Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,510 --> 00:00:10,928
GHOST: Previously on Power
2
00:00:11,011 --> 00:00:13,472
SAXE: The witness picked out
a photograph of Tommy Egan.
3
00:00:13,555 --> 00:00:15,015
We already have
a tracker on his car.
4
00:00:15,098 --> 00:00:16,725
We could just turn it on.
5
00:00:16,808 --> 00:00:18,894
ANGELA: I'm conducting
an investigation.
6
00:00:18,977 --> 00:00:21,080
It's not that I won't answer
your questions, Sergeant.
7
00:00:21,104 --> 00:00:22,272
It's that I can't.
8
00:00:22,356 --> 00:00:24,608
ANGELA: Your investigation's
gone too far. Shut it down.
9
00:00:24,691 --> 00:00:26,294
We'd like your assistance
in gathering all the files
10
00:00:26,318 --> 00:00:28,403
associated with
the Raymond Jones murder.
11
00:00:28,487 --> 00:00:30,072
Do you think Egan
suspects anything?
12
00:00:30,155 --> 00:00:33,700
He thinks that I wanna get
close to the son I never knew.
13
00:00:33,784 --> 00:00:35,494
PROCTOR:
Him getting out looks legit.
14
00:00:35,577 --> 00:00:36,930
TOMMY: So he ain't
a snitch or nothing?
15
00:00:36,954 --> 00:00:38,372
Not as far as I could see.
16
00:00:38,455 --> 00:00:40,290
Tommy won't turn
on the Italians.
17
00:00:40,374 --> 00:00:42,125
So we gotta make them
shut the door on him.
18
00:00:42,209 --> 00:00:44,545
I got a plan, K,
but nobody can get hurt.
19
00:00:44,628 --> 00:00:46,356
What the fuck are we
'posed to do with those?
20
00:00:46,380 --> 00:00:47,965
Fuck this blank shit.
21
00:00:48,048 --> 00:00:49,299
(gunfire)
(groaning)
22
00:00:50,759 --> 00:00:51,885
- You hit?
- Yeah.
23
00:00:51,969 --> 00:00:52,969
What?
24
00:00:53,011 --> 00:00:54,805
So you don't recognize
any of them?
25
00:00:54,888 --> 00:00:56,098
They're the dope boys.
26
00:00:56,181 --> 00:00:57,724
Trying to even the score.
27
00:00:57,808 --> 00:00:59,017
That was for Tommy.
28
00:01:00,018 --> 00:01:02,187
You understand?
You swore to me that shit was over.
29
00:01:02,271 --> 00:01:06,024
Your dad and I, we didn't want you
to know what the streets were like.
30
00:01:06,108 --> 00:01:07,985
We thought we were
protecting you.
31
00:01:08,068 --> 00:01:12,030
James, we've asked Andre to be
an additional face for the QCP.
32
00:01:12,114 --> 00:01:14,674
I can't deal with the loss of
my daughter the way you want me to.
33
00:01:14,741 --> 00:01:17,035
That's just it, Ghost,
you're not dealing with it at all.
34
00:01:17,119 --> 00:01:18,662
Hey, Angie,
35
00:01:18,745 --> 00:01:20,956
I'm not doing that good.
36
00:01:22,416 --> 00:01:23,542
Hey.
37
00:01:23,625 --> 00:01:25,043
Hey.
38
00:01:26,336 --> 00:01:31,008
JOE: ♪ They say this is
a big, rich town ♪
39
00:01:31,091 --> 00:01:34,678
♪ I just come
from the poorest part ♪
40
00:01:34,761 --> 00:01:36,513
♪ Bright lights, city life ♪
41
00:01:36,597 --> 00:01:41,351
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
42
00:01:41,435 --> 00:01:45,230
♪ I just happen
to come up hard ♪
43
00:01:45,314 --> 00:01:47,316
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
44
00:01:47,399 --> 00:01:49,319
50 CENT: ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
45
00:01:49,359 --> 00:01:51,778
♪ Life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
46
00:01:51,862 --> 00:01:53,780
♪ I live, I /earn ♪
47
00:01:53,864 --> 00:01:56,158
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
48
00:01:56,241 --> 00:01:58,303
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
49
00:01:58,327 --> 00:02:00,912
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
50
00:02:00,996 --> 00:02:03,874
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪
51
00:02:03,957 --> 00:02:06,251
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go ♪
52
00:02:06,335 --> 00:02:09,046
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
53
00:02:09,129 --> 00:02:11,423
♪ Shoot the ball or the strap,
/earn to rap or to jack ♪
54
00:02:11,506 --> 00:02:12,775
♪ Fuck it, man,
in the meantime ♪
55
00:02:12,799 --> 00:02:14,760
♪ Go head and pump a pack ♪
56
00:02:14,843 --> 00:02:16,738
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
57
00:02:16,762 --> 00:02:19,389
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
58
00:02:19,473 --> 00:02:21,975
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
59
00:02:22,059 --> 00:02:24,436
♪ Look a bitch in the eyes and
tell her, baby, I love ya ♪
60
00:02:24,519 --> 00:02:26,938
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
61
00:02:27,022 --> 00:02:29,000
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪
62
00:02:29,024 --> 00:02:32,527
JOE: ♪ They say this is
a big, rich town ♪
63
00:02:32,611 --> 00:02:37,282
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪
64
00:02:37,366 --> 00:02:39,242
♪ Bright lights, city life ♪
65
00:02:39,326 --> 00:02:41,953
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
66
00:02:42,037 --> 00:02:44,122
♪ Oh, yeah, yeah ♪
67
00:02:44,206 --> 00:02:48,126
♪ I just happen
to come up hard ♪
68
00:02:48,210 --> 00:02:50,629
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
69
00:02:58,428 --> 00:03:00,764
(ominous music)
70
00:03:00,847 --> 00:03:03,016
Any idea why Vincent
called to see you today?
71
00:03:03,100 --> 00:03:05,519
Well, whatever it is, I'm not
covering your ass again,
72
00:03:05,602 --> 00:03:06,602
you understand?
73
00:03:08,522 --> 00:03:10,691
Hey, there they are.
74
00:03:10,774 --> 00:03:11,692
There they are.
75
00:03:11,775 --> 00:03:13,568
Hey.
76
00:03:13,652 --> 00:03:15,153
Hey, what's up?
Come here.
77
00:03:15,237 --> 00:03:16,863
Give me some love.
I know, I know.
78
00:03:16,947 --> 00:03:18,407
Good.
79
00:03:18,490 --> 00:03:20,742
VINCENT: So...
80
00:03:20,826 --> 00:03:23,078
I've been thinking
about the shootout
81
00:03:23,161 --> 00:03:24,161
from the other day.
82
00:03:26,081 --> 00:03:27,708
And it just doesn't add up.
83
00:03:31,420 --> 00:03:33,505
Anything you two wanna tell me?
84
00:03:37,092 --> 00:03:41,680
Well, I mean, I think it
was this guy Dre.
85
00:03:41,763 --> 00:03:45,517
Was he the guy you
said you handled?
86
00:03:45,600 --> 00:03:47,269
You lied to me about it?
87
00:03:52,816 --> 00:03:54,151
Yeah.
88
00:03:54,234 --> 00:03:56,737
You could've told me
about it before.
89
00:03:56,820 --> 00:03:58,739
I could've helped you handle it.
90
00:03:58,822 --> 00:04:00,323
Get your fucking hands off.
91
00:04:00,407 --> 00:04:02,242
SAMMY: Don't you--
MAN: Fucking man up.
92
00:04:02,325 --> 00:04:04,244
- Come on.
- Don't--Vince, Vince.
93
00:04:04,327 --> 00:04:05,871
Hold up.
There's been a mistake here.
94
00:04:07,205 --> 00:04:08,915
Tony, these are your boys.
95
00:04:08,999 --> 00:04:10,751
They're your responsibility.
96
00:04:10,834 --> 00:04:12,252
(gun cocks)
97
00:04:12,335 --> 00:04:14,004
Pick one.
98
00:04:17,340 --> 00:04:19,050
Come on, Vincent.
99
00:04:19,134 --> 00:04:21,344
Come on, you're really
gonna do this?
100
00:04:21,428 --> 00:04:24,431
He told you the truth.
Nobody died.
101
00:04:24,514 --> 00:04:25,974
TERESI: Cut him some
fucking slack.
102
00:04:26,057 --> 00:04:28,727
You're a stand-up guy, Tony.
I respect you.
103
00:04:28,810 --> 00:04:31,062
But if you don't point this gun
and pull the trigger,
104
00:04:31,146 --> 00:04:33,064
all three of you
are fucking dead.
105
00:04:33,148 --> 00:04:36,067
(Tense music)
106
00:04:57,380 --> 00:05:00,675
(breathing heavily)
107
00:05:00,759 --> 00:05:02,177
VINCENT.' Do it.
108
00:05:04,763 --> 00:05:07,307
I'm sorry.
109
00:05:07,390 --> 00:05:10,393
(gun clicks)
110
00:05:15,357 --> 00:05:17,359
We'll always be family.
111
00:05:17,442 --> 00:05:19,861
But that's all we'll be.
112
00:05:19,945 --> 00:05:22,072
Tommy, it goes without saying,
113
00:05:22,155 --> 00:05:24,908
I won't be needing a re-up.
114
00:05:30,789 --> 00:05:32,249
You fucking mutt.
You fucking mutt.
115
00:05:32,332 --> 00:05:33,768
It's been chaos
since you came around.
116
00:05:33,792 --> 00:05:35,627
- You understand that?
- Sammy!
117
00:05:35,710 --> 00:05:38,380
- Get the fuck out of here.
- Take--take--take off, kid.
118
00:05:38,463 --> 00:05:39,881
I'll deal with this guy.
119
00:05:39,965 --> 00:05:41,299
Go on.
120
00:05:41,383 --> 00:05:43,009
Sammy.
121
00:05:43,093 --> 00:05:46,096
You were gonna shoot me?
I don't even know him.
122
00:05:46,888 --> 00:05:49,850
Why did I have to come home
for my birthday dinner?
123
00:05:49,933 --> 00:05:53,353
Couldn't you all just
call me or something?
124
00:05:53,436 --> 00:05:55,897
No, your mother needs you here.
125
00:05:55,981 --> 00:05:57,667
Son, you've never been away
on your birthday,
126
00:05:57,691 --> 00:05:59,150
and this ain't
the year to start.
127
00:06:02,696 --> 00:06:05,949
She told me about
your conversation.
128
00:06:06,032 --> 00:06:08,702
I would've told you.
I just didn't know how to--
129
00:06:08,785 --> 00:06:11,329
- About my past--our past,
back in Queens.
130
00:06:11,413 --> 00:06:13,164
The truth.
131
00:06:13,248 --> 00:06:15,417
Well, that's your mother's
version of the truth, son.
132
00:06:15,500 --> 00:06:17,168
She's hurting right now,
133
00:06:17,252 --> 00:06:19,296
so she's saying things
she don't really mean.
134
00:06:19,379 --> 00:06:20,982
She's not really herself,
so you gotta take it
135
00:06:21,006 --> 00:06:22,674
with a grain of salt,
whatever she says.
136
00:06:22,757 --> 00:06:24,259
One day when you're older,
137
00:06:24,342 --> 00:06:26,177
I'll give you my version.
138
00:06:26,261 --> 00:06:29,222
You never talk about
where you come from.
139
00:06:29,306 --> 00:06:30,765
It's complicated.
140
00:06:30,849 --> 00:06:33,184
Really irrelevant.
141
00:06:33,268 --> 00:06:34,996
What's important is that
I want to give you the life
142
00:06:35,020 --> 00:06:37,230
I never had, son,
the childhood I never had.
143
00:06:37,314 --> 00:06:39,316
I want to protect you
144
00:06:39,399 --> 00:06:44,112
from the things that
nobody protected me from.
145
00:06:44,195 --> 00:06:45,697
All right?
146
00:06:47,699 --> 00:06:48,783
All right.
147
00:06:51,077 --> 00:06:54,414
TASHA: Thank you so much for
coming to the hotel last night.
148
00:06:54,497 --> 00:06:57,417
You have no idea
how much I needed that.
149
00:06:57,500 --> 00:07:00,295
It's good to just get away.
150
00:07:00,378 --> 00:07:01,880
To just be.
151
00:07:01,963 --> 00:07:03,506
I told you before, Tasha,
152
00:07:03,590 --> 00:07:05,091
you don't have to be at a hotel.
153
00:07:05,175 --> 00:07:06,259
You know I have Yas.
154
00:07:06,343 --> 00:07:07,427
Well, bring Yas.
155
00:07:07,510 --> 00:07:09,095
Bring your stuff
to my apartment.
156
00:07:10,472 --> 00:07:12,807
Well, I can't tonight.
157
00:07:12,891 --> 00:07:14,601
Tariq is, urn,
158
00:07:14,684 --> 00:07:16,645
coming home for his birthday.
159
00:07:16,728 --> 00:07:19,940
Mama is planning this
big dinner.
160
00:07:20,023 --> 00:07:22,525
And I haven't even told Tariq
that I've moved out yet.
161
00:07:22,609 --> 00:07:24,402
I get it.
Do what you need to do.
162
00:07:24,486 --> 00:07:26,071
But you need
to stay away from James,
163
00:07:26,154 --> 00:07:28,031
and out from
under his influence.
164
00:07:28,114 --> 00:07:29,282
(Chuckles)
165
00:07:29,366 --> 00:07:30,784
You're funny.
