All language subtitles for Kill.Your.Lover.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,271 --> 00:01:40,448 We make each other miserable. 4 00:01:40,578 --> 00:01:43,059 Neither one of us has had the courage to admit it, 5 00:01:43,190 --> 00:01:47,150 but every time you try and plan ahead, all I can think 6 00:01:47,281 --> 00:01:50,022 is, maybe I'll be rid of you by then. 7 00:01:50,153 --> 00:01:53,461 The cold, hard truth is, I don't think I like you now, 8 00:01:53,591 --> 00:01:57,682 and I don't think you actually like me either. 9 00:01:57,813 --> 00:01:59,945 I think the thing that makes the most 10 00:02:00,076 --> 00:02:03,035 sense is for us to break it off before we become truly toxic. 11 00:02:13,263 --> 00:02:15,874 But I hope we can still be friends? 12 00:02:16,005 --> 00:02:17,224 Fuck off. 13 00:02:17,354 --> 00:02:18,138 What? 14 00:02:22,620 --> 00:02:25,667 Like, just remind me never to let you be the one 15 00:02:25,797 --> 00:02:28,626 to give me bad news, please. 16 00:02:28,757 --> 00:02:30,672 It needs to be harsh. 17 00:02:30,802 --> 00:02:32,935 Yeah, but let's just still be friends, that's just mean, 18 00:02:33,065 --> 00:02:35,372 like just rip his heart out. 19 00:02:35,503 --> 00:02:37,548 You're the one that's been telling me 20 00:02:37,679 --> 00:02:39,550 to break up with him forever. 21 00:02:39,681 --> 00:02:42,031 Yeah, very cool but don't destroy him. 22 00:02:48,429 --> 00:02:51,040 I feel like I need to make him hate me. 23 00:02:51,171 --> 00:02:53,564 It feels like that's the only way to make it stick I mean, 24 00:02:53,695 --> 00:02:55,610 it's not like I haven't tried to break up with him before. 25 00:03:00,180 --> 00:03:01,964 Do you want some? 26 00:03:06,664 --> 00:03:07,404 OK, you need it. 27 00:03:12,279 --> 00:03:14,194 Go on, you need it. 28 00:03:14,324 --> 00:03:15,195 You need it. 29 00:03:31,646 --> 00:03:32,821 Oh, fuck. 30 00:04:35,275 --> 00:04:36,580 What are you doing? 31 00:04:36,711 --> 00:04:37,407 Nathan. 32 00:04:41,455 --> 00:04:43,413 Trying to get to the bottom of it. 33 00:05:15,924 --> 00:05:16,577 The band looks good. 34 00:05:32,810 --> 00:05:34,334 How long did it take you to cover this wall? 35 00:05:39,208 --> 00:05:41,036 It's not like I planned it. 36 00:05:46,128 --> 00:05:49,044 And it's always changing. 37 00:05:49,174 --> 00:05:51,525 Everything is replaceable. 38 00:05:51,655 --> 00:05:52,352 Personal mantra. 39 00:06:03,493 --> 00:06:06,409 Most of the band is dead and gone. 40 00:06:06,540 --> 00:06:07,889 That is Joe's drummer. 41 00:06:12,328 --> 00:06:14,374 So that means there's some room on your wall available. 42 00:06:18,116 --> 00:06:20,162 You don't just want this to be a casual thing? 43 00:06:23,078 --> 00:06:25,036 I think you're interesting. 44 00:06:25,167 --> 00:06:26,821 Hopefully, I didn't bore you too much. 45 00:06:26,951 --> 00:06:31,391 I know chemistry is not the most interesting of topics, but-- 46 00:06:31,521 --> 00:06:33,393 Nah, you're not boring. 47 00:06:44,447 --> 00:06:46,318 What, is it to prove that I'm not boring? 48 00:06:46,449 --> 00:06:49,539 No, it's me being polite. 49 00:06:49,670 --> 00:06:50,540 Sure. 50 00:06:50,671 --> 00:06:51,411 Fuck it. 51 00:07:06,077 --> 00:07:10,386 So if I put you on my wall, can I be on yours? 52 00:07:12,867 --> 00:07:14,042 Sure. 53 00:07:14,172 --> 00:07:18,350 Yeah, but I'm more of a clean walls, 54 00:07:18,481 --> 00:07:21,441 picture frames type of guy. 55 00:07:21,571 --> 00:07:22,964 You think you can handle that? 56 00:07:23,094 --> 00:07:25,706 Hell, even one day and you're already trying to change me. 57 00:07:35,933 --> 00:07:37,979 I like your bum. 58 00:07:38,109 --> 00:07:40,155 We could do a second date, and see where this takes us. 59 00:07:52,689 --> 00:07:55,300 Oh, fuck's sake. 60 00:07:55,431 --> 00:07:56,432 You've got a bedrooms. 61 00:07:56,563 --> 00:07:59,304 Use it. 62 00:07:59,435 --> 00:08:00,610 Well, she has a point. 63 00:08:42,347 --> 00:08:43,914 Don't chicken out on me. 64 00:08:49,398 --> 00:08:50,530 I can see you doubting yourself. 65 00:08:56,623 --> 00:08:58,233 Put that away. 66 00:08:58,363 --> 00:08:59,277 No. 67 00:08:59,408 --> 00:09:00,278 No. 68 00:09:00,409 --> 00:09:01,541 I mean, put-- 69 00:09:12,464 --> 00:09:14,292 You're overreacting so much. 70 00:09:33,224 --> 00:09:34,225 Lover? 71 00:09:45,628 --> 00:09:46,586 Axel, is that you? 72 00:10:07,998 --> 00:10:09,086 Yeah. 73 00:10:09,217 --> 00:10:10,000 Yeah, it's me. 74 00:10:12,916 --> 00:10:15,049 They sent me home early. 75 00:10:15,179 --> 00:10:17,181 I've got to-- I've got to throw up. 76 00:10:19,706 --> 00:10:22,143 Ugh. 77 00:10:22,273 --> 00:10:24,014 I'll bring you a cup of tea. 78 00:10:24,145 --> 00:10:25,581 It's probably just mouth flush. 79 00:10:25,712 --> 00:10:28,453 What? 80 00:10:28,584 --> 00:10:31,805 And what are you going to say? 81 00:10:31,935 --> 00:10:33,633 Don't say it. 82 00:10:33,763 --> 00:10:34,721 Don't say it. 83 00:10:37,898 --> 00:10:40,465 I can't do it while he's like this. 84 00:10:40,596 --> 00:10:42,772 He's a drama queen. 85 00:10:42,903 --> 00:10:44,774 He's overreacting. 86 00:10:44,905 --> 00:10:47,690 He doesn't want to talk to me, so he heard my voice. 87 00:10:47,821 --> 00:10:50,693 He's just lying saying, oh, I'm sick. 88 00:11:19,766 --> 00:11:20,723 Right. 89 00:11:20,854 --> 00:11:23,160 I'm saying it's like a bandage. 90 00:11:23,291 --> 00:11:24,945 You just got to rip it off. 91 00:11:25,075 --> 00:11:25,728 Rip it off. 92 00:11:36,391 --> 00:11:37,784 What happened to break up with him. 93 00:11:37,914 --> 00:11:38,915 Don't destroy it. 94 00:11:39,046 --> 00:11:39,873 He's a big boy. 95 00:11:40,003 --> 00:11:41,222 He can handle it. 96 00:11:41,352 --> 00:11:43,311 I am-- 97 00:11:43,441 --> 00:11:49,056 I am going to break off, it just make sense right now. 98 00:11:49,186 --> 00:11:51,362 Good to go. 99 00:11:51,493 --> 00:11:54,931 I love you so much, but look at yourself. 100 00:11:55,062 --> 00:11:59,109 You're literally making tea out of a whistling fucking kettle. 101 00:11:59,240 --> 00:12:01,285 Right, you would have laughed at that hipster bullshit 102 00:12:01,416 --> 00:12:02,504 two years ago. 103 00:12:02,634 --> 00:12:03,984 I like the kettle. 