoa! Look out! 186 00:08:39,517 --> 00:08:40,965 [explosion] 187 00:08:41,068 --> 00:08:41,965 [Boomer moans] 188 00:08:42,068 --> 00:08:43,896 Oh, no! I'm sorry, Boomer. 189 00:08:45,103 --> 00:08:48,586 Hey dude, you need a time out or something? 190 00:08:48,689 --> 00:08:51,965 Didn't we embarrass your Battacor team enough last week? 191 00:08:52,068 --> 00:08:53,758 That was last week. 192 00:08:53,862 --> 00:08:55,137 Magna Slam! 193 00:08:57,931 --> 00:08:58,931 Ky: Over here, Boomer. 194 00:08:59,034 --> 00:09:01,034 OK, I jinxed it with the victory dance thing. 195 00:09:01,137 --> 00:09:03,137 I admit it. Earth Slam! 196 00:09:05,551 --> 00:09:06,551 Aaaaah! 197 00:09:09,827 --> 00:09:12,862 This isn't like fighting any E-Teen team we've faced before. 198 00:09:12,965 --> 00:09:16,000 But we've beaten them with their own teams; we can do this. 199 00:09:16,103 --> 00:09:17,689 Zane: We'd like to drag this out, 200 00:09:17,793 --> 00:09:20,379 Kairu to deliver to our Master. 201 00:09:20,482 --> 00:09:21,862 Ghost Riot! 202 00:09:27,310 --> 00:09:28,965 Bye, bye, Team Stax. 203 00:09:29,068 --> 00:09:30,827 Tractor Blast! 204 00:09:35,896 --> 00:09:37,551 [explosions] 205 00:09:42,206 --> 00:09:44,517 [evil laughter] 206 00:09:44,620 --> 00:09:47,068 We did it! The Kairu is ours. 207 00:09:47,172 --> 00:09:50,517 I can't wait to see Lokar's face when we deliver it. 208 00:09:51,896 --> 00:09:54,620 [thunder] 209 00:09:54,724 --> 00:09:56,172 Well done. 210 00:09:56,275 --> 00:09:58,241 But there is no time to gloat. 211 00:09:58,344 --> 00:09:59,620 Collect the Kairu. 212 00:09:59,724 --> 00:10:01,482 There is more waiting for you. 213 00:10:07,931 --> 00:10:09,379 Maya: They've taken the Kairu. 214 00:10:09,482 --> 00:10:10,655 We blew it. 215 00:10:10,758 --> 00:10:12,275 I guess that's the problem with winning streaks. 216 00:10:12,379 --> 00:10:13,758 They've gotta end sometime. 217 00:10:13,862 --> 00:10:15,758 No, the problem was our overconfidence. 218 00:10:15,862 --> 00:10:18,034 We let our guards down and now we've lost the Kairu 219 00:10:18,137 --> 00:10:20,000 to this new, so-called Ultimate team. 220 00:10:20,103 --> 00:10:21,137 [crunch] Ouch! 221 00:10:21,241 --> 00:10:23,724 Whoa. Guys, we have lots of company. 222 00:10:23,827 --> 00:10:25,310 And they have sharp claws. 223 00:10:25,413 --> 00:10:27,379 [shouts] 224 00:10:31,793 --> 00:10:33,034 I've read about this. 225 00:10:33,137 --> 00:10:35,379 Sometimes when a large amount of Kairu is collected, 226 00:10:35,482 --> 00:10:38,103 the fauna around it can act a little weird. 227 00:10:38,206 --> 00:10:39,482 A little weird? 228 00:10:39,586 --> 00:10:41,758 Mookee. We're going to need a lift. Pronto. 229 00:10:50,551 --> 00:10:53,413 Ky, just Earth Slam these things back into the water, will ya? 230 00:10:53,517 --> 00:10:55,413 No. They don't mean us any harm. 231 00:10:55,517 --> 00:10:56,896 Are you sure about that? 232 00:11:00,034 --> 00:11:02,034 Mookee! Come on! 233 00:11:08,655 --> 00:11:09,551 Hey guys. 234 00:11:09,655 --> 00:11:10,931 What are you waiting for? 235 00:11:11,034 --> 00:11:12,068 Hop on. 236 00:11:18,758 --> 00:11:19,793 Jump. 237 00:11:36,827 --> 00:11:40,620 Wow. Beaten by the E-Teens and chased away by crabs. 