166
00:07:30,867 --> 00:07:32,786
If anybody has me
under their influence,
167
00:07:32,869 --> 00:07:33,787
it's you.
168
00:07:33,870 --> 00:07:35,205
(Chuckles)
169
00:07:35,288 --> 00:07:36,515
As soon as Tariq goes back
to school,
170
00:07:36,539 --> 00:07:37,624
I'm out of there.
171
00:07:37,707 --> 00:07:39,125
Hey, Mrs. St. Patrick.
172
00:07:39,209 --> 00:07:40,561
BAKER: It's that time
of the year again?
173
00:07:40,585 --> 00:07:42,128
The usual for the twins?
174
00:07:42,212 --> 00:07:44,798
One strawberry cake
and one chocolate?
175
00:07:44,881 --> 00:07:47,550
Uh, I only need one this year.
176
00:07:47,634 --> 00:07:48,802
Strawberry.
177
00:07:48,885 --> 00:07:50,345
BAKER: Okay.
178
00:07:50,428 --> 00:07:53,348
(Solemn music)
179
00:08:02,524 --> 00:08:05,276
Tameika.
180
00:08:06,861 --> 00:08:08,196
What's this?
181
00:08:08,279 --> 00:08:10,490
The GPS tracker
placed on Egan's car
182
00:08:10,573 --> 00:08:13,201
during the St. Patrick trial.
183
00:08:13,284 --> 00:08:16,371
Mak and Saxe recently
reactivated it.
184
00:08:16,454 --> 00:08:18,891
I think they're up to something
I'm not privy to but should be,
185
00:08:18,915 --> 00:08:21,626
- as Head of Criminal.
- You're absolutely right.
186
00:08:21,710 --> 00:08:22,710
Let me handle them.
187
00:08:30,885 --> 00:08:32,721
I want to congratulate you all,
188
00:08:32,804 --> 00:08:34,848
especially you, Angela,
189
00:08:34,931 --> 00:08:36,391
for getting closer
to the Jimenez
190
00:08:36,474 --> 00:08:37,994
than any other district
in the decade-long
191
00:08:38,018 --> 00:08:39,561
pursuit of the cartel.
192
00:08:39,644 --> 00:08:40,729
But it's time to move on.
193
00:08:40,812 --> 00:08:42,439
We shouldn't give up.
194
00:08:42,522 --> 00:08:44,315
Let's build an airtight
trafficking case
195
00:08:44,399 --> 00:08:46,067
DOJ can't deny.
196
00:08:46,151 --> 00:08:48,153
Now that we know the Jimenez
have been in town,
197
00:08:48,236 --> 00:08:51,072
I have requested all
CCTV footage of them
198
00:08:51,156 --> 00:08:52,782
from the past three months.
199
00:08:54,284 --> 00:08:55,744
If we can track their movements,
200
00:08:55,827 --> 00:08:57,013
piece together their
New York syndicate,
201
00:08:57,037 --> 00:08:58,329
pin down their distro-
202
00:08:58,413 --> 00:08:59,956
Our orders from Agent Tampio
are clear.
203
00:09:00,040 --> 00:09:01,458
We've been asked
to leave it alone.
204
00:09:01,541 --> 00:09:03,001
Steve Tampio is compromised.
205
00:09:03,084 --> 00:09:04,711
He's backed by the DOJ.
206
00:09:04,794 --> 00:09:06,421
Your job as Head of Criminal
207
00:09:06,504 --> 00:09:08,965
is as much about politics
as it is about justice.
208
00:09:09,049 --> 00:09:10,592
And I've assured
the attorney general
209
00:09:10,675 --> 00:09:12,010
that we will be moving on.
210
00:09:12,093 --> 00:09:13,093
Is that understood?
211
00:09:15,346 --> 00:09:16,848
Now, if you'll excuse me,
212
00:09:16,931 --> 00:09:19,851
I need to have a word
with John and Cooper.
213
00:09:19,934 --> 00:09:22,854
(Ominous music)
214
00:09:27,817 --> 00:09:30,278
If I don't get something solid
from this stunt you've pulled
215
00:09:30,361 --> 00:09:31,714
with Teresi
by the end of the week,
216
00:09:31,738 --> 00:09:32,738
I'm pulling the plug.
217
00:09:32,781 --> 00:09:34,616
Angela knows about that tracker.
218
00:09:34,699 --> 00:09:37,285
Jesus, she's gonna blow our
whole case now, isn't she?
219
00:09:37,368 --> 00:09:38,968
This is not about her;
it's about you all
220
00:09:39,037 --> 00:09:40,371
not getting it done.
221
00:09:40,455 --> 00:09:41,956
No offense, Tameika,
222
00:09:42,040 --> 00:09:43,333
but you got her all wrong.
223
00:09:43,416 --> 00:09:45,502
We'll get you something.
End of day.
224
00:09:53,927 --> 00:09:55,428
Is what he says true?
225
00:09:55,512 --> 00:09:57,222
Do I have Angela all wrong?
226
00:09:59,015 --> 00:10:01,017
There's something
I should tell you.
227
00:10:01,101 --> 00:10:02,852
Angela asked me
to take evidence away
228
00:10:02,936 --> 00:10:05,522
from a cop named
Blanca Rodriguez.
229
00:10:07,982 --> 00:10:10,276
I could feel the gun was light.
230
00:10:10,360 --> 00:10:13,363
I never would've pointed
at you if it wasn't.
231
00:10:17,200 --> 00:10:19,869
I'm more concerned with how
I'm gonna fucking eat
232
00:10:19,953 --> 00:10:22,872
now that Vincent's
cut us out of the business.
233
00:10:22,956 --> 00:10:25,959
We got Tommy, okay?
He's good for it.
234
00:10:26,042 --> 00:10:27,335
Where we at with the kid?
235
00:10:29,045 --> 00:10:31,673
They're hassling me
for more on Tommy's moolie.
236
00:10:31,756 --> 00:10:32,924
Which one?
237
00:10:33,007 --> 00:10:35,343
"Which one?"
Listen to that.
238
00:10:36,469 --> 00:10:40,056
They want the one I met inside.
239
00:10:40,140 --> 00:10:41,599
You think Tommy will crack?
240
00:10:41,683 --> 00:10:43,685
I think he better.
241
00:10:43,768 --> 00:10:46,354
Almost killed
my best friend for him.
242
00:10:46,437 --> 00:10:48,731
He fucking owes me.
243
00:10:50,692 --> 00:10:52,819
And then, he fucking shot Sammy.
244
00:10:52,902 --> 00:10:54,779
TOMMY: But there
was no bullets in the gun.
245
00:10:54,863 --> 00:10:56,030
It was a fake-out.
246
00:10:56,114 --> 00:10:59,450
Like some twisted,
fucking lesson.
247
00:10:59,534 --> 00:11:01,870
Anyway, the Italians are out.
Gone.
248
00:11:01,953 --> 00:11:03,454
TOMMY: I mean,
they're done with me.
249
00:11:03,538 --> 00:11:06,040
I'm fucking fucked.
250
00:11:06,124 --> 00:11:08,042
And I ain't even
100% sure it was Dre.
251
00:11:08,126 --> 00:11:09,169
Oh, it was Dre.
252
00:11:09,252 --> 00:11:10,795
It was definitely that nigga.
253
00:11:10,879 --> 00:11:12,799
Good thing that Vincent
only got shot in the arm.
254
00:11:12,839 --> 00:11:14,465
TOMMY: I'd be dick-deep
in dirt right now
255
00:11:14,549 --> 00:11:16,968
if Dre's boys killed anybody.
256
00:11:17,051 --> 00:11:19,721
Your Italians is lucky
I'm a punctual nigga,
257
00:11:19,804 --> 00:11:21,931
'cause they could've got got.
All of 'em.
258
00:11:22,015 --> 00:11:23,975
I dropped them niggas.
259
00:11:24,058 --> 00:11:26,019
K saved the motherfucking day.
260
00:11:26,102 --> 00:11:27,103
Why were you all meeting?
261
00:11:27,187 --> 00:11:28,855
We was gonna talk Jimenez shit.
262
00:11:28,938 --> 00:11:31,566
But fuck them,
and fuck the La Arafia card.
263
00:11:31,649 --> 00:11:33,526
Motherfuckers making overtures.
264
00:11:33,610 --> 00:11:35,612
Dre's ass gets dropped today.
265
00:11:35,695 --> 00:11:37,488
GHOST: Nah,
we gotta hold on Dre.
266
00:11:37,572 --> 00:11:39,532
No, negative.
267
00:11:39,616 --> 00:11:41,468
The motherfucker weaseled
his way into working with me
268
00:11:41,492 --> 00:11:42,785
on the Queens Child Project.
269
00:11:42,869 --> 00:11:44,329
Tate knows
I don't want him on it.
270
00:11:44,412 --> 00:11:46,039
So if we kill Dre,
he'll know it was me.
271
00:11:46,122 --> 00:11:47,749
They'll know
it was the three of us.
272
00:11:47,832 --> 00:11:50,126
You pretty motherfuckers
stay trying to be on TV, man.
273
00:11:50,210 --> 00:11:53,046
Well, I gotta do something
to make this up to Teresi.
274
00:11:53,129 --> 00:11:55,131
He chose me over
his best fucking friend.
275
00:11:55,215 --> 00:11:56,692
Well, that's the other shit
I don't get.
276
00:11:56,716 --> 00:11:58,009
Why would he do that?
277
00:11:58,092 --> 00:12:00,011
'Cause I'm his son, Ghost.
278
00:12:00,094 --> 00:12:02,138
You know,
I had eyes on the Jimenez.
279
00:12:02,222 --> 00:12:03,598
But I couldn't do
nothing about it
280
00:12:03,681 --> 00:12:05,892
'cause you were still
on this Teresi shit.
281
00:12:05,975 --> 00:12:07,786
TOMMY: See the forest
for the trees, motherfucker.
282
00:12:07,810 --> 00:12:09,270
We get rid of the Jimenez,
283
00:12:09,354 --> 00:12:12,440
you ain't ever gotta worry
about Teresi ever again.
284
00:12:12,523 --> 00:12:14,692
And we don't ever have
to associate again.
285
00:12:14,776 --> 00:12:17,070
You don't believe that bullshit.
286
00:12:17,153 --> 00:12:19,906
Here's your check, Tommy.
Clean money.
287
00:12:19,989 --> 00:12:21,675
When you're around him,
forget you know me, okay?
288
00:12:21,699 --> 00:12:23,826
Be like a dream come true.
289
00:12:23,910 --> 00:12:25,453
I'll see you at 'Riq's
birthday, right?
290
00:12:25,536 --> 00:12:26,663
I wouldn't miss it.
291
00:12:26,746 --> 00:12:28,206
GHOST: Bye.
Later, K.
292
00:12:28,289 --> 00:12:29,749
All right.
293
00:12:29,832 --> 00:12:32,752
(Tense music)
294
00:12:35,338 --> 00:12:37,674
Ghost is like that little bitch
from Charlie Brown.
295
00:12:37,757 --> 00:12:41,010
Always moving the ball.
296
00:12:41,094 --> 00:12:42,696
Maybe the best way to get Dre
is to push him out
297
00:12:42,720 --> 00:12:43,846
of his own organization.
298
00:12:43,930 --> 00:12:46,015
Word is there's been trouble
with Cristobal,
299
00:12:46,099 --> 00:12:47,433
head of the Tainos.
300
00:12:47,517 --> 00:12:50,144
He's been outshining Dre
to the Jimenez.
301
00:12:50,228 --> 00:12:52,981
Maybe we help that beef along?
302
00:12:53,064 --> 00:12:54,065
Nah.
303
00:12:54,148 --> 00:12:55,441
Even if we did,
304
00:12:55,525 --> 00:12:57,777
now we need Ghost
to get the drop on Dre.
305
00:12:57,860 --> 00:12:58,980
Man, Ghost got you believing
306
00:12:59,028 --> 00:13:01,864
you can't do nothing
without him.
307
00:13:01,948 --> 00:13:05,535
Look, hit me up when you wanna
talk about the Jimenez
308
00:13:05,618 --> 00:13:07,161
or expansion.
309
00:13:07,245 --> 00:13:08,621
I got shit to do today.
310
00:13:22,677 --> 00:13:25,847
Did you find out what
Mak and Saxe were up to?
311
00:13:25,930 --> 00:13:28,057
I didn't, because I already
know what they're up to.
312
00:13:28,141 --> 00:13:29,141
Have a seat.
313
00:13:36,899 --> 00:13:39,652
Mak and Saxe came to me
because they suspected
314
00:13:39,736 --> 00:13:41,696
Egan was still
trafficking drugs.
315
00:13:41,779 --> 00:13:43,865
I gave permission
for surveillance.
316
00:13:43,948 --> 00:13:46,284
I kept you out of the loop
because I can't trust
317
00:13:46,367 --> 00:13:47,827
that you'd remain objective.
318
00:13:50,038 --> 00:13:51,873
What do they have on Egan?
319
00:13:51,956 --> 00:13:53,750
Dick. We don't even
know his supplier.
320
00:13:56,169 --> 00:13:57,879
I'll have them turn off
the tracker.
321
00:13:59,630 --> 00:14:01,591
So you knew they were running
an investigation
322
00:14:01,674 --> 00:14:04,260
behind my back?
323
00:14:04,344 --> 00:14:07,472
That undermines my authority,
Tameika.