104 00:12:04,114 --> 00:12:09,467 It's not about the kettle, is it? 105 00:12:09,598 --> 00:12:11,295 I am going to break it off, it's 106 00:12:11,426 --> 00:12:14,385 just today is just not the right time. 107 00:12:27,834 --> 00:12:32,664 I-- I don't want you to be 20 years down the line-- 108 00:12:32,795 --> 00:12:34,405 look at me. Look at me. 109 00:12:34,536 --> 00:12:36,581 I don't want you to be 20 years old down the line 110 00:12:36,712 --> 00:12:39,193 with a bunch of kids, and a fucking husband. 111 00:12:39,323 --> 00:12:40,629 OK. 112 00:12:40,760 --> 00:12:43,197 just because you couldn't find the right time. 113 00:12:43,327 --> 00:12:45,025 OK? 114 00:12:45,155 --> 00:12:47,288 All right. 115 00:12:47,418 --> 00:12:49,333 As soon as he starts to get better, I'll break it off, 116 00:12:49,464 --> 00:12:50,334 all right? 117 00:12:50,465 --> 00:12:51,422 Yep. 118 00:12:51,553 --> 00:12:53,033 Do I need to stay? 119 00:12:53,163 --> 00:12:54,948 No, he's never going to get better with you 120 00:12:55,078 --> 00:12:57,037 looming in the background. 121 00:12:57,167 --> 00:12:58,473 OK. 122 00:12:58,603 --> 00:13:00,083 I'll head off then. 123 00:13:00,214 --> 00:13:02,129 All right, text me when you've done it. 124 00:13:02,259 --> 00:13:03,086 Yes? 125 00:13:03,217 --> 00:13:03,957 Yeah. 126 00:13:12,095 --> 00:13:13,705 I love you. 127 00:13:13,836 --> 00:13:15,272 Stay strong, OK? 128 00:13:15,403 --> 00:13:16,360 I will. 129 00:13:16,491 --> 00:13:19,624 Thanks for everything. 130 00:13:19,755 --> 00:13:21,670 Buy, bitch. 131 00:13:21,801 --> 00:13:22,802 Love ya. 132 00:13:36,554 --> 00:13:39,340 Jesus, babe, you look awful. 133 00:13:39,470 --> 00:13:40,471 Thanks. 134 00:13:45,650 --> 00:13:47,304 You're smoking? 135 00:13:47,435 --> 00:13:50,220 Um, I just threw it out the window. 136 00:13:50,351 --> 00:13:52,179 The smell would have been gone by the time you 137 00:13:52,309 --> 00:13:55,399 got back, it's just, obviously, you're back early. 138 00:13:55,530 --> 00:13:58,489 I really wish you wouldn't do that. 139 00:13:58,620 --> 00:14:01,841 Well, I said it was OK. 140 00:14:01,971 --> 00:14:02,842 It's my responsibility. 141 00:14:02,972 --> 00:14:04,844 No. 142 00:14:04,974 --> 00:14:06,062 You've done so well quitting. 143 00:14:06,193 --> 00:14:07,759 If she was a good friend, she wouldn't 144 00:14:07,890 --> 00:14:08,848 be smoking in front of you. 145 00:14:13,722 --> 00:14:15,158 I'm sorry. 146 00:14:15,289 --> 00:14:16,943 I'm just not in a good place right now, and I'm-- 147 00:14:17,073 --> 00:14:19,684 OK. 148 00:14:19,815 --> 00:14:24,254 Thank you for the tea. 149 00:14:24,385 --> 00:14:25,081 You're welcome. 150 00:14:29,085 --> 00:14:30,826 You do take good care of me, lover. 151 00:14:37,485 --> 00:14:38,486 Can we talk? 152 00:14:42,577 --> 00:14:43,578 Sure. 153 00:14:47,930 --> 00:14:50,890 We've been in a bit of a funk. 154 00:14:54,502 --> 00:14:58,332 I've noticed it, and I'm pretty sure you've noticed it. 155 00:14:58,462 --> 00:15:00,508 So we haven't got any time to spend with each other 156 00:15:00,638 --> 00:15:03,293 with you working these weird hours all the time. 157 00:15:03,424 --> 00:15:06,470 I have weird hours because I'm working three jobs. 158 00:15:06,601 --> 00:15:07,950 Ah, and this is what I mean. 159 00:15:08,081 --> 00:15:10,735 Like, every time, it's like we're trying to constantly see 160 00:15:10,866 --> 00:15:14,391 the fight in the other person. 161 00:15:14,522 --> 00:15:15,305 OK. 162 00:15:15,436 --> 00:15:18,221 Fine. 163 00:15:18,352 --> 00:15:20,180 Just maybe don't start off by making it my fault. 164 00:15:20,310 --> 00:15:27,361 I didn't say it was your fault. OK. 165 00:15:27,491 --> 00:15:28,231 Reset. 166 00:15:30,842 --> 00:15:31,843 I'm sorry. 167 00:15:35,369 --> 00:15:36,587 I'm sorry. 168 00:15:36,718 --> 00:15:38,546 No, I'm sorry. 169 00:15:44,334 --> 00:15:47,859 What I'm trying to say is that we both need 170 00:15:47,990 --> 00:15:50,210 to make effort for both of us. 171 00:15:53,735 --> 00:15:54,475 Is that fair? 172 00:16:20,718 --> 00:16:22,503 What are you doing? 173 00:16:22,633 --> 00:16:24,461 Making time for both of us. 174 00:16:24,592 --> 00:16:25,680 You're sick. 175 00:16:25,810 --> 00:16:26,986 My germs are your germs. 176 00:16:29,553 --> 00:16:30,554 Come on. 177 00:16:33,427 --> 00:16:34,428 Please. 178 00:16:43,741 --> 00:16:44,699 OK. 179 00:18:45,036 --> 00:18:46,125 How many men have you slept with? 180 00:18:51,565 --> 00:18:54,742 What, do you actually want to know? 181 00:18:54,872 --> 00:18:55,917 I don't know, do we? 182 00:19:00,878 --> 00:19:02,793 What? 183 00:19:02,924 --> 00:19:06,014 What did I say? 184 00:19:06,145 --> 00:19:09,844 Well I mean, I don't think you actually want to know. 185 00:19:09,974 --> 00:19:12,281 Guys say they want to know, but-- 186 00:19:12,412 --> 00:19:13,195 Doesn't matter. 187 00:19:16,067 --> 00:19:19,332 Sure. 188 00:19:19,462 --> 00:19:21,377 Look, I already know it's going to be more than me. 189 00:19:21,508 --> 00:19:23,162 I've had two-long term girlfriends and you, 190 00:19:23,292 --> 00:19:27,470 so that's three, including you. 191 00:19:27,601 --> 00:19:29,385 - Why do you need to know? - I don't need to know. 192 00:19:29,516 --> 00:19:30,691 I just thought we could talk about it. 193 00:19:51,364 --> 00:19:55,759 Do you know, I've never liked the term boyfriend. 194 00:19:55,890 --> 00:19:57,196 Where did that come from? 195 00:20:01,112 --> 00:20:02,201 Are you seeing anyone else? 196 00:20:05,726 --> 00:20:07,815 Kind of. 197 00:20:07,945 --> 00:20:09,208 Not really. 198 00:20:35,059 --> 00:20:36,974 I mean, so what is this? 199 00:20:37,105 --> 00:20:38,237 Are we a thing? 200 00:20:38,367 --> 00:20:40,717 A thing? 201 00:20:40,848 --> 00:20:44,721 I don't know, are we working towards something? 