All language subtitles for IPZZ-250.V2-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Производитель АЗЕР 2 00:00:22,260 --> 00:00:25,140 Я действительно не делаю ничего лишнего. 3 00:00:26,180 --> 00:00:29,700 Почему вы сейчас говорите об услугах других компаний? 4 00:00:29,700 --> 00:00:34,620 Я также узнал, насколько хорош Сервин. 5 00:00:37,980 --> 00:00:38,900 Там нет контракта 6 00:00:38,900 --> 00:00:41,060 Скорость – это жизнь 7 00:00:46,080 --> 00:00:48,440 Но я перенял этот подход у менеджера Миуры. 8 00:00:48,440 --> 00:00:50,620 Вы подражаете такому двойному продавцу? 9 00:00:51,200 --> 00:00:53,720 Я даже не могу получить контракт. 10 00:00:53,720 --> 00:00:58,150 дерьмовая жизнь 11 00:01:17,340 --> 00:01:19,800 Почему одна комната? 12 00:01:20,700 --> 00:01:21,660 Я не знаю 13 00:01:22,100 --> 00:01:23,420 Это магазин ответственного лица. 14 00:01:23,420 --> 00:01:25,420 Я проверю это через некоторое время 15 00:01:33,070 --> 00:01:35,090 Это серьезно невозможно 16 00:01:56,920 --> 00:01:57,820 Сасаки ублюдок 17 00:01:58,440 --> 00:02:00,720 Похоже, я ошибся комнатой и вторым уровнем. 18 00:02:01,640 --> 00:02:02,760 Может быть, этот парень такой 19 00:02:03,640 --> 00:02:04,860 Я сделаю грубую работу 20 00:02:07,260 --> 00:02:10,900 Это слишком много. Пожалуйста, возьмите другую комнату. 21 00:02:11,360 --> 00:02:14,000 Поскольку сейчас выходные, этот клуб, похоже, единственный. 22 00:02:14,760 --> 00:02:18,380 Если вам это не нравится, просто поищите гостиницу самостоятельно. 23 00:02:19,620 --> 00:02:21,500 Есть ли отдел, где мужчины и женщины одинаковы? 24 00:02:23,050 --> 00:02:27,240 Что значит, я все еще смотрю в эти глаза? 25 00:02:30,120 --> 00:02:31,600 Не беспокойтесь о правильной работе 26 00:02:31,600 --> 00:02:34,220 Я думаю, что я нервный человек 27 00:02:56,040 --> 00:02:57,380 Привет, Шеф 28 00:02:58,240 --> 00:02:59,160 Ацумуги 29 00:03:00,740 --> 00:03:02,540 Как дела? 30 00:03:03,320 --> 00:03:05,000 Что-то пошло не так. 31 00:03:09,900 --> 00:03:12,900 Лиспе, которого отругали за что-то 32 00:03:13,800 --> 00:03:15,140 Как ревнует 33 00:03:15,140 --> 00:03:15,880 тот человек 34 00:03:16,990 --> 00:03:19,330 Менеджер всегда строгий. 35 00:03:19,330 --> 00:03:23,310 Интересно, действительно ли что-то случится с этим человеком? 36 00:03:23,810 --> 00:03:26,570 Просто потерпите еще немного, и вы обязательно увидите результаты. 37 00:03:27,070 --> 00:03:27,430 ИСТИННЫЙ? 38 00:03:30,350 --> 00:03:34,050 Ну тогда, когда вернешься завтра, отвези меня куда-нибудь вкусненькое. 39 00:03:34,990 --> 00:03:37,970 Прости, Цумуги, суббота. 40 00:03:37,970 --> 00:03:40,250 Я иду в зоопарк с сыном. 41 00:03:40,250 --> 00:03:42,130 Я обещал тебе давным-давно 42 00:03:44,830 --> 00:03:46,030 Наоборот, я извиняюсь 43 00:03:47,290 --> 00:03:50,570 Ах, эм... мой первый день рождения был... 44 00:03:50,570 --> 00:03:52,970 Я обязательно накормлю тебя чем-нибудь вкусненьким. 45 00:03:53,830 --> 00:03:56,110 Ура! Я счастлив 46 00:03:58,430 --> 00:03:59,990 Что мне следует есть? 47 00:04:02,460 --> 00:04:05,420 Эх, что нам делать? Может быть, суши? 48 00:06:18,710 --> 00:06:19,090 Привет 49 00:06:20,370 --> 00:06:26,900 Сейчас, когда рассматривается контракт, мне придется приехать сюда еще раз. 50 00:06:29,700 --> 00:06:32,880 Ты продолжаешь извиняться за это, да? 51 00:06:35,960 --> 00:06:37,660 Еда невкусная 52 00:06:40,260 --> 00:06:41,420 напиток 53 00:06:41,420 --> 00:06:43,340 Нет я 54 00:06:43,340 --> 00:06:43,960 Все нормально 55 00:06:46,980 --> 00:06:49,300 Давай оторвемся 56 00:06:49,300 --> 00:06:54,540 Да, я пил 57 00:06:56,910 --> 00:06:59,090 Хорошо, выпей это. 58 00:07:38,670 --> 00:07:41,650 Но у нас не может быть одной комнаты. 59 00:07:42,110 --> 00:07:43,250 Это сексуальное домогательство 60 00:07:44,730 --> 00:07:46,950 Что такое сексуальное домогательство? 61 00:07:48,110 --> 00:07:50,890 Ну, я не хочу этого говорить. 62 00:07:52,940 --> 00:07:57,360 У Акари-куна роман с менеджером Миурой. 63 00:07:57,360 --> 00:08:01,480 О чем ты говоришь? 64 00:08:04,010 --> 00:08:08,010 Что, если все это окажется большой проблемой для компании? 65 00:08:08,010 --> 00:08:09,310 Миура - кридер 66 00:08:20,260 --> 00:08:21,460 Я искал его, но он был там. 67 00:08:21,460 --> 00:08:22,760 извини 68 00:08:38,520 --> 00:08:39,520 Мой 69 00:08:41,280 --> 00:08:43,780 Хирата также выступает с речью на свадьбах. 70 00:08:47,550 --> 00:08:52,640 Вот так он и его семья 71 00:08:53,220 --> 00:08:57,220 Я очень рад быть в оппозиционной партии. 72 00:08:58,940 --> 00:09:02,260 Это все, пожалуйста 73 00:09:02,960 --> 00:09:05,040 я сделаю что угодно 74 00:09:09,500 --> 00:09:10,420 Что? 75 00:09:24,800 --> 00:09:25,300 Акаи-кун 76 00:09:25,300 --> 00:09:40,460 что это такое 77 00:09:48,260 --> 00:09:48,780 немного 78 00:09:49,540 --> 00:09:51,400 Почему ты прикасаешься к нему? 79 00:09:51,860 --> 00:10:00,110 Я тоже не могу заставить своих подчиненных уволиться. 