All language subtitles for Ossans.Love.Returns.EP08.jap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 (黒澤武蔵)余命1カ月ですか…。 2 00:00:12,000 --> 00:00:19,000 ♬〜 3 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 (堂前)どうされました? 4 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 黒澤さん? 黒澤さん 大丈夫ですか? 5 00:00:23,000 --> 00:00:32,000 ♬〜 6 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 (栗林蝶子)どうだった? 7 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 やっぱり ストレスだって。 8 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 もう 嫌になっちゃうよな。 9 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 (蝶子)そっか…! 10 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 いや ストレスは大変だけど よかった。 11 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 ありがとう。 12 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 (蝶子)ああ…。 13 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 付き合ってくれたお礼に 14 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 なんか ごちそうするよ。 15 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 とんかつでも食べようか。 16 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 いやいや 血 吐いたんでしょ? 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 なんで とんかつなのよ。 18 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 もっと こう 19 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 胃に優しいものにしようよ。 20 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 そうだな。 おそばにしようか。 21 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 天ぷらそば食べよう。 22 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 いや だから なんで天ぷらなのよ…。 23 00:01:06,000 --> 00:01:13,000 ♬〜(春田創一の鼻歌) 24 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 (牧 凌太)ただいま〜。 25 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 ♬〜「おか えりえり おか えり〜」 26 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 ♬〜「おかかか〜 えりえり〜」 27 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 あれ? 唐揚げですか? 28 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 黒くない はるたん唐揚げで〜す! 29 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 すげえ! うわ〜! 30 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 どういう顔? 31 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 (栗林歌麻呂)乾杯! 32 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 (蝶子)乾杯! 33 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 (栗林)うん! 34 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 (蝶子)ああ〜 おいしい! 35 00:01:36,000 --> 00:01:41,000 (栗林)ねえ 部長 なんか重い病気なの? 36 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 帰りに 37 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 天ぷらそば食べに行ったんだけど→ 38 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 天ぷらも そばも 39 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 ほとんど手をつけてなかったの。 40 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 (栗林)ええっ…! 41 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 もうさ そば湯しか飲んでなくってさ…。 42 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 えっ そば屋 行って 43 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 そば湯だけって人 いる? 44 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 そうなのよ! 心配でしょ? 45 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 まあ… 俺にとっても元上司だし 46 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 心配だけどさ→ 47 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 ちょっと 心配しすぎじゃない? 48 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 えっ? 49 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 今の短い会話で 50 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 俺 100回 嫉妬したんだけど。 51 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 えっ えっ どういう事? 52 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 まず なんで 53 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 元旦那の病院に付き添ってんの? とか→ 54 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 なんで そのあと 2人で 55 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 そば食べに行ってんの? とか→ 56 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 なんか すげえ心配してんじゃん! とか。 57 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 そりゃさ 心配するじゃん。 58 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 全くの他人じゃないんだからさ。 59 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 もし 俺がそうなったら 60 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 そんなに心配してくれる? 61 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 当たり前じゃん! 62 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 もし マロが病気になったらさ 63 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 私 もう パニックになって→ 64 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 なんにも手につかなくなっちゃうよ〜! 65 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 じゃあ… じゃあ 許す。 許す 許す。 66 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 (荒井鉄平)おい! おい! 67 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 店で のろけてんじゃねえよ! 68 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 どこがっすか。 むくれてんすよ。 69 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 やかましいわ お前。 70 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 何 言ってんだよ もう。 71 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 もういいや。 とりあえず これ 食え。 72 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 (栗林)えっ? 73 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 (鉄平)はい ドーン! 74 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 (栗林)なんすか? これ。 75 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 (鉄平)プリン天丼。 外はサックサクでな 76 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 中 トローッとしてるから。 77 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 いやいやいや… 頼んでないっす。 78 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 (鉄平)いいから食えよ! お前。 79 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 食べた事ないでしょ? 80 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 ねえよ! そんなの。 81 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 いいから 食えっつってんだよ お前。 82 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 はい…。 83 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 (鉄平)ガッと いけよ。 84 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 (蝶子)熱いかもよ? 85 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 (鉄平)ガッと いけよ。 86 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 (蝶子)熱いかもよ? 87 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 うーん! 88 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 (鉄平)おっ どうだ? 89 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 まっずー! 90 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 (鉄平)何が まずいんだよ…。 91 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 まっずー! 92 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 ハハハハ…! 93 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 どぅ? どぅ? 94 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 めっちゃうまい! 95 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 マジで!? 96 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 うまっ! 97 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 うまぁ〜い! 98 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 自画自賛! 99 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 あっ… そろそろ 100 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 家政夫さんにお願いするの やめませんか? 101 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 あっ… そろそろ 102 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 家政夫さんにお願いするの やめませんか? 103 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 えっ? 104 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 (せき込み) 105 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 えっ なんで? 106 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 春田さんも→ 107 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 すごい 108 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 家事 やってくれるようになったし→ 109 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 もう 2人で 十分やっていけるかもな 110 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 っていうのと→ 111 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 あとは 将来の事を考えたら やっぱり→ 112 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 ちゃんと 貯金はしておいたほうが 113 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 いいかなと思って。 