All language subtitles for Power - S05 E09.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,384 --> 00:00:10,928 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,387 Think they'll be loyal to you? 3 00:00:12,471 --> 00:00:15,641 I think I'm last on their list of priorities. 4 00:00:15,724 --> 00:00:17,494 PROCTOR: I don't have anything to give you on St. Patrick. 5 00:00:17,518 --> 00:00:21,146 But what I can say is if anyone is helping them out, 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,606 it's Angela Valdes. 7 00:00:22,689 --> 00:00:25,526 They trace this back to me, I am dead in one second. 8 00:00:25,609 --> 00:00:27,611 So we don't really care as long as we get our guy. 9 00:00:27,694 --> 00:00:29,014 CONNIE: Do you really wanna snitch 10 00:00:29,071 --> 00:00:31,907 on the only family you're gonna have left when I'm gone? 11 00:00:31,990 --> 00:00:33,325 That's us over there. 12 00:00:33,408 --> 00:00:35,994 I'm gonna make sure she's taken care of until the end. 13 00:00:36,078 --> 00:00:36,912 We both will. 14 00:00:36,995 --> 00:00:38,413 His boy Ghost is who called the hit 15 00:00:38,497 --> 00:00:40,123 that got your boy popped in the leg. 16 00:00:40,207 --> 00:00:43,627 (speaking Italian) 17 00:00:43,710 --> 00:00:46,797 I can't protect my family without your alibi, 'Keisha. 18 00:00:46,880 --> 00:00:49,675 I saw Kanan Stark at the penthouse during Rama's wake. 19 00:00:49,758 --> 00:00:53,428 Are you being held against your will? 20 00:00:53,512 --> 00:00:56,390 (Tense music) 21 00:00:56,473 --> 00:00:58,850 - (grunts) - No, no, no, no, please! 22 00:00:58,934 --> 00:01:00,185 (gunshot) 23 00:01:03,146 --> 00:01:06,149 (retches) 24 00:01:09,528 --> 00:01:14,241 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 25 00:01:14,324 --> 00:01:17,869 ♪ I just come from the poorest part ♪ 26 00:01:17,953 --> 00:01:19,705 ♪ Bright lights, city life ♪ 27 00:01:19,788 --> 00:01:24,543 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 28 00:01:24,626 --> 00:01:28,463 ♪ I just happen to come up hard ♪ 29 00:01:28,547 --> 00:01:30,507 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 30 00:01:30,591 --> 00:01:32,511 50 CENT: ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 31 00:01:32,551 --> 00:01:35,012 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 32 00:01:35,095 --> 00:01:36,972 ♪ I live, I /earn ♪ 33 00:01:37,055 --> 00:01:39,391 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 34 00:01:39,474 --> 00:01:41,494 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 35 00:01:41,518 --> 00:01:44,104 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 36 00:01:44,187 --> 00:01:47,107 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 37 00:01:47,190 --> 00:01:49,484 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 38 00:01:49,568 --> 00:01:52,237 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 39 00:01:52,321 --> 00:01:54,299 ♪ Shoot the ball or the strap, /earn to rap or to jack ♪ 40 00:01:54,323 --> 00:01:55,949 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 41 00:01:56,033 --> 00:01:57,618 ♪ Go head and pump a pack ♪ 42 00:01:57,701 --> 00:01:59,870 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 43 00:01:59,953 --> 00:02:02,581 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 44 00:02:02,664 --> 00:02:04,750 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 45 00:02:04,833 --> 00:02:07,628 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 46 00:02:07,711 --> 00:02:10,172 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 47 00:02:10,255 --> 00:02:12,233 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 48 00:02:12,257 --> 00:02:15,719 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 49 00:02:15,802 --> 00:02:20,515 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 50 00:02:20,599 --> 00:02:22,059 ♪ Bright lights, city life ♪ 51 00:02:22,142 --> 00:02:25,145 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 52 00:02:25,228 --> 00:02:27,356 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 53 00:02:27,439 --> 00:02:31,360 ♪ I just happen to come up hard ♪ 54 00:02:31,443 --> 00:02:33,862 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 55 00:02:40,202 --> 00:02:43,830 This is a brutal crime that has the entire city on edge. 56 00:02:43,914 --> 00:02:46,249 ANCHOR: It has shaken the NYPD, 57 00:02:46,333 --> 00:02:48,627 which lost four of their own last night 58 00:02:48,710 --> 00:02:52,130 in a brutal massacre, but here is what we do know: 59 00:02:52,214 --> 00:02:55,092 late last night, four NYPD officers 60 00:02:55,175 --> 00:02:56,968 gunned down in Queens. 61 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 The suspect, also found dead at the scene, 62 00:02:59,763 --> 00:03:01,556 is Kanan Stark. 63 00:03:01,640 --> 00:03:04,518 Kanan Stark has a long history of felony convictions, 64 00:03:04,601 --> 00:03:07,104 including drug and weapons offenses. 65 00:03:07,187 --> 00:03:08,980 He was recently freed from prison 66 00:03:09,064 --> 00:03:12,150 off a prosecutorial misconduct inquiry. 67 00:03:12,234 --> 00:03:15,112 He has no known surviving next of kin. 68 00:03:15,195 --> 00:03:16,947 His son Shawn was murdered, 69 00:03:17,030 --> 00:03:19,658 and that crime was never solved. 70 00:03:19,741 --> 00:03:20,968 Police now looking into that crime as a... 71 00:03:20,992 --> 00:03:22,619 (muffled arguing through wall) 72 00:03:22,703 --> 00:03:24,788 TOMMY: Tasha, what you did was wrong. 73 00:03:24,871 --> 00:03:26,599 TASHA: You know what? You motherfuckers have lost your mind. 74 00:03:26,623 --> 00:03:28,083 I did What I had to do. 75 00:03:28,166 --> 00:03:30,168 TOMMY: You did? Well, you could've... 76 00:03:30,252 --> 00:03:32,492 - What the fuck? - TOMMY: You could've followed the plan. 77 00:03:32,546 --> 00:03:35,173 - TOMMY: We had a plan. - TASHA: You knew where I stood on Kanan. 78 00:03:35,257 --> 00:03:36,484 And I came to you about Kanan, Tommy. 79 00:03:36,508 --> 00:03:38,427 - When? - But you were working with him. 80 00:03:38,510 --> 00:03:40,804 - How was I supposed to trust you? - Because we're family. 81 00:03:40,887 --> 00:03:43,140 And family doesn't go behind each other's back. 82 00:03:43,223 --> 00:03:44,099 You--you're kidding with that shit, right? 83 00:03:44,182 --> 00:03:45,600 Both of you know what the point is. 84 00:03:45,684 --> 00:03:47,245 The point is that Tariq could've been killed. 85 00:03:47,269 --> 00:03:49,187 - That's the point! - Listen. 86 00:03:49,271 --> 00:03:51,374 I didn't know the shit was gonna go down like this, okay? 87 00:03:51,398 --> 00:03:53,525 Well, Tasha, it did go down like this. 88 00:03:53,608 --> 00:03:56,528 Kanan was supposed to get arrested, take a charge, just like before. 89 00:03:56,611 --> 00:03:59,531 Your plan needed Tariq to make it happen. 90 00:03:59,614 --> 00:04:02,409 What, one dead kid ain't enough for you? 91 00:04:02,492 --> 00:04:04,411 - Fuck you, Ghost. - You deserve that shit. 92 00:04:04,494 --> 00:04:05,871 I'm done. (overlapping chatter) 93 00:04:05,954 --> 00:04:08,415 It wasn't Mom's idea, it was mine. 94 00:04:08,498 --> 00:04:10,250 I knew Kanan wasn't gonna go back to jail, 95 00:04:10,333 --> 00:04:12,186 but I didn't tell Ma he wasn't gonna go without a fight. 96 00:04:12,210 --> 00:04:14,296 - Tariq. - Tariq, you knew? 97 00:04:14,379 --> 00:04:16,274 I knew exactly how it would go down, Uncle Tommy. 98 00:04:16,298 --> 00:04:18,985 I thought maybe if he got himself killed, then it would just fix everything. 99 00:04:19,009 --> 00:04:20,677 I started a problem and I fixed it, right? 100 00:04:20,761 --> 00:04:23,555 No. That was fucking stupid, Tariq. 101 00:04:23,638 --> 00:04:25,140 You could've got yourself killed! 102 00:04:25,223 --> 00:04:26,617 But I didn't. I'm still alive, Uncle Tommy! 103 00:04:26,641 --> 00:04:29,811 Hey, hey! Lower your fucking voice. 104 00:04:29,895 --> 00:04:31,980 Have some fucking respect. 105 00:04:32,063 --> 00:04:34,775 You know I was the only person that really cared for Kanan? 106 00:04:34,858 --> 00:04:37,861 I just took a loss so you guys could win. 107 00:04:37,944 --> 00:04:40,155 What'd you say? 108 00:04:40,238 --> 00:04:42,741 I'm the reason you guys won. 109 00:04:42,824 --> 00:04:45,744 - Is that right? - 100% right. 110 00:04:45,827 --> 00:04:47,788 Get your fucking ass to the room. 111 00:04:47,871 --> 00:04:50,099 Go pack your bags. I'm taking you to the train station now. 112 00:04:50,123 --> 00:04:52,751 We going back to school. 113 00:04:52,834 --> 00:04:55,587 - I didn't stutter. - Neither did I. 114 00:04:55,670 --> 00:04:58,131 I'll talk to y'all later. 115 00:04:58,215 --> 00:05:01,551 See what I'm saying? That's your son. 116 00:05:01,635 --> 00:05:03,136 You better get him. 117 00:05:05,931 --> 00:05:09,851 Look, the whole plan of Choate was to get you to focus. 118 00:05:09,935 --> 00:05:12,687 That's--that's why we decided to send you to Choate, son. 119 00:05:12,771 --> 00:05:15,273 To focus on books, focus on bullshit 120 00:05:15,357 --> 00:05:17,275 I didn't have the opportunity to do. 121 00:05:17,359 --> 00:05:19,778 But instead you're turning into a little fuckin' G. 122 00:05:19,861 --> 00:05:21,947 What, you're the man right now? Is that what it is? 123 00:05:22,030 --> 00:05:25,200 None of us is going to jail, right? 124 00:05:25,283 --> 00:05:26,910 Hey, hey, hey- 125 00:05:26,993 --> 00:05:30,163 Four cops are dead. That's on you, son. 126 00:05:30,247 --> 00:05:32,457 Four people that showed up to save you, Tariq. 127 00:05:32,541 --> 00:05:34,417 Four families are completely ruined 128 00:05:34,501 --> 00:05:36,044 because you had to be the man. 129 00:05:36,127 --> 00:05:37,921 Our family's ruined. 130 00:05:38,004 --> 00:05:40,340 Why should theirs be any different? 131 00:05:40,423 --> 00:05:42,050 What do you want from me, Tariq? 