Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,417
BUAT SITUS NONTON STREAMING,
MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:03,418 --> 00:00:08,418
MAIN DI SENSA69
SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
3
00:00:08,419 --> 00:00:13,419
SENSA69
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
4
00:00:13,443 --> 00:00:25,343
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
5
00:00:37,333 --> 00:00:38,333
Pelan-pelan, Mike, ya.
6
00:00:38,333 --> 00:00:39,333
Kau membuatku mual.
7
00:00:39,333 --> 00:00:42,033
Aku mau pelan-pelan,
tapi kau sudah bikin kita terlambat.
8
00:00:46,300 --> 00:00:47,633
Bentar, kita tak terlambat, ngerti?
9
00:00:47,657 --> 00:00:49,565
Ini cuma cemas.
10
00:00:49,566 --> 00:00:51,800
Aku cemas karena
kamu membuat kita terlambat.
11
00:00:51,800 --> 00:00:52,866
Dan aku tak melakukan ini bersamamu
12
00:00:52,866 --> 00:00:55,500
di fase hidup kita selanjutnya,
kamu akan menghargai waktuku.
13
00:01:00,266 --> 00:01:02,766
Perutku... perutku, tolong Mike,
14
00:01:02,966 --> 00:01:04,700
menepilah di toko sana.
15
00:01:04,700 --> 00:01:05,866
Aku butuh minuman Ginger Ale.
16
00:01:05,866 --> 00:01:08,966
Tapi kita tak punya waktu
buat beli minuman Ginger Ale.
17
00:01:08,966 --> 00:01:09,866
Ayolah, Mike
18
00:01:09,866 --> 00:01:13,066
aku lagi mual, kau bikin aku ketakutan, paham?
19
00:01:13,166 --> 00:01:14,800
Aku merasa muntahku mau keluar, bro.
20
00:01:15,566 --> 00:01:16,966
Kutantang kau, Marcus.
21
00:01:24,733 --> 00:01:26,766
Waktumu 90 detik, paham?
22
00:01:26,766 --> 00:01:28,700
Ginger Ale dan jangan beli yang lain.
23
00:01:28,700 --> 00:01:32,133
Aku seorang pria dewasa, oke.
24
00:01:32,133 --> 00:01:35,766
Bersikaplah yang baik.
/ Oh, baik, 85 detik.
25
00:01:56,933 --> 00:01:58,200
Apa hotdognya masih segar?
26
00:01:58,766 --> 00:02:01,666
Sudah sejak kemarin.
/ Ambilkan satu
27
00:02:01,666 --> 00:02:04,966
dan tambahkan relish
sama mustard di atasnya.
28
00:02:04,966 --> 00:02:06,466
Cepat, ambilkan.
29
00:02:06,466 --> 00:02:07,533
Ayo, cepat.
30
00:02:07,533 --> 00:02:08,866
Ambilkan yang itu.
31
00:02:08,866 --> 00:02:09,666
Ya, ya.
32
00:02:09,666 --> 00:02:11,500
Ya itu, cepatlah.
33
00:02:12,533 --> 00:02:14,200
Cepetan, cepetan.
34
00:02:14,533 --> 00:02:16,100
Jangan lemot.
35
00:02:17,466 --> 00:02:18,600
Nih, kawan.
36
00:02:20,566 --> 00:02:21,866
Hey, buka laci uangnya!
37
00:02:24,100 --> 00:02:25,666
Tidak, tidak.
38
00:02:25,666 --> 00:02:26,866
Sekarang!
/ Pak,
39
00:02:26,866 --> 00:02:29,000
sekarang bukan saatnya.
/ Menyingkir kau!
40
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
Dengar, kalau aku tak ke mobil itu
dalam 15 detik
41
00:02:33,000 --> 00:02:35,900
bakal ada pria yang sangat kesal
datang ke sini
42
00:02:35,900 --> 00:02:37,866
dan kita berdua sama-sama mampus.
/ Marcus!
43
00:02:37,866 --> 00:02:39,900
Jangan bergerak, berdiri di situ!
