All language subtitles for Harry.Potter.And.The.Chamber.Of.Secrets.2002.BDRip.720p.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,365 --> 00:01:15,325 I can't let you out, Hedwig. 2 00:01:15,492 --> 00:01:19,079 I'm not allowed to use magic outside of school. 3 00:01:19,538 --> 00:01:23,417 - Besides, if Uncle Vernon... - Harry Potter! 4 00:01:25,252 --> 00:01:26,879 Now you've done it. 5 00:01:31,675 --> 00:01:34,386 He's in there. Vernon? 6 00:01:36,722 --> 00:01:40,475 I'm warning you, if you can't control that bloody bird, it'll have to go. 7 00:01:41,059 --> 00:01:42,477 But she's bored. 8 00:01:42,644 --> 00:01:47,107 If I could only let her out for an hour or two. 9 00:01:47,316 --> 00:01:51,278 So you can send secret messages to your freaky little friends? No, sir. 10 00:01:51,445 --> 00:01:56,575 But I haven't had any messages from any of my friends. 11 00:01:56,742 --> 00:01:58,368 Not one... 12 00:01:58,827 --> 00:02:00,287 ...all summer. 13 00:02:00,454 --> 00:02:03,665 Who would want to be friends with you? 14 00:02:05,959 --> 00:02:08,378 I should think you'd be a little more grateful. 15 00:02:08,545 --> 00:02:12,049 We've raised you since you were a baby, given you the food off our table... 16 00:02:12,216 --> 00:02:14,343 ...even let you have Dudley's second bedroom... 17 00:02:14,510 --> 00:02:17,054 ...purely out of the goodness of our hearts. 18 00:02:17,513 --> 00:02:23,268 - Not now. It's for when the Masons arrive. - Which should be any minute. 19 00:02:23,894 --> 00:02:26,730 Now, let's go over our schedule once again, shall we? 20 00:02:26,897 --> 00:02:28,857 Petunia, when the Masons arrive, you will be...? 21 00:02:29,024 --> 00:02:32,694 In the lounge, waiting to welcome them graciously to our home. 22 00:02:32,861 --> 00:02:36,823 - Good. And, Dudley, you will be...? - I'll be waiting to open the door. 23 00:02:36,990 --> 00:02:38,867 Excellent. 24 00:02:43,455 --> 00:02:45,290 And you? 25 00:02:45,874 --> 00:02:50,212 I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist. 26 00:02:50,379 --> 00:02:52,130 Too right, you will. 27 00:02:52,297 --> 00:02:55,801 With any luck, this could be the day I make the biggest deal of my career... 28 00:02:55,968 --> 00:02:59,513 ...and you will not mess it up. 29 00:03:10,649 --> 00:03:15,487 Harry Potter, such an honor it is. 30 00:03:18,365 --> 00:03:23,245 - Who are you? - Dobby, sir. Dobby the house-elf. 31 00:03:24,037 --> 00:03:25,372 Not to be rude or anything... 32 00:03:25,539 --> 00:03:29,501 ...but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom. 33 00:03:29,668 --> 00:03:32,171 Yes, sir. Dobby understands. 34 00:03:32,337 --> 00:03:35,424 It's just that Dobby has come to tell you... 35 00:03:35,591 --> 00:03:40,429 It is difficult, sir. Dobby wonders where to begin. 36 00:03:40,596 --> 00:03:46,393 - Why don't you sit down? - Sit down? Sit down? 37 00:03:49,688 --> 00:03:54,193 Dobby, I'm sorry. I didn't mean to offend you or anything. 38 00:03:54,359 --> 00:03:56,528 Offend Dobby? 39 00:03:56,695 --> 00:03:59,031 Dobby has heard of your greatness, sir... 40 00:03:59,198 --> 00:04:04,953 ...but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal. 41 00:04:05,913 --> 00:04:08,540 You can't have met many decent wizards then. 42 00:04:08,707 --> 00:04:11,126 No, I haven't. 43 00:04:11,293 --> 00:04:14,046 That was an awful thing to say. 44 00:04:14,671 --> 00:04:18,133 - Bad Dobby! Bad Dobby! - Stop, Dobby. Dobby, shush. 45 00:04:18,300 --> 00:04:19,676 Dobby, please, stop. 46 00:04:24,181 --> 00:04:26,808 Don't mind that. It's just the cat. 47 00:04:28,769 --> 00:04:33,273 - Bad Dobby. - Stop! Stop, Dobby. Please, be quiet. 48 00:04:33,482 --> 00:04:35,776 Are you all right? 49 00:04:36,485 --> 00:04:39,363 Dobby had to punish himself, sir. 50 00:04:39,530 --> 00:04:42,783 Dobby almost spoke ill of his family, sir. 51 00:04:42,950 --> 00:04:46,870 - Your family? - The wizard family Dobby serves, sir. 52 00:04:47,037 --> 00:04:50,040 Dobby is bound to serve one family forever. 53 00:04:50,207 --> 00:04:52,793 If they ever knew Dobby was here... 54 00:04:54,419 --> 00:05:00,175 But Dobby had to come. Dobby has to protect Harry Potter. To warn him. 55 00:05:00,342 --> 00:05:02,636 Harry Potter must not go back... 56 00:05:02,845 --> 00:05:07,516 ...to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year. 57 00:05:07,683 --> 00:05:12,855 There is a plot, a plot to make most terrible things happen. 58 00:05:13,021 --> 00:05:16,358 What terrible things? Who's plotting them? 59 00:05:17,234 --> 00:05:19,695 Can't say. 60 00:05:20,195 --> 00:05:25,868 - Okay, I understand. You can't say. - Don't make me talk. L... 61 00:05:27,327 --> 00:05:30,581 - Dobby. Dobby, put the lamp down. - Bad Dobby. 62 00:05:30,747 --> 00:05:34,835 So when they arrive at the ninth hole... 63 00:05:37,379 --> 00:05:40,007 Give me the lamp. 64 00:05:41,717 --> 00:05:44,094 Dobby, stop! 65 00:05:46,263 --> 00:05:49,266 - Let me go. - Get in there and keep quiet. 66 00:05:49,433 --> 00:05:53,520 - What the devil are you doing up here? - I was just... 67 00:05:53,687 --> 00:05:56,398 You just ruined the punch line of my Japanese golfer joke. 68 00:05:57,024 --> 00:05:58,400 Sorry. 69 00:05:59,985 --> 00:06:04,031 One more sound and you'll wish you'd never been born, boy. 70 00:06:04,239 --> 00:06:08,035 - And fix that door. - Yes, sir. 71 00:06:10,287 --> 00:06:11,914 See why I've got to go back? 72 00:06:12,080 --> 00:06:15,876 I don't belong here. I belong in your world, at Hogwarts. 73 00:06:16,043 --> 00:06:20,672 - It's the only place I've got friends. - Friends who don't write to Harry Potter? 74 00:06:20,839 --> 00:06:23,759 Well, I expect they've been... 75 00:06:23,926 --> 00:06:28,555 Hang on. How do you know my friends haven't been writing to me? 76 00:06:29,014 --> 00:06:32,100 Harry Potter mustn't be angry with Dobby. 77 00:06:32,267 --> 00:06:36,480 Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him... 78 00:06:36,647 --> 00:06:40,317 ...Harry Potter might not want to go back to school, sir. 79 00:06:41,151 --> 00:06:45,906 - Give me those. Now. - No! 80 00:06:58,252 --> 00:07:01,547 Dobby, get back here. 81 00:07:04,716 --> 00:07:08,011 Dobby, please, no. 82 00:07:08,178 --> 00:07:12,391 Harry Potter must say he's not going back to school. 83 00:07:12,724 --> 00:07:15,143 I can't. Hogwarts is my home. 84 00:07:15,811 --> 00:07:21,441 Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good. 85 00:07:21,608 --> 00:07:26,572 It spread as far as the eye could see, all over the floor of this building. 86 00:07:26,780 --> 00:07:28,740 One plumber said, "Look at all that water." 87 00:07:28,907 --> 00:07:31,910 The second plumber said, "Yes, and that's just the top of it." 88 00:07:43,672 --> 00:07:47,718 I'm so sorry. It's my nephew. He's very disturbed. 89 00:07:47,885 --> 00:07:52,264 Meeting strangers upsets him. That's why I kept him upstairs. 90 00:08:03,984 --> 00:08:06,445 You're never going back to that school. 91 00:08:06,612 --> 00:08:11,658 You're never going to see those freaky friends of yours again. Never! 92 00:08:57,829 --> 00:08:58,914 Hiya, Harry. 93 00:09:00,040 --> 00:09:04,461 Ron. Fred. George. What are you all doing here? 94 00:09:04,628 --> 00:09:08,549 Rescuing you, of course. Now, come on, get your trunk. 95 00:09:14,763 --> 00:09:16,932 You better stand back. 96 00:09:17,391 --> 00:09:19,518 Let's go. 97 00:09:24,273 --> 00:09:26,191 - What was that? - What was it? 98 00:09:28,443 --> 00:09:30,654 Potter! 99 00:09:30,821 --> 00:09:32,489 Dad, what's going on? 100 00:09:35,784 --> 00:09:36,785 Go. Go. Go. 101 00:09:36,952 --> 00:09:37,995 Dad, hurry up. 102 00:09:39,830 --> 00:09:42,082 - Come on. - Come on, Harry, hurry up. 103 00:09:44,042 --> 00:09:45,836 Petunia, he's escaping! 104 00:09:48,088 --> 00:09:49,548 - I've got you, Harry. - Come here! 105 00:09:50,007 --> 00:09:51,842 - Let go of me! - No, boy! 106 00:09:52,009 --> 00:09:55,012 You and that bloody pigeon aren't going anywhere. 107 00:09:55,179 --> 00:09:56,805 - Get off! - Drive! 108 00:09:56,972 --> 00:09:58,849 - Right. - Right! 109 00:09:59,016 --> 00:10:00,684 No! No! No! No! 110 00:10:05,105 --> 00:10:06,857 Dad! 111 00:10:15,991 --> 00:10:17,492 Damn. 112 00:10:21,663 --> 00:10:25,501 By the way, Harry, happy birthday. 113 00:10:51,860 --> 00:10:53,654 Come on. 114 00:10:56,365 --> 00:10:58,242 Okay, come on. 115 00:10:59,076 --> 00:11:01,328 Okay, come on. 116 00:11:09,545 --> 00:11:13,590 - Think it'd be all right if we had some? - Yeah, Mum will never know. 117 00:11:30,315 --> 00:11:33,527 It's not much, but it's home. 118 00:11:33,694 --> 00:11:35,946 I think it's brilliant. 119 00:11:36,738 --> 00:11:40,492 Where have you been? 120 00:11:40,909 --> 00:11:43,912 Harry, how wonderful to see you, dear. 121 00:11:44,079 --> 00:11:47,708 Beds empty. No note. Car gone. 122 00:11:47,875 --> 00:11:50,836 You could have died. You could have been seen. 123 00:11:51,420 --> 00:11:54,047 Of course, I don't blame you, Harry, dear. 124 00:11:54,256 --> 00:11:57,259 They were starving him, Mum. There were bars on his window. 125 00:11:57,426 --> 00:12:02,222 Well, you best hope I don't put bars on your window, Ronald Weasley. 126 00:12:02,389 --> 00:12:04,516 Come on, Harry, time for a spot of breakfast. 127 00:12:05,642 --> 00:12:08,395 Here we are, Harry. Now, tuck in. 128 00:12:08,604 --> 00:12:12,191 That's it. There we go. 129 00:12:12,649 --> 00:12:16,195 - Mummy, have you seen my jumper? - Yes, dear, it was on the cat. 130 00:12:16,778 --> 00:12:18,405 Hello. 131 00:12:22,784 --> 00:12:24,119 What did I do? 132 00:12:24,286 --> 00:12:28,916 Ginny. She's been talking about you all summer. A bit annoying, really. 133 00:12:29,082 --> 00:12:31,668 - Morning, Weasleys. - Morning, Dad. 134 00:12:32,628 --> 00:12:36,423 - What a night. Nine raids. Nine! - Raids? 135 00:12:36,840 --> 00:12:40,511 Dad works in the Ministry of Magic, in the Misuse of Muggle Artifacts Office. 136 00:12:40,886 --> 00:12:44,014 Dad loves Muggles, thinks they're fascinating. 137 00:12:44,181 --> 00:12:46,433 Well, now. 138 00:12:48,310 --> 00:12:49,561 And who are you? 139 00:12:50,312 --> 00:12:53,899 Sorry, sir. I'm Harry, sir. Harry Potter. 140 00:12:54,316 --> 00:12:57,152 Good Lord. Are you really? 141 00:12:57,736 --> 00:13:02,074 Well, Ron has told us all about you, of course. When did he get here? 142 00:13:02,241 --> 00:13:03,742 This morning. 143 00:13:04,159 --> 00:13:09,081 Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. 144 00:13:09,289 --> 00:13:12,709 Did you really? How did it go? 145 00:13:12,876 --> 00:13:17,714 I mean... That was very wrong indeed, boys. Very wrong of you. 146 00:13:19,049 --> 00:13:22,928 Now, Harry, you must know all about Muggles. 147 00:13:23,095 --> 00:13:27,182 Tell me, what exactly is the function of a rubber duck? 148 00:13:31,770 --> 00:13:34,481 Well, that'll be Errol with the post. 149 00:13:40,237 --> 00:13:43,031 Fetch it, will you, Percy, please? 150 00:13:43,365 --> 00:13:46,618 - Errol. - He's always doing that. 151 00:13:48,245 --> 00:13:52,207 Look, it's our Hogwarts letters. They've sent us Harry's as well. 152 00:13:52,374 --> 00:13:55,460 Dumbledore must know you're here. Doesn't miss a trick, that man. 153 00:13:55,627 --> 00:13:57,546 - No. - This lot won't come cheap. 154 00:13:57,713 --> 00:14:02,050 - The spell books alone are very expensive. - We'll manage. 155 00:14:02,801 --> 00:14:07,055 There's only one place we're going to get all of this. Diagon Alley. 156 00:14:08,265 --> 00:14:09,683 Right. 157 00:14:09,850 --> 00:14:11,935 Here we are, Harry. You go first, dear. 158 00:14:12,102 --> 00:14:15,105 But Harry's never traveled by Floo powder before, Mum. 159 00:14:15,272 --> 00:14:16,315 Floo powder? 160 00:14:16,481 --> 00:14:20,736 You go first, Ron, so that Harry can see how it's done. Yes. 161 00:14:21,403 --> 00:14:23,238 In you go. 162 00:14:23,822 --> 00:14:25,324 That's it. 163 00:14:28,827 --> 00:14:30,537 Diagon Alley. 164 00:14:36,585 --> 00:14:40,047 You see? It's quite easy, dear. Don't be afraid. Come on. 165 00:14:41,798 --> 00:14:43,050 Come on. 166 00:14:43,217 --> 00:14:46,386 In you go. That's it. Mind your head. 167 00:14:46,595 --> 00:14:49,973 That's right. Now, take your Floo powder. 168 00:14:51,558 --> 00:14:53,977 That's it, very good. 169 00:14:54,144 --> 00:14:58,524 Now, don't forget to speak very, very clearly. 170 00:15:00,317 --> 00:15:02,736 Diagonally. 171 00:15:09,201 --> 00:15:11,620 - What did he say, dear? - Diagonally. 172 00:15:11,787 --> 00:15:12,829 I thought he did. 173 00:16:37,873 --> 00:16:44,171 - Not lost, are you, my dear? - I'm fine, thank you. I was just going... 174 00:16:44,338 --> 00:16:48,800 Come with us. We'll help you find your way back. 175 00:16:49,384 --> 00:16:51,678 - No. Please... - Harry? 176 00:16:51,887 --> 00:16:52,930 Hagrid! 177 00:16:53,096 --> 00:16:56,141 What do you think you're doing down here? Come on. 178 00:17:01,897 --> 00:17:07,194 You're a mess, Harry. Skulking around Knock turn Alley? Dodgy place. 179 00:17:07,361 --> 00:17:11,323 Don't want no one to see you there. People will think you're up to no good. 180 00:17:11,532 --> 00:17:13,742 I was lost, l... 181 00:17:13,909 --> 00:17:16,912 Hang on. What were you doing down there then? 182 00:17:17,079 --> 00:17:22,209 Me? I was... I was looking for Flesh-Eating Slug Repellent. 183 00:17:22,376 --> 00:17:25,254 They're ruining all the school cabbages. 184 00:17:30,717 --> 00:17:32,886 Harry. Hagrid. 185 00:17:33,095 --> 00:17:34,471 Hello, Hermione. 