202 00:20:44,852 --> 00:20:45,548 Do we have the talk? 203 00:20:48,986 --> 00:20:50,031 What do you mean, that talk? 204 00:20:58,779 --> 00:21:00,259 Are you having that? 205 00:21:11,052 --> 00:21:12,271 I mean, yeah. 206 00:21:12,401 --> 00:21:14,273 Yeah, I think we should have that talk. 207 00:21:23,369 --> 00:21:24,326 Or we don't need to. 208 00:21:24,457 --> 00:21:25,371 Forget about it. We can just-- 209 00:21:25,501 --> 00:21:26,328 No. 210 00:21:26,459 --> 00:21:27,329 Wait. Wait. 211 00:21:27,460 --> 00:21:28,374 Wait. Wait. 212 00:21:28,504 --> 00:21:29,418 Wait. 213 00:21:29,549 --> 00:21:35,381 I'm sorry, it's just scary for me. 214 00:21:35,511 --> 00:21:39,950 I mean, I'm not sure I'm quite comfortable admitting to myself 215 00:21:40,081 --> 00:21:42,562 just how into you I am. 216 00:21:42,692 --> 00:21:43,998 You're into me? 217 00:21:44,128 --> 00:21:45,304 Really into you. 218 00:22:19,773 --> 00:22:25,213 So if you don't want to be called my boyfriend, 219 00:22:25,344 --> 00:22:28,912 what would you want to be called, my partner? 220 00:22:29,043 --> 00:22:29,826 God, no. 221 00:22:29,957 --> 00:22:30,827 No? 222 00:22:30,958 --> 00:22:33,264 Pretty boring. 223 00:22:33,395 --> 00:22:36,920 So informal. 224 00:22:37,051 --> 00:22:39,880 I want something a bit more passionate. 225 00:22:40,010 --> 00:22:42,012 Do you know what I think is a really underrated term? 226 00:22:42,143 --> 00:22:43,013 What? 227 00:22:43,144 --> 00:22:44,450 Lover. 228 00:22:44,580 --> 00:22:45,451 No. 229 00:22:45,581 --> 00:22:47,714 No, I'm serious. 230 00:22:47,844 --> 00:22:49,411 Lover. 231 00:22:49,542 --> 00:22:50,456 My lover. 232 00:22:50,586 --> 00:22:51,370 My lover. 233 00:23:00,596 --> 00:23:05,514 I would love for a gorgeous woman to call me their lover. 234 00:23:05,645 --> 00:23:09,300 I went for a weekend excursion with my lover. 235 00:23:09,431 --> 00:23:10,345 My lover. 236 00:23:10,476 --> 00:23:11,651 Yeah, my lover. 237 00:23:11,781 --> 00:23:14,044 Would you like to fuck again, my lover? 238 00:23:14,175 --> 00:23:15,219 Yes, I would. 239 00:23:29,233 --> 00:23:30,409 What are your fantasies? 240 00:23:33,542 --> 00:23:34,761 You mean like what turns me on? 241 00:23:34,891 --> 00:23:37,894 M-hm. 242 00:23:38,025 --> 00:23:38,765 You first. 243 00:23:43,857 --> 00:23:45,511 I've always wanted to have a threesome. 244 00:23:45,641 --> 00:23:46,468 Don't. 245 00:23:46,599 --> 00:23:49,036 How predictable. 246 00:23:49,166 --> 00:23:50,820 No, fair enough. 247 00:23:50,951 --> 00:23:53,736 I'd say it's a little overrated. 248 00:23:53,867 --> 00:23:55,390 What, you've done it? 249 00:23:55,521 --> 00:23:56,435 Which way? 250 00:23:56,565 --> 00:23:59,046 Both. 251 00:23:59,176 --> 00:24:00,134 Preferred it with two women. 252 00:24:03,224 --> 00:24:05,269 So what about you? 253 00:24:05,400 --> 00:24:06,183 What can I do for you? 254 00:24:11,406 --> 00:24:13,060 Kind of like being tied up. 255 00:24:16,019 --> 00:24:18,457 Restrained. 256 00:24:18,587 --> 00:24:20,415 Really? 257 00:24:20,546 --> 00:24:23,810 I mean, we could try it. 258 00:24:23,940 --> 00:24:24,985 It's just something I like. 259 00:24:25,115 --> 00:24:26,552 We don't have to. 260 00:24:26,682 --> 00:24:29,424 No, look, if you want to do it, I want to do it for you. 261 00:24:36,605 --> 00:24:37,519 Is this OK? 262 00:24:37,650 --> 00:24:38,738 Yeah. 263 00:24:38,868 --> 00:24:39,521 Yeah? 264 00:25:00,281 --> 00:25:03,502 A threesome is something we could make happen. 265 00:25:03,632 --> 00:25:04,764 Really? 266 00:25:04,894 --> 00:25:05,808 Yeah. 267 00:25:05,939 --> 00:25:07,201 I know some people. 268 00:25:07,331 --> 00:25:08,724 You know some people. 269 00:25:08,855 --> 00:25:09,682 Yeah. 270 00:25:09,812 --> 00:25:10,987 Oh, it's that easy. 271 00:25:11,118 --> 00:25:11,945 You know some people. 272 00:25:12,075 --> 00:25:12,989 Yeah, why not? 273 00:25:24,044 --> 00:25:25,872 What else? 274 00:25:26,002 --> 00:25:26,916 What else can I do for you? 275 00:25:34,010 --> 00:25:35,098 I like being choked. 276 00:25:44,543 --> 00:25:48,547 I can do it, but I don't know how I'd feel doing that to you. 277 00:25:52,028 --> 00:25:53,334 You can grip harder. 278 00:26:23,538 --> 00:26:24,583 Just help me. 279 00:26:30,197 --> 00:26:32,155 I don't know. 280 00:26:32,286 --> 00:26:33,374 That's OK. 281 00:26:33,504 --> 00:26:34,331 Hey, it's OK. 282 00:26:34,462 --> 00:26:35,463 It's OK. 283 00:26:40,468 --> 00:26:43,166 Look, I can try it, but I'm not sure how I feel about it. 284 00:26:43,297 --> 00:26:44,777 It's OK. 285 00:26:44,907 --> 00:26:45,995 Only works if we're both having fun. 286 00:27:05,014 --> 00:27:05,711 I love you. 287 00:27:12,979 --> 00:27:14,328 Me too. 288 00:27:54,716 --> 00:27:55,674 I love you! 289 00:28:16,738 --> 00:28:17,696 I love you. 290 00:28:20,263 --> 00:28:21,787 Axel, ow. 291 00:28:24,790 --> 00:28:26,182 Ow. 292 00:28:26,313 --> 00:28:27,967 Axel. 293 00:28:28,097 --> 00:28:28,968 Axel. 294 00:28:29,098 --> 00:28:31,057 I love you. 295 00:28:31,187 --> 00:28:33,363 Over. 296 00:28:33,494 --> 00:28:36,018 Oh, what the fuck! 297 00:28:36,149 --> 00:28:37,063 I'm sorry. 298 00:28:37,193 --> 00:28:38,064 I'm sorry. 299 00:28:38,194 --> 00:28:41,197 You don't fucking listen to me! 300 00:28:41,328 --> 00:28:42,329 Oh, fuck. 301 00:30:03,323 --> 00:30:05,151 Dakota. 302 00:30:05,281 --> 00:30:06,979 Dakota, I need you. 303 00:30:11,679 --> 00:30:12,680 Ah! 304 00:30:15,161 --> 00:30:15,857 Ah! 305 00:30:22,211 --> 00:30:22,908 Ow. 306 00:31:06,647 --> 00:31:07,256 Dakota, help me! 307 00:31:07,387 --> 00:31:08,388 Help me! 308 00:31:14,263 --> 00:31:16,048 Come on. 309 00:31:16,178 --> 00:31:17,092 That's it. 310 00:31:17,223 --> 00:31:18,659 OK. 311 00:31:18,789 --> 00:31:23,446 Just go. 312 00:31:23,577 --> 00:31:24,317 Oh, gosh. 313 00:31:27,320 --> 00:31:28,756 Oh, god. 314 00:31:28,887 --> 00:31:29,757 You're burning up. 315 00:31:29,888 --> 00:31:30,889 We need to cool you down. 316 00:31:33,935 --> 00:31:35,328 Thanks for taking care of me. 317 00:31:35,458 --> 00:31:37,243 Just stay focused on me, OK? 318 00:31:37,373 --> 00:31:39,158 You mean so much to me. 319 00:31:39,288 --> 00:31:39,985 Ow! 320 00:31:44,163 --> 00:31:46,426 What happened to you? 321 00:31:46,556 --> 00:31:48,341 What? 322 00:31:48,471 --> 00:31:49,603 I don't know. 323 00:31:49,733 --> 00:31:50,778 OK. 324 00:31:50,909 --> 00:31:51,735 It's OK. 325 00:31:51,866 --> 00:31:53,476 It's OK. 326 00:31:53,607 --> 00:31:55,391 Come. 327 00:31:55,522 --> 00:31:58,351 Careful. 