238 00:11:40,724 --> 00:11:42,586 This will not be going on my vlog. 239 00:11:42,689 --> 00:11:45,137 [beeps] 240 00:11:45,241 --> 00:11:46,241 Good news, gang. 241 00:11:46,344 --> 00:11:48,344 Sensors have picked up a new Kairu deposit. 242 00:11:48,448 --> 00:11:49,793 We're heading for Australia. 243 00:11:49,896 --> 00:11:50,793 Then let's go. 244 00:11:50,896 --> 00:11:52,000 Punch it, Mookee. 245 00:12:06,862 --> 00:12:10,275 Is either one of you going to help me find this relic? 246 00:12:10,379 --> 00:12:11,517 Don't be so grumpy. 247 00:12:11,620 --> 00:12:12,862 We scored big time today. 248 00:12:12,965 --> 00:12:15,551 Got the Kairu and made Stax eat his words. 249 00:12:15,655 --> 00:12:19,275 Ky was served all right, but I was the one that served him. 250 00:12:19,379 --> 00:12:20,689 Uh, I don't think so. 251 00:12:20,793 --> 00:12:22,655 Remember the guy that tossed them into the water? 252 00:12:22,758 --> 00:12:23,724 That was me. 253 00:12:23,827 --> 00:12:25,275 Do you always let your buddies 254 00:12:25,379 --> 00:12:27,068 do all the hard work on your team? 255 00:12:27,172 --> 00:12:29,965 Lokar won't be satisfied with just one victory. 256 00:12:30,068 --> 00:12:32,827 He's sent us after more Kairu and I intend to get it, 257 00:12:32,931 --> 00:12:34,448 with or without your help. 258 00:12:34,551 --> 00:12:35,482 And besides... 259 00:12:35,586 --> 00:12:37,689 I was the one that froze Team Stax. 260 00:12:37,793 --> 00:12:40,931 I'm sure Lokar will see that too and reward me for it. 261 00:12:41,034 --> 00:12:43,241 [beeps] 262 00:12:43,344 --> 00:12:44,344 Maybe. 263 00:12:45,896 --> 00:12:47,620 But I'm sure Lokar will be even happier 264 00:12:47,724 --> 00:12:49,793 with whoever finds the Kairu here. 265 00:13:06,241 --> 00:13:07,586 Boomer: Let's stay away from those things. 266 00:13:07,689 --> 00:13:10,344 I've had my share of squabbles with nature for one day. 267 00:13:10,448 --> 00:13:12,586 I'm not going back to Baoddai without Kairu. 268 00:13:12,689 --> 00:13:13,793 Anything, Maya? 269 00:13:15,448 --> 00:13:16,517 It's very faint. 270 00:13:16,620 --> 00:13:18,517 But I think we need to go this way. 271 00:13:18,620 --> 00:13:20,241 Boomer: Maybe next time, Ugly. 272 00:13:28,103 --> 00:13:30,689 Imperiaz are too soft and privileged. 273 00:13:30,793 --> 00:13:34,862 Kairu quests are for real warriors, not royalty. 274 00:13:36,172 --> 00:13:38,827 Then out of my way; real warrior coming through. 275 00:13:38,931 --> 00:13:40,862 Lokar picked me for a reason. 276 00:13:40,965 --> 00:13:42,862 As soon as we find something heavy to lift, 277 00:13:42,965 --> 00:13:44,034 we'll let you know. 278 00:13:44,137 --> 00:13:45,793 Lokar expects one of us to take charge 279 00:13:45,896 --> 00:13:48,896 and bring the deadweight under control. Follow me. 280 00:13:49,000 --> 00:13:50,758 Diara: You're not getting anything on that reader, Zane, 281 00:13:50,862 --> 00:13:52,000 and you know it. 282 00:13:52,103 --> 00:13:55,344 I've got the Kairu again and it's right over there. 