44
00:02:40,966 --> 00:02:41,566
Hey, Mike
45
00:02:41,566 --> 00:02:43,300
sudah kubilang sama orang ini
aku buru-buru.
46
00:02:44,100 --> 00:02:45,600
Apa itu permen Skittles
yang di counter, Marcus?
47
00:02:45,600 --> 00:02:48,666
Yah, dia kelamaan melayani Ginger Ale.
48
00:02:48,666 --> 00:02:49,500
Itu tidak benar.
49
00:02:49,500 --> 00:02:52,000
Dia langsung ambil Ginger Ale
begitu masuk ke sini.
50
00:02:52,000 --> 00:02:53,200
Hotdog, Marcus?
51
00:02:53,700 --> 00:02:55,400
Mestinya kau tak memakan itu.
52
00:02:55,400 --> 00:02:56,500
Ini bukan punyaku.
53
00:02:56,500 --> 00:02:57,500
Ya, itu punyamu.
54
00:02:57,500 --> 00:03:00,900
Urus urusanmu sendiri, dasar pengadu!
55
00:03:00,900 --> 00:03:02,833
Semuanya diam!
/ Pak,
56
00:03:02,866 --> 00:03:04,600
kuingin kau turunkan pistolnya.
57
00:03:04,600 --> 00:03:06,366
Ayo sini ambil pistolku, keparat!
58
00:03:06,566 --> 00:03:08,800
Jangan bersikap kasar sama mereka.
/ Marcus,
59
00:03:08,800 --> 00:03:11,833
masuk ke mobil.
/ Mike, kepalaku lagi ditodong pistol.
60
00:03:11,966 --> 00:03:13,800
Mau beraksi sama dia, atau sama aku?
61
00:03:15,600 --> 00:03:16,666
Maaf, pak.
62
00:03:16,666 --> 00:03:18,033
Tapi aku harus pergi.
63
00:03:24,900 --> 00:03:26,766
Kau tak perlu menembaknya, Mike.
64
00:03:27,766 --> 00:03:30,566
Ya, masuk ke mobil.
65
00:03:31,733 --> 00:03:33,466
Telpon 911.
66
00:03:34,100 --> 00:03:35,500
Tapi kalian polisi!
67
00:03:36,324 --> 00:03:39,324
BAD BOYS: RIDE OR DIE
68
00:03:39,448 --> 00:03:42,048
terjemahan broth3rmax
69
00:03:42,133 --> 00:03:46,433
Orang lain melihatmu,
melihat setelan yang sesuai dengan
70
00:03:46,500 --> 00:03:48,000
mobil, jam tangan.
71
00:03:49,066 --> 00:03:52,000
Aku bertemu denganmu
tanpa memakai semua itu.
72
00:03:52,333 --> 00:03:57,233
Pada dasarnya telanjang,
itulah 90% alasanku menikah denganmu.
73
00:04:00,666 --> 00:04:02,300
Aku bertemu denganmu
di titik terendahmu.
74
00:04:03,400 --> 00:04:04,566
Kau tertembak.
75
00:04:05,500 --> 00:04:10,600
Saat itu ada api di dalam dirimu
yang membara.
76
00:04:12,566 --> 00:04:15,766
Sumpahku selama sisa hidupku
adalah mengipasi api itu.
77
00:04:18,533 --> 00:04:23,166
Dan sekarang kunyatakan
kalian sebagai suami istri.
78
00:04:23,166 --> 00:04:25,566
Silahkan cium pengantinnya.
79
00:04:36,566 --> 00:04:38,266
Oh Tuhan.
80
00:04:39,866 --> 00:04:40,866
Kamu tahu
81
00:04:40,933 --> 00:04:42,933
masuk akal kalau dia menikah
dengan terapisnya
82
00:04:42,933 --> 00:04:45,600
setelah dia tertembak.
/ Aku suka film itu.
83
00:04:45,900 --> 00:04:47,400
Kesehatan mental sangatlah penting.
84
00:04:47,400 --> 00:04:49,100
Ini terapis yang terlihat.
