Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Выполнено StaticFlare
2
00:00:16,430 --> 00:00:18,410
Я вчера обручился.
3
00:00:22,590 --> 00:00:25,530
Брак был моей маленькой мечтой с детства.
4
00:00:27,870 --> 00:00:29,910
Лучший день в моей жизни.
5
00:00:46,560 --> 00:00:47,280
Привет?
6
00:00:48,340 --> 00:00:49,460
О, Момоноги-кун.
7
00:00:50,060 --> 00:00:52,660
Прости, но тебе не обязательно идти сегодня в школу.
8
00:00:53,400 --> 00:00:55,600
Что ты имеешь в виду?
9
00:00:56,900 --> 00:01:00,360
Ты ведь знаешь, что в следующем месяце я собираюсь в школьную поездку, да?
10
00:01:03,200 --> 00:01:04,400
Ну да.
11
00:01:04,400 --> 00:01:04,460
Да.
12
00:01:05,500 --> 00:01:07,200
Эй, эй, ты меня не слышал?
13
00:01:08,260 --> 00:01:10,760
Вы встречаетесь, да?
14
00:01:11,340 --> 00:01:12,900
Что ты имеешь в виду?
15
00:01:14,180 --> 00:01:15,960
Вы все еще в темноте.
16
00:01:16,820 --> 00:01:19,180
Скоро вы узнаете о любви между учителями.
17
00:01:21,580 --> 00:01:24,000
Все знают, так что не волнуйтесь.
18
00:01:28,910 --> 00:01:31,930
Если вас это не волнует, вот главное.
19
00:01:35,863 --> 00:01:39,130
У твоей девушки, Такахара-кун, жар.
20
00:01:40,550 --> 00:01:43,770
Она должна была пойти со мной сегодня, но не смогла.
21
00:01:45,650 --> 00:01:48,430
Поэтому я подумал, что лучше пригласить тебя.
22
00:01:52,240 --> 00:01:53,800
Но почему я?
23
00:01:55,200 --> 00:01:56,800
Это совместная ответственность.
24
00:01:57,640 --> 00:02:00,340
К тому же, ты лучший новичок.
25
00:02:00,340 --> 00:02:01,240
Ты единственный, у кого есть время.
26
00:02:03,500 --> 00:02:04,055
Это тоже предложение Такахара-куна.
27
00:02:08,800 --> 00:02:12,280
Затем спросите подробности у своего любимого любовника.
28
00:02:13,220 --> 00:02:15,000
Приятно познакомиться, доктор Мобоноги.
29
00:02:30,910 --> 00:02:33,110
Я больше этого не слышал.
30
00:02:34,410 --> 00:02:35,290
Внезапно с утра.
31
00:02:36,610 --> 00:02:37,430
Я не знаю, что происходит.
32
00:02:39,610 --> 00:02:40,530
Я имею в виду, у меня жар.
33
00:02:43,190 --> 00:02:44,570
Можно ли пойти в больницу самостоятельно?
34
00:02:46,860 --> 00:02:51,960
Если вы не можете двигаться, принимайте лекарства, воду и много спите.
35
00:02:53,720 --> 00:02:55,660
Вообще-то, я хочу пойти к врачу.
36
00:02:57,560 --> 00:03:01,160
Кстати, директор знал о наших отношениях.
37
00:03:03,470 --> 00:03:04,950
Да, все знают.
38
00:03:06,640 --> 00:03:08,920
О, я сообщил об этом.
39
00:03:09,660 --> 00:03:10,060
Я понимаю.
40
00:03:11,440 --> 00:03:13,100
Да, у меня все хорошо.
41
00:03:14,220 --> 00:03:15,400
Если хочешь, я могу это сделать.
42
00:03:16,650 --> 00:03:19,030
Потому что мы женимся.
43
00:03:20,010 --> 00:03:22,080
Еще слишком рано это делать.
44
00:03:24,350 --> 00:03:26,230
Тогда оставь это мне.
45
00:03:27,230 --> 00:03:30,190
Я хорошенько посмотрю на это для тебя.