132 00:05:42,133 --> 00:05:44,010 Huh? What do you want from me, boy? 133 00:05:44,094 --> 00:05:48,890 Teach me the motherfuckin' game, Ghost. 134 00:05:48,974 --> 00:05:50,767 You listen to me. 135 00:05:50,851 --> 00:05:54,729 I would fucking rather kill you than to let you into this life. 136 00:05:54,813 --> 00:05:56,773 So whatever gangster moment you feeling, 137 00:05:56,857 --> 00:06:00,026 you make sure it's the last one. 138 00:06:00,110 --> 00:06:02,153 This is who I am. 139 00:06:02,237 --> 00:06:04,030 These suits don't change who you are. 140 00:06:04,114 --> 00:06:07,284 And that school can't change who I am. 141 00:06:07,367 --> 00:06:11,329 I'm gonna miss my train. 142 00:06:11,413 --> 00:06:14,332 (Foreboding music) 143 00:06:30,807 --> 00:06:32,684 ANCHOR: Police now looking into that crime 144 00:06:32,767 --> 00:06:34,352 as they continue to canvass this area, 145 00:06:34,436 --> 00:06:37,439 trying to figure out whether the death of the son 146 00:06:37,522 --> 00:06:40,650 had anything to do with the crimes of the father. 147 00:06:40,734 --> 00:06:44,195 We will continue to keep you updated on this story-- 148 00:06:44,279 --> 00:06:47,741 So--(scoffs)--Kanan Stark killed your dirty cop. 149 00:06:47,824 --> 00:06:50,452 Tasha St. Patrick was telling the truth about her gun all along. 150 00:06:50,535 --> 00:06:52,954 Looks that way. Doesn't feel right, though. 151 00:06:53,038 --> 00:06:55,165 He murdered four cops in cold blood 152 00:06:55,248 --> 00:06:56,583 when confronted with his guilt. 153 00:06:56,666 --> 00:06:58,335 Looks like a goddamned confession to me. 154 00:06:58,418 --> 00:07:00,605 And there's no reason Angela Valdes would help Kanan Stark. 155 00:07:00,629 --> 00:07:02,088 There's no connection there. 156 00:07:02,172 --> 00:07:04,883 But the St. Patrick kid was in the car at the time. 157 00:07:04,966 --> 00:07:06,801 I think it's time for you to let this go, 158 00:07:06,885 --> 00:07:08,011 Sergeant Rodriguez. 159 00:07:08,094 --> 00:07:09,638 Yeah? 160 00:07:12,474 --> 00:07:14,726 Right. 161 00:07:14,809 --> 00:07:17,395 Well, thanks for the effort on this one. 162 00:07:17,479 --> 00:07:18,897 Most appreciated. 163 00:07:20,982 --> 00:07:22,734 (Ominous music) 164 00:07:22,817 --> 00:07:24,378 I know what you're gonna say about Angela, 165 00:07:24,402 --> 00:07:26,446 but she did use Darryl Gaines' log-in 166 00:07:26,529 --> 00:07:27,673 to trash that ballistic report. 167 00:07:27,697 --> 00:07:29,532 To help a man she didn't know. 168 00:07:29,616 --> 00:07:31,785 God, e-even Joe Proctor came in last night 169 00:07:31,868 --> 00:07:34,096 to say he thinks she's the one helping Egan and St. Patrick, 170 00:07:34,120 --> 00:07:35,372 that she's the consigliere. 171 00:07:35,455 --> 00:07:38,124 Does he have any proof? Do you? 172 00:07:38,208 --> 00:07:41,002 Either Angela is guilty and too smart to get caught, 173 00:07:41,086 --> 00:07:43,213 or she's innocent and we are gonna go down 174 00:07:43,296 --> 00:07:45,215 trying to trap her. Either way, 175 00:07:45,298 --> 00:07:48,051 like I said to Sergeant Rodriguez, "Let it go." 176 00:07:48,134 --> 00:07:52,597 We got other cases to work, and other bad guys to get. 177 00:07:54,891 --> 00:07:57,185 ANCHOR: Once again, the NYPD is in mourning 178 00:07:57,268 --> 00:07:58,537 as they now investigate the deaths of four of their own. 179 00:07:58,561 --> 00:08:00,939 (knocking on door) 180 00:08:01,022 --> 00:08:03,608 ANCHOR." At this point there are many more questions 181 00:08:03,692 --> 00:08:04,901 than answers-- 182 00:08:16,621 --> 00:08:19,332 Angela, how could you go behind my back with Tasha? 183 00:08:19,416 --> 00:08:21,793 I thought I could trust you. I put my trust in you. 184 00:08:21,876 --> 00:08:23,104 I didn't mean for this to happen. 185 00:08:23,128 --> 00:08:24,462 No one did. 186 00:08:24,546 --> 00:08:25,880 You put my son in danger 187 00:08:25,964 --> 00:08:28,383 in a situation that you couldn't control. 188 00:08:28,466 --> 00:08:30,760 Now, thank God he got out, but four cops are dead, 189 00:08:30,844 --> 00:08:32,303 Kanan's dead. This is all on you. 190 00:08:32,387 --> 00:08:35,140 I tried to talk to you about Andre Coleman. 191 00:08:35,223 --> 00:08:36,909 I tried to make you see it was a bad option. 192 00:08:36,933 --> 00:08:38,351 You shut me down. 193 00:08:38,435 --> 00:08:40,395 You were determined to do things your own way. 194 00:08:40,478 --> 00:08:43,732 My way, drug dealers and murderers get hurt. 195 00:08:43,815 --> 00:08:45,442 Your way, innocent people die. 196 00:08:45,525 --> 00:08:47,610 Your way wouldn't have worked. 197 00:08:47,694 --> 00:08:49,863 Jamie, when you get an idea stuck in your head, 198 00:08:49,946 --> 00:08:52,323 there is no talking you out of it. 199 00:08:52,407 --> 00:08:55,994 Andre Coleman was the wrong person to frame. 200 00:08:56,077 --> 00:08:58,496 And Tasha told me you had a separate agenda for him. 201 00:08:58,580 --> 00:09:00,290 Tasha had an agenda for Kanan. 202 00:09:00,373 --> 00:09:02,792 She used you and my son to eliminate her enemy, 203 00:09:02,876 --> 00:09:04,878 while I had the situation under control. 204 00:09:04,961 --> 00:09:06,921 How many times have you kept me in the dark 205 00:09:07,005 --> 00:09:10,133 promising you've got it under control? 206 00:09:10,216 --> 00:09:12,469 You have deceived me time and time again 207 00:09:12,552 --> 00:09:14,429 because it was convenient for you. 208 00:09:14,512 --> 00:09:15,972 (sighs) 209 00:09:16,056 --> 00:09:19,100 How do I trust you again, Angie? 210 00:09:19,184 --> 00:09:22,353 I did all of this to save Tariq. 211 00:09:22,437 --> 00:09:26,983 But you didn't save him, and that's not just on you. 212 00:09:27,067 --> 00:09:29,986 (Solemn music) 213 00:09:30,070 --> 00:09:34,783 We're in the clear now, Jamie. 214 00:09:34,866 --> 00:09:38,161 This is where we can start over. 215 00:09:38,244 --> 00:09:41,206 I'll call you later. 216 00:09:46,711 --> 00:09:49,297 (sighs) 217 00:09:49,380 --> 00:09:51,508 (knocking on door) 218 00:09:51,591 --> 00:09:53,426 Ah, shit. 219 00:09:53,510 --> 00:09:55,220 What the fuck I tell you about showing up? 220 00:09:55,303 --> 00:09:56,638 Get in here! 221 00:09:56,721 --> 00:09:58,598 Yeah, we're not great at taking orders. 222 00:09:58,681 --> 00:10:01,309 We're gonna be here every day if you don't give us something. 223 00:10:01,392 --> 00:10:04,187 What're you talking about? I gave you something. 224 00:10:04,270 --> 00:10:07,107 Oh, right, yeah, you did give us intel on the Marshal Williams kill, 225 00:10:07,190 --> 00:10:08,417 but I forget, John, how did that go? 226 00:10:08,441 --> 00:10:10,026 - Dead end. - SAXE: Yeah. 227 00:10:10,110 --> 00:10:12,030 You knew damn well the security cameras were down 228 00:10:12,112 --> 00:10:13,712 when St. Patrick killed Marshal Williams. 229 00:10:13,780 --> 00:10:15,365 If he killed Marshal Williams. 230 00:10:15,448 --> 00:10:17,700 You never got back to us about the lawyer we asked about. 231 00:10:17,784 --> 00:10:21,579 - Angela Valdes? - Yeah. I asked. 232 00:10:21,663 --> 00:10:23,289 Tommy said there was a lawyer involved. 233 00:10:23,373 --> 00:10:25,416 He didn't give me a name. 234 00:10:25,500 --> 00:10:30,130 Look, uh, my Connie took a turn for the worst last night. 235 00:10:30,213 --> 00:10:32,966 All right? She's goin' to hospice now. 236 00:10:33,049 --> 00:10:34,551 You understand? 237 00:10:34,634 --> 00:10:36,803 You don't help us, you'll be going some place worse. 238 00:10:36,886 --> 00:10:38,739 SAXE: Yeah, actually got a little something to show you here 239 00:10:38,763 --> 00:10:40,640 you might find interesting. Eh? 240 00:10:40,723 --> 00:10:42,559 TERESI: Sons of bitches. 241 00:10:42,642 --> 00:10:44,245 MAK: You don't deliver the goods on St. Patrick and Egan, 242 00:10:44,269 --> 00:10:45,687 these are going to your friends, 243 00:10:45,770 --> 00:10:47,272 starting with Vincent Ragni. 244 00:10:47,355 --> 00:10:49,355 SAXE: We wanna arrest Tommy by the end of the week. 245 00:10:49,399 --> 00:10:51,776 You think you can make that happen? 246 00:10:51,860 --> 00:10:54,154 - Yeah, yeah, sure. - Great. 247 00:10:54,237 --> 00:10:58,074 Because we're losing our patience. 248 00:10:58,158 --> 00:11:02,120 Stop fucking around, old man. 249 00:11:02,203 --> 00:11:05,165 (Tense music) 250 00:11:05,248 --> 00:11:07,417 (door shuts) 251 00:11:07,500 --> 00:11:10,336 ANCHOR: And as I said, the suspect also found dead at the scene. 252 00:11:10,420 --> 00:11:12,172 What is not known at this point 253 00:11:12,255 --> 00:11:13,798 is whether he was working alone 254 00:11:13,882 --> 00:11:15,466 or whether there is another suspect 255 00:11:15,550 --> 00:11:16,759 whom they are searching for. 256 00:11:16,843 --> 00:11:18,219 So... 257 00:11:18,303 --> 00:11:19,220 ANCHOR: Details are still sketchy. 258 00:11:19,304 --> 00:11:20,305 What we know-- 259 00:11:20,388 --> 00:11:22,348 Where were you this morning? 260 00:11:22,432 --> 00:11:25,143 I just had to go and see Ghost and Tasha. 261 00:11:25,226 --> 00:11:27,687 - Ghost and Tasha? - Mm-hmm. 262 00:11:27,770 --> 00:11:29,790 You said once we got through everything, we wouldn't have to deal 263 00:11:29,814 --> 00:11:31,094 - with them no more. - You right. 264 00:11:31,149 --> 00:11:32,567 I just had, uh, 265 00:11:32,650 --> 00:11:34,694 some unfinished business with this Kanan shit. 266 00:11:34,777 --> 00:11:37,280 (Scoffs) And now they got me on record 267 00:11:37,363 --> 00:11:39,282 all mixed up with what happened to him. 268 00:11:39,365 --> 00:11:42,035 Somebody I don't even know. 269 00:11:42,118 --> 00:11:44,913 Tasha went too far with that. 270 00:11:44,996 --> 00:11:47,415 I ain't built like that, lying to the cops and shit. 271 00:11:47,498 --> 00:11:51,419 - Maybe so, but you did it. - Yeah, for the family. 