85
00:04:49,500 --> 00:04:51,033
Selamat, Michael.
86
00:04:51,333 --> 00:04:52,766
Terima kasih, terima kasih.
87
00:04:53,000 --> 00:04:54,300
Pak Walikota.
/ Oh
88
00:04:54,300 --> 00:04:55,566
belum,
jangan membawa sial.
89
00:04:55,566 --> 00:04:58,266
Aku masih seorang pengacara
rendahan Amerika. / Ha ha.
90
00:04:58,300 --> 00:04:59,900
Aku telah memperhatikan
yang kau kerjakan.
91
00:04:59,900 --> 00:05:00,933
Aku akan memilihmu.
/ Oh.
92
00:05:00,933 --> 00:05:03,600
terima kasih.
/ Selamat untuk kalian.
93
00:05:03,600 --> 00:05:06,600
Maksudku, definisi
pasangan yang kuat di sini.
94
00:05:07,933 --> 00:05:09,200
Akan kuambilkan minum.
95
00:05:10,133 --> 00:05:11,166
Mau kuambilkan juga?
/ Tidak,
96
00:05:11,166 --> 00:05:12,100
tak usah, terima kasih.
97
00:05:13,166 --> 00:05:13,600
Kau tahu
98
00:05:13,600 --> 00:05:16,466
kali ini aku mengira kau adalah
seorang bujangan lapuk.
99
00:05:17,366 --> 00:05:21,366
Aku sendiri tidak terkejut
dengan yang ini. / Ya
100
00:05:21,366 --> 00:05:23,566
kurasa kau belum
bertemu orang yang tepat.
101
00:05:23,966 --> 00:05:27,033
Aku sedang tumbuh membangun kedewasaan.
/ Kamu 50 tahun.
102
00:05:32,600 --> 00:05:36,066
Aku akan meminta maaf terlebih dahulu
atas apapun yang dia katakan.
103
00:05:36,800 --> 00:05:43,966
Jangan berhenti, Marcus.
/ Kamu tahu tidak?
104
00:05:43,966 --> 00:05:46,066
Biarkan aku mengeluarkannya.
/ Ayolah.
105
00:05:46,066 --> 00:05:48,200
Semua yang telah kau lalui, kawan.
/ Oke.
106
00:05:48,200 --> 00:05:51,766
[.]
107
00:05:52,133 --> 00:05:56,066
Adikku, kau bisa saja bilang
tentang adikku, Mike.
108
00:05:56,166 --> 00:05:58,966
Kau mestinya memberitahuku.
Aku akan memelukmu.
109
00:05:58,966 --> 00:06:00,600
Apakah itu yang dia rasakan?
110
00:06:00,666 --> 00:06:02,400
Aku mencintaimu, Mike.
/ Tak diragukan lagi.
111
00:06:03,500 --> 00:06:06,600
Kau tahu Kapten bakal senang
bila ada di sini untuk melihat ini.
112
00:06:06,600 --> 00:06:07,700
Tapi tahu tidak?
113
00:06:07,700 --> 00:06:12,066
Kita bersama putrinya, Judy,
dan cucunya Callie.
114
00:06:12,066 --> 00:06:13,500
Dia ingin mengatakan sesuatu.
115
00:06:15,366 --> 00:06:20,566
Kakekku sayang kalian
dan andai dia ada di sini
116
00:06:20,566 --> 00:06:23,500
dia akan menyuruh kalian
untuk tidak mengacaukan ini.
117
00:06:25,200 --> 00:06:26,600
Dia akan bilang begitu.
118
00:06:26,600 --> 00:06:28,166
Dia akan bilang jangan mengacaukannya.
119
00:06:29,800 --> 00:06:32,500
Permisi pak, permisi, hey.
120
00:06:34,566 --> 00:06:37,800
Mike, kau sudah lama menjadi partnerku.
121
00:06:37,800 --> 00:06:40,966
Ya, pak.
/ Sekarang dia akan jadi partner-mu, Christine.
122
00:06:43,200 --> 00:06:48,066
Untuk Mike dan Christine Lawrence
seumur hidup. / Seumur hidup!