80 00:10:02,720 --> 00:10:04,580 Это немного трусливо. 81 00:10:06,740 --> 00:10:07,340 немного 82 00:10:11,360 --> 00:10:13,320 Эй, тогда всё. 83 00:10:13,320 --> 00:10:14,400 немного 84 00:10:15,800 --> 00:10:23,140 думаю все уже поняли 85 00:10:23,940 --> 00:10:25,400 Давайте всех уволим 86 00:10:32,790 --> 00:10:34,590 Это быстро 87 00:10:36,830 --> 00:10:39,950 Интересно, Арари-кун плохо пьет? 88 00:10:51,250 --> 00:10:51,560 мне 89 00:10:56,160 --> 00:10:57,400 нет 90 00:10:58,680 --> 00:10:59,900 Остановлено 91 00:11:01,860 --> 00:11:03,060 О фильмах 92 00:11:04,780 --> 00:11:07,510 Лишь бы меня не узнали. 93 00:11:10,440 --> 00:11:13,180 Волны больше не стоят 94 00:11:14,420 --> 00:11:16,320 послушай, что я говорю 95 00:11:16,780 --> 00:11:18,040 Остановись на секунду 96 00:11:22,220 --> 00:11:27,000 Думаю, легче это почувствовать, когда ты пьян. Это так ярко. 97 00:11:27,000 --> 00:11:27,520 дом 98 00:11:32,680 --> 00:11:33,720 мне это не нравится 99 00:11:38,220 --> 00:11:42,630 останавливаться 100 00:11:52,120 --> 00:11:53,800 Остановитесь на мгновение 101 00:11:58,240 --> 00:12:20,540 Если у вас болит живот, вы можете протянуть руку. 102 00:12:20,540 --> 00:12:22,020 Пожалуйста, оставайся такой ради меня. 103 00:12:22,020 --> 00:12:23,540 Разве это не жутко, когда ты взрослый? 104 00:12:28,290 --> 00:12:29,370 останавливаться 105 00:12:29,950 --> 00:12:30,550 нет 106 00:12:32,050 --> 00:12:32,990 мне это не нравится 107 00:12:42,960 --> 00:12:44,600 Что ты делаешь 108 00:12:45,890 --> 00:12:47,330 Дай мне поспать зимой 109 00:12:49,750 --> 00:12:51,390 позволь мне тоже 110 00:13:16,150 --> 00:13:17,990 Лицо ребенка такое милое. 111 00:13:52,630 --> 00:14:08,040 Когда моя дочь ест грудь, она иногда кусает моего сына за руку. 112 00:14:08,120 --> 00:14:11,690 Разве это не означает облегчение груди, как нам говорят? 113 00:14:19,340 --> 00:14:20,880 Больше силы во рту 114 00:14:34,290 --> 00:14:35,900 Если ты издаешь такой громкий шум 115 00:14:36,590 --> 00:14:38,570 Господин Коянаги это слышит. 116 00:15:38,720 --> 00:15:42,620 кот грустный и злой 117 00:15:42,620 --> 00:15:44,900 Если виновник останется таким 118 00:15:44,900 --> 00:15:46,560 Теперь они могут помочь детям. 119 00:16:01,110 --> 00:16:01,830 Жертв нет 120 00:16:01,830 --> 00:16:02,650 Не только семья 121 00:16:07,370 --> 00:16:08,870 Но ты, непослушное белье 122 00:16:10,290 --> 00:16:11,270 Ты их носишь. 123 00:16:11,990 --> 00:16:13,510 Это хобби Миудана? 124 00:16:16,840 --> 00:16:19,240 Разве это не нехорошо, потому что это не струна? 125 00:16:21,260 --> 00:16:23,720 Я сделаю это, если ты так занят. 126 00:16:45,990 --> 00:16:47,330 мне не нужно так много 127 00:16:55,620 --> 00:16:57,500 Твое лицо красивое 128 00:16:58,940 --> 00:17:47,930 Будьте более бархатистыми 129 00:18:48,190 --> 00:18:52,730 Давай дружить со мной 130 00:19:18,640 --> 00:19:20,900 Когда мать видит, что ее дочь плачет, она громко скорбит. 131 00:19:20,900 --> 00:19:30,500 Она также разозлилась, когда сын рассказал ей об этом. 132 00:19:30,500 --> 00:19:34,750 Я хотел быть вместе навсегда, а не только мы вдвоем. 133 00:19:34,750 --> 00:19:37,050 Надеюсь, на этот раз ты не умрешь. 134 00:19:44,530 --> 00:19:46,490 Кто лучше, Мурат или я? 135 00:19:54,910 --> 00:19:55,350 мне 136 00:20:06,630 --> 00:20:08,330 Это приятно и дышит 137 00:20:17,500 --> 00:20:21,900 Я хотел защитить Юру. 138 00:20:23,020 --> 00:20:25,520 Пожалуйста, служи мне должным образом 139 00:21:21,190 --> 00:21:23,210 Как будто я заботился о себе, 140 00:21:23,210 --> 00:21:25,210 Приберись 141 00:21:29,250 --> 00:21:31,030 Во-первых, я использовал свой язык 142 00:21:31,790 --> 00:21:32,930 я иду 143 00:21:53,960 --> 00:21:56,840 Ты разговариваешь с милым лицом, не так ли? 144 00:21:57,340 --> 00:21:58,140 Давайте дадим это так 145 00:21:58,140 --> 00:22:02,080 Сестра, давай попробуем. 146 00:22:12,220 --> 00:22:13,940 Ты слишком реален? 147 00:22:21,160 --> 00:22:22,760 Достаточно еще немного 148 00:22:29,680 --> 00:22:36,960 Он хороший мальчик 149 00:22:36,980 --> 00:22:39,360 Просто так я смогу лучше выполнять свою работу. 150 00:23:43,490 --> 00:23:45,370 Включи и мой оттенок 151 00:23:48,010 --> 00:23:51,670 Давай сохраним секрет только между мной и Пурин. 152 00:24:16,840 --> 00:24:21,900 Я голоден, поэтому открою еще раз. 153 00:24:27,740 --> 00:24:29,660 Я чувствую, что не могу пройти до конца. 154 00:24:49,760 --> 00:24:51,620 Ха, я понял 155 00:24:53,560 --> 00:24:54,240 Смотреть 156 00:24:56,730 --> 00:24:57,690 было 157 00:25:01,990 --> 00:25:02,950 ой 158 00:25:08,090 --> 00:25:09,370 Вы ели что-нибудь приятное? 159 00:25:13,430 --> 00:25:21,360 Это выходит 160 00:25:30,520 --> 00:25:34,590 Высуньте язык, и это будет приятно 161 00:25:42,940 --> 00:25:53,450 Я уже упоминал, что твой пенис похож на пенис? 162 00:25:54,830 --> 00:25:55,630 Это правда 163 00:26:21,860 --> 00:26:22,940 Попробуй, июнь. 164 00:26:37,460 --> 00:26:44,770 Я не мог видеть, как моя дочь плачет. 