272 00:11:51,502 --> 00:11:53,546 For you. 273 00:11:55,381 --> 00:11:58,176 Look, 'Keisha, if we gonna be together, 274 00:11:58,259 --> 00:11:59,844 that shit could happen again. 275 00:11:59,928 --> 00:12:02,388 I'm just-- I just wanna be 100 with you. 276 00:12:02,472 --> 00:12:04,057 I don't wanna have to do that again. 277 00:12:04,140 --> 00:12:06,643 I mean, I got the shop. 278 00:12:06,726 --> 00:12:09,312 I got Cash to protect, and myself. 279 00:12:09,395 --> 00:12:13,816 Well, don't do nothing you don't wanna do. 280 00:12:13,900 --> 00:12:16,778 But then again, if you ask me, 281 00:12:16,861 --> 00:12:19,948 and you were honest with me, 282 00:12:20,031 --> 00:12:23,409 then that's my choice. 283 00:12:23,493 --> 00:12:25,119 Tasha didn't give me one. 284 00:12:25,203 --> 00:12:27,997 Come here. 285 00:12:28,081 --> 00:12:30,833 (giggles) 286 00:12:30,917 --> 00:12:35,171 I mean, I know you move weight and all, but... 287 00:12:35,255 --> 00:12:39,509 you ain't never killed nobody, right? 288 00:12:44,013 --> 00:12:46,849 Oh, you fucked up. You fucked up! 289 00:12:46,933 --> 00:12:48,643 Diego's head at your hotel? 290 00:12:48,726 --> 00:12:51,813 I told you to keep this move as far away from us as possible. 291 00:12:51,896 --> 00:12:53,982 ALICIA: If our enemies discover I approved the murder 292 00:12:54,065 --> 00:12:55,942 of my own brother-- (speaking Spanish)-- 293 00:12:56,025 --> 00:12:58,236 I will be shot in the street. 294 00:12:58,319 --> 00:13:00,029 Look, my enemies made a move 295 00:13:00,113 --> 00:13:02,407 that I can guarantee they will pay for. 296 00:13:02,490 --> 00:13:04,367 No, your enemies are many steps ahead of you. 297 00:13:04,450 --> 00:13:06,869 - That concerns me. - It is a setback. 298 00:13:06,953 --> 00:13:08,389 - But it's nothing I can't fix. - I-- 299 00:13:08,413 --> 00:13:09,998 The kill looks like it's from a rival. 300 00:13:10,081 --> 00:13:12,208 We can play that into our own favor. 301 00:13:12,292 --> 00:13:15,086 It can benefit you. It can benefit us. 302 00:13:15,169 --> 00:13:19,048 What's your status on the Bassett Hotel Group right now? 303 00:13:19,132 --> 00:13:21,342 Are you resuming operations as normal? 304 00:13:21,426 --> 00:13:22,927 Will you be flying to Paris? 305 00:13:23,011 --> 00:13:25,513 Will my drugs be moved into Europe as planned? 306 00:13:25,596 --> 00:13:27,432 Things with the Bassett Hotel Group 307 00:13:27,515 --> 00:13:29,600 are on hold until they blow over. 308 00:13:29,684 --> 00:13:33,104 Then of what use are you to me? My business is never on hold. 309 00:13:33,187 --> 00:13:37,108 - My New York network-- - Can be run by anyone I see fit. 310 00:13:37,191 --> 00:13:40,111 You were supposed to build me a bridge across the Atlantic. 311 00:13:40,194 --> 00:13:41,988 Until you complete that mission, 312 00:13:42,071 --> 00:13:43,990 Cristobal is in charge. 313 00:13:44,073 --> 00:13:47,994 - Wait, what? - Yes. You work for him now. 314 00:13:48,077 --> 00:13:50,830 (Foreboding music) 315 00:13:50,913 --> 00:13:52,832 (grunts) 316 00:13:52,915 --> 00:13:55,960 ANGELA: Retribution is imminent for the decapitation of Diego. 317 00:13:56,044 --> 00:13:57,688 We need to move forward with getting a warrant 318 00:13:57,712 --> 00:13:59,172 and arresting Alicia. 319 00:13:59,255 --> 00:14:01,507 Angela, Agent Tampio gave us explicit orders 320 00:14:01,591 --> 00:14:02,842 not to pursue the Jimenez. 321 00:14:02,925 --> 00:14:04,510 Diego's death changes everything. 322 00:14:04,594 --> 00:14:06,394 His orders to kick the Jimenez were contingent 323 00:14:06,429 --> 00:14:08,056 on the cartel's stability. 324 00:14:08,139 --> 00:14:10,200 DONOVAN: And I'm guessing Diego Jimenez's severed head 325 00:14:10,224 --> 00:14:12,393 negates that stability. - There will be a power vacuum. 326 00:14:12,477 --> 00:14:15,063 And it will lead to an open cartel war. 327 00:14:15,146 --> 00:14:17,482 None of us want that blood on our hands. 328 00:14:17,565 --> 00:14:19,245 I say let the rival asshole cartel soldiers 329 00:14:19,317 --> 00:14:20,735 take each other out in the fight. 330 00:14:20,818 --> 00:14:23,237 As the Jimenez network scrambles to recover, 331 00:14:23,321 --> 00:14:25,698 our window of opportunity is narrow. 332 00:14:25,782 --> 00:14:27,825 We need to act now. 333 00:14:32,038 --> 00:14:35,083 You're right, Angela, time is of the essence. 334 00:14:35,166 --> 00:14:37,001 Hit the streets, and see what you find, 335 00:14:37,085 --> 00:14:40,380 - and report back to me. - Thank you. 336 00:14:46,219 --> 00:14:47,553 (Scoffs) 337 00:14:47,637 --> 00:14:49,972 So what, now you just magically have no suspicions 338 00:14:50,056 --> 00:14:52,016 - of her at all? - TAMEIKA: I didn't say that. 339 00:14:52,100 --> 00:14:54,894 But for now, until you two show up with something real, 340 00:14:54,977 --> 00:14:56,396 this is the plan. 341 00:14:56,479 --> 00:14:59,607 (snickers) 342 00:14:59,690 --> 00:15:02,151 - Why the fuck are you late? - Shit was crazy. 343 00:15:02,235 --> 00:15:03,712 Truck got searched at the prison gate. 344 00:15:03,736 --> 00:15:05,571 So they got my fucking weight? 345 00:15:05,655 --> 00:15:08,199 Nah, we got it through, but something wasn't right. 346 00:15:08,282 --> 00:15:09,762 - I mean, they singled us out. - What? 347 00:15:09,826 --> 00:15:11,553 How long you been running shit through there for? 348 00:15:11,577 --> 00:15:13,621 - JOEY: Years. - Years? 349 00:15:13,704 --> 00:15:15,915 Yeah, some shit don't sound right. 350 00:15:15,998 --> 00:15:17,750 - So why now? - Whoa, whoa, whoa. 351 00:15:17,834 --> 00:15:19,419 What, you got a snitch in your crew? 352 00:15:19,502 --> 00:15:20,753 I don't think we got a snitch. 353 00:15:20,837 --> 00:15:22,964 Hey, Joey, thanks for the heads up. 354 00:15:23,047 --> 00:15:25,341 - I known my guys forever. - All right, all right. 355 00:15:25,425 --> 00:15:28,052 Listen, put a slow roll on things till you hear from us. 356 00:15:28,136 --> 00:15:30,596 All right? All right. 357 00:15:30,680 --> 00:15:32,181 SAMMY: I don't fucking like it. 358 00:15:32,265 --> 00:15:34,308 All right, maybe Romano was running his mouth, 359 00:15:34,392 --> 00:15:35,810 but maybe we got a snitch among us. 360 00:15:35,893 --> 00:15:37,562 Or maybe they tightened up security 361 00:15:37,645 --> 00:15:39,272 'cause two guards got dead. 362 00:15:39,355 --> 00:15:41,232 You talk to anybody about what we got going on? 363 00:15:41,315 --> 00:15:44,110 Did I talk to anybody-- you blaming me for the truck getting stopped? 364 00:15:44,193 --> 00:15:45,754 Hey, I'm just saying you're a fucking wild card. 365 00:15:45,778 --> 00:15:47,530 - I don't know what you'll do. - Ooh, Sammy. 366 00:15:47,613 --> 00:15:49,657 I'm a fucking wild card. You know what, my man? 367 00:15:49,740 --> 00:15:51,343 I don't think I like where you going with this. 368 00:15:51,367 --> 00:15:53,095 I don't really give a fuck what you fucking think you like. 369 00:15:53,119 --> 00:15:55,371 TERESI: All right, all right. Hey, Sammy. 370 00:15:55,455 --> 00:15:56,873 - Calm down and back off. - Me? 371 00:15:56,956 --> 00:16:00,501 Yes, you. Tommy gave us the shit. 372 00:16:00,585 --> 00:16:02,170 It's his product. 373 00:16:02,253 --> 00:16:04,088 Why the hell would he fuck with it? 374 00:16:04,172 --> 00:16:05,631 Come on, you have one setback. 375 00:16:05,715 --> 00:16:08,384 - Don't let it screw with your head. - My head's fucking straight. 376 00:16:08,468 --> 00:16:10,094 - What's the matter with you? - Sammy. 377 00:16:10,178 --> 00:16:11,530 Your head ain't straight. You need a beer. 378 00:16:11,554 --> 00:16:13,556 What'd you say, Sammy? Maybe something stronger? 379 00:16:13,639 --> 00:16:16,726 - You want one, Dad? - Yeah. 380 00:16:16,809 --> 00:16:20,062 This conversation ain't over. Something ain't right. 381 00:16:20,146 --> 00:16:23,107 (Ominous music) 382 00:16:27,487 --> 00:16:29,113 No one followed you, right? 383 00:16:29,197 --> 00:16:31,574 Who do you think you are? Men in Black? 384 00:16:31,657 --> 00:16:33,743 No. Now what gives? 385 00:16:33,826 --> 00:16:36,537 I gotta pick my daughter up in 30 minutes. 386 00:16:36,621 --> 00:16:37,890 SAXE: We want you to wear this wire 387 00:16:37,914 --> 00:16:40,458 next time you meet with St. Patrick. 388 00:16:40,541 --> 00:16:44,378 Are you high on crack cocaine? Ju--no fucking way. 389 00:16:44,462 --> 00:16:47,089 We need proof Angela is the consigliere. 390 00:16:47,173 --> 00:16:49,383 Steer St. Patrick into admitting that on tape 391 00:16:49,467 --> 00:16:51,969 - and your problems are over. - Not gonna do it. 392 00:16:52,053 --> 00:16:53,071 That sounds like a "you" problem. 393 00:16:53,095 --> 00:16:54,680 Not mine. 394 00:16:54,764 --> 00:16:59,227 How would a federal indictment impact the custody hearing? 395 00:16:59,310 --> 00:17:01,354 Wearing a wire on a client. 396 00:17:01,437 --> 00:17:04,357 That goes against everything I stand for. 397 00:17:04,440 --> 00:17:06,734 - PROCTOR: Sorry, fellas. - Think about it, Joe. 398 00:17:06,817 --> 00:17:10,863 SAXE: You want the cokehead to get your daughter? 399 00:17:12,949 --> 00:17:17,370 If I were to do this, I need a proffer. 400 00:17:17,453 --> 00:17:19,872 Guarantee that all this goes away 401 00:17:19,956 --> 00:17:23,876 no matter what he says or doesn't say. 402 00:17:26,295 --> 00:17:29,215 It's a deal. 403 00:17:29,298 --> 00:17:32,510 (Foreboding music) 404 00:17:39,350 --> 00:17:42,395 Mm. 405 00:17:46,315 --> 00:17:49,443 Let's be clear, I'm not gonna be at your beck and call, 406 00:17:49,527 --> 00:17:51,654 running into the city every time you say so. 407 00:17:51,737 --> 00:17:53,674 Okay, I hope that shit makes you feel better, 'cause you're here. 408 00:17:53,698 --> 00:17:55,449 Look, I talked to the accountants. 