46
00:03:44,230 --> 00:03:46,110
Сегодня я отправляюсь в командировку.
47
00:03:47,560 --> 00:03:48,610
Я не мог ему сказать, но я всегда боялся этого полицейского.
48
00:03:51,480 --> 00:03:55,340
Я всегда боялся этого дня.
49
00:03:56,220 --> 00:03:58,350
Худший день в моей жизни.
50
00:04:07,153 --> 00:04:07,420
Привет.
51
00:04:08,880 --> 00:04:10,910
Почему ты смотришь на меня, как на дохлую рыбу?
52
00:04:14,630 --> 00:04:15,780
Ты так мило выглядишь.
53
00:04:20,226 --> 00:04:21,760
Ну, мы многое повидали.
54
00:04:22,550 --> 00:04:24,180
Пойдем в гостиницу и отдохнем.
55
00:04:25,780 --> 00:04:27,890
Но я вижу только одно место.
56
00:04:28,230 --> 00:04:28,870
Все нормально.
57
00:04:28,870 --> 00:04:30,770
Это мало чем отличается от туристических мест, которые я видел.
58
00:04:32,410 --> 00:04:33,910
Вот почему вы пришли сюда.
59
00:04:34,490 --> 00:04:36,570
О чем ты говоришь? Это больше похоже на отель.
60
00:04:38,650 --> 00:04:40,690
Отель важнее.
61
00:04:42,090 --> 00:04:44,350
Ты совсем не злишься.
62
00:04:44,890 --> 00:04:45,470
Пожалуйста остановись.
63
00:04:48,460 --> 00:04:49,200
Для новичка это хлопотно.
64
00:04:51,340 --> 00:04:52,540
Давай пошли.
65
00:04:53,360 --> 00:04:55,600
Я буду ждать тебя с вкусной едой и теплой ванной.
66
00:04:55,600 --> 00:04:57,560
Я буду ждать тебя, так что давай.
67
00:05:01,410 --> 00:05:03,110
Это не первый раз.
68
00:05:03,670 --> 00:05:09,590
Мужчина, обладающий силой равенства и не думающий о чрезмерных телесных прикосновениях как о чем-либо.
69
00:05:10,370 --> 00:05:17,240
В школе это известная история, но все делают вид, что не видят ее.
70
00:05:17,500 --> 00:05:21,040
Это одна из грязных уловок этого человека.
71
00:05:21,040 --> 00:05:24,580
Одна из причин в том, что я держусь за слабости других.
72
00:05:25,700 --> 00:05:28,320
Вот почему я ненавижу этого человека.
73
00:05:30,010 --> 00:05:32,290
Нет, я ненавидел его от всего сердца.
74
00:05:34,820 --> 00:05:36,700
Что вы подразумеваете под одноместной комнатой?
75
00:05:39,693 --> 00:05:40,960
Ну, вот почему...
76
00:05:40,960 --> 00:05:44,300
С самого начала это было бронирование для двух мужчин в одной комнате.
77
00:05:46,260 --> 00:05:47,660
Ты не менял?
78
00:05:47,660 --> 00:05:48,660
Почему ты не сказал мне раньше?
79
00:05:49,360 --> 00:05:51,240
Ну, это было срочно.
80
00:05:52,420 --> 00:05:53,560
У тебя было много времени.
81
00:05:55,810 --> 00:05:57,950
Есть ли еще одна комната?
82
00:06:00,510 --> 00:06:04,130
Ну, сейчас он был полон.
83
00:06:05,690 --> 00:06:06,350
Прямо сейчас?
84
00:06:07,290 --> 00:06:09,170
Вот почему я должен был сказать тебе раньше.
85
00:06:10,310 --> 00:06:11,590
Не будь таким скромным.
86
00:06:12,690 --> 00:06:13,710
Мы не чужие.
87
00:06:14,910 --> 00:06:16,270
Это нормально - делить комнату.
88
00:06:16,270 --> 00:06:20,970
Но я хочу углубить наши отношения.
89
00:06:22,970 --> 00:06:25,790
Итак, у вас двоих все в порядке.
90
00:06:30,600 --> 00:06:32,420
Просто забудь это.