186 00:17:34,888 --> 00:17:37,516 - It's so good to see you. - It's great to see you too. 187 00:17:38,141 --> 00:17:40,727 What did you do to your glasses? 188 00:17:40,936 --> 00:17:43,772 Oculus Reparo. 189 00:17:47,276 --> 00:17:49,987 I definitely need to remember that one. 190 00:17:50,153 --> 00:17:53,907 You'll be all right now then, Harry? Right. I'll leave you to it. 191 00:17:54,074 --> 00:17:55,534 - Okay, bye. - Thank you. Bye. 192 00:17:55,784 --> 00:17:57,661 Come on, everyone's been so worried. 193 00:18:08,422 --> 00:18:09,506 Harry. 194 00:18:09,673 --> 00:18:12,926 Thank goodness. We'd hoped you'd only gone one grate too far. 195 00:18:13,093 --> 00:18:15,929 Ladies and gentlemen, Mr. Gilderoy Lockhart. 196 00:18:16,096 --> 00:18:18,348 Here he is. 197 00:18:22,352 --> 00:18:23,979 Mum fancies him. 198 00:18:24,146 --> 00:18:27,441 Make way there, please. Let me by, madam. Thank you. 199 00:18:27,608 --> 00:18:31,028 Excuse me, little girl. This is for the Daily Prophet. 200 00:18:35,240 --> 00:18:38,118 It can't be. Harry Potter? 201 00:18:39,661 --> 00:18:41,496 Harry Potter! 202 00:18:41,663 --> 00:18:42,873 Excuse me, madam. 203 00:18:44,875 --> 00:18:48,754 Nice big smile, Harry. Together, you and I rate the front page. 204 00:18:48,921 --> 00:18:52,090 Ladies and gentlemen, what an extraordinary moment this is. 205 00:18:52,508 --> 00:18:55,636 When young Harry stepped into Flourish and Blotts this morning... 206 00:18:55,844 --> 00:18:59,932 ...to purchase my autobiography, Magical Me... 207 00:19:03,435 --> 00:19:06,313 ...which, incidentally, is currently celebrating... 208 00:19:06,480 --> 00:19:11,318 ...its 27th week atop the Daily Prophet bestseller list... 209 00:19:11,485 --> 00:19:15,948 ...he had no idea that he would, in fact, be leaving... 210 00:19:17,157 --> 00:19:22,037 ...with my entire collected works... 211 00:19:22,663 --> 00:19:24,831 ...free of charge. 212 00:19:27,042 --> 00:19:29,253 Now, ladies? 213 00:19:29,545 --> 00:19:32,673 Harry, now you give me those, and I'll get them signed. 214 00:19:32,840 --> 00:19:36,301 All of you wait outside. That's it. 215 00:19:45,644 --> 00:19:48,146 I'll bet you loved that, didn't you, Potter? 216 00:19:48,313 --> 00:19:52,818 Famous Harry Potter. Can't even go into a bookshop without making the front page. 217 00:19:53,402 --> 00:19:55,153 Leave him alone. 218 00:19:55,320 --> 00:19:58,824 Look, Potter. You've got yourself a girlfriend. 219 00:19:58,991 --> 00:20:02,995 Now, now, Draco, play nicely. 220 00:20:03,412 --> 00:20:04,663 Mr. Potter. 221 00:20:07,082 --> 00:20:11,044 Lucius Malfoy. We meet at last. 222 00:20:11,253 --> 00:20:13,422 Forgive me. 223 00:20:14,840 --> 00:20:16,884 Your scar is legend. 224 00:20:17,426 --> 00:20:19,678 As, of course, is the wizard who gave it to you. 225 00:20:20,012 --> 00:20:22,139 Voldemort killed my parents. 226 00:20:24,266 --> 00:20:27,686 He was nothing more than a murderer. 227 00:20:28,770 --> 00:20:31,690 You must be very brave to mention his name. 228 00:20:32,357 --> 00:20:33,650 Or very foolish. 229 00:20:34,109 --> 00:20:37,613 Fear of a name only increases fear of the thing itself. 230 00:20:39,239 --> 00:20:42,492 And you must be Miss Granger. 231 00:20:45,370 --> 00:20:49,625 Yes, Draco has told me all about you. And your parents. 232 00:20:54,296 --> 00:20:57,716 Muggles, aren't they? 233 00:21:00,677 --> 00:21:05,766 Let me see. Red hair, vacant expressions... 234 00:21:07,226 --> 00:21:10,521 ...tatty, secondhand book. 235 00:21:10,896 --> 00:21:14,107 You must be the Weasleys. 236 00:21:14,525 --> 00:21:16,568 It's mad in here. Let's go outside. 237 00:21:16,735 --> 00:21:20,447 - Well, well, well. Weasley senior. - Lucius. 238 00:21:20,614 --> 00:21:25,285 Busy time at the Ministry, Arthur, all those extra raids? 239 00:21:25,452 --> 00:21:27,788 I do hope they're paying you overtime... 240 00:21:27,955 --> 00:21:31,124 ...but judging by the state of this, I'd say not. 241 00:21:32,918 --> 00:21:36,630 What's the use in being a disgrace to the name of wizard... 242 00:21:36,839 --> 00:21:38,882 ...if they don't even pay you well for it? 243 00:21:39,174 --> 00:21:44,179 We have a very different idea about what disgraces the name of wizard, Malfoy. 244 00:21:44,471 --> 00:21:46,265 Clearly. 245 00:21:48,350 --> 00:21:52,020 Associating with Muggles. 246 00:21:56,233 --> 00:22:00,821 And I thought your family could sink no lower. 247 00:22:04,157 --> 00:22:06,952 I'll see you at work. 248 00:22:11,081 --> 00:22:13,458 See you at school. 249 00:22:21,258 --> 00:22:23,969 - 10:58. Come on. - The train will be leaving any moment. 250 00:22:24,136 --> 00:22:27,389 Fred, George, Percy, you first. 251 00:22:33,020 --> 00:22:34,646 Okay. 252 00:22:40,694 --> 00:22:42,404 After you, dear. 253 00:22:44,573 --> 00:22:47,826 Come on, Ginny, we'll get you a seat. Hurry. 254 00:22:49,077 --> 00:22:51,205 Let's go. 255 00:23:05,093 --> 00:23:08,263 - What do you two think you're doing? - Sorry. 256 00:23:08,722 --> 00:23:11,683 Lost control of the trolley. 257 00:23:13,060 --> 00:23:15,395 - Why can't we get through? - I don't know. 258 00:23:15,562 --> 00:23:18,899 The gateway has sealed itself for some reason. 259 00:23:20,275 --> 00:23:24,238 The train leaves at exactly 11:00. We've missed it. 260 00:23:24,404 --> 00:23:27,741 Harry, if we can't get through... 261 00:23:28,075 --> 00:23:30,744 ...maybe Mum and Dad can't get back. 262 00:23:31,703 --> 00:23:35,123 Maybe we should just go and wait by the car. 263 00:23:36,208 --> 00:23:37,543 The car. 264 00:23:49,054 --> 00:23:51,223 Ron, I should tell you... 265 00:23:51,390 --> 00:23:55,143 ...most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car. 266 00:23:55,310 --> 00:23:56,436 Right. 267 00:23:56,770 --> 00:23:57,729 Okay. 268 00:24:15,038 --> 00:24:18,333 Oh, no! The Invisibility Booster must be faulty. 269 00:24:18,834 --> 00:24:21,962 Come on, then. Let's go lower. We need to find the train. 270 00:24:22,129 --> 00:24:23,380 Okay. 271 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 All we need to do is catch up with the train. 272 00:24:36,518 --> 00:24:38,187 We can't be far behind. 273 00:24:40,189 --> 00:24:42,941 - Do you hear that? - We must be getting close. 274 00:24:43,317 --> 00:24:45,485 Hold on. 275 00:25:11,803 --> 00:25:13,931 Harry! 276 00:25:16,558 --> 00:25:18,393 Hold on! 277 00:25:21,730 --> 00:25:24,233 Take my hand! 278 00:25:28,529 --> 00:25:29,738 Hold on! 279 00:25:29,905 --> 00:25:33,534 I'm trying. Your hand's all sweaty. 280 00:25:46,088 --> 00:25:49,383 - I think we found the train. - Yeah. 281 00:26:06,108 --> 00:26:07,317 Welcome home. 282 00:26:23,458 --> 00:26:24,710 Up! Up! 283 00:26:25,627 --> 00:26:27,796 It's not working! 284 00:26:31,758 --> 00:26:34,303 Up! Ron, mind that tree! 285 00:26:37,598 --> 00:26:39,725 Stop! Stop! Stop! 286 00:27:02,831 --> 00:27:07,461 - My wand. Look at my wand. - Be thankful it's not your neck. 287 00:27:09,087 --> 00:27:12,049 - What's happening? - I don't know. 288 00:27:47,543 --> 00:27:49,670 Come on, go! Fast! 289 00:28:24,037 --> 00:28:26,832 Scabbers, you're okay. 290 00:28:28,333 --> 00:28:30,335 The car! 291 00:28:45,809 --> 00:28:47,644 Dad's gonna kill me. 292 00:28:56,236 --> 00:28:58,572 See you, Hedwig. 293 00:28:59,907 --> 00:29:02,242 So a house-elf shows up in my bedroom... 294 00:29:02,409 --> 00:29:05,370 ...we can't get through the barrier to platform 93/4... 295 00:29:05,537 --> 00:29:08,749 ...we almost get killed by a tree... 296 00:29:08,957 --> 00:29:12,461 Clearly someone doesn't want me here this year. 297 00:29:16,089 --> 00:29:19,009 Well, take a good look, lads. 298 00:29:19,176 --> 00:29:23,096 This night might well be the last you spend in this castle. 299 00:29:25,933 --> 00:29:29,394 Oh, dear, we are in trouble. 300 00:29:29,686 --> 00:29:35,901 You were seen by no less than seven Muggles. 301 00:29:36,318 --> 00:29:39,112 Do you have any idea how serious this is? 302 00:29:39,821 --> 00:29:43,617 You have risked the exposure of our world. 303 00:29:44,326 --> 00:29:47,246 Not to mention the damage you inflicted on a Whomping Willow... 304 00:29:47,412 --> 00:29:50,541 ...that's been on these grounds since before you were born. 305 00:29:50,999 --> 00:29:54,586 Honestly, Professor Snape, I think it did more damage to us. 306 00:29:54,753 --> 00:29:55,921 Silence. 307 00:29:57,923 --> 00:30:04,304 I assure you that were you in Slytherin, and your fate rested with me... 308 00:30:04,471 --> 00:30:08,225 ...the both of you would be on the train home tonight. 309 00:30:09,434 --> 00:30:11,645 - As it is... - They are not. 310 00:30:13,856 --> 00:30:17,943 Professor Dumbledore. Professor McGonagall. 311 00:30:18,318 --> 00:30:19,778 Headmaster... 312 00:30:19,987 --> 00:30:24,783 ...these boys have flouted the Decree for the Restriction of Underage Wizardry. 313 00:30:24,950 --> 00:30:28,829 - As such... - I am well aware of our bylaws, Severus... 314 00:30:29,037 --> 00:30:31,874 ...having written quite a few of them myself. 315 00:30:32,249 --> 00:30:35,502 However, as head of Gryffindor house... 316 00:30:35,669 --> 00:30:40,632 ...it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action. 317 00:30:41,133 --> 00:30:43,302 We'll go and get our stuff, then. 318 00:30:43,468 --> 00:30:45,888 What are you talking about, Mr. Weasley? 319 00:30:46,054 --> 00:30:48,265 You're going to expel us, aren't you? 320 00:30:49,850 --> 00:30:52,978 Not today, Mr. Weasley... 321 00:30:53,145 --> 00:30:58,150 ...but I must impress on both of you the seriousness of what you have done. 322 00:30:58,692 --> 00:31:03,322 I will be writing to your families tonight, and you will both receive detention. 323 00:31:27,679 --> 00:31:30,140 Morning, everyone. 324 00:31:30,849 --> 00:31:33,352 - Good morning, everyone. - Good morning, Professor Sprout. 325 00:31:33,560 --> 00:31:37,856 Welcome to Greenhouse Three, second years. Gather around, everyone. 326 00:31:38,023 --> 00:31:40,817 Today we're going to re-pot Mandrakes. 327 00:31:40,984 --> 00:31:44,988 Who here can tell me the properties of the Mandrake root? 328 00:31:45,155 --> 00:31:47,032 Yes, Miss Granger? 329 00:31:47,199 --> 00:31:49,493 Mandrake, or Mandragora... 330 00:31:49,660 --> 00:31:54,706 ...is used to return those who have been Petrified to their original state. 331 00:31:54,873 --> 00:31:59,878 It's also quite dangerous. The Mandrake's cry is fatal to anyone who hears it. 332 00:32:00,045 --> 00:32:02,881 Excellent. Ten points to Gryffindor. 333 00:32:03,048 --> 00:32:05,717 As our Mandrakes are still only seedlings... 334 00:32:05,884 --> 00:32:07,761 ...their cries won't kill you yet. 335 00:32:07,970 --> 00:32:11,765 But they could knock you out for several hours, which is why I have given you earmuffs... 336 00:32:11,932 --> 00:32:13,392 ...for auditory protection. 337 00:32:13,600 --> 00:32:18,021 So could you please put them on, right away? Quickly. 338 00:32:18,188 --> 00:32:20,983 Flaps tight down, and watch me closely. 339 00:32:21,149 --> 00:32:24,152 You grasp your Mandrake firmly. 340 00:32:24,319 --> 00:32:27,322 You pull it sharply up out of the pot. 341 00:32:31,618 --> 00:32:33,495 Got it? And... 342 00:32:33,704 --> 00:32:35,831 ...now you dunk it down into the other pot... 343 00:32:35,998 --> 00:32:40,711 ...and pour a little sprinkling of soil to keep him warm. 344 00:32:44,339 --> 00:32:47,551 Longbottom's been neglecting his earmuffs. 345 00:32:48,010 --> 00:32:52,014 - No, ma'am, he's just fainted. - Yes, well, just leave him there. 346 00:32:52,431 --> 00:32:55,976 Right, on we go. Plenty of pots to go around. 347 00:32:56,143 --> 00:32:59,688 Grasp your Mandrake and pull it up. 348 00:33:14,661 --> 00:33:18,415 - There's Nearly Headless Nick. - Hello, Percy, Miss Clearwater. 349 00:33:18,582 --> 00:33:21,168 Hello, Sir Nicholas. 350 00:33:32,638 --> 00:33:35,891 Say it. I'm doomed. 351 00:33:36,725 --> 00:33:38,685 - You're doomed. - Hi, Harry. 352 00:33:40,896 --> 00:33:43,649 I'm Colin Creevey. I'm in Gryffindor too. 353 00:33:43,815 --> 00:33:45,400 Hi, Colin. Nice to meet you. 354 00:33:45,943 --> 00:33:47,778 Ron, is that your owl? 355 00:34:02,543 --> 00:34:05,212 Bloody bird's a menace. 356 00:34:09,424 --> 00:34:10,884 Oh, no. 357 00:34:11,093 --> 00:34:14,513 Look, everyone. Weasley's got himself a Howler. 358 00:34:16,014 --> 00:34:21,228 Go on, Ron. I ignored one from my gran once. It was horrible. 359 00:34:28,443 --> 00:34:30,279 Ronald Weasley! 360 00:34:32,948 --> 00:34:38,996 How dare you steal that car! I am absolutely disgusted! 361 00:34:39,288 --> 00:34:41,915 Your father's now facing an inquiry at work... 362 00:34:42,082 --> 00:34:44,418 ...and it's entirely your fault! 363 00:34:44,918 --> 00:34:48,755 If you put another toe out of line... 364 00:34:48,964 --> 00:34:52,217 ...we'll bring you straight home! 365 00:34:52,968 --> 00:34:56,471 And, Ginny, dear, congratulations on making Gryffindor. 366 00:34:56,638 --> 00:35:00,392 Your father and I are so proud. 367 00:35:18,660 --> 00:35:25,083 Let me introduce you to your new Defense Against the Dark Arts teacher. 368 00:35:25,250 --> 00:35:26,752 Me. 369 00:35:26,960 --> 00:35:29,463 Gilderoy Lockhart... 370 00:35:29,671 --> 00:35:32,966 ...Order of Merlin, Third Class... 371 00:35:33,133 --> 00:35:36,470 ...honorary member of the Dark Force Defense League... 372 00:35:36,637 --> 00:35:39,515 ...and five times winner... 373 00:35:39,848 --> 00:35:45,771 ...of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award. 374 00:35:46,146 --> 00:35:47,606 But I don't talk about that. 375 00:35:47,814 --> 00:35:52,319 I didn't get rid of the Bandon Banshee by smiling at him. 376 00:35:56,073 --> 00:35:58,951 Now, be warned. 