123
00:06:51,418 --> 00:06:56,418
MAIN DI SENSA69
SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
124
00:06:56,419 --> 00:07:01,419
SENSA69
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
125
00:07:01,443 --> 00:07:13,343
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
126
00:07:27,366 --> 00:07:30,266
Apa yang terjadi?
Awas, minggir! Marcus!
127
00:07:30,333 --> 00:07:31,366
Biarkan aku lewat.
128
00:07:32,766 --> 00:07:34,566
Aku disini, aku disini.
129
00:08:22,366 --> 00:08:24,366
Ayo, sekarang
130
00:08:34,133 --> 00:08:36,433
Sekarang bukan saatmu.
131
00:09:30,333 --> 00:09:31,433
Marcus!
132
00:09:38,357 --> 00:09:39,357
Apaan?
133
00:09:40,381 --> 00:09:42,381
Dasar orang ini.
134
00:09:53,766 --> 00:09:56,766
Hey sobat, apa yang kamu lakukan?
135
00:09:57,418 --> 00:10:05,418
MAIN DI SENSA69
SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
136
00:10:05,419 --> 00:10:13,419
SENSA69
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
137
00:10:13,420 --> 00:10:27,020
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
138
00:10:27,500 --> 00:10:30,600
Selama hidupku aku katakutan, Mike.
139
00:10:31,266 --> 00:10:34,833
Aku membuang banyak waktu.
/ Kenapa kau tidak, uh...
140
00:10:34,866 --> 00:10:35,666
kenapa kamu tidak uh saja
141
00:10:35,666 --> 00:10:37,800
tolong mundur sedikit dari tepian.
142
00:10:38,900 --> 00:10:40,233
Tahun berapa sekarang?
143
00:10:40,800 --> 00:10:41,966
Sekarang Selasa.
144
00:10:43,166 --> 00:10:45,133
Pada tahun yang sama
kau mengalami ini.
145
00:10:45,133 --> 00:10:46,366
Oh, wow.
146
00:10:46,733 --> 00:10:48,766
Terasa seperti 5 tahun.
147
00:10:48,866 --> 00:10:51,566
Aku berada di dasar lautan.
148
00:10:51,566 --> 00:10:55,066
Semua masalahku hilang,
bebas begitu saja.
149
00:10:56,266 --> 00:10:58,333
Cinta seluruh tubuh.
/ Baiklah.
150
00:10:58,333 --> 00:10:59,500
Cinta tubuhku.
/ Oke.
151
00:10:59,500 --> 00:11:01,200
Kenapa kau tidak, uh...
152
00:11:01,900 --> 00:11:03,933
cintai tubuhmu dengan muncur dari
153
00:11:03,933 --> 00:11:05,266
tepian, bisa?
154
00:11:05,266 --> 00:11:08,533
Tak perlu takut,
ini bukan waktuku, sayang.
155
00:11:08,533 --> 00:11:09,866
Ini bukan saatku.
156
00:11:10,566 --> 00:11:12,266
Tn. Burnett!
/ Oh, hei.
157
00:11:12,266 --> 00:11:12,566
Hey, aku...
158
00:11:12,566 --> 00:11:13,600
Aku bersamanya.
159
00:11:13,600 --> 00:11:15,266
Dia... dia cuma...
160
00:11:18,166 --> 00:11:20,633
Aku tak tahu yang dia lakukan, uh...
161
00:11:20,866 --> 00:11:21,933
Tapi akan kuatasi.
162
00:11:21,933 --> 00:11:23,166
Aku bersamanya, kami tak apa-apa.
163
00:11:23,166 --> 00:11:26,666
Kami tak apa.
/ Kita hebat!
164
00:11:26,666 --> 00:11:28,800
Aku...
165
00:11:28,800 --> 00:11:32,066
305 selamanya. Rasakan!
166
00:11:32,066 --> 00:11:32,600
Ya sudah.
/ Rasakan!
167
00:11:32,600 --> 00:11:34,900
Aku suruh orang mengawasi itu.
