All language subtitles for Doubling.Down.with.the.Derricos.S05E01.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,367 --> 00:00:02,867 -Are we ready to go ahead and get lit? -[all] Yeah! 2 00:00:02,867 --> 00:00:05,867 [Karen] Last season on Doubling Down with the Derricos... 3 00:00:05,934 --> 00:00:08,467 Kick! Get it, Derricos! 4 00:00:08,467 --> 00:00:11,166 We have 14 children, four sets of multiple twins. 5 00:00:11,233 --> 00:00:13,667 [Darian] Not too rough, y'all. Not too rough. 6 00:00:13,667 --> 00:00:15,467 Our babies are grown, though. 7 00:00:15,467 --> 00:00:16,767 [indistinct shouting] 8 00:00:16,767 --> 00:00:19,367 Girls rule and boys drool. 9 00:00:19,367 --> 00:00:21,166 My house is so small 10 00:00:21,233 --> 00:00:23,166 and it can be really crazy and chaotic. 11 00:00:23,166 --> 00:00:25,467 [children chattering] 12 00:00:25,467 --> 00:00:27,667 [Deon] That really is annoying. 13 00:00:27,734 --> 00:00:29,867 It just feels like the walls are closing in. 14 00:00:29,867 --> 00:00:30,767 That's where I am. 15 00:00:30,767 --> 00:00:32,166 You're just meeting me. That's all. 16 00:00:32,166 --> 00:00:33,467 Girl, you ain't been there. 17 00:00:33,533 --> 00:00:35,567 Karen deserves an apology 18 00:00:35,567 --> 00:00:39,367 because your spouse shouldn't feel the frustrations you're having. 19 00:00:39,367 --> 00:00:41,166 [Karen] I try not to get emotional. 20 00:00:41,166 --> 00:00:44,266 'Cause it's just I want a bigger house. 21 00:00:44,333 --> 00:00:45,967 Yeah. 22 00:00:46,033 --> 00:00:47,467 [man] Let them go explore this house, guys. 23 00:00:47,467 --> 00:00:49,266 [children screaming] 24 00:00:49,266 --> 00:00:50,667 [Karen] We've been looking for a new house 25 00:00:50,667 --> 00:00:53,066 ever since the first set of triplets was born. 26 00:00:53,133 --> 00:00:54,367 I'm just hoping and praying, 27 00:00:54,367 --> 00:00:56,166 this is not another letdown. 28 00:00:56,233 --> 00:00:58,634 [man] Uh, we were outbid by a cash buyer. 29 00:00:59,266 --> 00:01:01,433 -So, we lost the home. -[bleeping] 30 00:01:03,767 --> 00:01:06,667 I'm telling you, you need to make friends. 31 00:01:06,667 --> 00:01:10,166 Maybe you should think about getting your little job or something. 32 00:01:10,233 --> 00:01:11,467 Yeah. 33 00:01:11,533 --> 00:01:14,166 I'm so excited that I'm almost a full-fledged adult. 34 00:01:14,166 --> 00:01:15,166 Okay. 35 00:01:15,166 --> 00:01:17,367 I need to find a life outside my house. 36 00:01:17,367 --> 00:01:19,867 Yay! I'm so excited to work with you. 37 00:01:19,867 --> 00:01:21,767 Thank you. I'm excited too. 38 00:01:21,767 --> 00:01:24,867 My white blood cells are low, very low. 39 00:01:24,867 --> 00:01:26,066 Yep. 40 00:01:26,133 --> 00:01:27,266 [Deon] The cancer is still there, 41 00:01:27,266 --> 00:01:29,266 and I'm going to be a wreck 42 00:01:29,266 --> 00:01:31,000 if anything happens to the mother. 43 00:01:31,000 --> 00:01:33,667 We're currently at the chemo with GG. 44 00:01:33,667 --> 00:01:35,367 The nausea and the pain... 45 00:01:35,367 --> 00:01:37,867 It's all so hard to deal with. 46 00:01:37,867 --> 00:01:40,166 We have not gotten 100%. 47 00:01:40,166 --> 00:01:41,967 [Deon] Oh, my God! 48 00:01:41,967 --> 00:01:46,367 It's like, do I got through with this next treatment or not? 49 00:01:46,367 --> 00:01:47,667 [Deon] My mother's not a quitter. 50 00:01:47,667 --> 00:01:49,367 That's not who she's ever been. 51 00:01:49,367 --> 00:01:51,867 After them damn doctors told you you wouldn't live, 52 00:01:51,934 --> 00:01:53,166 but you're still here to this day 53 00:01:53,233 --> 00:01:55,467 'cause fighting is all you know. 54 00:01:56,500 --> 00:01:58,367 I don't like talking about that. 55 00:02:04,000 --> 00:02:05,367 [man] Rolling... 56 00:02:05,367 --> 00:02:08,367 -Does he sing a little bit? -Who? 57 00:02:08,433 --> 00:02:09,533 [man] What are you doing? 58 00:02:11,000 --> 00:02:12,367 [woman] How old are you? 59 00:02:13,266 --> 00:02:14,667 Four. 60 00:02:14,734 --> 00:02:16,367 [woman] You're four? 61 00:02:16,367 --> 00:02:17,667 We're three. 62 00:02:17,734 --> 00:02:19,433 No, we're four. 63 00:02:20,166 --> 00:02:22,033 We're four years old. 64 00:02:23,667 --> 00:02:25,233 [woman] Hey, wait. No. Dyver, come back! 65 00:02:36,767 --> 00:02:38,000 And... go! 66 00:02:38,000 --> 00:02:39,667 -[indistinct chatter] -Daiten, get him! 67 00:02:39,667 --> 00:02:41,266 Keep the elbows down! 68 00:02:41,333 --> 00:02:42,467 Elbows down! 69 00:02:42,533 --> 00:02:44,367 [all screaming] 70 00:02:44,433 --> 00:02:46,367 Mommy, look. Mommy, look. 71 00:02:46,367 --> 00:02:48,266 What has changed? 72 00:02:48,266 --> 00:02:50,767 Well, I am not pregnant. 73 00:02:50,767 --> 00:02:53,266 I think we're too busy to get busy. 74 00:02:53,333 --> 00:02:55,667 Yeah, well said, Mom. Well said. [chuckles] 75 00:02:55,667 --> 00:02:57,266 [laughing] 76 00:02:57,266 --> 00:02:59,266 -Go! -[laughing] 77 00:02:59,266 --> 00:03:01,367 [Karen] But our babies have gotten bigger. 78 00:03:01,367 --> 00:03:05,767 It's hard to believe that we have our first adult child. 79 00:03:05,767 --> 00:03:07,266 Yeah, I know. That's all right. 80 00:03:07,333 --> 00:03:09,667 This is gonna be light work. Let's go, Daiten. Come on, let's go! 81 00:03:09,667 --> 00:03:13,567 Darian just turned the big 1-8. 82 00:03:13,634 --> 00:03:17,867 So she's been really thinking about the whole college experience. 83 00:03:17,867 --> 00:03:19,567 [Daiten] I need my rematch. 84 00:03:19,634 --> 00:03:23,667 And we are on the verge of a house full of teenage boys. 85 00:03:23,734 --> 00:03:24,634 We gotta... 86 00:03:24,634 --> 00:03:28,667 -Derek is 13, soon to be 14 years old. -Oh! 87 00:03:28,667 --> 00:03:29,567 Wow. 88 00:03:29,567 --> 00:03:30,967 I'm finally a teenager. 89 00:03:34,200 --> 00:03:35,867 I got that swag! 90 00:03:35,934 --> 00:03:38,767 Everything for him is looking good, smelling good, 91 00:03:38,767 --> 00:03:40,467 the young ladies and sports. 92 00:03:40,467 --> 00:03:43,367 Yes, and then the twins are 12. 93 00:03:43,367 --> 00:03:45,367 Dariz, you're my side guy. 94 00:03:45,367 --> 00:03:47,066 Deniko, you're Dariz's side guy? 95 00:03:47,066 --> 00:03:49,266 Who's gonna win this champion? 96 00:03:49,266 --> 00:03:50,967 Y'all can't mess with these guns. 97 00:03:50,967 --> 00:03:52,567 It feels good being 12. 98 00:03:52,634 --> 00:03:54,367 We get to ride on a lot of roller coasters. 99 00:03:54,433 --> 00:03:57,000 I'm a preteen. I'm gonna start acting like a preteen. 100 00:03:57,000 --> 00:03:58,567 [all chuckling] 101 00:03:58,634 --> 00:04:00,667 [indistinct shouting] 102 00:04:00,667 --> 00:04:02,166 Papi! 103 00:04:03,100 --> 00:04:04,667 Come, dance with us! 104 00:04:04,667 --> 00:04:06,367 [sighs] Oh! 105 00:04:06,433 --> 00:04:08,567 [Karen] Our quintuplet girls are 10. 106 00:04:08,567 --> 00:04:11,667 But I promise you, they think that they are 21 years old. 107 00:04:11,734 --> 00:04:14,066 [Deon] Get it, baby! Get it, girls! 108 00:04:14,133 --> 00:04:15,433 Get it, my girls. 109 00:04:16,567 --> 00:04:18,367 I know at some point we're gonna have 110 00:04:18,367 --> 00:04:21,166 three teenage girls in this house at one time. 111 00:04:21,166 --> 00:04:25,767 The thought of it sends my Derrico-CD out the roof. 112 00:04:25,834 --> 00:04:27,166 Girl, we're tweens. 113 00:04:27,166 --> 00:04:29,667 -We know we know, baby. -We're double digits. 114 00:04:29,667 --> 00:04:33,667 [all singing] We know, baby. We know, baby. We know, baby. 115 00:04:33,734 --> 00:04:35,467 [continues indistinctly] 116 00:04:35,467 --> 00:04:37,367 Okay, okay. You can stop. You're rapping. 117 00:04:37,367 --> 00:04:38,367 [chuckles] 118 00:04:38,367 --> 00:04:39,667 [indistinct chatter] 119 00:04:39,667 --> 00:04:41,867 -I got muscles. -Yeah, look at Der's now. 120 00:04:41,934 --> 00:04:43,266 Take his lunch money. 121 00:04:43,266 --> 00:04:45,367 [Deon] The quintuplets boys are definitely going through 122 00:04:45,367 --> 00:04:49,667 that hormonal stage of feeling themselves and liking girls. 123 00:04:49,734 --> 00:04:50,967 Yeah. 124 00:04:51,033 --> 00:04:54,367 I feet ten. Like, I feel... I got tall a little bit. 125 00:04:54,433 --> 00:04:58,266 I started eating more for my strength, boy. 126 00:04:58,266 --> 00:05:01,166 You don't even eat salads. He gets corn dog and chicken burgers. 127 00:05:01,166 --> 00:05:03,266 -No, I don't. -He gets corn dogs and chicken burgers 128 00:05:03,266 --> 00:05:05,367 with a side of french fries. 129 00:05:05,367 --> 00:05:07,367 -[chuckles] -Ooh, ooh, ooh. 130 00:05:07,367 --> 00:05:08,367 He's a good dancer. 131 00:05:08,367 --> 00:05:10,567 Look at this. 132 00:05:10,567 --> 00:05:12,567 [Karen] But we still have some young ones in the house. 133 00:05:12,567 --> 00:05:16,967 -Diez and Dior are six years old. -[laughing] 134 00:05:17,033 --> 00:05:19,166 -[Deon] Dior is our little chatterbox. -[Karen] Mmm-hmm. 135 00:05:19,166 --> 00:05:21,266 [Deon] I mean, one question after another. 136 00:05:21,266 --> 00:05:24,166 Who's the Easter Bunny? I like tap dancing. 137 00:05:24,233 --> 00:05:26,367 [babbling] 138 00:05:26,433 --> 00:05:28,166 What are you talking about? 