377 00:35:59,201 --> 00:36:01,286 It is my job to arm you... 378 00:36:01,453 --> 00:36:06,750 ...against the foulest creatures known to wizardkind. 379 00:36:07,626 --> 00:36:11,171 You may find yourselves facing your worst fears in this room. 380 00:36:11,380 --> 00:36:15,384 Know only that no harm can befall you whilst I am here. 381 00:36:15,551 --> 00:36:18,512 I must ask you not to scream. 382 00:36:18,679 --> 00:36:21,223 It might provoke them. 383 00:36:24,726 --> 00:36:26,228 Cornish pixies? 384 00:36:26,395 --> 00:36:29,439 Freshly caught Cornish pixies. 385 00:36:30,232 --> 00:36:32,359 Laugh if you will, Mr. Finnegan... 386 00:36:32,568 --> 00:36:36,697 ...but pixies can be devilishly tricky little blighters. 387 00:36:36,905 --> 00:36:39,783 Let's see what you make of them. 388 00:36:44,121 --> 00:36:47,374 Come on now, round them up. They're only pixies. 389 00:37:03,182 --> 00:37:07,269 - You just stay there! - Please, get me down! 390 00:37:09,605 --> 00:37:12,065 - Get off me! - Stop. Hold still! 391 00:37:13,734 --> 00:37:16,904 Peskipiksi Pesternomi! 392 00:37:36,924 --> 00:37:41,178 I'll ask you three to just nip the rest of them back into their cage. 393 00:37:42,971 --> 00:37:45,098 What do we do now? 394 00:37:46,642 --> 00:37:48,101 Immobulus! 395 00:37:57,653 --> 00:37:59,905 Why is it always me? 396 00:38:06,245 --> 00:38:08,956 I spent the summer devising a whole new Quidditch program. 397 00:38:09,122 --> 00:38:12,793 We're gonna train earlier, harder and longer. 398 00:38:12,960 --> 00:38:16,255 What...? I don't believe it. 399 00:38:19,007 --> 00:38:21,718 - Where you think you're going, Flint? - Quidditch practice. 400 00:38:21,885 --> 00:38:26,306 - I booked the pitch for Gryffindor today. - Easy, Wood. I've got a note. 401 00:38:27,683 --> 00:38:29,893 I smell trouble. 402 00:38:30,519 --> 00:38:34,022 "I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team... 403 00:38:34,189 --> 00:38:37,693 ...permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker." 404 00:38:37,860 --> 00:38:40,529 You've got a new Seeker. Who? 405 00:38:44,533 --> 00:38:47,160 - Malfoy? - That's right. 406 00:38:47,327 --> 00:38:50,080 And that's not all that's new this year. 407 00:38:50,914 --> 00:38:54,334 Those are Nimbus 2001 s. How did you get those? 408 00:38:54,543 --> 00:38:56,628 A gift from Draco's father. 409 00:38:56,795 --> 00:39:00,507 You see, Weasley, unlike some, my father can afford the best. 410 00:39:00,716 --> 00:39:03,677 At least no one on the Gryffindor team had to buy their way in. 411 00:39:03,886 --> 00:39:06,805 They got in on pure talent. 412 00:39:10,017 --> 00:39:13,854 No one asked your opinion, you filthy little Mudblood. 413 00:39:16,398 --> 00:39:19,818 You'll pay for that one, Malfoy. Eat slugs! 414 00:39:27,409 --> 00:39:29,244 You okay, Ron? 415 00:39:32,247 --> 00:39:34,041 Say something. 416 00:39:40,297 --> 00:39:44,843 - Wow! Can you turn him around, Harry? - No, Colin, get out of the way. 417 00:39:45,761 --> 00:39:47,763 Let's take him to Hagrid's. 418 00:39:47,930 --> 00:39:50,057 He'll know what to do. 419 00:39:58,941 --> 00:40:02,319 This calls for a specialist's equipment. 420 00:40:06,114 --> 00:40:09,701 Nothing to do but wait till it stops, I'm afraid. 421 00:40:10,327 --> 00:40:13,539 - Okay. - Better out than in. 422 00:40:14,122 --> 00:40:19,419 - Who was Ron trying to curse, anyway? - Malfoy. He called Hermione... 423 00:40:20,629 --> 00:40:24,091 Well, I don't know exactly what it means. 424 00:40:28,053 --> 00:40:30,264 He called me a Mudblood. 425 00:40:30,430 --> 00:40:33,100 - He did not. - What's a Mudblood? 426 00:40:33,475 --> 00:40:37,980 It means "dirty blood." Mudblood's a really foul name for someone who's Muggle-born. 427 00:40:38,146 --> 00:40:42,442 Someone with non-magic parents. Someone like me. 428 00:40:42,943 --> 00:40:47,072 It's not a term one usually hears in civilized conversation. 429 00:40:48,198 --> 00:40:52,995 See, the thing is, Harry, there are some wizards, like the Malfoy family... 430 00:40:53,161 --> 00:40:56,833 ...who think they're better than everyone else because they're pure-blood. 431 00:40:57,000 --> 00:40:59,626 That's horrible. 432 00:41:02,671 --> 00:41:03,964 It's disgusting. 433 00:41:04,173 --> 00:41:07,634 And it's codswallop to boot. Dirty blood. 434 00:41:07,843 --> 00:41:11,180 Why, there isn't a wizard alive today that's not half-blood or less. 435 00:41:11,346 --> 00:41:15,934 More to the point, they've yet to think of a spell that our Hermione can't do. 436 00:41:16,101 --> 00:41:18,312 Come here. 437 00:41:19,396 --> 00:41:25,861 Don't you think on it, Hermione. Don't you think on it for one minute. 438 00:41:33,660 --> 00:41:36,663 Harry, Harry, Harry. 439 00:41:36,872 --> 00:41:39,082 Can you possibly imagine... 440 00:41:39,249 --> 00:41:42,503 ...a better way to serve detention... 441 00:41:43,128 --> 00:41:45,839 ...than by helping me to answer my fan mail? 442 00:41:46,006 --> 00:41:47,382 Not really. 443 00:41:47,549 --> 00:41:53,931 Fame is a fickle friend, Harry. Celebrity is as celebrity does. 444 00:41:54,097 --> 00:41:56,016 Remember that. 445 00:41:59,811 --> 00:42:01,980 Come. 446 00:42:02,147 --> 00:42:04,233 Come... 447 00:42:05,526 --> 00:42:08,362 ...to me. 448 00:42:11,698 --> 00:42:14,201 - What? - Sorry? 449 00:42:16,453 --> 00:42:18,413 That voice. 450 00:42:18,580 --> 00:42:20,123 Voice? 451 00:42:23,710 --> 00:42:28,340 - Didn't you hear it? - What are you talking about, Harry? 452 00:42:28,924 --> 00:42:32,553 I think you're getting a bit drowsy. 453 00:42:32,719 --> 00:42:36,765 And great Scott, no wonder. Look at the time. We've been here nearly four hours. 454 00:42:37,099 --> 00:42:40,435 Spooky how the time flies when one is having fun. 455 00:42:45,440 --> 00:42:47,943 Spooky. 456 00:42:50,988 --> 00:42:53,115 Blood. 457 00:42:53,282 --> 00:42:56,827 I smell blood. 458 00:42:56,994 --> 00:43:00,080 Let me rip you. 459 00:43:00,289 --> 00:43:03,876 Let me kill you. 460 00:43:05,669 --> 00:43:07,129 Kill! 461 00:43:08,088 --> 00:43:09,423 Kill! 462 00:43:10,132 --> 00:43:12,050 - Kill! - Harry! 463 00:43:12,217 --> 00:43:14,678 - Did you hear it? - Hear what? 464 00:43:14,845 --> 00:43:18,307 - That voice. - Voice? What voice? 465 00:43:18,473 --> 00:43:22,394 I heard it first in Lockhart's office. And then again just... 466 00:43:22,686 --> 00:43:24,771 It's time. 467 00:43:24,980 --> 00:43:28,150 It's moving. I think it's going to kill. 468 00:43:29,151 --> 00:43:33,071 - Kill? - Harry, wait! Not so fast! 469 00:43:58,680 --> 00:44:00,724 Strange. 470 00:44:01,266 --> 00:44:05,771 - I've never seen spiders act like that. - I don't like spiders. 471 00:44:09,858 --> 00:44:11,944 What's that? 472 00:44:15,364 --> 00:44:19,910 "The Chamber of Secrets has been opened. Enemies of the Heir, beware." 473 00:44:20,077 --> 00:44:22,329 It's written in blood. 474 00:44:25,290 --> 00:44:27,459 Oh, no. 475 00:44:32,172 --> 00:44:34,424 It's Filch's cat. 476 00:44:34,967 --> 00:44:37,219 It's Mrs. Norris. 477 00:44:53,318 --> 00:44:56,029 "Enemies of the Heir, beware." 478 00:44:57,531 --> 00:44:59,867 You'll be next, Mudbloods. 479 00:45:00,075 --> 00:45:05,205 What's going on here? Go on. Make way, make way. 480 00:45:06,707 --> 00:45:08,542 Potter? 481 00:45:08,709 --> 00:45:10,836 What are you...? 482 00:45:14,131 --> 00:45:16,425 Mrs. Norris? 483 00:45:17,926 --> 00:45:22,097 - You've murdered my cat. - No. No. 484 00:45:22,514 --> 00:45:23,765 I'll kill you. 485 00:45:26,101 --> 00:45:28,937 - I'll kill you! - Argus! 486 00:45:30,355 --> 00:45:32,482 Argus, I... 487 00:45:34,484 --> 00:45:39,114 Everyone will proceed to their dormitories immediately. 488 00:45:39,865 --> 00:45:41,825 Everyone except... 489 00:45:42,618 --> 00:45:44,828 ...you three. 490 00:45:46,955 --> 00:45:49,750 Raven claws, follow me. 491 00:45:51,627 --> 00:45:55,464 She's not dead, Argus. She has been Petrified. 492 00:45:55,631 --> 00:45:58,467 Thought so. So unlucky I wasn't there. 493 00:45:58,634 --> 00:46:01,845 I know exactly the counter curse that could've spared her. 494 00:46:04,181 --> 00:46:06,808 But how she has been Petrified, I cannot say. 495 00:46:07,100 --> 00:46:09,770 Ask him. It's him that's done it. 496 00:46:09,978 --> 00:46:12,648 You saw what he wrote on the wall. 497 00:46:12,814 --> 00:46:16,944 It's not true, sir. I swear. I never touched Mrs. Norris. 498 00:46:17,110 --> 00:46:21,532 - Rubbish. - Lf I might, headmaster? 499 00:46:21,990 --> 00:46:26,787 Perhaps Potter and his friends were simply in the wrong place at the wrong time. 500 00:46:27,329 --> 00:46:29,206 However... 501 00:46:29,540 --> 00:46:32,501 ...the circumstances are suspicious. 502 00:46:32,668 --> 00:46:37,297 I, for one, don't recall seeing Potter at dinner. 503 00:46:37,506 --> 00:46:39,758 I'm afraid that's my doing, Severus. 504 00:46:39,925 --> 00:46:43,303 You see, Harry was helping me answer my fan mail. 505 00:46:43,512 --> 00:46:46,807 That's why Ron and I went looking for him, professor. 506 00:46:46,974 --> 00:46:49,685 We'd just found him when he said... 507 00:46:51,979 --> 00:46:55,816 - Yes, Miss Granger? - When I said I wasn't hungry. 508 00:46:57,192 --> 00:47:01,154 We were heading back to the common room when we found Mrs. Norris. 509 00:47:03,532 --> 00:47:09,037 - Innocent until proven guilty, Severus. - My cat has been Petrified. 510 00:47:09,872 --> 00:47:15,711 - I want to see some punishment! - We will be able to cure her, Argus. 511 00:47:16,670 --> 00:47:21,425 As I understand it, Madam Sprout has a very healthy growth of Mandrake. 512 00:47:21,592 --> 00:47:26,013 When matured, a potion will be made which will revive Mrs. Norris. 513 00:47:26,388 --> 00:47:28,056 And in the meantime... 514 00:47:28,640 --> 00:47:32,644 ...I strongly recommend caution... 515 00:47:33,312 --> 00:47:35,272 ...to all. 516 00:47:46,325 --> 00:47:49,745 - It's a bit strange, isn't it? - Strange? 517 00:47:49,912 --> 00:47:52,706 You hear this voice, a voice only you can hear... 518 00:47:52,873 --> 00:47:57,544 ...and then Mrs. Norris turns up Petrified. It's just strange. 519 00:47:57,753 --> 00:48:00,964 Do you think I should have told them? Dumbledore and the others, I mean? 520 00:48:01,131 --> 00:48:02,591 Are you mad? 521 00:48:02,758 --> 00:48:08,263 No, Harry. Even in the wizarding world, hearing voices isn't a good sign. 522 00:48:10,390 --> 00:48:12,726 She's right, you know. 523 00:48:17,105 --> 00:48:19,399 Could I have your attention, please? 524 00:48:19,942 --> 00:48:25,447 Right. Now, today, we will be transforming animals... 525 00:48:25,614 --> 00:48:27,991 ...into water goblets. 526 00:48:28,951 --> 00:48:30,577 Like so. 527 00:48:30,786 --> 00:48:35,666 One, two, three. Vera Verto. 528 00:48:39,253 --> 00:48:43,131 Now it's your turn. Who would like to go first? 529 00:48:43,757 --> 00:48:48,720 Mr. Weasley. "One, two, three. Vera Verto." 530 00:48:52,307 --> 00:48:54,393 Vera Verto! 531 00:49:00,482 --> 00:49:03,151 That wand needs replacing, Mr. Weasley. 532 00:49:04,486 --> 00:49:06,655 - Yes, Miss Granger? - Professor... 533 00:49:06,822 --> 00:49:11,034 ...I was wondering if you could tell us about the Chamber of Secrets. 534 00:49:17,207 --> 00:49:18,458 Very well. 535 00:49:20,002 --> 00:49:21,962 You all know, of course... 536 00:49:22,171 --> 00:49:26,008 ...that Hogwarts was founded over a thousand years ago... 537 00:49:26,175 --> 00:49:30,637 ...by the four greatest witches and wizards of the age: 538 00:49:30,804 --> 00:49:34,516 Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff... 539 00:49:34,683 --> 00:49:40,314 ...Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin. 540 00:49:41,023 --> 00:49:46,987 Now, three of the founders coexisted quite harmoniously. 541 00:49:47,196 --> 00:49:50,199 - One did not. - Three guesses who. 542 00:49:50,949 --> 00:49:53,368 Salazar Slytherin wished to be more selective... 543 00:49:53,535 --> 00:49:56,705 ...about the students admitted to Hogwarts. 544 00:49:56,872 --> 00:50:01,502 He believed magical learning should be kept within all-magic families. 545 00:50:01,668 --> 00:50:03,754 In other words, pure-bloods. 546 00:50:04,171 --> 00:50:09,510 Unable to sway the others, he decided to leave the school. 547 00:50:10,344 --> 00:50:12,554 Now, according to legend... 548 00:50:12,721 --> 00:50:16,475 ...Slytherin had built a hidden chamber in this castle... 549 00:50:16,642 --> 00:50:20,270 ...known as the Chamber of Secrets. 550 00:50:20,437 --> 00:50:24,858 Though, shortly before departing, he sealed it... 551 00:50:25,067 --> 00:50:29,196 ...until that time when his own true Heir returned to the school. 552 00:50:29,363 --> 00:50:31,698 The Heir alone... 553 00:50:31,907 --> 00:50:34,535 ...would be able to open the Chamber... 554 00:50:34,701 --> 00:50:39,498 ...and unleash the horror within, and by so doing... 555 00:50:39,665 --> 00:50:43,043 ...purge the school of all those who... 556 00:50:43,210 --> 00:50:48,173 ...in Slytherin's view, were unworthy to study magic. 557 00:50:48,799 --> 00:50:50,926 Muggle-borns. 558 00:50:52,010 --> 00:50:55,597 Naturally, the school has been searched many times. 559 00:50:55,764 --> 00:50:59,226 No such chamber has been found. 560 00:50:59,852 --> 00:51:04,481 Professor? What exactly does legend tell us lies within the Chamber? 561 00:51:05,315 --> 00:51:07,901 The Chamber is said to be home to something... 562 00:51:08,110 --> 00:51:11,655 ...that only the Heir of Slytherin can control. 