114 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 えっ えっ… マジか。 115 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 あっ これ→ 116 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 部長が嫌で言ってるわけじゃないですから。 117 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 うんうんうん。 118 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 だけど なんつうか 119 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 会えなくなるのは寂しいっつうか…。 120 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 じゃあ 例えば たまに 121 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 うちでホームパーティーとかやって→ 122 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 そこに部長も遊びに来てもらうとか 123 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 そういうのじゃダメですか? 124 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 そこに部長も遊びに来てもらうとか 125 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 そういうのじゃダメですか? 126 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 いやいやいや それは もう 127 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 もちろん いいんだけどさ。 128 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 えっ やっていいの? ホームパーティー。 129 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 嫌なんじゃないの? 130 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 そうっすね… 人を呼ぶのは苦手だけど 131 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 貯金のほうが大事なんで。 132 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 まあ…。 133 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 じゃあ 今度 俺 134 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 部長に話してみていいですか? 135 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 うん わかった。 了解。 136 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 余命1カ月ですか…。 137 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 (ため息) 138 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 (チャイム) 139 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 (六道菊之助)すいません 夜分遅くに。 140 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 いや とんでもない。 141 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 あの… バナナ 漬けたので 142 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 味見してほしくて。 143 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 バナナ!? 144 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 チャレンジャー! 145 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 頂きます。 フフフフ…! 146 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 (菊之助) 147 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 あっ それと もう一つ ご報告が。 148 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 先日 和泉に告白しました。 149 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 ずっと 好きでした。 150 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 うん。 で… お返事は? 151 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 まだもらってないですけど 152 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 恐らく 玉砕です。 153 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 うーん…。 154 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 (菊之助)エンディングノート? 155 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 あっ いや… これ… これは あの…。 156 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 いや あの あの… なんていうか その…。 157 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 えー… もう 若くないし? 158 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 いつ 人生の終わりがくるかもわかんないし→ 159 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 な… なんていうかな 160 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 まあ その… あっ 終活的な? 161 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 お兄さん まだ若いじゃないですか。 162 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 若くないもん! 163 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 ムサーニャ がんばるます! 164 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 ニャンニャンニャン! 165 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 お兄さん…。 166 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 ニャーオ。 167 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 お兄さん。 168 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 でも その考え 169 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 すごく素敵だと思います。 170 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 えっ えっ… えっ? 171 00:05:49,000 --> 00:05:55,000 私は… 仕事柄 172 00:05:49,000 --> 00:05:55,000 大切な人を亡くす事もあるんです。 173 00:05:57,000 --> 00:06:02,000 残されたほうは その傷を 174 00:05:57,000 --> 00:06:02,000 ずっと背負う事になるんです。 175 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 だから 万が一の時に→ 176 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 だから 万が一の時に→ 177 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 そうやって お兄さんの気持ちを 178 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 知る事ができたら→ 179 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 周りは 180 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 いくらか救われると思うんです。 181 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 うん…。 182 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 でも これは 自分のためなんだけどね。 183 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 あっ バナナ頂いてもいい? 184 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 あっ… あっ もちろん。 185 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 どうぞ どうぞ。 186 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 おはようございまーす。 187 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 (宮島亜紀)あっ 春田係長! 188 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 おはようございます! 189 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 なんかあったんすか? 190 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 あれ? ちょっと… えっ? 191 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 えっ すっごいバタバタしてる…。 192 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 あっ あっ 舞香さん。 193 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 (荒井舞香)おはよ… おはよ…。 194 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 えっ えっ… ど… どうしたんですか? えっ? 195 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 (武川政宗)春田。 196 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 おお びっくりした びっくりした。 はい はい。 197 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 ちょっといいか? 198 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 はい。 199 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 えっ…? ええっ? 200 00:06:50,000 --> 00:06:55,000 (武川)実は 4月から 201 00:06:50,000 --> 00:06:55,000 うちと第一営業所が統合される事になった。 202 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 ええっ…!? えっ じゃあ 203 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 ここ 移転しちゃうんですか? 204 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 そうだ。 205 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 マジか…! 206 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 なんか 寂しいっすね…。 207 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 統合するにあたっての 208 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 役職の相談なんだが→ 209 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 統合するにあたっての 210 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 役職の相談なんだが→ 211 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 向こうには すでに係長がいるんだ。 212 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 はい…。 213 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 4月から 214 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 係長補佐として頑張ってほしい。 215 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 えっ ほ… 216 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 えっ えっ えっ 降格ですか!? 217 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 (机をたたく音) 218 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 (武川)降格じゃない! 219 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 係長待遇の係長補佐だ。 220 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 はあ…。 えっ? 221 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 (菊之助)はい トール 3つ! 222 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 はい どうぞ。 223 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 (栗林)あっ 蝶子から聞いたんすけど→ 224 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 部長って どこか 体悪いんですか? 