165 00:26:45,010 --> 00:26:48,690 Я хотел ей что-то сказать. 166 00:26:51,510 --> 00:26:53,410 Матери облегчают друг другу жизнь в этой ситуации. 167 00:26:53,410 --> 00:27:00,540 Для детей дело было не в размере или весе. 168 00:27:14,480 --> 00:27:19,280 Сын выглядит так, будто его отец работает. 169 00:27:23,480 --> 00:27:30,790 для нас это тоже важно 170 00:27:32,850 --> 00:27:33,810 Правда! 171 00:27:33,850 --> 00:27:36,190 она всегда улыбается 172 00:27:42,070 --> 00:27:44,530 Пожалуйста, сбудьтесь уже 173 00:28:04,850 --> 00:28:09,830 В меня проникают сзади, я счастлив 174 00:28:11,990 --> 00:28:12,690 ага 175 00:28:21,750 --> 00:28:23,110 2 176 00:28:25,130 --> 00:28:25,830 мне 177 00:28:30,140 --> 00:28:43,700 Хм, хаха 178 00:28:53,920 --> 00:28:56,040 мне 179 00:28:56,040 --> 00:29:03,880 Хороший 180 00:29:04,100 --> 00:29:14,230 У меня есть 181 00:29:19,740 --> 00:29:22,640 Эй, ты не девочка? 182 00:29:24,080 --> 00:29:25,280 Это заставляет меня чувствовать себя хорошо 183 00:29:25,840 --> 00:29:27,740 Это действительно другое 184 00:29:29,620 --> 00:29:30,720 Это было не так уж сложно. 185 00:29:31,260 --> 00:29:32,520 Держи грудь крепко 186 00:29:53,120 --> 00:30:11,570 Я также вижу, как моя дочь плачет. 187 00:30:11,570 --> 00:30:11,710 собака издает громкий шум 188 00:30:11,710 --> 00:30:21,080 Потому что я был с котом, 189 00:30:28,430 --> 00:30:28,850 Дети не совсем понимали, что я чувствую. 190 00:30:28,850 --> 00:30:33,570 мы всегда к вашим услугам 191 00:30:47,790 --> 00:30:50,330 Дети могут громко выражать свою печаль. 192 00:30:50,330 --> 00:30:56,450 Я хотел бы поговорить об отношениях с женщинами. 193 00:30:56,450 --> 00:30:58,020 Я думаю, что мы вместе каждый день 194 00:30:58,020 --> 00:31:08,030 мы хотим сказать тебе кое-что 195 00:31:21,670 --> 00:31:24,150 Пожалуйста, просто иди и оставь мне жизнь. 196 00:32:52,830 --> 00:32:55,590 Что ты делаешь? Это комната девочек. 197 00:33:05,610 --> 00:33:07,090 Никто больше не придет 198 00:33:12,880 --> 00:33:15,080 Ты сказал, что это конец, да? 199 00:33:15,540 --> 00:33:16,720 Еще нет 200 00:33:16,720 --> 00:33:20,440 Я не думал, что член закончился. 201 00:33:28,500 --> 00:33:28,940 немного 202 00:33:31,630 --> 00:33:32,510 Так вот это 203 00:33:34,680 --> 00:33:37,980 Должен ли я показать это вам? 204 00:33:52,610 --> 00:33:53,750 Это действительно отстой 205 00:34:03,190 --> 00:34:04,370 Это приложение 206 00:34:08,580 --> 00:34:13,220 Слушай, сделай что-нибудь с этим. 207 00:34:18,260 --> 00:34:20,260 Подбородок еще не закончен. 208 00:34:21,780 --> 00:34:22,700 Делай это осторожно 209 00:34:24,500 --> 00:34:25,740 Это нормально? 210 00:34:26,220 --> 00:34:27,580 Я покажу это Мире. 211 00:34:28,720 --> 00:34:29,660 Интересно, как это должно быть 212 00:34:31,440 --> 00:34:32,480 я держу его правильно 213 00:34:33,260 --> 00:34:36,280 Смотри, этот член. я думал это кавер 214 00:34:45,880 --> 00:34:48,280 Во-первых, слюноотделение 215 00:34:52,220 --> 00:34:53,100 быстро 216 00:35:12,620 --> 00:35:14,960 Это пустая трата Это пустая трата 217 00:35:14,960 --> 00:35:23,190 Протяни руку 218 00:35:26,430 --> 00:35:27,750 с другой стороны 219 00:35:29,970 --> 00:35:31,750 Из-под зубов 220 00:35:32,760 --> 00:35:35,720 Аккуратно потрите его 221 00:35:37,740 --> 00:35:40,620 Смотри, это все еще так туго 222 00:35:46,310 --> 00:35:47,670 Мое дыхание становится мягче 223 00:35:47,670 --> 00:35:49,450 Держи мой член 224 00:35:53,380 --> 00:35:53,800 Привет! 225 00:35:54,560 --> 00:35:55,340 Идите сюда 226 00:35:55,340 --> 00:35:56,120 снова 227 00:35:56,120 --> 00:35:56,620 немного 228 00:36:00,160 --> 00:36:00,880 подними свое лицо 229 00:36:07,620 --> 00:36:15,170 Я знаю, что мне следует говорить. 230 00:36:17,260 --> 00:36:19,500 Пожалуйста, дай мне немного поесть, пока ты не скажешь «ОК». 231 00:36:20,180 --> 00:36:21,040 используй свой язык 232 00:36:22,760 --> 00:36:24,680 Также используйте свои руки 233 00:36:25,280 --> 00:36:26,180 Смотреть 234 00:36:30,260 --> 00:36:32,820 Все закончится, как только ты скажешь: «Я закончил с твоим членом!» 235 00:36:40,910 --> 00:36:41,250 Ах, да 236 00:36:41,970 --> 00:36:43,550 Ты сделал это правильно 237 00:36:43,930 --> 00:36:45,970 Это Лунда, это звучит как шутка 238 00:36:47,550 --> 00:36:48,230 Правда 239 00:36:51,780 --> 00:36:53,240 Джободжабо снова исцеляется 240 00:36:54,740 --> 00:36:55,380 Ах, да 241 00:37:03,040 --> 00:37:04,640 Я пойду глубоко в воду 242 00:37:12,720 --> 00:37:14,100 О чем ты говоришь 243 00:37:16,420 --> 00:37:17,860 Я разрыдаюсь 244 00:37:22,310 --> 00:37:25,570 Используйте свои руки и быстро закончите 245 00:37:27,090 --> 00:37:28,670 Сломать руки 246 00:37:33,470 --> 00:37:35,650 Если я буду удовлетворен последующими днями, то все закончится. 