409 00:17:55,533 --> 00:17:58,035 It seems that we've reached our financial goals for the QCP, 410 00:17:58,119 --> 00:18:00,162 despite your sticky fingers. 411 00:18:00,246 --> 00:18:03,249 We just reached our goals. I was gonna call you. 412 00:18:03,332 --> 00:18:04,875 No, you weren't, but that's okay. 413 00:18:04,959 --> 00:18:07,712 Look, I wanna plan a ribbon-cutting ceremony, okay? 414 00:18:07,795 --> 00:18:10,214 I want press in attendance. I want local children. 415 00:18:10,298 --> 00:18:11,483 I want a dedication plaque for Raina-- 416 00:18:11,507 --> 00:18:13,843 I was planning to wait until I announce my candidacy. 417 00:18:13,926 --> 00:18:15,766 And Rashad, how does that benefit me or Queens? 418 00:18:15,803 --> 00:18:18,347 Big moves. More press attention. 419 00:18:18,431 --> 00:18:21,225 From better outlets. You see, governors, James, 420 00:18:21,309 --> 00:18:24,312 - are national news. - Smart. 421 00:18:24,395 --> 00:18:27,273 And yet somehow it still smells like your typical bullshit. 422 00:18:27,356 --> 00:18:30,526 - It can be both, James. - Hmm. 423 00:18:30,610 --> 00:18:33,362 Deal. 424 00:18:33,446 --> 00:18:36,032 I'll out the ribbon, you throw your hat in the ring. 425 00:18:36,115 --> 00:18:38,200 And no one knows you're an embezzling son of a bitch. 426 00:18:38,284 --> 00:18:39,952 Ah, come on, brother. 427 00:18:40,036 --> 00:18:42,705 There are far worse things I can be. 428 00:18:42,788 --> 00:18:45,708 You should know. 429 00:18:47,710 --> 00:18:48,753 (door closes) 430 00:18:50,087 --> 00:18:53,507 It's not every day you find a human head inside a nightclub. 431 00:18:53,591 --> 00:18:55,068 Well, the local police already came through. 432 00:18:55,092 --> 00:18:58,804 I don't know why the U.S. Attorney's Office would get involved. 433 00:18:58,888 --> 00:19:03,392 Although, it's good to see you again, Ms. Valdes. 434 00:19:03,476 --> 00:19:07,730 I want information to take down Alicia Jimenez now. 435 00:19:07,813 --> 00:19:09,440 With Diego gone, we both know 436 00:19:09,523 --> 00:19:12,276 the Jimenez cartel will crumble. 437 00:19:12,360 --> 00:19:13,778 And you are a dead man walking, 438 00:19:13,861 --> 00:19:18,240 whether on the street or in jail. 439 00:19:18,324 --> 00:19:21,869 Witness protection. One-time offer. 440 00:19:21,952 --> 00:19:23,829 Only way out alive. 441 00:19:23,913 --> 00:19:26,874 (Tense music) 442 00:19:26,957 --> 00:19:29,377 I could ruin you 443 00:19:29,460 --> 00:19:32,421 and James with what I know. 444 00:19:32,505 --> 00:19:34,840 People already know about me and James. 445 00:19:34,924 --> 00:19:36,842 Same way you do. 446 00:19:36,926 --> 00:19:39,887 Sure, I could lose my job, 447 00:19:39,970 --> 00:19:42,682 but you could get the needle and lose your life. 448 00:19:42,765 --> 00:19:46,852 Then what kind of father would you be? 449 00:19:46,936 --> 00:19:50,439 What's it gonna be, Andre? 450 00:19:50,523 --> 00:19:52,942 You help me get Alicia off the street, 451 00:19:53,025 --> 00:19:55,945 and it helps us both. 452 00:19:58,823 --> 00:20:01,200 Believe it or not, that squiggly, crazy writing, 453 00:20:01,283 --> 00:20:03,828 it says Xanax. And the big ones is Oxycontin. 454 00:20:03,911 --> 00:20:05,371 - Huh? - Pharmaceutical grade. 455 00:20:05,454 --> 00:20:07,707 - It's the best shit out there. - No shit. 456 00:20:07,790 --> 00:20:09,917 - Got any Turns? - Turns? You crazy. 457 00:20:10,000 --> 00:20:12,628 - I got Viagra, though. - Sold. 458 00:20:12,712 --> 00:20:15,673 - You got all this stuff from the Serbs? - Yep. 459 00:20:15,756 --> 00:20:17,341 TERESI: They must be easier to deal with 460 00:20:17,425 --> 00:20:21,137 - than the Mexican savages, huh? - Oh, no, not even. 461 00:20:21,220 --> 00:20:23,681 The Serbs make the Mexicans look like Boy Scouts. 462 00:20:23,764 --> 00:20:27,059 - They eat their enemies. - Come on, that ain't true. 463 00:20:27,143 --> 00:20:30,855 I'm serious. The rest of their food is real good, though. 464 00:20:30,938 --> 00:20:33,607 (chuckles) How the hell did you hook up with these guys? 465 00:20:33,691 --> 00:20:37,945 This guy Milan came around, scouted out Ghost. 466 00:20:38,028 --> 00:20:39,798 You know, of course, we had to get rid of him. 467 00:20:39,822 --> 00:20:41,490 I almost lost my head because of that. 468 00:20:41,574 --> 00:20:45,536 That's my son, always a survivor, right? 469 00:20:45,619 --> 00:20:47,097 And when are we gonna see Ghost again? 470 00:20:47,121 --> 00:20:49,433 No, he ain't got nothing to do with this part of the business. 471 00:20:49,457 --> 00:20:52,293 - GHOST: Tommy. - Unbelievable. 472 00:20:52,376 --> 00:20:54,336 Jesus, speak of the devil. 473 00:20:54,420 --> 00:20:57,339 What's up, bro? 474 00:20:57,423 --> 00:20:59,425 - What you want? - I just wanna talk. 475 00:20:59,508 --> 00:21:01,719 Talk. 476 00:21:01,802 --> 00:21:04,388 - I mean, in private. - Oh, no, we ain't doing this. 477 00:21:04,472 --> 00:21:07,600 That's all right. I gotta go see Sammy. 478 00:21:07,683 --> 00:21:09,727 - It's nice to see you, James. - You too, Tony. 479 00:21:09,810 --> 00:21:11,395 - Bye, Tommy. - Hey, Grims. 480 00:21:11,479 --> 00:21:14,648 - TOMMY: Walk my father out. - Yeah. 481 00:21:14,732 --> 00:21:17,651 (hip-hop music) 482 00:21:24,992 --> 00:21:26,911 You need to stop this bullshit 483 00:21:26,994 --> 00:21:28,579 about telling people where they can be. 484 00:21:28,662 --> 00:21:30,432 Tommy, I'm not about to talk about Kanan, man, 485 00:21:30,456 --> 00:21:31,832 in front of Teresi. 486 00:21:31,916 --> 00:21:34,293 Plus, I wanna make sure we good. We good? 487 00:21:34,376 --> 00:21:36,563 Tasha and Tariq both said that you had nothing to do with it, 488 00:21:36,587 --> 00:21:39,882 so I gotta believe 'em. 489 00:21:39,965 --> 00:21:41,383 You gotta believe 'em? 490 00:21:41,467 --> 00:21:44,011 I don't know how to trust you, Ghost. 491 00:21:44,094 --> 00:21:46,096 I'm out there setting up to kill Dre-- 492 00:21:46,180 --> 00:21:47,449 Which we still gotta do, by the way. 493 00:21:47,473 --> 00:21:49,058 - How? - What do you mean "how"? 494 00:21:49,141 --> 00:21:51,060 That head shit is all over the news. 495 00:21:51,143 --> 00:21:52,520 He got mad heat from the cops. 496 00:21:52,603 --> 00:21:54,188 They gonna be all over him for a minute. 497 00:21:54,271 --> 00:21:56,440 Look, I got product I gotta distribute. 498 00:21:56,524 --> 00:21:58,835 And you got a son that you need to straighten the fuck out. 499 00:21:58,859 --> 00:22:01,904 - Yeah, Tariq is fucked up. - Man, if he was my boy-- 500 00:22:01,987 --> 00:22:04,990 - But he ain't your boy. - Oh, okay. 501 00:22:05,074 --> 00:22:06,593 Look, man, you know what I mean, all right? 502 00:22:06,617 --> 00:22:08,619 I'll worry about Tariq. You worry about Teresi. 503 00:22:08,702 --> 00:22:10,454 By the way, why would you bring him here? 504 00:22:10,538 --> 00:22:12,248 Come on, Tommy, you can't trust him. 505 00:22:12,331 --> 00:22:13,833 And when you're so close to someone, 506 00:22:13,916 --> 00:22:15,835 you can't really see 'em. 507 00:22:15,918 --> 00:22:17,503 You mean, like you? 508 00:22:17,586 --> 00:22:19,213 This the last time I'm gonna tell you, 509 00:22:19,296 --> 00:22:20,881 this ain't none of your business. 510 00:22:20,965 --> 00:22:23,175 And he's doing more to help me and my business 511 00:22:23,259 --> 00:22:25,469 - than you are right now. - Your business? 512 00:22:25,553 --> 00:22:28,514 Yeah, he's getting my product into the Manhattan Correctional Center. 513 00:22:28,597 --> 00:22:29,825 We making a lot of money together. 514 00:22:29,849 --> 00:22:32,059 Well, whoopity-fuckin'-do, Tommy. 515 00:22:32,142 --> 00:22:34,371 Let me tell you something, brother, when this shit goes down, 516 00:22:34,395 --> 00:22:36,939 and you know it will, just remember I told you so. 517 00:22:37,022 --> 00:22:39,066 And because I did, keep your brother's name 518 00:22:39,149 --> 00:22:40,252 out your motherfuckin' mouth, all right? 519 00:22:40,276 --> 00:22:42,403 Oh, yeah, out my mouth. Gone. 520 00:22:44,697 --> 00:22:46,407 (sighs) 521 00:22:46,490 --> 00:22:48,534 Be happy never to say your fuckin' name again. 522 00:22:48,617 --> 00:22:51,579 Tommy, I heard that. 523 00:22:56,584 --> 00:22:59,795 It don't feel right. Mmm. 524 00:22:59,879 --> 00:23:03,924 What are you all twisted up about? 525 00:23:04,008 --> 00:23:07,094 Listen, Tony, you ain't gonna like this, 526 00:23:07,177 --> 00:23:10,514 but me and Joey, we got some concerns about Tommy. 527 00:23:10,598 --> 00:23:12,266 And we think he could be a snitch. 528 00:23:12,349 --> 00:23:13,350 You're out of your mind. 529 00:23:13,434 --> 00:23:14,768 - Yeah? - Yeah. 530 00:23:14,852 --> 00:23:16,896 Well, alls I know is, 531 00:23:16,979 --> 00:23:19,624 we've been running this scam for 20 years, we ain't never had a problem. 532 00:23:19,648 --> 00:23:22,002 Now we're doing it a couple of weeks with Tommy, we're getting stopped. 533 00:23:22,026 --> 00:23:23,777 - Well, it don't make any sense. - Huh? 534 00:23:23,861 --> 00:23:27,448 There'd be no reason for Tommy to fuck with his own money. 535 00:23:27,531 --> 00:23:30,951 What I'm saying is, the pipeline's up and running. 536 00:23:31,035 --> 00:23:34,914 We know who the connect is. Listen, we got money. 537 00:23:34,997 --> 00:23:37,333 We got everything we ever wanted. 538 00:23:37,416 --> 00:23:40,836 You gotta turn Tommy over to the Feds now. 539 00:23:40,920 --> 00:23:42,922 (Ominous music) 540 00:23:43,005 --> 00:23:46,592 You're a fucking mind reader, you know that? 541 00:23:48,177 --> 00:23:49,637 That is exactly what I was thinking. 542 00:23:49,720 --> 00:23:51,680 - Yeah? - Exactly. 543 00:23:51,764 --> 00:23:54,600 We gotta turn Tommy in to the Feds. 544 00:23:54,683 --> 00:23:56,393 How you planning on doing that? 545 00:23:56,477 --> 00:23:59,104 I'm just gonna tell the bastards about Tommy calling me 546 00:23:59,188 --> 00:24:02,524 while I was inside and ordering the kill on that federal agent, 547 00:24:02,608 --> 00:24:05,945 Mike Sandoval, right? I got full immunity. 