225 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 えっ? 226 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 (荒井ちず)えっ やっぱり? 227 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 (栗林)えっ ちーちゃん なんか知ってんの? 228 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 (荒井ちず)えっ やっぱり? 229 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 (栗林)えっ ちーちゃん なんか知ってんの? 230 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 (ちず)私 過労で倒れた時 231 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 病院で会ったの 部長さんに。 232 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 (栗林)えっ 233 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 その時 なんか言ってた? 234 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 ストレス性の吐血です。 235 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 いやいや それ 236 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 ただのストレスじゃないですよね。 237 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 だよね? 238 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 やっぱ なんかあるよね!? 239 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 (栗林)だって 吐血でしょ? 240 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 吐血…!? 241 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 いつ 人生の終わりがくるかもわかんないし 242 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 終活的な? 243 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 菊之助さん…? 菊之助さん? 244 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 ああっ…! おかかですよね。 245 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 (栗林)いや それしかないっしょ。 246 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 (菊之助)あっ そうでした。 247 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 (栗林)グランデ 1つ。 248 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 (菊之助)グランデ 1つ! 249 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 (栗林)グランデ 1つ。 250 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 (菊之助)グランデ 1つ! 251 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 (ちず)ショート 1つ。 252 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 (菊之助)ショート 1つ! 253 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 トール 2つ。 254 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 (菊之助)はい 吐血! 255 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 吐血…!? 256 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 あっ トール 2つです。 257 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 トール 2つ…? 258 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 トール 2つ。 259 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 すいません すいません。 はい グランデ 1つ。 260 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 (栗林)ああ すいません。 261 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 (菊之助)はい ショート 1つ。 262 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 (ちず)はい! 263 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 (菊之助)はい とけ… トール 2つ。 264 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 (栗林)いやいや なんで そうなるかな。 265 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 (菊之助)トール 2つ。 266 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 ありがとうございました。 267 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 春田さん 部長から なんか聞いてます? 268 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 …何を? 269 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 あっ いや… いや… 270 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 あとで話しますね。 271 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 えっ 何? 何? 何? 何…? 何? 272 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 いや あとで。 273 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 なんで? なんで? 今 教えて…。 274 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 あとで。 ステイ! 275 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 なんで? なんで? 今 教えて…。 276 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 あとで。 ステイ! 277 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 そのステイじゃない。 はい…。 278 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 えっ えっ えっ? 279 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 (ため息) 280 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 (ドアの開く音) 281 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 ただいま〜。 282 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 あっ 部長! 283 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 お疲れさまです。 284 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 おかえりなさいませ。 285 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 たった今 全ての作業が終了致しましたので 286 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 私は これで。 287 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 たった今 全ての作業が終了致しましたので 288 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 私は これで。 289 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 あっ 部長 部長 290 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 ちょっと待ってください。 291 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 お話があります。 292 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 あっ なんでしょう? 293 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 まあ まあ… おかけください。 294 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 サービスに関する 295 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 お問い合わせでしたら→ 296 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 弊社の かぼちゃセンターのほうに 297 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 お願いしますね。 298 00:09:31,000 --> 00:09:36,000 あっ… えっと… えっと…。 299 00:09:37,000 --> 00:09:43,000 今年から 牧と2人で暮らし始めて→ 300 00:09:43,000 --> 00:09:51,000 仕事とか 家の事もグッチャグチャな時に 301 00:09:43,000 --> 00:09:51,000 部長が来てくれて→ 302 00:09:51,000 --> 00:09:56,000 俺たち めちゃくちゃ助かりました。 303 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 本当にありがとうございました。 304 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 ありがとうございました。 305 00:10:00,000 --> 00:10:06,000 何? 改まって。 306 00:10:00,000 --> 00:10:06,000 ちょっと もう やめて やめて。 307 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 何? 改まって。 308 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 ちょっと もう やめて やめて。 309 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 そういうの苦手だから…。 もう…! 310 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 あっ… いえ あの 311 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 こちらこそ ありがとうございます。 312 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 それで あっ あの…。 313 00:10:24,000 --> 00:10:29,000 今月で 314 00:10:24,000 --> 00:10:29,000 契約を解除したいと思っています。 315 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 あっ なるほど なるほど。 316 00:10:36,000 --> 00:10:42,000 現在の 週3回の「流鏑馬プラン」から→ 317 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 週5回の この「ペガサスプラン」に 318 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 グレードアップなさるという…。 319 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 いや あの…。 320 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 増えてるから。 じゃなくて…。 321 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 あっ じゃあ この「ケンタウロス」…。 322 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 そうじゃなくて。 323 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 部長…→ 324 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 俺たち 325 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 もう 2人でやっていけますから。 326 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 終わりにさせてください。 327 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 はあ…! そうですか。 328 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 えー…。 329 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 それでは これからは→ 330 00:11:26,000 --> 00:11:35,000 お二人で助け合って 331 00:11:26,000 --> 00:11:35,000 仲良く 末永く…。 332 00:11:37,000 --> 00:11:41,000 いや… そんな… 333 00:11:37,000 --> 00:11:41,000 部長 今生の別れじゃないんですから。 334 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 今生の別れ…。 335 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 いやいや 部長 部長… あの 336 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 また みんなで普通に飲み会とか…。 337 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 普通に会いましょう? 338 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 いいですね。 339 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 はい。 340 00:11:51,000 --> 00:11:58,000 それでは 本日は 341 00:11:51,000 --> 00:11:58,000 黒澤武蔵が担当致しました…! 