168
00:11:34,900 --> 00:11:36,666
Aku menembus matahari, Mike.
169
00:11:36,666 --> 00:11:38,800
Baik.
/ Aku menemus matahari, ah!
170
00:11:39,066 --> 00:11:40,700
Ya sudah. Begitu.
171
00:11:40,700 --> 00:11:42,266
Oh ya ampun.
172
00:11:43,500 --> 00:11:44,266
Kukira aku kehilanganmu
173
00:11:44,266 --> 00:11:47,600
saudaraku. / Kau tak akan kehilanganku
kalau kau berusaha.
174
00:11:50,400 --> 00:11:52,200
Sekarang pantatmu keluar.
175
00:11:52,533 --> 00:11:55,833
Semua orang pantatnya keluar, Mike.
176
00:11:57,866 --> 00:11:59,366
Ada badai yang datang.
177
00:12:00,700 --> 00:12:05,366
Tidak, bukan badai seperti itu.
Kamu akan diuji.
178
00:12:05,700 --> 00:12:07,300
Semua akan memburuk.
179
00:12:07,300 --> 00:12:10,066
Dan kau harus membuat
pilihan yang sangat sulit.
180
00:12:10,366 --> 00:12:13,500
Ketahuilah kalau kau bisa.
181
00:12:38,333 --> 00:12:40,300
Ini waktu pribadiku, Tn. Graham.
182
00:12:40,900 --> 00:12:43,866
Apa yang bisa kubantu?
/ Kau harus mentransfer sejumlah uang.
183
00:12:44,266 --> 00:12:45,200
Bos...
184
00:12:45,200 --> 00:12:48,200
bosmu sebenarnya yang kubutuhkan
untuk jadi uang kartel.
185
00:12:48,333 --> 00:12:51,333
Hanya di bawah 20 juta seri tramper kuno
186
00:12:51,333 --> 00:12:54,066
awal tahun 2004 berakhir Januari 2020,
187
00:12:54,500 --> 00:12:57,766
ke dalam rekening itu.
188
00:12:58,066 --> 00:13:01,100
Atas nama mendiang Kapten Conrad Howard.
189
00:13:02,133 --> 00:13:04,133
Aku ada orang yang bisa menangani logistik.
190
00:13:04,133 --> 00:13:06,600
Ini benar-benar hanya
kredensial masuk utama.
191
00:13:07,166 --> 00:13:09,166
Dan mengapa aku mau memberimu itu?
192
00:13:09,390 --> 00:13:11,390
Oh Tuhan!
193
00:13:11,600 --> 00:13:13,433
Shh...
194
00:13:17,500 --> 00:13:18,300
Sayangku,
195
00:13:19,733 --> 00:13:20,700
ayo sini.
196
00:13:27,324 --> 00:13:28,624
BUKA DENGAN PENGENALAN WAJAH
ATAU MASUKKAN PIN DI BAWAH
197
00:13:30,300 --> 00:13:32,700
Kau tak bisa mentransfer dana dari ponsel.
198
00:13:38,266 --> 00:13:39,766
Hei sayang, ada apa?
199
00:13:40,066 --> 00:13:42,266
Apa mereka saling kenal?
200
00:13:44,100 --> 00:13:45,533
Sayang, siapa yang bersamamu?
201
00:13:45,533 --> 00:13:47,100
Baiklah, baiklah.
/ Sayang...
202
00:13:56,766 --> 00:13:57,766
Ini dia.
203
00:14:01,666 --> 00:14:03,200
Mereka akan membunuhmu karena ini.
204
00:14:03,566 --> 00:14:05,466
Mereka bahkan tak akan tahu ini terjadi.
205
00:14:07,000 --> 00:14:11,300
Pacarmu mendengarmu bicara di telepon
dengan istrimu.
206
00:14:11,300 --> 00:14:13,866
Dan dia menyadari kau tak akan
pernah menceraikan istrimu
207
00:14:13,866 --> 00:14:15,466
dan dengan sedikit gairah
208
00:14:15,666 --> 00:14:16,666
dia menembakmu.