139 00:05:28,166 --> 00:05:31,967 [Karen] Meanwhile, usually, Diez stays to himself. 140 00:05:32,033 --> 00:05:33,266 [screaming] 141 00:05:33,266 --> 00:05:34,367 [chuckles] 142 00:05:34,433 --> 00:05:37,367 -And the triplets are four. -Four. 143 00:05:37,367 --> 00:05:40,467 My nails come off. Oh, yeah! 144 00:05:40,467 --> 00:05:42,667 [Karen] Dawsyn is still awesome. 145 00:05:42,667 --> 00:05:45,100 But I also think that she's now bossy. 146 00:05:45,100 --> 00:05:47,367 Bossy Dawsyn. 147 00:05:47,367 --> 00:05:49,667 Dyver is our little charmer. 148 00:05:49,667 --> 00:05:51,867 [Deon] All he has to do is look at you and and smile. 149 00:05:51,867 --> 00:05:54,166 He's just... he got you. And he knows it. 150 00:05:54,166 --> 00:05:56,467 [Karen] De'Aren... she will stay on her own. 151 00:05:56,467 --> 00:05:59,867 Like, she would be in the corner going off on the boys, 152 00:05:59,867 --> 00:06:02,867 and she's not calling for any backup. [chuckles] 153 00:06:02,867 --> 00:06:04,867 [Deon] Hit it! 154 00:06:04,867 --> 00:06:07,567 [Karen] Now, our younger children, they get the dancing bug 155 00:06:07,567 --> 00:06:09,266 from me and Derrico. 156 00:06:09,266 --> 00:06:13,367 So, what we decided to do was sign 'em up for tap class later on this week. 157 00:06:14,266 --> 00:06:15,967 I wanna tap dance. 158 00:06:17,200 --> 00:06:19,000 [giggling] 159 00:06:19,000 --> 00:06:22,233 [indistinct shouting] 160 00:06:26,567 --> 00:06:28,433 [continues giggling] 161 00:06:32,667 --> 00:06:33,967 Thank you, girls. 162 00:06:33,967 --> 00:06:36,066 All right, Papi, got to get you all breakfast. 163 00:06:36,066 --> 00:06:37,667 -Who will help me? -I will. 164 00:06:37,667 --> 00:06:40,266 So we have all these growing children 165 00:06:40,266 --> 00:06:42,166 in one small house. 166 00:06:45,266 --> 00:06:47,467 Stop me when I'm lying. 167 00:06:47,533 --> 00:06:51,367 Hey, babies, help, uh... Help Daician set the table over there, okay. 168 00:06:51,367 --> 00:06:53,967 [Karen] So I see somebody not wanting to do no dishes today. 169 00:06:54,033 --> 00:06:55,867 [Deon] Baby, the dishwasher is broken. 170 00:06:55,934 --> 00:06:57,767 -No big deal. -It is a big deal! 171 00:06:57,834 --> 00:07:00,166 For what we're dealing with, it's a very big deal. 172 00:07:00,166 --> 00:07:02,166 It's just another thing 173 00:07:02,166 --> 00:07:03,367 on our to-do list 174 00:07:03,367 --> 00:07:06,266 still here in this house. Ugh! 175 00:07:06,266 --> 00:07:08,667 Don't let this get your panties in a bunch. Respectfully. 176 00:07:08,667 --> 00:07:11,367 I wear thongs. [chuckling] So, they don't get in a bunch. 177 00:07:11,433 --> 00:07:12,867 [both chuckling] 178 00:07:12,934 --> 00:07:16,367 Yes, we've been in this small house for over five years now, 179 00:07:16,367 --> 00:07:19,867 and it's causing more and more tension between Karen and I. 180 00:07:19,934 --> 00:07:22,266 But I'm sitting on a huge surprise 181 00:07:22,266 --> 00:07:25,567 that will absolutely solve all of our problems. 182 00:07:25,634 --> 00:07:28,066 Let's just say it will make her very happy, 183 00:07:28,066 --> 00:07:29,867 unless it ain't handled right. 184 00:07:30,767 --> 00:07:33,000 But seriously, I don't want you to get off of... 185 00:07:33,000 --> 00:07:34,567 -I know. -...where we are 186 00:07:34,634 --> 00:07:38,367 -It just, really and truly... It really burns me up. -[Deon] I know. 187 00:07:38,433 --> 00:07:39,867 We have a couple of little challenges. 188 00:07:39,934 --> 00:07:42,066 It's too small. The babies are getting bigger. 189 00:07:42,133 --> 00:07:43,867 -The dishwasher is broken. -[sighing] Gosh! 190 00:07:43,934 --> 00:07:45,567 [Deon] And we don't have the house that we want yet, 191 00:07:45,567 --> 00:07:46,767 but it's going, baby. 192 00:07:46,767 --> 00:07:48,867 I mean, I'm still looking. It's not... 193 00:07:48,867 --> 00:07:51,767 You know I always got a plan. Trust me. 194 00:07:51,834 --> 00:07:52,967 [kid screaming] Hot potato! 195 00:07:52,967 --> 00:07:54,767 -Hot potato. -[man] Okay, here. 196 00:07:54,767 --> 00:07:56,367 You wanna play hot potato with us? 197 00:07:57,266 --> 00:07:59,066 Yeah, we gotta keep it going. 198 00:07:59,133 --> 00:08:00,967 -Hot potato, hot potato. -[chuckling] 199 00:08:00,967 --> 00:08:02,867 Last year I was adopted into the family. 200 00:08:02,867 --> 00:08:06,100 I would never imagine it was gonna be so emotional for me... 201 00:08:06,100 --> 00:08:07,333 Give it to Dawsyn. 202 00:08:08,100 --> 00:08:10,567 ...because it is a lot different 203 00:08:10,567 --> 00:08:13,166 than someone just calling you family. 204 00:08:13,233 --> 00:08:15,934 It's official. You're one of us. You're a Derrico. 205 00:08:16,967 --> 00:08:20,567 So, I love being a big brother to all of the children. 206 00:08:20,567 --> 00:08:22,367 We lost the potato, y'all. 207 00:08:22,433 --> 00:08:24,367 -It's gone potatoes. -[laughing] 208 00:08:24,367 --> 00:08:25,967 [Deon] Look at the bright side. 209 00:08:26,033 --> 00:08:27,367 We have our health. 210 00:08:27,367 --> 00:08:28,567 We're all in one room. 211 00:08:28,567 --> 00:08:31,166 Our baby girl is about to go away to college locally. 212 00:08:31,166 --> 00:08:32,567 What the word are you talking about? 213 00:08:32,567 --> 00:08:33,767 Darian, the oldest one. 214 00:08:33,767 --> 00:08:37,367 Do you realize she's the first person in my family, 215 00:08:37,433 --> 00:08:38,600 to go to college. 216 00:08:39,767 --> 00:08:42,367 I think it's very important for Darian to go to college. 217 00:08:42,367 --> 00:08:46,066 She will be the first person in our immediate family to get a degree. 218 00:08:46,066 --> 00:08:48,467 And I think it's very important that black women 219 00:08:48,533 --> 00:08:52,166 seek a higher education for purposes of being at those men tables. 220 00:08:52,166 --> 00:08:55,967 And I think it's also great for our younger children to witness that. 221 00:08:56,033 --> 00:08:59,166 Right, Darian? You're trying to go to college locally, right? 222 00:08:59,166 --> 00:09:02,667 I mean, I'm looking at some. 223 00:09:02,667 --> 00:09:04,667 We have two nice colleges here. 224 00:09:04,667 --> 00:09:06,367 I mean, really nice. 225 00:09:06,433 --> 00:09:08,667 -Um... -[Deon] Okay, so is it California? 226 00:09:08,734 --> 00:09:10,066 And you're looking at California? 227 00:09:10,066 --> 00:09:11,867 That would still be an adjustment for me, to be honest. 228 00:09:11,867 --> 00:09:13,867 [Karen] I tend to look at this differently. 229 00:09:13,867 --> 00:09:15,166 [Deon] You want her to go off? 230 00:09:15,166 --> 00:09:18,100 Yeah, because I know what it was like for me 231 00:09:18,100 --> 00:09:19,567 becoming a flight attendant. 232 00:09:19,634 --> 00:09:21,066 And I was away. 233 00:09:21,066 --> 00:09:22,467 It was everything for me. 234 00:09:22,467 --> 00:09:25,266 The diversity, the learning different cultures. 235 00:09:25,266 --> 00:09:26,767 All of that did something for me. 236 00:09:26,767 --> 00:09:28,367 I admire you 237 00:09:28,433 --> 00:09:30,367 for being the kind of mother and parent 238 00:09:30,367 --> 00:09:33,066 that you could support her going away. 239 00:09:33,133 --> 00:09:35,166 That's just not me. If I'm wrong, I'm wrong. 240 00:09:35,166 --> 00:09:37,367 But technically, it really is up to you. 241 00:09:37,367 --> 00:09:38,867 You don't have to listen to Mommy or Papi. 242 00:09:38,867 --> 00:09:40,867 -You don't have to be swayed by either one of us. -Mmm-hmm. 243 00:09:40,934 --> 00:09:42,667 [Deon] Someone's not gonna be satisfied. 244 00:09:42,667 --> 00:09:43,967 I know that. 245 00:09:43,967 --> 00:09:46,367 I just started thinking about going to college, 246 00:09:46,367 --> 00:09:48,266 and I liked the idea of going out of state. 247 00:09:48,333 --> 00:09:50,266 But I also feel pulled to stay local. 248 00:09:50,266 --> 00:09:54,667 This is all I've ever known, and I would miss my family way too much. 249 00:09:54,667 --> 00:09:57,166 Like, I just don't know what I want to do. 250 00:09:57,233 --> 00:09:58,767 [GG] Hey, everybody! 251 00:09:58,834 --> 00:10:00,967 -[Deon] Hey, mother! -GG! 252 00:10:01,033 --> 00:10:03,266 Oh, God! Everybody down here! 253 00:10:03,266 --> 00:10:05,367 -Hi, GG. -Hi. 254 00:10:05,367 --> 00:10:07,767 -[kids] Hi, GG. -Hi, babies. 255 00:10:07,767 --> 00:10:11,567 GG lives about 15 minutes, give or take from where I live. 256 00:10:11,567 --> 00:10:14,166 And I've always been active in my mother's life. 257 00:10:14,166 --> 00:10:17,867 But now in, you know, her more mature years. 258 00:10:17,867 --> 00:10:22,000 I've taken on an even bigger responsibility, 259 00:10:22,000 --> 00:10:24,367 -Oh. Hey, bubba. -GG. 260 00:10:24,367 --> 00:10:27,767 [Deon] It's been two years since GG started chemo battling the lung cancer. 261 00:10:27,834 --> 00:10:31,867 And treatment has gone well. Thank God. 262 00:10:31,867 --> 00:10:34,266 So today, I'm taking her to her follow up appointment 263 00:10:34,333 --> 00:10:37,100 just to see how this last round of chemo went. 264 00:10:37,100 --> 00:10:39,367 What y'all having down here? 265 00:10:39,367 --> 00:10:40,967 Family meeting? 