328 00:31:58,481 --> 00:31:59,613 Look. 329 00:31:59,743 --> 00:32:00,875 Oh, my. 330 00:32:01,006 --> 00:32:01,615 I need to call an ambulance. - No. 331 00:32:01,745 --> 00:32:02,572 No. 332 00:32:02,703 --> 00:32:03,573 No. No. 333 00:32:03,704 --> 00:32:04,574 No. No. 334 00:32:04,705 --> 00:32:05,619 No. No. 335 00:32:05,749 --> 00:32:06,576 No, love. No. 336 00:32:06,707 --> 00:32:07,577 No, stay. 337 00:32:07,708 --> 00:32:08,839 I'm scared. 338 00:32:08,970 --> 00:32:09,971 I don't know what's going on. 339 00:32:10,102 --> 00:32:11,973 I'm not going anywhere. 340 00:32:12,104 --> 00:32:14,410 I'm just going to go into the other room to get my phone, OK? 341 00:32:14,541 --> 00:32:15,455 I'll be right back. 342 00:32:15,585 --> 00:32:16,456 You'll stay with me? 343 00:32:16,586 --> 00:32:18,501 I'm here for you. 344 00:32:18,632 --> 00:32:19,459 I'll be right back, OK? 345 00:32:19,589 --> 00:32:20,677 - OK. - OK. 346 00:32:20,808 --> 00:32:21,678 OK. 347 00:32:21,809 --> 00:32:22,766 Great. 348 00:32:38,043 --> 00:32:38,869 Hello. 349 00:32:39,000 --> 00:32:40,349 Emergency service operator. 350 00:32:40,480 --> 00:32:41,742 Which service do you require-- 351 00:32:41,872 --> 00:32:42,612 fire, police, or ambulance? 352 00:32:42,743 --> 00:32:45,093 I need an ambulance. 353 00:32:45,224 --> 00:32:48,401 My boyfriend-- there's someone here 354 00:32:48,531 --> 00:32:50,142 that needs emergency medical help. 355 00:32:50,272 --> 00:32:54,015 Where are you calling from? 356 00:32:54,146 --> 00:32:54,973 Hello? 357 00:32:58,063 --> 00:32:59,281 Hello. 358 00:32:59,412 --> 00:33:01,153 Please, can you come and take him away? 359 00:33:01,283 --> 00:33:02,589 Can you just stay on the line? 360 00:33:12,991 --> 00:33:16,385 That thing is hideous. 361 00:33:16,516 --> 00:33:19,649 That thing is a family heirloom. 362 00:33:19,780 --> 00:33:23,827 Well, it's a hideous family heirloom. 363 00:33:23,958 --> 00:33:26,743 Do you know how much that's worth? 364 00:33:26,874 --> 00:33:28,049 What? 365 00:33:28,180 --> 00:33:31,183 It's worth about its weight in gold, 366 00:33:31,313 --> 00:33:34,316 because it has sentimental value. 367 00:33:34,447 --> 00:33:35,970 Well, it's fucking ugly. 368 00:33:40,931 --> 00:33:43,543 Dakota, you asked me to move in. 369 00:33:43,673 --> 00:33:44,848 You know? 370 00:33:44,979 --> 00:33:45,719 I'm helping you pay rent. 371 00:33:51,246 --> 00:33:54,380 Yeah, that's fair enough. 372 00:33:54,510 --> 00:33:56,382 I mean, it's your space now too. 373 00:34:02,127 --> 00:34:04,216 I've got to start getting ready for work now though, 374 00:34:04,346 --> 00:34:07,871 so feel free not to save me any boxes to unpack. 375 00:34:10,570 --> 00:34:12,050 You working at the bar tonight? 376 00:34:15,096 --> 00:34:18,317 Yeah, I'm covering a shift for Rose. 377 00:34:18,447 --> 00:34:19,579 It's not like I don't need the money. 378 00:34:23,844 --> 00:34:27,021 I thought we said-- 379 00:34:27,152 --> 00:34:27,978 oh, forget it. 380 00:34:28,109 --> 00:34:31,504 It doesn't matter. 381 00:34:31,634 --> 00:34:33,767 It's not like I'm not looking for another job. 382 00:34:33,897 --> 00:34:36,422 Yeah, and it's not like I haven't tried to help you. 383 00:34:36,552 --> 00:34:40,034 Try to hook you up with a receptionist job. 384 00:34:40,165 --> 00:34:44,604 Oh, yeah, they probably want you to change your hair 385 00:34:44,734 --> 00:34:49,913 and remove your piercings and cover up your tattoos. 386 00:34:50,044 --> 00:34:51,480 I'm just trying to help. 387 00:35:05,364 --> 00:35:07,670 I'm sorry. 388 00:35:07,801 --> 00:35:09,759 Fuck, I'm sorry. 389 00:35:09,890 --> 00:35:12,762 I'm genuinely sorry. 390 00:35:12,893 --> 00:35:13,981 I am sorry. 391 00:35:14,112 --> 00:35:16,766 I am way, way more sorry. 392 00:35:16,897 --> 00:35:19,378 Fuck you, I'm the one that's really sorry. 393 00:35:19,508 --> 00:35:21,945 I wish you could be as sorry as I am. 394 00:35:22,076 --> 00:35:23,599 Why do we suck at fighting? 395 00:35:23,730 --> 00:35:25,601 Because we're so fucking charming. 396 00:35:28,691 --> 00:35:30,258 Look, it's you me against the world, right? 397 00:35:30,389 --> 00:35:31,129 Damn right. 398 00:35:33,609 --> 00:35:34,828 Right. 399 00:35:34,958 --> 00:35:38,353 I've got to get ready for work. 400 00:35:38,484 --> 00:35:40,355 Why are you always slapping my arse? 401 00:35:40,486 --> 00:35:41,878 'Cause It's so fucking cute. 402 00:36:58,128 --> 00:37:00,435 What are you doing? 403 00:37:00,566 --> 00:37:03,177 I just think it's maybe time for some photos of us. 404 00:37:09,662 --> 00:37:10,402 Fair enough. 405 00:37:13,840 --> 00:37:15,189 Have a good time at work. 406 00:38:58,597 --> 00:39:00,338 Who the fuck are you? 407 00:39:09,477 --> 00:39:10,348 OK. 408 00:39:15,309 --> 00:39:16,528 I'm going to need a hand with this. 409 00:40:44,746 --> 00:40:46,748 He's definitely excreting it. 410 00:41:02,198 --> 00:41:04,462 You know, if you walked into the hospital with these, 411 00:41:04,592 --> 00:41:06,464 I'd say they were chemical burns. 412 00:41:09,205 --> 00:41:10,903 Seem pretty clean. 413 00:41:11,033 --> 00:41:12,470 I had to wash them straight away. 414 00:41:16,343 --> 00:41:17,823 It looks like you did a great job. 415 00:41:25,744 --> 00:41:27,485 Your breathing is fine. 416 00:41:27,615 --> 00:41:29,704 Your pulse is normal. 417 00:41:29,835 --> 00:41:31,184 Are you feeling any discomfort? 418 00:41:31,314 --> 00:41:34,361 I told you I feel fine, it's just some sort of reaction. 419 00:41:34,492 --> 00:41:36,885 It will clear up. 420 00:41:37,016 --> 00:41:40,149 With all due respect, sir, you burned your partner 421 00:41:40,280 --> 00:41:42,761 with something that's excreting from your pores. 422 00:41:42,891 --> 00:41:45,503 Your body is covered in bruises and black veins. 423 00:41:45,633 --> 00:41:47,505 I don't think there's a term in Latin or anything 424 00:41:47,635 --> 00:41:50,290 otherwise to describe what is happening. 425 00:41:50,420 --> 00:41:53,293 You're about as far from fine as I can imagine. 426 00:41:53,423 --> 00:41:55,861 Yeah, well, I feel fine. 427 00:41:55,991 --> 00:41:57,732 He was having a seizure earlier. 428 00:41:57,863 --> 00:41:58,994 She's overreacting. 429 00:41:59,125 --> 00:41:59,995 Was shivering. 430 00:42:00,126 --> 00:42:03,259 I was cold. 431 00:42:03,390 --> 00:42:04,696 That seems a bit strange that you're 432 00:42:04,826 --> 00:42:06,567 currently sitting in ice cold water 433 00:42:06,698 --> 00:42:07,873 and seem perfectly comfortable. 