342 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 あっ… 部長! 部長! 343 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 ちょちょ… 行ってくるね。 344 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 部長 部長 部長 部長! 345 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 部長! 部長! 346 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 部長 部長 部長 部長…! 347 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 あっ… 何? 348 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 ちょっと待って… 待って… 部長…。 349 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 だぁ〜…! 350 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 部長〜…! 351 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 最後は 笑顔で 352 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 さよならしようと思ったのに→ 353 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 追っかけてきちゃダメだよ…! 354 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 俺は もう 一人で大丈夫だから。 355 00:12:26,000 --> 00:12:30,000 さあ 牧凌太のとこへ戻って! 356 00:12:26,000 --> 00:12:30,000 ほら! 回れ右して! 戻って! 357 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 すいません。 なんか落としちゃった…。 358 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 ああーーー…! 359 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 えっ? 360 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 えっ? 361 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 えっ? な… なんすか? えっ あっ…。 362 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 ダメダメ ダメダメ ダメダメ…! 363 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 これ 見ちゃダメ! ダメダメ ダメダメ…! 364 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 なんすか? それ。 365 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 あああーーーーーっ!! 366 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 えーーーーー!? 367 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 《神様 部長の身に 368 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 一体 何が起きているのでしょうか?》 369 00:12:59,000 --> 00:13:06,000 ♬〜 370 00:13:06,000 --> 00:13:11,000 ♬〜 371 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 (和泉 幸)じゃあ 今度は 春田さん。 372 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 あれ…? あっ すいません。 373 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 あっ… やっぱり これ 374 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 後ろ前 逆にはいちゃってますよね? 375 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 すいません… 一回 脱がないとダメか。 376 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 すいません… 一回 脱がないとダメか。 377 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 集中してませんね。 378 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 何かあったんですか? 379 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 あっ… いえ。 380 00:13:47,000 --> 00:13:51,000 和泉さんこそ なんか 381 00:13:47,000 --> 00:13:51,000 俺に話あるって言ってませんでしたっけ? 382 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 はい。 383 00:13:56,000 --> 00:14:01,000 私… 会社を退職しようと思いまして。 384 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 ええ〜っ!? 385 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 だ… だって 386 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 入って まだ2カ月じゃないですか! 387 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 すいません…。 388 00:14:08,000 --> 00:14:13,000 せっかく 表計算ソフトを 389 00:14:08,000 --> 00:14:13,000 マスターしたと思ったのに…。 390 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 いやいや… 全然 391 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 マスターはしてないと思うんですけど…。 392 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 えっ なんで辞めちゃうんですか? 393 00:14:18,000 --> 00:14:23,000 元々 私の個人的な復讐のために 394 00:14:18,000 --> 00:14:23,000 不動産情報が欲しいという→ 395 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 不純な動機で入社したんです。 396 00:14:26,000 --> 00:14:33,000 ですが 秋斗を殺した犯人は 397 00:14:26,000 --> 00:14:33,000 無事 捕まりました。 398 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 …そうですか。 399 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 辞めて もう 次のお仕事って 400 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 決まってるんですか? 401 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 あっ… いえ。 402 00:14:48,000 --> 00:14:53,000 これから 403 00:14:48,000 --> 00:14:53,000 コントロール Nで 新規作成です! 404 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 …うまい! 405 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 よし! 406 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 春田さん…。 407 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 はい。 408 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 このあと お時間いいですか? 409 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 このあと お時間いいですか? 410 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 あっ… あっ はい。 411 00:15:11,000 --> 00:15:16,000 (和泉)春田さんにも 412 00:15:11,000 --> 00:15:16,000 一度 会ってもらいたくて。 413 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 今日は 秋斗の月命日なんです。 414 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 あっ… そうなんですね。 415 00:15:23,000 --> 00:15:32,000 長い間 私は 416 00:15:23,000 --> 00:15:32,000 秋斗の死を受け入れる事はできませんでした。 417 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 ここに来ても 418 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 手を合わす事すらできなくて…。 419 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 ここに来ても 420 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 手を合わす事すらできなくて…。 421 00:15:42,000 --> 00:15:48,000 (和泉)秋斗と うり二つの 422 00:15:42,000 --> 00:15:48,000 あなたに出会った時→ 423 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 私の心は もっと苦しくなりました。 424 00:15:56,000 --> 00:16:02,000 運命は なんて残酷なんだろうって。 425 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 でも 春田さんは春田さんで→ 426 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 でも 春田さんは春田さんで→ 427 00:16:09,000 --> 00:16:16,000 なんていうか 428 00:16:09,000 --> 00:16:16,000 日だまりのように優しい人で…→ 429 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 復讐する事だけを考えて生きてきた私に→ 430 00:16:20,000 --> 00:16:30,000 前に進む事の大切さを教えてくれたのは 431 00:16:20,000 --> 00:16:30,000 春田さん あなたでした。 432 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 ああ… あっ… はい。 433 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 はあ… これで ようやく 434 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 区切りがつけられそうです。 435 00:16:36,000 --> 00:16:44,000 はあ… これで ようやく 436 00:16:36,000 --> 00:16:44,000 区切りがつけられそうです。 437 00:16:44,000 --> 00:16:59,000 ♬〜 438 00:16:59,000 --> 00:17:03,000 春田さん…。 439 00:16:59,000 --> 00:17:03,000 はい。 440 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 ありがとうございました。 441 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 いや… 俺は なんにも…。 442 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 (携帯電話の振動音) 443 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 あっ… 和泉さん→ 444 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 武川さんが「わんだほうに 全員集合」って 445 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 来たんですけど 行けますか? 446 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 はい はい 大丈夫です。 447 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 じゃあ 行きましょう。 448 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 (和泉)はい。 449 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 すいません…。 450 00:17:40,000 --> 00:18:03,000 ♬〜 451 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 (武川)はい! 日常 わんだほう。 452 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 (一同)わんだほう! 453 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 えっ… ねえ これ どうしたの? 454 00:18:14,000 --> 00:18:18,000 武川さんが部長の体調を気にしてて。 455 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 (栗林)部長の様子がおかしいって話を 456 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 しちゃったんすよ。 457 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 そうなの? 458 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 (栗林)はい。 459 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 情報を集約する限り 460 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 黒澤さんは 現在 体調を崩し→ 461 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 気落ちしているのは 462 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 間違いなさそうだな。 463 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 そうですね 元気なかったです。 