324
00:14:07,555 --> 00:14:09,640
I hired you knowing
your weaknesses,
325
00:14:09,724 --> 00:14:12,393
and I have to manage them.
326
00:14:12,477 --> 00:14:15,271
And what's the status
with this NYPD dirty cop case
327
00:14:15,355 --> 00:14:16,689
Donovan told me about?
328
00:14:16,773 --> 00:14:18,316
(Tense music)
329
00:14:18,399 --> 00:14:21,569
I apologize for the secrecy.
330
00:14:21,652 --> 00:14:23,112
I didn't wanna bring you
in on it
331
00:14:23,196 --> 00:14:25,865
until I was sure it had legs.
332
00:14:25,948 --> 00:14:28,201
You know I like you, Angela.
333
00:14:28,284 --> 00:14:30,995
You have all the qualities
I look for in a prosecutor.
334
00:14:31,079 --> 00:14:33,122
Your drive to win being
the most important.
335
00:14:33,206 --> 00:14:35,416
But it's important to remember
that how we win matters
336
00:14:35,500 --> 00:14:38,169
just as much as the win itself.
337
00:14:38,252 --> 00:14:41,047
You flexed a lot of muscle
with the evidence seizure.
338
00:14:41,130 --> 00:14:43,174
You're sure
that's all this case is about?
339
00:14:43,257 --> 00:14:44,926
Dirty cops?
340
00:14:45,009 --> 00:14:48,304
As far as I know,
it's about dirty cops.
341
00:14:58,314 --> 00:15:00,566
Andre's a kid from the street
who lost his way.
342
00:15:00,650 --> 00:15:03,361
But got back on track by
becoming an overnight success
343
00:15:03,444 --> 00:15:07,115
as the manager of the Bassett
Hotel Group's first nightclub.
344
00:15:07,198 --> 00:15:09,200
And he's generously
offered to host
345
00:15:09,283 --> 00:15:12,203
tonight's final fundraiser.
346
00:15:12,286 --> 00:15:15,123
TA TE: What do you think,
Simon?
347
00:15:15,206 --> 00:15:17,458
We already have a Black
on the team
348
00:15:17,542 --> 00:15:19,836
who's boot-strapped his way
to the top of the industry.
349
00:15:19,919 --> 00:15:23,631
Andre seems so redundant.
350
00:15:25,800 --> 00:15:29,137
He is, uh,
reminiscent of James, yes.
351
00:15:29,220 --> 00:15:32,640
But Andre is much closer in age
352
00:15:32,723 --> 00:15:34,308
to the kids in the community,
353
00:15:34,392 --> 00:15:37,728
and considering James'
personal trials of late--
354
00:15:37,812 --> 00:15:40,857
I'm financially and morally
invested in this project,
355
00:15:40,940 --> 00:15:43,734
with a true commitment to
the community I was raised in.
356
00:15:43,818 --> 00:15:45,194
I'm irreplaceable.
357
00:15:45,278 --> 00:15:47,363
I'd also like to remind you
of my contribution
358
00:15:47,447 --> 00:15:49,949
to your community.
359
00:15:50,032 --> 00:15:52,702
I respect and appreciate
each of your contributions
360
00:15:52,785 --> 00:15:53,995
to the project.
361
00:15:54,078 --> 00:15:55,913
But quite frankly,
this little meeting
362
00:15:55,997 --> 00:15:57,582
is a formality.
363
00:15:57,665 --> 00:15:59,417
TA TE: I get to decide
who represents me
364
00:15:59,500 --> 00:16:00,686
- on a community level--
- Wait a minute.
365
00:16:00,710 --> 00:16:03,421
And that person is Andre.
366
00:16:03,504 --> 00:16:04,881
Y--you're right, Rashad.
367
00:16:04,964 --> 00:16:06,924
You should decide
how you're represented.
368
00:16:07,008 --> 00:16:08,551
Thank you for notifying us.
369
00:16:08,634 --> 00:16:10,386
It's my pleasure.
370
00:16:10,470 --> 00:16:13,264
Andre, allow me to show you
the project grounds.
371
00:16:13,347 --> 00:16:15,266
(Foreboding music)
372
00:16:15,349 --> 00:16:17,101
Nice to meet you, Mr. Stern.
373
00:16:23,399 --> 00:16:26,486
Simon, you're just gonna
let Tate walk all over us?
374
00:16:26,569 --> 00:16:28,905
I go to Berlin to find myself,
375
00:16:28,988 --> 00:16:31,824
and I come back to this mess.
376
00:16:31,908 --> 00:16:33,743
For as long as I've known you,
James,
377
00:16:33,826 --> 00:16:36,287
you have found a way
to wriggle out from under
378
00:16:36,370 --> 00:16:40,124
every one of my impediments
with aplomb.
379
00:16:40,208 --> 00:16:43,044
Wriggle away, my good man.
380
00:16:47,673 --> 00:16:49,300
(door chimes)
381
00:16:51,385 --> 00:16:52,803
(Tense music)
382
00:16:52,887 --> 00:16:55,681
My nigga, my nigga,
my nigga, my nigga.
383
00:16:55,765 --> 00:16:57,600
LACES: Hey, Lucky.
384
00:16:57,683 --> 00:16:59,477
That's a nice jacket
you got on, papi.
385
00:16:59,560 --> 00:17:01,062
Cowhide leather, right?
386
00:17:01,145 --> 00:17:02,581
You know the neocortex
is a phenomenon
387
00:17:02,605 --> 00:17:04,524
that support
the process of the brain?
388
00:17:04,607 --> 00:17:05,876
LACES: It's responsible for
heightening the human senses
389
00:17:05,900 --> 00:17:07,151
within the last century.
390
00:17:07,235 --> 00:17:08,903
That's how I knew it was
cowhide leather.
391
00:17:08,986 --> 00:17:10,297
I smelled it from when you
walked around the corner.
392
00:17:10,321 --> 00:17:11,531
But fuck all that, papi, look.
393
00:17:11,614 --> 00:17:12,740
I got these gift cards.
394
00:17:12,823 --> 00:17:14,450
Give 'em to you, dirt cheap.
395
00:17:14,534 --> 00:17:16,178
Matter of fact, give 'em to you
just for a loosey.
396
00:17:16,202 --> 00:17:17,721
I scratched some of
the decorations off
397
00:17:17,745 --> 00:17:19,056
because I didn't like
the way the shit looked.
398
00:17:19,080 --> 00:17:21,332
But this shit's still good.
399
00:17:21,415 --> 00:17:25,545
Get the fuck out of here, man.
400
00:17:25,628 --> 00:17:27,463
Well, fuck you, mamahuevo.
401
00:17:27,547 --> 00:17:29,924
LA CES: Didn't like your jacket
anyway, ugly mother--
402
00:17:30,007 --> 00:17:32,218
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, papi.
403
00:17:32,301 --> 00:17:33,970
Look, what about this bike?
404
00:17:34,053 --> 00:17:35,596
What about this bike?
405
00:17:35,680 --> 00:17:36,865
I even throw in
the gift cards with it, papi.
406
00:17:36,889 --> 00:17:38,140
$20.
407
00:17:38,224 --> 00:17:39,809
I gotta eat just like you, papi.
408
00:17:39,892 --> 00:17:41,495
These Spanish don't want nobody
to have nothin',
409
00:17:41,519 --> 00:17:43,688
- just like you.
- Spanish?
410
00:17:49,652 --> 00:17:52,321
I'll take the bike.
411
00:17:52,405 --> 00:17:54,448
You know any Tainos?
412
00:17:54,532 --> 00:17:56,993
(Mobb Deep's "Survival
of the Fittest" playing)
413
00:17:57,076 --> 00:17:58,286
(car beeps)
414
00:17:58,369 --> 00:17:59,745
- Loco.
- Not today, Laces.
415
00:17:59,829 --> 00:18:01,372
Wait, let me get at you
for a second.
416
00:18:01,455 --> 00:18:02,808
Wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
417
00:18:02,832 --> 00:18:04,351
Got some good gift cards
for you this time, papi.
418
00:18:04,375 --> 00:18:05,852
All the barcodes are good
and everything, I swear.
419
00:18:05,876 --> 00:18:07,378
PRODIGY: ♪ Takin'
my enemies with me ♪
420
00:18:07,461 --> 00:18:09,005
♪ And if not, they scarred ♪
421
00:18:09,088 --> 00:18:10,464
♪ So they will never forget me ♪
422
00:18:10,548 --> 00:18:12,133
(bell rings)
423
00:18:12,216 --> 00:18:13,735
PRODIGY: ♪ The Hennessy got me
not knowin' how to act ♪
424
00:18:13,759 --> 00:18:15,678
♪ I'm fallin'
and I can't turn back ♪
425
00:18:15,761 --> 00:18:18,055
♪ Or maybe it's the words
from my man Killa Black ♪
426
00:18:18,139 --> 00:18:20,474
♪ That I can't say,
so it's left an untold fact ♪
427
00:18:20,558 --> 00:18:21,684
♪ Until my death ♪
428
00:18:21,767 --> 00:18:22,935
(bell rings)
429
00:18:23,019 --> 00:18:24,270
PRODIGY:
♪ Survival of the fit ♪
430
00:18:24,353 --> 00:18:26,272
♪ Only the strong survive ♪
431
00:18:26,355 --> 00:18:28,399
HA VOC: ♪ We livin' this till
the day that we die ♪
432
00:18:28,482 --> 00:18:31,235
♪ Survival of the fit,
only the strong survive ♪
433
00:18:31,319 --> 00:18:33,446
♪ We livin' this
till the day that we die ♪
434
00:18:33,529 --> 00:18:36,490
♪ Survival of the fit,
only the strong survive ♪
435
00:18:36,574 --> 00:18:38,492
♪ We livin' this
till the day that we die ♪
436
00:18:38,576 --> 00:18:41,787
♪ Survival of the fit,
only the strong survive ♪
437
00:18:41,871 --> 00:18:43,247
I can take his wallet too,
right?
438
00:18:43,331 --> 00:18:45,666
I don't give a fuck.
Take his shoes too.
439
00:18:45,750 --> 00:18:47,793
HA VOC: ♪ I'm trapped
in between two worlds ♪
440
00:18:47,877 --> 00:18:50,129
♪ Trying to get dough, you
know when the dough get low ♪
441
00:18:50,212 --> 00:18:53,215
BYE-bye.
(music abruptly stops)
442
00:18:58,471 --> 00:19:00,514
(Ominous music)
443
00:19:00,598 --> 00:19:02,224
Jamie.
444
00:19:02,308 --> 00:19:03,434
Hey.
445
00:19:03,517 --> 00:19:06,228
Thanks for meeting me, Angie.
446
00:19:06,312 --> 00:19:08,397
It was nice to see you
the other night.
447
00:19:09,565 --> 00:19:12,902
I thought that was
a one-time thing.
448
00:19:12,985 --> 00:19:15,655
Oh, I just wanted to buy some
sneakers for Tariq's birthday.
449
00:19:15,738 --> 00:19:16,989
I thought you could help.
450
00:19:17,073 --> 00:19:19,367
You need help with sneakers?
451
00:19:19,450 --> 00:19:20,368
(Chuckles)
452
00:19:20,451 --> 00:19:21,661
Well, I mean, I, you know,
453
00:19:21,744 --> 00:19:23,371
wanted to give him
something he wants.
454
00:19:23,454 --> 00:19:26,290
Maybe you have an opinion about
what a teenage kid wants.
455
00:19:26,374 --> 00:19:28,334
He's a Choate man now, you know.
456
00:19:28,417 --> 00:19:30,836
Congratulations.
457
00:19:30,920 --> 00:19:32,505
Thank you.
458
00:19:32,588 --> 00:19:34,674
He's doing good, Angie.
He's making the grades.
459
00:19:34,757 --> 00:19:36,133
I'm really proud of him.
460
00:19:36,217 --> 00:19:37,444
If you have any advice
to give him,
461
00:19:37,468 --> 00:19:38,594
I'm sure he'd appreciate it.
462
00:19:38,678 --> 00:19:41,138
Are you still working
with Andre Coleman?
463
00:19:41,222 --> 00:19:42,848
No.
464
00:19:42,932 --> 00:19:44,725
I mean, yes, technically.
465
00:19:44,809 --> 00:19:46,578
We're partnered together
on the Queens Child Project
466
00:19:46,602 --> 00:19:47,728
by Councilman Tate.
467
00:19:47,812 --> 00:19:50,606
But it's temporary.
468
00:19:50,690 --> 00:19:53,317
Angie.
469
00:19:53,401 --> 00:19:54,944
I can't speak for Andre Coleman,
470
00:19:55,027 --> 00:19:57,321
but I'm not doing that anymore.
471
00:19:57,405 --> 00:20:00,324
(Solemn music)
472
00:20:00,408 --> 00:20:03,160
First coffee, now this.
473
00:20:04,412 --> 00:20:06,539
I can't get sucked back in,
Jamie.
474
00:20:06,622 --> 00:20:09,417
We can't keep
making this a thing.
475
00:20:09,500 --> 00:20:10,710
It's not gonna work.
476
00:20:10,793 --> 00:20:12,586
I just thought with it being
477
00:20:12,670 --> 00:20:14,106
Rama's birthday and all
that we could--
478
00:20:14,130 --> 00:20:15,756
(93393)
Shit.
479
00:20:15,840 --> 00:20:18,342
I'm sorry.