548 00:24:06,028 --> 00:24:09,198 But it'll roll up Tommy and Ghost. 549 00:24:09,281 --> 00:24:12,159 You and me, rolling in the cash, buddy. 550 00:24:12,242 --> 00:24:13,327 (clicks tongue) 551 00:24:13,410 --> 00:24:15,037 You know, (chuckles) 552 00:24:15,120 --> 00:24:17,307 I was starting to think you were getting soft on the kid. 553 00:24:17,331 --> 00:24:18,624 (laughs) 554 00:24:18,707 --> 00:24:21,835 You're a ruthless motherfucker. (laughter) 555 00:24:21,919 --> 00:24:24,380 I love you for that. 556 00:24:30,970 --> 00:24:32,972 Look, man, I... 557 00:24:33,055 --> 00:24:35,015 I just wanna make sure that we're good. 558 00:24:35,099 --> 00:24:36,809 Look, man, we good. 559 00:24:36,892 --> 00:24:38,560 There's no bad blood, all right? 560 00:24:38,644 --> 00:24:40,896 You're her man right now. 561 00:24:40,980 --> 00:24:43,273 I know how to take orders. You're on the rise. 562 00:24:43,357 --> 00:24:46,443 Nah, man, see, I'm-- I'm not on the climb. 563 00:24:46,527 --> 00:24:48,487 Right? I didn't ask her for the promotion. 564 00:24:48,570 --> 00:24:51,115 - She just gave it to me. - Look, it makes sense. 565 00:24:51,198 --> 00:24:52,574 I'm cool. 566 00:24:52,658 --> 00:24:54,618 Let me just lay low for a little bit 567 00:24:54,702 --> 00:24:55,971 until shit cools down, you know? 568 00:24:55,995 --> 00:24:58,288 But, you know, go be that go-to guy. 569 00:24:58,372 --> 00:25:00,558 Don't want nobody else to replace me but you, I promise. 570 00:25:00,582 --> 00:25:03,627 All right? Anything else you wanna say? 571 00:25:05,504 --> 00:25:07,506 Well... 572 00:25:07,589 --> 00:25:09,275 just wanted to let you know that she asked me 573 00:25:09,299 --> 00:25:12,177 to come to her spot at the Ridgebury tonight. 574 00:25:12,261 --> 00:25:15,097 Okay. And what she wanna talk about? 575 00:25:15,180 --> 00:25:17,516 Shit, man, from the way that bitch was talking, 576 00:25:17,599 --> 00:25:20,894 I think she want to give me that ass. 577 00:25:20,978 --> 00:25:22,229 Oh. 578 00:25:22,312 --> 00:25:23,856 She wanna give you that ass ass. 579 00:25:23,939 --> 00:25:26,358 (laughing) Okay. Okay. 580 00:25:26,442 --> 00:25:28,736 - A'ight, my man. There you go. - All right. 581 00:25:28,819 --> 00:25:32,573 Give her that "papi chulo" shit you're always talking about. 582 00:25:32,656 --> 00:25:34,825 Yeah, my nigga, my nigga. 583 00:25:34,908 --> 00:25:37,119 Yeah. All right, man, I'm glad we good. 584 00:25:37,202 --> 00:25:39,246 - No, we're great, man. - All right. 585 00:25:39,329 --> 00:25:40,598 - (laughing) All right, man. - All right. 586 00:25:40,622 --> 00:25:43,542 Yeah. 587 00:25:43,625 --> 00:25:46,378 (Foreboding music) 588 00:25:46,462 --> 00:25:47,921 (exhales deeply) 589 00:25:50,049 --> 00:25:52,384 - NICOLA: Vincent. - Yo. 590 00:25:52,468 --> 00:25:53,903 NICOLA: Kid says he wants to talk to you. 591 00:25:53,927 --> 00:25:55,262 What kid? 592 00:25:55,345 --> 00:25:57,973 Ah, what're you doing here? 593 00:25:58,057 --> 00:25:59,725 (speaking Italian) 594 00:25:59,808 --> 00:26:01,310 (Chuckles) 595 00:26:03,896 --> 00:26:07,608 Saw what happened to your man on the news. 596 00:26:07,691 --> 00:26:10,694 VINCENT: Decent guy. Well, to me, at least. 597 00:26:10,778 --> 00:26:13,655 - Saved my ass. - TARIQ: Yeah, me too. 598 00:26:13,739 --> 00:26:15,949 It's fucked up how he went down and shit. 599 00:26:16,033 --> 00:26:18,869 Got a whole bunch of his weight. 600 00:26:18,952 --> 00:26:22,164 Could you help me move it? 601 00:26:22,247 --> 00:26:23,582 How old are you? 602 00:26:23,665 --> 00:26:26,502 Old enough to wanna make some money. 603 00:26:26,585 --> 00:26:27,836 I go to school in Connecticut. 604 00:26:27,920 --> 00:26:29,647 I move the pills and shit up there with ease. 605 00:26:29,671 --> 00:26:31,507 But this shit I'ma need help with. 606 00:26:31,590 --> 00:26:32,883 I don't know, kid. 607 00:26:32,966 --> 00:26:34,069 I don't know anything about you. 608 00:26:34,093 --> 00:26:35,594 You could trust me. 609 00:26:35,677 --> 00:26:38,764 I wouldn't be here if I had somewhere else to go. 610 00:26:38,847 --> 00:26:42,351 Okay, one time. We'll see how it goes. 611 00:26:42,434 --> 00:26:45,437 Now, get out of here before your parents come lookin'. 612 00:26:45,521 --> 00:26:47,898 - I need a favor. - What? 613 00:26:47,981 --> 00:26:50,400 You know where I could get a fake ID? 614 00:26:54,446 --> 00:26:56,323 (gasps) 615 00:26:56,406 --> 00:26:57,717 DRE: You know, it's a long time since I was Ghost's driver, 616 00:26:57,741 --> 00:27:00,327 but I dropped you off here once. 617 00:27:00,410 --> 00:27:03,539 I guess you were too busy playing wifey to notice the change in help. 618 00:27:03,622 --> 00:27:06,333 Blackmail won't work. 619 00:27:06,416 --> 00:27:09,211 You may be loyal to your boss, but it won't save you. 620 00:27:09,294 --> 00:27:11,547 If I talk, I'm dead. 621 00:27:11,630 --> 00:27:14,424 I'll protect you, Andre. Tell me what you know. 622 00:27:14,508 --> 00:27:18,137 WITSEC will put you far away from Alicia. 623 00:27:18,220 --> 00:27:21,265 Give me Alicia, Andre. 624 00:27:21,348 --> 00:27:25,060 All right. There's a drop tonight. 625 00:27:25,144 --> 00:27:27,813 She made me get her a suite at the Ridgebury. 626 00:27:27,896 --> 00:27:30,482 She's meeting her distro, Cristobal. 627 00:27:30,566 --> 00:27:33,235 Cristobal's her distro now, not you? 628 00:27:33,318 --> 00:27:35,696 - When did that change? - Are you gonna go get them or not? 629 00:27:35,779 --> 00:27:37,990 If the information you give me checks out, 630 00:27:38,073 --> 00:27:41,535 and I take Alicia down, I'll get you WITSEC. 631 00:27:41,618 --> 00:27:42,995 (Ominous music) 632 00:27:43,078 --> 00:27:45,622 All right, we got a deal. 633 00:27:55,382 --> 00:27:57,926 (Speaking Spanish) 634 00:27:58,010 --> 00:28:01,680 (Speaking Spanish) 635 00:28:04,224 --> 00:28:08,395 Dre seems like the revenge type. 636 00:28:08,478 --> 00:28:11,440 Yes, he is. 637 00:28:11,523 --> 00:28:13,192 But I think he's afraid of you. 638 00:28:13,275 --> 00:28:15,694 As he should be. 639 00:28:15,777 --> 00:28:18,697 (Sensual pop music) 640 00:28:20,490 --> 00:28:22,743 And you... 641 00:28:25,370 --> 00:28:26,413 Hm? 642 00:28:26,496 --> 00:28:29,499 ♪ Gonna take my time ♪ 643 00:28:29,583 --> 00:28:33,128 ♪ You're gonna love me ♪ 644 00:28:33,212 --> 00:28:35,297 ♪ I just moved through your door ♪ 645 00:28:35,380 --> 00:28:37,883 ♪ Till the end of time ♪ 646 00:28:37,966 --> 00:28:39,468 ♪ Together, babe ♪ 647 00:28:39,551 --> 00:28:41,637 ♪ Forever, babe ♪ 648 00:28:41,720 --> 00:28:45,974 ♪ You could be mine Would you be mine? ♪ 649 00:28:46,058 --> 00:28:49,519 ♪ It might be some other thing ♪ 650 00:28:49,603 --> 00:28:52,981 ♪ You could be mine Would you be mine? ♪ 651 00:28:53,065 --> 00:28:56,777 ♪ Be mine Be mine ♪ 652 00:28:56,860 --> 00:28:58,612 ♪ Won't you be mine Be mine ♪ 653 00:28:58,695 --> 00:29:01,698 (cell phone ringing) 654 00:29:05,369 --> 00:29:08,497 (Moans) I don't want to, I have to. 655 00:29:08,580 --> 00:29:11,124 - Ah, sorry. - Puta madre. 656 00:29:11,208 --> 00:29:13,001 (grunts) 657 00:29:13,085 --> 00:29:16,713 People who have this phone, they really know when to use it. 658 00:29:16,797 --> 00:29:19,091 Bueno. 659 00:29:20,884 --> 00:29:24,429 Hello? Bueno. 660 00:29:27,891 --> 00:29:30,143 (overlapping chatter) 661 00:29:30,227 --> 00:29:32,229 AGENT: FBI, don't move. 662 00:29:32,312 --> 00:29:33,480 (POP music) 663 00:29:33,563 --> 00:29:37,276 Hands up. 664 00:29:37,359 --> 00:29:38,902 AGENT: Alicia Jimenez. 665 00:29:38,986 --> 00:29:41,738 You're under arrest for murder, drug trafficking, racketeering, 666 00:29:41,822 --> 00:29:43,615 and conspiracy. Get her the hell out of here. 667 00:29:43,699 --> 00:29:45,367 CRISTOBAL: Get the fuck off me. 668 00:30:01,258 --> 00:30:02,843 ♪ Ah, ah, ah ♪ 669 00:30:02,926 --> 00:30:06,054 ♪ You're gonna know my name ♪ 670 00:30:06,138 --> 00:30:08,181 (cheers and applause) 671 00:30:08,265 --> 00:30:12,019 Yes, yes, yes, we had a big win for us today. 672 00:30:12,102 --> 00:30:16,648 And I congratulate AUSA Angela Valdes on a job well done. 673 00:30:16,732 --> 00:30:17,732 (cheers and applause) 674 00:30:17,774 --> 00:30:19,318 ANGELA: Thank you. 675 00:30:19,401 --> 00:30:21,695 This has been a historic win for our office. 676 00:30:21,778 --> 00:30:24,740 Thank you so much for your efforts. 677 00:30:24,823 --> 00:30:27,784 (overlapping chatter) 678 00:30:29,661 --> 00:30:32,581 (Ominous music) 679 00:30:53,727 --> 00:30:56,646 (sighs) 680 00:31:21,171 --> 00:31:24,091 (cell phone snaps) 681 00:31:38,230 --> 00:31:40,190 (knocking on door, opens) 682 00:31:40,273 --> 00:31:42,150 Mazel Tov on the biggest win of your career. 683 00:31:42,234 --> 00:31:43,860 Close the door. 684 00:31:48,740 --> 00:31:50,700 Who is your snitch? 685 00:31:50,784 --> 00:31:53,703 - What? - ANGELA: You and Saxe have a secret Cl. 686 00:31:53,787 --> 00:31:55,997 I'm your boss. I just had a huge win. 687 00:31:56,081 --> 00:32:00,043 I am not going anywhere. Who is your goddamned snitch? 688 00:32:01,753 --> 00:32:04,131 His name is Tony Teresi. 689 00:32:04,214 --> 00:32:05,757 He's Tommy Egan's father. 690 00:32:05,841 --> 00:32:08,802 (Dramatic music) 691 00:32:08,885 --> 00:32:12,722 Now, why was that so fucking difficult? 692 00:32:15,851 --> 00:32:18,103 (cell phone rings) 693 00:32:18,186 --> 00:32:19,896 Ah. 694 00:32:22,149 --> 00:32:25,360 Oh. Assholes. 695 00:32:27,112 --> 00:32:28,989 Yeah. 696 00:32:29,072 --> 00:32:31,533 Tony! Haven't heard from you in a while, brah. 697 00:32:31,616 --> 00:32:33,952 Just wondering if we're, uh-- If we're still friends. 