464 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 えっ? 465 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 ダメダメ ダメダメ ダメダメ…! 466 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 部長…。 467 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 俺たちに何かできる事はないだろうか? 468 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 今は まだ あんま話をでかくしないほうが 469 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 よくないっすか? 470 00:18:44,000 --> 00:18:48,000 でもさ もし 本当に 471 00:18:44,000 --> 00:18:48,000 何か重い病気なんだとしたら→ 472 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 一人で抱え込むのって 473 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 すっごい寂しいし 心細いと思うよ。 474 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 離婚して 独り身ですしね。 475 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 和泉さん? 476 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 自身の経験から申し上げますと→ 477 00:19:01,000 --> 00:19:06,000 大切な人には 会えるうちに 478 00:19:01,000 --> 00:19:06,000 会っておいたほうがいいと思います。 479 00:19:08,000 --> 00:19:14,000 当たり前にあるものが 480 00:19:08,000 --> 00:19:14,000 明日もあるとは限りませんから。 481 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 説得力…! 482 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 (拍手) 483 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 でも 本当に そうだと思います。 484 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 理由なんて何もいらないから 485 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 一回 みんなで会いません? 486 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 じゃあ うちで 部長を囲んで 487 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 なんかパーッとやりますか。 488 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 えっ… いいの? 489 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 もちろん。 490 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 (栗林)そうっすね! 491 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 黒澤さんを励ます会なんて どうだろう? 492 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 じゃあ 菊さんには 493 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 和泉さんからお伝えください。 494 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 ああ… はい。 495 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 じゃあ スケジュール 決めましょうか。 496 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 (栗林)あっ そうっすね。 497 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 (キャスター)「桜の開花予想です。 498 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 今年は 暖冬の影響で→ 499 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 東京では 3月中旬…」 500 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 (操作音) 501 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 桜か…。 502 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 その頃には もう…。 503 00:19:51,000 --> 00:19:56,000 ああ… いかん。 いかん いかん! 504 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 (携帯電話の着信音) 505 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 ああ〜…! 506 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 はるたん…。 507 00:20:17,000 --> 00:20:22,000 よし… 前を向こう! 508 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 よし… オッケー。 509 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 えっ? 510 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 和泉さん! 大丈夫ですか? 511 00:20:40,000 --> 00:20:45,000 あの… いや 512 00:20:40,000 --> 00:20:45,000 ちょっと 不謹慎な事を考えちゃいました。 513 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 ええ〜? なんすか? 不謹慎な事って。 514 00:20:49,000 --> 00:20:55,000 もし 今 私が殉職したら 515 00:20:49,000 --> 00:20:55,000 係長なのかなって…。 516 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 いや 本当 不謹慎。 517 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 うち 二階級特進とかないんすよ。 518 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 あと 殉職も ないでーす。 519 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 そうですよね。 520 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 そうなんです。 521 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 そうですね。 522 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 (ため息) 523 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 武川さんのところに行ってきます。 524 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 (ノック) 525 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 (和泉)失礼します。 526 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 いらっしゃい。 527 00:21:19,000 --> 00:21:23,000 あっ いや… 528 00:21:19,000 --> 00:21:23,000 あの… 武川さんじゃないんですか? 529 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 (舞香)どういったご相談かしら? 530 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 もちろん 秘密は守ります。 531 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 ああ いや あの…。 532 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 すっきりするわよ。 533 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 ずっと 好きでした。 534 00:21:39,000 --> 00:21:45,000 ♬〜 535 00:21:45,000 --> 00:21:53,000 実は… ずーっと弟のような存在の→ 536 00:21:53,000 --> 00:21:58,000 家族というか 537 00:21:53,000 --> 00:21:58,000 それでいて親友のような男が…。 538 00:21:58,000 --> 00:22:02,000 (舞香)あまり時間がありませんので 539 00:21:58,000 --> 00:22:02,000 もう少し巻きでお願いします。 540 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 あっ…。 541 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 弟のような存在の奴にキスされまして 542 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 もう どうしていいかわからなくて。 543 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 その あの こう… こう なんか→ 544 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 この辺り 違和感があるというか 545 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 なんというか…。 546 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 これは 一体 なんなんですかね? 547 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 恋じゃないかしら。 548 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 …恋? 549 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 ちょっとした事がきっかけになって 550 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 心のふたが開いて→ 551 00:22:28,000 --> 00:22:32,000 それまで抑えていた感情が 552 00:22:28,000 --> 00:22:32,000 表に出てきてしまう事ありますから。 553 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 吹き出物と一緒です。 554 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 吹き出物…? 555 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 1カ月分の処方箋 出しておきますね。 556 00:22:39,000 --> 00:22:44,000 ♬〜 557 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 お大事に。 558 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 (和泉)吹き出物…。 559 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 (和泉)お願いします。 お願いします! 560 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 お願いします。 561 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 (ぶつかる音) 562 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 すいません。 563 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 あれ? どうやって取るんだろう? これ。 564 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 あれ? どうやって取るんだろう? これ。 565 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 やばい やばい やばい やばい…! 566 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 痛い痛い 痛い痛い 痛い痛い…。 567 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 あれ? よいしょ…。 あれ? 動かない。 568 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 元公安のエースが 何やってるんですか。 569 00:23:24,000 --> 00:23:36,000 ♬〜 570 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 ♬〜 571 00:23:39,000 --> 00:23:46,000 あの… 本当 気にしないでくださいね 572 00:23:39,000 --> 00:23:46,000 この間の事。 573 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 うん? 574 00:23:51,000 --> 00:23:56,000 別に 俺 返事が欲しいわけじゃないんで。 575 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 せめて このまま…→ 576 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 あなたの弟でいさせてください。 577 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 あなたの弟でいさせてください。 578 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 菊…。 579 00:24:14,000 --> 00:24:20,000 ♬〜 580 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 プッ… ハハッ…。 581 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 ん? 582 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 動くな。 583 00:24:35,000 --> 00:24:36,000 こういうのも 584 00:24:35,000 --> 00:24:36,000 もう 一人で取れるようになんないと。 