283 00:14:01,620 --> 00:14:03,689 Ky: Guys, look. Tracks. 284 00:14:03,793 --> 00:14:05,724 And I'm pretty sure I know who they belong to, 285 00:14:05,827 --> 00:14:07,482 Lokar's new dream team. 286 00:14:07,586 --> 00:14:10,068 Guess we're going to have that rematch sooner than we expected. 287 00:14:10,172 --> 00:14:12,172 Then we're going to need a new game plan. 288 00:14:12,275 --> 00:14:14,000 We need to find the Kairu first. 289 00:14:23,655 --> 00:14:24,862 Zylus: Where are you going? 290 00:14:24,965 --> 00:14:26,793 To get the Kairu, what do you think? 291 00:14:26,896 --> 00:14:29,241 It's just on the other side of this tree trunk. 292 00:14:29,344 --> 00:14:31,034 [gasp] 293 00:14:31,137 --> 00:14:33,068 Whoever comes back with all this Kairu 294 00:14:33,172 --> 00:14:35,034 will have his pick of teammates. 295 00:14:35,137 --> 00:14:38,103 Don't be surprised if neither of you is on my list. 296 00:14:38,206 --> 00:14:39,931 Yeah, boo-hoo. 297 00:14:40,034 --> 00:14:42,137 Get out of the way so I can get that Kairu. 298 00:14:42,241 --> 00:14:44,137 [grunts] 299 00:14:44,241 --> 00:14:46,758 Goodbye, smelly boys. 300 00:14:50,068 --> 00:14:51,896 [shouts] 301 00:14:52,000 --> 00:14:53,344 I'm going to get a gold star 302 00:14:53,448 --> 00:14:55,586 for being the only E-Teen to return. 303 00:14:55,689 --> 00:14:58,241 And with a full X-Reader of Kairu, too. 304 00:14:58,344 --> 00:14:59,413 [giggle] 305 00:14:59,517 --> 00:15:00,413 Zylus: You know what? 306 00:15:00,517 --> 00:15:01,724 I think she tricked us. 307 00:15:01,827 --> 00:15:04,206 It's amazing your team has collected any Kairu 308 00:15:04,310 --> 00:15:06,517 with you as their leader. 309 00:15:06,620 --> 00:15:10,344 Help me up, then I can pull you the rest of the way. 310 00:15:16,379 --> 00:15:18,689 Ha! I'm smarter than I look. 311 00:15:18,793 --> 00:15:22,172 Have fun hanging around, Zane. 312 00:15:22,275 --> 00:15:24,310 You'll pay for this, Zylus. 313 00:15:24,413 --> 00:15:26,206 I promise. 314 00:15:35,689 --> 00:15:36,586 Huh? 315 00:15:36,689 --> 00:15:38,689 [scream] 316 00:15:38,793 --> 00:15:41,620 [Zylus laughs] 317 00:15:41,724 --> 00:15:43,517 Ha, ha, very funny. 318 00:15:43,620 --> 00:15:45,172 Get me out of this thing! 319 00:15:45,275 --> 00:15:46,931 Nah, I don't think so. 320 00:15:49,275 --> 00:15:51,344 Thanks for the X-Reader and don't worry; 321 00:15:51,448 --> 00:15:53,241 I'll put in a good word with Lokar 322 00:15:53,344 --> 00:15:55,068 for being such a good sport. 323 00:15:55,172 --> 00:15:59,448 Looks like you can't trust any E-Teen but Team Imperiaz. 324 00:16:03,551 --> 00:16:04,931 Ky: We've got Kairu, guys. 325 00:16:05,034 --> 00:16:07,448 And I think I spot something that might be our relic. 326 00:16:13,275 --> 00:16:16,206 Either that or someone's lost a cool looking didgeridoo. 