480
00:20:18,426 --> 00:20:19,760
I didn't realize.
481
00:20:21,595 --> 00:20:23,514
How are you doing?
482
00:20:23,597 --> 00:20:26,517
(Phone vibrates)
483
00:20:28,102 --> 00:20:32,022
It's work.
I'm on thin ice right now.
484
00:20:32,106 --> 00:20:33,232
I wanna stay and talk.
485
00:20:33,315 --> 00:20:35,609
No, you should go.
486
00:20:35,693 --> 00:20:38,738
Thank you for understanding.
487
00:20:38,821 --> 00:20:40,030
I'm sorry.
488
00:20:44,827 --> 00:20:47,246
MAN: Can I help you
with anything?
489
00:20:47,329 --> 00:20:50,124
(Clears throat)
490
00:20:53,210 --> 00:20:55,212
We gotta make this quick.
491
00:20:55,296 --> 00:20:56,732
Connie gets cranky if she
doesn't get
492
00:20:56,756 --> 00:20:58,340
her Nutter Butters during chemo.
493
00:20:58,424 --> 00:21:00,551
What you got for us?
494
00:21:00,634 --> 00:21:03,304
Tommy's got a beef
with a kid named Dre.
495
00:21:03,387 --> 00:21:05,097
Pulled some kind of drive-by.
496
00:21:06,724 --> 00:21:08,058
Andre Coleman?
497
00:21:08,142 --> 00:21:09,018
How many fucking Dre's
could there be?
498
00:21:09,101 --> 00:21:10,978
Come on.
499
00:21:11,061 --> 00:21:13,689
Sandoval interviewed him
during the St. Patrick trial.
500
00:21:13,773 --> 00:21:16,192
MAK: He was an employee of
St. Patrick at the time.
501
00:21:16,275 --> 00:21:18,778
We need something
more concrete for a RICO.
502
00:21:18,861 --> 00:21:20,738
Who's Tommy's supplier?
Who's in his crew?
503
00:21:20,821 --> 00:21:22,990
We need something on
St. Patrick directly too.
504
00:21:23,073 --> 00:21:24,909
And soon.
Like today.
505
00:21:24,992 --> 00:21:27,828
It's that or make Connie
a snitch's widow
506
00:21:27,912 --> 00:21:29,580
on her deathbed.
507
00:21:29,663 --> 00:21:31,457
Yeah, yeah, I get the stakes,
all right?
508
00:21:31,540 --> 00:21:32,958
Don't worry about it.
509
00:21:33,042 --> 00:21:34,502
I plan on delivering 'em both up
510
00:21:34,585 --> 00:21:36,670
on a silver fucking platter.
511
00:21:36,754 --> 00:21:38,589
Or maybe a nice piece of China.
512
00:21:40,925 --> 00:21:42,885
Uh, he's Korean.
513
00:21:44,887 --> 00:21:47,890
(cell phone rings)
514
00:21:49,141 --> 00:21:50,810
So Mak's got you on me now too?
515
00:21:50,893 --> 00:21:53,270
ANGELA: I'm Mak's boss,
remember?
516
00:21:53,354 --> 00:21:55,981
Would you like to be
a lawyer again?
517
00:21:56,065 --> 00:21:58,609
Of fucking course I would.
518
00:21:58,692 --> 00:22:01,695
Then I need you
to do something for me.
519
00:22:02,822 --> 00:22:03,948
Hey, Quinn, I got your text.
520
00:22:07,910 --> 00:22:10,579
(Ominous music)
521
00:22:10,663 --> 00:22:12,164
What's going on?
522
00:22:12,248 --> 00:22:14,416
And what the hell
is he doing here in my office?
523
00:22:16,377 --> 00:22:19,004
You never told Karen you
signed a non-compete clause
524
00:22:19,088 --> 00:22:20,631
when you were at Truth?
525
00:22:20,714 --> 00:22:21,817
It just slipped my mind, though.
526
00:22:21,841 --> 00:22:23,425
It didn't slip James'.
527
00:22:23,509 --> 00:22:25,135
QUINN: And he's gonna
sue our balls off
528
00:22:25,219 --> 00:22:27,096
if I do not fire you
immediately.
529
00:22:27,179 --> 00:22:29,115
Look, there's something we can
definitely do about it.
530
00:22:29,139 --> 00:22:30,599
I can just call Karen
right now—-
531
00:22:30,683 --> 00:22:32,643
I'm sorry, Andre, but
the Bassett corporate policy
532
00:22:32,685 --> 00:22:34,979
is not to fuck
with non-competes.
533
00:22:35,062 --> 00:22:36,355
Now, the only way around it
534
00:22:36,438 --> 00:22:38,774
is if James would
rip up the contract.
535
00:22:40,484 --> 00:22:42,570
Well, that's not gonna happen.
536
00:22:42,653 --> 00:22:45,281
QUINN: Then your dismissal
is effective immediately.
537
00:22:45,364 --> 00:22:46,716
Which also means that the
charity event
538
00:22:46,740 --> 00:22:48,826
you have planned tonight
has been cancelled.
539
00:22:48,909 --> 00:22:50,452
GHOST: Andre,
I don't want you to worry
540
00:22:50,536 --> 00:22:52,204
about the Queens Child
Project, all right?
541
00:22:52,288 --> 00:22:55,040
It's all good.
542
00:22:55,124 --> 00:22:58,711
I made arrangements to host
the event at my club, Truth.
543
00:22:58,794 --> 00:23:03,007
Quinn, I wanna thank you
for your cooperation.
544
00:23:03,090 --> 00:23:06,635
Uh, I almost forgot.
545
00:23:06,719 --> 00:23:10,472
Please tell Karen I said hi.
546
00:23:10,556 --> 00:23:12,725
QUINN: Andre,
I need your key card.
547
00:23:15,811 --> 00:23:18,188
How are things with Teresi?
548
00:23:18,272 --> 00:23:19,398
Terrible.
549
00:23:21,150 --> 00:23:23,444
I know I said everything with
his release checks out,
550
00:23:23,527 --> 00:23:25,988
but you still gotta be careful.
551
00:23:26,071 --> 00:23:27,990
Who told you to say that?
552
00:23:28,073 --> 00:23:29,241
Ghost?
553
00:23:29,325 --> 00:23:31,035
No.
554
00:23:31,118 --> 00:23:32,786
Who the fuck are we
meeting with anyway?
555
00:23:33,871 --> 00:23:35,164
What the fuck?
556
00:23:35,247 --> 00:23:36,290
Hi, Tommy.
557
00:23:36,373 --> 00:23:38,459
It's a motherfucking setup!
558
00:23:38,542 --> 00:23:41,086
I have reason to believe
you're the New York distributor
559
00:23:41,170 --> 00:23:42,713
for the Jimenez cartel.
560
00:23:42,796 --> 00:23:45,716
(Tense music)
561
00:23:45,799 --> 00:23:47,426
The people in these photos
562
00:23:47,509 --> 00:23:50,095
are much of Lobos'
last known organization
563
00:23:50,179 --> 00:23:53,057
with the Jimenez in front
of the Ridgebury Hotel.
564
00:23:55,434 --> 00:23:56,936
Tommy's not in any of these.
565
00:23:57,019 --> 00:23:58,520
I know you were there, Tommy.
566
00:23:58,604 --> 00:24:00,898
And you were also at
the airport with the Jimenez
567
00:24:00,981 --> 00:24:02,900
just the other day
before I arrested them.
568
00:24:02,983 --> 00:24:06,278
You think that I'm the
distributor for the Jimenez?
569
00:24:06,362 --> 00:24:07,402
Tommy, don't say anything.
570
00:24:07,446 --> 00:24:08,948
I know you are.
571
00:24:09,031 --> 00:24:11,659
I'm gonna wrap up
their entire organization
572
00:24:11,742 --> 00:24:13,702
including you and Jamie
if you don't play ball.
573
00:24:13,786 --> 00:24:16,830
Oh, this ain't even about me.
574
00:24:16,914 --> 00:24:18,999
It's about your boyfriend.
575
00:24:19,083 --> 00:24:21,001
I'm sorry, your ex-boyfriend.
576
00:24:21,085 --> 00:24:23,104
Well, I ain't working
with that motherfucker no more,
577
00:24:23,128 --> 00:24:25,130
so you could take
your bullshit and bounce.
578
00:24:25,214 --> 00:24:27,716
Okay, that may be true.
579
00:24:27,800 --> 00:24:29,343
But you still work
for the Jimenez,
580
00:24:29,426 --> 00:24:31,011
and you can't deny that.
581
00:24:31,095 --> 00:24:33,055
The DOJ is coming for you,
Tommy.
582
00:24:33,138 --> 00:24:35,018
This is your chance
to get away with everything.
583
00:24:35,057 --> 00:24:36,308
Ooh.
584
00:24:36,392 --> 00:24:38,143
If you had anything on me
worth having,
585
00:24:38,227 --> 00:24:39,812
you'd be arresting me right now.
586
00:24:39,895 --> 00:24:42,481
Not calling for a meet-up.
587
00:24:42,564 --> 00:24:45,234
How do I know anything
you say is for real?
588
00:24:47,778 --> 00:24:49,363
What the fuck is that?
589
00:24:49,446 --> 00:24:50,531
That's illegal, Angela.
590
00:24:50,614 --> 00:24:52,116
There's a warrant for this.
591
00:24:52,199 --> 00:24:53,718
TOMMY: You think I'm supposed
to trust you now
592
00:24:53,742 --> 00:24:54,886
after you pulled some
bullshit like that?
593
00:24:54,910 --> 00:24:56,620
You conniving bitch.
594
00:24:56,704 --> 00:24:58,497
You don't need to trust me
to work with me.
595
00:24:58,580 --> 00:25:01,875
You just need to not
wanna go to prison.
596
00:25:01,959 --> 00:25:03,460
I can give you immunity.
597
00:25:03,544 --> 00:25:05,713
You can walk away
from all of this, clean.
598
00:25:05,796 --> 00:25:07,548
Think about it.
599
00:25:11,802 --> 00:25:15,014
Tommy, you could use
blanket immunity.
600
00:25:15,097 --> 00:25:16,890
What if they find out
about Markham?
601
00:25:16,974 --> 00:25:20,561
As long as you keep
your mouth shut, they won't.
602
00:25:24,481 --> 00:25:27,401
(jazz music playing)
603
00:25:30,904 --> 00:25:31,822
It was a good time.
604
00:25:31,905 --> 00:25:33,198
GHOST: Reverend.
605
00:25:33,282 --> 00:25:35,242
- Congratulations, James.
- Thank you.
606
00:25:35,325 --> 00:25:37,262
Our community is thrilled
for the changes you'll bring.
607
00:25:37,286 --> 00:25:38,805
Well, Simon and I
have worked very hard--
608
00:25:38,829 --> 00:25:41,540
James, you should know
that Andre is here.
609
00:25:43,834 --> 00:25:44,834
Excuse me, gentlemen.
610
00:25:46,837 --> 00:25:49,757
(overlapping chatter)
611
00:25:51,467 --> 00:25:53,010
What the fuck is he doing here?
612
00:25:53,093 --> 00:25:55,304
Andre told me about
his unfortunate dismissal.
613
00:25:55,387 --> 00:25:58,015
That doesn't mean he's
not valuable to the cause.
614
00:25:58,098 --> 00:25:59,784
In fact, there are
several donors here tonight
615
00:25:59,808 --> 00:26:01,769
that could be
Andre's next employer.
616
00:26:01,852 --> 00:26:03,663
Word. I'd like to get back
to work as soon as possible.
617
00:26:03,687 --> 00:26:05,582
I'd like you to get out of
the club as soon as possible.
618
00:26:05,606 --> 00:26:07,066
Easy, James.
619
00:26:07,149 --> 00:26:09,485
We've discussed the situation,
haven't we?
620
00:26:12,321 --> 00:26:15,449
Ah, I see Eric Ellis made it.
621
00:26:15,532 --> 00:26:16,634
TA TE: He's recently purchased
622
00:26:16,658 --> 00:26:18,035
an up-and-coming
lifestyle brand.
623
00:26:18,118 --> 00:26:19,578
He might need a new man
on board.
624
00:26:19,661 --> 00:26:22,581
I'll introduce you.
Excuse us.
625
00:26:24,833 --> 00:26:26,835
Ellis is a dilettante.
626
00:26:26,919 --> 00:26:28,170
Valiant effort, James.
627
00:26:28,253 --> 00:26:30,214
I had him dead to rights, Simon.
628
00:26:30,297 --> 00:26:32,091
Be patient.
629
00:26:32,174 --> 00:26:36,929
You created that young man,
didn't you?
630
00:26:37,012 --> 00:26:39,139
Fighting yourself is
a bit more difficult.
631
00:26:39,223 --> 00:26:40,349
We'll get him.
632
00:26:44,144 --> 00:26:46,021
(cell phone vibrates)
633
00:26:59,493 --> 00:27:01,537
So 'Riq,
634
00:27:01,620 --> 00:27:03,789
how do you like your new school?
635
00:27:03,872 --> 00:27:05,499
I mean, it's all right.
636
00:27:05,582 --> 00:27:07,417
It's still new.
637
00:27:10,420 --> 00:27:12,548
ESTELLE: Who are you
talking to, Tasha?
638
00:27:12,631 --> 00:27:14,466
Nobody, Mama.
639
00:27:15,676 --> 00:27:18,011
(Solemn music)
640
00:27:18,095 --> 00:27:21,348
(Text swoops)
641
00:27:21,431 --> 00:27:22,850
LAKEISHA: 'Riq.