247 00:37:39,500 --> 00:37:42,400 Хотя это зависит от вас 248 00:37:43,600 --> 00:37:44,720 постарайся 249 00:37:57,860 --> 00:37:59,440 Самое время, не так ли? 250 00:38:12,740 --> 00:38:16,060 я милый со стороны 251 00:38:19,460 --> 00:38:20,980 Первое место для сна 252 00:38:20,980 --> 00:38:34,720 Яичная гора 253 00:38:46,560 --> 00:38:48,260 пожалуйста, переместите это 254 00:38:57,830 --> 00:38:59,090 Это яйцо 255 00:39:04,970 --> 00:39:06,990 Хм приятно 256 00:39:08,040 --> 00:39:09,420 Это то, о чем я думал 257 00:39:13,820 --> 00:39:16,060 Медленно переместите его и посмотрите вниз. 258 00:39:23,320 --> 00:39:23,680 так 259 00:39:28,520 --> 00:39:30,200 Эти двое все время вместе 260 00:39:31,040 --> 00:39:34,290 Давай, пойдём до самого верха. 261 00:39:36,960 --> 00:39:37,500 Так 262 00:39:40,420 --> 00:39:42,200 Забудь так смотреть на меня 263 00:39:43,660 --> 00:39:45,400 беронберон 264 00:39:54,020 --> 00:40:00,970 Да, именно утром. 265 00:40:02,470 --> 00:40:06,290 Привет! Что ты делаешь? 266 00:40:10,970 --> 00:40:16,700 Ой, ты слишком много курил 267 00:40:17,660 --> 00:40:19,060 Издавать неприятные звуки 268 00:40:35,690 --> 00:40:37,250 Это бесполезно, если ты не делаешь так много 269 00:40:40,770 --> 00:40:41,630 Получи это здесь 270 00:40:52,850 --> 00:40:55,170 открой свою попку 271 00:40:56,070 --> 00:40:56,490 Смотреть 272 00:41:01,870 --> 00:41:03,850 Я не могу этого сделать. Мне это не нравится. 273 00:41:10,340 --> 00:41:14,340 Убери это 274 00:41:14,340 --> 00:41:23,450 Даже я 275 00:41:23,450 --> 00:41:25,330 Держи его в руке 276 00:41:25,330 --> 00:41:26,110 О, Хару 277 00:41:31,390 --> 00:41:32,360 Пожалуйста, лизни меня 278 00:41:33,620 --> 00:41:35,800 Ах, здорово 279 00:41:36,660 --> 00:41:38,200 Затем плотно 280 00:41:43,540 --> 00:41:47,360 Смотри, все в порядке 281 00:41:47,360 --> 00:41:48,880 Смотреть 282 00:41:48,880 --> 00:42:03,350 Это вкусно 283 00:42:08,750 --> 00:42:11,370 Ну давай же 284 00:42:11,370 --> 00:42:11,730 да 285 00:42:15,260 --> 00:42:17,880 пожалуйста 286 00:42:22,990 --> 00:42:26,410 Все закончится, когда собака скажет: «Дай мне передохнуть». 287 00:42:27,370 --> 00:42:29,330 Смотри, еще рано. Идти спать 288 00:42:37,010 --> 00:42:37,870 Быстрее 289 00:42:38,510 --> 00:42:39,590 Я немного подвинул руку 290 00:42:43,090 --> 00:42:43,970 Ах, это здесь 291 00:43:04,620 --> 00:43:05,360 Идите сюда 292 00:43:05,360 --> 00:43:09,380 Я иду, посмотри на мое лицо 293 00:43:09,380 --> 00:43:10,280 пойдем 294 00:43:13,890 --> 00:43:15,710 Вот, отсоси 295 00:43:16,930 --> 00:43:18,230 Высоси все это 296 00:43:18,230 --> 00:43:18,750 О, у меня есть немного воды. 297 00:43:25,410 --> 00:43:26,590 Не делай этого языком 298 00:43:27,590 --> 00:43:28,990 Я открыл это 299 00:43:28,990 --> 00:43:29,970 пожалуйста, посмотрите 300 00:43:39,580 --> 00:43:40,980 Не загрязняйте ванну 301 00:43:41,460 --> 00:43:42,400 не пей 302 00:44:33,580 --> 00:44:35,880 В чем дело? я такой пушистый 303 00:44:36,780 --> 00:44:37,500 Ты в порядке? 304 00:44:39,940 --> 00:44:42,020 Пожалуйста, прекратите это 305 00:44:43,530 --> 00:44:44,790 У меня проблемы с дыханием. 306 00:44:47,850 --> 00:44:49,710 Может быть, я слишком много выпил 307 00:45:15,540 --> 00:45:16,640 Иди туда 308 00:45:18,220 --> 00:45:19,980 Жарко, кровь из носа 309 00:45:21,500 --> 00:45:23,520 Думаю, я все еще не могу приложить усилия 310 00:45:26,210 --> 00:45:27,850 Вертикальный и тонкий 311 00:45:33,590 --> 00:45:34,810 Горячо это делать 312 00:45:39,650 --> 00:45:43,050 Сколько раз вы делали Мелат? 313 00:45:43,410 --> 00:45:44,670 Может быть, Нагаи 314 00:45:49,420 --> 00:45:53,210 Вы должны знать своих подчиненных и т. д. 315 00:46:08,840 --> 00:46:12,980 Я уже устал, а ноги все еще открыты. 316 00:46:13,800 --> 00:46:14,640 Смотри, это 317 00:46:17,760 --> 00:46:19,680 Пожалуйста, спи 318 00:46:33,890 --> 00:46:37,150 все нормально. Скажи это вслух еще раз 319 00:46:50,350 --> 00:46:50,950 Это было сложно. 320 00:46:50,950 --> 00:46:51,730 ты выглядишь старым 321 00:46:51,730 --> 00:46:54,050 Я хочу выпустить это 322 00:46:55,100 --> 00:46:56,720 прекрати это 323 00:47:03,940 --> 00:47:05,780 Я открою это для тебя 324 00:47:19,950 --> 00:47:21,950 я наступаю на ноги 325 00:47:32,400 --> 00:47:34,700 Интересно, чувствую ли я это и здесь? 326 00:47:44,790 --> 00:47:47,180 Приятно 327 00:47:48,000 --> 00:47:49,200 я нервничаю 328 00:48:15,010 --> 00:48:19,630 Что Мие и другие сделают, чтобы воспитать ребенка? 329 00:48:25,100 --> 00:48:30,200 Там он тоже был бы не против. 330 00:48:41,320 --> 00:48:42,620 хороший 331 00:48:54,060 --> 00:48:56,780 Возьми это тоже 332 00:49:34,040 --> 00:49:37,560 Хороший 333 00:49:37,560 --> 00:49:39,020 Ни за что 334 00:49:39,020 --> 00:49:53,680 Если ты уже посмотришь на это 335 00:49:55,440 --> 00:49:57,220 мне 336 00:50:25,650 --> 00:50:27,190 Можно я тоже к тебе приду? 337 00:51:07,290 --> 00:51:08,530 Береги себя 338 00:51:17,250 --> 00:51:19,110 мать 339 00:51:27,090 --> 00:51:29,150 Ты выглядишь приятно 340 00:51:30,170 --> 00:51:31,310 Это хорошо 341 00:51:49,790 --> 00:51:51,670 Мои сиськи становятся непослушными 342 00:52:02,650 --> 00:52:05,050 Не облизывайте дно кимчи 343 00:52:40,910 --> 00:52:42,090 Могу ли я превратить это в грудь? 