698 00:32:34,035 --> 00:32:36,955 TERESI: I've been busy. It's not a good time to talk. 699 00:32:37,038 --> 00:32:39,207 We're getting those photos to Vincent Ragni today 700 00:32:39,291 --> 00:32:41,543 if you don't give us something on Tommy and St. Patrick. 701 00:32:41,626 --> 00:32:44,671 St. Patrick? You mean Ghost, right? 702 00:32:44,754 --> 00:32:47,174 (Tense music) 703 00:32:47,257 --> 00:32:49,593 St. Patrick is Ghost. No shit. 704 00:32:49,676 --> 00:32:51,178 Give us something we don't know. 705 00:32:51,261 --> 00:32:52,971 Mike Sandoval. 706 00:32:53,054 --> 00:32:54,890 How the fuck do you know that name? 707 00:32:54,973 --> 00:32:58,477 TERESI: How do you think I know that name? 708 00:32:58,560 --> 00:33:01,021 You were in the same facility with Mike. 709 00:33:01,104 --> 00:33:03,607 Did you have something to do with his death? 710 00:33:03,690 --> 00:33:05,817 I got full immunity, remember? 711 00:33:05,901 --> 00:33:07,944 Yeah, that's a guarantee. 712 00:33:08,028 --> 00:33:10,906 TERESI: I took care of that hit on the inside. 713 00:33:10,989 --> 00:33:12,824 But it was ordered by St. Patrick. 714 00:33:12,908 --> 00:33:14,576 Ghost. 715 00:33:14,659 --> 00:33:17,579 What about Tommy Egan? 716 00:33:19,748 --> 00:33:23,376 Tommy didn't have nothing to do with it. 717 00:33:23,460 --> 00:33:25,337 It's honestly-- 718 00:33:25,420 --> 00:33:28,340 Tommy's kept me at arm's length about anything important. 719 00:33:28,423 --> 00:33:30,675 I got nothing on him. 720 00:33:30,759 --> 00:33:32,761 TERESI: But I can give you St. Patrick, 721 00:33:32,844 --> 00:33:36,348 Ghost, on a stake. 722 00:33:39,434 --> 00:33:42,229 All right, you're coming in tomorrow to verify everything. 723 00:33:42,312 --> 00:33:45,273 MAK: Don't leave town, old man. We'll find you. 724 00:33:45,357 --> 00:33:47,359 Fuck you. 725 00:33:47,442 --> 00:33:50,737 What the hell was that? 726 00:33:50,820 --> 00:33:53,698 I was, uh-- I was keeping these pricks at arm's length. 727 00:33:53,782 --> 00:33:55,242 We talked about this. 728 00:33:55,325 --> 00:33:56,885 You said you were gonna hand over Tommy. 729 00:33:56,910 --> 00:33:58,662 It ain't like that at all. 730 00:33:58,745 --> 00:34:01,289 Instead I hear you clear him of a murder he asked you to do. 731 00:34:01,373 --> 00:34:03,250 - It ain't like it looks. - Bullshit. 732 00:34:03,333 --> 00:34:06,169 - No, come on. - You had a fucking gun to my head. 733 00:34:06,253 --> 00:34:07,522 This ends with a bullet in my back? 734 00:34:07,546 --> 00:34:10,590 - Egan is going down! - What, you don't trust that I would do 735 00:34:10,674 --> 00:34:11,817 - the right thing? - (door opens) 736 00:34:11,841 --> 00:34:13,277 Well, I haven't spent a whole lot of time with you 737 00:34:13,301 --> 00:34:14,719 for the past 25 years, right? 738 00:34:14,803 --> 00:34:16,163 So I don't think I really know you. 739 00:34:16,221 --> 00:34:17,597 Hey, what the fuck is going on? 740 00:34:17,681 --> 00:34:19,116 I'll tell you what the fuck is going on. 741 00:34:19,140 --> 00:34:21,601 Your father-- (grunts) 742 00:34:21,685 --> 00:34:25,146 - Get off him! - God damn it. 743 00:34:25,230 --> 00:34:28,608 (grunts) 744 00:34:40,203 --> 00:34:42,622 What the fuck just happened? 745 00:34:42,706 --> 00:34:44,583 I found our snitch. 746 00:34:44,666 --> 00:34:46,167 TERESI.' ll' Was him. 747 00:34:46,251 --> 00:34:49,671 It was Sammy? After all this time? 748 00:34:49,754 --> 00:34:53,133 I know. He was gonna drop a dime on us. 749 00:34:53,216 --> 00:34:55,010 Right? 750 00:34:55,093 --> 00:34:57,596 (exhales deeply) 751 00:34:57,679 --> 00:35:01,349 You gonna help me get rid of the body or what, son? 752 00:35:01,433 --> 00:35:05,687 Come on. There's garbage bags underneath the kitchen sink. 753 00:35:08,064 --> 00:35:10,567 I said I would call you. 754 00:35:10,650 --> 00:35:12,652 It's about Tommy. 755 00:35:12,736 --> 00:35:13,838 What, is he in some kind of trouble or something? 756 00:35:13,862 --> 00:35:16,656 I think we all might be. 757 00:35:19,784 --> 00:35:22,454 Did you know Tommy's father was still alive? 758 00:35:22,537 --> 00:35:24,956 Uh, yeah, Teresi. I found out not too long ago. 759 00:35:25,040 --> 00:35:28,960 What's going on? 760 00:35:32,047 --> 00:35:35,383 He's talking to the U.S. Attorney's Office. 761 00:35:35,467 --> 00:35:37,844 I said it. I knew we couldn't trust this old snake. 762 00:35:37,927 --> 00:35:39,280 Is this why he got a early release? 763 00:35:39,304 --> 00:35:41,723 - Looks like it. - So what do they know? 764 00:35:41,806 --> 00:35:44,559 I'm just finding out about this. 765 00:35:44,643 --> 00:35:46,353 Can you tell me what Teresi knows? 766 00:35:46,436 --> 00:35:47,896 - He knows a lot, Angie. - About me? 767 00:35:47,979 --> 00:35:51,608 About all of us. 768 00:35:51,691 --> 00:35:54,194 - You need to tell Tommy. - Good luck with Tommy believing me. 769 00:35:54,277 --> 00:35:55,945 Make him believe you. 770 00:35:56,029 --> 00:35:58,948 Otherwise we're all going down. 771 00:35:59,032 --> 00:36:02,035 I'll handle it. 772 00:36:02,118 --> 00:36:03,804 NICOLA: That shit will give you cancer anyway. 773 00:36:03,828 --> 00:36:05,056 VINCENT: That's the damn truth. 774 00:36:05,080 --> 00:36:06,456 Yep. 775 00:36:06,539 --> 00:36:08,041 I think you got the wrong place, pal. 776 00:36:08,124 --> 00:36:09,793 Looking for Vincent. Name's James. 777 00:36:09,876 --> 00:36:12,045 VINCENT: I seen you in the paper. 778 00:36:12,128 --> 00:36:15,423 I'm Vincent. What can I do for you? 779 00:36:15,507 --> 00:36:19,427 Well, Vincent, I have some information you need. 780 00:36:19,511 --> 00:36:23,598 Oh, okay. Take a seat. 781 00:36:23,682 --> 00:36:27,519 So what information is Tommy Egan's very public best friend 782 00:36:27,602 --> 00:36:31,147 and former business partner have that I need to know? 783 00:36:31,231 --> 00:36:34,734 Tony Teresi. He's a criminal informant. 784 00:36:34,818 --> 00:36:36,486 How do you know? 785 00:36:36,569 --> 00:36:38,822 Let's just say I confirmed it with a credible source. 786 00:36:38,905 --> 00:36:40,907 Okay, let's get to the point. 787 00:36:40,990 --> 00:36:42,867 You didn't come here to give me information. 788 00:36:42,951 --> 00:36:44,828 You want something, right? 789 00:36:44,911 --> 00:36:46,371 You must want it awful bad 790 00:36:46,454 --> 00:36:49,124 to risk coming here after what you did. 791 00:36:49,207 --> 00:36:53,545 So, what? You can't have Tony get dirt on Tommy, right? 792 00:36:53,628 --> 00:36:56,256 'Cause then he gets dirt on you. 793 00:36:56,339 --> 00:36:59,926 Ain't that right, Ghost? 794 00:37:00,009 --> 00:37:02,929 Yeah, I know. 795 00:37:06,015 --> 00:37:07,434 Mm. 796 00:37:07,517 --> 00:37:08,953 Kanan told you I put that hit out on you. 797 00:37:08,977 --> 00:37:10,937 Well, that was bullshit. He lied. 798 00:37:11,020 --> 00:37:13,565 But you don't want Tony getting dirt on Tommy either, right? 799 00:37:13,648 --> 00:37:14,709 'Cause you're moving his weight. 800 00:37:14,733 --> 00:37:17,318 Tony doesn't know any details about me and Tommy. 801 00:37:17,402 --> 00:37:19,237 Yeah, but now that you're not fucking 802 00:37:19,320 --> 00:37:23,700 with either one of them, can you really be so sure? 803 00:37:37,172 --> 00:37:40,216 If Tommy Egan finds out the truth about Tony Teresi, 804 00:37:40,300 --> 00:37:41,843 he'll take care of him for both of us. 805 00:37:41,926 --> 00:37:44,095 We won't have to lift a fucking finger. 806 00:37:44,179 --> 00:37:45,698 And he won't come back at us for revenge. 807 00:37:45,722 --> 00:37:46,848 So then tell him. 808 00:37:46,931 --> 00:37:49,809 My relationship with Tommy is a bit complicated. 809 00:37:49,893 --> 00:37:52,729 He may not believe it coming from me. 810 00:37:52,812 --> 00:37:55,023 My relationship with him ain't much better. 811 00:37:55,106 --> 00:37:57,066 But he's your connect, Vincent, right? 812 00:37:57,150 --> 00:37:59,235 You tell him that if he clips Tony, 813 00:37:59,319 --> 00:38:01,780 it'll get him back in good with you, 814 00:38:01,863 --> 00:38:03,573 that you'll move his weight again. 815 00:38:03,656 --> 00:38:04,925 It'll appear to be a win-win for both of you. 816 00:38:04,949 --> 00:38:06,785 And then when Tony is gone, 817 00:38:06,868 --> 00:38:08,888 well, you tell Tommy whatever the fuck you wanna tell him. 818 00:38:08,912 --> 00:38:10,789 You and me? 819 00:38:10,872 --> 00:38:12,791 We got nothing to lose, Vincent. 820 00:38:12,874 --> 00:38:14,751 Except for a rat. 821 00:38:17,378 --> 00:38:18,880 MAK: Remember the key talking points. 822 00:38:18,963 --> 00:38:20,256 The Mike Sandoval murder. 823 00:38:20,340 --> 00:38:22,634 Your job today is to get St. Patrick to admit 824 00:38:22,717 --> 00:38:24,117 that Angela is the one that told him 825 00:38:24,177 --> 00:38:25,595 about Sandoval in prison. 826 00:38:25,678 --> 00:38:26,947 You know, you two could be disbarred 827 00:38:26,971 --> 00:38:28,765 for even asking me to do this. 828 00:38:28,848 --> 00:38:31,476 This is literally the worst thing a lawyer could ever do. 829 00:38:31,559 --> 00:38:33,728 Yet somehow I feel like you've done worse. 830 00:38:33,812 --> 00:38:36,105 Oh, and don't try and play us or fuck this up, 831 00:38:36,189 --> 00:38:37,398 or your life is over. 832 00:38:37,482 --> 00:38:40,527 Where's my proffer? 833 00:38:47,700 --> 00:38:50,328 I walk out of here wearing this, we are done. 834 00:38:50,411 --> 00:38:52,205 You don't back Lindsay in family court. 835 00:38:52,288 --> 00:38:54,749 Elisa Marie stays with me. And I don't hear shit 836 00:38:54,833 --> 00:38:56,376 from the two of you ever again. 837 00:38:56,459 --> 00:38:59,420 - MAK: Deal. - Whatever you say, boss. 838 00:38:59,504 --> 00:39:01,714 (Suspenseful music) 839 00:39:01,798 --> 00:39:04,217 I'm gonna hang onto this until after we're done. 840 00:39:04,300 --> 00:39:06,135 What, you think I'm a fucking idiot? 