563 00:51:12,281 --> 00:51:15,909 It is said to be the home... 564 00:51:16,118 --> 00:51:17,744 ...of a monster. 565 00:51:23,458 --> 00:51:27,129 Do you think it's true? Do you think there really is a Chamber of Secrets? 566 00:51:27,296 --> 00:51:31,508 Yes. Couldn't you tell? McGonagall's worried. All the teachers are. 567 00:51:31,675 --> 00:51:35,554 If there really is a Chamber of Secrets, and it really has been opened, that means... 568 00:51:35,721 --> 00:51:39,641 The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts. The question is, who is it? 569 00:51:39,808 --> 00:51:44,188 Let's think. Who do we know who thinks all Muggle-borns are scum? 570 00:51:44,354 --> 00:51:47,024 - Lf you're talking about Malfoy... - Of course. You heard him. 571 00:51:47,191 --> 00:51:48,942 "You'll be next, Mudbloods." 572 00:51:49,109 --> 00:51:51,695 I heard him. But Malfoy, the Heir of Slytherin? 573 00:51:51,862 --> 00:51:55,032 Maybe Ron's right, Hermione. I mean, look at his family. 574 00:51:55,199 --> 00:51:57,993 The whole lot of them have been in Slytherin for centuries. 575 00:51:58,160 --> 00:52:01,622 Crabbe and Goyle must know. Maybe we could trick them into telling. 576 00:52:02,039 --> 00:52:06,210 Even they aren't that thick. But there might be another way. 577 00:52:06,376 --> 00:52:08,253 Mind you, it would be difficult. 578 00:52:08,420 --> 00:52:11,423 Not to mention we'd be breaking about 50 school rules... 579 00:52:11,632 --> 00:52:16,094 ...and it'll be dangerous. Very dangerous. 580 00:52:22,893 --> 00:52:25,354 Here it is. The Polyjuice Potion. 581 00:52:25,521 --> 00:52:28,273 "Properly brewed, the Polyjuice Potion allows the drinker... 582 00:52:28,440 --> 00:52:32,653 ...to transform himself temporarily into the physical form of another." 583 00:52:32,819 --> 00:52:36,657 You mean if Harry and I drink that stuff, we'll turn into Crabbe and Goyle? 584 00:52:36,823 --> 00:52:40,160 - Wicked! Malfoy will tell us anything. - Exactly. 585 00:52:40,369 --> 00:52:44,206 But it's tricky. I've never seen a more complicated potion. 586 00:52:44,373 --> 00:52:47,459 - How long will it take to make? - A month. 587 00:52:47,835 --> 00:52:49,336 A month? 588 00:52:49,503 --> 00:52:53,340 But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin... 589 00:52:53,507 --> 00:52:56,677 ...he could attack half the Muggle-borns in the school by then. 590 00:52:56,844 --> 00:52:58,762 I know. 591 00:52:58,929 --> 00:53:01,765 But it's the only plan we've got. 592 00:53:51,440 --> 00:53:54,151 Another goal for Slytherin! 593 00:53:55,485 --> 00:53:58,906 They lead Gryffindor 90 to 30. 594 00:54:00,073 --> 00:54:01,617 Yeah! 595 00:54:01,909 --> 00:54:03,660 Yeah! 596 00:54:27,935 --> 00:54:30,270 All right there, Scarhead? 597 00:54:36,360 --> 00:54:38,862 Watch yourself, Harry! 598 00:54:39,279 --> 00:54:41,031 Wood, look out! 599 00:54:54,711 --> 00:54:57,548 Blimey! Harry's got himself a rogue Bludger. 600 00:54:57,714 --> 00:54:59,466 That's been tampered with, that has. 601 00:55:00,509 --> 00:55:01,510 I'll stop it. 602 00:55:01,677 --> 00:55:06,306 No! Even with a proper wand, it's too risky. You could hit Harry. 603 00:55:31,373 --> 00:55:33,959 Training for the ballet, Potter? 604 00:56:04,948 --> 00:56:07,201 You'll never catch me, Potter. 605 00:57:37,000 --> 00:57:39,042 Let's go. 606 00:57:39,209 --> 00:57:44,464 Harry Potter has caught the Snitch. Gryffindor wins! 607 00:57:50,762 --> 00:57:52,764 Finite Incantatem! 608 00:57:59,855 --> 00:58:01,190 - Thank you. - Are you okay? 609 00:58:01,356 --> 00:58:03,442 No. I think my arm is broken. 610 00:58:03,650 --> 00:58:07,446 Not to worry, Harry. I will fix that arm of yours straightaway. 611 00:58:07,613 --> 00:58:10,532 - Not you. - Boy doesn't know what he's saying. 612 00:58:10,699 --> 00:58:14,244 This won't hurt a bit. 613 00:58:20,334 --> 00:58:23,337 Brackium Emendo! 614 00:58:31,386 --> 00:58:34,473 Yes, well, that can sometimes happen... 615 00:58:34,681 --> 00:58:36,892 ...but the point is... 616 00:58:38,310 --> 00:58:42,397 ...you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. 617 00:58:42,564 --> 00:58:45,234 Broken? There's no bones left. 618 00:58:46,944 --> 00:58:48,904 Much more flexible, though. 619 00:58:51,365 --> 00:58:55,327 Mr. Malfoy, stop making such a fuss. You can go. Out of my way. 620 00:58:55,494 --> 00:58:57,412 Should have been brought straight to me. 621 00:58:57,579 --> 00:59:00,123 I can mend bones in a heartbeat, but growing them back... 622 00:59:00,290 --> 00:59:01,792 You will be able to, won't you? 623 00:59:01,959 --> 00:59:05,087 I'll be able to, certainly. But it'll be painful. 624 00:59:05,712 --> 00:59:10,384 You're in for a rough night, Potter. Regrowing bones is a nasty business. 625 00:59:13,303 --> 00:59:16,306 What do you expect? Pumpkin juice? 626 00:59:22,938 --> 00:59:24,731 Kill. 627 00:59:25,566 --> 00:59:27,067 Kill. 628 00:59:32,447 --> 00:59:35,701 Time to kill. 629 00:59:41,832 --> 00:59:42,833 Hello. 630 00:59:44,626 --> 00:59:45,669 Dobby? 631 00:59:45,836 --> 00:59:48,172 Harry Potter should have listened to Dobby. 632 00:59:48,630 --> 00:59:52,384 Harry Potter should have gone back home when he missed the train. 633 00:59:52,551 --> 00:59:57,139 It was you. You stopped the barrier from letting Ron and me through. 634 00:59:57,431 --> 01:00:00,434 Indeed. Yes, sir. 635 01:00:01,435 --> 01:00:06,440 - You nearly got Ron and me expelled. - At least you would be away from here. 636 01:00:06,607 --> 01:00:09,276 Harry Potter must go home. 637 01:00:09,443 --> 01:00:13,071 Dobby thought his Bludger would be enough to make Harry Potter see... 638 01:00:13,238 --> 01:00:16,617 Your Bludger? You made that Bludger chase after me? 639 01:00:16,783 --> 01:00:20,329 Dobby feels most aggrieved, sir. 640 01:00:20,495 --> 01:00:24,124 Dobby had to iron his hands. 641 01:00:26,335 --> 01:00:30,923 You better clear off before my bones come back, Dobby, or I might strangle you. 642 01:00:33,592 --> 01:00:38,805 Dobby is used to death threats, sir. Dobby gets them five times a day at home. 643 01:00:38,972 --> 01:00:41,725 I don't suppose you could tell me why you're trying to kill me? 644 01:00:42,017 --> 01:00:45,896 Not kill you, sir. Never kill you. 645 01:00:46,063 --> 01:00:49,441 Dobby remembers how it was before Harry Potter triumphed... 646 01:00:49,608 --> 01:00:52,694 ...over He-Who-Must-Not-Be-Named. 647 01:00:52,861 --> 01:00:56,573 We house-elves were treated like vermin, sir. 648 01:00:56,740 --> 01:01:02,162 Of course, Dobby is still treated like vermin. 649 01:01:11,505 --> 01:01:14,132 Why do you wear that thing, Dobby? 650 01:01:14,341 --> 01:01:19,471 This, sir? It is a mark of the house-elf's enslavement. 651 01:01:19,638 --> 01:01:24,726 Dobby can only be freed if his master presents him with clothes. 652 01:01:26,854 --> 01:01:28,230 Listen. 653 01:01:28,397 --> 01:01:29,940 Listen! 654 01:01:30,107 --> 01:01:33,861 Terrible things are about to happen at Hogwarts. 655 01:01:34,486 --> 01:01:36,905 Harry Potter must not stay here... 656 01:01:37,072 --> 01:01:41,618 ...now that history is to repeat itself. 657 01:01:41,785 --> 01:01:45,247 Repeat itself? You mean this has happened before? 658 01:01:45,414 --> 01:01:47,416 I shouldn't have said that. 659 01:01:51,170 --> 01:01:54,298 - Bad Dobby! Bad! - Stop it! 660 01:01:54,464 --> 01:01:56,175 Stop it, Dobby! 661 01:01:57,843 --> 01:02:01,638 Tell me. When did this happen before? Who's doing it now? 662 01:02:01,805 --> 01:02:07,060 Dobby cannot say, sir. Dobby only wants Harry Potter to be safe. 663 01:02:07,227 --> 01:02:10,105 No, Dobby. Tell me. Who is it? 664 01:02:21,950 --> 01:02:23,035 Put him here. 665 01:02:27,623 --> 01:02:30,584 - What happened? - There's been another attack. 666 01:02:30,751 --> 01:02:36,548 I think he's been Petrified, Madam Pomfrey. 667 01:02:37,299 --> 01:02:42,012 Look. Perhaps he managed to take a picture of his attacker. 668 01:02:50,103 --> 01:02:52,898 What can this mean, Albus? 669 01:02:53,065 --> 01:02:54,983 It means... 670 01:02:55,359 --> 01:02:58,111 ...that our students are in great danger. 671 01:02:58,320 --> 01:03:01,698 - What should I tell the staff? - The truth. 672 01:03:01,949 --> 01:03:05,786 Tell them Hogwarts is no longer safe. 673 01:03:06,119 --> 01:03:09,039 It is as we feared, Minerva. 674 01:03:09,289 --> 01:03:13,836 The Chamber of Secrets has indeed been opened again. 675 01:03:16,672 --> 01:03:20,801 Again? You mean the Chamber of Secrets has been opened before? 676 01:03:20,968 --> 01:03:23,720 Of course. Don't you see? 677 01:03:23,887 --> 01:03:26,932 Lucius Malfoy must have opened it when he was at school here. 678 01:03:27,516 --> 01:03:30,102 - Now he's taught Draco how to do it. - Maybe. 679 01:03:30,310 --> 01:03:33,480 We'll have to wait for the Polyjuice Potion to know for sure. 680 01:03:33,647 --> 01:03:37,568 Enlighten me. Why are we brewing this potion in broad daylight... 681 01:03:37,734 --> 01:03:41,697 ...in the middle of the girls' lavatory? Don't you think we'll get caught? 682 01:03:42,614 --> 01:03:45,284 No. No one ever comes in here. 683 01:03:46,118 --> 01:03:48,620 - Why? - Moaning Myrtle. 684 01:03:48,829 --> 01:03:50,789 Who? 685 01:03:51,290 --> 01:03:52,000 Moaning Myrtle. 686 01:03:53,166 --> 01:03:56,587 - Who's Moaning Myrtle? - I'm Moaning Myrtle. 687 01:04:02,509 --> 01:04:04,887 I wouldn't expect you to know me. 688 01:04:05,053 --> 01:04:08,098 Who would ever talk about ugly, miserable... 689 01:04:08,265 --> 01:04:11,685 ...moping Moaning Myrtle? 690 01:04:18,859 --> 01:04:20,986 She's a little sensitive. 691 01:04:25,532 --> 01:04:27,451 Gather round! 692 01:04:27,826 --> 01:04:32,789 Gather round. Can everybody see me? 693 01:04:32,956 --> 01:04:36,084 Can you all hear me? 694 01:04:36,752 --> 01:04:38,086 Excellent. 695 01:04:38,587 --> 01:04:42,299 In light of the dark events of recent weeks... 696 01:04:42,466 --> 01:04:47,179 ...Professor Dumbledore has granted me permission to start this Dueling Club... 697 01:04:47,346 --> 01:04:51,975 ...to train you all up in case you ever need to defend yourselves... 698 01:04:52,142 --> 01:04:54,686 ...as I myself have done on countless occasions. 699 01:04:54,895 --> 01:04:58,565 For full details, see my published works. 700 01:05:03,237 --> 01:05:06,365 Let me introduce my assistant... 701 01:05:06,573 --> 01:05:09,201 ...Professor Snape. 702 01:05:12,538 --> 01:05:15,290 He has sportingly agreed to help with a short demonstration. 703 01:05:15,457 --> 01:05:17,501 I don't want any of you youngsters to worry. 704 01:05:17,668 --> 01:05:22,631 You'll still have your Potions master when I'm through with him. Never fear. 705 01:05:38,272 --> 01:05:39,273 One. 706 01:05:40,107 --> 01:05:41,108 Two. 707 01:05:41,942 --> 01:05:44,945 - Three! - Expelliarmus! 708 01:05:53,537 --> 01:05:56,206 - Do you think he's all right? - Who cares? 709 01:05:56,373 --> 01:05:59,334 An excellent idea to show them that, Professor Snape... 710 01:05:59,501 --> 01:06:04,089 ...but if you don't mind me saying, it was pretty obvious what you were about to do. 711 01:06:04,256 --> 01:06:07,467 If I had wanted to stop you, it would have been only too easy. 712 01:06:07,634 --> 01:06:11,096 Perhaps it would be prudent to first teach the students... 713 01:06:11,305 --> 01:06:15,767 ...to block unfriendly spells, professor. 714 01:06:17,519 --> 01:06:19,980 An excellent suggestion, Professor Snape. 715 01:06:21,190 --> 01:06:25,485 Let's have a volunteer pair. Potter, Weasley, how about you? 716 01:06:25,652 --> 01:06:29,114 Weasley's wand causes devastation with the simplest spells. 717 01:06:29,531 --> 01:06:33,285 We'll be sending Potter to the hospital wing in a matchbox. 718 01:06:33,452 --> 01:06:37,497 Might I suggest someone from my own house? 719 01:06:38,790 --> 01:06:41,251 Malfoy, perhaps? 720 01:06:48,800 --> 01:06:51,261 - Good luck, Potter. - Thank you, sir. 721 01:06:59,228 --> 01:07:01,230 Wands at the ready. 722 01:07:01,855 --> 01:07:04,816 - Scared, Potter? - You wish. 723 01:07:15,244 --> 01:07:16,995 On the count of three... 724 01:07:17,162 --> 01:07:21,500 ...cast your charms to disarm your opponent. Only to disarm. 725 01:07:21,667 --> 01:07:25,170 We don't want any accidents here. One. 726 01:07:26,964 --> 01:07:29,508 - Two. - Everte Statum! 727 01:07:41,186 --> 01:07:43,397 Rictusempra! 728 01:07:54,408 --> 01:07:56,201 I said disarm only. 729 01:07:56,368 --> 01:07:58,328 Serpensortia! 730 01:08:07,004 --> 01:08:09,798 Don't move, Potter. I'll get rid of it for you. 731 01:08:09,965 --> 01:08:15,429 Allow me, Professor Snape. Alarte Ascendare! 732 01:08:57,971 --> 01:09:00,641 Vipera Evanesca. 733 01:09:07,314 --> 01:09:09,691 What are you playing at? 734 01:09:22,496 --> 01:09:25,165 You're a Parse mouth? Why didn't you tell us? 735 01:09:25,332 --> 01:09:27,626 - I'm a what? - You can talk to snakes. 736 01:09:27,793 --> 01:09:33,090 I know. I accidentally set a python on my cousin Dudley at the zoo once. 737 01:09:33,257 --> 01:09:37,219 Once. But so what? I bet loads of people here can do it. 738 01:09:37,386 --> 01:09:41,181 No, they can't. It's not a very common gift, Harry. 739 01:09:41,682 --> 01:09:43,350 This is bad. 740 01:09:43,517 --> 01:09:47,271 What's bad? If I hadn't told that snake not to attack Justin... 741 01:09:47,437 --> 01:09:50,941 - That's what you said to it. - You were there. You heard me. 742 01:09:51,150 --> 01:09:55,070 I heard you speaking Parse tongue. Snake language. 743 01:09:55,237 --> 01:09:58,073 I spoke a different language? 744 01:09:59,158 --> 01:10:01,577 But I didn't realize... 