91
00:06:35,020 --> 00:06:37,700
Ты изменился, но в этом нет проблем, верно?
92
00:06:40,720 --> 00:06:41,320
Да сэр.
93
00:06:42,640 --> 00:06:44,960
Тогда я покажу тебе путь.
94
00:07:12,903 --> 00:07:13,770
В чем дело?
95
00:07:13,770 --> 00:07:16,730
Ты нервничаешь, находясь в одной комнате с Исе?
96
00:07:19,130 --> 00:07:20,510
Она не девственница.
97
00:07:22,890 --> 00:07:24,370
У тебя есть парень.
98
00:07:27,720 --> 00:07:30,380
Вы когда-нибудь бывали с ним в таком месте?
99
00:07:37,490 --> 00:07:40,660
Она женщина, которая выглядит так, будто не влюблена.
100
00:07:43,280 --> 00:07:45,920
Но я не ненавижу ее.
101
00:08:14,150 --> 00:08:17,210
О чем ты думаешь? Пожалуйста, войдите.
102
00:08:17,750 --> 00:08:22,670
Знаешь, мне нравится носить такую одежду, когда я дома.
103
00:08:25,160 --> 00:08:25,960
Я женщина.
104
00:08:27,000 --> 00:08:27,980
Я знаю.
105
00:08:29,560 --> 00:08:30,680
Есть ли у вас жалобы?
106
00:08:32,180 --> 00:08:35,960
Например, твой парень плохой.
107
00:08:37,300 --> 00:08:38,560
Есть ли у вас жалобы?
108
00:08:38,560 --> 00:08:39,800
Если ты волнуешься, расскажи ему все.
109
00:08:45,446 --> 00:08:45,780
Смотреть.
110
00:08:47,140 --> 00:08:47,700
Посмотри на это.
111
00:08:50,040 --> 00:08:53,140
Я играл с этим в бейсбол.
112
00:08:54,200 --> 00:08:56,280
Недавно я съел слишком много, поэтому я голоден.
113
00:08:57,200 --> 00:08:59,100
Я тоже переоденусь.
114
00:08:59,700 --> 00:09:00,100
Что?
115
00:09:00,860 --> 00:09:01,880
У тебя закружилась голова, глядя на мое тело?
116
00:09:03,440 --> 00:09:04,900
Нет, я этого не сделал.
117
00:10:55,220 --> 00:10:56,060
Я понимаю.
118
00:11:01,566 --> 00:11:03,700
Мне жаль. Я позабочусь об этом.
119
00:11:07,780 --> 00:11:08,780
Оставь это мне.
120
00:11:20,350 --> 00:11:24,810
Момоноги, подойди сюда и сядь.
121
00:11:38,910 --> 00:11:40,110
Это ужасно.
122
00:11:47,413 --> 00:11:48,280
В чем дело?
123
00:11:48,280 --> 00:11:48,360
В чем дело?
124
00:11:52,440 --> 00:11:56,100
Я слышал, что у тебя были проблемы.
125
00:12:00,366 --> 00:12:00,900
Мне? Почему?
126
00:12:02,780 --> 00:12:08,630
Точнее, речь идет о тебе и Такахаре.
127
00:12:10,890 --> 00:12:12,110
Что это такое?
128
00:12:18,256 --> 00:12:20,190
Студенты заметили вас двоих.
129
00:12:20,430 --> 00:12:21,890
Они собираются поднять шум.
130
00:12:24,910 --> 00:12:30,250
Директор и председатель, кажется, очень счастливы.
131
00:12:35,680 --> 00:12:40,840
Директор сказал мне расстаться с тобой.
132
00:12:47,356 --> 00:12:49,890
Нет, я не хочу с тобой расставаться.
133
00:12:59,540 --> 00:13:00,540
Пожалуйста пожалуйста.
134
00:13:07,860 --> 00:13:08,660
Это кольцо...
135
00:13:08,890 --> 00:13:10,410
Может быть...
136
00:13:10,410 --> 00:13:11,790
Да, это.
137
00:13:12,290 --> 00:13:13,430
Мы женимся.