327 00:16:16,310 --> 00:16:18,068 And somehow we've beaten whatever's left 328 00:16:18,172 --> 00:16:19,551 of the Ultimate Team here. 329 00:16:19,655 --> 00:16:22,620 Here comes two of them, but they don't look like much of a team. 330 00:16:23,620 --> 00:16:24,689 Diara: No, you don't! 331 00:16:24,793 --> 00:16:26,103 That relic is mine! 332 00:16:27,137 --> 00:16:28,586 Try and beat me, Tiny. 333 00:16:31,068 --> 00:16:32,068 [growl] 334 00:16:34,758 --> 00:16:35,655 [gasp] 335 00:16:35,758 --> 00:16:37,103 [grunt] 336 00:16:40,448 --> 00:16:41,620 [Diara laughs] 337 00:16:43,000 --> 00:16:44,965 But... where's Zane? 338 00:16:47,206 --> 00:16:48,172 [grunt] 339 00:16:55,344 --> 00:16:56,275 [screams] 340 00:16:56,379 --> 00:16:58,310 [explosion] 341 00:17:00,379 --> 00:17:02,965 Recognize that, so-called teammates? 342 00:17:06,103 --> 00:17:07,379 I'm impressed. 343 00:17:07,482 --> 00:17:10,000 Someone else on the team who can lift heavy things. 344 00:17:10,103 --> 00:17:11,068 You know what? 345 00:17:11,172 --> 00:17:12,413 You're kind of a brat. 346 00:17:12,517 --> 00:17:14,137 Did you just notice? 347 00:17:14,241 --> 00:17:15,137 Ky: Ahem! 348 00:17:15,241 --> 00:17:16,206 Guys? 349 00:17:16,310 --> 00:17:17,241 If you're done fighting, 350 00:17:17,344 --> 00:17:19,344 how about a Kairu Challenge? 351 00:17:21,172 --> 00:17:22,413 Challenge accepted. 352 00:17:22,517 --> 00:17:23,965 Oh! 353 00:17:30,344 --> 00:17:33,172 [whistling wind] 354 00:17:33,275 --> 00:17:34,862 [crack of thunder] 355 00:17:36,586 --> 00:17:37,689 This should be a breeze. 356 00:17:37,793 --> 00:17:39,137 They're not much of a team now. 357 00:17:39,241 --> 00:17:40,965 Don't make the same mistake we made before. 358 00:17:41,068 --> 00:17:42,413 They're just as dangerous. 359 00:17:43,482 --> 00:17:44,620 Fractus! 360 00:17:48,206 --> 00:17:49,689 Neural Blast! 361 00:17:52,689 --> 00:17:54,000 Harrier! 362 00:17:55,655 --> 00:17:57,103 Hyper Hurricane! 363 00:18:00,413 --> 00:18:02,655 [panicked shouts] 364 00:18:05,655 --> 00:18:07,275 See? No problem. 365 00:18:07,379 --> 00:18:08,620 Don't be so sure. 366 00:18:10,931 --> 00:18:13,103 That's the thing about beating Team Stax: 367 00:18:13,206 --> 00:18:16,758 in a few hours you just want to do it all over again. 368 00:18:16,862 --> 00:18:18,137 Bruticon! 369 00:18:19,482 --> 00:18:20,586 [roar] 370 00:18:23,413 --> 00:18:25,000 Anti-Matter Beam! 371 00:18:29,137 --> 00:18:32,137 [shouts] 372 00:18:32,241 --> 00:18:34,344 Feeling a little defenceless out here. 373 00:18:34,448 --> 00:18:35,448 Chemaster! 374 00:18:40,068 --> 00:18:41,241 [roar] 375 00:18:43,103 --> 00:18:44,275 Magnox! 376 00:18:44,379 --> 00:18:46,172 [roar] 377 00:18:50,275 --> 00:18:51,896 Stay away from them, Magnox. 378 00:18:53,206 --> 00:18:54,655 Corrosive Crush! 379 00:18:56,448 --> 00:18:57,862 Way too slow, bro. 380 00:18:59,206 --> 00:19:00,724 Magna Slam! 381 00:19:03,000 --> 00:19:04,931 [explosion] 382 00:19:05,034 --> 00:19:07,586 Get ready for Ultimate win number two. 383 00:19:07,689 --> 00:19:08,689 Knight Asp! 384 00:19:09,793 --> 00:19:11,172 [shriek] 385 00:19:13,862 --> 00:19:15,172 [tap tap] 386 00:19:15,275 --> 00:19:17,586 Not so fast, Princess. 