642
00:27:22,933 --> 00:27:26,145
What's your favorite class?
643
00:27:26,228 --> 00:27:28,021
Philosophy's pretty cool.
644
00:27:28,105 --> 00:27:30,774
The only thing that I know
645
00:27:30,858 --> 00:27:32,401
is that I know nothing.
646
00:27:32,484 --> 00:27:33,569
(chuckling)
647
00:27:33,652 --> 00:27:34,570
Socrates.
648
00:27:34,653 --> 00:27:36,572
(Chuckles)
Great, baby.
649
00:27:36,655 --> 00:27:40,617
I used that once on
a biology test in high school.
650
00:27:40,701 --> 00:27:41,618
I passed.
651
00:27:41,702 --> 00:27:42,995
(Chuckles)
652
00:27:45,622 --> 00:27:47,207
TOMMY: Hey, Tasha.
653
00:27:47,291 --> 00:27:50,127
Is... Ghost gonna come?
654
00:27:50,210 --> 00:27:51,670
Is he here?
655
00:27:51,753 --> 00:27:53,064
TOMMY: Damn, Tasha,
I'm just asking.
656
00:27:53,088 --> 00:27:54,423
TASHA: I'm sorry.
657
00:27:54,506 --> 00:27:57,176
I got a present downstairs
for Tariq.
658
00:27:57,259 --> 00:27:59,178
Mm-hmm.
Come on, 'Riq.
659
00:27:59,261 --> 00:28:01,305
Grab your jacket.
660
00:28:01,388 --> 00:28:05,642
(engine revving)
661
00:28:05,726 --> 00:28:07,352
(laughter)
662
00:28:07,436 --> 00:28:09,771
Your old man never put you
behind the wheel before?
663
00:28:09,855 --> 00:28:11,398
Nah, I'm too young to drive.
664
00:28:11,481 --> 00:28:14,026
Ah, driver's licenses should be
like roller coasters.
665
00:28:14,109 --> 00:28:17,237
Once you're tall enough,
you're in.
666
00:28:17,321 --> 00:28:18,655
All right, a little ways up,
667
00:28:18,739 --> 00:28:20,532
pull up, uh,
on the left-hand side, okay?
668
00:28:20,616 --> 00:28:21,617
All right.
669
00:28:26,496 --> 00:28:27,873
All right,
now just put it in park.
670
00:28:27,956 --> 00:28:30,250
Put on the brake.
Keep it on the brake.
671
00:28:30,334 --> 00:28:31,501
There you go.
672
00:28:31,585 --> 00:28:32,836
Perfect.
Just like a video game.
673
00:28:32,920 --> 00:28:34,630
But boring.
674
00:28:34,713 --> 00:28:38,717
Here, give me the keys.
675
00:28:43,305 --> 00:28:45,325
It was you who warned Dre
that we was coming for him,
676
00:28:45,349 --> 00:28:46,934
wasn't it?
677
00:28:47,017 --> 00:28:48,727
(Foreboding music)
678
00:28:48,810 --> 00:28:52,272
- What're you talking about?
- At your sister's funeral.
679
00:28:52,356 --> 00:28:56,276
You overheard me
tell your dad about Dre.
680
00:28:58,820 --> 00:28:59,988
Yes.
681
00:29:02,824 --> 00:29:05,035
Because you snitched, Tariq,
682
00:29:05,118 --> 00:29:06,870
your uncle Tommy almost
got killed
683
00:29:06,954 --> 00:29:08,580
in a drive-by the other day.
684
00:29:11,667 --> 00:29:13,126
I didn't--
685
00:29:13,210 --> 00:29:15,754
I'm in some very deep shit now.
686
00:29:15,837 --> 00:29:18,632
With some very scary people.
687
00:29:18,715 --> 00:29:21,510
Dre might've missed, but I'm
probably still gonna get got.
688
00:29:21,593 --> 00:29:23,553
Or end up in prison
if I don't figure out
689
00:29:23,637 --> 00:29:24,888
how to get out of this.
690
00:29:26,598 --> 00:29:29,601
Why'd you want Dre dead?
691
00:29:29,685 --> 00:29:31,579
I mean, if you would've
told me the truth maybe I--
692
00:29:31,603 --> 00:29:33,981
He stole my entire business.
693
00:29:35,357 --> 00:29:36,942
He tried to kill Kanan.
694
00:29:37,025 --> 00:29:39,027
He killed my friend
695
00:29:39,111 --> 00:29:41,029
who was a priest.
696
00:29:41,113 --> 00:29:43,240
And he sent you into
a shootout with a cop is why.
697
00:29:43,323 --> 00:29:45,909
Now, you didn't know all that.
698
00:29:45,993 --> 00:29:49,538
But you did know
that Dre was our enemy.
699
00:29:52,624 --> 00:29:54,793
Why did you snitch, 'Riq?
700
00:29:57,421 --> 00:30:00,257
'Cause he helped me
get my enemy.
701
00:30:00,340 --> 00:30:03,760
He gave me Ray Ray's location.
702
00:30:03,844 --> 00:30:06,763
Loyal only to your own cause.
703
00:30:09,141 --> 00:30:10,892
You sound exactly like Ghost.
704
00:30:18,358 --> 00:30:20,777
I did the right thing,
Uncle Tommy.
705
00:30:22,571 --> 00:30:25,991
Remember Socrates, 'Riq.
706
00:30:26,074 --> 00:30:27,743
You don't know nothin'.
707
00:30:32,080 --> 00:30:33,123
Now drive us home.
708
00:30:38,920 --> 00:30:42,174
(engine starts, revs)
709
00:30:42,257 --> 00:30:45,427
I'm telling you, they wanna
make us a different race, man.
710
00:30:45,510 --> 00:30:46,553
But we're the same.
711
00:30:48,347 --> 00:30:50,265
I'm dark, you're light,
but guess what.
712
00:30:50,349 --> 00:30:52,160
They put is in a blender,
we come out the same color.
713
00:30:52,184 --> 00:30:54,227
Pink like pussy, I promise you.
714
00:30:54,311 --> 00:30:55,812
Callin' me a pussy now, Laces?
715
00:30:55,896 --> 00:30:57,647
Yo, this fucking crackhead, man.
716
00:30:57,731 --> 00:30:58,750
See, you're missing
the whole point.
717
00:30:58,774 --> 00:31:00,025
And you're sensitive too.
718
00:31:00,108 --> 00:31:01,610
And please, get it correct,
719
00:31:01,693 --> 00:31:02,903
it's flakkahead.
720
00:31:02,986 --> 00:31:04,154
Yo...
721
00:31:05,113 --> 00:31:06,907
Me too, man.
722
00:31:06,990 --> 00:31:08,408
Look, Taino,
all I'm saying, man,
723
00:31:08,492 --> 00:31:09,635
is that Tower of Babel shit
got us fucked up
724
00:31:09,659 --> 00:31:10,720
trying to figure each other out.
725
00:31:10,744 --> 00:31:12,204
We working overtime.
726
00:31:12,287 --> 00:31:13,914
Meanwhile I'm out here trying
to tell you
727
00:31:13,997 --> 00:31:15,600
Spanish niggas the truth
and none of you wanna listen.
728
00:31:15,624 --> 00:31:17,250
Get the fuck off me, man.
729
00:31:17,334 --> 00:31:19,002
I ain't Spanish,
and I ain't a nigga.
730
00:31:19,086 --> 00:31:20,170
So fuck you.
731
00:31:20,253 --> 00:31:21,254
Fuck me, huh?
732
00:31:21,338 --> 00:31:22,631
Yeah, that's right.
Fuck me.
733
00:31:22,714 --> 00:31:24,591
Fuck me, fuck you,
fuck all of us.
734
00:31:24,674 --> 00:31:25,884
We all Spanish.
We all niggas.
735
00:31:25,967 --> 00:31:27,094
Think about it.
736
00:31:27,177 --> 00:31:28,217
Don't think too hard, man;
737
00:31:28,261 --> 00:31:29,388
that shit'll blow your mind.
738
00:31:31,848 --> 00:31:33,975
(Dramatic music)
739
00:31:34,059 --> 00:31:36,686
He thought about it too hard,
man.
740
00:31:37,729 --> 00:31:41,441
Okay, I've got cake.
I've got candles.
741
00:31:41,525 --> 00:31:42,651
Thank you.
742
00:31:42,734 --> 00:31:44,361
(giggles)
743
00:31:44,444 --> 00:31:46,988
Well, you're very well-dressed
for a delivery man.
744
00:31:47,072 --> 00:31:48,698
Mama.
745
00:31:48,782 --> 00:31:51,368
This is my friend, Terry Silver.
746
00:31:51,451 --> 00:31:53,161
It's nice to meet you.
747
00:31:53,245 --> 00:31:55,831
Terry, you wanna
stick around for a slice?
748
00:31:55,914 --> 00:31:57,791
Tasha, your kids are here.
749
00:31:59,418 --> 00:32:01,545
Hello, again, Mrs. St. Patrick.
750
00:32:01,628 --> 00:32:03,314
I'm sorry to interrupt
your evening like this,
751
00:32:03,338 --> 00:32:04,982
but we've had a break
in our investigation.
752
00:32:05,006 --> 00:32:05,924
You know what?
753
00:32:06,007 --> 00:32:07,843
It's--it's really
not a good time.
754
00:32:07,926 --> 00:32:09,511
Is this about Raina?
755
00:32:09,594 --> 00:32:11,596
LEARY: Yes, we have
a new lead on a suspect.
756
00:32:11,680 --> 00:32:13,265
And, well,
I can't really comment
757
00:32:13,348 --> 00:32:14,975
about an ongoing investigation.
758
00:32:15,058 --> 00:32:16,858
But Mrs. St. Patrick,
I think we're very close
759
00:32:16,935 --> 00:32:19,438
to finding the man
who killed your daughter.
760
00:32:19,521 --> 00:32:20,730
That's great.
761
00:32:20,814 --> 00:32:22,816
- Praise the Lord.
- Yeah.
762
00:32:22,899 --> 00:32:24,919
LEARY: However, there is
something we need to do first.
763
00:32:24,943 --> 00:32:26,319
It should've been done earlier.
764
00:32:26,403 --> 00:32:27,821
It was an error on our part.
765
00:32:27,904 --> 00:32:29,006
We're gonna need you
to surrender
766
00:32:29,030 --> 00:32:30,115
your registered firearm
767
00:32:30,198 --> 00:32:31,533
a .380 Micro Eagle.
768
00:32:31,616 --> 00:32:32,802
This way we can cross-check that
769
00:32:32,826 --> 00:32:34,369
against our ballistics report,
770
00:32:34,453 --> 00:32:36,013
and eliminate it
from the investigation.
771
00:32:36,079 --> 00:32:37,831
I'll take that.
Thank you.
772
00:32:37,914 --> 00:32:41,168
I'm sorry,
but that gun was stolen.
773
00:32:41,251 --> 00:32:42,836
I reported it with the NYPD
774
00:32:42,919 --> 00:32:45,172
as soon as I discovered
it was missing.
775
00:32:46,882 --> 00:32:48,884
Let's make sure.
Standard procedure.
776
00:32:48,967 --> 00:32:50,760
- Call it in.
- Yes, sir.
777
00:32:50,844 --> 00:32:53,555
You brought a seizure warrant
for a routine evidence check
778
00:32:53,638 --> 00:32:54,848
against the victim's family?
779
00:32:54,931 --> 00:32:56,308
I'm sorry, who are you?
780
00:32:56,391 --> 00:32:58,185
Terry Silver.
I'm her lawyer.
781
00:32:58,268 --> 00:33:01,396
LEARY: Okay, as I said,
this is standard procedure.
782
00:33:01,480 --> 00:33:03,190
No need to bring
lawyers into this.
783
00:33:03,273 --> 00:33:05,209
Is that suppression of
representation I'm hearing?
784
00:33:05,233 --> 00:33:06,735
Oh, Mr. Silver, please,
785
00:33:06,818 --> 00:33:08,695
let's not blow this
out of proportion.
786
00:33:08,778 --> 00:33:10,363
Her story checks out, Detective.
787
00:33:10,447 --> 00:33:11,907
LEARY: Okay, thank you.
788
00:33:11,990 --> 00:33:14,409
Well, sorry to have
bothered you folks tonight.
789
00:33:14,493 --> 00:33:17,454
(Tense music)
790
00:33:26,838 --> 00:33:29,841
Scientists say chickens
come from dinosaurs.
791
00:33:29,925 --> 00:33:33,178
And dinosaurs is extinct.
792
00:33:33,261 --> 00:33:35,364
So it's like I'm eating on some
type of mythological creature
793
00:33:35,388 --> 00:33:36,388
or something, right?
794
00:33:38,308 --> 00:33:40,936
Which is why I ain't
sweatin' this chicken,
795
00:33:41,019 --> 00:33:44,856
although veganism
is close to my heart.
796
00:33:44,940 --> 00:33:47,317
Now, if dinosaurs is extinct,
797
00:33:47,400 --> 00:33:50,320
and if I'm following that logic,
798
00:33:50,403 --> 00:33:52,697
this chicken ain't even real.
799
00:33:52,781 --> 00:33:54,157
None of this is real.
None of it.
800
00:33:54,241 --> 00:33:55,241
I promise you that.
801
00:33:57,285 --> 00:33:58,286
You vegan?