585 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 こういうのも 586 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 もう 一人で取れるようになんないと。 587 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 クーッ…! 588 00:24:50,000 --> 00:24:53,000 本日の担当は 黒澤武蔵でした。 589 00:24:50,000 --> 00:24:53,000 それでは これで失礼致します。 590 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 ハア… 頑張れ…。 591 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 バイバイ。 バイバイ。 592 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ…! 593 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 はい シフト入れます。 594 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 どんどん入れてください。 595 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 ぐあーっ! キキーッ! 596 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 ハア… 弱気になるな 武蔵! 597 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 タアーッ! 598 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 ハア… 弱気になるな 武蔵! 599 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 タアーッ! 600 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 倒れる時は 前のめりだーっ! 601 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 …あれ? 602 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 本日が最終日となりますので。 603 00:25:24,000 --> 00:25:28,000 約2カ月間 ありがとうございました。 604 00:25:28,000 --> 00:25:32,000 はい。 605 00:25:28,000 --> 00:25:32,000 こちらこそ ありがとうございました。 606 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 あの…。 607 00:25:36,000 --> 00:25:40,000 差し出がましいとは思うんですが→ 608 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 家事のコツや レシピをまとめた 609 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 ノートです。 610 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 記念に差し上げます。 611 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 あっ 大丈夫です。 612 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 はるたんの好きな 唐揚げレシピ。 613 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 作れます。 614 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 むさログ4.5以上のおかずレシピ。 615 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 むさログ…。 616 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 ムシュラン三つ星の厳選グルメ。 617 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 お気持ちだけで。 618 00:25:55,000 --> 00:25:58,000 春田さんは 俺の味に慣れてますから。 619 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 なんですか もう…。 620 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 牧…。 621 00:26:14,000 --> 00:26:17,000 君は 確かに料理ができる。 622 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 はるたんが それを 623 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 おいしいと言うのもわかる。 624 00:26:20,000 --> 00:26:28,000 でもな 私は… 私は…→ 625 00:26:28,000 --> 00:26:32,000 塩分が心配だ。 626 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 言われなくても控えてますよ 十分…。 627 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 牧…。 628 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 もっと だしのうまみを活用すれば 629 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 味噌を減らしても→ 630 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 もっと だしのうまみを活用すれば 631 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 味噌を減らしても→ 632 00:26:38,000 --> 00:26:42,000 もっと うまい味噌汁を作る事は 633 00:26:38,000 --> 00:26:42,000 絶対できるはずだ。 634 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 そして 減らした味噌の代わりに…。 635 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 わかりました。 636 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 教えてください。 637 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 シェケナベイビー。 638 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 かつぶしは 一瞬煮立てば もうオーケーだ。 639 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 はい。 640 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 煮込んじゃダメだぞ。 641 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 最初に 横の切れ目を入れたほうがいい。 642 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 あとで崩れちゃうから。 643 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 最初に 横の切れ目を入れたほうがいい。 644 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 あとで崩れちゃうから。 645 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 味噌と牛乳を混ぜるのか。 646 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 火を止める。 最後に… ゴー! 647 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 いただきます。 648 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 おいしい…。 649 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 でしょ〜? 650 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 これは 春田さん 好きだわ〜。 651 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 へえ〜。 652 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 でしょ〜? 653 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 (ぶつかる音) 654 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 (ぶつかる音) 655 00:27:44,000 --> 00:27:47,000 最悪… もう〜! 656 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 頼んだぞ 牧。 657 00:27:56,000 --> 00:27:59,000 いや… なんすか? もう…。 658 00:28:01,000 --> 00:28:05,000 はい 任せてください。 659 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 ありがとうございます! 660 00:28:11,000 --> 00:28:16,000 本日は 黒澤武蔵が担当致しました。 661 00:28:18,000 --> 00:28:33,000 ♬〜 662 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 今生の別れ…。 663 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 えっ? 664 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 部長…。 665 00:28:48,066 --> 00:28:50,066 えーっ! 何? これ。 666 00:28:53,066 --> 00:28:57,066 うまっ! 白い味噌汁 うまっ! 667 00:28:57,066 --> 00:28:59,066 それ 部長に習いました。 668 00:28:59,066 --> 00:29:01,066 そうなんだ。 669 00:29:01,066 --> 00:29:05,066 つかさ 今日 最後なのに 670 00:29:01,066 --> 00:29:05,066 あいさつできなかった。 671 00:29:06,066 --> 00:29:11,066 なんか 思ったより元気そうでしたよ。 672 00:29:06,066 --> 00:29:11,066 全然いつもどおりっていうか。 673 00:29:11,066 --> 00:29:15,066 そっか。 それならいいけど…。 674 00:29:15,066 --> 00:29:19,066 っていうか 675 00:29:15,066 --> 00:29:19,066 本当に体調悪いんですかね? 676 00:29:19,066 --> 00:29:22,066 あれじゃないですか? 677 00:29:19,066 --> 00:29:22,066 大げさに言って→ 678 00:29:22,066 --> 00:29:25,066 また 春田さんの気ぃ引こうとしてる 679 00:29:22,066 --> 00:29:25,066 だけじゃないですか? 680 00:29:26,066 --> 00:29:29,066 なんで そんな事 言うの? 681 00:29:29,066 --> 00:29:33,066 ごめんなさい。 682 00:29:29,066 --> 00:29:33,066 本当に元気そうだったから…。 683 00:29:33,066 --> 00:29:36,000 病気が間違いなら それでいいよ。 684 00:29:36,000 --> 00:29:37,066 病気が間違いなら それでいいよ。 685 00:29:37,066 --> 00:29:41,066 だまされてるんだったら それでいいよ。 686 00:29:41,066 --> 00:29:44,066 むしろ そっちがいい 俺は。 687 00:29:45,066 --> 00:29:47,066 それよりさ…。 688 00:29:50,066 --> 00:29:54,066 もし 部長に なんかあったら 689 00:29:50,066 --> 00:29:54,066 どうしようって…→ 690 00:29:54,066 --> 00:29:58,066 このまま いなくなっちゃったら 691 00:29:54,066 --> 00:29:58,066 どうしようってさ→ 692 00:29:58,066 --> 00:30:03,066 ずっと そればっか考えててさ。 693 00:29:58,066 --> 00:30:03,066 俺 めちゃくちゃ怖くてさ…。 694 00:30:03,066 --> 00:30:05,066 春田さん…。 695 00:30:07,066 --> 00:30:09,066 (すすり泣き) 696 00:30:10,066 --> 00:30:15,066 牧はさ 697 00:30:10,066 --> 00:30:15,066 いきなりいなくなったりしないよな? 698 00:30:17,066 --> 00:30:23,066 俺 牧に先に死なれたらさ 699 00:30:17,066 --> 00:30:23,066 もう生きていけないよ…! 700 00:30:24,066 --> 00:30:27,066 大丈夫 大丈夫。 701 00:30:28,066 --> 00:30:33,066 俺は死にませんから。 大丈夫 大丈夫…。 702 00:30:33,066 --> 00:30:36,000 ♬〜 703 00:30:36,000 --> 00:31:02,066 ♬〜 704 00:31:02,066 --> 00:31:05,066 (和泉の声)もういいよ 菊。 705 00:31:05,066 --> 00:31:06,000 これ 見つからないよ。 706 00:31:05,066 --> 00:31:06,000 諦めるの 早いんですよ。 707 00:31:06,000 --> 00:31:10,066 これ 見つからないよ。 708 00:31:06,000 --> 00:31:10,066 諦めるの 早いんですよ。 709 00:31:10,066 --> 00:31:13,066 こう見えて 俺 捜すの得意なんで。 710 00:31:18,066 --> 00:31:21,066 あっ! 711 00:31:18,066 --> 00:31:21,066 えっ えっ えっ えっ…? 712 00:31:23,066 --> 00:31:26,066 ほらね。 713 00:31:23,066 --> 00:31:26,066 菊〜! 714 00:31:26,066 --> 00:31:28,066 (菊之助)はい。 715 00:31:28,066 --> 00:31:30,066 (和泉)ああ〜…! 716 00:31:30,066 --> 00:31:34,066 うわあ〜 よかった…! 717 00:31:36,066 --> 00:31:39,066 (菊之助の声)片手で厚みを作って→ 718 00:31:39,066 --> 00:31:41,066 転がして 山。 そうそう そうそう。 719 00:31:41,066 --> 00:31:43,066 チーズ 入れていい? 720 00:31:41,066 --> 00:31:43,066 はあ? 721 00:31:43,066 --> 00:31:45,066 (菊之助の声)だから 722 00:31:43,066 --> 00:31:45,066 それだと また丸くなるんですって。 