266 00:10:41,033 --> 00:10:43,266 [Deon] No, we're just talking about Darian going to the local college. 267 00:10:43,266 --> 00:10:45,367 -What? -[Deon] Just talking. Um... 268 00:10:45,367 --> 00:10:47,266 She's already chosen then? 269 00:10:47,333 --> 00:10:49,233 Well, just... I know it's gonna be local. 270 00:10:51,867 --> 00:10:54,367 But I thought maybe it was her decision. 271 00:10:54,367 --> 00:10:57,066 I hope nobody is trying to pressure her, 272 00:10:57,066 --> 00:10:59,467 'cause if somebody tries to get in her way, 273 00:10:59,533 --> 00:11:01,266 they better watch out. 274 00:11:01,333 --> 00:11:03,166 -I'll tai-chi 'em. -[Karen] Exactly. 275 00:11:03,233 --> 00:11:05,867 -[chuckles] -Darian wants to please her parents, 276 00:11:05,934 --> 00:11:08,467 but those two, both have their own thoughts 277 00:11:08,533 --> 00:11:10,467 on what she should be doing. 278 00:11:10,533 --> 00:11:13,667 So, Darian needs to channel her ener-GG, 279 00:11:13,734 --> 00:11:15,867 and make her own decisions. 280 00:11:15,867 --> 00:11:18,333 All right, guys, we need to go. 281 00:11:19,000 --> 00:11:20,834 -[kid] Where are you going? -Non-ya. 282 00:11:21,767 --> 00:11:24,166 -What is that? -Non-ya business. 283 00:11:24,233 --> 00:11:25,767 Oh! 284 00:11:25,767 --> 00:11:28,133 -[chuckles] -[kid] I wanna go. 285 00:11:34,967 --> 00:11:36,967 -[Deon] All right, you ready? -[GG] I'm ready. 286 00:11:36,967 --> 00:11:38,934 -You're ready? You're ready? You're ready? -Yes. 287 00:11:40,166 --> 00:11:42,266 GG had a CAT scan done a couple of days ago, 288 00:11:42,266 --> 00:11:43,467 so we're here to get the results 289 00:11:43,467 --> 00:11:45,667 and discuss her future treatment options. 290 00:11:46,367 --> 00:11:47,967 Hey, Zack. 291 00:11:48,033 --> 00:11:49,166 2 for review. 292 00:11:49,166 --> 00:11:50,567 How you doing? Good. 293 00:11:50,634 --> 00:11:52,066 Good seeing you, Dad. Good. 294 00:11:52,066 --> 00:11:53,367 How you've been doing? 295 00:11:53,367 --> 00:11:54,667 I've been doing really good. 296 00:11:54,667 --> 00:11:56,166 [Dr. Parikh] Okay, been feeling better? 297 00:11:56,166 --> 00:11:57,100 [GG] I have. 298 00:11:57,100 --> 00:11:58,266 You have this little break from chemo 299 00:11:58,266 --> 00:12:00,467 -for like a month and a half. -Yes. 300 00:12:00,533 --> 00:12:01,934 So what am I looking like? 301 00:12:02,867 --> 00:12:04,867 You had a picture done for me a couple days ago. 302 00:12:04,934 --> 00:12:06,567 -I did? -Yeah. 303 00:12:06,634 --> 00:12:09,767 So that picture looked better. 304 00:12:10,767 --> 00:12:15,767 Nothing new, nothing grew and it's smaller. 305 00:12:15,767 --> 00:12:17,867 -[Deon] That's a win. -[gasps and laughs] 306 00:12:17,867 --> 00:12:19,667 [GG] Thank you, Jesus. [exhales] 307 00:12:19,667 --> 00:12:22,233 -[Deon] That's a win. -Oh, I receive it. 308 00:12:22,967 --> 00:12:26,066 Oh, wow, the relief that I feel. 309 00:12:26,066 --> 00:12:29,934 Nothing grew, nothing new and it's shrunk... 310 00:12:30,867 --> 00:12:32,066 Hallelujah. 311 00:12:32,133 --> 00:12:33,767 That's good news. Right? 312 00:12:33,767 --> 00:12:36,066 -Yes. -Yeah, it's not gone. 313 00:12:36,066 --> 00:12:38,967 So decisions now going forward is, 314 00:12:38,967 --> 00:12:41,967 do we modify the treatment 315 00:12:42,033 --> 00:12:44,567 to lower doses more weeks apart, 316 00:12:44,567 --> 00:12:47,467 Is it worth what it's buying you in terms of time 317 00:12:47,467 --> 00:12:49,066 versus the quality of life, right? 318 00:12:49,066 --> 00:12:51,100 That's the decision we have to make, right? 319 00:12:51,100 --> 00:12:53,467 So that's your decision, right? 320 00:12:53,467 --> 00:12:55,767 GG always struggles with chemo treatments 321 00:12:55,834 --> 00:12:57,266 because of the way it makes her feel. 322 00:12:57,333 --> 00:12:59,567 And Dr. Parikh is very aware of this 323 00:12:59,567 --> 00:13:01,667 so he's offered her less treatment. 324 00:13:01,734 --> 00:13:03,767 Which is less dosage and we get chance 325 00:13:03,834 --> 00:13:05,767 to keep battling this damn cancer. 326 00:13:05,834 --> 00:13:12,266 So what if I still choose to just go natural 327 00:13:12,333 --> 00:13:16,367 and then I'm given a scan and hypothetically, 328 00:13:16,367 --> 00:13:18,367 things maybe did not get better. 329 00:13:18,367 --> 00:13:19,767 We'd keep watching it. 330 00:13:19,834 --> 00:13:22,467 -Yeah. -Okay. Yep, that is an option. 331 00:13:22,467 --> 00:13:25,066 The flip side. If you get worse, 332 00:13:25,133 --> 00:13:28,000 if it spreads somewhere else and you get weaker, 333 00:13:28,000 --> 00:13:30,767 you may not be strong enough to take more chemo. 334 00:13:30,767 --> 00:13:32,000 Oh. 335 00:13:33,667 --> 00:13:36,166 [Dr. Parikh] Chemo works better when people are healthier 336 00:13:36,233 --> 00:13:37,767 You're probably in the best shape I've seen you in 337 00:13:37,834 --> 00:13:38,967 in two years, alright? 338 00:13:38,967 --> 00:13:41,767 so you have a difficult choice coming up 339 00:13:41,767 --> 00:13:43,133 in what you want to do. 340 00:13:45,767 --> 00:13:47,166 Dr. Parikh is basically saying 341 00:13:47,166 --> 00:13:49,767 that if my mother does not continue with chemo 342 00:13:49,767 --> 00:13:51,867 and she stops, there's a possibility 343 00:13:51,867 --> 00:13:54,367 that she may hit a wall of a point of no return. 344 00:13:54,367 --> 00:13:55,834 That's been one of my greatest fears. 345 00:13:56,667 --> 00:13:58,667 I still want to try my natural. 346 00:13:58,667 --> 00:14:00,467 -I just still... -Okay, that's fair. 347 00:14:00,467 --> 00:14:03,433 I want to try it and I want to stop the treatment. 348 00:14:04,166 --> 00:14:05,867 Are you okay with what she just said? 349 00:14:05,934 --> 00:14:07,567 [Deon] I am not okay with it. 350 00:14:07,567 --> 00:14:10,667 -I would not stop anything that got us here. -Yeah. 351 00:14:10,734 --> 00:14:12,967 That would be my recommendation. 352 00:14:13,033 --> 00:14:14,667 Yeah, I hear you. 353 00:14:14,667 --> 00:14:16,867 It's hard right now for me to see her side of things. 354 00:14:16,867 --> 00:14:18,367 I just don't see it. 355 00:14:18,367 --> 00:14:20,266 But I'm not winning this argument 356 00:14:20,333 --> 00:14:23,567 and I do want to respect her decision and her choices 357 00:14:23,634 --> 00:14:24,767 for her life. 358 00:14:24,767 --> 00:14:27,667 However, if things change health-wise, 359 00:14:27,667 --> 00:14:29,967 that's a whole other ballgame. 360 00:14:29,967 --> 00:14:31,166 There's some talk. 361 00:14:31,233 --> 00:14:33,266 Some talking we have to do. 362 00:14:33,266 --> 00:14:34,367 [Dr. Parikh] Remember, it's her choice. 363 00:14:34,367 --> 00:14:35,533 So... 364 00:14:40,867 --> 00:14:42,266 Hey, baby, what's going on? 365 00:14:42,333 --> 00:14:44,867 -Hey, what's up? -We preparing for the aliens. 366 00:14:44,867 --> 00:14:46,000 [Karen] No. 367 00:14:46,000 --> 00:14:47,467 This is hoarding. 368 00:14:47,467 --> 00:14:51,867 I don't know how much longer I can maintain this secret. 369 00:14:51,867 --> 00:14:53,967 There's light at the end of the tunnel 370 00:14:54,033 --> 00:14:55,667 and soon she'll know it. 371 00:14:55,734 --> 00:14:57,066 All right, be careful. 372 00:14:58,467 --> 00:14:59,767 [children exclaiming] 373 00:14:59,767 --> 00:15:01,367 Stay over there playing. 374 00:15:01,367 --> 00:15:04,066 I am so over this house. 375 00:15:04,066 --> 00:15:05,767 Like, nothing in here seems to work. 376 00:15:05,834 --> 00:15:07,767 The walls are closing in. 377 00:15:07,767 --> 00:15:09,467 -It's not the end of the world. -You may... 378 00:15:09,533 --> 00:15:10,967 -I just done. -But, Karen. 379 00:15:10,967 --> 00:15:13,467 -Rico, I am just over it. -There's a lot of us in this house. 380 00:15:13,467 --> 00:15:15,567 I definitely feel like I'm suffocating. 381 00:15:25,900 --> 00:15:30,100 Do you think maybe you will maybe consider 382 00:15:30,100 --> 00:15:33,634 trying the chemo in conjunction with your natural? 383 00:15:34,767 --> 00:15:37,166 [GG] Derrick is such a wonderful son. 384 00:15:37,166 --> 00:15:41,667 I really don't know what I would have done without him. 385 00:15:41,667 --> 00:15:44,367 But what I need for my family right now 386 00:15:44,433 --> 00:15:48,100 is positivity and understanding. 387 00:15:48,100 --> 00:15:50,033 And I don't want him to worry. 388 00:15:50,967 --> 00:15:54,767 Derrick, the chemo has gotten me to this point. 389 00:15:54,834 --> 00:15:57,867 But now I'm ready to try something else. 390 00:15:57,867 --> 00:16:00,467 If it's stopped, then I think of something else. 391 00:16:00,533 --> 00:16:01,567 Maybe it'll be the chemo again. 392 00:16:01,567 --> 00:16:03,367 But, Ma, what if it's too late? 393 00:16:03,433 --> 00:16:05,567 -I think that's my bigger issue. -Well, hey. 394 00:16:05,567 --> 00:16:07,533 If it's too late, it wasn't meant for me. 395 00:16:09,367 --> 00:16:10,667 Ma, that's not even fair. 396 00:16:10,667 --> 00:16:13,133 It's fair to me. 397 00:16:13,800 --> 00:16:15,467 The way the chemo makes you feel 398 00:16:15,467 --> 00:16:20,066 is a short-term thing for the overall goal. 399 00:16:20,133 --> 00:16:21,467 Here's the deal. 400 00:16:21,533 --> 00:16:26,367 What's short-term for you is an eternity for me. 401 00:16:26,367 --> 00:16:30,367 That is what I don't really think you understand. 