745 01:10:01,743 --> 01:10:04,496 How can I speak a language without knowing I can? 746 01:10:04,663 --> 01:10:08,709 I don't know, but it sounded like you were egging the snake on or something. 747 01:10:08,876 --> 01:10:10,586 Harry, listen to me. 748 01:10:10,961 --> 01:10:13,839 There's a reason the symbol of Slytherin house is a serpent. 749 01:10:14,006 --> 01:10:18,552 Salazar Slytherin was a Parse mouth. He could talk to snakes too. 750 01:10:18,760 --> 01:10:19,803 Exactly. 751 01:10:19,970 --> 01:10:23,348 Now the whole school's gonna think you're his great-great-great grandson. 752 01:10:23,515 --> 01:10:25,517 But I'm not. 753 01:10:28,270 --> 01:10:30,189 I can't be. 754 01:10:31,315 --> 01:10:33,358 He lived a thousand years ago. 755 01:10:33,525 --> 01:10:36,779 For all we know, you could be. 756 01:11:06,850 --> 01:11:09,228 I'll see you back in the common room. 757 01:11:25,661 --> 01:11:29,915 I want blood. 758 01:11:32,835 --> 01:11:37,798 They all must die. 759 01:11:38,382 --> 01:11:40,384 Kill. 760 01:11:41,051 --> 01:11:43,137 Kill. 761 01:11:43,929 --> 01:11:46,223 Kill. 762 01:11:46,557 --> 01:11:50,644 Time to kill. 763 01:12:24,845 --> 01:12:26,722 Caught in the act. 764 01:12:26,889 --> 01:12:28,891 I'll have you out this time, Potter. 765 01:12:29,391 --> 01:12:31,852 Mark my words. 766 01:12:32,060 --> 01:12:36,273 No. Mr. Filch! You don't understand... 767 01:13:03,050 --> 01:13:04,968 Professor... 768 01:13:05,135 --> 01:13:06,512 ...I swear I didn't. 769 01:13:06,678 --> 01:13:09,932 This is out of my hands, Potter. 770 01:13:19,566 --> 01:13:22,236 Professor Dumbledore will be waiting for you. 771 01:13:31,120 --> 01:13:33,747 Sherbet Lemon. 772 01:14:07,656 --> 01:14:09,783 Professor Dumbledore? 773 01:14:26,300 --> 01:14:29,011 Bee in your bonnet, Potter? 774 01:14:31,847 --> 01:14:36,393 I was just wondering if you put me in the right house. 775 01:14:36,560 --> 01:14:42,024 Yes. You were particularly difficult to place. 776 01:14:42,191 --> 01:14:45,736 But I stand by what I said last year. 777 01:14:45,903 --> 01:14:49,323 You would have done well in Slytherin. 778 01:14:49,490 --> 01:14:50,824 You're wrong. 779 01:15:20,062 --> 01:15:21,522 Harry? 780 01:15:21,897 --> 01:15:24,107 Professor. 781 01:15:24,274 --> 01:15:28,070 Your bird... There was nothing I could do. 782 01:15:28,695 --> 01:15:31,990 - He just caught fire. - And about time too. 783 01:15:32,866 --> 01:15:35,160 He's been looking dreadful for days. 784 01:15:35,327 --> 01:15:37,371 Pity you had to see him on a burning day. 785 01:15:39,248 --> 01:15:42,501 Fawkes is a phoenix, Harry. 786 01:15:42,668 --> 01:15:46,046 They burst into flame when it is time for them to die... 787 01:15:46,213 --> 01:15:48,298 ...and then they are... 788 01:15:48,465 --> 01:15:51,510 ...reborn from the ashes. 789 01:15:59,935 --> 01:16:02,563 Fascinating creatures, phoenixes. 790 01:16:02,980 --> 01:16:06,900 They can carry immensely heavy loads. 791 01:16:07,067 --> 01:16:09,903 Their tears have healing powers. 792 01:16:12,489 --> 01:16:15,576 Professor Dumbledore, sir! Wait! Listen! 793 01:16:16,535 --> 01:16:18,662 Professor Dumbledore, sir, it wasn't Harry. 794 01:16:19,830 --> 01:16:22,708 I'd be prepared to swear it in front of the Ministry of Magic. 795 01:16:24,168 --> 01:16:26,086 Relax. 796 01:16:26,795 --> 01:16:28,797 I do not believe... 797 01:16:28,964 --> 01:16:32,301 ...that Harry attacked anyone. - Of course you don't. 798 01:16:36,221 --> 01:16:38,807 Right. Well, I'II... 799 01:16:39,016 --> 01:16:42,144 - I'll just wait outside, then. - Yes. 800 01:16:45,814 --> 01:16:49,485 - You don't think it was me, professor? - No, Harry. 801 01:16:49,651 --> 01:16:52,154 I do not think it was you. 802 01:16:53,197 --> 01:16:54,990 But I must ask you... 803 01:16:55,532 --> 01:16:59,661 ...is there something you wish to tell me? 804 01:17:06,084 --> 01:17:08,045 No, sir. 805 01:17:08,212 --> 01:17:09,671 Nothing. 806 01:17:12,716 --> 01:17:14,843 Very well, then. 807 01:17:15,052 --> 01:17:16,845 Off you go. 808 01:17:54,758 --> 01:17:58,303 Everything's set. We just need a bit of who you're changing into. 809 01:17:58,470 --> 01:18:00,222 Crabbe and Goyle. 810 01:18:00,389 --> 01:18:03,142 We also need to make sure that the real Crabbe and Goyle... 811 01:18:03,308 --> 01:18:06,562 ...can't burst in on us while we're interrogating Malfoy. 812 01:18:06,895 --> 01:18:09,565 - How? - I've got it all worked out. 813 01:18:09,773 --> 01:18:12,317 I filled these with a simple Sleeping Draught. 814 01:18:12,484 --> 01:18:15,279 Simple, but powerful. 815 01:18:15,487 --> 01:18:17,656 Now, once they're asleep... 816 01:18:17,823 --> 01:18:21,034 ...hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs... 817 01:18:21,201 --> 01:18:23,120 ...and put on their uniforms. 818 01:18:23,287 --> 01:18:26,540 - Whose hair are you ripping out, then? - I've already got mine. 819 01:18:26,707 --> 01:18:29,918 Millicent Bulstrode. Slytherin. 820 01:18:30,085 --> 01:18:32,254 I got this off her robes. 821 01:18:32,421 --> 01:18:35,007 I'm going to go check on the Polyjuice Potion. 822 01:18:35,174 --> 01:18:37,926 Make sure that Crabbe and Goyle find these. 823 01:18:50,022 --> 01:18:52,399 Ron, maybe I should do it. 824 01:18:52,566 --> 01:18:54,610 Yeah. Right. 825 01:18:56,820 --> 01:18:58,197 Wingardium Leviosa. 826 01:19:08,832 --> 01:19:10,459 Cool. 827 01:19:33,565 --> 01:19:35,400 How thick could you get? 828 01:19:35,567 --> 01:19:37,528 Come on, let's get them. 829 01:19:40,197 --> 01:19:44,201 We'll have exactly one hour before we change back into ourselves. 830 01:19:52,376 --> 01:19:54,378 Add the hairs. 831 01:19:58,882 --> 01:20:00,634 Essence of Crabbe. 832 01:20:00,801 --> 01:20:02,719 Cheers. 833 01:20:11,395 --> 01:20:13,856 I think I'm gonna be sick. 834 01:20:16,733 --> 01:20:18,569 Me too. 835 01:21:03,447 --> 01:21:05,199 Harry? 836 01:21:05,657 --> 01:21:07,242 Ron. 837 01:21:07,951 --> 01:21:10,120 Bloody hell! 838 01:21:10,954 --> 01:21:13,207 We still sound like ourselves. 839 01:21:13,373 --> 01:21:15,125 You need to sound more like Crabbe. 840 01:21:16,293 --> 01:21:18,629 - Bloody hell. - Excellent. 841 01:21:18,962 --> 01:21:21,423 - But where's Hermione? - I... 842 01:21:21,632 --> 01:21:24,593 I don't think I'm going. You go on without me. 843 01:21:24,802 --> 01:21:26,470 Hermione, are you okay? 844 01:21:26,637 --> 01:21:29,473 Just go. You're wasting time. 845 01:21:31,558 --> 01:21:33,227 Come on. 846 01:21:36,730 --> 01:21:40,109 I think the Slytherin common room's this way. 847 01:21:43,070 --> 01:21:45,531 Excuse me. 848 01:21:47,324 --> 01:21:49,284 What are you doing d...? 849 01:21:49,451 --> 01:21:51,495 I mean, what are you doing down here? 850 01:21:53,413 --> 01:21:56,125 I happen to be a school prefect. 851 01:21:56,333 --> 01:22:00,796 You, on the other hand, have no business wandering the corridors at night. 852 01:22:01,338 --> 01:22:03,173 What are your names again? 853 01:22:03,340 --> 01:22:07,344 - I'm... - Crabbe, Goyle, where have you two been? 854 01:22:07,511 --> 01:22:10,556 Pigging out in the Great Hall all this time? 855 01:22:12,057 --> 01:22:14,351 Why are you wearing glasses? 856 01:22:15,185 --> 01:22:18,021 - Reading. - Reading? 857 01:22:19,189 --> 01:22:21,525 I didn't know you could read. 858 01:22:24,361 --> 01:22:26,488 And what are you doing down here, Weasley? 859 01:22:26,655 --> 01:22:28,657 Mind your attitude, Malfoy. 860 01:22:37,458 --> 01:22:39,460 Well, sit down. 861 01:22:42,254 --> 01:22:46,091 You'd never know the Weasleys were pure-bloods, the way they behave. 862 01:22:46,341 --> 01:22:50,179 They're an embarrassment to the wizarding world. All of them. 863 01:22:51,013 --> 01:22:53,265 What's wrong with you, Crabbe? 864 01:22:55,517 --> 01:22:57,227 Stomachache. 865 01:22:59,229 --> 01:23:04,067 You know, I'm surprised the Daily Prophet hasn't done a report on all these attacks. 866 01:23:04,234 --> 01:23:06,737 I suppose Dumbledore is trying to hush it all up. 867 01:23:06,987 --> 01:23:09,406 Father always said Dumbledore was the worst thing... 868 01:23:09,573 --> 01:23:13,368 ...that ever happened to this place. - You're wrong! 869 01:23:20,834 --> 01:23:22,044 What? 870 01:23:22,211 --> 01:23:25,881 You think there's someone here who's worse than Dumbledore? 871 01:23:26,048 --> 01:23:28,425 Well? Do you? 872 01:23:28,967 --> 01:23:30,844 Harry Potter? 873 01:23:37,434 --> 01:23:38,811 Good one, Goyle. 874 01:23:38,977 --> 01:23:40,562 You're absolutely right. 875 01:23:41,188 --> 01:23:43,065 Saint Potter. 876 01:23:44,066 --> 01:23:46,819 And people actually think that he's the Heir of Slytherin? 877 01:23:50,614 --> 01:23:53,200 But then you must have some idea who's behind it all. 878 01:23:53,367 --> 01:23:57,079 You know I don't, Goyle. I told you yesterday. 879 01:23:58,038 --> 01:24:00,582 How many times do I have to tell you? 880 01:24:01,542 --> 01:24:03,418 Is this yours? 881 01:24:07,840 --> 01:24:10,259 But my father did say this: 882 01:24:10,634 --> 01:24:13,512 It's been 50 years since the Chamber was opened. 883 01:24:13,679 --> 01:24:18,100 He wouldn't tell me who opened it. Only that they were expelled. 884 01:24:18,350 --> 01:24:23,021 The last time the Chamber of Secrets was opened, a Mudblood died. 885 01:24:23,188 --> 01:24:27,484 So it's only a matter of time before one of them is killed this time. 886 01:24:28,110 --> 01:24:29,945 As for me... 887 01:24:30,112 --> 01:24:32,281 ...I hope it's Granger. 888 01:24:32,448 --> 01:24:34,616 What's the matter with you two? 889 01:24:34,825 --> 01:24:37,286 You're acting very odd. 890 01:24:37,494 --> 01:24:39,663 It's his stomachache. 891 01:24:39,830 --> 01:24:41,915 Calm down. 892 01:24:46,086 --> 01:24:48,088 Scar. 893 01:24:51,675 --> 01:24:53,135 Hair. 894 01:24:59,308 --> 01:25:01,685 Hey! Where are you going? 895 01:25:04,688 --> 01:25:05,939 That was close. 896 01:25:06,106 --> 01:25:08,525 Hermione, come out. We've got loads to tell you. 897 01:25:08,692 --> 01:25:10,569 Go away. 898 01:25:11,069 --> 01:25:14,990 Wait till you see. It's awful. 899 01:25:16,909 --> 01:25:18,660 Hermione? 900 01:25:18,869 --> 01:25:20,496 Are you okay? 901 01:25:22,539 --> 01:25:24,291 Do you remember me telling you... 902 01:25:24,458 --> 01:25:27,628 ...that the Polyjuice Potion was only for human transformations? 903 01:25:27,795 --> 01:25:31,924 It was cat hair I plucked off Millicent Bulstrode's robes. 904 01:25:34,301 --> 01:25:35,844 Look at my face. 905 01:25:37,012 --> 01:25:39,431 Look at your tail. 906 01:25:46,021 --> 01:25:47,439 Have you spoken to Hermione? 907 01:25:47,606 --> 01:25:50,192 She should be out of hospital in a few days... 908 01:25:50,359 --> 01:25:53,153 ...when she stops coughing up fur balls. 909 01:25:57,908 --> 01:25:59,701 What's this? 910 01:26:04,248 --> 01:26:05,332 Yuck! 911 01:26:05,499 --> 01:26:08,293 Looks like Moaning Myrtle's flooded the bathroom. 912 01:26:24,518 --> 01:26:28,647 - Come to throw something else at me? - Why would I throw something at you? 913 01:26:29,106 --> 01:26:33,152 Don't ask me. Here I am, minding my own business... 914 01:26:33,318 --> 01:26:36,947 ...and someone thinks it's funny to throw a book at me. 915 01:26:37,156 --> 01:26:40,075 But it can't hurt if someone throws something at you. 916 01:26:40,242 --> 01:26:42,619 I mean, it'll just go right through you. 917 01:26:43,662 --> 01:26:48,083 Sure! Let's all throw books at Myrtle because she can't feel it. 918 01:26:48,250 --> 01:26:50,836 Ten points if you get it through her stomach! 919 01:26:51,003 --> 01:26:54,506 Fifty points if it goes through her head! 920 01:26:55,007 --> 01:26:59,470 - But who threw it at you, anyway? - I don't know. I didn't see them. 921 01:26:59,803 --> 01:27:04,016 I was just sitting in the U-bend, thinking about death... 922 01:27:04,224 --> 01:27:07,936 ...and it fell through the top of my head. 923 01:27:38,050 --> 01:27:40,552 "Tom Marvolo Riddle." 924 01:28:10,415 --> 01:28:12,751 My name... 925 01:28:12,918 --> 01:28:15,879 ...is Harry... 926 01:28:17,464 --> 01:28:19,591 ...Potter. 927 01:28:32,855 --> 01:28:38,026 Do you know anything... 928 01:28:38,819 --> 01:28:45,534 ...about the Chamber of Secrets? 929 01:28:55,627 --> 01:28:57,588 Can you... 930 01:28:58,797 --> 01:29:01,091 ...tell me? 931 01:30:03,362 --> 01:30:06,824 Excuse me. Could you tell me what's going on here? 932 01:30:10,244 --> 01:30:12,579 Are you Tom Riddle? 933 01:30:12,746 --> 01:30:14,540 Hello, can you hear me? 934 01:30:35,144 --> 01:30:36,854 Riddle! 935 01:30:37,479 --> 01:30:38,981 Come. 936 01:30:39,189 --> 01:30:41,150 Professor Dumbledore. 937 01:30:43,360 --> 01:30:45,487 Dumbledore? 938 01:30:46,822 --> 01:30:50,284 It is not wise to be wandering around this late hour, Tom. 939 01:30:50,451 --> 01:30:53,787 Yes, professor. I suppose I... 940 01:30:53,954 --> 01:30:56,165 I had to see for myself if the rumors were true. 941 01:30:56,707 --> 01:30:59,626 I'm afraid they are, Tom. They are true. 942 01:30:59,793 --> 01:31:02,671 About the school as well? I don't have a home to go to. 943 01:31:02,838 --> 01:31:05,674 They wouldn't really close Hogwarts, would they, professor? 944 01:31:05,841 --> 01:31:08,343 I understand, Tom, but I'm afraid... 945 01:31:09,136 --> 01:31:12,055 ...Headmaster Dippet may have no choice. 946 01:31:12,222 --> 01:31:16,727 Sir, if it all stopped, if the person responsible was caught... 947 01:31:19,021 --> 01:31:21,106 Is there something... 948 01:31:22,065 --> 01:31:24,026 ...you wish to tell me? 949 01:31:25,235 --> 01:31:27,780 No, sir. Nothing. 