138
00:13:14,943 --> 00:13:15,810
Вот почему...
139
00:13:20,546 --> 00:13:21,680
Не важно что...
140
00:13:27,510 --> 00:13:28,530
Я не хочу расставаться.
141
00:13:30,170 --> 00:13:30,530
Пожалуйста.
142
00:13:31,490 --> 00:13:33,090
Я не против, чтобы меня уволили.
143
00:13:44,040 --> 00:13:45,320
Ты не единственный.
144
00:13:47,080 --> 00:13:48,740
Кажется, я сказал это раньше,
145
00:13:48,740 --> 00:13:51,640
В этом случае вы будете нести ответственность за всю семью.
146
00:13:54,880 --> 00:13:59,230
Если его уволят, у тебя не будет шанса выйти замуж.
147
00:14:01,940 --> 00:14:03,180
Что я должен делать?
148
00:14:08,630 --> 00:14:10,880
Есть только один путь.
149
00:14:11,720 --> 00:14:12,840
Что это такое?
150
00:14:15,720 --> 00:14:19,690
Я встану на пути и сделаю что-нибудь с Такахарой.
151
00:14:23,360 --> 00:14:24,550
Сможешь ли ты это сделать?
152
00:14:24,550 --> 00:14:28,920
Ты знаешь, что у меня есть власть в школе.
153
00:14:30,240 --> 00:14:31,780
Я хорошо умею говорить.
154
00:14:32,600 --> 00:14:34,700
Я могу разговаривать с людьми.
155
00:14:40,710 --> 00:14:41,710
Пожалуйста, помогите мне.
156
00:14:44,966 --> 00:14:46,300
Я знаю, как ты себя чувствуешь.
157
00:14:50,753 --> 00:14:52,020
Я хочу помочь ему.
158
00:14:56,606 --> 00:14:57,940
Но есть риск.
159
00:15:02,246 --> 00:15:04,380
За это я должен получить награду.
160
00:15:09,770 --> 00:15:10,770
Награда?
161
00:15:43,183 --> 00:15:45,450
Ты взрослый человек, и ты это знаешь.
162
00:16:36,260 --> 00:16:37,520
В чем дело?
163
00:16:41,570 --> 00:16:42,710
Разве ты не хочешь спастись?
164
00:16:57,400 --> 00:16:58,860
Ты знаешь о чем я говорю.
165
00:17:25,553 --> 00:17:26,620
Нет, пожалуйста, прекрати.
166
00:17:31,380 --> 00:17:32,900
Меня не волнует, если я уйду.
167
00:17:46,110 --> 00:17:48,550
Если я думаю о вас, ребята.
168
00:17:51,190 --> 00:17:51,510
Привет.
169
00:17:51,510 --> 00:17:51,730
Ты такой милый.
170
00:19:58,136 --> 00:20:01,670
Тебе не нравится, когда тебя трогает мужчина, которого ты не любишь?
171
00:20:14,913 --> 00:20:17,380
Тогда позвольте мне послужить вам своим ртом.
172
00:20:18,320 --> 00:20:21,800
Я просто сделаю это ртом.
173
00:20:21,800 --> 00:20:21,900
Вот и все.
174
00:20:25,330 --> 00:20:26,990
Так лучше, не так ли?
175
00:20:48,650 --> 00:20:49,570
Высунь язык.
176
00:20:58,880 --> 00:20:59,480
Я понимаю.
177
00:21:02,020 --> 00:21:03,280
Вы тоже не можете этого сделать.
178
00:21:10,700 --> 00:21:12,580
Тогда эта история окончена.
179
00:21:39,660 --> 00:21:40,660
Открой свои глаза.
180
00:22:18,066 --> 00:22:19,800
Давайте выпьем много кофе.
181
00:23:37,480 --> 00:23:40,280
Лижи это. Ты хорошо владеешь языком.
182
00:23:50,530 --> 00:23:51,750
Продолжайте лизать.
183
00:24:09,346 --> 00:24:11,680
Ты делаешь это с Такахарой-куном?