344 00:53:13,400 --> 00:53:17,100 Я ненавижу это, это стыдно 345 00:53:43,180 --> 00:53:53,990 Меня подвел мой неприятный начальник и оставил в живых. 346 00:53:55,390 --> 00:53:56,510 я рад за тебя 347 00:54:00,560 --> 00:54:03,860 Я собираюсь пройти даже между задними комнатами. 348 00:54:47,810 --> 00:54:49,690 Даже если мне хорошо, я не могу дышать 349 00:55:14,160 --> 00:55:15,820 Что это? 350 00:55:15,820 --> 00:55:17,040 пожалуйста, посмотрите 351 00:55:22,500 --> 00:55:24,220 Не душно? 352 00:55:26,020 --> 00:55:30,610 Пусть это сияет 353 00:55:39,950 --> 00:55:40,990 Хорахор 354 00:55:44,530 --> 00:55:47,940 Чувство беспокойства 355 00:55:50,760 --> 00:55:53,480 ага 356 00:55:59,800 --> 00:56:09,870 Нет, ты честен 357 00:56:23,090 --> 00:56:26,020 Я хочу чувствовать 358 00:56:37,190 --> 00:56:38,590 Хорошо 359 00:56:46,250 --> 00:56:47,390 Пожалуйста 360 00:56:49,890 --> 00:56:54,140 Мне неловко, что меня заставляют идти 361 00:56:57,480 --> 00:56:59,600 Извините, если говорю это сразу, но 362 00:57:07,170 --> 00:57:07,850 останавливаться 363 00:57:28,280 --> 00:57:29,540 Пожалуйста, оттащи меня 364 00:57:35,420 --> 00:57:46,420 пожалуйста 365 00:57:50,060 --> 00:57:50,760 2 366 00:57:50,760 --> 00:57:52,320 Уцуцу 367 00:57:52,320 --> 00:57:56,360 имел 368 00:57:56,360 --> 00:57:58,320 мне 369 00:58:04,430 --> 00:58:05,830 Да. 370 00:58:29,960 --> 00:58:31,760 Глядя на лицо моей дочери, она кажется рассерженной. 371 00:58:31,780 --> 00:58:40,460 Когда на ум приходит собака 372 00:58:40,460 --> 00:58:44,860 мы не только для тебя 373 00:58:45,920 --> 00:58:53,590 Оно выйдет из желудка. 374 00:58:53,590 --> 00:58:53,990 преступник 375 00:58:54,020 --> 00:58:55,900 母親 376 00:58:55,900 --> 00:59:00,770 ребенок 377 00:59:00,790 --> 00:59:04,710 Я выпила много алкоголя, а я уже плачта, поэтому не могу пошевелиться. 378 00:59:10,060 --> 00:59:13,200 Дыхание становится лучше 379 00:59:13,200 --> 00:59:14,520 Помогите злоумышленнику 380 00:59:50,030 --> 00:59:52,010 Смотри, это хорошо 381 01:00:04,210 --> 01:00:05,730 Ты снова чувствуешь себя хорошо. 382 01:00:06,350 --> 01:00:07,730 я чувствую себя лучше 383 01:00:11,400 --> 01:00:13,020 Не отпускай Ниту 384 01:00:18,560 --> 01:00:20,200 Вот оно 385 01:00:42,040 --> 01:00:43,280 мне было бы лучше 386 01:01:07,840 --> 01:01:36,640 о, я хочу это 387 01:01:37,940 --> 01:01:40,840 мысль 388 01:01:40,840 --> 01:01:43,080 Я волнуюсь за дедушку 389 01:01:46,670 --> 01:01:50,850 Слишком тонкий 390 01:01:53,410 --> 01:01:54,710 Похоже, это еще не конец 391 01:01:59,180 --> 01:02:00,460 Даже если я буду так двигаться, оно войдет. 392 01:02:00,980 --> 01:02:01,540 весь путь 393 01:02:14,170 --> 01:02:16,910 Когда дедушка вошел, он стал выглядеть отвратительно. 394 01:02:19,830 --> 01:02:21,050 я пробую это 395 01:02:23,290 --> 01:02:24,350 Вот, попробуй. 396 01:02:45,350 --> 01:02:49,470 Я напился и почувствовал себя хорошо. 397 01:02:50,370 --> 01:02:55,610 Разве нельзя тоже выплюнуть свой член? 398 01:02:59,170 --> 01:03:05,750 Это большой дом для тебя 399 01:03:07,830 --> 01:03:09,010 Вы, должно быть, счастливы. 400 01:03:27,850 --> 01:03:29,750 Давайте проследим снизу 401 01:03:29,750 --> 01:03:31,190 Ах, это 402 01:03:35,810 --> 01:03:37,090 Могу ли я? 403 01:03:58,880 --> 01:04:00,940 Я рад. Спасибо, что посетили так много раз. 404 01:04:01,340 --> 01:04:02,460 я там не был 405 01:04:04,200 --> 01:04:05,180 Вы собираетесь? 406 01:04:05,180 --> 01:04:06,960 усталый 407 01:04:41,200 --> 01:04:41,900 В конце концов она задерживает дыхание, пока ее дочь плачет. 408 01:04:41,900 --> 01:04:42,100 собачий голос 409 01:04:42,100 --> 01:04:43,480 В зависимости от виновника может быть и не с котом и т. д. 410 01:04:43,480 --> 01:05:11,010 Иногда это дети 411 01:05:11,010 --> 01:05:11,650 Это выглядит так 412 01:05:11,650 --> 01:05:12,150 Как насчет? 413 01:05:40,240 --> 01:05:42,540 Хорошо, теперь я могу дышать лучше. 414 01:05:46,450 --> 01:05:47,870 Я рад 415 01:05:48,770 --> 01:05:50,290 Я могу идти много раз со своей силой 416 01:06:25,240 --> 01:06:26,460 мне нужно услышать что-то хорошее 417 01:06:28,640 --> 01:06:30,960 Да, он хороший мальчик. 418 01:06:39,340 --> 01:06:40,480 Это тоже приятно 419 01:07:38,630 --> 01:07:40,030 посмотри на лицо моего сына 420 01:07:52,550 --> 01:08:02,260 Я голоден, поэтому прошу тебя размять ноги. 421 01:08:03,120 --> 01:08:16,750 Мне хорошо в твоем теле! 422 01:08:19,600 --> 01:08:21,880 она всегда очень рада 423 01:08:21,880 --> 01:08:23,800 Останется ли так и на этот раз? 424 01:08:27,840 --> 01:08:37,760 Это лучшее 425 01:08:51,420 --> 01:08:55,640 Мне хорошо, поэтому я убегаю 426 01:08:58,520 --> 01:08:59,320 я не могу сделать это сейчас 427 01:09:04,890 --> 01:09:07,360 Натирать 428 01:09:22,910 --> 01:09:24,970 Эй, пойдем. 