802
00:33:58,370 --> 00:33:59,746
KANAN: I tried.
803
00:33:59,829 --> 00:34:01,790
But they said I couldn't
eat pussy, so I quit.
804
00:34:01,873 --> 00:34:03,458
Fuck that.
805
00:34:03,542 --> 00:34:07,546
(high-pitched giggling)
806
00:34:09,339 --> 00:34:11,091
Ooh, you're nasty.
807
00:34:11,174 --> 00:34:13,802
Nasty, nasty, nasty nigga' papa.
808
00:34:14,427 --> 00:34:17,305
(giggling)
809
00:34:17,389 --> 00:34:19,224
You stopped eating pussy?
You lyin'.
810
00:34:19,307 --> 00:34:21,017
(giggles)
811
00:34:24,854 --> 00:34:25,981
(gun clicks)
812
00:34:26,064 --> 00:34:28,984
(Ominous music)
813
00:34:34,990 --> 00:34:36,491
Who the fuck are you?
814
00:34:39,828 --> 00:34:41,788
Nobody.
815
00:34:41,871 --> 00:34:42,872
KANAN.' Hold up.
816
00:34:54,509 --> 00:34:57,220
Here, take this,
and you sell it.
817
00:35:01,766 --> 00:35:04,644
You don't have any friends,
do you?
818
00:35:04,728 --> 00:35:06,229
You find it hard to make
and maintain
819
00:35:06,313 --> 00:35:08,898
human connection, right?
820
00:35:08,982 --> 00:35:11,443
Are you sad?
821
00:35:11,526 --> 00:35:14,070
You're feeling empty?
822
00:35:14,154 --> 00:35:17,073
Hard to be there for people
you love, ain't it?
823
00:35:19,117 --> 00:35:20,910
Cymbalta can help.
824
00:35:20,994 --> 00:35:22,662
Cymbalta is a medication
used to treat
825
00:35:22,746 --> 00:35:24,205
symptoms of depression.
826
00:35:24,289 --> 00:35:26,458
Side effects may include
stiffness, dizziness,
827
00:35:26,541 --> 00:35:28,752
butt bleeds, nut burns,
and dick noise.
828
00:35:28,835 --> 00:35:30,545
Get the fuck out of here, man.
829
00:35:30,629 --> 00:35:33,715
(giggling)
You nasty, nasty nigga.
830
00:35:43,642 --> 00:35:44,934
Stolen, Tasha?
831
00:35:45,018 --> 00:35:46,311
You're lying to the police.
832
00:35:46,394 --> 00:35:48,480
I watched you put that gun
in the safe.
833
00:35:48,563 --> 00:35:50,649
I've kept my mouth shut
long enough.
834
00:35:50,732 --> 00:35:54,527
James used that gun to murder
Rama's killer, didn't he?
835
00:35:54,611 --> 00:35:56,988
When I came to you that night,
836
00:35:57,072 --> 00:35:58,365
I told you the truth.
837
00:35:58,448 --> 00:35:59,824
It was me.
838
00:35:59,908 --> 00:36:02,285
After everything
he has put you through,
839
00:36:02,369 --> 00:36:03,995
why are you still defending him?
840
00:36:04,079 --> 00:36:05,497
TASHA: You're not listening.
841
00:36:05,580 --> 00:36:07,290
I killed Rama's killer.
842
00:36:07,374 --> 00:36:10,335
Not James.
I pulled the trigger.
843
00:36:10,418 --> 00:36:11,961
I did it alone.
844
00:36:12,045 --> 00:36:13,171
And I would do it again.
845
00:36:13,254 --> 00:36:15,298
Bullshit, Tasha.
846
00:36:15,382 --> 00:36:17,175
That standard procedure
ballistics check,
847
00:36:17,258 --> 00:36:18,593
that was a ruse.
848
00:36:18,677 --> 00:36:20,553
They're suspicious of James.
849
00:36:20,637 --> 00:36:23,473
He's going down, and you are
going to go down with him,
850
00:36:23,556 --> 00:36:25,266
unless you tell me the truth.
851
00:36:25,350 --> 00:36:26,810
You just don't
want to believe me.
852
00:36:26,893 --> 00:36:29,145
Either you are a victim
of James' actions,
853
00:36:29,229 --> 00:36:31,523
or you're an accomplice.
854
00:36:31,606 --> 00:36:35,235
Call me when you decide
which one you are.
855
00:36:35,318 --> 00:36:37,612
Terry.
856
00:36:37,696 --> 00:36:39,906
(jazz music)
857
00:36:39,989 --> 00:36:41,408
(overlapping chatter)
858
00:36:41,491 --> 00:36:43,868
TA TE: May I have
your attention, please?
859
00:36:43,952 --> 00:36:45,412
It is my distinct honor
860
00:36:45,495 --> 00:36:48,415
to announce that thanks
to a very generous donation
861
00:36:48,498 --> 00:36:50,041
from Mr. Eric Ellis,
862
00:36:50,125 --> 00:36:52,419
we have finally reached
our fundraising goals
863
00:36:52,502 --> 00:36:54,254
for the Queens Child Project.
864
00:36:54,337 --> 00:36:56,548
Give yourselves a round of
applause for your generosity.
865
00:36:56,631 --> 00:36:57,674
(cheers and applause)
866
00:36:57,757 --> 00:37:00,677
TA TE.' QCP. QCP.
867
00:37:03,346 --> 00:37:05,724
Before I leave, I wanna say,
I haven't forgotten
868
00:37:05,807 --> 00:37:08,768
that the mood of
all this celebrating
869
00:37:08,852 --> 00:37:09,769
is a tragedy.
870
00:37:09,853 --> 00:37:10,770
Oh, I'm okay, Reverend.
871
00:37:10,854 --> 00:37:12,480
I'm actually doing really good.
872
00:37:12,564 --> 00:37:14,649
You see, we reached
our fundraising goal.
873
00:37:14,733 --> 00:37:16,627
GHOST: Thanks for being here.
Felt good to see you.
874
00:37:16,651 --> 00:37:18,653
(voice echoing)
I want to encourage you
875
00:37:18,737 --> 00:37:20,822
to counsel with me
876
00:37:20,905 --> 00:37:21,906
anytime.
877
00:37:23,867 --> 00:37:24,909
Good night, son.
878
00:37:24,993 --> 00:37:27,162
I ain't your son, nigga.
879
00:37:28,246 --> 00:37:31,082
Anytime.
880
00:37:32,667 --> 00:37:36,254
Well, we finally did it.
Congratulations, James.
881
00:37:36,337 --> 00:37:37,964
I want Andre off the project
882
00:37:38,047 --> 00:37:39,150
and out of my
motherfucking sight.
883
00:37:39,174 --> 00:37:40,633
Why are you so angry?
884
00:37:40,717 --> 00:37:42,427
Listen, you still get all
of your returns
885
00:37:42,510 --> 00:37:44,012
on your investment.
886
00:37:44,095 --> 00:37:45,764
You still get to name it
after Raina.
887
00:37:45,847 --> 00:37:47,767
You get everything you want
except the spotlight.
888
00:37:47,807 --> 00:37:49,017
Is that all you care about?
889
00:37:49,100 --> 00:37:50,852
He don't deserve no credit.
890
00:37:50,935 --> 00:37:52,604
That kid is trouble.
891
00:37:52,687 --> 00:37:53,897
Rashad, he got a record.
892
00:37:53,980 --> 00:37:55,982
He still slinging dope.
893
00:37:56,065 --> 00:37:57,567
Fuck this shit.
I'm outta here.
894
00:37:57,650 --> 00:37:59,420
He's not worthy of the
opportunity, is all I'm saying.
895
00:37:59,444 --> 00:38:01,029
James, listen to yourself.
896
00:38:01,112 --> 00:38:03,990
You're losing it,
and you need to take a break.
897
00:38:04,073 --> 00:38:06,242
TA TE: Time after time,
you've proven to be
898
00:38:06,326 --> 00:38:07,911
nothing but trouble, James.
899
00:38:07,994 --> 00:38:09,746
You are unworthy of this job.
900
00:38:09,829 --> 00:38:11,998
You're the one that's
unworthy of this relationship.
901
00:38:12,081 --> 00:38:14,167
You're unworthy.
902
00:38:14,250 --> 00:38:15,710
Come here.
903
00:38:15,794 --> 00:38:16,711
(groaning)
904
00:38:16,795 --> 00:38:18,588
I'll fucking kill you.
905
00:38:19,506 --> 00:38:22,509
What kind of man would murder
over a business dispute?
906
00:38:22,592 --> 00:38:24,511
You ain't got no idea
who the fuck I am.
907
00:38:24,594 --> 00:38:27,680
No, I think I do.
908
00:38:27,764 --> 00:38:30,350
STERN: James!
909
00:38:30,433 --> 00:38:33,353
(Tense music)
910
00:38:35,021 --> 00:38:37,941
You know you done fucked up,
right?
911
00:38:40,944 --> 00:38:43,863
Excuse me.
912
00:38:49,077 --> 00:38:51,246
Can you believe these pigs
coming in here
913
00:38:51,329 --> 00:38:52,580
throwin' around accusations
914
00:38:52,664 --> 00:38:54,624
when we're the ones
with a dead child?
915
00:38:54,707 --> 00:38:57,335
Mama, it's fine, all right?
916
00:38:57,418 --> 00:38:59,546
They made a mistake.
Let's just open up the cake.
917
00:38:59,629 --> 00:39:01,422
- Happy birthday.
- All right?
918
00:39:07,762 --> 00:39:10,682
(Solemn music)
919
00:39:10,765 --> 00:39:12,892
ESTELLE: You ordered
the wrong cake, Tasha.
920
00:39:12,976 --> 00:39:14,561
I know!
921
00:39:18,606 --> 00:39:22,527
(sighs)
922
00:39:32,495 --> 00:39:35,415
(sobbing)
923
00:39:42,589 --> 00:39:45,300
(sniffles)
924
00:39:45,383 --> 00:39:46,801
It's all right about the cake.
925
00:39:53,099 --> 00:39:54,017
Ma.
926
00:39:54,100 --> 00:39:57,020
I need a second, 'Riq.
927
00:40:00,106 --> 00:40:02,901
I don't want you
to take the blame.
928
00:40:02,984 --> 00:40:05,153
Tell Mr. Silver the truth
about what I did.
929
00:40:05,236 --> 00:40:08,531
The truth isn't gonna
make things better.
930
00:40:08,615 --> 00:40:10,700
Nobody's gonna believe you
did it alone, okay?
931
00:40:10,783 --> 00:40:11,783
You're just a kid.
932
00:40:11,826 --> 00:40:13,411
But I did do it.
933
00:40:13,494 --> 00:40:16,122
I'm the one that killed him.
934
00:40:16,205 --> 00:40:17,540
You didn't do anything wrong.
935
00:40:17,624 --> 00:40:19,667
I don't want you to go
to jail because of me.
936
00:40:19,751 --> 00:40:20,668
TAR/Q: It's not fair for Yas.
937
00:40:20,752 --> 00:40:22,295
It's handled, Tariq.
938
00:40:22,378 --> 00:40:24,672
Just let me confess.
939
00:40:24,756 --> 00:40:26,883
That's what Raina would've done.
940
00:40:26,966 --> 00:40:31,471
Raina would've done a lot of
things differently, Tariq.
941
00:40:31,554 --> 00:40:32,889
The decision is made.
942
00:40:32,972 --> 00:40:34,599
If you wanna help me,
943
00:40:34,682 --> 00:40:36,935
just get the fuck out the way.
944
00:40:48,905 --> 00:40:50,198
Do you wish
945
00:40:50,281 --> 00:40:53,868
it was me that died
instead of Raina?
946
00:40:59,624 --> 00:41:00,625
TARIQ.' Ma.
947
00:41:34,659 --> 00:41:36,160
Just give me another chance,
Quinn.
948
00:41:36,244 --> 00:41:37,245
I'll take a demotion.
949
00:41:37,328 --> 00:41:38,413
Whatever you want me to do
950
00:41:38,496 --> 00:41:40,039
just to be a part of the clubs.
951
00:41:40,123 --> 00:41:42,041
I'm looking forward
to your answer, all right?
952
00:41:44,794 --> 00:41:46,713
- What's up, man?
- My men are dropping.
953
00:41:46,796 --> 00:41:48,273
CRISTOBAL:
Someone's taking on Tainos.
954
00:41:48,297 --> 00:41:49,775
You think it's because
of the Jimenez?
955
00:41:49,799 --> 00:41:51,443
Think word got out that they
got locked up?
956
00:41:51,467 --> 00:41:53,052
I haven't heard nothin'.
957
00:41:53,136 --> 00:41:55,263
I'm thinking it's an inside job.
958
00:41:55,346 --> 00:41:56,889
Shit.
959
00:41:56,973 --> 00:41:58,224
Tommy and them?
960
00:41:58,307 --> 00:42:00,685
No, no, I'm thinking 2-Bit.
961
00:42:00,768 --> 00:42:02,311
(Chuckles)
962
00:42:02,395 --> 00:42:04,564
Oh, shit.
You're thinking
963
00:42:04,647 --> 00:42:06,983
2-Bit's the one fucking you up?
964
00:42:07,066 --> 00:42:08,776
Yeah, man, think about it.
965
00:42:08,860 --> 00:42:11,362
I mean, I sat back and watched
as you came for Julio.
966
00:42:11,446 --> 00:42:13,656
You wanted his position,
and you took it.