402 00:16:30,367 --> 00:16:31,967 And during those times, 403 00:16:31,967 --> 00:16:34,266 I actually feel like I'm gonna die. 404 00:16:35,367 --> 00:16:37,867 I trust in what I'm doing. 405 00:16:37,934 --> 00:16:39,266 Hook, line, and sinker. 406 00:16:39,266 --> 00:16:40,333 I really do. 407 00:16:42,166 --> 00:16:43,467 [Deon] Yeah, I don't understand it. 408 00:16:43,467 --> 00:16:45,767 And it's a hard position for me 409 00:16:45,767 --> 00:16:48,467 because I just want to feel like I've exhausted 410 00:16:48,467 --> 00:16:52,066 every single thing, no matter which way you go. 411 00:16:53,300 --> 00:16:58,266 Well, consider yourself exhausted. 412 00:16:58,266 --> 00:17:03,567 Because at the end of the day, this is my life. 413 00:17:03,567 --> 00:17:04,867 It's my health. 414 00:17:05,567 --> 00:17:07,066 It's my journey. 415 00:17:09,166 --> 00:17:10,166 Okay. 416 00:17:12,900 --> 00:17:15,467 I don't like it, but the way you put that, 417 00:17:15,533 --> 00:17:16,367 I hear you. 418 00:17:16,433 --> 00:17:17,467 Okay. 419 00:17:17,467 --> 00:17:18,533 I hear you. 420 00:17:19,400 --> 00:17:21,667 I don't like this at all. 421 00:17:21,734 --> 00:17:23,100 I think we need to keep fighting this 422 00:17:23,100 --> 00:17:24,367 with everything we got. 423 00:17:24,367 --> 00:17:26,100 So I will respect her decision, 424 00:17:26,100 --> 00:17:27,567 and I will give her space. 425 00:17:27,634 --> 00:17:29,100 But I will be watching her. 426 00:17:29,100 --> 00:17:31,967 And at the first sign of trouble, we got to talk. 427 00:17:32,033 --> 00:17:34,066 I don't want you and I at odds 428 00:17:34,066 --> 00:17:35,867 because this is not the time for that. 429 00:17:35,934 --> 00:17:37,667 -This is the time for us to bring it home. -No. 430 00:17:37,667 --> 00:17:39,166 -That's right. -Bring home the NED. 431 00:17:39,233 --> 00:17:40,767 [GG] Bring home the NED. 432 00:17:40,834 --> 00:17:42,734 No Evidence of Disease. 433 00:17:51,600 --> 00:17:53,433 [children screaming] 434 00:17:55,967 --> 00:17:58,066 Our house is loud. It's crowded. 435 00:17:58,133 --> 00:18:00,266 [kid] WWE Championship! 436 00:18:00,333 --> 00:18:02,266 [indistinct chatter] 437 00:18:02,266 --> 00:18:04,000 We all are fighting to get our toothbrush 438 00:18:04,000 --> 00:18:05,367 to fight to take a shower, 439 00:18:05,433 --> 00:18:06,567 fight to get in the bathroom. 440 00:18:06,634 --> 00:18:08,367 You know how much of a struggle that is? 441 00:18:08,367 --> 00:18:10,867 [laughing] 442 00:18:10,934 --> 00:18:11,934 [Denver] It's beyond loud. 443 00:18:11,934 --> 00:18:14,367 When you go to the movie theater and the music... 444 00:18:14,367 --> 00:18:15,667 Doo, doo, doo. 445 00:18:15,734 --> 00:18:18,166 And it's like it's really banging inside your ears. 446 00:18:18,233 --> 00:18:19,967 That's how loud we are. 447 00:18:19,967 --> 00:18:21,667 [shouts] I think they're loud! 448 00:18:21,667 --> 00:18:23,266 Yeah, right there. Right there. 449 00:18:23,333 --> 00:18:24,266 Yep, that's loud. 450 00:18:24,333 --> 00:18:25,467 Yep, right there. 451 00:18:26,800 --> 00:18:29,967 [children screaming] 452 00:18:29,967 --> 00:18:30,967 Eric, here. Hand me... 453 00:18:30,967 --> 00:18:32,667 So we're going to do the food first. 454 00:18:32,667 --> 00:18:34,266 Any food items? 455 00:18:34,333 --> 00:18:36,367 You know why I'm doing this, right? 456 00:18:36,433 --> 00:18:37,266 Hoarding. 457 00:18:37,266 --> 00:18:38,367 No. [stutters] 458 00:18:38,367 --> 00:18:41,767 How dare you call me a damn hoarder. 459 00:18:41,767 --> 00:18:44,000 I'm preparing for the real aliens. 460 00:18:44,000 --> 00:18:45,967 -The aliens? -[Deon] Yeah. 461 00:18:46,033 --> 00:18:47,166 The government's been talking about it. 462 00:18:47,166 --> 00:18:48,867 And anything they start talking about too much, 463 00:18:48,934 --> 00:18:50,000 you know it's real. 464 00:18:50,000 --> 00:18:51,367 Seriously. 465 00:18:51,433 --> 00:18:54,567 Ever since Rico read an article about aliens being real, 466 00:18:54,634 --> 00:18:57,367 it sent the Derrico OCD into hyper drive. 467 00:18:57,367 --> 00:18:59,266 And it was already bad before. 468 00:18:59,266 --> 00:19:01,767 Now it's like on steroids. 469 00:19:01,767 --> 00:19:03,667 This way, if something happens, 470 00:19:03,734 --> 00:19:05,667 my job is making sure we have enough of everything 471 00:19:05,734 --> 00:19:07,367 for 18 people. That's a lot of people. 472 00:19:07,367 --> 00:19:09,266 You telling me you don't believe in aliens? 473 00:19:09,266 --> 00:19:10,767 No, it's something out there. 474 00:19:10,767 --> 00:19:12,266 I just don't know how they look. 475 00:19:12,266 --> 00:19:14,867 First of all, aliens are real. 476 00:19:14,934 --> 00:19:16,133 Any more food over there? 477 00:19:16,133 --> 00:19:19,066 Recently, the government confirmed that there are aliens. 478 00:19:19,800 --> 00:19:21,567 So when and if they arrive, 479 00:19:21,634 --> 00:19:23,367 I want to think that I'm ready. 480 00:19:23,367 --> 00:19:25,867 If we teammates, let's do it. 481 00:19:25,867 --> 00:19:28,367 And if we fighting, let's do it. 482 00:19:28,367 --> 00:19:31,066 I mean, however it go down, I want to be ready. 483 00:19:31,066 --> 00:19:32,667 All right, if we're gonna hoard for the aliens, 484 00:19:32,667 --> 00:19:34,467 we're going to need more space than this. 485 00:19:34,467 --> 00:19:35,567 More like a bunker. 486 00:19:35,567 --> 00:19:38,100 [Deon] Right. I know this is excessive. 487 00:19:38,100 --> 00:19:40,967 But the reason why I'm gathering all this right now 488 00:19:40,967 --> 00:19:42,667 is because you know I got the house. 489 00:19:47,467 --> 00:19:48,967 This is a part of our moving. 490 00:19:48,967 --> 00:19:51,166 Everything in this garage is going to the other house. 491 00:19:52,200 --> 00:19:54,467 But Karen doesn't know yet. 492 00:19:54,533 --> 00:19:57,967 So I've got to start creating the, um, 493 00:19:57,967 --> 00:19:59,567 the language, if you will, 494 00:19:59,567 --> 00:20:01,867 so she will go along with it. 495 00:20:01,867 --> 00:20:03,867 Oh, this is an overlay for your underplay? 496 00:20:03,867 --> 00:20:05,367 My overlay for the underplay. 497 00:20:05,367 --> 00:20:07,867 But I really do believe in doing this anyway. 498 00:20:07,867 --> 00:20:11,967 Our journey to find a new house has been an uphill battle. 499 00:20:12,033 --> 00:20:15,266 It's like I've gotten my hopes up so many times 500 00:20:15,333 --> 00:20:17,166 to only just be let down. 501 00:20:17,233 --> 00:20:18,767 Well, that's why you got me. 502 00:20:18,767 --> 00:20:19,867 That's why you got me. 503 00:20:19,867 --> 00:20:22,066 So, here it is. 504 00:20:22,066 --> 00:20:23,667 Eric, I don't know what to do. 505 00:20:23,667 --> 00:20:28,467 Every time there's a house that we've been interested in, it doesn't pan out. 506 00:20:28,467 --> 00:20:32,567 I've been trying to secure this one particular house for us for some time now, 507 00:20:32,567 --> 00:20:34,767 but it just recently became available. 508 00:20:34,767 --> 00:20:36,767 Finally, it's all ours. 509 00:20:36,834 --> 00:20:38,767 Thank God. 510 00:20:38,767 --> 00:20:40,166 Thank God, that's all I can say. 511 00:20:40,233 --> 00:20:43,367 I do not want her to know or have an inkling. 512 00:20:43,433 --> 00:20:45,467 Yeah, we never had this discussion. 513 00:20:45,533 --> 00:20:47,467 Now, I'm paying two mortgages. 514 00:20:47,533 --> 00:20:49,567 Karen don't even know I have this house yet. 515 00:20:49,634 --> 00:20:51,767 But it needs a lot of work in order for it to be livable. 516 00:20:51,767 --> 00:20:54,266 We got to remediate the mold in the bathroom, 517 00:20:54,266 --> 00:20:56,867 still gotta do hardwood floors in the dining room, 518 00:20:56,934 --> 00:20:59,367 carpet in the living room, of course, painting. 519 00:20:59,367 --> 00:21:01,266 Right now, there's trash everywhere. 520 00:21:01,266 --> 00:21:04,433 I want that house to look like it's brand spanking new. 521 00:21:05,100 --> 00:21:06,266 Yeah, I got that. 522 00:21:06,266 --> 00:21:08,667 [Deon] It's important that it looks perfect 523 00:21:08,734 --> 00:21:10,867 because Lord only knows how she's gonna react. 524 00:21:10,867 --> 00:21:13,166 Well, we moved here when Diez and Dior were babies. 525 00:21:13,233 --> 00:21:15,433 -[Eric] Yeah. -[Deon] But it feels like five new. 526 00:21:17,200 --> 00:21:18,867 Five new rolls of toilet paper? 527 00:21:18,867 --> 00:21:19,867 Yeah. 528 00:21:19,867 --> 00:21:22,166 -Hey, baby, what's going on? -Hey, what's up? 529 00:21:22,233 --> 00:21:23,634 We're preparing for the aliens. 530 00:21:26,500 --> 00:21:27,567 [Karen] No. 531 00:21:29,567 --> 00:21:30,867 This is hoarding. 532 00:21:31,567 --> 00:21:33,967 -Yes. -[Eric chuckles] 533 00:21:34,033 --> 00:21:36,433 -Baby, I gotta get ready for alien invasion. -[Eric chuckles] 534 00:21:37,200 --> 00:21:38,934 [Karen] There ain't no aliens here, boy. 535 00:21:40,000 --> 00:21:41,133 [sighs] 536 00:21:43,467 --> 00:21:45,667 Yeah, I'm going in the house. 