950 01:31:34,578 --> 01:31:37,581 Very well, then. Off you go. 951 01:31:37,748 --> 01:31:39,625 Good night, sir. 952 01:32:15,786 --> 01:32:18,664 - Let's get you out of there. - Evening, Hagrid. 953 01:32:18,997 --> 01:32:23,335 I'm going to have to turn you in, Hagrid. I don't think you meant it to kill anyone... 954 01:32:23,502 --> 01:32:25,796 You can't. You don't understand. 955 01:32:25,963 --> 01:32:29,091 The dead girl's parents will be here tomorrow. The least Hogwarts can do... 956 01:32:29,299 --> 01:32:32,177 ...is make sure the thing that killed their daughter is slaughtered. 957 01:32:32,469 --> 01:32:35,597 It wasn't him. Aragog never killed no one. Never. 958 01:32:35,889 --> 01:32:38,058 Monsters don't make good pets, Hagrid. 959 01:32:38,225 --> 01:32:39,852 - Now, stand aside. - No! 960 01:32:40,018 --> 01:32:41,979 - Stand aside, Hagrid. - No! 961 01:32:42,146 --> 01:32:43,772 Cistem Aperio! 962 01:32:50,737 --> 01:32:53,115 Arania Exumai! 963 01:32:53,991 --> 01:32:55,451 Aragog! 964 01:32:55,617 --> 01:32:56,827 Aragog! 965 01:32:57,369 --> 01:32:58,787 I can't let you go. 966 01:32:59,329 --> 01:33:02,624 They'll have your wand for this, Hagrid. You'll be expelled. 967 01:33:05,169 --> 01:33:07,004 Hagrid! 968 01:33:37,034 --> 01:33:41,163 It was Hagrid. Hagrid opened the Chamber of Secrets 50 years ago. 969 01:33:41,371 --> 01:33:44,333 It can't be Hagrid. It just can't be. 970 01:33:44,500 --> 01:33:48,545 We don't even know this Tom Riddle. He sounds like a dirty, rotten snitch to me. 971 01:33:48,712 --> 01:33:52,216 The monster had killed somebody, Ron. What would any of us have done? 972 01:33:52,549 --> 01:33:56,512 Look, Hagrid's our friend. Why don't we just go and ask him about it? 973 01:33:56,720 --> 01:33:59,348 That would be a cheerful visit. "Hello, Hagrid. 974 01:33:59,556 --> 01:34:03,393 Tell us, have you been setting anything mad and hairy loose in the castle lately?" 975 01:34:03,560 --> 01:34:06,730 Mad and hairy? You wouldn't be talking about me, now, would you? 976 01:34:07,064 --> 01:34:08,065 No. 977 01:34:12,569 --> 01:34:14,196 What's that you've got, Hagrid? 978 01:34:14,655 --> 01:34:19,201 It's Flesh-Eating Slug Repellent. For the Mandrakes, you know. 979 01:34:19,409 --> 01:34:23,038 Now, according to Professor Sprout, they've still got a bit of growing up to do. 980 01:34:23,247 --> 01:34:26,708 But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them... 981 01:34:26,917 --> 01:34:30,212 ...and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified. 982 01:34:31,630 --> 01:34:34,550 In the meantime, though, you three... 983 01:34:34,716 --> 01:34:37,886 ...had best be looking after yourselves. All right? 984 01:34:45,769 --> 01:34:47,646 Hello, Neville. 985 01:34:48,772 --> 01:34:51,233 Harry, I don't know who did it, but you'd better come. 986 01:34:51,608 --> 01:34:53,318 Come on! 987 01:35:15,883 --> 01:35:19,928 It had to be a Gryffindor. Nobody else knows our password. 988 01:35:20,095 --> 01:35:22,306 Unless it wasn't a student. 989 01:35:22,473 --> 01:35:25,934 Whoever it was, they must have been looking for something. 990 01:35:26,101 --> 01:35:27,478 And they found it. 991 01:35:28,228 --> 01:35:30,772 Tom Riddle's diary is gone. 992 01:35:32,316 --> 01:35:33,650 All right, listen up. 993 01:35:33,817 --> 01:35:36,695 We play our game, Hufflepuff doesn't stand a chance. 994 01:35:36,862 --> 01:35:38,739 We're stronger, quicker and smarter. 995 01:35:38,906 --> 01:35:41,950 Not to mention they're dead scared that Harry will Petrify them... 996 01:35:42,117 --> 01:35:45,579 ...if they fly anywhere near him. - Well, that too. 997 01:35:46,830 --> 01:35:48,332 Professor McGonagall. 998 01:35:48,499 --> 01:35:51,543 - This match has been canceled. - We can't cancel Quidditch. 999 01:35:51,710 --> 01:35:56,673 Silence, Wood. You and your teammates will go to Gryffindor Tower. Now. 1000 01:35:56,840 --> 01:35:59,510 Potter, you and I will find Mr. Weasley. 1001 01:35:59,885 --> 01:36:02,429 There's something the both of you have to see. 1002 01:36:04,515 --> 01:36:08,143 I warn you. This could be a wee bit of a shock. 1003 01:36:16,527 --> 01:36:17,694 Hermione! 1004 01:36:17,861 --> 01:36:19,696 She was found near the library... 1005 01:36:20,906 --> 01:36:22,991 ...along with this. 1006 01:36:24,409 --> 01:36:27,246 Does it mean anything to either of you? 1007 01:36:27,412 --> 01:36:28,872 No. 1008 01:36:43,095 --> 01:36:45,430 Could I have your attention, please? 1009 01:36:45,597 --> 01:36:51,228 Because of recent events, these new rules will be put into effect immediately: 1010 01:36:51,562 --> 01:36:56,692 "All students will return to their house common rooms by 6:00 every evening. 1011 01:36:56,900 --> 01:37:00,946 All students will be escorted to each lesson by a teacher. 1012 01:37:01,113 --> 01:37:04,116 No exceptions." 1013 01:37:04,783 --> 01:37:06,869 I should tell you this: 1014 01:37:07,035 --> 01:37:11,123 Unless the culprit behind these attacks is caught... 1015 01:37:11,707 --> 01:37:14,877 ...it is likely the school will be closed. 1016 01:37:26,388 --> 01:37:29,308 We've got to talk to Hagrid, Ron. I can't believe it's him... 1017 01:37:29,475 --> 01:37:31,768 ...but if he did set the monster loose last time... 1018 01:37:31,935 --> 01:37:35,105 ...he'll know how to get inside the Chamber of Secrets. That's a start. 1019 01:37:35,272 --> 01:37:36,523 But you heard McGonagall. 1020 01:37:36,690 --> 01:37:39,985 We're not allowed to leave the tower except for class. 1021 01:37:40,444 --> 01:37:42,946 I think it's time to get my dad's old cloak out again. 1022 01:37:56,543 --> 01:37:58,253 Who's there? 1023 01:38:02,090 --> 01:38:03,634 Hello? 1024 01:38:04,301 --> 01:38:05,803 Hello? 1025 01:38:06,970 --> 01:38:11,308 - What's that for? - Nothing. I was expecting... 1026 01:38:11,475 --> 01:38:15,312 It doesn't matter. Come on in. I just made a pot of tea. 1027 01:38:18,065 --> 01:38:20,359 Hagrid, are you okay? 1028 01:38:20,526 --> 01:38:23,445 I'm fine. I'm all right. 1029 01:38:24,363 --> 01:38:26,115 Did you hear about Hermione? 1030 01:38:26,615 --> 01:38:30,244 Yeah. I heard about that, all right. 1031 01:38:30,619 --> 01:38:34,248 Look, we have to ask you something. 1032 01:38:35,958 --> 01:38:39,461 Do you know who's opened the Chamber of Secrets? 1033 01:38:41,755 --> 01:38:44,049 What you had to understand about that is... 1034 01:38:45,717 --> 01:38:47,302 Quick, under the cloak. 1035 01:38:48,011 --> 01:38:51,056 Don't say a word. Be quiet, both of you. 1036 01:38:57,521 --> 01:39:00,566 - Professor Dumbledore, sir. - Good evening, Hagrid. 1037 01:39:00,732 --> 01:39:03,193 I wonder, could we...? 1038 01:39:03,360 --> 01:39:05,821 Of course. Come in. Come in. 1039 01:39:06,029 --> 01:39:07,364 That's Dad's boss. 1040 01:39:07,531 --> 01:39:11,118 Cornelius Fudge, Minister of Magic. 1041 01:39:11,285 --> 01:39:15,706 Bad business, Hagrid, very bad business. Had to come. 1042 01:39:15,873 --> 01:39:19,084 Three attacks on Muggle-borns. Things have gone far enough. 1043 01:39:19,251 --> 01:39:22,504 - The Ministry's got to act. - But I never... 1044 01:39:22,713 --> 01:39:24,465 You know I never, professor. 1045 01:39:24,631 --> 01:39:27,718 I want it understood, Cornelius... 1046 01:39:27,885 --> 01:39:29,720 ...that Hagrid... 1047 01:39:29,887 --> 01:39:32,222 ...has my full confidence. 1048 01:39:32,389 --> 01:39:36,185 Albus, look, Hagrid's record is against him. 1049 01:39:36,351 --> 01:39:38,854 - I've got to take him. - Take me? 1050 01:39:39,062 --> 01:39:41,356 Take me where? Not Azkaban prison. 1051 01:39:41,607 --> 01:39:45,402 I'm afraid we have no choice, Hagrid. 1052 01:39:46,028 --> 01:39:47,905 Already here, Fudge? 1053 01:39:48,071 --> 01:39:49,406 Good. 1054 01:39:50,324 --> 01:39:53,076 What are you doing here? Get out of my house! 1055 01:39:53,744 --> 01:39:55,287 Believe me... 1056 01:39:55,579 --> 01:39:59,792 ...I take absolutely no pleasure being inside your... 1057 01:40:01,668 --> 01:40:03,879 You call this a house? 1058 01:40:04,963 --> 01:40:06,006 No. 1059 01:40:06,173 --> 01:40:10,093 I simply called up the school and was told the headmaster was here. 1060 01:40:10,260 --> 01:40:14,306 Well, what exactly is it that you want with me? 1061 01:40:14,890 --> 01:40:19,603 The other governors and I have decided it's time for you to step aside. 1062 01:40:21,271 --> 01:40:24,149 This is an order of suspension. 1063 01:40:29,738 --> 01:40:33,117 You'll find all 12 signatures on it. 1064 01:40:36,954 --> 01:40:41,166 I'm afraid we feel you've rather lost your touch. 1065 01:40:41,917 --> 01:40:44,253 Well, what, with all these attacks... 1066 01:40:44,419 --> 01:40:47,172 ...there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts. 1067 01:40:47,339 --> 01:40:51,927 I can only imagine what an awful loss that would be to the school. 1068 01:40:52,094 --> 01:40:54,263 You can't take Professor Dumbledore away. 1069 01:40:54,555 --> 01:40:57,099 Take him away and the Muggle-borns won't stand a chance. 1070 01:40:57,307 --> 01:40:59,768 You mark my words, there'll be killings next! 1071 01:40:59,935 --> 01:41:01,562 You think so? 1072 01:41:01,728 --> 01:41:04,273 Calm yourself, Hagrid. 1073 01:41:05,607 --> 01:41:08,318 If the governors desire my removal... 1074 01:41:08,485 --> 01:41:12,197 ...I will, of course, step aside. 1075 01:41:13,824 --> 01:41:16,034 However... 1076 01:41:16,702 --> 01:41:21,248 ...you will find that help will always be given at Hogwarts... 1077 01:41:21,415 --> 01:41:23,333 ...to those who... 1078 01:41:23,500 --> 01:41:25,836 ...ask for it. 1079 01:41:32,634 --> 01:41:34,970 Admirable sentiments. 1080 01:41:35,137 --> 01:41:36,930 Shall we? 1081 01:41:49,026 --> 01:41:50,569 Fudge. 1082 01:41:52,321 --> 01:41:54,156 Come, Hagrid. 1083 01:41:55,240 --> 01:41:56,825 Well? 1084 01:41:57,493 --> 01:41:58,535 Lf... 1085 01:41:58,952 --> 01:42:01,497 If anybody was looking for some stuff... 1086 01:42:01,705 --> 01:42:06,543 ...then all they'd have to do would be to follow the spiders. 1087 01:42:06,710 --> 01:42:09,338 Yep. That would lead them right. 1088 01:42:09,505 --> 01:42:11,423 That's all I have to say. 1089 01:42:13,175 --> 01:42:16,887 And someone will need to feed Fang while I'm away. 1090 01:42:20,265 --> 01:42:22,267 Good boy. 1091 01:42:28,398 --> 01:42:30,526 Hagrid's right. 1092 01:42:30,734 --> 01:42:33,654 With Dumbledore gone, there'll be an attack a day. 1093 01:42:33,821 --> 01:42:35,489 Look. 1094 01:42:41,578 --> 01:42:43,372 Come on. 1095 01:42:47,084 --> 01:42:49,086 Come on, Fang. 1096 01:43:07,396 --> 01:43:08,772 Come on. 1097 01:43:08,939 --> 01:43:10,232 What? 1098 01:43:10,399 --> 01:43:13,610 You heard what Hagrid said. "Follow the spiders." 1099 01:43:13,777 --> 01:43:16,405 They're heading to the Dark Forest. 1100 01:43:18,449 --> 01:43:22,911 Why spiders? Why couldn't it be "follow the butterflies"? 1101 01:43:58,655 --> 01:44:01,450 Harry, I don't like this. 1102 01:44:06,538 --> 01:44:09,750 - Harry, I don't like this at all. - Shush! 1103 01:44:21,303 --> 01:44:23,806 Can we go back now? 1104 01:44:24,014 --> 01:44:25,724 Come on. 1105 01:45:15,440 --> 01:45:18,193 Who is it? 1106 01:45:18,902 --> 01:45:19,987 Don't panic. 1107 01:45:20,362 --> 01:45:21,864 Hagrid? 1108 01:45:22,239 --> 01:45:23,866 Is that you? 1109 01:45:24,408 --> 01:45:26,368 We're friends of Hagrid's. 1110 01:45:44,428 --> 01:45:47,639 And you? You're Aragog, aren't you? 1111 01:45:48,265 --> 01:45:49,600 Yes. 1112 01:45:49,766 --> 01:45:53,520 Hagrid has never sent men into our hollow before. 1113 01:45:53,687 --> 01:45:56,815 He's in trouble. Up at the school, there have been attacks. 1114 01:45:57,441 --> 01:45:59,318 They think it's Hagrid. 1115 01:45:59,568 --> 01:46:03,155 They think he opened the Chamber of Secrets. Like before. 1116 01:46:03,405 --> 01:46:05,699 That's a lie. 1117 01:46:06,200 --> 01:46:09,119 Hagrid never opened the Chamber of Secrets. 1118 01:46:09,787 --> 01:46:12,623 - Then you're not the monster? - No. 1119 01:46:12,790 --> 01:46:15,834 The monster was born in the castle. 1120 01:46:16,084 --> 01:46:21,340 I came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler. 1121 01:46:21,965 --> 01:46:23,592 Harry. 1122 01:46:25,469 --> 01:46:30,057 But if you're not the monster, then what did kill that girl 50 years ago? 1123 01:46:30,224 --> 01:46:33,227 We do not speak of it. 1124 01:46:33,560 --> 01:46:39,107 It is an ancient creature we spiders fear above all others. 1125 01:46:39,316 --> 01:46:41,068 But have you seen it? 1126 01:46:41,735 --> 01:46:47,574 I never saw any part of the castle but the box in which Hagrid kept me. 1127 01:46:47,741 --> 01:46:50,911 The girl was discovered in a bathroom. 1128 01:46:51,078 --> 01:46:55,582 When I was accused, Hagrid brought me here. 1129 01:46:55,749 --> 01:46:57,793 - Harry! - What? 1130 01:47:10,639 --> 01:47:13,642 Well, thank you. 1131 01:47:14,560 --> 01:47:16,728 We'll just go. 1132 01:47:17,187 --> 01:47:18,981 Go? 1133 01:47:19,148 --> 01:47:20,899 I think not. 1134 01:47:21,066 --> 01:47:26,530 My sons and daughters do not harm Hagrid on my command. 1135 01:47:26,697 --> 01:47:29,116 But I cannot deny them fresh meat... 1136 01:47:29,283 --> 01:47:33,620 ...when it wanders so willingly into our midst. 1137 01:47:33,829 --> 01:47:37,583 Goodbye, friend of Hagrid. 1138 01:47:37,749 --> 01:47:39,585 Can we panic now? 1139 01:47:50,304 --> 01:47:52,222 Know any spells? 