209
00:14:18,390 --> 00:14:20,290
Pengawalmu berusaha masuk,
210
00:14:20,300 --> 00:14:21,600
tapi dia sudah terlambat.
211
00:14:23,200 --> 00:14:26,233
Dan menyadari kengerian atas tindakannya...
212
00:14:29,133 --> 00:14:30,500
dia bunuh diri.
213
00:14:41,466 --> 00:14:42,700
Sayang, apa yang kamu lakukan?
214
00:14:42,700 --> 00:14:44,833
Kau mengalami serangan jantung
2 minggu yang lalu.
215
00:14:44,866 --> 00:14:46,966
Mereka menyebutnya Little Maker
karena ada alasannya.
216
00:14:46,966 --> 00:14:49,900
Kamu harus di rumah sakit, sayang.
/ Hey
217
00:14:49,900 --> 00:14:53,066
aku sudah berusaha kasih tahu dia
sebagai tim.
218
00:14:53,066 --> 00:14:54,166
Rupanya dia sudah dewasa.
219
00:14:54,166 --> 00:14:57,500
Dia diijinkan keluar rumah sakit sendiri.
/ Tidak, hey sayang, dengar.
220
00:14:57,500 --> 00:15:00,366
Ayolah, aku tak bisa sedetikpun jauh darimu.
221
00:15:00,366 --> 00:15:03,700
Semua tugasku ini membuat darahku mengalir.
222
00:15:03,733 --> 00:15:06,900
Aku lagi perjalanan.
/ Baiklah.
223
00:15:07,566 --> 00:15:09,100
Hey, hey...
224
00:15:09,100 --> 00:15:12,133
ini salahku.
/ Aku mencintaimu, Marcus.
225
00:15:12,133 --> 00:15:14,700
Akan tiba di sana sebentar lagi.
/ Aku mencintaimu.
226
00:15:16,900 --> 00:15:19,400
Hey Mike, aku tak bisa mengatakan ini.
227
00:15:19,600 --> 00:15:21,600
Tapi ini bukan pertama kalinya
kita lakukan ini.
228
00:15:21,600 --> 00:15:23,666
Kita berkendara barenag, aku juga.
229
00:15:23,666 --> 00:15:25,966
Yang kumaksud tentang jiwa, kita
230
00:15:25,966 --> 00:15:29,900
kita sudah bersama,
tapi aku melihat cambukan
231
00:15:29,900 --> 00:15:31,966
dan kita telah merasakannya seumur hidup.
232
00:15:32,000 --> 00:15:34,633
Kita tak selalu menjadi Mike dan Marcus.
233
00:15:34,733 --> 00:15:37,366
Tapi selalu menjadi kita.
/ Um...
234
00:15:39,466 --> 00:15:44,766
apa maksudmu?
/ Kita belahan jiwa.
235
00:15:44,766 --> 00:15:45,566
Ya
236
00:15:46,133 --> 00:15:47,466
Tidak,
237
00:15:47,466 --> 00:15:47,866
aku agak
238
00:15:47,866 --> 00:15:51,600
kulihat belahanku terlihat
agak berbeda dari itu.
239
00:15:51,600 --> 00:15:52,466
Apa karena
240
00:15:52,466 --> 00:15:55,933
mungkin kau terjebak dalam jiwa fisik
yang tidak mempunyai penis.
241
00:15:55,933 --> 00:15:58,400
Aku cukup yakin jiwaku punya penis, Marcus.
242
00:15:58,700 --> 00:16:00,966
Lihat kebiasaan itu.
243
00:16:00,966 --> 00:16:03,466
Itu sebabnya kita terjebak bersama.
Kau tahu,
244
00:16:03,466 --> 00:16:06,433
aku juga tak akan memberitahumu ini,
tapi uh,
245
00:16:06,566 --> 00:16:08,966
jiwaku lebih dari kita di jiwamu.
246
00:16:09,266 --> 00:16:13,300
Hmm hmm.
/ Bukan berarti jiwamu bodoh.
247
00:16:13,533 --> 00:16:14,200
Kamu tahu.