723 00:31:45,066 --> 00:31:47,066 (和泉の声)ああ〜 もう ああ…。 724 00:31:47,066 --> 00:31:49,066 (菊之助の声) 725 00:31:47,066 --> 00:31:49,066 なんで 丸になっちゃうかな。 726 00:31:49,066 --> 00:31:56,066 ♬〜 727 00:31:56,066 --> 00:32:01,066 三角になんか なんねえよ…。 728 00:32:10,066 --> 00:32:16,066 あの… この物件は 729 00:32:10,066 --> 00:32:16,066 全然安くても構わないんです。 730 00:32:16,066 --> 00:32:19,066 あの それよりも 731 00:32:16,066 --> 00:32:19,066 できるだけ早く処分したくて。 732 00:32:19,066 --> 00:32:21,066 いかがでしょう? 733 00:32:21,066 --> 00:32:26,066 ああ いや〜… あの そうですね…。 734 00:32:29,066 --> 00:32:31,066 5億…。 735 00:32:33,066 --> 00:32:35,066 あっ じゃなくて…。 736 00:32:33,066 --> 00:32:35,066 じゃあ それでお願いします。 737 00:32:35,066 --> 00:32:36,000 50… 50? 500…? 738 00:32:36,000 --> 00:32:38,066 50… 50? 500…? 739 00:32:38,066 --> 00:32:40,066 すいません 全然わからないですね。 740 00:32:40,066 --> 00:32:42,066 ハハハハハ…! 741 00:32:40,066 --> 00:32:42,066 すいません あの…。 742 00:32:42,066 --> 00:32:45,066 いや 全然… 全然構いません。 743 00:32:42,066 --> 00:32:45,066 大丈夫です。 ハハハ…。 744 00:32:45,066 --> 00:32:48,066 ちょっと 会社のほうに相談してみます。 745 00:32:45,066 --> 00:32:48,066 お願いします。 746 00:32:48,066 --> 00:32:50,066 そうだよな…。 747 00:32:50,066 --> 00:32:54,066 黒澤さん そうだ 748 00:32:50,066 --> 00:32:54,066 新しい引っ越し先は もうお決まりですか? 749 00:32:54,066 --> 00:32:58,066 いや それは…。 750 00:32:58,066 --> 00:33:02,066 全然考えなくていいんです。 751 00:32:58,066 --> 00:33:02,066 えっ? ああ…。 752 00:33:04,066 --> 00:33:06,000 そろそろ行きましょうか 753 00:33:04,066 --> 00:33:06,000 ホームパーティー。 754 00:33:06,000 --> 00:33:07,066 そろそろ行きましょうか 755 00:33:06,000 --> 00:33:07,066 ホームパーティー。 756 00:33:07,066 --> 00:33:10,066 あっ はい。 757 00:33:07,066 --> 00:33:10,066 よいしょ。 758 00:33:10,066 --> 00:33:14,066 よし オッケー。 759 00:33:14,066 --> 00:33:17,066 あっ… ちょっと 760 00:33:14,066 --> 00:33:17,066 着替えてきてもいいですか? 761 00:33:17,066 --> 00:33:19,066 (和泉)はい。 762 00:33:17,066 --> 00:33:19,066 すいません。 763 00:33:24,066 --> 00:33:26,066 コラ! 764 00:33:26,066 --> 00:33:29,066 そんな顔してたら 765 00:33:26,066 --> 00:33:29,066 部長 元気になんないっすよ! 766 00:33:32,066 --> 00:33:34,066 …だな。 767 00:33:35,066 --> 00:33:36,000 よしっ!! 768 00:33:35,066 --> 00:33:36,000 よし! 769 00:33:36,000 --> 00:33:38,066 よしっ!! 770 00:33:36,000 --> 00:33:38,066 よし! 771 00:33:38,066 --> 00:33:40,066 よーしっ!! 772 00:33:40,066 --> 00:33:42,066 ハッ! 773 00:33:40,066 --> 00:33:42,066 サアッ! 774 00:33:46,066 --> 00:33:48,066 サッ サッ サッ サッ…! 775 00:33:46,066 --> 00:33:48,066 チャチャチャチャ チャチャチャチャ…! 776 00:33:48,066 --> 00:33:51,066 バキューン! バキューン! 777 00:33:48,066 --> 00:33:51,066 ポーイ! セーフ! 778 00:33:51,066 --> 00:33:54,066 サッ サッ サッ サッ…! 779 00:33:51,066 --> 00:33:54,066 ホッ ホッ ホッ ハッ ハッ…! 780 00:33:54,066 --> 00:33:57,066 春田さん 掃除終わったら 781 00:33:54,066 --> 00:33:57,066 お皿とか出しちゃってください。 782 00:33:57,066 --> 00:34:00,066 はい! はい! 783 00:33:57,066 --> 00:34:00,066 はい! 784 00:34:01,066 --> 00:34:03,066 (チャイム) 785 00:34:01,066 --> 00:34:03,066 来た! 786 00:34:04,066 --> 00:34:06,000 おはぎ 作ったぞ! 787 00:34:04,066 --> 00:34:06,000 いらっしゃーい! 788 00:34:06,000 --> 00:34:08,066 おはぎ 作ったぞ! 789 00:34:06,000 --> 00:34:08,066 いらっしゃーい! 790 00:34:08,066 --> 00:34:12,066 パーティー フォー! イエーイ! 791 00:34:08,066 --> 00:34:12,066 仲良し! 792 00:34:12,066 --> 00:34:15,066 今日は飲むよ〜! 793 00:34:12,066 --> 00:34:15,066 イエーイ! 794 00:34:15,066 --> 00:34:18,066 おむすびです。 795 00:34:15,066 --> 00:34:18,066 やっぱり おむすび〜! 796 00:34:19,066 --> 00:34:21,066 おまた。 797 00:34:22,066 --> 00:34:25,066 イエーイ! 798 00:34:22,066 --> 00:34:25,066 アハハハハ…! 799 00:34:25,066 --> 00:34:27,066 皆さん ようこそ! 乾杯! 800 00:34:27,066 --> 00:34:29,066 (一同)乾杯! 801 00:34:29,066 --> 00:34:31,066 (一同)イエーイ! 802 00:34:32,066 --> 00:34:34,066 もう楽しい もう楽しい。 803 00:34:34,066 --> 00:34:36,000 でも 急にホームパーティーって 804 00:34:34,066 --> 00:34:36,000 また なんで? 805 00:34:36,000 --> 00:34:37,066 でも 急にホームパーティーって 806 00:34:36,000 --> 00:34:37,066 また なんで? 807 00:34:40,066 --> 00:34:43,066 あっ… なんていうか 新居のお祝いに? 808 00:34:43,066 --> 00:34:45,066 そうっす! そうっす そうっす! 809 00:34:45,066 --> 00:34:47,066 ああ ああ… そうか そうか。 810 00:34:47,066 --> 00:34:49,066 (武川)さあ 食べようか。 811 00:34:47,066 --> 00:34:49,066 (栗林)そうっすね! 812 00:34:49,066 --> 00:34:52,066 ねえ そのお重が気になる! 813 00:34:52,066 --> 00:34:54,066 (栗林)確かに〜! 814 00:34:54,066 --> 00:34:56,066 えっ じゃあ 早速 開けちゃいますか。 815 00:34:56,066 --> 00:34:58,066 えっ 見た〜い! 816 00:34:56,066 --> 00:34:58,066 見たい 見たい 見た〜い! 817 00:34:58,066 --> 00:35:01,066 では 開けますよ。 818 00:35:01,066 --> 00:35:04,066 えっ えっ すごい すごい… えっ 何…? 819 00:35:01,066 --> 00:35:04,066 開けます…。 820 00:35:04,066 --> 00:35:06,000 えっ いやいや ちょっと ちょっと…。 821 00:35:06,000 --> 00:35:06,066 えっ いやいや ちょっと ちょっと…。 822 00:35:06,066 --> 00:35:09,066 ジャーン! 823 00:35:09,066 --> 00:35:11,066 これ 春田さんと牧さんじゃないですか! 824 00:35:09,066 --> 00:35:11,066 俺? 825 00:35:11,066 --> 00:35:13,066 牧もいる 牧もいる。 ほらほら。 826 00:35:11,066 --> 00:35:13,066 ちっちゃ! 827 00:35:13,066 --> 00:35:16,066 ここから食べてくださいね。 828 00:35:13,066 --> 00:35:16,066 なんでだよ! 829 00:35:16,066 --> 00:35:18,066 部長 これ 他のも見ていいですか? 830 00:35:16,066 --> 00:35:18,066 ああ もちろん もちろん。 831 00:35:18,066 --> 00:35:20,066 うわあ〜! 832 00:35:18,066 --> 00:35:20,066 (栗林)すげえ! 833 00:35:20,066 --> 00:35:22,066 これ 全部 部長が作ったんすか? 834 00:35:22,066 --> 00:35:24,066 一人一品 持ち寄るって聞いたから→ 835 00:35:24,066 --> 00:35:27,066 昨日の夜ね 急きょ 頑張ったんだ草。 836 00:35:27,066 --> 00:35:29,066 (栗林)草って…。 837 00:35:29,066 --> 00:35:31,066 ねえ めっちゃおいしそう。 食べたい! 838 00:35:29,066 --> 00:35:31,066 どうぞ どうぞ。 839 00:35:31,066 --> 00:35:33,066 いただきます。 840 00:35:31,066 --> 00:35:33,066 (栗林)いただきます! 841 00:35:34,066 --> 00:35:36,000 唐揚げ いただきま〜す。 842 00:35:36,000 --> 00:35:36,066 唐揚げ いただきま〜す。 843 00:35:36,066 --> 00:35:38,066 星いくつ? 星いくつ? 844 00:35:36,066 --> 00:35:38,066 うまっ うまっ…。 845 00:35:38,066 --> 00:35:40,066 星…→ 846 00:35:40,066 --> 00:35:42,066 5つで〜す! 847 00:35:42,066 --> 00:35:45,066 イエーイ! やったー! 848 00:35:45,066 --> 00:35:49,066 やったー! 849 00:35:45,066 --> 00:35:49,066 和泉さん やった やった。 やったー! 850 00:35:49,066 --> 00:35:51,066 (和泉)やったんだ村…。 851 00:35:49,066 --> 00:35:51,066 村! イエーイ! 852 00:35:51,066 --> 00:36:01,066 ♬〜 853 00:36:01,066 --> 00:36:03,066 (武川)さあ こい! 854 00:36:03,066 --> 00:36:05,066 「タクシー代が経費で落とせなかった」 855 00:36:05,066 --> 00:36:06,000 なんでだ! 856 00:36:05,066 --> 00:36:06,000 本当にありそう。 857 00:36:06,000 --> 00:36:07,066 なんでだ! 858 00:36:06,000 --> 00:36:07,066 本当にありそう。 859 00:36:07,066 --> 00:36:10,066 「シニアスポーツの大会で優勝」! 860 00:36:10,066 --> 00:36:12,066 (栗林)マジかよ。 861 00:36:13,066 --> 00:36:16,066 部長 思ったより元気そうだね。 862 00:36:16,066 --> 00:36:19,066 本当 よかった。 心配した。 863 00:36:23,066 --> 00:36:25,066 なんか 散らかしっぱなしで 864 00:36:23,066 --> 00:36:25,066 申し訳ない。 865 00:36:25,066 --> 00:36:27,066 いいです いいです! 866 00:36:25,066 --> 00:36:27,066 また やりましょう。 867 00:36:27,066 --> 00:36:29,066 春田 元気でな。 868 00:36:29,066 --> 00:36:32,066 何 言ってんすか。 869 00:36:29,066 --> 00:36:32,066 すぐ会いましょうよ。 870 00:36:32,066 --> 00:36:34,066 (栗林)じゃあ また来週 会社で! 871 00:36:34,066 --> 00:36:36,000 おう! 872 00:36:34,066 --> 00:36:36,000 (ちず)ありがとうね 春田 牧くん。 873 00:36:36,000 --> 00:36:36,066 おう! 874 00:36:36,000 --> 00:36:36,066 (ちず)ありがとうね 春田 牧くん。 875 00:36:36,066 --> 00:36:38,066 じゃあね! 876 00:36:38,066 --> 00:36:40,066 『人生ゲーム』 リベンジな。 877 00:36:38,066 --> 00:36:40,066 (栗林)何 言ってんすか! 878 00:36:40,066 --> 00:36:43,066 次は 俺もやりますからね。 879 00:36:40,066 --> 00:36:43,066 じゃあね! 気をつけてね! 880 00:36:43,066 --> 00:36:45,066 (武川)家も持てなかった…。 881 00:36:47,066 --> 00:36:50,066 さて 片付けますか! 882 00:36:47,066 --> 00:36:50,066 おう! 883 00:36:52,066 --> 00:36:55,066 (ドアの開閉音) 884 00:36:57,066 --> 00:36:59,066 おお…。 885 00:37:00,066 --> 00:37:04,066 すいません… ホームパーティー 886 00:37:00,066 --> 00:37:04,066 間に合いませんでした。 887 00:37:05,066 --> 00:37:06,000 お疲れ。 888 00:37:06,000 --> 00:37:07,066 お疲れ。 889 00:37:08,066 --> 00:37:13,066 あっ… なあ 菊→ 890 00:37:13,066 --> 00:37:18,066 久しぶりに 2人で飲まないか? 891 00:37:22,066 --> 00:37:25,066 (栗林)夕飯の買い物するっしょ? 892 00:37:25,066 --> 00:37:29,066 でも まだ腹いっぱいで 893 00:37:25,066 --> 00:37:29,066 なんも考えらんないよね。 