1140 01:47:52,389 --> 01:47:55,559 One, but it's not powerful enough for all of them. 1141 01:47:55,726 --> 01:47:58,479 Where's Hermione when you need her? 1142 01:48:11,992 --> 01:48:13,285 Let's go! 1143 01:48:18,415 --> 01:48:20,501 Arania Exumai! 1144 01:48:25,798 --> 01:48:27,132 Go! 1145 01:48:45,109 --> 01:48:47,194 Glad we're out of there. 1146 01:48:54,159 --> 01:48:56,495 Arania Exumai! 1147 01:49:02,209 --> 01:49:05,963 - Thanks for that. - Don't mention it. 1148 01:49:16,890 --> 01:49:19,059 Get us out of here. 1149 01:49:19,560 --> 01:49:21,270 Now! 1150 01:49:23,313 --> 01:49:27,568 Come on! Come on, move faster! 1151 01:49:30,279 --> 01:49:31,613 Come on! Go! 1152 01:49:49,089 --> 01:49:51,133 Get us in the air. 1153 01:49:52,217 --> 01:49:53,677 The flying gear's jammed! 1154 01:49:57,806 --> 01:50:01,560 - Come on! Pull! - I'm trying! 1155 01:50:30,881 --> 01:50:33,842 Follow the spiders. Follow the spiders. 1156 01:50:34,009 --> 01:50:38,347 If Hagrid ever gets out of Azkaban, I'll kill him. 1157 01:50:52,319 --> 01:50:55,531 I mean, what was the point of sending us in there? 1158 01:50:55,739 --> 01:51:00,327 - What have we found out? - We know one thing. 1159 01:51:00,494 --> 01:51:03,914 Hagrid never opened the Chamber of Secrets. 1160 01:51:04,081 --> 01:51:06,083 He was innocent. 1161 01:51:21,598 --> 01:51:24,059 Wish you were here, Hermione. 1162 01:51:24,601 --> 01:51:26,854 We need you. 1163 01:51:27,771 --> 01:51:29,898 Now more than ever. 1164 01:51:46,790 --> 01:51:50,210 - What's that? - Ron... 1165 01:51:51,044 --> 01:51:55,507 This is why Hermione was in the library the day she was attacked. 1166 01:51:56,049 --> 01:51:57,301 Come on. 1167 01:51:57,968 --> 01:52:00,971 "Of the many fearsome beasts that roam our land... 1168 01:52:01,138 --> 01:52:05,767 ...none is more deadly than the basilisk. Capable of living for hundreds of years... 1169 01:52:05,934 --> 01:52:09,688 ...instant death awaits any who meet this giant serpent's eye. 1170 01:52:09,855 --> 01:52:12,858 Spiders flee before it." Ron, this is it. 1171 01:52:13,025 --> 01:52:15,819 The monster in the Chamber of Secrets is a basilisk. 1172 01:52:15,986 --> 01:52:19,948 That's why I can hear it speak. It's a snake. 1173 01:52:20,282 --> 01:52:25,537 But if it kills by looking people in the eye, why is it no one's dead? 1174 01:52:36,173 --> 01:52:39,092 Because no one did look it in the eye. 1175 01:52:41,053 --> 01:52:43,639 Not directly, at least. 1176 01:52:44,890 --> 01:52:47,142 Colin saw it through his camera. 1177 01:52:47,309 --> 01:52:51,313 Justin... Justin must have seen the basilisk through Nearly Headless Nick. 1178 01:52:51,522 --> 01:52:55,484 Nick got the full blast of it. But he's a ghost, he couldn't die again. 1179 01:52:55,692 --> 01:52:58,821 And Hermione had the mirror. 1180 01:52:58,987 --> 01:53:02,366 I bet you she was using it to look around corners in case it came along. 1181 01:53:02,533 --> 01:53:03,784 And Mrs. Norris? 1182 01:53:03,951 --> 01:53:07,454 I'm pretty sure she didn't have a camera or a mirror, Harry. 1183 01:53:09,039 --> 01:53:10,874 The water. 1184 01:53:11,375 --> 01:53:16,922 There was water on the floor that night. She only saw the basilisk's reflection. 1185 01:53:23,053 --> 01:53:25,013 "Spiders flee before it." 1186 01:53:25,180 --> 01:53:28,892 - It all fits. - But how's a basilisk been getting around? 1187 01:53:29,059 --> 01:53:31,895 A dirty, great snake. Someone would have seen it. 1188 01:53:32,146 --> 01:53:37,734 - Hermione's answered that too. - Pipes? It's using the plumbing. 1189 01:53:37,901 --> 01:53:42,197 Remember what Aragog said about that girl 50 years ago? 1190 01:53:42,364 --> 01:53:46,577 She died in a bathroom? What if she never left? 1191 01:53:47,244 --> 01:53:48,579 Moaning Myrtle. 1192 01:53:49,580 --> 01:53:53,584 All students are to return to their house dormitories at once. 1193 01:53:53,750 --> 01:53:57,212 All teachers to the second-floor corridor immediately. 1194 01:54:02,217 --> 01:54:08,056 As you can see, the Heir of Slytherin has left another message. 1195 01:54:08,223 --> 01:54:10,392 Our worst fear has been realized. 1196 01:54:10,601 --> 01:54:15,147 A student has been taken by the monster into the Chamber itself. 1197 01:54:16,231 --> 01:54:21,904 The students must be sent home. I'm afraid this is the end of Hogwarts. 1198 01:54:24,281 --> 01:54:26,700 So sorry. Dozed off. What have I missed? 1199 01:54:26,867 --> 01:54:31,246 A girl has been snatched by the monster, Lockhart. Your moment has come at last. 1200 01:54:31,413 --> 01:54:34,333 - My moment? - Weren't you saying just last night... 1201 01:54:34,500 --> 01:54:39,046 ...that you've known all along where the entrance to the Chamber of Secrets is? 1202 01:54:40,422 --> 01:54:45,886 That's settled. We'll leave you to deal with the monster, Gilderoy. 1203 01:54:46,053 --> 01:54:51,266 - Your skills, after all, are legend. - Very well. 1204 01:54:51,433 --> 01:54:54,603 I'll just be in my office getting... 1205 01:54:55,479 --> 01:54:57,439 Getting ready. 1206 01:55:00,317 --> 01:55:03,529 Who is it that the monster's taken, Minerva? 1207 01:55:03,695 --> 01:55:05,531 Ginny Weasley. 1208 01:55:16,959 --> 01:55:20,003 "Her skeleton will lie in the Chamber forever." 1209 01:55:24,049 --> 01:55:25,843 Ginny. 1210 01:55:27,928 --> 01:55:31,431 Lockhart may be useless, but he's going to try and get into the Chamber. 1211 01:55:31,598 --> 01:55:34,309 At least we can tell him what we know. 1212 01:55:35,686 --> 01:55:38,230 Professor, we have some information for you. 1213 01:55:40,023 --> 01:55:41,984 Are you going somewhere? 1214 01:55:42,151 --> 01:55:45,237 Well, yes. Urgent call. Unavoidable. Got to go. 1215 01:55:45,404 --> 01:55:48,657 - What about my sister? - Well... 1216 01:55:48,991 --> 01:55:52,453 As to that, most unfortunate. No one regrets more than I. 1217 01:55:52,619 --> 01:55:56,623 You're the Defense Against the Dark Arts teacher. You can't go now. 1218 01:55:56,790 --> 01:55:59,793 I must say, when I took the job, there was nothing in the description... 1219 01:55:59,960 --> 01:56:01,128 You're running away? 1220 01:56:01,295 --> 01:56:04,089 - After all you did in your books? - Books can be misleading. 1221 01:56:04,256 --> 01:56:06,842 - You wrote them. - My dear boy, do use your common sense. 1222 01:56:07,009 --> 01:56:11,388 My books wouldn't have sold half as well if people didn't think I'd done those things. 1223 01:56:11,972 --> 01:56:13,557 You're a fraud. 1224 01:56:13,724 --> 01:56:16,518 You've been taking credit for what other wizards have done. 1225 01:56:16,727 --> 01:56:18,645 Is there anything you can do? 1226 01:56:18,812 --> 01:56:23,525 Yes, now you mention it. I'm rather gifted with Memory Charms. 1227 01:56:23,734 --> 01:56:26,195 Otherwise, all those wizards would have gone blabbing. 1228 01:56:26,403 --> 01:56:29,490 I'd never have sold another book. 1229 01:56:29,656 --> 01:56:35,370 In fact, I'm going to have to do the same to you. 1230 01:56:35,913 --> 01:56:38,665 Don't even think about it. 1231 01:56:49,551 --> 01:56:50,969 Who's there? 1232 01:56:53,430 --> 01:56:55,432 Hello, Harry. 1233 01:56:56,391 --> 01:57:01,563 - What do you want? - To ask you how you died. 1234 01:57:02,941 --> 01:57:06,360 It was dreadful. 1235 01:57:06,527 --> 01:57:10,239 It happened right here in this very cubicle. 1236 01:57:10,405 --> 01:57:14,409 I'd hidden because Olive Hornby was teasing me about my glasses. 1237 01:57:14,618 --> 01:57:19,498 I was crying, and then I heard somebody come in. 1238 01:57:19,665 --> 01:57:26,004 - Who was it, Myrtle? - I don't know. I was distraught! 1239 01:57:27,297 --> 01:57:30,717 But they said something funny, a kind of made-up language. 1240 01:57:30,884 --> 01:57:37,224 And I realized it was a boy, so I unlocked the door to tell him to go away and... 1241 01:57:38,433 --> 01:57:43,272 ...I died. - Just like that? How? 1242 01:57:43,438 --> 01:57:47,943 I just remember seeing a pair of great, big, yellow eyes... 1243 01:57:48,110 --> 01:57:51,947 ...over there by that sink. 1244 01:58:17,014 --> 01:58:19,057 This is it. 1245 01:58:19,975 --> 01:58:24,771 This is it, Ron. I think this is the entrance to the Chamber of Secrets. 1246 01:58:26,773 --> 01:58:31,653 Say something. Harry, say something in Parse tongue. 1247 01:59:23,163 --> 01:59:27,251 Excellent, Harry. Good work. Well, then, I'll just be... 1248 01:59:27,417 --> 01:59:29,711 There's no need for me to stay. 1249 01:59:30,295 --> 01:59:32,214 Yes, there is. 1250 01:59:34,007 --> 01:59:37,094 - You first. - Now, boys, what good will it do? 1251 01:59:37,261 --> 01:59:38,595 Better you than us. 1252 01:59:39,805 --> 01:59:42,766 But... Obviously, yes. 1253 01:59:47,020 --> 01:59:49,731 Sure you don't want to test it first? 1254 01:59:56,572 --> 01:59:59,783 It's really quite filthy down here. 1255 02:00:00,284 --> 02:00:04,788 - All right. Let's go. - Oh, Harry? 1256 02:00:05,205 --> 02:00:10,127 If you die down there, you're welcome to share my toilet. 1257 02:00:12,671 --> 02:00:14,631 Thanks, Myrtle. 1258 02:00:43,744 --> 02:00:48,957 Now, remember: Any sign of movement, close your eyes straightaway. 1259 02:00:49,875 --> 02:00:51,543 Go on. 1260 02:00:55,255 --> 02:00:56,590 This way. 1261 02:01:03,639 --> 02:01:08,852 - What's this? - It looks like a snake. 1262 02:01:09,019 --> 02:01:12,689 - It's a snakeskin. - Bloody hell. 1263 02:01:12,856 --> 02:01:18,654 Whatever shed this must be 60 feet long. Or more. 1264 02:01:20,572 --> 02:01:23,534 Heart of a lion, this one. 1265 02:01:27,246 --> 02:01:31,917 The adventure ends here, boys. But don't fret. 1266 02:01:33,877 --> 02:01:39,341 The world will know our story. How I was too late to save the girl. 1267 02:01:39,675 --> 02:01:43,178 How you two tragically lost your minds... 1268 02:01:43,345 --> 02:01:46,306 ...at the sight of her mangled body. 1269 02:01:47,182 --> 02:01:48,600 So... 1270 02:01:49,726 --> 02:01:52,062 You first, Mr. Potter. 1271 02:01:52,312 --> 02:01:55,482 Say goodbye to your memories. 1272 02:01:57,568 --> 02:01:59,486 Obliviate! 1273 02:02:33,437 --> 02:02:36,565 - Ron! Ron, are you okay? - I'm fine. 1274 02:02:40,277 --> 02:02:42,070 Hello. 1275 02:02:42,738 --> 02:02:44,573 Who are you? 1276 02:02:45,949 --> 02:02:48,577 - Ron Weasley. - Really? 1277 02:02:48,786 --> 02:02:51,622 And who am I? 1278 02:02:53,415 --> 02:02:57,711 Lockhart's Memory Charm backfired. He hasn't got a clue who he is. 1279 02:02:58,045 --> 02:03:02,549 It's an odd sort of place, isn't it? 1280 02:03:02,716 --> 02:03:04,843 Do you live here? 1281 02:03:05,552 --> 02:03:08,096 - No. - Really? 1282 02:03:12,643 --> 02:03:14,436 - What do I do now? - You wait here... 1283 02:03:14,645 --> 02:03:17,564 ...and try and shift some of this rock so we can get back through. 1284 02:03:17,731 --> 02:03:21,401 - I'll go on and find Ginny. - Okay. 1285 02:04:54,620 --> 02:04:58,499 Ginny! Ginny, please don't be dead. Wake up, wake up. 1286 02:04:58,999 --> 02:05:01,084 Please wake up. 1287 02:05:01,376 --> 02:05:03,504 She won't wake. 1288 02:05:08,967 --> 02:05:13,305 Tom. Tom Riddle. What do you mean, she won't wake? 1289 02:05:13,472 --> 02:05:16,850 - She's not...? - She's still alive, but only just. 1290 02:05:17,851 --> 02:05:20,145 - Are you a ghost? - A memory... 1291 02:05:20,312 --> 02:05:22,731 ...preserved in a diary for 50 years. 1292 02:05:25,400 --> 02:05:30,572 She's cold as ice. Ginny, please don't be dead. Wake up. 1293 02:05:30,781 --> 02:05:33,158 You've got to help me, Tom. There's a basilisk. 1294 02:05:33,325 --> 02:05:35,911 It won't come until it's called. 1295 02:05:38,747 --> 02:05:41,542 - Give me my wand, Tom. - You won't be needing it. 1296 02:05:42,626 --> 02:05:46,004 - We've got to go. We've got to save her. - I'm afraid I can't do that. 1297 02:05:46,171 --> 02:05:50,217 You see, as poor Ginny grows weaker, I grow stronger. 1298 02:05:51,593 --> 02:05:56,098 Yes, Harry, it was Ginny Weasley who opened the Chamber of Secrets. 1299 02:05:56,265 --> 02:05:58,600 No. She couldn't. She wouldn't. 1300 02:05:58,767 --> 02:06:01,937 It was Ginny who set the basilisk on the Mudbloods and Filch's cat... 1301 02:06:02,146 --> 02:06:04,565 ...Ginny who wrote the threatening messages on the walls. 1302 02:06:04,731 --> 02:06:08,026 - But why? - Because I told her to. 1303 02:06:08,193 --> 02:06:13,157 You'll find I can be very persuasive. Not that she knew what she was doing. 1304 02:06:13,323 --> 02:06:16,660 She was, shall we say, in a kind of trance. 1305 02:06:17,202 --> 02:06:19,705 Still, the power of the diary began to scare her. 1306 02:06:19,872 --> 02:06:22,249 She tried to dispose of it in the girls' bathroom. 1307 02:06:22,416 --> 02:06:26,795 And then who should find it but you? 1308 02:06:26,962 --> 02:06:30,048 The very person I was most anxious to meet. 1309 02:06:30,674 --> 02:06:32,718 And why did you want to meet me? 1310 02:06:33,135 --> 02:06:36,472 I knew I had to talk to you, meet you if I could. 1311 02:06:36,680 --> 02:06:39,933 So I decided to show you my capture of that brainless oaf Hagrid... 1312 02:06:40,100 --> 02:06:43,270 ...to gain your trust. - Hagrid's my friend. 1313 02:06:44,188 --> 02:06:48,817 - And you framed him, didn't you? - It was my word against Hagrid's. 1314 02:06:48,984 --> 02:06:52,237 Only Dumbledore seemed to think he was innocent. 1315 02:06:52,404 --> 02:06:54,573 I'll bet Dumbledore saw right through you. 1316 02:06:54,740 --> 02:06:58,202 He certainly kept an annoyingly close watch on me after that. 1317 02:06:58,368 --> 02:07:01,663 I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was still at school... 1318 02:07:01,872 --> 02:07:03,665 ...so I decided to leave behind a diary... 