184
00:24:26,936 --> 00:24:27,670
Посмотри на меня.
185
00:24:35,093 --> 00:24:36,560
Ты собираешься остановиться?
186
00:24:48,820 --> 00:24:50,600
Вы можете остановиться.
187
00:24:54,603 --> 00:24:55,870
Что ты делаешь?
188
00:25:32,310 --> 00:25:33,030
Вы едите ртом.
189
00:26:10,820 --> 00:26:12,220
Вы можете есть более плотно.
190
00:26:57,600 --> 00:27:00,600
Если вы страдаете, попробуйте есть самостоятельно.
191
00:28:03,740 --> 00:28:05,440
Вы бросаете мяч стержнем.
192
00:29:05,620 --> 00:29:07,080
Ты хорошо ешь.
193
00:29:29,186 --> 00:29:29,920
Я ему завидую.
194
00:29:31,600 --> 00:29:33,280
Он ест так каждый день.
195
00:30:12,720 --> 00:30:13,620
Привет! Привет! Привет!
196
00:30:14,473 --> 00:30:14,740
Привет!
197
00:30:25,846 --> 00:30:27,580
Я высосу все твое тело.
198
00:31:41,720 --> 00:31:42,680
Ты грязный.
199
00:31:46,020 --> 00:31:47,020
Иди прими ванну.
200
00:31:49,340 --> 00:31:50,980
У тебя такое красивое тело.
201
00:33:01,530 --> 00:33:04,210
Пожалуйста, не приходи. Что ты здесь делаешь?
202
00:33:06,340 --> 00:33:07,780
Я думал, ты уже устал спать.
203
00:33:10,270 --> 00:33:11,710
О, ты сильный.
204
00:33:14,020 --> 00:33:17,030
Я устал из-за тебя.
205
00:33:19,860 --> 00:33:21,020
Вы не возражаете, если я войду?
206
00:33:25,880 --> 00:33:27,520
У меня тоже есть один.
207
00:33:29,050 --> 00:33:31,770
О чем ты говоришь? Это отдельная ванная.
208
00:33:33,780 --> 00:33:35,040
Вы не возражаете, если я войду?
209
00:33:36,560 --> 00:33:37,740
Я не знаю, что ты имеешь в виду.
210
00:33:38,860 --> 00:33:41,760
Если ты не понимаешь, я заставлю тебя понять.
211
00:33:57,490 --> 00:34:01,220
Что, если я покажу это директору и Такахаре?
212
00:34:06,100 --> 00:34:09,520
Не похоже, что ты заставляешь себя это говорить.
213
00:34:18,480 --> 00:34:19,620
Я знаю, ты любишь Чимпо.
214
00:34:54,170 --> 00:34:54,410
Я сонный
215
00:35:25,973 --> 00:35:27,640
Почему ты так удивлен?
216
00:35:29,190 --> 00:35:30,090
Ты чувствуешь это?
217
00:35:48,993 --> 00:35:49,660
Я сонный
218
00:36:43,056 --> 00:36:44,390
Легко промокнуть
219
00:37:02,403 --> 00:37:03,470
Вы терпеливы?
220
00:37:08,443 --> 00:37:10,110
Как долго ты сможешь это терпеть?
221
00:38:14,813 --> 00:38:16,480
Это опасно, не так ли?
222
00:38:17,650 --> 00:38:18,730
Прекрати это.
223
00:38:24,460 --> 00:38:25,560
Достаточно.
224
00:38:37,970 --> 00:38:38,770
Ты мокрый.
225
00:38:49,700 --> 00:38:51,500
Вы так думали, не так ли?
226
00:39:47,090 --> 00:39:49,190
Ты не можешь перестать ныть.
227
00:40:25,900 --> 00:40:27,280
Ты это сказал?
228
00:40:30,113 --> 00:40:30,780
Я сказал это.
229
00:40:33,810 --> 00:40:34,510
Вы сказали это.
230
00:41:08,196 --> 00:41:09,730
Вы этого хотите, не так ли?
231
00:41:15,520 --> 00:41:16,440
Вот, пожалуйста.