894 00:37:31,066 --> 00:37:33,066 (蝶子のすすり泣き) 895 00:37:33,066 --> 00:37:35,066 蝶子? 896 00:37:36,066 --> 00:37:40,066 何…? 部長の事? 897 00:37:40,066 --> 00:37:42,066 (すすり泣き) 898 00:37:45,066 --> 00:37:48,066 大丈夫! 大丈夫だよ 蝶子。 899 00:37:48,066 --> 00:37:51,066 (蝶子)ううっ… どうしよう…。 900 00:37:51,066 --> 00:37:54,066 大丈夫…。 901 00:37:54,066 --> 00:37:57,066 どうしよう…。 902 00:37:54,066 --> 00:37:57,066 (栗林)大丈夫! 903 00:37:57,066 --> 00:38:06,000 ♬〜 904 00:38:06,000 --> 00:38:07,066 ♬〜 905 00:38:11,132 --> 00:38:13,132 よいしょ! …あれ? 906 00:38:13,132 --> 00:38:16,132 えっ? これって 部長の忘れ物じゃないの? 907 00:38:13,132 --> 00:38:16,132 えっ? 908 00:38:17,132 --> 00:38:20,132 えっ? 「はるたんへ」って書いてある。 909 00:38:17,132 --> 00:38:20,132 なんだろう? 910 00:38:20,132 --> 00:38:23,132 結婚式の映像とかかな? 911 00:38:23,132 --> 00:38:25,132 ああ〜! イヤッフゥ〜! 912 00:38:25,132 --> 00:38:27,132 ああ… ダメ ダメ! 先 片付け! 913 00:38:27,132 --> 00:38:29,132 ちょっとだけ! 914 00:38:30,132 --> 00:38:33,132 じゃあ 俺 片付けようっと…。 915 00:38:35,132 --> 00:38:36,000 おりゃっ! 916 00:38:36,000 --> 00:38:37,132 おりゃっ! 917 00:38:37,132 --> 00:38:39,132 よいしょ…。 はい。 918 00:38:37,132 --> 00:38:39,132 (操作音) 919 00:38:45,132 --> 00:38:47,132 「ハーイ!」 920 00:38:45,132 --> 00:38:47,132 ハーイ…。 921 00:38:47,132 --> 00:38:49,132 「武蔵だお!」 922 00:38:49,132 --> 00:38:51,132 あれ? 923 00:38:49,132 --> 00:38:51,132 「あっ あっ… 大丈夫かな? 大丈夫…?」 924 00:38:51,132 --> 00:38:53,132 「あっ えーっと…」 925 00:38:53,132 --> 00:38:55,132 「(せき払い)」 926 00:38:55,132 --> 00:38:57,132 「はるたん」 927 00:38:55,132 --> 00:38:57,132 はい…。 928 00:38:57,132 --> 00:39:00,132 「今日は ホームパーティーに 929 00:38:57,132 --> 00:39:00,132 招待してくれて→ 930 00:39:00,132 --> 00:39:03,132 ありがとうございました」 931 00:39:03,132 --> 00:39:06,000 「直接 話をしたかったんだけれども 932 00:39:03,132 --> 00:39:06,000 その勇気がなくて→ 933 00:39:06,000 --> 00:39:08,132 「直接 話をしたかったんだけれども 934 00:39:06,000 --> 00:39:08,132 その勇気がなくて→ 935 00:39:08,132 --> 00:39:14,132 こうして メッセージを残す事を 936 00:39:08,132 --> 00:39:14,132 お許しください」 937 00:39:14,132 --> 00:39:16,132 えっ…? 938 00:39:16,132 --> 00:39:21,132 「今年の桜が咲く頃には 939 00:39:16,132 --> 00:39:21,132 僕は もう この世にはいません」 940 00:39:23,132 --> 00:39:27,132 えっ…? 941 00:39:23,132 --> 00:39:27,132 「病院で そういうふうに診断されました」 942 00:39:27,132 --> 00:39:29,132 「でも 安心してください」 943 00:39:29,132 --> 00:39:35,132 「今まで できなかった事を 944 00:39:29,132 --> 00:39:35,132 少しずつ かなえるようにしてます」 945 00:39:36,132 --> 00:39:43,132 「はるたん 君と出会えて 946 00:39:36,132 --> 00:39:43,132 僕の人生は→ 947 00:39:43,132 --> 00:39:50,132 本当に 彩り豊かで 948 00:39:43,132 --> 00:39:50,132 楽しいものになりました」 949 00:39:50,132 --> 00:39:55,132 「はるたんは 太陽みたいな人だから→ 950 00:39:55,132 --> 00:40:00,132 まぶしくて キラキラしていて…」 951 00:40:00,132 --> 00:40:06,000 「そして 最後の最後まで 優しくて…」 952 00:40:06,000 --> 00:40:06,132 「そして 最後の最後まで 優しくて…」 953 00:40:06,132 --> 00:40:10,132 「そんな はるたんが 954 00:40:06,132 --> 00:40:10,132 僕は本当に好きでした」 955 00:40:10,132 --> 00:40:15,132 「そう… 僕は…」 956 00:40:17,132 --> 00:40:20,132 「今でも はるたんが好きです」 957 00:40:21,132 --> 00:40:27,132 「はるたんも もう40なんだから 958 00:40:21,132 --> 00:40:27,132 健康には ちゃんと気を使って→ 959 00:40:27,132 --> 00:40:30,132 牧の言う事を聞いて→ 960 00:40:30,132 --> 00:40:34,132 だらしない生活とは もう 961 00:40:30,132 --> 00:40:34,132 さよならするんだぞ」 962 00:40:36,132 --> 00:40:43,132 「では 本日は 963 00:40:36,132 --> 00:40:43,132 黒澤武蔵が担当致しました」 964 00:40:43,132 --> 00:40:46,132 「ありがとう」 965 00:40:46,132 --> 00:40:50,132 「さようなら はるたん」 966 00:40:51,132 --> 00:40:59,132 (泣き声) 967 00:40:59,132 --> 00:41:06,000 ♬〜 968 00:41:06,000 --> 00:41:11,132 ♬〜 969 00:41:11,132 --> 00:41:15,132 好きです! 970 00:41:11,132 --> 00:41:15,132 はるたんが… 好きでーす!! 971 00:41:18,132 --> 00:41:22,132 「ア・イ・シ・テ・ル」… だよ! 972 00:41:26,132 --> 00:41:28,132 結婚してください! 973 00:41:28,132 --> 00:41:30,132 春田ーーーっ! 974 00:41:28,132 --> 00:41:30,132 はい…。 975 00:41:30,132 --> 00:41:32,132 行けええぇーーーっ!! 976 00:41:33,132 --> 00:41:36,000 春田と牧が幸せでいてくれさえしたら→ 977 00:41:36,000 --> 00:41:37,132 春田と牧が幸せでいてくれさえしたら→ 978 00:41:37,132 --> 00:41:40,132 それでいいんだからさ…。 979 00:41:40,132 --> 00:41:53,132 ♬〜 980 00:41:53,132 --> 00:41:55,132 (リモコンの操作音) 981 00:41:56,132 --> 00:42:00,132 「まぁ〜きぃ〜〜〜!」 982 00:42:00,132 --> 00:42:02,132 はあ? 983 00:42:04,132 --> 00:42:06,000 「牧… 今まで 本当にありがとう」 984 00:42:06,000 --> 00:42:08,132 「牧… 今まで 本当にありがとう」 985 00:42:10,132 --> 00:42:15,132 「君とは 986 00:42:10,132 --> 00:42:15,132 数えきれないほどの思い出がある」 987 00:42:15,132 --> 00:42:18,132 「何度 つかみ合ったか わからないけど→ 988 00:42:18,132 --> 00:42:21,132 本気で ぶつかり合う事の 989 00:42:18,132 --> 00:42:21,132 素晴らしさを→ 990 00:42:21,132 --> 00:42:24,132 君から教えてもらったような気がする」 991 00:42:24,132 --> 00:42:30,132 「そして 本当は 992 00:42:24,132 --> 00:42:30,132 君には かなわない事は わかっていた」 993 00:42:30,132 --> 00:42:36,000 「春田を幸せにできるのは 994 00:42:30,132 --> 00:42:36,000 世界で ただ一人 君だけだ」 995 00:42:36,000 --> 00:42:36,132 「春田を幸せにできるのは 996 00:42:36,000 --> 00:42:36,132 世界で ただ一人 君だけだ」 997 00:42:37,132 --> 00:42:44,132 「だから 牧… よろしく頼むぞ」 998 00:42:44,132 --> 00:42:51,132 「最後に 牧と一緒に 999 00:42:44,132 --> 00:42:51,132 味噌汁を作る事ができて→ 1000 00:42:51,132 --> 00:42:53,132 楽しかったぞ」 1001 00:42:53,132 --> 00:42:55,132 (泣き声) 1002 00:42:55,132 --> 00:43:02,132 「君たち2人の事は 1003 00:42:55,132 --> 00:43:02,132 ずっと見守ってるからな」 1004 00:43:02,132 --> 00:43:04,132 「牧…」 1005 00:43:06,132 --> 00:43:09,132 「はるたんのいいところ 1006 00:43:06,132 --> 00:43:09,132 10個 言えるか?」 1007 00:43:09,132 --> 00:43:13,132 (泣き声) 1008 00:43:13,132 --> 00:43:17,132 「牧 さようなら」 1009 00:43:17,132 --> 00:43:19,132 「そして ありがとう」 1010 00:43:20,132 --> 00:43:25,132 「我が永遠のライバル 牧凌太」 1011 00:43:25,132 --> 00:43:32,132 (泣き声) 1012 00:43:32,132 --> 00:43:36,000 ♬〜 1013 00:43:36,000 --> 00:43:56,132 ♬〜 1014 00:43:56,132 --> 00:43:58,132 部長! 1015 00:43:59,132 --> 00:44:02,132 はるたん…。 1016 00:44:05,132 --> 00:44:06,000 どうした? はるたん。 1017 00:44:06,000 --> 00:44:08,132 どうした? はるたん。 1018 00:44:08,132 --> 00:44:12,132 部長… 部長…。 1019 00:44:12,132 --> 00:44:16,132 もう〜! 1020 00:44:16,132 --> 00:44:20,132 早いよ 見るのが! もう〜! 1021 00:44:21,132 --> 00:44:26,132 なんで… なんで 1022 00:44:21,132 --> 00:44:26,132 言ってくれなかったんですか! 1023 00:44:27,132 --> 00:44:32,132 直接 言ったら 1024 00:44:27,132 --> 00:44:32,132 泣いちゃうかもしれないからさ。 1025 00:44:32,132 --> 00:44:35,132 明日 病院 行きましょ? 1026 00:44:32,132 --> 00:44:35,132 なんかの間違いかもしれないし→ 1027 00:44:35,132 --> 00:44:36,000 俺 一緒についていきますから! ねっ!? 1028 00:44:36,000 --> 00:44:37,132 俺 一緒についていきますから! ねっ!? 1029 00:44:37,132 --> 00:44:39,132 はるたん…。 1030 00:44:39,132 --> 00:44:43,132 だって 部長 こんなに元気じゃないですか! 1031 00:44:39,132 --> 00:44:43,132 絶対 嘘ですって! 1032 00:44:43,132 --> 00:44:45,132 はるたん! 1033 00:44:46,132 --> 00:44:50,132 俺 部長いなくなったら 1034 00:44:46,132 --> 00:44:50,132 どうしたらいいんすか…! 1035 00:44:50,132 --> 00:44:54,132 (泣き声) 1036 00:44:55,132 --> 00:44:58,132 君には 牧がいるじゃないか! 1037 00:45:00,132 --> 00:45:06,000 牧と喧嘩したら 1038 00:45:00,132 --> 00:45:06,000 誰が止めてくれるんですか? 1039 00:45:06,000 --> 00:45:06,132 牧と喧嘩したら 1040 00:45:06,000 --> 00:45:06,132 誰が止めてくれるんですか? 1041 00:45:06,132 --> 00:45:09,132 俺が迷ったら 1042 00:45:06,132 --> 00:45:09,132 誰が導いてくれるんですか? 1043 00:45:09,132 --> 00:45:14,132 俺には… 俺には 部長が必要なんです! 1044 00:45:14,132 --> 00:45:17,132 ずっとずっと 一緒にいてください! 1045 00:45:17,132 --> 00:45:20,132 そんなわがまま 言うもんじゃないよ! 1046 00:45:20,132 --> 00:45:23,132 部長がいなくなるのは 絶対 嫌です! 1047 00:45:23,132 --> 00:45:26,132 部長…! 1048 00:45:30,132 --> 00:45:36,000 俺だってさ… もっと生きたいよ! 1049 00:45:36,000 --> 00:45:37,132 俺だってさ… もっと生きたいよ! 1050 00:45:37,132 --> 00:45:40,132 もっと生きて…→ 1051 00:45:40,132 --> 00:45:48,132 はるたんと牧の幸せを 1052 00:45:40,132 --> 00:45:48,132 そばで ずっと見ていたいよぉーーーっ!! 1053 00:45:50,132 --> 00:45:54,132 うわああぁ…! 1054 00:45:56,132 --> 00:46:02,132 でも それは 1055 00:45:56,132 --> 00:46:02,132 かなわない事なんだよ…! 1056 00:46:02,132 --> 00:46:06,000 (泣き声) 1057 00:46:06,000 --> 00:46:12,132 (泣き声) 1058 00:46:12,132 --> 00:46:21,132 (2人の泣き声) 1059 00:46:57,132 --> 00:47:06,000 ♬〜 1060 00:47:06,000 --> 00:47:21,132 ♬〜 1061 00:47:21,132 --> 00:47:23,132 なぜだ…? 1062 00:47:23,132 --> 00:47:28,132 なぜ 俺は こんなに…→ 1063 00:47:28,132 --> 00:47:31,132 元気なんだ? 75454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.