248
00:16:14,200 --> 00:16:19,166
Hanya saja kau lebih kayak
jiwa bayi.
249
00:16:19,166 --> 00:16:20,866
dan aku lebih kayak jiwa ibu.
250
00:16:20,866 --> 00:16:26,400
Dan aku baru saja main-main denganmu
dan memberimu tip itu.
251
00:16:29,166 --> 00:16:32,200
Hei, menurutmu sudah berapa lama
otakmu hidup tanpa oksigen?
252
00:16:35,324 --> 00:16:37,324
Halo?
253
00:16:38,100 --> 00:16:41,066
Kalian keluargaku, keluargaku.
254
00:16:44,400 --> 00:16:45,400
Ayo.
255
00:16:45,424 --> 00:16:48,324
Cucu, sapalah papamu.
256
00:16:48,348 --> 00:16:50,348
Sapalah kakekmu.
257
00:16:51,372 --> 00:16:53,372
Aku kangen kamu.
258
00:16:53,396 --> 00:16:54,099
Lihat ini.
259
00:16:54,100 --> 00:16:55,100
Ayo, lihat.
260
00:16:59,466 --> 00:17:02,900
Kau harus menenangkan mereka.
261
00:17:03,333 --> 00:17:04,133
Sudah.
262
00:17:04,133 --> 00:17:04,900
Ya sudah.
263
00:17:04,900 --> 00:17:08,400
Sebaiknya kita taruh es di lacimu.
264
00:17:09,900 --> 00:17:10,966
Itu lucu.
265
00:17:11,966 --> 00:17:13,466
Apa kau sudah baikan, Marcus?
266
00:17:13,533 --> 00:17:15,566
Aku tak pernah merasa
lebih baik dalam hidupku.
267
00:17:16,100 --> 00:17:16,933
Oh, Marcus.
268
00:17:16,933 --> 00:17:18,466
Aku sangat merindukanmu, sayang.
269
00:17:18,466 --> 00:17:20,066
Tapi kau perlu istirahat.
270
00:17:20,066 --> 00:17:20,866
Tidak, sayang.
271
00:17:20,866 --> 00:17:23,300
Aku membutuhkanmu.
Biar aku ambilkan elektrolit.
272
00:17:23,333 --> 00:17:23,966
Oke, sayang.
273
00:17:28,366 --> 00:17:29,666
Apa yang terjadi dengan ayahku?
274
00:17:29,666 --> 00:17:33,200
Um gini, dia berada di atap
dalam keadaan telanjang.
275
00:17:39,700 --> 00:17:41,466
Buncis yang luar biasa.
276
00:17:41,466 --> 00:17:45,233
Dan dia bilang, aku punya
jiwa bayi bodoh tanpa penis.
277
00:17:48,466 --> 00:17:49,566
Hay, Reggie.
278
00:17:49,566 --> 00:17:50,366
Ya, pak.
279
00:17:50,366 --> 00:17:52,166
Apa kau makan camilanku?
/ Tidak
280
00:17:52,166 --> 00:17:53,000
tidak, pak.
281
00:17:53,000 --> 00:17:54,866
Aku menantikan cemilanku.
282
00:17:54,866 --> 00:17:56,400
Paham?
/ Sayang.
283
00:17:59,666 --> 00:18:01,566
Kau tahu yang kau butuhkan
untuk mendapatkan pekerjaan.
284
00:18:01,566 --> 00:18:03,133
Aku seorang Marinir AS, Pak
285
00:18:03,133 --> 00:18:04,833
Apa yang kau perlukan untuk diberangkatkan?
286
00:18:05,266 --> 00:18:06,600
Anu, kami baru saja kembali dari Yale.
287
00:18:06,600 --> 00:18:08,500
Terima kasih atas pengabdianmu.
288
00:18:08,566 --> 00:18:10,366
Kau mengira aku sudah mati, bukan begitu?
289
00:18:10,966 --> 00:18:12,700
Satu hal yang kau tidak tahu, Reggie.