537 00:21:45,734 --> 00:21:48,266 And you're sitting there laughing? 538 00:21:48,266 --> 00:21:51,967 Derrico's obsession with these aliens is like 539 00:21:52,033 --> 00:21:53,367 mind blown, to be honest. 540 00:21:53,433 --> 00:21:54,667 It's like, "Really, dude?" 541 00:21:54,734 --> 00:21:57,266 He may be prepared for ET's arrival, 542 00:21:57,266 --> 00:22:00,166 but we don't even have the groceries for this week's dinner. 543 00:22:00,233 --> 00:22:04,967 So, I don't have time or space for all of this crap. 544 00:22:04,967 --> 00:22:06,166 Oh, yeah, she mad. 545 00:22:06,233 --> 00:22:08,567 There's light at the end of the tunnel. 546 00:22:08,634 --> 00:22:11,033 I know it, and soon, as she'll know it. 547 00:22:11,767 --> 00:22:13,066 All right, yeah. Be careful. 548 00:22:19,700 --> 00:22:22,100 ♪ I'm on perfect Timing, rhyming ♪ 549 00:22:22,100 --> 00:22:23,767 ♪ Mining diamonds from rough ♪ 550 00:22:25,266 --> 00:22:26,467 [Karen] You ready for this? 551 00:22:26,467 --> 00:22:29,367 I cannot believe you got me doing this with 14 children. 552 00:22:29,367 --> 00:22:30,967 Grocery shopping? 553 00:22:31,033 --> 00:22:33,867 So, while Derrico is hoarding doomsday products 554 00:22:33,867 --> 00:22:35,767 for the upcoming alien invasion, 555 00:22:35,767 --> 00:22:38,266 he did not get anything practical for the kitchen. 556 00:22:38,266 --> 00:22:41,266 So today, we all are gonna go to the grocery store 557 00:22:41,266 --> 00:22:44,166 so I can teach him how to stay focused on the grocery list. 558 00:22:44,166 --> 00:22:45,767 [Deon] Hey, babies, listen, don't forget, 559 00:22:45,834 --> 00:22:47,166 -we're doing the buddy system. -[Karen] Yes. 560 00:22:47,166 --> 00:22:49,266 All right? Let's go. 561 00:22:49,266 --> 00:22:50,567 With a family of 16, 562 00:22:50,567 --> 00:22:52,967 it is important that we have a buddy system. 563 00:22:53,033 --> 00:22:54,867 -[Karen] Mm-hmm. -So, we have our older children 564 00:22:54,934 --> 00:22:56,667 responsible for taking care of the younger ones, 565 00:22:56,667 --> 00:22:59,467 and that no child gets left behind. 566 00:22:59,467 --> 00:23:01,767 [Karen] How many shopping carts do I think we're gonna need? 567 00:23:01,767 --> 00:23:04,100 -Forty. -[Karen] Me and the girls will take two, 568 00:23:04,100 --> 00:23:05,467 you and the boys, take two. 569 00:23:05,467 --> 00:23:08,367 I got the first page. You and the boys get the last two pages. 570 00:23:08,367 --> 00:23:10,266 -"Pages?" -[Karen] "Pages." 571 00:23:10,266 --> 00:23:11,467 Oh, my God. 572 00:23:11,467 --> 00:23:15,367 The difference between the average family and my family 573 00:23:15,367 --> 00:23:20,066 going grocery shopping is the budget is a lot bigger. 574 00:23:20,133 --> 00:23:23,066 -I want apples. -Oh, apples? Okay. 575 00:23:23,066 --> 00:23:26,266 [Deon] We go through an excessive amount of product daily. 576 00:23:26,266 --> 00:23:29,567 So what do we need? A big bag of rice... 577 00:23:29,567 --> 00:23:31,467 What? What is that? 578 00:23:31,533 --> 00:23:32,867 [Denver] We're out of noodles. 579 00:23:33,667 --> 00:23:36,367 We're buying in bulk all the time. 580 00:23:36,367 --> 00:23:37,467 [employee] How many kids do you have? 581 00:23:37,467 --> 00:23:39,367 -[Deon] Fourteen. -[employee] Fourteen? 582 00:23:39,367 --> 00:23:40,567 That's what I'm talking about. 583 00:23:40,634 --> 00:23:43,166 We have to buy things in multiples. 584 00:23:43,166 --> 00:23:45,467 [Deon] You know, they're addicted to the noodles. Really? 585 00:23:45,533 --> 00:23:48,066 Yeah, y'all don't have any room for real food. 586 00:23:48,133 --> 00:23:50,166 A lot of people, they're like, "Oh, you're having a birthday party?" 587 00:23:50,166 --> 00:23:54,233 We're like, "No, this right here is dinner." 588 00:23:55,767 --> 00:23:57,967 Y'all see anything else from my list over there? 589 00:23:58,033 --> 00:24:00,266 -Mommy, can we get pickle, please, please, please? -I want the pickles, Mommy. 590 00:24:00,266 --> 00:24:01,867 No, we're not doing the pickle. 591 00:24:01,867 --> 00:24:03,467 -Please, please, please? -Please, Mommy? 592 00:24:03,467 --> 00:24:04,867 I always wanna... 593 00:24:04,934 --> 00:24:08,166 -Fine, get a pickle. That's not on my list. -Yay! 594 00:24:08,166 --> 00:24:10,867 You would think that as your children get older, 595 00:24:10,934 --> 00:24:13,367 things that you do becomes easier. 596 00:24:13,433 --> 00:24:15,066 Not with our family's size. 597 00:24:15,066 --> 00:24:16,967 [Deniko] Hey, do you want one too? 598 00:24:16,967 --> 00:24:19,967 [Karen] We've only recently started taking the triplets to the store 599 00:24:19,967 --> 00:24:22,066 now that they're walking all about and stuff, 600 00:24:22,066 --> 00:24:26,567 and their little selves got the nerve to have desires and wants. 601 00:24:26,567 --> 00:24:29,000 What is this y'all putting in here? 602 00:24:29,000 --> 00:24:30,867 -Um-- -[Dawsyn] That's De'Aren. 603 00:24:30,867 --> 00:24:32,667 [Karen] That's De'Aren? 604 00:24:32,734 --> 00:24:34,066 And when they say, "Oh, I want that," 605 00:24:34,066 --> 00:24:36,100 you can't just look at them and say, "Oh, no, we got that at home." 606 00:24:36,100 --> 00:24:37,100 No, we don't. 607 00:24:37,100 --> 00:24:38,667 [Deon] Man, they're stocking up on goodies. 608 00:24:38,667 --> 00:24:40,767 Y'all gotta find at least one healthy food. 609 00:24:40,834 --> 00:24:42,867 [Dallas] With the spicy ones. 610 00:24:42,867 --> 00:24:46,066 [Eric] Yeah, we're gonna starve, or get diabetes. 611 00:24:46,066 --> 00:24:51,266 -We went to grocery store. -Yeah, that was fun. There was so many grocery. 612 00:24:52,367 --> 00:24:54,767 [Eric] Dior, what is y'all doing? 613 00:24:54,834 --> 00:24:58,367 -Babies gone wild in aisle two. -[Dior] I'm sorry! 614 00:24:58,367 --> 00:24:59,667 [Eric] Then help me! 615 00:24:59,734 --> 00:25:02,667 -Do you like cheese? -You like cheese. 616 00:25:02,667 --> 00:25:04,867 I don't, you do. I don't, you do. 617 00:25:04,934 --> 00:25:07,166 It's good. Mommy always [hiccups] says-- 618 00:25:07,166 --> 00:25:09,433 Oh. [mimicking hiccups] 619 00:25:14,000 --> 00:25:16,567 -[both chuckle] -No, I got 'em. 620 00:25:16,567 --> 00:25:17,967 You have to taste cheese. 621 00:25:17,967 --> 00:25:22,066 What? I didn't have cheese in my life. 622 00:25:22,066 --> 00:25:23,467 -[Denver] Hey, Papi, look. -[Deon] What is it? 623 00:25:23,467 --> 00:25:26,667 -Shaves. Razors, for my-- -Razors for what? 624 00:25:26,667 --> 00:25:27,967 [Denver] For my beard. 625 00:25:28,033 --> 00:25:30,066 [Deon] Denver, you don't even have hair on your face. 626 00:25:30,066 --> 00:25:31,567 -How will you do that? -[Denver] Dallas does. 627 00:25:31,634 --> 00:25:32,767 Of our eight boys, 628 00:25:32,767 --> 00:25:35,567 five of them are either starting puberty 629 00:25:35,634 --> 00:25:37,166 -or on the verge of starting it. -Mmm. 630 00:25:37,233 --> 00:25:39,066 -I'll take this one right there. -[Deon] Denver. 631 00:25:39,066 --> 00:25:40,867 They have so many questions, 632 00:25:40,934 --> 00:25:43,266 we can't allow no question to go unanswered 633 00:25:43,266 --> 00:25:45,367 'cause that could lead to other things. 634 00:25:45,433 --> 00:25:47,000 You're not about to get no razor blades. Let's go. 635 00:25:47,000 --> 00:25:48,367 This shaving cream right there? 636 00:25:48,433 --> 00:25:50,867 No, we-- Listen, we're here to buy our food. 637 00:25:50,867 --> 00:25:53,166 I just thank God that we still have a minute 638 00:25:53,233 --> 00:25:56,767 -before Dior and Diez and Dyver gets to the point... -[chuckles] Oh, Lord. 639 00:25:56,834 --> 00:25:57,667 ...of talking about some puberty. 640 00:25:57,667 --> 00:25:59,467 That one. 641 00:25:59,467 --> 00:26:02,967 -[Dawsyn] Boys! -I wanna see, make sure you got every single thing. 642 00:26:03,033 --> 00:26:05,367 Oh, my gosh! 643 00:26:05,367 --> 00:26:09,166 Hold on. Half of this stuff wasn't even on the list. 644 00:26:09,166 --> 00:26:10,567 [Deon] Talk to your sons. 645 00:26:10,567 --> 00:26:13,367 We don't have enough room in this house, Derrico, for all of this today. 646 00:26:13,367 --> 00:26:14,567 Yeah, Papi! 647 00:26:14,634 --> 00:26:16,567 [Deon] With every passing day, 648 00:26:16,634 --> 00:26:19,767 I can see Karen's stress is rising over this house. 649 00:26:19,767 --> 00:26:22,967 I don't know how much longer I can maintain 650 00:26:22,967 --> 00:26:25,567 this secret before she explodes. 651 00:26:25,634 --> 00:26:26,967 -Hello. -[casher] How you doing? 652 00:26:26,967 --> 00:26:28,567 Did you find everything you needed? 653 00:26:28,634 --> 00:26:29,967 Yes, and then some. 654 00:26:29,967 --> 00:26:34,567 [indistinct conversation] 655 00:26:34,567 --> 00:26:36,033 But we did get them out of the house. 656 00:26:36,767 --> 00:26:40,066 -So, $726.43. -[Deon] Oh, my God! 657 00:26:40,066 --> 00:26:43,467 -How do you sleep at night knowing you charging this? -[laughing] 658 00:26:43,533 --> 00:26:44,767 Yeah, our children burned off energy 659 00:26:44,767 --> 00:26:46,867 while also burning off our money. 660 00:26:46,934 --> 00:26:48,467 My God, this is a lot of groceries. Watch where you're going. 