232
00:41:23,130 --> 00:41:24,230
Вы хотите, чтобы это было так же, как и раньше.
233
00:41:24,410 --> 00:41:24,770
Вот, пожалуйста.
234
00:43:39,690 --> 00:43:40,030
Вы понимаете?
235
00:43:42,800 --> 00:43:44,280
Это видео...
236
00:43:59,033 --> 00:44:00,700
Если Такахара посмотрит это...
237
00:44:05,676 --> 00:44:06,410
Могу ли я остановиться?
238
00:44:09,880 --> 00:44:11,480
Я не могу этого сделать.
239
00:44:20,793 --> 00:44:23,060
Вы много это видели, не так ли?
240
00:44:32,346 --> 00:44:33,880
Ты сказал, что хочешь этого.
241
00:44:53,550 --> 00:44:54,950
Ты жесткая девочка.
242
00:45:06,040 --> 00:45:08,040
Ты покрыта моим шампунем.
243
00:45:49,780 --> 00:45:51,080
Вы удивлены?
244
00:46:48,906 --> 00:46:50,440
Ты пользовался моим шампунем?
245
00:48:41,443 --> 00:48:44,110
Сегодня я буду пить много воды.
246
00:49:43,140 --> 00:49:44,340
Это так хорошо?
247
00:50:37,536 --> 00:50:40,070
Мой чинпо и твой панко самые лучшие.
248
00:50:46,270 --> 00:50:48,970
Ты хороший мальчик.
249
00:51:48,740 --> 00:51:51,040
Ребята, вам стоит пожениться.
250
00:51:57,026 --> 00:51:57,960
Ты прав.
251
00:52:10,500 --> 00:52:11,900
Повернись ко мне спиной.
252
00:53:04,680 --> 00:53:06,220
Я собираюсь выпить все это.
253
00:53:06,980 --> 00:53:09,120
Я думаю, оно движется.
254
00:53:29,510 --> 00:53:30,350
Я хочу пить.
255
00:56:58,680 --> 00:56:59,985
Я оставлю это тебе. Я заставлю тебя забыть чувство вины и никому не расскажу.
256
00:57:59,590 --> 00:58:03,250
В чем дело? Ты вообще не ел.
257
00:58:08,820 --> 00:58:13,320
У вас более сильное желание еды, чем сексуальное желание.
258
00:58:13,320 --> 00:58:14,160
Ты стал сильнее
259
00:59:23,900 --> 00:59:25,300
У тебя жесткая шея
260
01:00:23,783 --> 01:00:25,050
Тебе становится жарко
261
01:01:06,766 --> 01:01:08,500
Твоя кровь не останавливается
262
01:01:16,190 --> 01:01:17,190
Ты такой милый.
263
01:02:02,940 --> 01:02:04,340
Это Такахара, да?
264
01:02:15,800 --> 01:02:16,500
Привет?
265
01:02:23,020 --> 01:02:23,760
Я просто ел.
266
01:02:34,536 --> 01:02:35,870
Рю - хорошее место.
267
01:02:46,680 --> 01:02:48,900
Киото? Что ты делаешь?
268
01:02:51,320 --> 01:02:56,660
Не знаю, но думаю, ты принял ванну и пошел спать.
269
01:03:01,726 --> 01:03:04,660
Я не знаю, потому что мне нечего делать
270
01:03:17,223 --> 01:03:18,290
Отдохни хорошо
271
01:03:47,440 --> 01:03:48,640
Это не так
272
01:03:56,370 --> 01:03:58,170
Я внезапно устал
273
01:04:13,020 --> 01:04:14,220
Я иду спать
274
01:04:16,490 --> 01:04:18,030
Извините, спокойной ночи
275
01:05:36,786 --> 01:05:40,920
Ты звонишь своему парню, но не отвечаешь на звонок.
276
01:07:02,093 --> 01:07:02,960
В чем дело?
277
01:07:07,420 --> 01:07:09,300
Вы волнуетесь по этому поводу.
278
01:07:25,323 --> 01:07:26,990
Ваше тело становится горячим.
279
01:07:35,786 --> 01:07:37,720
Это из-за алкоголя?