429 01:09:36,540 --> 01:09:38,440 Пожалуйста, закончите это 430 01:09:40,280 --> 01:09:41,740 закончи 431 01:09:44,170 --> 01:09:47,060 Мне послушать Чин Чин? 432 01:09:48,140 --> 01:09:49,520 Можем ли мы положить этому конец? 433 01:09:53,690 --> 01:09:55,910 Пожалуйста, иметь красивый член 434 01:09:56,910 --> 01:09:58,230 Ну тогда поехали 435 01:10:01,230 --> 01:10:02,990 Отия также говорит, когда ему хорошо. 436 01:10:08,900 --> 01:10:10,300 Давайте продолжим на мгновение 437 01:10:15,150 --> 01:10:17,600 О, это хорошо? 438 01:10:52,810 --> 01:10:54,450 ужасный 439 01:10:56,100 --> 01:10:57,800 Что повредило? 440 01:11:01,360 --> 01:11:03,520 Я сегодня носил его на спине 441 01:11:17,370 --> 01:11:22,480 О чем ты говоришь? Я сделал так много подобных вещей. 442 01:11:25,260 --> 01:11:28,500 Слушай, я все еще в порядке. 443 01:11:29,200 --> 01:11:37,000 Глядя на твое прекрасное тело, Учин-чин все еще доволен. 444 01:11:40,380 --> 01:11:41,000 Правильно 445 01:11:43,770 --> 01:11:45,810 Я не ударю тебя, малыш 446 01:11:48,230 --> 01:11:51,690 Даже если это личное, вы можете сохранить это в секрете между вами двумя. 447 01:11:53,830 --> 01:11:55,570 Это действительно невозможно 448 01:11:57,170 --> 01:11:58,650 Выставь свою задницу 449 01:12:06,180 --> 01:12:07,520 двигаться самостоятельно 450 01:12:09,360 --> 01:12:10,600 проснуться 451 01:12:43,930 --> 01:12:44,850 О, привет? 452 01:12:46,370 --> 01:12:47,170 Да, менеджер 453 01:12:47,170 --> 01:12:48,770 Мията-кун? 454 01:12:51,810 --> 01:12:53,110 Разве это не расследуется? 455 01:12:53,110 --> 01:12:55,170 Как насчет этого? 456 01:12:55,170 --> 01:12:58,050 Это проблема 457 01:13:00,270 --> 01:13:04,420 Я слышу ваш голос. 458 01:13:05,620 --> 01:13:06,620 Что ты имеешь в виду 459 01:13:07,100 --> 01:13:07,980 Трудно слышать 460 01:13:08,480 --> 01:13:13,580 Ну, я встречаюсь с проституткой из города с горячими источниками. 461 01:13:22,970 --> 01:13:26,130 Разве не хорошо время от времени делать такие вещи? 462 01:13:27,270 --> 01:13:28,770 Расправь крылья от удивления 463 01:13:31,310 --> 01:13:34,430 Я буду продолжать стараться 464 01:13:35,750 --> 01:13:37,450 Я сделаю это столько раз, сколько захочу 465 01:13:37,450 --> 01:13:38,730 Ты ревнуешь? 466 01:13:40,650 --> 01:13:42,270 Я все еще не могу проиграть тебе 467 01:13:46,930 --> 01:13:47,690 кстати 468 01:13:50,450 --> 01:13:51,210 Что об этом 469 01:13:53,090 --> 01:13:56,810 Я уже планирую завести второго ребенка. 470 01:13:56,810 --> 01:13:58,610 Я делаю это серьезно 471 01:13:59,830 --> 01:14:02,790 Я хорошо лажу с тобой. 472 01:14:06,090 --> 01:14:06,970 Большое спасибо 473 01:14:06,970 --> 01:14:08,830 Это мило 474 01:14:11,790 --> 01:14:14,610 Потому что я произнес речь на свадьбе 475 01:14:14,610 --> 01:14:15,870 Будут ли у меня снова проблемы, если мы расстанемся? 476 01:14:17,880 --> 01:14:18,240 Спасибо 477 01:14:19,020 --> 01:14:21,660 Я не сообщаю, когда я родлюсь должным образом. 478 01:14:23,340 --> 01:14:25,460 Позвольте мне произнести ваше поздравление 479 01:14:26,720 --> 01:14:28,680 Нет, это мой первый раз 480 01:14:28,680 --> 01:14:30,400 У меня было достаточно 481 01:14:32,780 --> 01:14:34,520 Он в два-три раза тяжелее. 482 01:14:35,480 --> 01:14:39,220 Нет, это не атонально. 483 01:14:39,620 --> 01:14:42,880 Я не думаю, что мы сможем двигаться достаточно быстро, чтобы родить около 5 детей. 484 01:14:43,960 --> 01:14:46,320 У меня есть немного энергии, как у менеджера. 485 01:14:47,740 --> 01:14:49,100 Верно, я тоже еще здоров. 486 01:14:51,560 --> 01:14:52,640 мне очень страшно 487 01:14:56,090 --> 01:14:59,530 Чтобы ты мог догнать меня сразу 488 01:15:02,730 --> 01:15:07,230 Что ж, постарайся вымыть волосы, когда родишься. 489 01:15:10,270 --> 01:15:12,310 Ну тогда, пожалуйста, помогите мне с этим. 490 01:15:25,980 --> 01:15:27,980 Жизнь Миуры трудна. 491 01:15:29,020 --> 01:15:36,140 В деревне, где он и его жена рожают второго ребенка, он делает много хороших дел. 492 01:15:38,600 --> 01:15:40,520 Это очень плохо... 493 01:15:46,960 --> 01:15:48,940 Меня трахает мужчина, который мне не нравится 494 01:15:50,220 --> 01:15:52,160 К вам идет мужчина, который вам не нравится 495 01:15:54,380 --> 01:15:55,780 Что бы я ни делал, оно исчезнет 496 01:16:01,500 --> 01:16:04,760 Не заставляйте свою киску чувствовать себя хорошо. 497 01:16:11,180 --> 01:16:14,340 я тоже сейчас чищу 498 01:16:17,580 --> 01:16:18,700 Смотреть 499 01:16:25,130 --> 01:16:25,690 вкусный? 500 01:16:27,470 --> 01:16:30,330 Твоя киска чувствует себя так хорошо, что ты, естественно, тоже закричишь. 501 01:16:31,850 --> 01:16:35,770 Вот и все. Выжить с моим шимпанзе 502 01:16:41,930 --> 01:16:43,070 Не завидуй мне 503 01:16:44,310 --> 01:16:45,770 Я влюблен в свою жену 504 01:16:52,830 --> 01:16:53,290 крик бабушки 505 01:16:53,290 --> 01:16:54,690 Я единственный с тобой 506 01:17:18,320 --> 01:17:28,270 я все еще в порядке 507 01:17:30,570 --> 01:17:31,410 Посмотри сюда 508 01:17:45,280 --> 01:17:46,960 Ты получил это 509 01:18:08,590 --> 01:18:11,070 Давай поладим хорошо 510 01:18:15,890 --> 01:18:17,210 Вот, я вставлю. 