967
00:42:13,740 --> 00:42:15,158
2-Bit wants mine.
968
00:42:15,241 --> 00:42:18,369
History repeats itself.
969
00:42:18,453 --> 00:42:20,830
I'm not gonna become history
anytime soon.
970
00:42:20,913 --> 00:42:22,165
So if 2-Bit dropped your guys,
971
00:42:22,248 --> 00:42:23,666
that means I ordered him
to do so.
972
00:42:23,750 --> 00:42:25,710
So you're accusing him;
you're accusing me.
973
00:42:25,793 --> 00:42:28,796
And if you think I'm behind it
because I didn't like
974
00:42:28,880 --> 00:42:30,640
that you were made my--
My number two, right?
975
00:42:30,673 --> 00:42:32,467
- That's not what I said, Dre.
- No.
976
00:42:32,550 --> 00:42:36,179
That's what the fuck
it sounds like.
977
00:42:36,262 --> 00:42:38,723
You're right, I don't like
having a number two.
978
00:42:38,806 --> 00:42:40,308
But I got one.
979
00:42:40,391 --> 00:42:43,186
And killing your men wouldn't
make my bosses happy,
980
00:42:43,269 --> 00:42:44,312
would it?
981
00:42:44,395 --> 00:42:46,230
So as my number two,
982
00:42:46,314 --> 00:42:50,151
handle your gang shit
before I have to do it.
983
00:42:53,237 --> 00:42:54,989
(elevator chimes)
984
00:43:13,925 --> 00:43:16,677
(groans)
985
00:43:16,761 --> 00:43:17,887
You're drunk.
986
00:43:19,847 --> 00:43:22,016
I missed the dinner.
987
00:43:22,100 --> 00:43:24,143
GHOST: It was for a good
cause, though, son.
988
00:43:24,227 --> 00:43:25,895
We reached the fundraising goal.
989
00:43:25,978 --> 00:43:28,189
Your sister's name is gonna be
added to the building.
990
00:43:29,273 --> 00:43:30,650
GHOST: I got you a gift.
991
00:43:43,788 --> 00:43:45,623
Happy birthday.
992
00:43:45,706 --> 00:43:46,958
I love you.
993
00:43:49,544 --> 00:43:51,546
- GHOST: Ouf.
- Uh, thanks.
994
00:43:51,629 --> 00:43:54,090
Why, 'cause I missed your party?
995
00:43:54,173 --> 00:43:56,634
I just told you, 'Riq--
996
00:43:56,717 --> 00:43:58,594
Oh...
997
00:43:58,678 --> 00:44:00,888
I was at work.
998
00:44:00,972 --> 00:44:02,348
Drug dealing ain't work.
999
00:44:06,269 --> 00:44:08,980
You're turning into
a little punk, ain't you?
1000
00:44:09,063 --> 00:44:10,982
I was at my club, Tariq.
1001
00:44:11,065 --> 00:44:12,567
Building a legacy.
1002
00:44:12,650 --> 00:44:14,360
For your sister.
1003
00:44:14,443 --> 00:44:18,281
Clubs you got with
your dirty money, right?
1004
00:44:18,364 --> 00:44:20,204
Ma told me who you are
and what you used to do.
1005
00:44:20,283 --> 00:44:21,826
Don't you remember that?
1006
00:44:21,909 --> 00:44:23,244
Hey, hey, hey, hey-
1007
00:44:23,327 --> 00:44:24,620
My past don't matter.
1008
00:44:24,704 --> 00:44:26,706
The only thing that matters,
son,
1009
00:44:26,789 --> 00:44:28,875
is all of this shit
that I done given you.
1010
00:44:28,958 --> 00:44:31,210
I gave you everything
I never had growing up.
1011
00:44:31,294 --> 00:44:32,534
I don't want none of this shit.
1012
00:44:33,838 --> 00:44:37,508
Quiet, kid.
(grunts)
1013
00:44:42,680 --> 00:44:44,432
I gave you...
1014
00:44:44,515 --> 00:44:46,100
everything.
1015
00:44:46,184 --> 00:44:47,995
You lied to me my entire life
about who you are
1016
00:44:48,019 --> 00:44:49,187
and where we come from.
1017
00:44:51,063 --> 00:44:52,607
Hell.
1018
00:44:52,690 --> 00:44:54,042
You're gonna believe
what your mama told you anyway,
1019
00:44:54,066 --> 00:44:55,568
what do you want from me?
1020
00:44:55,651 --> 00:44:57,045
- I want the truth!
- Oh, it don't matter.
1021
00:44:57,069 --> 00:44:58,613
It matters to me!
1022
00:44:59,989 --> 00:45:01,490
I'll tell you one thing,
1023
00:45:01,574 --> 00:45:03,993
Raina appreciated
all of this shit.
1024
00:45:04,076 --> 00:45:05,536
Yeah, she knew you was
a drug dealer
1025
00:45:05,620 --> 00:45:06,954
and a liar and a cheater too.
1026
00:45:09,040 --> 00:45:11,125
But she didn't care
'cause you got her nice stuff.
1027
00:45:14,420 --> 00:45:17,924
That ain't true.
1028
00:45:18,007 --> 00:45:20,635
Raina loved me.
1029
00:45:20,718 --> 00:45:23,262
Maybe she was
the only one that did.
1030
00:45:23,346 --> 00:45:25,389
TARIQ: All you do is
think about yourself.
1031
00:45:25,473 --> 00:45:28,142
Mom, Uncle Tommy,
and Kanan think that too.
1032
00:45:30,519 --> 00:45:32,813
Maybe if Raina hated you,
1033
00:45:32,897 --> 00:45:34,690
she would still be alive.
1034
00:45:36,192 --> 00:45:38,152
Come here.
Come here.
1035
00:45:38,236 --> 00:45:39,296
- Stop it.
- Tasha, get off me.
1036
00:45:39,320 --> 00:45:40,238
- No.
- Get off me!
1037
00:45:40,321 --> 00:45:41,572
Go, Tariq.
1038
00:45:41,656 --> 00:45:43,032
I'm going back
to Choate tonight.
1039
00:45:43,115 --> 00:45:44,676
How're you gonna get there?
I ain't paying for it.
1040
00:45:44,700 --> 00:45:46,136
I don't fucking
want your money, Ghost.
1041
00:45:46,160 --> 00:45:47,411
- Cut it out.
- Come here.
1042
00:45:47,495 --> 00:45:49,163
Tariq, go to your room
right now.
1043
00:45:51,207 --> 00:45:53,793
Tasha, that's why
we don't say shit to them,
1044
00:45:53,876 --> 00:45:55,503
'cause they don't
fucking get it.
1045
00:45:55,586 --> 00:45:56,629
You need to go.
1046
00:45:56,712 --> 00:45:57,880
GHOST: Go where?
1047
00:45:57,964 --> 00:45:59,507
This is my motherfucking house.
1048
00:45:59,590 --> 00:46:00,800
You left, remember?
1049
00:46:00,883 --> 00:46:04,637
You can come back
when we're gone!
1050
00:46:04,720 --> 00:46:06,180
Go!
1051
00:46:06,264 --> 00:46:07,390
Right now.
1052
00:46:10,268 --> 00:46:13,187
(Somber music)
1053
00:46:17,191 --> 00:46:19,110
Just...
1054
00:46:21,988 --> 00:46:23,614
(sighs)
Tariq.
1055
00:46:34,292 --> 00:46:37,753
Goddamn, that's a lot of zeros.
1056
00:46:37,837 --> 00:46:39,547
What's this about?
1057
00:46:39,630 --> 00:46:40,715
Huh?
1058
00:46:40,798 --> 00:46:42,258
Nothing.
1059
00:46:42,341 --> 00:46:44,218
It's just some money
that Ghost owed me.
1060
00:46:46,595 --> 00:46:50,725
Look, I'm really sorry that
shit went left the way it did.
1061
00:46:50,808 --> 00:46:52,476
I hope you can forgive me.
1062
00:46:52,560 --> 00:46:55,187
Don't fucking worry about it.
1063
00:46:55,271 --> 00:46:57,857
Sammy will be all right too.
1064
00:46:57,940 --> 00:46:59,960
You think I could get back
and good with the Italians?
1065
00:46:59,984 --> 00:47:02,194
Oh, Jesus, kid.
1066
00:47:02,278 --> 00:47:05,072
You gotta hang it up, all right?
1067
00:47:05,156 --> 00:47:06,741
They washed their hands of you.
1068
00:47:06,824 --> 00:47:08,284
They washed their hands
of all of us.
1069
00:47:08,367 --> 00:47:09,910
We're all out of work.
1070
00:47:09,994 --> 00:47:10,995
Fuck.
1071
00:47:12,705 --> 00:47:16,125
I can't believe I did 25 in the
can for these motherfuckers.
1072
00:47:16,208 --> 00:47:18,044
They didn't take care of Connie.
1073
00:47:18,127 --> 00:47:21,422
I missed out on all of this.
1074
00:47:21,505 --> 00:47:22,798
So what you sayin'?
1075
00:47:22,882 --> 00:47:24,592
You regret not making a deal?
1076
00:47:28,429 --> 00:47:31,390
I have always been a loyal guy.
1077
00:47:31,474 --> 00:47:34,977
But I was loyal to an idea
1078
00:47:35,061 --> 00:47:37,396
of who I wanted to be based on
1079
00:47:37,480 --> 00:47:40,066
old Jimmy Cagney movies.
1080
00:47:40,149 --> 00:47:43,486
I had tons of information
on a bunch of fuckers
1081
00:47:43,569 --> 00:47:46,364
who wouldn't piss on me
if I was on fire.
1082
00:47:46,447 --> 00:47:49,408
And Vincent's dad
was one of them.
1083
00:47:49,492 --> 00:47:50,409
After what they did to us today,
1084
00:47:50,493 --> 00:47:52,328
what they did to you.
1085
00:47:52,411 --> 00:47:54,264
TERESI: You think he
would've stood tall for me?
1086
00:47:54,288 --> 00:47:57,208
You really would've ratted,
Teresi?
1087
00:47:57,291 --> 00:48:00,211
(Somber music)
1088
00:48:00,294 --> 00:48:01,879
A rat is only a rat
1089
00:48:01,962 --> 00:48:05,966
if he rats on somebody
he should be loyal to.
1090
00:48:06,050 --> 00:48:08,386
If you inform on somebody that
1091
00:48:08,469 --> 00:48:11,305
you don't give two shits about
to advance your own cause,
1092
00:48:11,389 --> 00:48:13,391
then“.
1093
00:48:13,474 --> 00:48:15,101
It's just business.
1094
00:48:27,947 --> 00:48:30,241
Why the fuck were you not in
the club tonight?
1095
00:48:30,324 --> 00:48:32,201
I thought you were jammed up,
Diego.
1096
00:48:32,284 --> 00:48:34,995
You thought I was jammed up.
1097
00:48:35,079 --> 00:48:36,372
Are you a Fed, motherfucker?
1098
00:48:36,455 --> 00:48:38,124
I saw the whole shit
when it went down
1099
00:48:38,207 --> 00:48:39,208
after our meeting.
1100
00:48:39,291 --> 00:48:40,584
I was with your boy Cristobal.
1101
00:48:40,668 --> 00:48:42,795
If you don't believe me,
ask him, ask him.
1102
00:48:42,878 --> 00:48:44,231
Are you the one who stole my
gold gun
1103
00:48:44,255 --> 00:48:45,714
and planted it in Long Island?
1104
00:48:45,798 --> 00:48:48,467
(Tense music)
1105
00:48:48,551 --> 00:48:51,303
Diego, I've only been
to Jones Beach, man.
1106
00:48:51,387 --> 00:48:53,156
And I don't know what gold gun
you're talking about,
1107
00:48:53,180 --> 00:48:55,367
and even if I did, when have
I been around you long enough
1108
00:48:55,391 --> 00:48:57,351
to take it without you noticing?
1109
00:48:57,435 --> 00:48:59,145
Come on, man, think.
1110
00:48:59,228 --> 00:49:00,604
And you thought
1111
00:49:00,688 --> 00:49:02,148
because I was in jail
1112
00:49:02,231 --> 00:49:03,357
you'd quit your job.
1113
00:49:03,441 --> 00:49:06,777
Is that what you thought?
1114
00:49:10,448 --> 00:49:14,160
You're in over
your fucking head, amigo.
1115
00:49:14,243 --> 00:49:16,704
I am in over my head,
but it's not my fault.
1116
00:49:16,787 --> 00:49:18,456
It's the motherfucker
Ghost and Tommy
1117
00:49:18,539 --> 00:49:20,291
who came to you
about the Cali ports.
1118
00:49:20,374 --> 00:49:22,334
They're dropping
Cristobal's people.
1119
00:49:22,418 --> 00:49:26,297
I'm handling it,
but it's gone too far.
1120
00:49:26,380 --> 00:49:29,341
They're probably the ones
that got you arrested too.
1121
00:49:31,469 --> 00:49:32,803
I remember this Ghost.
1122
00:49:34,513 --> 00:49:35,514
And Tommy.
1123
00:49:39,768 --> 00:49:41,395
So we gotta fuck 'em up.
1124
00:49:43,772 --> 00:49:46,567
But this stays
between you and me.
1125
00:49:46,650 --> 00:49:49,570
We tell Alicia nothing.