661 00:26:48,467 --> 00:26:50,767 [Karen] Oh, it better last us for a month, with all of them. 662 00:26:50,834 --> 00:26:51,900 [Deon] Girl, a month? 663 00:26:51,900 --> 00:26:54,734 -We'd be lucky if we get by a week. -[Karen snickers] 664 00:27:00,700 --> 00:27:01,767 [GG] What's your name? 665 00:27:01,767 --> 00:27:04,567 -I'm a Derrico. -Yes, you're a Derrico. 666 00:27:04,634 --> 00:27:06,467 -What's your name? -[Dawsyn laughs] 667 00:27:06,467 --> 00:27:08,567 -De'Aren. -What's your last name? 668 00:27:08,567 --> 00:27:10,967 -[De'Aren] Derrico. -What's your name? 669 00:27:10,967 --> 00:27:12,367 Dyver Derrico. 670 00:27:12,433 --> 00:27:14,266 [GG] All right. Give me some. 671 00:27:14,266 --> 00:27:15,867 GG said, "Give me some." 672 00:27:15,867 --> 00:27:17,367 [all laughing] 673 00:27:19,867 --> 00:27:21,567 I love GG. 674 00:27:21,567 --> 00:27:23,767 GG is my best friend. 675 00:27:23,834 --> 00:27:26,367 GG is my best friend! 676 00:27:26,367 --> 00:27:28,967 -No, it's mine! -It's mine! 677 00:27:29,033 --> 00:27:30,734 And my sister! 678 00:27:31,900 --> 00:27:34,100 All right, sis, what you up to? 679 00:27:34,100 --> 00:27:35,867 Just looking at colleges. 680 00:27:36,600 --> 00:27:38,066 Oh, what you wanna take is what? 681 00:27:38,066 --> 00:27:41,767 Music what, which is like vocal performance or film and television. 682 00:27:41,834 --> 00:27:45,266 I did a summer program at NYU for dramatic writing in television and film, 683 00:27:45,266 --> 00:27:47,567 and it was amazing being on my own 684 00:27:47,634 --> 00:27:49,767 and getting a taste of what adulthood would be like. 685 00:27:49,767 --> 00:27:51,567 I loved it. 686 00:27:51,567 --> 00:27:54,266 And they have a vocal performance program that looks incredible, 687 00:27:54,266 --> 00:27:57,367 but if I apply, it would mean going to New York and auditioning. 688 00:27:57,433 --> 00:28:02,000 So, I'm just kinda looking at their curriculums and just weighing my options. 689 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 I just go back and forth a lot. 690 00:28:04,000 --> 00:28:06,166 Like, do I wanna stay here, or do I wanna go far. 691 00:28:06,166 --> 00:28:09,100 Does Papi know you're looking at schools on East Coast? 692 00:28:09,100 --> 00:28:13,867 No, I know how Papi is about, you know, being close to your family. 693 00:28:13,934 --> 00:28:15,567 It's gonna probably be hard for him. 694 00:28:16,200 --> 00:28:17,767 I understand how Papi feels, 695 00:28:17,834 --> 00:28:19,667 but I also get Mommy's point, too. 696 00:28:19,667 --> 00:28:23,367 Because this is a chance to really explore who is Darian 697 00:28:23,433 --> 00:28:25,367 when she's not around her family. 698 00:28:25,367 --> 00:28:27,867 It's just a lot that I have to think about. 699 00:28:27,867 --> 00:28:30,066 Just because you're 18, 700 00:28:30,133 --> 00:28:32,467 that don't mean you have all the answers. 701 00:28:32,467 --> 00:28:34,867 -Mm-hmm. -[GG] You know, I didn't have the opportunity 702 00:28:34,867 --> 00:28:35,867 to go to college. 703 00:28:36,667 --> 00:28:40,166 I didn't even finish high school. 704 00:28:40,233 --> 00:28:46,000 But I would love, love to be able to relive my life 705 00:28:46,000 --> 00:28:49,100 and be faced with some of these opportunities you're faced with. 706 00:28:49,100 --> 00:28:50,767 -Mm-hmm. -[GG] Oh, yeah. 707 00:28:50,767 --> 00:28:54,967 Back when I was growing up, black women didn't have a lot of opportunities. 708 00:28:54,967 --> 00:28:58,767 But if I had have had the opportunity at 18, 709 00:28:58,834 --> 00:29:01,667 I would have told my 18-year-old self, 710 00:29:01,667 --> 00:29:03,967 "You better seize the moment, baby." 711 00:29:03,967 --> 00:29:06,667 I would have did more with my life. 712 00:29:06,667 --> 00:29:09,467 I know Deon doesn't want his little girl to go away 713 00:29:09,533 --> 00:29:12,767 if it's not what she really wants. 714 00:29:12,767 --> 00:29:14,767 But if it's what she really wants, 715 00:29:14,767 --> 00:29:17,367 they need to step aside and let her do her thing. 716 00:29:17,367 --> 00:29:21,634 Darian, you would be the first one in this family to get a college degree. 717 00:29:22,467 --> 00:29:24,166 That is just wonderful. 718 00:29:24,166 --> 00:29:27,166 But ultimately, I want for you what you want for you. 719 00:29:27,166 --> 00:29:29,867 -Okay. -[GG] Whatever that is. 720 00:29:29,867 --> 00:29:31,567 [Darian] I feel pressured to make the right decision 721 00:29:31,567 --> 00:29:32,567 when it comes to college. 722 00:29:32,567 --> 00:29:34,166 I don't wanna disappoint anyone, 723 00:29:34,166 --> 00:29:36,767 but at the same time, I have to do what's right for me. 724 00:29:36,834 --> 00:29:38,867 And right now, I don't even know what that is. 725 00:29:38,934 --> 00:29:46,166 -Girls and boys, take notes from your big sister. -[Darian chuckles] 726 00:29:46,166 --> 00:29:49,533 She's going places and she's doing things. 727 00:29:52,100 --> 00:29:52,967 Look at Dawsyn. 728 00:29:52,967 --> 00:29:54,767 We're gonna put our toes in the front. 729 00:29:54,767 --> 00:29:57,767 -Oh, one, two, three. -[Darian] No, Dawsyn. 730 00:29:57,767 --> 00:29:59,367 [Karen] When your children are young, 731 00:29:59,367 --> 00:30:02,367 that's when you start nurturing the things that they wanna do. 732 00:30:02,367 --> 00:30:03,867 Good job. 733 00:30:03,867 --> 00:30:07,367 I have two words for you. "East Coast." 734 00:30:07,433 --> 00:30:09,767 -I'm for going away. -Yeah. 735 00:30:09,767 --> 00:30:12,567 It's hard feeling that pull from all directions. 736 00:30:12,567 --> 00:30:14,967 I don't want Papi to feel the type of way if I leave. 737 00:30:14,967 --> 00:30:18,433 As far as Papi, he's not gonna pressure you, I promise you. 738 00:30:27,467 --> 00:30:33,166 All right, we're gonna do some tap dancing today! 739 00:30:33,233 --> 00:30:36,567 When your children are young, that's when you begin to start 740 00:30:36,567 --> 00:30:39,066 fostering and nurturing the things that they wanna do. 741 00:30:39,133 --> 00:30:40,667 And now that they're showing the interest 742 00:30:40,734 --> 00:30:44,266 in our family's love of dance, I signed them up for tap. 743 00:30:44,266 --> 00:30:45,667 Say hi! 744 00:30:45,667 --> 00:30:49,367 Got a whole crowd. Come on in, you guys. [laughs] 745 00:30:49,367 --> 00:30:50,467 I'm just in shock. 746 00:30:50,467 --> 00:30:51,767 I can't believe they're all her children. 747 00:30:51,767 --> 00:30:53,367 I can't believe she has that many. 748 00:30:53,367 --> 00:30:56,867 Classes definitely run different when you have siblings in a class. 749 00:30:56,867 --> 00:30:59,233 Sometimes, it does turn into chaos, yeah. 750 00:31:00,066 --> 00:31:02,266 But I'm sure their house is chaotic all the time. 751 00:31:02,333 --> 00:31:05,367 Okay, we have a magic number in dance. 752 00:31:05,367 --> 00:31:06,867 The number is eight. 753 00:31:06,867 --> 00:31:08,266 Do you guys know how to count to eight? 754 00:31:08,266 --> 00:31:09,567 -Yes. -Eight. 755 00:31:09,634 --> 00:31:12,367 -[instructor] One, two... -[children] Two, three, four, 756 00:31:12,367 --> 00:31:15,367 five, six, seven, eight, 757 00:31:15,367 --> 00:31:16,734 -nine-- -[instructor] No! 758 00:31:17,667 --> 00:31:19,967 No! Only to eight. 759 00:31:20,033 --> 00:31:21,767 -[laughs] -[instructor] Eight. Let's try again. Ready? 760 00:31:21,767 --> 00:31:23,667 We're gonna put our toes in the front. 761 00:31:23,734 --> 00:31:25,266 And we're gonna tap our toe eight times. 762 00:31:25,266 --> 00:31:26,367 Ready? We go. 763 00:31:26,367 --> 00:31:28,667 -Oh, one, two, three, four-- -[Darian] No, Dawsyn. 764 00:31:28,667 --> 00:31:30,734 -Just one, though. Just one, though. -[Karen] Dawsyn. 765 00:31:32,700 --> 00:31:34,266 Can you do that? 766 00:31:34,266 --> 00:31:36,567 Oh, yeah, you can. All right, step together. 767 00:31:36,567 --> 00:31:40,367 You could be the best tap dancer. 768 00:31:40,367 --> 00:31:44,767 And you... [groans] 769 00:31:44,834 --> 00:31:46,767 Seven, eight. 770 00:31:46,767 --> 00:31:48,867 Oh, no! That was nine again! 771 00:31:48,867 --> 00:31:50,867 Don't you know how to stop? 772 00:31:50,867 --> 00:31:53,266 [instructor] It's hard to stop on eight, isn't it? 773 00:31:53,266 --> 00:31:55,367 All right. Should we learn a little tap dance? 774 00:31:55,367 --> 00:31:57,166 -[all] Yes! -Yes? 775 00:31:57,166 --> 00:31:58,567 Yes! 776 00:31:58,634 --> 00:32:00,834 -I'm the baddest dancer in the whole world. -I can do this. 777 00:32:01,600 --> 00:32:03,266 -No. -Yes, I can. 778 00:32:03,333 --> 00:32:04,333 Can you do this? 779 00:32:06,967 --> 00:32:07,967 No! 780 00:32:08,033 --> 00:32:10,000 Hands on our hips. 781 00:32:10,000 --> 00:32:11,166 Smiles on our lips. 782 00:32:11,233 --> 00:32:12,667 -Don't throw a fit. -[chuckles] 783 00:32:12,667 --> 00:32:13,567 [instructor] Okay. [chuckles] Ready? 784 00:32:13,567 --> 00:32:15,166 We're gonna take our right foot, 785 00:32:15,166 --> 00:32:16,266 and we're gonna do one toe. 786 00:32:16,333 --> 00:32:18,367 -Toe. -Toe. 787 00:32:18,367 --> 00:32:20,467 Then we're gonna step together. 