511 01:18:25,110 --> 01:18:26,010 ты 512 01:18:27,690 --> 01:18:30,510 кататься на волнах 513 01:18:30,510 --> 01:18:33,470 От моего брата 514 01:18:39,100 --> 01:18:44,990 Я забыл песню Юры. Я тоже этот человек. 515 01:18:46,970 --> 01:18:48,170 Я выберу это простое 516 01:18:51,250 --> 01:18:52,270 Мои бедра движутся 517 01:18:54,490 --> 01:18:56,310 Приятно 518 01:19:13,650 --> 01:19:15,150 Вернись 519 01:19:17,060 --> 01:19:19,560 С этим членом лучше 520 01:19:20,900 --> 01:19:22,420 Возьмите его крепко 521 01:19:22,880 --> 01:19:23,860 Да, это 522 01:19:24,660 --> 01:19:25,620 Позвольте мне дать вам 523 01:19:33,280 --> 01:19:34,940 Ты тоже неуклюжий ребенок. 524 01:19:35,290 --> 01:19:36,810 Я из дома Манку. 525 01:20:02,480 --> 01:20:04,820 Все, что у тебя есть, это этот член 526 01:20:24,060 --> 01:20:26,620 Ага-ага 527 01:21:01,750 --> 01:21:02,150 Да хорошо 528 01:21:03,990 --> 01:21:05,410 Все нормально 529 01:21:06,890 --> 01:21:09,050 Потому что ты не даешь дурную славу 530 01:21:14,920 --> 01:21:18,300 Очин-чан и Монко — идеальная пара. 531 01:21:20,440 --> 01:21:21,020 Ты заметил? 532 01:21:22,120 --> 01:21:22,960 Ах, это хорошо 533 01:21:24,240 --> 01:21:25,560 ох, так весело 534 01:21:43,850 --> 01:21:45,550 Надуй свою милую задницу 535 01:21:51,400 --> 01:21:57,230 Это больше невозможно 536 01:22:01,340 --> 01:22:03,380 Я не в безопасности 537 01:22:03,380 --> 01:22:08,680 Ты, красивая женщина, ешь манго. 538 01:22:09,420 --> 01:22:10,680 Не может быть, чтобы это была рука. 539 01:22:15,950 --> 01:22:17,710 Попробуйте передвигаться самостоятельно. 540 01:22:17,710 --> 01:22:22,550 Тогда, возможно, моя задница не будет чувствовать себя так плохо. 541 01:22:22,990 --> 01:22:27,810 Смотри смотри 542 01:22:32,170 --> 01:22:33,210 У тебя еще не заболела спина? 543 01:23:12,850 --> 01:23:13,390 Надеемся, что благодаря вам мы тоже будем счастливы. 544 01:23:38,150 --> 01:23:40,350 Пожалуйста, закончите это 545 01:25:09,940 --> 01:25:11,560 Что это такое? 546 01:25:13,300 --> 01:25:16,620 Не рано ли еще? У меня встреча. 547 01:25:18,500 --> 01:25:20,040 Пожалуйста, отпусти меня домой сейчас 548 01:25:22,460 --> 01:25:24,060 Скажи "ОК 549 01:25:25,400 --> 01:25:27,140 Разве это все еще хорошо? 550 01:25:29,020 --> 01:25:32,180 Что случилось? Я просто немного прикоснулся к нему. 551 01:25:33,280 --> 01:25:34,960 Моя рука так болит 552 01:25:34,960 --> 01:25:36,900 Я уже переоделся 553 01:25:38,000 --> 01:25:41,080 Это хорошо, я тоже возбужден. 554 01:25:43,540 --> 01:25:46,240 Это действительно недостаточно 555 01:25:46,860 --> 01:25:48,000 я этого не делаю 556 01:25:48,000 --> 01:25:51,200 Я подниму его, если дело не зайдет так далеко. 557 01:25:51,200 --> 01:25:51,760 что это такое 558 01:25:53,980 --> 01:25:55,540 твое тело уже 559 01:25:57,180 --> 01:25:58,940 Не могу жить без прогресса 560 01:26:04,590 --> 01:26:05,850 Просто прикосновение 561 01:26:11,460 --> 01:26:12,260 Другой? 562 01:26:13,880 --> 01:26:15,640 Пожалуйста, действительно прекрати это 563 01:26:15,640 --> 01:26:19,900 более 564 01:26:24,540 --> 01:26:26,820 Смотри, я стал еще слабее. 565 01:26:33,000 --> 01:26:34,460 Ты действительно хочешь, чтобы я это сделал. 566 01:26:35,420 --> 01:26:36,100 пожалуйста, подождите 567 01:26:54,730 --> 01:26:56,770 Я делаю это с утра. 568 01:26:59,240 --> 01:27:01,800 Он такой полный, что похож на киску 569 01:27:06,510 --> 01:27:09,070 Ты Кириги? 570 01:27:09,070 --> 01:27:11,750 Я стала такой, потому что я хорошая женщина. 571 01:27:11,750 --> 01:27:16,430 Хм, я возьму чек еще раз. 572 01:27:44,870 --> 01:27:46,350 Я сделал что-то вроде этого 573 01:27:49,750 --> 01:27:51,030 Я думаю, ты хотел, чтобы я 574 01:28:04,400 --> 01:28:13,300 Когда я делаю массаж, у меня часто болят ладони. 575 01:28:13,300 --> 01:28:13,680 Давайте не будем ее замечать. 576 01:28:14,560 --> 01:28:15,880 Ты всегда такой, да? 577 01:28:57,600 --> 01:28:59,400 Я сыт! 578 01:28:59,400 --> 01:29:00,780 Ах, тесно. щелкнуть щелкнуть 579 01:29:03,100 --> 01:29:04,120 Пытаясь 580 01:29:09,410 --> 01:29:10,810 Использование дыхания исчезает 581 01:29:13,400 --> 01:29:15,120 Почти онемевший 582 01:29:16,160 --> 01:29:17,680 Закрыто 583 01:29:24,070 --> 01:29:25,930 Это беспорядок 584 01:29:43,270 --> 01:29:44,050 Время это увидеть 585 01:29:49,220 --> 01:29:51,580 Это тоже так склизко 586 01:30:46,450 --> 01:30:48,070 Разве ты уже не чувствуешь головокружение? 587 01:31:24,920 --> 01:31:43,060 Вызывает ли это у вас желание сделать это? 588 01:32:09,830 --> 01:32:11,550 Разве этого недостаточно? 589 01:32:13,150 --> 01:32:15,270 я все еще развлекаю тебя 590 01:32:28,260 --> 01:32:29,600 чувствую себя очень хорошо 591 01:32:29,600 --> 01:32:30,260 Я голоден 592 01:32:35,920 --> 01:32:36,920 Ах, я вхожу. 593 01:32:44,380 --> 01:32:45,860 Смотри, я стал звездой 594 01:34:20,960 --> 01:34:21,500 Пожалуйста, покажите мне лицо вашего ребенка. 