434 00:42:12,747 --> 00:42:15,663 I can give you something for the pain. 435 00:42:15,794 --> 00:42:16,882 It's fine. 436 00:42:17,012 --> 00:42:18,884 They don't hurt. 437 00:42:19,014 --> 00:42:20,320 These are chemical burns. 438 00:42:20,450 --> 00:42:21,669 They should be excruciating. 439 00:42:28,023 --> 00:42:33,202 Look, you may feel fine now, but the reality is, 440 00:42:33,333 --> 00:42:35,161 is we don't know what is happening to you. 441 00:42:35,291 --> 00:42:36,902 Your body could be in a state of shock. 442 00:42:37,032 --> 00:42:39,992 I'm not going anywhere. 443 00:42:40,122 --> 00:42:44,866 If you're in trouble, you can give us a sign. 444 00:42:44,997 --> 00:42:53,222 I mean, if you feel like you couldn't say it, 445 00:42:53,353 --> 00:42:54,833 just give us a signal. 446 00:42:54,963 --> 00:42:56,530 Why don't you just give me some antibiotics 447 00:42:56,661 --> 00:42:58,227 and leave me alone? 448 00:42:58,358 --> 00:42:59,968 Sir, I don't understand why you're being so difficult. 449 00:43:00,099 --> 00:43:01,274 I didn't call you. 450 00:43:01,404 --> 00:43:02,536 I don't want you here. 451 00:43:02,667 --> 00:43:05,495 Babe, I think it might be for the best. 452 00:43:05,626 --> 00:43:08,194 Yeah, of course you'd say that. 453 00:43:08,324 --> 00:43:11,240 Lover, I think there's something 454 00:43:11,371 --> 00:43:12,328 seriously wrong with you. 455 00:43:12,459 --> 00:43:13,155 I think you need to go with them. 456 00:43:13,286 --> 00:43:14,374 Why? 457 00:43:14,504 --> 00:43:15,593 I don't want to go. 458 00:43:19,509 --> 00:43:22,034 Could you give us a minute? 459 00:43:39,834 --> 00:43:41,793 We'll be just outside, OK? 460 00:44:03,118 --> 00:44:05,468 Please, look at yourself. 461 00:44:26,228 --> 00:44:30,668 If I go to the hospital, will you come with me? 462 00:44:41,853 --> 00:44:45,117 I think you need to go on your own. 463 00:44:48,250 --> 00:44:51,689 I think it's going to be better if we stay apart. 464 00:44:51,819 --> 00:44:54,561 That we make each other miserable, and neither one of us 465 00:44:54,692 --> 00:44:56,345 has had the courage to admit it. 466 00:44:56,476 --> 00:44:58,783 I make you miserable? 467 00:44:58,913 --> 00:45:00,959 No. 468 00:45:01,089 --> 00:45:03,352 I'm saying we make each other miserable, Axel. 469 00:45:03,483 --> 00:45:04,832 This is Rose's bullshit, isn't it? 470 00:45:04,963 --> 00:45:06,704 Just let me speak. 471 00:45:06,834 --> 00:45:08,140 I had a whole thing prepared, and you just-- 472 00:45:08,270 --> 00:45:09,532 Fuck off. 473 00:45:09,663 --> 00:45:10,403 Just speak to me like I'm a human being. 474 00:45:10,533 --> 00:45:11,491 Fine. 475 00:45:14,320 --> 00:45:17,758 I'm leaving you. 476 00:45:17,889 --> 00:45:21,327 I need to leave you. 477 00:45:21,457 --> 00:45:24,983 Wow, just like that. 478 00:45:25,113 --> 00:45:28,508 I just don't like you anymore, and I don't think you like me. 479 00:45:28,638 --> 00:45:29,509 Fuck off. 480 00:45:29,639 --> 00:45:31,729 Just stop patronizing me! 481 00:45:35,515 --> 00:45:39,737 Look, I think you just need to take a minute and calm down. 482 00:45:39,867 --> 00:45:40,738 All right, mate? 483 00:45:44,959 --> 00:45:47,440 Get the fuck out of my face, mate. 484 00:45:50,530 --> 00:45:53,098 Take it down a notch. 485 00:45:53,228 --> 00:45:56,492 Sir, as paramedics, we will not tolerate any abusive behavior. 486 00:46:03,282 --> 00:46:04,849 Ricky, stop it. 487 00:46:04,979 --> 00:46:07,416 That isn't useful. 488 00:46:07,547 --> 00:46:09,114 I don't know. 489 00:46:09,244 --> 00:46:10,071 It's OK. 490 00:46:10,202 --> 00:46:10,942 We're OK. 491 00:46:15,337 --> 00:46:16,034 Fair enough. 492 00:46:25,565 --> 00:46:26,566 Shake. 493 00:46:38,186 --> 00:46:39,448 Ricky. 494 00:46:39,579 --> 00:46:40,885 Come on, mate. 495 00:46:41,015 --> 00:46:42,321 Put it behind us. 496 00:47:01,470 --> 00:47:02,776 Ah, come on, mate. 497 00:47:08,738 --> 00:47:19,271 We good, yeah? 498 00:47:19,401 --> 00:47:20,489 Yeah. 499 00:47:20,620 --> 00:47:26,931 Yeah, we're-- let go. 500 00:47:34,068 --> 00:47:37,332 I'm not. 501 00:47:37,463 --> 00:47:38,464 All right, let go. 502 00:47:38,594 --> 00:47:39,508 Let go. 503 00:47:39,639 --> 00:47:43,338 Axel, let go. 504 00:47:43,469 --> 00:47:45,601 Let go. 505 00:47:45,732 --> 00:47:46,951 No, no, no, no. Don't do that. 506 00:47:47,081 --> 00:47:47,908 Stop. Stop. 507 00:47:48,039 --> 00:47:48,909 Stop. 508 00:47:49,040 --> 00:47:50,084 Hey. 509 00:47:50,215 --> 00:47:50,911 Ah! 510 00:47:54,741 --> 00:47:56,438 Oh, let go of me! 511 00:48:06,579 --> 00:48:09,103 All right, fuck off. 512 00:48:09,234 --> 00:48:12,541 Get out of my house and leave me and my lady alone. 513 00:49:55,557 --> 00:49:56,645 You're infected. 514 00:50:00,171 --> 00:50:03,000 My germs are your germs. 515 00:51:49,454 --> 00:51:51,108 I just want you to listen to my side. 516 00:51:59,942 --> 00:52:00,682 So let's talk this out. 517 00:52:39,765 --> 00:52:40,418 Sorry about the eye. 518 00:52:52,952 --> 00:52:54,171 I love this lamp. 519 00:52:57,043 --> 00:52:58,175 I know you do. 520 00:53:01,526 --> 00:53:02,831 Do you know why I love this lamp? 521 00:53:09,273 --> 00:53:11,753 I love this lamp because it reminds me 522 00:53:11,884 --> 00:53:13,625 of my grandparents' house that I used 523 00:53:13,755 --> 00:53:17,411 to go to as a child when things weren't good at home. 524 00:53:17,542 --> 00:53:20,458 I love the lamp because it makes me feel safety. 525 00:53:20,588 --> 00:53:23,025 It makes me feel comfort, respite from me parents' 526 00:53:23,156 --> 00:53:24,679 fucking bad marriage. 527 00:53:24,810 --> 00:53:28,205 But again, you wouldn't know this, would you? 528 00:53:32,339 --> 00:53:35,821 Dakota, you don't-- you don't ask people questions about 529 00:53:35,951 --> 00:53:37,126 themselves. 530 00:53:37,257 --> 00:53:39,477 It's all me, me, me, to do with me. 531 00:53:43,524 --> 00:53:46,440 Because you want to break up. 532 00:53:46,571 --> 00:53:48,094 The one I got saying this, by the way, 533 00:53:48,225 --> 00:53:49,530 maybe I don't want to break up. 534 00:53:49,661 --> 00:53:53,230 Maybe I'd like to work on our issues. 