841 00:39:06,219 --> 00:39:08,739 I'm not gonna answer that, but what if St. Patrick searches you? 842 00:39:08,805 --> 00:39:10,265 Oh, well, then he'll find the wire, 843 00:39:10,348 --> 00:39:11,933 and I'd say that's a way bigger problem. 844 00:39:12,016 --> 00:39:14,894 See you around, fellas. 845 00:39:20,567 --> 00:39:22,652 GHOST: My man, Joe Proctor, attorney at law. 846 00:39:24,112 --> 00:39:26,632 Becoming a thing, huh? You visiting clients in the middle of the day. 847 00:39:26,656 --> 00:39:28,741 I got a empty office back here, if you need it. 848 00:39:28,825 --> 00:39:30,493 (chuckles) Nah. 849 00:39:30,577 --> 00:39:31,804 GHOST: So what's up? You all good? 850 00:39:31,828 --> 00:39:33,580 You seem a bit, I don't know, nervous. 851 00:39:33,663 --> 00:39:35,790 Yeah, no, I'm all-- I'm all good. 852 00:39:35,874 --> 00:39:36,916 (Chuckles) All right. 853 00:39:37,000 --> 00:39:39,043 It's funny, James. 854 00:39:39,127 --> 00:39:42,046 - Actually, you're not my client anymore. - What do you mean? 855 00:39:42,130 --> 00:39:44,382 Well, I mean, since I've been reinstated, 856 00:39:44,465 --> 00:39:47,010 you haven't paid me a retainer, so technically, 857 00:39:47,093 --> 00:39:48,720 you haven't hired me back yet. 858 00:39:48,803 --> 00:39:50,889 (Chuckles) You want a check. I got you. 859 00:39:50,972 --> 00:39:54,475 No, no, no, nothing like that. I'm just--I'm just saying, 860 00:39:54,559 --> 00:39:56,477 I'm not really representing you anymore. 861 00:39:56,561 --> 00:39:58,271 Yeah, but we're beyond that anyway, right? 862 00:39:58,354 --> 00:40:00,106 I figure it's like what you said. 863 00:40:00,189 --> 00:40:01,625 Who did I come to when I was in trouble? 864 00:40:01,649 --> 00:40:05,612 I came to you. Why? Because you are family. 865 00:40:05,695 --> 00:40:07,113 (Chuckles) 866 00:40:10,241 --> 00:40:12,702 You're right. 867 00:40:12,785 --> 00:40:15,371 You are family. 868 00:40:15,455 --> 00:40:18,333 100%. 869 00:40:20,001 --> 00:40:22,253 What's going on, Proctor? 870 00:40:22,337 --> 00:40:24,130 GHOST: Joe, what're you doing? 871 00:40:24,213 --> 00:40:27,425 Just gotta ask you a question. 872 00:40:27,508 --> 00:40:30,470 (Tense music) 873 00:40:30,553 --> 00:40:35,016 Mike Sandoval. The Feds have been sniffing around. 874 00:40:36,768 --> 00:40:40,146 Mike Sandoval, the prosecutor who framed me for Greg Knox's murder. 875 00:40:40,229 --> 00:40:42,607 Why are we talking about him? 876 00:40:42,690 --> 00:40:44,859 Well, how did you know where he was? 877 00:40:44,943 --> 00:40:46,694 I didn't know where he was. 878 00:40:46,778 --> 00:40:48,905 What, Terry Silver didn't tell you? 879 00:40:48,988 --> 00:40:51,658 I mean, I have it on good information that he knew. 880 00:40:51,741 --> 00:40:53,427 Silver said nothing. Plus, how would he know? 881 00:40:53,451 --> 00:40:55,870 PROCTOR: That's right. 882 00:40:55,954 --> 00:40:59,016 Right, the only people who knew where they were holding Sandoval were the Feds. 883 00:40:59,040 --> 00:41:01,709 Which brings me to a question. 884 00:41:01,793 --> 00:41:04,796 Do you think Angela could've known? 885 00:41:07,215 --> 00:41:10,134 James. 886 00:41:12,387 --> 00:41:14,681 No, because after I was cleared, 887 00:41:14,764 --> 00:41:18,059 Angela was on the outs with all the Feds. 888 00:41:18,142 --> 00:41:20,561 Plus, Angela's the one who shot Sandoval, so, 889 00:41:20,645 --> 00:41:23,564 why would they tell her where he was going? 890 00:41:30,822 --> 00:41:32,865 There's no way she could've known? 891 00:41:32,949 --> 00:41:36,786 No is the same in every fucking language, Joe. 892 00:41:36,869 --> 00:41:40,373 Well, then... 893 00:41:40,456 --> 00:41:43,793 I guess we have no idea what happened to Mike Sandoval. 894 00:41:45,461 --> 00:41:48,131 No idea. 895 00:41:48,214 --> 00:41:52,010 Then, uh, we got nothing else to talk about. 896 00:41:52,093 --> 00:41:53,845 (grunts) 897 00:41:53,928 --> 00:41:55,930 (groaning) 898 00:41:56,014 --> 00:41:58,057 GHOST: What the fuck is wrong with you, huh? 899 00:41:58,141 --> 00:42:00,518 It's the Feds, James, they're all over my ass, okay? 900 00:42:00,601 --> 00:42:02,603 They want me to hand you in, but I'm not. 901 00:42:02,687 --> 00:42:04,007 And this is your fucking solution? 902 00:42:04,063 --> 00:42:05,440 - No! - Proctor. 903 00:42:05,523 --> 00:42:07,251 I would not do that. It's not what it looks like. 904 00:42:07,275 --> 00:42:08,377 Throw you over this motherfucker, Joe. 905 00:42:08,401 --> 00:42:09,670 You think I would tell you I was hot 906 00:42:09,694 --> 00:42:12,405 if I wanted to give you up? 907 00:42:12,488 --> 00:42:13,990 (gasps) 908 00:42:14,073 --> 00:42:17,035 Then what the fuck's going on? Fucking talk. 909 00:42:19,954 --> 00:42:22,040 The Feds, okay? 910 00:42:22,123 --> 00:42:25,168 They are gonna try to get Angela to turn against you. 911 00:42:25,251 --> 00:42:28,838 If they get evidence against her, she will flip in a heartbeat 912 00:42:28,921 --> 00:42:32,216 and serve you up on a silver fucking platter. 913 00:42:32,300 --> 00:42:33,593 Why should I doubt her? 914 00:42:33,676 --> 00:42:35,276 PROCTOR: Because it's the fucking truth. 915 00:42:35,344 --> 00:42:38,139 I've been telling you the truth ever since this bitch 916 00:42:38,222 --> 00:42:39,640 came into the picture. 917 00:42:39,724 --> 00:42:42,018 But her magical little fucking pussy 918 00:42:42,101 --> 00:42:44,145 seems to twist all my words around in your head. 919 00:42:44,228 --> 00:42:46,773 - Proctor. - James. 920 00:42:46,856 --> 00:42:49,025 You need to listen to me. 921 00:42:49,108 --> 00:42:52,320 They are going in hard. 922 00:42:52,403 --> 00:42:54,572 She needs to go. 923 00:43:01,329 --> 00:43:04,165 So what are you gonna tell 'em? 924 00:43:04,248 --> 00:43:05,708 I'm gonna tell them 925 00:43:05,792 --> 00:43:09,128 that I didn't get anything from you today. 926 00:43:09,212 --> 00:43:10,671 But the real question is, 927 00:43:10,755 --> 00:43:14,133 what is she telling them right now? 928 00:43:14,217 --> 00:43:16,677 Yeah, I've warned you before, haven't I? 929 00:43:16,761 --> 00:43:18,262 About choosing yourself over her. 930 00:43:18,346 --> 00:43:22,517 You can't have it both ways. 931 00:43:22,600 --> 00:43:25,228 Make the right decision. 932 00:43:25,311 --> 00:43:27,438 Choose yourself. 933 00:43:27,522 --> 00:43:30,900 Or you will be doing life. 934 00:43:44,038 --> 00:43:45,706 (door opens) 935 00:43:45,790 --> 00:43:47,416 TOMMY: There he is. What's good, my G? 936 00:43:47,500 --> 00:43:49,627 You miss my product or just me? 937 00:43:49,710 --> 00:43:51,796 Give me some good news, my Italian friend. 938 00:43:51,879 --> 00:43:54,632 Wish I had some better news for you. Please take a seat. 939 00:43:54,715 --> 00:43:57,760 All right. I know you ain't just calling me down here 940 00:43:57,844 --> 00:44:00,263 to shoot the shit. So, what's up? 941 00:44:00,346 --> 00:44:02,348 - Hold up. Hey, Nicola. - NICOLA: Yeah, Tommy? 942 00:44:02,431 --> 00:44:03,683 Get me a pasta fagioli. 943 00:44:03,766 --> 00:44:05,518 Teresi's a snitch. 944 00:44:05,601 --> 00:44:07,019 What the fuck did you just say? 945 00:44:07,103 --> 00:44:09,438 Your father has been talking to the Feds. 946 00:44:09,522 --> 00:44:12,150 - You got that shit wrong. - No, I don't. 947 00:44:12,233 --> 00:44:15,194 (Tense music) 948 00:44:16,445 --> 00:44:18,990 All right, look. 949 00:44:19,073 --> 00:44:21,742 Maybe you know somebody in your organization 950 00:44:21,826 --> 00:44:25,746 been talking to the Feds, but it ain't my dad. 951 00:44:37,508 --> 00:44:39,719 This gots to be some kind of mistake. 952 00:44:39,802 --> 00:44:42,847 I wish it was, but it ain't. And it all checks out. 953 00:44:42,930 --> 00:44:45,516 Nah. Wait, I... 954 00:44:45,600 --> 00:44:47,560 I seent this motherfucker. 955 00:44:47,643 --> 00:44:49,437 Wait, where the fuck did you get these? 956 00:44:49,520 --> 00:44:52,648 - Doesn't matter. - It fucking... 957 00:44:52,732 --> 00:44:54,817 - What this got to do with me? - Okay. 958 00:44:54,901 --> 00:44:56,235 Why am I here? 959 00:44:56,319 --> 00:44:59,447 We need you to take your father out. 960 00:44:59,530 --> 00:45:01,699 You--get the fuck out of here! 961 00:45:01,782 --> 00:45:03,343 Do you even hear what you asking me to do? 962 00:45:03,367 --> 00:45:05,786 Yeah, I do. But I ain't asking. 963 00:45:05,870 --> 00:45:07,663 This is an order from the family. 964 00:45:07,747 --> 00:45:09,790 Fuck that. That ain't my family. 965 00:45:09,874 --> 00:45:12,793 That's your family. 966 00:45:14,712 --> 00:45:15,963 He is my family. 967 00:45:16,047 --> 00:45:17,590 You wanna trust this rat? 968 00:45:17,673 --> 00:45:21,969 You're gonna spend the rest of your life in a prison cell. 969 00:45:22,053 --> 00:45:25,348 But either way, you're fucking dead. 970 00:45:30,228 --> 00:45:31,812 Sorry for your loss, kid. 971 00:45:31,896 --> 00:45:34,899 - Thanks. - Sign here. 972 00:45:44,408 --> 00:45:47,328 Here are your father's ashes. 973 00:45:47,411 --> 00:45:50,331 (Solemn music) 974 00:45:59,966 --> 00:46:03,135 You all right? You've been quiet. 975 00:46:03,219 --> 00:46:05,888 Yeah, I'm good. 976 00:46:08,182 --> 00:46:12,186 Man, I hate going to see Connie in this goddamned hospice. 977 00:46:13,646 --> 00:46:16,649 I do not wanna go that way. 978 00:46:19,193 --> 00:46:21,404 Yeah, me either. 979 00:46:21,487 --> 00:46:24,782 (Breathes deeply) 980 00:46:24,865 --> 00:46:27,868 You know, you never did tell me how you got out the joint. 981 00:46:29,787 --> 00:46:32,039 The details. 982 00:46:32,123 --> 00:46:34,542 It was a... 983 00:46:34,625 --> 00:46:38,713 it was a dirty detective, worked my cases. 984 00:46:38,796 --> 00:46:41,340 (Chuckles) I told 'em all along. 985 00:46:41,424 --> 00:46:44,468 This fucker has been setting guys up for years. 