1319 02:07:03,874 --> 02:07:05,959 ...preserving my 16-year-old self in its pages... 1320 02:07:06,126 --> 02:07:08,837 ...so that one day I would be able to lead another... 1321 02:07:09,004 --> 02:07:11,799 ...to finish Salazar Slytherin's noble work. 1322 02:07:11,965 --> 02:07:14,218 Well, you haven't finished it this time. 1323 02:07:14,384 --> 02:07:17,387 In a few hours, the Mandrake Draught will be ready. 1324 02:07:17,554 --> 02:07:20,265 And everyone who was Petrified will be all right again. 1325 02:07:20,682 --> 02:07:25,896 Haven't I told you? Killing Mudbloods doesn't matter to me anymore. 1326 02:07:26,188 --> 02:07:30,943 For many months now, my new target has been you. 1327 02:07:32,402 --> 02:07:36,031 How is it that a baby with no extraordinary magical talent... 1328 02:07:36,198 --> 02:07:38,867 ...was able to defeat the greatest wizard of all time? 1329 02:07:39,201 --> 02:07:42,121 How did you escape with nothing but a scar... 1330 02:07:42,287 --> 02:07:44,706 ...while Lord Voldemort's powers were destroyed? 1331 02:07:44,873 --> 02:07:49,044 Why do you care how I escaped? Voldemort was after your time. 1332 02:07:49,211 --> 02:07:55,676 Voldemort is my past, present and future. 1333 02:08:16,113 --> 02:08:19,533 You. You're the Heir of Slytherin. 1334 02:08:22,703 --> 02:08:26,290 - You're Voldemort. - Surely you didn't think... 1335 02:08:26,457 --> 02:08:30,961 ...I was going to keep my filthy Muggle father's name? 1336 02:08:31,128 --> 02:08:35,299 No. I fashioned myself a new name, a name I knew wizards everywhere... 1337 02:08:35,466 --> 02:08:39,678 ...would one day fear to speak when I became the greatest sorcerer in the world. 1338 02:08:39,845 --> 02:08:43,015 Albus Dumbledore is the greatest sorcerer in the world. 1339 02:08:43,182 --> 02:08:46,602 Dumbledore's been driven out of this castle by the mere memory of me. 1340 02:08:46,768 --> 02:08:51,815 He'll never be gone. Not as long as those who remain are loyal to him. 1341 02:08:58,238 --> 02:08:59,239 Fawkes? 1342 02:09:15,506 --> 02:09:19,092 So this is what Dumbledore sends his great defender. 1343 02:09:19,259 --> 02:09:22,971 A songbird and an old hat. 1344 02:09:36,235 --> 02:09:40,781 Let's match the power of Lord Voldemort, Heir of Salazar Slytherin... 1345 02:09:40,948 --> 02:09:44,993 ...against the famous Harry Potter. 1346 02:09:58,298 --> 02:10:02,636 Parse tongue won't save you now, Potter. It only obeys me. 1347 02:10:32,833 --> 02:10:34,376 No! 1348 02:10:34,835 --> 02:10:39,339 Your bird may have blinded the basilisk, but it can still hear you. 1349 02:12:21,358 --> 02:12:24,653 Yes, Potter. The process is nearly complete. 1350 02:12:24,820 --> 02:12:29,700 In a few minutes, Ginny Weasley will be dead, and I will cease to be a memory. 1351 02:12:29,867 --> 02:12:32,536 Lord Voldemort will return... 1352 02:12:32,911 --> 02:12:37,124 ...very much alive. 1353 02:12:37,875 --> 02:12:39,251 Ginny? 1354 02:14:55,596 --> 02:14:57,181 Remarkable, isn't it... 1355 02:14:57,347 --> 02:15:01,351 ...how quickly the venom of the basilisk penetrates the body? 1356 02:15:01,518 --> 02:15:04,188 I'd guess you have little more than a minute to live. 1357 02:15:04,521 --> 02:15:08,567 You'll be with your dear Mudblood mother soon, Harry. 1358 02:15:13,572 --> 02:15:17,242 Funny, the damage a silly little book can do... 1359 02:15:17,409 --> 02:15:22,456 ...especially in the hands of a silly little girl. 1360 02:15:25,334 --> 02:15:27,169 What are you doing? 1361 02:15:29,963 --> 02:15:32,090 Stop. No! 1362 02:16:30,399 --> 02:16:34,361 It was me. But I swear, I didn't mean to. 1363 02:16:34,528 --> 02:16:38,031 Riddle made me, and... 1364 02:16:38,574 --> 02:16:41,201 Harry, you're hurt. 1365 02:16:41,577 --> 02:16:43,036 Don't worry. 1366 02:16:43,245 --> 02:16:46,874 Ginny, you need to get yourself out. 1367 02:16:47,040 --> 02:16:50,294 Follow the Chamber and you'll find Ron. 1368 02:17:02,473 --> 02:17:04,600 You were brilliant, Fawkes. 1369 02:17:05,684 --> 02:17:08,145 I just wasn't quick enough. 1370 02:17:28,916 --> 02:17:30,626 Of course. 1371 02:17:30,918 --> 02:17:33,796 Phoenix tears have healing powers. 1372 02:17:35,380 --> 02:17:37,174 Thanks. 1373 02:17:38,926 --> 02:17:41,053 It's all right, Ginny. 1374 02:17:42,179 --> 02:17:44,389 It's over. 1375 02:17:45,390 --> 02:17:47,935 It's just a memory. 1376 02:17:50,854 --> 02:17:56,151 Amazing! This is just like magic! 1377 02:18:07,454 --> 02:18:10,124 You both realize, of course... 1378 02:18:10,290 --> 02:18:15,796 ...that in the past few hours, you have broken perhaps a dozen school rules. 1379 02:18:16,463 --> 02:18:17,464 Yes, sir. 1380 02:18:17,631 --> 02:18:20,843 There is sufficient evidence to have you both expelled. 1381 02:18:21,051 --> 02:18:22,219 Yes, sir. 1382 02:18:22,386 --> 02:18:25,180 Therefore, it is only fitting... 1383 02:18:26,723 --> 02:18:28,976 ...that you both receive... 1384 02:18:29,476 --> 02:18:33,564 ...Special Awards for Services to the School. 1385 02:18:35,649 --> 02:18:37,526 Thanks, sir. 1386 02:18:38,068 --> 02:18:40,362 Now, Mr. Weasley, if you would... 1387 02:18:40,571 --> 02:18:44,700 ...have an owl deliver these release papers to Azkaban. 1388 02:18:45,826 --> 02:18:50,581 I believe we want our gamekeeper back. 1389 02:18:55,586 --> 02:18:59,882 First, I want to thank you, Harry. 1390 02:19:00,549 --> 02:19:04,011 You must have shown me real loyalty down in the Chamber. 1391 02:19:04,928 --> 02:19:09,475 Nothing but that could have called Fawkes to you. 1392 02:19:11,894 --> 02:19:13,395 And... 1393 02:19:13,979 --> 02:19:15,439 ...second... 1394 02:19:15,606 --> 02:19:20,360 ...I sense that something is troubling you. 1395 02:19:20,611 --> 02:19:23,071 Am I right, Harry? 1396 02:19:24,948 --> 02:19:26,658 It's just... 1397 02:19:27,826 --> 02:19:32,581 You see, sir, I couldn't help but notice certain things, certain... 1398 02:19:32,748 --> 02:19:38,378 Certain similarities between Tom Riddle and me. 1399 02:19:38,962 --> 02:19:40,130 I see. 1400 02:19:40,297 --> 02:19:46,094 Well, you can speak Parse tongue, Harry. Why? 1401 02:19:46,553 --> 02:19:52,100 Because Lord Voldemort can speak Parse tongue. 1402 02:19:53,310 --> 02:19:56,021 If I'm not mistaken, Harry... 1403 02:19:56,438 --> 02:20:00,275 ...he transferred some of his powers to you... 1404 02:20:00,442 --> 02:20:03,362 ...the night he gave you that scar. 1405 02:20:03,529 --> 02:20:07,449 Voldemort transferred some of his powers to me? 1406 02:20:09,326 --> 02:20:12,037 Not intentionally... 1407 02:20:12,955 --> 02:20:14,832 ...but yes. 1408 02:20:16,792 --> 02:20:20,087 So the Sorting Hat was right. I should be in Slytherin. 1409 02:20:20,254 --> 02:20:25,092 It's true. You possess many of the qualities that Voldemort himself prizes. 1410 02:20:25,259 --> 02:20:28,137 Determination, resourcefulness... 1411 02:20:28,303 --> 02:20:32,266 ...and if I may say so, a certain disregard for the rules. 1412 02:20:32,975 --> 02:20:36,937 Why, then, did the Sorting Hat place you in Gryffindor? 1413 02:20:37,771 --> 02:20:41,483 - Because I asked it to. - Exactly, Harry. Exactly. 1414 02:20:41,650 --> 02:20:43,694 Which makes you different from Voldemort. 1415 02:20:43,861 --> 02:20:47,739 It is not our abilities that show what we truly are. 1416 02:20:48,031 --> 02:20:50,159 It is our choices. 1417 02:20:53,871 --> 02:20:57,249 If you want proof why you belong in Gryffindor... 1418 02:20:57,416 --> 02:21:02,296 ...then I suggest you look more closely at this. 1419 02:21:03,297 --> 02:21:05,007 Be careful. 1420 02:21:10,637 --> 02:21:13,307 Godric Gryffindor. 1421 02:21:13,474 --> 02:21:17,561 It would take a true Gryffindor to pull that out of the hat. 1422 02:21:26,445 --> 02:21:27,863 Dobby. 1423 02:21:29,114 --> 02:21:33,494 So this is your master. The family you serve is the Malfoys. 1424 02:21:35,704 --> 02:21:39,041 I'll deal with you later. 1425 02:21:44,880 --> 02:21:46,465 Out of my way, Potter. 1426 02:21:46,632 --> 02:21:50,219 So it's true. You have returned. 1427 02:21:50,928 --> 02:21:53,680 When the governors learned that Arthur Weasley's daughter... 1428 02:21:53,847 --> 02:21:58,060 ...was taken into the Chamber, they saw fit to summon me back. 1429 02:21:58,894 --> 02:22:02,940 - Ridiculous. - Curiously, Lucius, several of them... 1430 02:22:03,106 --> 02:22:06,777 ...were under the impression that you would curse their family... 1431 02:22:06,944 --> 02:22:09,780 ...if they did not agree to suspend me in the first place. 1432 02:22:10,280 --> 02:22:13,700 - How dare you! - Beg your pardon? 1433 02:22:13,909 --> 02:22:17,663 My sole concern has always been and will always be... 1434 02:22:17,830 --> 02:22:20,666 ...the welfare of this school... 1435 02:22:20,833 --> 02:22:25,129 ...and, of course, its students. 1436 02:22:29,174 --> 02:22:33,387 The culprit has been identified, I presume? 1437 02:22:33,804 --> 02:22:35,305 Yes. 1438 02:22:36,932 --> 02:22:38,767 And? 1439 02:22:39,935 --> 02:22:41,937 Who was it? 1440 02:22:48,360 --> 02:22:50,946 Voldemort. 1441 02:22:52,072 --> 02:22:57,536 Only this time he chose to act through somebody else... 1442 02:22:58,078 --> 02:23:01,707 ...by means of this. 1443 02:23:04,376 --> 02:23:05,919 I see. 1444 02:23:07,379 --> 02:23:11,592 Fortunately, our young Mr. Potter discovered it. 1445 02:23:11,967 --> 02:23:15,637 One hopes that no more of Lord Voldemort's old school-things... 1446 02:23:15,804 --> 02:23:19,016 ...should find their way into innocent hands. 1447 02:23:19,349 --> 02:23:23,312 The consequences for the one responsible would be... 1448 02:23:23,687 --> 02:23:25,522 ...severe. 1449 02:23:26,940 --> 02:23:29,735 Well, let us hope... 1450 02:23:29,902 --> 02:23:35,449 ...that Mr. Potter will always be around to save the day. 1451 02:23:36,200 --> 02:23:39,995 Don't worry. I will be. 1452 02:23:48,712 --> 02:23:50,756 Dumbledore. 1453 02:23:51,882 --> 02:23:55,427 Come, Dobby. We're leaving. 1454 02:24:12,736 --> 02:24:17,157 Sir? I wonder if I could have that? 1455 02:24:23,580 --> 02:24:25,207 Mr. Malfoy. 1456 02:24:25,374 --> 02:24:27,543 Mr. Malfoy! 1457 02:24:28,043 --> 02:24:30,212 I have something of yours. 1458 02:24:31,880 --> 02:24:34,800 Mine? I don't know what you're talking about. 1459 02:24:35,050 --> 02:24:36,552 I think you do, sir. 1460 02:24:36,760 --> 02:24:39,847 I think you slipped the diary into Ginny Weasley's cauldron... 1461 02:24:40,013 --> 02:24:41,431 ...that day at Diagon Alley. 1462 02:24:42,141 --> 02:24:44,685 You do, do you? 1463 02:24:52,067 --> 02:24:55,112 Why don't you prove it? 1464 02:25:01,368 --> 02:25:03,537 Come, Dobby. 1465 02:25:04,830 --> 02:25:06,874 Open it. 1466 02:25:10,419 --> 02:25:11,920 Dobby. 1467 02:25:12,129 --> 02:25:15,257 Master has given Dobby a sock. 1468 02:25:15,549 --> 02:25:17,634 What? I didn't give... 1469 02:25:17,801 --> 02:25:21,513 Master has presented Dobby with clothes. 1470 02:25:21,680 --> 02:25:24,766 Dobby is free. 1471 02:25:31,315 --> 02:25:35,027 You lost me my servant! 1472 02:25:41,992 --> 02:25:45,996 You shall not harm Harry Potter. 1473 02:25:58,175 --> 02:26:01,845 Your parents were meddlesome fools too. 1474 02:26:02,012 --> 02:26:05,182 Mark my words, Potter. One day soon... 1475 02:26:05,349 --> 02:26:10,562 ...you are going to meet the same sticky end. 1476 02:26:16,276 --> 02:26:22,199 Harry Potter freed Dobby. How can Dobby ever repay him? 1477 02:26:22,533 --> 02:26:26,787 - Just promise me something. - Anything, sir. 1478 02:26:28,747 --> 02:26:31,208 Never try to save my life again. 1479 02:26:37,381 --> 02:26:40,342 - Welcome back, Sir Nicholas. - Thank you. 1480 02:26:40,676 --> 02:26:43,011 - Good evening, Sir Nicholas. - Good evening. 1481 02:26:43,220 --> 02:26:46,098 - Good to see you, Sir Nicholas. - Thank you. 1482 02:26:47,516 --> 02:26:49,685 Hello. 1483 02:26:51,395 --> 02:26:56,024 - Hermione! Welcome back. - Thanks, Sir Nicholas. 1484 02:26:59,278 --> 02:27:02,614 Harry. It's Hermione. 1485 02:27:29,433 --> 02:27:33,145 - Welcome back, Hermione. - It's good to be back. 1486 02:27:33,312 --> 02:27:35,898 Congratulations. I can't believe you solved it. 1487 02:27:36,106 --> 02:27:38,358 We had loads of help from you. 1488 02:27:38,525 --> 02:27:41,737 - We couldn't have done it without you. - Thanks. 1489 02:27:43,614 --> 02:27:46,575 Could I have your attention, please? 1490 02:27:50,704 --> 02:27:53,207 Before we begin the feast... 1491 02:27:53,415 --> 02:27:59,630 ...let us have a round of applause for Professor Sprout, Madam Pomfrey... 1492 02:27:59,797 --> 02:28:03,926 ...whose Mandrake juice has been so successfully administered... 1493 02:28:04,134 --> 02:28:06,762 ...to all who had been Petrified. 1494 02:28:17,314 --> 02:28:20,275 Also, in light of the recent events... 1495 02:28:20,484 --> 02:28:22,611 ...as a school treat... 1496 02:28:22,820 --> 02:28:26,740 ...all exams have been canceled. 1497 02:28:29,451 --> 02:28:30,994 Oh, no. 1498 02:28:47,970 --> 02:28:49,972 Sorry I'm late. 1499 02:28:56,019 --> 02:29:00,440 The owl that delivered my release papers got all lost and confused. 1500 02:29:00,774 --> 02:29:04,069 Some ruddy bird called Errol. 1501 02:29:19,877 --> 02:29:25,841 And I'd just like to say that if it hadn't been for you, Harry and Ron... 1502 02:29:26,049 --> 02:29:28,969 ...and Hermione, of course... 1503 02:29:29,636 --> 02:29:33,724 ...I would still be you-know-where... 1504 02:29:33,891 --> 02:29:37,478 ...so I'd just like to say thanks. 1505 02:29:46,904 --> 02:29:49,823 There's no Hogwarts without you, Hagrid. 119233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.