535 00:53:53,360 --> 00:53:56,407 Talk to our problems, instead of focusing on 536 00:53:56,537 --> 00:53:59,671 oh, so unhappy, so unhappy. 537 00:53:59,801 --> 00:54:03,457 Now, why do you get to decide if we break up? 538 00:54:03,588 --> 00:54:05,242 You don't I think I have my issues with you? 539 00:54:09,158 --> 00:54:10,551 Dakota, look at me when I talk to you. 540 00:54:10,682 --> 00:54:14,163 Look at me when I'm fucking talking to you! 541 00:54:14,294 --> 00:54:17,428 Your problem, Dakota, is that you just 542 00:54:17,558 --> 00:54:18,777 don't care about anything. 543 00:54:18,907 --> 00:54:19,908 Anything. 544 00:54:22,302 --> 00:54:24,173 You've become so fucking jaded and cynical. 545 00:54:27,699 --> 00:54:31,398 It's not my fault your music career has gone kaput 546 00:54:31,529 --> 00:54:33,182 and your little band went down the drain. 547 00:54:33,313 --> 00:54:35,141 It doesn't give you the excuse to talk to me and other people 548 00:54:35,272 --> 00:54:36,273 like shit in your fucking shoe. 549 00:54:40,059 --> 00:54:40,886 Look at this place. 550 00:54:41,016 --> 00:54:41,843 Look. 551 00:54:41,974 --> 00:54:43,323 Genuinely. 552 00:54:43,454 --> 00:54:46,021 Look at this nice place that I bought for us. 553 00:54:55,466 --> 00:54:59,383 I want to build something with you. 554 00:54:59,513 --> 00:55:00,862 I wanted a fucking life with you. 555 00:55:09,131 --> 00:55:12,004 And also, by the way, for the record, 556 00:55:12,134 --> 00:55:13,440 I never told you to quit smoking. 557 00:55:13,571 --> 00:55:15,224 That was your decision. You decided that. 558 00:55:15,355 --> 00:55:17,662 I supported you, then I support you 559 00:55:17,792 --> 00:55:20,055 when you act like I'm fucking, I'm forcing you to do it? 560 00:55:22,797 --> 00:55:26,801 Do you think that I don't know you're smoking? 561 00:55:26,932 --> 00:55:31,328 Well, in that case, I'm going to have a smoke. 562 00:55:47,822 --> 00:55:50,738 That kink handcuffs, Axel, they have a safety lever. 563 00:56:10,279 --> 00:56:11,498 You know, you're so selfish. 564 00:56:17,852 --> 00:56:20,072 Excuse me if I want you to live a little longer. 565 00:56:20,202 --> 00:56:22,596 Excuse me for saying everything 566 00:56:22,727 --> 00:56:24,903 in a passive aggressive tone because I'm too 567 00:56:25,033 --> 00:56:26,295 pussy just to come out with it. 568 00:56:26,426 --> 00:56:28,385 Stop fucking imitating me! 569 00:56:31,736 --> 00:56:33,433 Why do you even want to be with me? 570 00:56:42,137 --> 00:56:42,834 I think-- 571 00:56:49,014 --> 00:56:52,931 I think of-- 572 00:56:53,061 --> 00:57:00,329 I think despite everything, you still make me [indistinct]... 573 00:57:00,460 --> 00:57:01,418 Ah! 574 00:57:04,986 --> 00:57:09,338 Can you just stay still and listen to me? 575 00:57:09,469 --> 00:57:10,339 Seriously. 576 00:57:10,470 --> 00:57:13,560 Dakota, what is wrong with me? 577 00:57:20,915 --> 00:57:22,656 What is so bad about me? 578 00:57:22,787 --> 00:57:23,875 I never cheated on you. 579 00:57:24,005 --> 00:57:25,877 I paid your rent when you were skint. 580 00:57:26,007 --> 00:57:28,314 I even did that BDSM shit you're into even though you know 581 00:57:28,445 --> 00:57:29,402 it makes me feel uncomfortable. 582 00:57:29,533 --> 00:57:31,709 Fuck off. 583 00:57:31,839 --> 00:57:34,189 I didn't force you to do anything. 584 00:57:34,320 --> 00:57:36,365 You stopped communicating with me. 585 00:57:36,496 --> 00:57:39,281 I'm not a fucking mind reader. 586 00:57:39,412 --> 00:57:42,937 What is so wrong with me? 587 00:57:46,419 --> 00:57:52,469 I thought you loved me for me, but every day, you just 588 00:57:52,599 --> 00:57:54,166 keep cutting me down. 589 00:57:54,296 --> 00:57:56,473 If it's not you telling me I'm not employable, 590 00:57:56,603 --> 00:57:58,475 it's that I don't make enough money 591 00:57:58,605 --> 00:58:02,174 or that I embarrass you because I fucked all my friends. 592 00:58:02,304 --> 00:58:05,830 You moved me here even though you knew I didn't want to. 593 00:58:05,960 --> 00:58:07,919 I compromised for you, and now, I 594 00:58:08,049 --> 00:58:09,747 feel like I've got nothing left. 595 00:58:12,967 --> 00:58:15,317 You just want me to be a different person, 596 00:58:15,448 --> 00:58:17,842 and you keep trying to change me because the way I am just 597 00:58:17,972 --> 00:58:18,625 isn't good enough. 598 00:58:23,325 --> 00:58:26,067 Well, I'm sorry that I don't want to live in a shit hole 599 00:58:26,198 --> 00:58:29,506 apartment, with pictures of your tits and every bloke 600 00:58:29,636 --> 00:58:30,898 you fucked all over my living room wall. 601 00:58:38,819 --> 00:58:43,520 Do you know what, but the photos is fair enough. 602 00:58:45,652 --> 00:58:46,610 No. No. 603 00:58:46,740 --> 00:58:47,611 No. No. 604 00:58:47,741 --> 00:58:48,612 Dakota, no. 605 00:58:48,742 --> 00:58:50,004 And do I fucking hate this lamp. 606 00:58:50,135 --> 00:58:51,136 Don't. 607 00:58:55,619 --> 00:58:58,665 You know how much that that means to me. 608 00:58:58,796 --> 00:59:01,625 So if I break it, will you let me go? 609 00:59:05,716 --> 00:59:06,543 Well? 610 00:59:09,067 --> 00:59:10,068 No. 611 00:59:14,333 --> 00:59:14,986 - Let's see. - No. 612 00:59:15,116 --> 00:59:16,117 No. No. 613 00:59:16,248 --> 00:59:17,118 No. No. 614 00:59:17,249 --> 00:59:18,119 No. No. 615 00:59:18,250 --> 00:59:19,120 No. No. 616 00:59:19,251 --> 00:59:20,557 No! 617 01:00:01,554 --> 01:00:03,034 Your germs are my germs. 618 01:00:09,649 --> 01:00:17,004 If you really want to have this out, we can have it out, 619 01:00:17,135 --> 01:00:19,833 but please do you remember I tried to make this easy. 620 01:00:24,229 --> 01:00:25,491 All right. 621 01:00:25,622 --> 01:00:26,623 Bring it. 622 01:00:48,601 --> 01:00:50,951 That was awful for me, Axel. 623 01:00:51,082 --> 01:00:53,301 I thought I was supposed to be meeting your mom, 624 01:00:53,432 --> 01:00:56,348 but actually, I just got fucking ignored the whole time. 625 01:00:56,478 --> 01:00:57,436 Come on, relax. 626 01:00:57,566 --> 01:00:58,524 She says your tattoos look nice. 627 01:00:58,655 --> 01:00:59,873 No, she didn't. 628 01:01:00,004 --> 01:01:01,962 She said, are you-- are you sure you're 629 01:01:02,093 --> 01:01:04,312 going go be able to get a job with those tattoos? 