788 00:32:20,467 --> 00:32:22,634 Then we're gonna jump big "X." 789 00:32:23,567 --> 00:32:25,333 Then we're gonna jump in. 790 00:32:26,100 --> 00:32:27,734 And then we're gonna shake our arm down. 791 00:32:28,400 --> 00:32:29,667 Nice. 792 00:32:29,667 --> 00:32:31,000 How many heels do you think I'm gonna do? 793 00:32:31,000 --> 00:32:33,266 -Eight. -[children] Eight! 794 00:32:33,266 --> 00:32:35,967 You guys are really good at this dance stuff. 795 00:32:36,033 --> 00:32:38,867 I think that the children are having an amazing time. 796 00:32:38,867 --> 00:32:40,066 There's a couple of them, 797 00:32:40,066 --> 00:32:41,667 yeah, they really wanna do this. 798 00:32:41,667 --> 00:32:46,166 I think we found our little Gregory Hines and Paula Abdul. 799 00:32:46,166 --> 00:32:47,767 -[instructor] One. -[Dawsyn] Two. 800 00:32:47,767 --> 00:32:49,266 -Look at Dawsyn. -[Dawsyn] Two. 801 00:32:49,266 --> 00:32:50,667 [instructor] Three! 802 00:32:50,667 --> 00:32:54,000 [Karen] Can you believe that you were once all of their ages? 803 00:32:54,000 --> 00:32:55,667 -Yes, I can. -[Karen] You were-- 804 00:32:55,667 --> 00:32:59,000 And now you're out here looking at different colleges. 805 00:32:59,000 --> 00:33:01,166 [chuckles] 806 00:33:01,233 --> 00:33:04,867 Because Darian was our only child for four-and-a-half years, 807 00:33:04,934 --> 00:33:07,000 we have that bond. 808 00:33:07,000 --> 00:33:10,066 I've been her biggest cheerleader since the day she was born. 809 00:33:10,133 --> 00:33:12,100 So now that she's grown, I want her to go out 810 00:33:12,100 --> 00:33:14,867 and have her own adventures, just like I did. 811 00:33:14,867 --> 00:33:16,266 [instructor] Hands on your hips. 812 00:33:16,266 --> 00:33:19,767 I have two words for you, "East Coast." 813 00:33:19,834 --> 00:33:23,100 I'm for going away. 814 00:33:23,100 --> 00:33:25,367 I just don't really see you being around here in Vegas. 815 00:33:25,367 --> 00:33:27,166 It's like, why can't I just multiply myself 816 00:33:27,166 --> 00:33:28,667 and do everything that Darian wants to do? 817 00:33:28,734 --> 00:33:31,266 Like, why can't one Darien stay here, 818 00:33:31,333 --> 00:33:33,000 and then one Darian going to New York, 819 00:33:33,000 --> 00:33:34,367 and then one Darien explore the world, 820 00:33:34,433 --> 00:33:36,367 then one Darien and do this and that and that. 821 00:33:36,367 --> 00:33:38,967 That's... that's part of growing up, making a decision. 822 00:33:39,033 --> 00:33:41,166 -Yeah. -[Karen] But I'm for it 823 00:33:41,166 --> 00:33:42,567 because I know what it did for me. 824 00:33:42,567 --> 00:33:43,867 I was from a small town, 825 00:33:43,867 --> 00:33:47,066 I had never been around so many different cultures, 826 00:33:47,066 --> 00:33:48,867 and I wasn't just living in this bubble. 827 00:33:50,266 --> 00:33:53,767 When I moved away from home, I was 18 as well. 828 00:33:53,834 --> 00:33:55,567 I became a flight attendant, 829 00:33:55,567 --> 00:33:59,467 and I wouldn't be where I am right now without that. 830 00:33:59,467 --> 00:34:02,367 It really and truly opens up your mind. 831 00:34:02,433 --> 00:34:05,567 So I really want her to have that experience. 832 00:34:05,634 --> 00:34:08,266 The fact that you know what you wanna do, 833 00:34:08,333 --> 00:34:12,266 you know you want to say, that's a big, huge step. 834 00:34:12,266 --> 00:34:14,467 You know, so you just... you just go for it. 835 00:34:14,533 --> 00:34:19,367 Go to a school that gives you the talent and experience to help you explore that. 836 00:34:19,433 --> 00:34:20,467 So just go ahead and apply. 837 00:34:20,467 --> 00:34:23,467 There's no harm in you exploring all of your options. 838 00:34:23,467 --> 00:34:24,567 Yeah, I guess so. 839 00:34:24,567 --> 00:34:27,066 It's hard feeling that pull from all directions, 840 00:34:27,133 --> 00:34:29,967 and I don't want Papi to feel the type of way if I leave, 841 00:34:29,967 --> 00:34:32,767 but it can't hurt to give it a shot. 842 00:34:32,767 --> 00:34:35,467 Okay, I'll send in my NYU application. 843 00:34:35,467 --> 00:34:37,266 I just don't know what Papi's gonna think, you know? 844 00:34:37,333 --> 00:34:40,266 He's not gonna pressure you, I promise you. 845 00:34:40,266 --> 00:34:43,934 'Cause ultimately, we want what's... what's gonna make you happy. 846 00:34:45,266 --> 00:34:46,467 Yeah. 847 00:34:46,467 --> 00:34:49,533 Just remember, the worst dream is the one not lived. 848 00:34:57,166 --> 00:35:01,166 [indistinct conversation] 849 00:35:04,900 --> 00:35:09,166 [indistinct shouting and exclaiming] 850 00:35:11,500 --> 00:35:14,266 [Karen] Girls, y'all are in my way. 851 00:35:14,266 --> 00:35:16,734 -Stay over there playing. -[indistinct conversation] 852 00:35:17,667 --> 00:35:20,266 I am so over this house. 853 00:35:20,266 --> 00:35:21,867 We're all crammed inside. 854 00:35:21,934 --> 00:35:23,667 I have no alone time. 855 00:35:23,667 --> 00:35:25,367 The dishwasher don't work. 856 00:35:25,433 --> 00:35:28,000 And now the dryer is suddenly broken. 857 00:35:28,000 --> 00:35:31,367 And I'm constantly wondering what else is going to go wrong. 858 00:35:31,433 --> 00:35:33,567 [indistinct shouting] 859 00:35:37,567 --> 00:35:39,967 Stop! Don't run through the clothes, y'all! 860 00:35:39,967 --> 00:35:41,867 I'm hanging these up to dry. 861 00:35:41,867 --> 00:35:45,567 -[indistinct shouting] -Oh, my God. 862 00:35:45,567 --> 00:35:48,367 -Yeah, oh, my God. What are y'all doing? -[indistinct shouting] 863 00:35:48,367 --> 00:35:51,367 Girls, calm it down. Go over there. 864 00:35:51,367 --> 00:35:53,567 -[indistinct shouting] -What's all of this? 865 00:35:53,567 --> 00:35:56,433 The dryer is out and I have no other place to hang this stuff. 866 00:35:57,100 --> 00:35:58,266 [Deon] Are you kidding me? 867 00:35:58,266 --> 00:36:00,367 [Karen] I'm so done with this. 868 00:36:00,367 --> 00:36:04,667 Like, nothing in here seems to work with-- And the walls are closing in. 869 00:36:04,667 --> 00:36:06,266 I know you're looking for a house, 870 00:36:06,266 --> 00:36:07,367 so don't... don't say that. 871 00:36:07,367 --> 00:36:10,834 I know you are, but it's just, I'm tired. 872 00:36:12,367 --> 00:36:13,567 [indistinct shouting] 873 00:36:13,567 --> 00:36:15,066 [Deon] Well, baby, just calm down. 874 00:36:15,066 --> 00:36:17,166 I mean, you know, it's not the end of the world. 875 00:36:17,233 --> 00:36:21,166 I know Karen is super frustrated with this situation. 876 00:36:21,166 --> 00:36:23,767 But this house is a disaster zone. 877 00:36:23,767 --> 00:36:25,367 It's just not ready for her to see it. 878 00:36:25,433 --> 00:36:27,967 I just need her to hang on a little longer. 879 00:36:28,033 --> 00:36:31,066 I just feel as though anything that I ask for, nothing is done now. 880 00:36:31,133 --> 00:36:32,200 I'm tired of waiting. 881 00:36:32,200 --> 00:36:33,834 -It's not the end of the world. -[Karen] You make-- 882 00:36:35,266 --> 00:36:37,667 -You act like you never had no breakdown before. -[Karen] No. 883 00:36:37,734 --> 00:36:39,266 -Things breakdown. -I have had things breakdown, 884 00:36:39,333 --> 00:36:41,567 but the difference is I didn't have 14 children 885 00:36:41,567 --> 00:36:43,000 -when things broke down. -[Deon] No, that's-- Listen. 886 00:36:43,000 --> 00:36:44,567 There's 17 people in this house, 887 00:36:44,567 --> 00:36:47,467 so things are gonna break down a lot faster. 888 00:36:47,533 --> 00:36:49,066 -I'm just done. -[Deon] Look, Karen-- 889 00:36:49,133 --> 00:36:50,367 -Derrico. -There's a lot of us in this house. 890 00:36:50,433 --> 00:36:51,567 [Karen] I am just over it. 891 00:36:51,567 --> 00:36:54,100 Home schooling in here, stuff falling apart. 892 00:36:54,100 --> 00:36:55,467 I need a minute. 893 00:36:55,533 --> 00:36:58,867 Between the dishwasher, the dryer, 894 00:36:58,867 --> 00:37:01,166 the children running around, 895 00:37:01,166 --> 00:37:03,967 it just feels like the walls are, like, closing in. 896 00:37:05,767 --> 00:37:07,634 I definitely feel like I'm suffocating. 897 00:37:17,400 --> 00:37:18,767 -[Deon] Hey, Eric. -[Eric] Yes? 898 00:37:18,767 --> 00:37:20,100 I gotta go check on Karen. 899 00:37:20,100 --> 00:37:21,066 -Okay. -[Deon] I'll be right back. 900 00:37:22,400 --> 00:37:25,867 To see my wife go through this, it is time up. 901 00:37:25,934 --> 00:37:27,667 You can't do it any more at this house. 902 00:37:27,734 --> 00:37:28,834 The house is too small. 903 00:37:28,834 --> 00:37:32,166 You know, it's a gut punch because I have a solution. 904 00:37:32,166 --> 00:37:34,767 I just can't tell her I have a house. 905 00:37:34,834 --> 00:37:37,166 But if she see the house right now and it's not finished, 906 00:37:37,166 --> 00:37:39,467 it's almost like I'm presenting her with another problem. 907 00:37:40,767 --> 00:37:41,967 What's going on? 908 00:37:41,967 --> 00:37:45,333 I am mentally beat. 909 00:37:47,000 --> 00:37:48,166 [sniffles] 910 00:37:48,166 --> 00:37:51,867 I don't like feeling like I'm defeated. 911 00:37:53,500 --> 00:37:57,567 I feel like things that I've been working toward, 912 00:37:57,567 --> 00:37:59,066 you know, it just... 913 00:37:59,133 --> 00:38:01,166 they're just not going through the way I want. 914 00:38:01,166 --> 00:38:04,066 Like, you know, by this time, we figured 915 00:38:04,133 --> 00:38:06,367 that it'd definitely be in a bigger house. 