595 01:34:21,500 --> 01:34:21,660 Мне есть что сказать тебе. 596 01:34:23,420 --> 01:34:28,020 Я хочу быть с мамой! 597 01:34:28,020 --> 01:34:30,700 Она всегда чувствует себя так 598 01:34:30,700 --> 01:34:30,740 Дети громко плачут 599 01:34:30,740 --> 01:34:32,820 Это немного отличается от того времени, так что 600 01:34:33,940 --> 01:34:34,460 семье и друзьям 601 01:35:05,600 --> 01:35:08,440 Плотно 602 01:35:32,410 --> 01:35:33,810 ага 603 01:36:09,590 --> 01:36:10,990 мне 604 01:37:48,720 --> 01:37:49,200 Пока ее дочь плакала, она решила задержать дыхание. 605 01:37:49,200 --> 01:37:51,660 у собаки плачет в желудке 606 01:37:51,660 --> 01:38:00,690 Детям было трудно, так как им было с матерью. 607 01:38:00,690 --> 01:38:00,790 Отец и жена 2 человека 608 01:39:12,970 --> 01:39:14,130 Дай мне хороший голос 609 01:39:15,290 --> 01:39:17,290 Я в порядке, чувак. 610 01:39:22,510 --> 01:39:26,210 Прикрой мне рот, когда говоришь это 611 01:39:31,370 --> 01:39:32,070 Разбуди меня 612 01:40:36,170 --> 01:40:38,510 что тебе нравится 613 01:41:00,710 --> 01:41:02,040 Потому что я много ходил 614 01:41:02,040 --> 01:41:03,740 ты тоже мой 615 01:41:32,620 --> 01:41:34,100 бессознательно 616 01:41:49,200 --> 01:41:50,460 Выставь задницу, 617 01:41:57,390 --> 01:42:12,330 Я начинаю хотеть этого сейчас 618 01:42:16,030 --> 01:42:17,130 Лижи это хорошо 619 01:42:42,740 --> 01:42:44,840 После того, как я медленно пососал, я попросил ее сыграть мелодию. 620 01:43:14,460 --> 01:43:26,760 у ребенка повышается температура 621 01:43:38,400 --> 01:43:40,720 Я также сожалею о неудобствах. 622 01:43:42,520 --> 01:43:44,940 Мое тело бесплатно 623 01:43:53,500 --> 01:43:54,480 Пожалуйста иди 624 01:43:55,330 --> 01:43:56,450 Пожалуйста, дайте мне немного еды 625 01:44:02,750 --> 01:44:03,850 я не впущу тебя 626 01:44:07,520 --> 01:44:09,760 Пожалуйста, дайте мне слово поддержки. 627 01:44:49,450 --> 01:44:51,090 Раздвинь ноги 628 01:45:12,270 --> 01:45:14,870 Член лучший 629 01:45:17,970 --> 01:45:19,870 В чем дело? Смотреть 630 01:45:31,820 --> 01:45:32,380 Ах, да 631 01:45:32,380 --> 01:45:33,000 Да, да, смотри. 632 01:46:20,540 --> 01:46:40,900 Не стесняйтесь двигаться самостоятельно 633 01:46:55,210 --> 01:46:56,890 У вас летает поясница? 634 01:47:00,410 --> 01:47:11,520 Слушай, это был позор. 635 01:47:12,320 --> 01:47:13,840 Давайте приготовим его на гриле 636 01:47:17,050 --> 01:47:17,690 Там! 637 01:47:22,770 --> 01:47:23,730 хороший 638 01:47:23,730 --> 01:47:24,270 снова 639 01:47:24,270 --> 01:47:26,230 Затяните его, все еще крепко 640 01:47:26,230 --> 01:47:39,700 пойдем 641 01:47:47,920 --> 01:47:52,130 Пойдем вместе 642 01:48:12,860 --> 01:48:14,300 Смотреть 643 01:48:16,340 --> 01:48:17,420 Все в порядке 644 01:48:54,910 --> 01:48:59,080 Тебе нужен живот, да? 645 01:49:02,000 --> 01:49:03,180 Немного 646 01:49:04,300 --> 01:49:06,620 Какой процент можно добавить, я 647 01:49:08,700 --> 01:49:09,440 Хорошая работа 648 01:49:10,180 --> 01:49:10,620 снова 649 01:49:15,950 --> 01:49:17,750 вытащи свою задницу 650 01:49:36,290 --> 01:49:37,750 У тебя приятное лицо 651 01:49:54,800 --> 01:50:17,510 Моя дочь громко плачет. 652 01:50:18,110 --> 01:50:21,310 После удаления когтей вашей собаке, 653 01:50:22,290 --> 01:50:22,310 Мать спала с сыном. 654 01:50:22,390 --> 01:50:23,350 Кошки тоже сейчас сыты. 655 01:50:23,350 --> 01:50:23,370 Это не только мы двое 656 01:50:23,370 --> 01:50:25,570 Даже семья и друзья 657 01:51:05,740 --> 01:51:19,180 Бабушка не отпускает меня 658 01:51:48,420 --> 01:51:50,260 Пожалуйста, скажи пожалуйста сзади 659 01:51:54,830 --> 01:51:57,510 Эй, еще раз 660 01:52:33,450 --> 01:52:36,610 покажи лицо ребенка 661 01:52:49,680 --> 01:52:53,340 Это так хорошо? 662 01:52:59,900 --> 01:53:01,340 Эта жизнь была лучшей 663 01:53:01,340 --> 01:53:17,720 Я буду продолжать быть твоим упрямым слугой. 664 01:53:50,650 --> 01:53:51,030 ага 665 01:54:03,690 --> 01:54:04,910 я дам это тебе 666 01:54:06,590 --> 01:54:08,610 меня взяли в команду 667 01:54:11,530 --> 01:54:25,350 Ах, это сырой счетчик. 668 01:54:58,740 --> 01:55:00,430 собака, пойдем 669 01:55:26,120 --> 01:55:27,720 Хорошо ли это? 670 01:55:28,900 --> 01:55:30,260 Просто сказать это 671 01:55:32,810 --> 01:55:34,870 Больше никаких членов 672 01:55:34,870 --> 01:55:36,370 Вы не можете этого сделать. 673 01:55:36,810 --> 01:55:37,470 Что об этом 674 01:55:38,530 --> 01:55:39,270 Агари-кун 675 01:55:39,270 --> 01:55:39,490 Я 676 01:55:43,280 --> 01:55:45,840 Что ж, давайте еще раз спросим Омамукуна. 677 01:55:53,180 --> 01:55:57,420 Потому что я хочу этого очень 678 01:55:58,600 --> 01:55:59,600 Иди и смотри 679 01:56:00,560 --> 01:56:01,700 вкусный 680 01:56:01,700 --> 01:56:07,960 пойдем 681 01:56:30,840 --> 01:56:47,990 Я голоден 682 01:56:47,990 --> 01:56:48,590 Произведено AZER [создано с использованием vanilla 0.7] 56240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.