630 01:01:04,443 --> 01:01:06,010 Fuck off. - First of all-- 631 01:01:06,140 --> 01:01:07,533 I get it from you, and I get it from her. 632 01:01:07,664 --> 01:01:08,665 Just leave me alone. 633 01:01:14,627 --> 01:01:16,890 If you act like a child, I'm going 634 01:01:17,021 --> 01:01:17,978 to speak to you like a child. 635 01:01:22,287 --> 01:01:26,639 You think you communicate with me, but you don't. 636 01:01:26,770 --> 01:01:29,294 I have no idea what you want from me. 637 01:01:33,515 --> 01:01:35,604 I just feel like I'm not enough for you sometimes. 638 01:01:39,173 --> 01:01:41,001 Well, what do you want me to do? 639 01:01:41,132 --> 01:01:45,919 Maybe when we meet someone from your past, 640 01:01:46,050 --> 01:01:48,617 maybe don't tell me that you fucked them. 641 01:01:48,748 --> 01:01:50,097 You know how we started. 642 01:01:50,228 --> 01:01:51,620 Don't act like you don't know I have a past. 643 01:01:51,751 --> 01:01:53,535 This isn't the past, Dakota. 644 01:01:53,666 --> 01:01:56,060 This is like using your pussy to shake hands with every cunt 645 01:01:56,190 --> 01:01:56,843 that you fucking met. 646 01:02:06,244 --> 01:02:06,940 Ah! 647 01:02:11,858 --> 01:02:14,687 What's the matter, I though you liked being dominated. 648 01:02:17,603 --> 01:02:18,996 Oh. 649 01:02:19,126 --> 01:02:19,866 Ah! 650 01:02:27,308 --> 01:02:28,048 I'm sleeping. 651 01:02:32,226 --> 01:02:35,099 Just because you don't go out doesn't mean I can't. 652 01:02:35,229 --> 01:02:36,665 OK? 653 01:02:36,796 --> 01:02:40,060 I like going out, and I like having fun with my friends, 654 01:02:40,191 --> 01:02:42,149 and I shouldn't have to feel like I 655 01:02:42,280 --> 01:02:45,065 have to stay home with my boyfriend every single night. 656 01:02:45,196 --> 01:02:46,893 What do you want, a pet? 657 01:02:47,024 --> 01:02:48,286 Do you want a boyfriend, or do you 658 01:02:48,416 --> 01:02:50,244 want an assistant to bring you food and drink 659 01:02:50,375 --> 01:02:52,203 and fucking tell you how beautiful you are all the time? 660 01:03:09,524 --> 01:03:11,657 Because she was making comments about it. 661 01:03:11,788 --> 01:03:12,963 the whole way through! 662 01:03:13,093 --> 01:03:14,791 She was just pointing stuff out. 663 01:03:14,921 --> 01:03:17,358 What do you want me to do, turn up in a fucking flowery 664 01:03:17,489 --> 01:03:19,926 dress and I don't know, that is not me! 665 01:03:20,057 --> 01:03:22,015 Would it kill you to put a fucking dress on for once? 666 01:03:22,146 --> 01:03:24,061 - Are you fucking kidding me? - No. 667 01:03:24,191 --> 01:03:26,150 Fuck off. Actually, fuck off. 668 01:03:26,280 --> 01:03:27,934 I don't know what the fuck is going on. 669 01:03:28,065 --> 01:03:29,370 I'm living in fucking cuckoo land here. 670 01:03:29,501 --> 01:03:30,458 Oh, fuck! 671 01:03:41,948 --> 01:03:43,907 Can I talk to you about something? 672 01:03:44,037 --> 01:03:46,648 I can't find my keys, and I'm going to be late for work. 673 01:03:46,779 --> 01:03:47,998 Wait, you're going to be late for work 674 01:03:48,128 --> 01:03:49,086 because you're going to have to clean up this mess first. 675 01:03:49,216 --> 01:03:51,131 I do not have time to clean up that mess. 676 01:03:51,262 --> 01:03:52,698 Look at the state of this place. 677 01:03:52,829 --> 01:03:54,700 Not just this room, fucking this room, the bathroom. 678 01:03:54,831 --> 01:03:56,267 I will clean it up later, OK? 679 01:03:56,397 --> 01:03:57,703 Dakota, If we don't clean it up, 680 01:03:57,834 --> 01:03:58,835 no one is going to clean it up. 681 01:03:58,965 --> 01:04:00,010 We need a change. 682 01:04:00,140 --> 01:04:02,186 OK, what do you want? 683 01:04:02,316 --> 01:04:04,362 I'll start going somewhere else to have my parties. 684 01:04:04,492 --> 01:04:06,059 I can't live like a student. 685 01:04:06,190 --> 01:04:08,148 I would like to have a shower that actually works. 686 01:04:08,279 --> 01:04:09,323 I'd like to have a phone that actually works. 687 01:04:09,454 --> 01:04:10,455 I'd like to have neighbors that don't 688 01:04:10,585 --> 01:04:12,152 scream in the middle of the fucking night. 689 01:04:12,283 --> 01:04:15,503 And ideally, no fucking parties at 4:00 in the AM. 690 01:04:15,634 --> 01:04:18,332 I don't know how to have this conversation with you right now. 691 01:04:18,463 --> 01:04:20,639 All I'm thinking about is that I'm going to lose my job, 692 01:04:20,769 --> 01:04:22,597 and then I'll have less money, and then 693 01:04:22,728 --> 01:04:23,816 there'll be more problems. 694 01:04:23,947 --> 01:04:25,557 I am trying to stay afloat. 695 01:04:25,687 --> 01:04:26,688 Can you just help? 696 01:04:26,819 --> 01:04:27,864 Now, where are my keys? 697 01:04:27,994 --> 01:04:29,474 Two minutes, just listen. 698 01:04:29,604 --> 01:04:30,692 I'll have a place. 699 01:04:30,823 --> 01:04:32,390 I would like to buy the place, and I would 700 01:04:32,520 --> 01:04:35,088 like for you to live with me. 701 01:04:35,219 --> 01:04:38,265 You can pay me back in some sort of reimbursement scheme. 702 01:04:38,396 --> 01:04:40,964 I don't want to owe you any more money than I already 703 01:04:41,094 --> 01:04:42,182 fucking do. 704 01:04:42,313 --> 01:04:43,662 You already owe me money, so it doesn't make 705 01:04:43,792 --> 01:04:45,142 much of a fucking difference. - It does. 706 01:04:45,272 --> 01:04:46,795 It does make a difference, because I 707 01:04:46,926 --> 01:04:48,145 am going to have nothing left. 708 01:04:48,275 --> 01:04:49,929 Why are you making this so difficult? 709 01:04:50,060 --> 01:04:51,409 I'm coming with your fucking solutions. 710 01:04:57,415 --> 01:04:58,895 Ah! 711 01:04:59,025 --> 01:05:01,636 Fuck's sake. 712 01:05:01,767 --> 01:05:03,464 I just wish she could be a bit more careful. 713 01:05:03,595 --> 01:05:06,641 I don't want to live in a flat with cigarette marks everywhere. 714 01:05:06,772 --> 01:05:08,817 Buy a blanket or something to cover it up. 715 01:05:08,948 --> 01:05:10,341 With what money, Dakota? 