916 00:38:06,367 --> 00:38:08,667 -It wouldn't have taken this long. -Right. 917 00:38:08,734 --> 00:38:12,567 You know, it's not so much the dishwasher or the dryer. 918 00:38:12,634 --> 00:38:14,567 It's the fact that it's happening back to back, 919 00:38:14,567 --> 00:38:16,767 -all at one time. -Mm-hmm. 920 00:38:16,767 --> 00:38:18,367 [Karen] And I know it's small, but it's like, 921 00:38:18,367 --> 00:38:21,333 I'm just mentally drained. 922 00:38:22,800 --> 00:38:25,567 Life keeps going on. The children are growing up, 923 00:38:25,567 --> 00:38:30,367 and yet, I feel stuck. You know, like stuck in this same small house 924 00:38:30,367 --> 00:38:31,767 year after year. 925 00:38:31,834 --> 00:38:36,066 I don't wanna feel hopeless, but I can't help it. 926 00:38:36,133 --> 00:38:38,567 God, I've been through too much to have to keep waiting. 927 00:38:39,266 --> 00:38:40,333 That's how I feel. 928 00:38:41,400 --> 00:38:42,567 [crying] It's like... 929 00:38:42,567 --> 00:38:43,767 [sniffles] 930 00:38:43,767 --> 00:38:47,667 why can't we [sniffles] find what we need, and yeah... 931 00:38:49,166 --> 00:38:50,834 [sniffles] I'm done. 932 00:38:52,166 --> 00:38:54,166 I'm really and truly, I'm done. 933 00:38:56,367 --> 00:38:58,266 I feel that, too. 934 00:38:58,266 --> 00:39:00,767 -[Karen] Just-- -You hit me in the gut with that one. 935 00:39:00,834 --> 00:39:02,033 I'm just tired of it. 936 00:39:03,000 --> 00:39:04,367 I have kept this house a secret 937 00:39:04,433 --> 00:39:06,467 because it's just not finished. 938 00:39:06,467 --> 00:39:10,166 But talking to her right now, she's clearly distraught, 939 00:39:10,166 --> 00:39:13,266 and my fear is am I doing more harm 940 00:39:13,266 --> 00:39:16,000 than good by allowing her to go down 941 00:39:16,000 --> 00:39:19,166 this emotional roller coaster without an end in sight. 942 00:39:19,166 --> 00:39:20,467 That's the biggest problem. 943 00:39:20,467 --> 00:39:23,467 Just seeing you, watching you express yourself like this... 944 00:39:23,467 --> 00:39:27,166 -[chuckles] -[Deon] ...this is a lot. No, seriously, this is a lot. 945 00:39:27,233 --> 00:39:29,333 I think I would like to, um... 946 00:39:31,500 --> 00:39:34,166 -[Karen sniffles] -I think I would like to take you out. 947 00:39:34,166 --> 00:39:35,333 [sighs] 948 00:39:36,200 --> 00:39:38,467 You shouldn't be where you are emotionally. 949 00:39:38,533 --> 00:39:39,767 I get it. 950 00:39:39,767 --> 00:39:42,367 I appreciate it. It's just so much. 951 00:39:42,367 --> 00:39:44,166 How long will it take for you to change? 952 00:39:45,867 --> 00:39:49,567 [sniffles] You won't know. Now that I don't wet my makeup. 953 00:39:49,634 --> 00:39:50,667 [both laugh] 954 00:39:50,667 --> 00:39:52,367 -Let's hit the road. -[Karen] Mm-hmm. 955 00:39:52,367 --> 00:39:55,467 [Deon] You know, I don't wanna show her the house before it's ready, 956 00:39:55,467 --> 00:39:59,467 but I also know when a person is where she is... 957 00:39:59,467 --> 00:40:01,867 they have to be given a lifeline. 958 00:40:01,934 --> 00:40:05,867 I feel like the lifeline right now is to tell her about this house 959 00:40:05,934 --> 00:40:08,767 and change her whole mental perspective. 960 00:40:08,767 --> 00:40:10,767 She needs that glimmer of hope, 961 00:40:10,834 --> 00:40:11,967 and she needs it right now. 962 00:40:13,767 --> 00:40:15,667 [Karen] Where in the world are we going? 963 00:40:15,667 --> 00:40:17,967 We'll just pretend like this was our first date. 964 00:40:18,667 --> 00:40:20,166 -And-- -And I lived in Detroit 965 00:40:20,233 --> 00:40:22,166 -and didn't know where we were going anyway. [laughs] -[Deon] Yeah. 966 00:40:22,233 --> 00:40:24,867 Just live in the moment of knowing... 967 00:40:24,867 --> 00:40:27,000 -[Karen] Okay. -...that it's just you and I. 968 00:40:27,000 --> 00:40:29,667 -Okay. -We have no babies to tend to. 969 00:40:29,734 --> 00:40:30,734 [chuckles] 970 00:40:30,734 --> 00:40:33,467 -I really do appreciate you doing this. -Right. 971 00:40:33,467 --> 00:40:35,667 You deserve this, you really do. 972 00:40:35,667 --> 00:40:36,967 This is a gamble. 973 00:40:37,033 --> 00:40:38,767 You know, revealing it to her right now is a gamble 974 00:40:38,834 --> 00:40:41,367 because there's quite a bit of work that needs to be done. 975 00:40:41,367 --> 00:40:44,166 It looks gloomy, it hasn't been painted, 976 00:40:44,233 --> 00:40:47,066 we need carpeting. The list goes on and on. 977 00:40:47,066 --> 00:40:51,767 So it could definitely add a great deal of stress. 978 00:40:51,834 --> 00:40:53,767 And I don't want to put her in a situation 979 00:40:53,767 --> 00:40:56,367 where she's even more stressed out than she is right now. 980 00:40:56,367 --> 00:40:58,867 Karen, I need you to cover your eyes. 981 00:40:58,934 --> 00:41:00,934 -[Karen] I'm not looking. -[Deon] Okay. 982 00:41:01,667 --> 00:41:03,667 You're not looking. 983 00:41:03,667 --> 00:41:06,567 I have already sunk a lot of time and money 984 00:41:06,634 --> 00:41:07,934 into this house without her knowing. 985 00:41:08,867 --> 00:41:10,567 So I'm hoping that Karen will be able 986 00:41:10,634 --> 00:41:14,000 to see beyond the mess, see beyond the construction, and see the potential. 987 00:41:14,000 --> 00:41:16,066 Okay, so stand still, don't move. 988 00:41:16,133 --> 00:41:18,667 Because right now, we're at the point of no return. 989 00:41:18,667 --> 00:41:21,367 -Okay, so you ready? -Yeah. 990 00:41:21,367 --> 00:41:23,433 [Deon] All right, you can open your eyes up. 991 00:41:30,867 --> 00:41:33,767 Alright, baby, let's go skiing. 992 00:41:33,767 --> 00:41:36,467 [all] This season on Doubling Down With the Derricos... 993 00:41:36,533 --> 00:41:38,667 I'm living my best life. 994 00:41:38,667 --> 00:41:40,867 I'm hoping that this ski trip 995 00:41:40,867 --> 00:41:43,166 will take our minds off of everything, 996 00:41:43,233 --> 00:41:44,166 [children screaming] 997 00:41:44,166 --> 00:41:46,667 but on the other hand, Black people don't ski. 998 00:41:46,734 --> 00:41:47,467 Mnh-mnh. 999 00:41:47,533 --> 00:41:48,467 Oh [bleep] 1000 00:41:48,467 --> 00:41:49,834 [grunts] [bleep] 1001 00:41:52,567 --> 00:41:53,400 Deonee. 1002 00:41:53,400 --> 00:41:56,266 Our girls are becoming a little handful. 1003 00:41:56,333 --> 00:41:57,567 Boys! 1004 00:41:57,634 --> 00:41:59,667 -We out! -Bye! 1005 00:41:59,667 --> 00:42:02,066 And these boys are girl crazy. 1006 00:42:02,066 --> 00:42:03,934 [shouting indistinctly] 1007 00:42:08,266 --> 00:42:09,166 [Karen] That's right. 1008 00:42:09,166 --> 00:42:11,266 Welcome home. 1009 00:42:11,266 --> 00:42:12,567 [cheering] 1010 00:42:12,567 --> 00:42:14,967 We got a new house. 1011 00:42:15,033 --> 00:42:17,266 It's so big, it's huge! 1012 00:42:17,333 --> 00:42:19,934 This house is big, big, big! 1013 00:42:21,100 --> 00:42:22,367 There's a lot we gotta get done. 1014 00:42:22,367 --> 00:42:23,667 [saw whirring] 1015 00:42:23,667 --> 00:42:25,000 Okay, is it on? 1016 00:42:25,000 --> 00:42:26,066 Nope. 1017 00:42:26,066 --> 00:42:29,467 I go from one problem right into another one. 1018 00:42:29,467 --> 00:42:31,767 I just expected a lot more. 1019 00:42:31,767 --> 00:42:33,767 I feel like we're at ground zero. 1020 00:42:35,800 --> 00:42:38,266 I really think it's time that we tell the children. 1021 00:42:38,266 --> 00:42:42,166 That's gonna be a hard conversation. 1022 00:42:42,166 --> 00:42:45,967 I've decided to stop doing my chemotherapy. 1023 00:42:46,033 --> 00:42:49,467 I cannot make my mother do what I feel is best for her. 1024 00:42:51,066 --> 00:42:52,967 I'm auditioning for NYU! 1025 00:42:52,967 --> 00:42:54,166 [cheering] 1026 00:42:54,233 --> 00:42:57,166 This is an opportunity that not a lot of people have. 1027 00:42:57,166 --> 00:42:58,367 I see the light. 1028 00:42:58,367 --> 00:43:00,166 Darian Derrico. 1029 00:43:00,166 --> 00:43:03,066 I feel like mommy wants it more than I do. 1030 00:43:03,133 --> 00:43:03,867 Okay. 1031 00:43:03,867 --> 00:43:05,367 I'm actually a little pissed off 1032 00:43:05,367 --> 00:43:08,567 about how Karen's role in this whole thing has been. 1033 00:43:08,567 --> 00:43:10,266 This is a big opportunity. 1034 00:43:10,266 --> 00:43:12,767 I want her to live her own damn life, period. 1035 00:43:12,834 --> 00:43:14,367 I need you to be my right hand on this. 1036 00:43:14,367 --> 00:43:16,100 And I need you to be my right hand. 1037 00:43:16,100 --> 00:43:17,066 Okay, I'm done. 1038 00:43:17,066 --> 00:43:18,767 So you're so passionate, now you're done? 1039 00:43:18,767 --> 00:43:20,166 What part of the game is this? 1040 00:43:20,233 --> 00:43:21,567 So now you walking out? 1041 00:43:21,634 --> 00:43:22,467 Really? 1042 00:43:22,467 --> 00:43:24,934 I mean, everybody has a breaking point. 1043 00:43:27,200 --> 00:43:28,767 She's hurt. 1044 00:43:28,767 --> 00:43:30,734 Karen, what happened? 1045 00:43:35,400 --> 00:43:36,467 Karen, what's wrong? 81994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.