1126
00:49:59,330 --> 00:50:01,874
(knock on door)
1127
00:50:01,957 --> 00:50:02,958
(Text swoops)
1128
00:50:10,799 --> 00:50:13,427
(Tense music)
(knock on door)
1129
00:50:14,553 --> 00:50:16,222
Corning.
1130
00:50:19,266 --> 00:50:20,935
(Buttons beep)
1131
00:50:35,032 --> 00:50:37,660
Did Proctor tell you
where I lived?
1132
00:50:37,743 --> 00:50:39,370
Did Jamie?
1133
00:50:39,453 --> 00:50:41,830
Neither one.
1134
00:50:41,914 --> 00:50:44,041
What do you want?
1135
00:50:44,124 --> 00:50:46,043
I got a problem.
1136
00:50:46,126 --> 00:50:50,047
The thing is,
my problem is your problem.
1137
00:50:50,130 --> 00:50:53,092
I'm thinking
maybe I could help you
1138
00:50:53,175 --> 00:50:54,468
to help me.
1139
00:50:58,389 --> 00:51:00,933
Well,
1140
00:51:01,016 --> 00:51:03,269
I told you
1141
00:51:03,352 --> 00:51:05,563
that I could offer you
full immunity,
1142
00:51:05,646 --> 00:51:07,982
which means you can tell me
everything you know
1143
00:51:08,065 --> 00:51:09,775
about the Jimenez
New York syndicate,
1144
00:51:09,858 --> 00:51:12,736
and be charged
with absolutely nothing.
1145
00:51:12,820 --> 00:51:16,031
It's a complete walk, Tommy.
1146
00:51:16,115 --> 00:51:18,576
All this time
and you don't know me at all.
1147
00:51:18,659 --> 00:51:21,203
I'm not that fucking guy.
1148
00:51:21,287 --> 00:51:23,664
I never have been,
I never will be.
1149
00:51:23,747 --> 00:51:26,166
Then what are you offering me?
I'm confused.
1150
00:51:26,250 --> 00:51:28,294
Give me that tracker
you took off my car.
1151
00:51:29,253 --> 00:51:30,713
That's federal property.
1152
00:51:30,796 --> 00:51:33,465
TOMMY: You want the Jimenez,
right?
1153
00:51:33,549 --> 00:51:36,385
Give me the tracker.
1154
00:51:47,354 --> 00:51:49,023
If you don't sign
an immunity agreement,
1155
00:51:49,106 --> 00:51:50,500
what's to keep me from wrapping
you up with the Jimenez
1156
00:51:50,524 --> 00:51:52,359
when I arrest them?
1157
00:51:52,443 --> 00:51:54,945
The same fear that made you put
that gun in your waistband.
1158
00:52:00,576 --> 00:52:02,536
Oh, and I liked it better
when you had that plant
1159
00:52:02,620 --> 00:52:03,954
over there by the window.
1160
00:52:04,038 --> 00:52:05,456
Get the fuck
out of my apartment.
1161
00:52:05,539 --> 00:52:07,541
Relax, Angela.
1162
00:52:07,625 --> 00:52:10,127
I'll call you.
1163
00:52:10,210 --> 00:52:13,422
(door opens and closes)
1164
00:52:22,848 --> 00:52:27,019
Tommy's laundering his money
in James' club.
1165
00:52:27,102 --> 00:52:28,854
Ah, what do you call it?
1166
00:52:28,937 --> 00:52:30,064
Truth.
1167
00:52:36,737 --> 00:52:37,905
Fuck yes.
1168
00:52:37,988 --> 00:52:39,448
Yes.
1169
00:52:39,531 --> 00:52:41,241
♪ Big faces always ♪
1170
00:52:41,325 --> 00:52:42,868
♪ Big faces, homey ♪
1171
00:52:42,951 --> 00:52:45,037
You want some?
1172
00:52:45,120 --> 00:52:47,122
Nah, I'm good.
1173
00:52:47,206 --> 00:52:50,125
Thanks for the ride.
1174
00:52:50,209 --> 00:52:51,377
Why ain't you ask your morn?
1175
00:52:53,253 --> 00:52:55,756
She moved out of Ghost's house.
1176
00:52:55,839 --> 00:52:58,175
She's on her own shit now.
1177
00:52:58,258 --> 00:52:59,885
♪ Flip it, watch it dribble ♪
1178
00:52:59,968 --> 00:53:01,637
♪ When you bring it back,
I double ♪
1179
00:53:01,720 --> 00:53:03,764
♪ Ain't nobody out there
hustle harder ♪
1180
00:53:03,847 --> 00:53:04,890
♪ But the government ♪
1181
00:53:04,973 --> 00:53:06,725
I'd wish you a happy birthday,
1182
00:53:06,809 --> 00:53:10,104
but it seems fucked up with
your sister and everything.
1183
00:53:10,187 --> 00:53:13,065
♪ Now we here,
let's get one thing clear ♪
1184
00:53:13,148 --> 00:53:16,110
♪ I'm an alpha dog,
haters disappear ♪
1185
00:53:16,193 --> 00:53:18,487
(engine revs)
1186
00:53:18,570 --> 00:53:21,532
(Ominous music)
1187
00:53:32,835 --> 00:53:36,255
MACEDON: James.
Glad you called.
1188
00:53:37,756 --> 00:53:40,217
MACEDON: Where is God?
1189
00:53:40,300 --> 00:53:42,302
GHOST: What's he got
to do with this?
1190
00:53:42,386 --> 00:53:44,096
MACEDON: You stood
up there and told
1191
00:53:44,179 --> 00:53:46,265
a room full of
your friends and family
1192
00:53:46,348 --> 00:53:48,267
that He wants you
to /earn a lesson,
1193
00:53:48,350 --> 00:53:50,769
that God is with you.
1194
00:53:50,853 --> 00:53:52,563
Your behavior tonight
1195
00:53:52,646 --> 00:53:56,066
draws a different picture, son.
1196
00:53:56,150 --> 00:53:58,030
My daughter's dead.
Somebody's gotta pay for it.
1197
00:53:58,068 --> 00:54:01,655
"'Vengeance is mine, '
sayeth the Lord."
1198
00:54:01,739 --> 00:54:03,615
Let God take care
of her murderer.
1199
00:54:03,699 --> 00:54:05,784
It's God's fault.
1200
00:54:05,868 --> 00:54:07,619
You blame God?
1201
00:54:07,703 --> 00:54:09,556
GHOST: God took my daughter,
he took my friends,
1202
00:54:09,580 --> 00:54:11,081
and my wife, my...
1203
00:54:11,165 --> 00:54:14,168
Look, no matter what I do,
Reverend, I keep
1204
00:54:14,251 --> 00:54:15,919
running into the same wall.
1205
00:54:16,003 --> 00:54:17,045
Then stop running.
1206
00:54:17,129 --> 00:54:18,589
Kneel.
1207
00:54:18,672 --> 00:54:20,966
I'm not that kind of man,
Reverend Macedon, okay?
1208
00:54:21,049 --> 00:54:22,885
When--when I let go,
1209
00:54:22,968 --> 00:54:24,344
bad things happen.
1210
00:54:24,428 --> 00:54:25,888
MACEDON:
Well, with you holding on,
1211
00:54:25,971 --> 00:54:29,099
good things aren't happening
either, are they?
1212
00:54:29,183 --> 00:54:30,934
(Breathes deeply)
1213
00:54:31,018 --> 00:54:32,352
Tell me who else you blame
1214
00:54:32,436 --> 00:54:35,606
for the way you
feel tonight, James.
1215
00:54:35,689 --> 00:54:37,191
MACEDON: Tell me the truth.
1216
00:54:39,777 --> 00:54:41,069
I blame my son.
1217
00:54:43,280 --> 00:54:44,424
He should've been there
for his sister.
1218
00:54:44,448 --> 00:54:46,033
He wasn't.
1219
00:54:46,116 --> 00:54:49,453
I blame his mother for not
seeing that he was in trouble.
1220
00:54:49,536 --> 00:54:51,264
MACEDON: And where were you
when all this happened?
1221
00:54:51,288 --> 00:54:52,664
You know, I was in jail.
1222
00:54:52,748 --> 00:54:54,333
MACEDON: Why were you in jail?
1223
00:54:54,416 --> 00:54:56,043
For something I didn't do.
1224
00:54:56,126 --> 00:54:58,587
Why were you arrested
and not someone else?
1225
00:55:01,131 --> 00:55:03,717
'Cause I withheld the truth
to protect someone and
1226
00:55:03,801 --> 00:55:05,803
she hurt me as a result.
1227
00:55:05,886 --> 00:55:09,056
You held back the truth
to protect her?
1228
00:55:09,139 --> 00:55:10,891
Or to protect yourself?
1229
00:55:10,974 --> 00:55:14,561
Reverend, you don't understand,
okay?
1230
00:55:14,645 --> 00:55:17,481
(Somber music)
1231
00:55:17,564 --> 00:55:21,026
No, you don't understand.
1232
00:55:21,109 --> 00:55:24,988
God wants us to be happy,
joyous, free.
1233
00:55:25,072 --> 00:55:28,200
When we take our will back,
1234
00:55:28,283 --> 00:55:32,830
we become players in all
the misery that befalls us.
1235
00:55:32,913 --> 00:55:36,041
What are the choices that
led you to this moment?
1236
00:55:36,124 --> 00:55:39,378
What would you do differently
if you could?
1237
00:55:44,299 --> 00:55:47,219
What would Raina do?
1238
00:55:49,638 --> 00:55:52,182
What would Raina want you to do?
1239
00:55:57,437 --> 00:56:00,357
She would want me
to be different.
1240
00:56:02,276 --> 00:56:05,112
I can do that.
1241
00:56:05,195 --> 00:56:07,030
I can be different.
1242
00:56:09,908 --> 00:56:11,410
For her.
1243
00:56:11,493 --> 00:56:13,370
For you.
1244
00:56:13,453 --> 00:56:15,622
You have to want it.
1245
00:56:15,706 --> 00:56:16,999
For yourself.
1246
00:56:18,834 --> 00:56:21,378
I want it.
1247
00:56:21,461 --> 00:56:23,005
What do you want?
1248
00:56:29,636 --> 00:56:33,432
I wanna be a better man.
1249
00:56:33,515 --> 00:56:36,685
Where did you lose your way?
1250
00:56:36,768 --> 00:56:38,812
(6LACK's "In Between" playing)
1251
00:56:38,896 --> 00:56:40,522
(knock on door)
1252
00:56:40,606 --> 00:56:43,108
6LACK: ♪ Stop
trippin' over me, yeah ♪
1253
00:56:43,191 --> 00:56:46,111
♪ Gave each other
something to believe, yeah ♪
1254
00:56:46,194 --> 00:56:49,364
♪ Instead of sellin' me
a dream, yeah ♪
1255
00:56:49,448 --> 00:56:52,242
♪ Just tell me what I need ♪
1256
00:56:52,326 --> 00:56:57,080
♪ I've always tried to say ♪
1257
00:56:57,164 --> 00:57:02,669
♪ That every something fades ♪
1258
00:57:02,753 --> 00:57:05,714
BANKS: ♪ Ask me for space ♪
1259
00:57:05,797 --> 00:57:08,967
♪ I told you no ♪
1260
00:57:09,051 --> 00:57:11,470
♪ You said to leave ♪
1261
00:57:11,553 --> 00:57:14,848
♪ I said,
Fine, I'll just go ♪
1262
00:57:14,932 --> 00:57:17,768
♪ You told me,
Wait ♪
1263
00:57:17,851 --> 00:57:20,145
♪ Why would you leave? ♪
1264
00:57:20,228 --> 00:57:23,023
♪ You used to fight for me ♪
1265
00:57:23,106 --> 00:57:28,028
♪ And I just wanted
all your attention ♪
1266
00:57:28,111 --> 00:57:30,989
♪ Already got me sayin' ♪
1267
00:57:31,073 --> 00:57:33,742
♪ Baby, I got no patience ♪
1268
00:57:33,825 --> 00:57:36,662
♪ Give me one conversation ♪
1269
00:57:36,745 --> 00:57:39,957
♪ I can be soft,
you can behave ♪
1270
00:57:40,040 --> 00:57:43,043
♪ Already got me sayin' ♪
1271
00:57:43,126 --> 00:57:46,088
♪ Baby, I got no patience ♪
1272
00:57:46,171 --> 00:57:48,966
♪ Give me one conversation ♪
1273
00:57:49,049 --> 00:57:50,717
♪ I can be soft ♪
1274
00:57:50,801 --> 00:57:52,344
♪ You can behave ♪
1275
00:57:52,427 --> 00:57:56,139
♪ I've always tried to say ♪
1276
00:57:56,223 --> 00:58:00,811
♪ That every something ♪
1277
00:58:00,894 --> 00:58:03,271
♪ Fades ♪
1278
00:58:03,355 --> 00:58:08,860
♪ I'm living in between ♪
1279
00:58:08,944 --> 00:58:13,490
♪ Already tried to leave ♪
1280
00:58:15,242 --> 00:58:17,828
6LACK: ♪ I think
I'ma need a minute ♪
1281
00:58:17,911 --> 00:58:20,956
♪ No picking up,
it's time to finish ♪
1282
00:58:21,039 --> 00:58:23,834
♪ Think you wanna be
replenished ♪
1283
00:58:23,917 --> 00:58:26,586
♪ You hanging on
to every sentence ♪
1284
00:58:26,670 --> 00:58:28,797
♪ Yeah, you was all good ♪
91632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.