716 01:05:10,471 --> 01:05:11,168 God! 717 01:05:14,301 --> 01:05:16,477 You don't have to do this. 718 01:05:16,608 --> 01:05:18,566 You know I'm stronger than you are. 719 01:05:18,697 --> 01:05:19,654 Fun to grow up. 720 01:05:22,266 --> 01:05:22,919 Ah! 721 01:05:30,013 --> 01:05:31,884 Ah! 722 01:05:32,015 --> 01:05:33,668 Patronizing fuck. 723 01:05:48,422 --> 01:05:50,990 For the record, this is how you actually choke someone. 724 01:05:53,906 --> 01:05:54,776 Let's communicate. 725 01:05:54,907 --> 01:05:55,821 Let's talk this out. 726 01:05:55,952 --> 01:05:57,257 I am trying to communicate. 727 01:05:57,388 --> 01:05:58,432 No, you're shouting at me. 728 01:05:58,563 --> 01:05:59,607 I am telling-- 729 01:05:59,738 --> 01:06:01,435 yes, because you're not listening to me. 730 01:06:01,566 --> 01:06:04,177 I'm fucking sick of you speaking to me like I am a child. 731 01:06:04,308 --> 01:06:09,443 I don't like fighting like this, Axel. 732 01:06:09,574 --> 01:06:11,663 Either get better aim or sit down to pee. 733 01:06:11,793 --> 01:06:13,012 I'm fucking sick of it. 734 01:06:55,359 --> 01:06:58,014 If you want out of this relationship, 735 01:06:58,144 --> 01:06:59,319 you're going to have to go through me. 736 01:09:26,945 --> 01:09:29,513 Let's not look so serious all the time. 737 01:09:29,643 --> 01:09:30,644 Could you just smile? 738 01:09:30,775 --> 01:09:32,994 You smile like an idiot in every photo. 739 01:09:33,125 --> 01:09:34,431 Yeah. Look, I just want a photo. 740 01:09:34,561 --> 01:09:36,172 You're not doing the hard rock chick thing all the time, 741 01:09:36,302 --> 01:09:37,695 you know? - I smile in photos. 742 01:09:37,825 --> 01:09:39,175 No, you smile when you're drunk. 743 01:09:39,305 --> 01:09:40,741 OK. 744 01:09:40,872 --> 01:09:42,134 You want me to fake it. 745 01:09:42,265 --> 01:09:44,745 Look, I just want a photograph I can send to me mom 746 01:09:44,876 --> 01:09:46,051 and I can put it on the wall. 747 01:09:46,182 --> 01:09:48,749 Is that too much to ask for? 748 01:09:48,880 --> 01:09:49,794 OK. 749 01:09:49,924 --> 01:09:50,882 Fine. 750 01:10:53,510 --> 01:10:57,340 I have something to say, and if you love me, 751 01:10:57,470 --> 01:11:00,168 you'll let me get all the way through without interrupting me. 752 01:11:11,310 --> 01:11:18,099 Look, we make each other miserable, and neither one of us 753 01:11:18,230 --> 01:11:19,840 has had the courage to admit it. 754 01:11:22,887 --> 01:11:27,195 Every time you try to plan ahead, 755 01:11:27,326 --> 01:11:29,110 I just can't help but think maybe 756 01:11:29,241 --> 01:11:30,503 I'll be rid of you by then. 757 01:11:43,037 --> 01:11:43,951 That's bullshit. 758 01:11:46,867 --> 01:11:50,697 I mean, you haven't been perfect, 759 01:11:50,828 --> 01:11:54,397 but I haven't been honest. 760 01:12:08,062 --> 01:12:13,198 Maybe I let you on. 761 01:12:13,329 --> 01:12:17,420 And I couldn't leave you because I didn't know what I wanted, 762 01:12:17,550 --> 01:12:18,986 but that wasn't fair on you. 763 01:12:30,302 --> 01:12:31,303 You're scared. 764 01:12:35,394 --> 01:12:39,180 I'm scared too, but I'm more afraid of what 765 01:12:39,311 --> 01:12:41,357 happens if we don't end this while we have the chance. 766 01:12:47,232 --> 01:12:50,235 You're not good for me, but I'm not good for you either. 767 01:12:50,366 --> 01:12:52,193 That's why we have to end this. 768 01:13:01,028 --> 01:13:05,511 Let's make it to this the last thing we do together. 769 01:13:13,911 --> 01:13:14,912 No. 770 01:13:27,664 --> 01:13:29,405 Agree to disagree then. 771 01:13:43,897 --> 01:13:44,898 Ah! 772 01:13:49,816 --> 01:13:50,861 Ah! 773 01:14:58,581 --> 01:15:01,453 I hope we can still be friends. 774 01:15:01,584 --> 01:15:03,281 One. Two. 775 01:15:03,411 --> 01:15:04,717 One, two, three, four. 776 01:15:04,848 --> 01:15:09,722 Act I, we met and some fun 777 01:15:09,853 --> 01:15:14,553 Holding hands under the blackpool sun 778 01:15:14,684 --> 01:15:19,253 Act II, we drove in the van 779 01:15:19,384 --> 01:15:23,997 I never thought I would see you again 780 01:15:24,128 --> 01:15:26,434 I'm dumb and in luv 781 01:15:26,565 --> 01:15:28,349 Dumb, dumb, dumb and in luv 782 01:15:28,480 --> 01:15:31,222 I'm dumb in luv 783 01:15:31,352 --> 01:15:37,663 Dumb, dumb, dumb and in luv 784 01:15:37,794 --> 01:15:42,799 Act III, I was sitting at your bar 785 01:15:42,929 --> 01:15:47,586 Guilty eyed disguised as shooting stars 786 01:15:47,717 --> 01:15:52,678 Act IV, you stab me in the back 787 01:15:52,809 --> 01:15:56,943 Dirty rat, how dare you live like that? 788 01:15:57,074 --> 01:15:59,990 I'm dumb and in luv 789 01:16:00,120 --> 01:16:02,079 Dumb, dumb, dumb and in luv 790 01:16:02,209 --> 01:16:04,734 I'm dumb and in luv 791 01:16:04,864 --> 01:16:07,040 Dumb, dumb, dumb and in luv 792 01:16:07,171 --> 01:16:08,085 I'm dumb 793 01:16:08,215 --> 01:16:09,434 So dumb 794 01:16:09,565 --> 01:16:12,437 Dumb, dumb, dumb and in luv 795 01:16:12,568 --> 01:16:14,570 I'm dumb, so dumb 796 01:16:14,700 --> 01:16:16,223 Dumb, dumb, dumb and-- 797 01:16:16,354 --> 01:16:17,529 Dumb, dumb, dumb and in-- 798 01:16:17,660 --> 01:16:19,400 Dumb, dumb, dumb and in luv. 799 01:16:26,146 --> 01:16:30,847 D-U-M-B L-U-V 800 01:16:30,977 --> 01:16:36,026 L-U-V D-U-M-B 801 01:16:36,156 --> 01:16:39,943 D-U-M-B 802 01:16:40,073 --> 01:16:43,207 L-U-V 803 01:16:43,337 --> 01:16:45,252 Does she know the truth about me? 804 01:16:45,383 --> 01:16:48,342 Well, I'm dumb and in luv 805 01:16:48,473 --> 01:16:50,170 Dumb, dumb, dumb and in luv 806 01:16:50,301 --> 01:16:53,086 I'm dumb in luv 807 01:16:53,217 --> 01:16:55,262 Dumb, dumb, dumb in luv 808 01:16:55,393 --> 01:16:57,787 Well, dumb, so dumb 809 01:16:57,917 --> 01:17:00,224 Dumb, dumb, dumb and in luv 810 01:17:00,354 --> 01:17:01,181 Well, I'm dumb How dumb? 811 01:17:01,312 --> 01:17:02,182 So dumb 812 01:17:02,313 --> 01:17:03,401 That's luv 813 01:17:03,531 --> 01:17:04,576 Dumb, dumb, dumb and in-- 814 01:17:04,707 --> 01:17:05,925 Dumb, dumb, dumb and in-- 815 01:17:06,056 --> 01:17:07,318 Dumb, dumb, dumb and in-- 816 01:17:07,448 --> 01:17:08,406 Dumb, dumb, dumb and in-- 817 01:17:08,536 --> 01:17:09,842 Dumb, dumb, dumb and in-- 818 01:17:09,973 --> 01:17:11,104 Dumb, dumb, dumb and in-- 819 01:17:11,235 --> 01:17:12,323 Dumb, dumb, dumb and in-- 820 01:17:12,453 --> 01:17:14,325 Dumb and in luv 51253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.