986 00:46:44,552 --> 00:46:45,886 I ought to sue the city, you know, 987 00:46:45,970 --> 00:46:47,263 for every nickel they got. 988 00:46:47,346 --> 00:46:49,640 I looked into it. 989 00:46:49,724 --> 00:46:50,975 Don't check out. 990 00:46:51,058 --> 00:46:52,226 Bullshit. 991 00:46:52,310 --> 00:46:54,603 Who'd you check it out with? 992 00:46:54,687 --> 00:46:57,023 - I got friends. - Yeah? 993 00:46:57,106 --> 00:46:58,733 Who you been talking to? 994 00:46:58,816 --> 00:47:02,820 Question is, who you been talking to? 995 00:47:02,903 --> 00:47:05,573 What the hell is going on? 996 00:47:05,656 --> 00:47:08,200 What is this, Tommy? 997 00:47:08,284 --> 00:47:10,578 (Tense music) 998 00:47:10,661 --> 00:47:14,498 I just wanna know who you really are. 999 00:47:19,837 --> 00:47:21,297 Tommy, I'm sorry... 1000 00:47:21,380 --> 00:47:24,842 I ever tell you who this ring belonged to? 1001 00:47:24,925 --> 00:47:28,596 - No. - Yeah. 1002 00:47:28,679 --> 00:47:32,224 It once belonged to somebody very close to me. 1003 00:47:34,268 --> 00:47:37,521 Somebody I love and trusted. 1004 00:47:37,605 --> 00:47:39,982 But then she went behind my back. 1005 00:47:42,568 --> 00:47:45,946 She gone now. 1006 00:47:46,030 --> 00:47:47,698 (exhales deeply) 1007 00:48:02,963 --> 00:48:06,509 You better go see your wife. 1008 00:48:06,592 --> 00:48:08,177 You're not gonna-- 1009 00:48:08,260 --> 00:48:12,181 We'll finish this conversation when you get back. 1010 00:48:27,238 --> 00:48:30,699 (door opens) 1011 00:48:44,004 --> 00:48:45,965 Hi, gorgeous. 1012 00:48:46,048 --> 00:48:48,676 How're you feeling? 1013 00:48:48,759 --> 00:48:51,053 The doctor said that the only thing they can do for me now 1014 00:48:51,137 --> 00:48:53,305 is keep me comfortable. 1015 00:48:53,389 --> 00:48:56,392 - I'm comfortable. - (chuckles) 1016 00:48:59,311 --> 00:49:01,939 I wanna tell you, 1017 00:49:02,022 --> 00:49:06,610 marrying you was the only smart thing I ever did. 1018 00:49:08,362 --> 00:49:12,450 Something's up. What's up with you? 1019 00:49:14,702 --> 00:49:17,705 Tommy knows, doesn't he? 1020 00:49:19,582 --> 00:49:20,642 - Yeah, he knows. - Oh, God. 1021 00:49:20,666 --> 00:49:22,293 (sighs) 1022 00:49:22,376 --> 00:49:25,921 That kid would've stormed the gates of hell for you. 1023 00:49:26,005 --> 00:49:28,382 (Somber music) 1024 00:49:28,466 --> 00:49:30,468 You were gonna just sell him down the river. 1025 00:49:30,551 --> 00:49:31,635 - Honey, that's-- - Really? 1026 00:49:31,719 --> 00:49:33,762 Well, that's the thing, Con, I'm... 1027 00:49:33,846 --> 00:49:36,265 I'm not gonna sell him down the river. 1028 00:49:36,348 --> 00:49:39,059 He's my kid. 1029 00:49:39,143 --> 00:49:40,519 You know? 1030 00:49:40,603 --> 00:49:42,813 I just told the Feds that so they'd let me out 1031 00:49:42,897 --> 00:49:44,106 so I could be with you. 1032 00:49:44,190 --> 00:49:45,608 Is that the truth? 1033 00:49:45,691 --> 00:49:47,526 Tommy's not going anywhere. 1034 00:49:47,610 --> 00:49:50,029 (sighs) Oh, thank God. 1035 00:49:51,989 --> 00:49:55,242 Oh, that's the man I married. 1036 00:50:02,500 --> 00:50:05,419 I love you, Connie. 1037 00:50:14,762 --> 00:50:17,681 See you tomorrow. 1038 00:50:49,046 --> 00:50:51,632 (ominous music) 1039 00:51:25,040 --> 00:51:28,502 (engine revs) 1040 00:51:37,428 --> 00:51:40,347 Are you taking me to Vincent? 1041 00:51:43,100 --> 00:51:45,853 I know. You gotta do what you gotta do. 1042 00:51:45,936 --> 00:51:47,730 I thought we was family. 1043 00:51:47,813 --> 00:51:49,940 Hey, we are family, okay? 1044 00:51:50,024 --> 00:51:51,751 We don't know each other all that well, but-- 1045 00:51:51,775 --> 00:51:53,569 - Don't. - L-Listen, I'm just saying-- 1046 00:51:53,652 --> 00:51:55,362 - Nah. - You don't understand. 1047 00:51:55,446 --> 00:51:58,657 I do understand. Stop. 1048 00:51:58,741 --> 00:52:00,659 Why'd you let me go see Connie? 1049 00:52:00,743 --> 00:52:03,078 I didn't do it for you. 1050 00:52:03,162 --> 00:52:05,664 I did it for her. 1051 00:52:05,748 --> 00:52:08,667 You got every right to be upset with me, 1052 00:52:08,751 --> 00:52:11,003 but I gotta tell you, 1053 00:52:11,086 --> 00:52:14,256 getting to know you, 1054 00:52:14,340 --> 00:52:16,759 I couldn't be prouder. 1055 00:52:16,842 --> 00:52:20,220 You're the best son that a father could have. 1056 00:52:20,304 --> 00:52:23,515 I will be the son, 1057 00:52:23,599 --> 00:52:26,727 even though you could never be the father. 1058 00:52:28,520 --> 00:52:31,607 You're not taking me to Vincent, are you? 1059 00:52:31,690 --> 00:52:35,444 I'm taking you home, Dad. 1060 00:52:35,527 --> 00:52:39,573 - Oh. - You should stop talking. 1061 00:52:43,077 --> 00:52:45,829 (Tense music) 1062 00:52:47,665 --> 00:52:49,583 Vincent ain't gonna forget this. 1063 00:52:49,667 --> 00:52:53,128 And he ain't gonna let it go. You gotta know that. 1064 00:53:04,139 --> 00:53:05,724 Ah. 1065 00:53:05,808 --> 00:53:09,812 I told the Feds I was gonna drop a dime on you. 1066 00:53:09,895 --> 00:53:12,022 TERESI: Then I got to know you. 1067 00:53:12,106 --> 00:53:13,732 And I couldn't do it. 1068 00:53:15,317 --> 00:53:18,070 I just couldn't. (chuckles) 1069 00:53:27,496 --> 00:53:29,581 You're a good man, Tommy. 1070 00:53:29,665 --> 00:53:32,209 I couldn't be prouder of you. 1071 00:53:39,550 --> 00:53:42,511 A little too late, Dad. 1072 00:53:50,811 --> 00:53:53,772 (Bishop Briggs' "Dead Man's Arms playing) 1073 00:54:04,908 --> 00:54:08,620 BISHOP: ♪ That's you, oh, Lord ♪ 1074 00:54:08,704 --> 00:54:11,790 ♪ You got more bones than a graveyard ♪ 1075 00:54:11,874 --> 00:54:15,335 ♪ It's true, oh, Lord ♪ 1076 00:54:15,419 --> 00:54:17,171 (engine revving) 1077 00:54:17,254 --> 00:54:19,506 ♪ There's more love in a dead man's arms ♪ 1078 00:54:19,590 --> 00:54:23,093 ♪ Dead man's arms dead man's arms ♪ 1079 00:54:26,221 --> 00:54:28,265 ♪ Dead man's arms ♪ 1080 00:54:28,348 --> 00:54:32,186 ♪ Dead man's arms ♪ 1081 00:54:32,269 --> 00:54:36,607 ♪ So maybe it's built of stone ♪ 1082 00:54:36,690 --> 00:54:39,443 ♪ Maybe it's dark as coal ♪ 1083 00:54:39,526 --> 00:54:42,863 ♪ Used to be a heart, I'm told ♪ 1084 00:54:42,946 --> 00:54:45,866 (cell phone vibrating) 1085 00:54:45,949 --> 00:54:48,869 ♪ You know it's true ♪ 1086 00:54:48,952 --> 00:54:51,371 ♪ Oh, Lord ♪ 1087 00:54:51,455 --> 00:54:54,416 ♪ You got more bones than a graveyard ♪ 1088 00:54:54,500 --> 00:54:58,212 ♪ That's you, oh, Lord ♪ 1089 00:54:58,295 --> 00:55:02,216 ♪ There's more love in a dead man's arms ♪ 1090 00:55:02,299 --> 00:55:05,427 ♪ Dead man dead man ♪ 1091 00:55:05,511 --> 00:55:08,305 (rattling outside) 1092 00:55:11,350 --> 00:55:13,227 (chuckles) 1093 00:55:13,310 --> 00:55:16,480 Tommy. 1094 00:55:18,440 --> 00:55:19,775 What's the matter? 1095 00:55:19,858 --> 00:55:21,568 TOMMY: Teresi. 1096 00:55:21,652 --> 00:55:23,320 You was right. 1097 00:55:23,403 --> 00:55:26,448 I told you a million times. You're too trusting. 1098 00:55:26,532 --> 00:55:29,159 ♪ Oh ♪ 1099 00:55:29,243 --> 00:55:34,122 ♪ Oh, there's more love in a dead man's arms ♪ 1100 00:55:34,206 --> 00:55:36,667 ♪ Oh ♪ 1101 00:55:36,750 --> 00:55:40,754 ♪ Oh ooh ♪ 1102 00:55:40,838 --> 00:55:44,424 ♪ It's true, oh, Lord ♪ 1103 00:55:44,508 --> 00:55:47,886 ♪ You got more bones than a graveyard ♪ 1104 00:55:47,970 --> 00:55:51,890 I fucking killed him, Ma. 1105 00:55:54,476 --> 00:55:57,396 You did the right thing. 1106 00:56:02,693 --> 00:56:04,695 I didn't see that there were any meetings 1107 00:56:04,778 --> 00:56:07,698 scheduled for tonight. What's this about? 1108 00:56:18,876 --> 00:56:20,794 ANGELA: What is going on here? 1109 00:56:20,878 --> 00:56:23,297 A little visual aid just in case you get confused 1110 00:56:23,380 --> 00:56:25,275 about which drug dealer you're aiding and abetting today. 1111 00:56:25,299 --> 00:56:27,593 MAK: We're charging you with conspiracy. 1112 00:56:27,676 --> 00:56:29,928 You're a part of this criminal organization, 1113 00:56:30,012 --> 00:56:31,597 and you're gonna pay for your crimes. 1114 00:56:31,680 --> 00:56:34,099 You don't have any proof against me. 1115 00:56:34,182 --> 00:56:36,602 When I told you Tony Teresi was our Cl, it was a test. 1116 00:56:36,685 --> 00:56:39,187 We found the body tonight, Angela. 1117 00:56:39,271 --> 00:56:41,148 How well did you protect your Cl? 1118 00:56:41,231 --> 00:56:43,042 - MAK: That's not the question. - Yeah, the question is, 1119 00:56:43,066 --> 00:56:44,109 who did you tell? 1120 00:56:44,192 --> 00:56:46,028 TAMEIKA: No more games, Angela. 1121 00:56:46,111 --> 00:56:48,572 Now you are gonna give us everything you have on St. Patrick, 1122 00:56:48,655 --> 00:56:51,575 and everybody you are both affiliated with. 1123 00:56:51,658 --> 00:56:55,454 Or else you are going down right along with them. 1124 00:56:55,537 --> 00:56:58,957 ♪ Dead man dead man ♪ 1125 00:56:59,041 --> 00:57:02,085 ♪ Dead man, dead man ♪ 1126 00:57:02,169 --> 00:57:05,631 ♪ Dead man dead man ♪ 1127 00:57:05,714 --> 00:57:09,635 ♪ There's more love in a dead man's arms ♪ 1128 00:57:09,718 --> 00:57:13,096 ♪ Dead man's arms, oh, Lord ♪ 1129 00:57:13,180 --> 00:57:16,934 ♪ There's more love in a dead man's arms ♪ 1130 00:57:57,307 --> 00:58:01,186 ♪ There's more love in a dead man's arms ♪ 1131 00:58:01,269 --> 00:58:04,439 ♪ Oh Oh ♪ 1132 00:58:04,523 --> 00:58:08,986 ♪ There's more love in a dead man's arms ♪ 1133 00:58:09,069 --> 00:58:11,947 ♪ Oh Oh ♪ 1134 00:58:12,030 --> 00:58:14,866 ♪ Ooh ♪ 1135 00:58:14,950 --> 00:58:16,493 ♪ It's true ♪ 1136 00:58:16,576 --> 00:58:18,704 ♪ Oh, Lord ♪ 1137 00:58:18,787 --> 00:58:22,082 ♪ You got more bones than a graveyard ♪ 1138 00:58:22,165 --> 00:58:25,961 ♪ It's you, oh, Lord ♪ 1139 00:58:26,044 --> 00:58:29,506 ♪ There's more love in a dead man's arms ♪ 1140 00:58:29,589 --> 00:58:31,633 ♪ Dead man's arms ♪ 85888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.