387 00:19:17,689 --> 00:19:19,793 Yeah. You may always get what you want 388 00:19:19,896 --> 00:19:21,379 with that other team of lame-oids, 389 00:19:21,482 --> 00:19:23,103 but around here it's different. 390 00:19:23,206 --> 00:19:24,827 Uh, I don't think so, 'kay? 391 00:19:24,931 --> 00:19:28,206 Now, be gentlemen and let the princess win the challenge. 392 00:19:29,413 --> 00:19:30,931 My energy levels are down, Ky. 393 00:19:31,034 --> 00:19:31,931 Whatever we do-- 394 00:19:32,034 --> 00:19:33,241 We have to make it count. 395 00:19:33,344 --> 00:19:34,482 I know. 396 00:19:34,586 --> 00:19:37,448 So we need a combination counter strike. On three. 397 00:19:37,551 --> 00:19:41,413 You two can keep arguing about it, I'll finish Team Stax. 398 00:19:41,517 --> 00:19:42,620 Now! 399 00:19:42,724 --> 00:19:43,965 Magma Blast! 400 00:19:44,068 --> 00:19:45,344 Star Smash! 401 00:19:45,448 --> 00:19:46,827 Banshee Scream! 402 00:19:55,275 --> 00:19:58,620 Uh, I think I'm going to sleep for a week. 403 00:19:58,724 --> 00:20:01,586 You see what happens when I don't get what I want? 404 00:20:04,517 --> 00:20:05,931 You know what I want? 405 00:20:06,034 --> 00:20:08,310 For you to stop complaining. 406 00:20:08,413 --> 00:20:10,103 How does your team put up with it? 407 00:20:10,206 --> 00:20:11,344 Forget that. 408 00:20:11,448 --> 00:20:13,931 What are we going to say to Lokar when we get back? 409 00:20:14,034 --> 00:20:16,896 That you two fools completely messed everything up. 410 00:20:18,724 --> 00:20:20,862 Let's get the Kairu and head back... 411 00:20:22,551 --> 00:20:24,310 ...team. 412 00:20:24,413 --> 00:20:25,758 Yeah! 413 00:20:30,103 --> 00:20:31,206 Baoddai: Though I am pleased 414 00:20:31,310 --> 00:20:33,482 with your success in Australia, 415 00:20:33,586 --> 00:20:37,172 this lost challenge in the Baltic Sea concerns me. 416 00:20:37,275 --> 00:20:38,517 They were tough, Master. 417 00:20:38,620 --> 00:20:41,551 Three E-Teen leaders is a lethal combination. 418 00:20:41,655 --> 00:20:45,206 I admit, we were lucky to beat them the second time. 419 00:20:45,310 --> 00:20:48,275 You lost the first challenge because of your overconfidence, 420 00:20:48,379 --> 00:20:50,034 but you won the second. 421 00:20:50,137 --> 00:20:53,586 You have it within you to ignore your pride and focus, Ky. 422 00:20:53,689 --> 00:20:55,275 Never forget that. 423 00:20:55,379 --> 00:20:56,827 So long vlog, hello humility. 424 00:21:00,275 --> 00:21:02,000 Ky: Having the right people on your team 425 00:21:02,103 --> 00:21:03,655 makes all the difference. 426 00:21:03,758 --> 00:21:05,586 Even though Zane, Zylus and Diara 427 00:21:05,689 --> 00:21:07,137 are great warriors on their own, 428 00:21:07,241 --> 00:21:09,931 their skills and attitude just don't work together. 429 00:21:10,034 --> 00:21:11,068 When you make your team, 430 00:21:11,172 --> 00:21:13,206 make sure it's with people who support you, 431 00:21:13,310 --> 00:21:14,655 not just themselves. 28890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.