280
01:07:47,246 --> 01:07:49,180
Или у тебя снова поднялась температура?
281
01:08:33,373 --> 01:08:35,240
Я собираюсь расчесать тебе волосы.
282
01:09:45,450 --> 01:09:46,850
Не идите самостоятельно.
283
01:11:17,643 --> 01:11:20,110
Ты хочешь пойти к ветеринару, не так ли?
284
01:12:40,213 --> 01:12:41,080
Что это?
285
01:14:15,970 --> 01:14:19,540
Вы сами двигаете талией
286
01:14:43,113 --> 01:14:43,980
В чем дело?
287
01:14:48,496 --> 01:14:50,830
Посмотри на мое лицо и попроси меня об одолжении.
288
01:14:53,526 --> 01:14:54,660
Пожалуйста, позволь мне уйти.
289
01:15:12,330 --> 01:15:14,750
Я не отпущу тебя, пока ты этого не скажешь.
290
01:15:37,520 --> 01:15:38,880
Я не слышу тебя.
291
01:15:43,146 --> 01:15:44,280
Пожалуйста, позволь мне уйти.
292
01:15:48,900 --> 01:15:51,440
Я сказал: пожалуйста, отпусти меня.
293
01:15:55,666 --> 01:15:56,800
Разве ты не можешь это сказать?
294
01:16:13,396 --> 01:16:14,530
Пожалуйста, позволь мне уйти.
295
01:16:17,900 --> 01:16:19,000
Я ничего не могу с этим поделать.
296
01:16:53,900 --> 01:16:55,200
Тебе следует встать.
297
01:18:51,426 --> 01:18:52,360
Вы живы.
298
01:19:05,276 --> 01:19:06,210
Я тебя выдумал.
299
01:22:19,956 --> 01:22:21,290
Я не могу перестать плакать.
300
01:23:17,040 --> 01:23:19,300
Я хочу поиграть с тобой.
301
01:23:17,640 --> 01:23:19,640
Хотите поиграть с игрушками?
302
01:23:26,180 --> 01:23:26,360
Ты в порядке?
303
01:23:43,623 --> 01:23:45,290
Я хочу, чтобы ты был осторожен.
304
01:23:46,570 --> 01:23:48,170
Я поверну к тебе голову.
305
01:24:52,346 --> 01:24:54,280
Тебе нравится этот, не так ли?
306
01:25:51,900 --> 01:25:55,990
Я собираюсь сделать тебе глубокий массаж.
307
01:26:29,613 --> 01:26:31,080
Я думаю, что это лучшее.
308
01:26:40,040 --> 01:26:40,145
Нет нет.
309
01:28:36,940 --> 01:28:37,045
Нет нет.
310
01:30:16,830 --> 01:30:18,430
Я собираюсь вздремнуть.
311
01:36:32,913 --> 01:36:34,580
Я собираюсь вынуть это.
312
01:36:36,030 --> 01:36:37,340
Выньте это.
313
01:36:37,340 --> 01:36:39,580
Высунь язык.
314
01:37:53,106 --> 01:37:53,440
Более.
315
01:38:17,533 --> 01:38:18,200
Так?
316
01:40:49,860 --> 01:40:51,340
Вы готовы?
317
01:41:00,830 --> 01:41:03,190
Уже утро.
318
01:41:07,780 --> 01:41:09,460
Наступает утро.
319
01:41:57,446 --> 01:41:58,380
Вы готовы?
320
01:43:04,063 --> 01:43:05,930
Кажется, тебе нравится мой женьшень.
321
01:47:44,940 --> 01:47:50,100
Ты не хочешь в ванную, да?
322
01:47:53,480 --> 01:47:57,300
Я хочу пойти в ванную
323
01:47:57,300 --> 01:47:59,640
Хочешь в ванную?
324
01:48:01,940 --> 01:48:02,580
Я хочу пойти в ванную
325
01:48:07,760 --> 01:48:08,340
Скажи это правильно.
326
01:48:11,280 --> 01:48:12,480
Дай мне свою задницу.
327
01:48:16,060 --> 01:48:17,060
Поверни задницу.
328
01:48:32,076 --> 01:48:32,410
Ой!
329
01:51:09,656 --> 01:51:09,990
Более.
330
01:53:27,820 --> 01:53:27,900
Все нормально.
331
01:53:49,100 --> 01:53:50,100
Взбодритесь еще раз.
332
01:53:53,160 --> 01:53:54,820
Глубоко вдохните.
333
01:54:00,790 --> 01:54:02,150
Это отвратительно.
334
01:54:49,746 --> 01:54:51,080
Вы все еще можете это сделать.
335
01:55:22,200 --> 01:55:23,580
Дай мне руку.
336
01:55:32,286 --> 01:55:33,220
Это приятно.
337
01:58:35,386 --> 01:58:36,720
Я не могу перестать плакать.
338
01:59:04,263 --> 01:59:05,730
Я хочу снова спать.
339
01:59:11,550 --> 01:59:12,910
Что ты хочешь еще раз поспать?
340
01:59:14,840 --> 01:59:15,740
Я хочу снова спать.
341
01:59:18,820 --> 01:59:19,560
Что ты хочешь еще раз поспать?
342
01:59:19,560 --> 01:59:19,680
Он мягкий.
343
01:59:23,820 --> 01:59:25,820
Можете ли вы дать мне еще один?
344
01:59:27,700 --> 01:59:29,380
Хотите еще один?
345
02:00:02,366 --> 02:00:03,300
Это приятно.
346
02:01:11,393 --> 02:01:12,860
Я больше не могу этого делать.
347
02:01:12,860 --> 02:01:13,520
Ты жесткая девочка.
348
02:02:58,800 --> 02:02:59,600
Я хочу больше.
349
02:03:01,960 --> 02:03:04,000
Вы хотите больше?
350
02:03:05,280 --> 02:03:07,130
Я дам тебе больше.
351
02:03:11,050 --> 02:03:13,210
Я хочу лечь с тобой в эту кровать.
352
02:03:14,850 --> 02:03:16,310
Я хочу лечь с тобой в постель.
353
02:04:11,230 --> 02:04:11,830
Я встал.
354
02:04:33,660 --> 02:04:34,200
Вы хотите больше?
355
02:04:46,180 --> 02:04:47,580
Дай мне больше.
356
02:06:40,866 --> 02:06:42,000
Вы хотите больше?
357
02:08:29,613 --> 02:08:30,480
Ох, жарко.
358
02:09:17,626 --> 02:09:18,560
О, это круто.
359
02:11:06,320 --> 02:11:07,320
Ты ребенок.
360
02:11:10,220 --> 02:11:12,160
Я не ребенок.
361
02:11:12,160 --> 02:11:12,600
Дай мне соску.
362
02:11:13,780 --> 02:11:15,120
Хотите ли вы подумать об этом еще раз?
363
02:11:20,273 --> 02:11:21,540
Дай мне соску.
364
02:11:31,280 --> 02:11:32,600
Мы идеальны.
365
02:11:32,600 --> 02:11:32,860
Ты красивый
366
02:11:59,303 --> 02:12:00,170
Это хорошо
367
02:12:39,556 --> 02:12:40,290
Мне это нравится
368
02:12:48,336 --> 02:12:49,070
Ты любишь это
369
02:14:42,030 --> 02:14:42,450
Я собираюсь вытащить тебя.
370
02:14:54,426 --> 02:14:54,960
Брат.
371
02:16:28,643 --> 02:16:29,710
Это было лучшее.
372
02:16:34,220 --> 02:16:36,020
Ты действительно сексуальная женщина.
373
02:16:38,530 --> 02:16:40,410
Я с нетерпением жду будущего.
374
02:16:45,120 --> 02:16:45,680
Я знаю.
375
02:16:47,270 --> 02:16:50,550
Ты новый студент в следующем месяце.
376
02:16:52,510 --> 02:16:56,190
Я рассчитываю на тебя, Такахара.
377
02:16:56,190 --> 02:16:56,790
Выполнено StaticFlare [создано с использованием vanilla 0.7]
30523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.