290
00:18:12,966 --> 00:18:15,766
Aku punya kamera di sini, ya.
291
00:18:18,666 --> 00:18:24,600
Theresa!
/ Ini perintah dokter, Marcus.
292
00:18:24,600 --> 00:18:26,000
Kau sedang diet ketat tanpa garam,
293
00:18:26,000 --> 00:18:27,100
tanpa gula, tanpa lemak.
294
00:18:27,100 --> 00:18:28,933
Jangan stres, jangan ada suara berisik,
295
00:18:28,933 --> 00:18:31,733
tak ada aktivitas fisik,
duduk saja di suatu tempat.
296
00:18:31,733 --> 00:18:33,366
Katakan padanya, Mike.
297
00:18:33,566 --> 00:18:35,500
Dan sayang kita lakukan ini bareng.
298
00:18:35,600 --> 00:18:38,200
Kita sekarang vegetarian.
/ Vegetarian?
299
00:18:38,266 --> 00:18:40,266
Lihat aku, lihat keseluruan
300
00:18:40,266 --> 00:18:41,733
tubuh laki-laki ini, sayang.
301
00:18:41,733 --> 00:18:46,366
Aku baru, aku butuh gula hewani untuk
bertahan hidup dengan baik.
302
00:18:46,466 --> 00:18:49,066
Baiklah sayang,
aku punya salad untukmu.
303
00:18:49,090 --> 00:18:51,090
Salad?
304
00:18:51,100 --> 00:18:52,000
Hei, uh
305
00:18:52,000 --> 00:18:54,100
tim sepertinya kau sudah bisa mengendalikan ini.
306
00:18:54,100 --> 00:18:56,400
Tur tugasku selesai.
/ Dah, Christine.
307
00:18:56,400 --> 00:18:58,066
Dah, Mike.
/ Dahh, kalian.
308
00:18:58,066 --> 00:18:59,300
Hei Mike, tunggu.
309
00:18:59,500 --> 00:19:00,600
Tunggu, bentar.
310
00:19:00,733 --> 00:19:03,566
Apa yang kau inginkan?
/ Bisa tolong bantu aku cepat?
311
00:19:03,800 --> 00:19:04,866
Ya, apa maksudmu?
312
00:19:05,200 --> 00:19:09,300
Aku akan memberimu $1.000
untuk skittles. / Marcus,
313
00:19:09,300 --> 00:19:11,300
aku tak akan membelikanmu permen.
314
00:19:11,366 --> 00:19:13,600
Baiklah, 2000
315
00:19:13,700 --> 00:19:16,500
mungkin ditambah Ding Dong
dan itu tawaran terakhirku.
316
00:19:16,500 --> 00:19:20,600
Kurasa kau akan jadi ding dongless
(otak kosong) seperti jiwaku.
317
00:19:22,324 --> 00:19:27,324
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
318
00:19:51,400 --> 00:19:53,233
Kau selalu mengambil
apapun yang aku cintai.
319
00:19:58,166 --> 00:20:01,233
Detektif Mike Lowry,
Kapten tertembak.
320
00:20:01,866 --> 00:20:05,166
Dia putraku.
/ Kamu punya keluarga, Mike!
321
00:20:27,766 --> 00:20:30,733
Departemen kehakiman telah menyelidiki korupsi
322
00:20:30,733 --> 00:20:32,266
Departemen Kepolisian Miami
323
00:20:32,266 --> 00:20:34,700
Dan kami sekarang menerima
info intelijen yang kredibel,
324
00:20:34,700 --> 00:20:36,333
Kapten Conrad Howard,
325
00:20:36,333 --> 00:20:38,066
mengarahkan ke elemen-elemen ini
326
00:20:38,166 --> 00:20:40,300
berkoordinasi dengan kartel.
327
00:20:45,933 --> 00:20:47,466
Aku perlu tahu persisnya
328
00:20:47,466 --> 00:20:48,966
jam berapa. Kamu mengerti?
329
00:20:50,390 --> 00:20:51,890
Kamu tahu tentang masalah ini?
330
00:20:51,933 --> 00:20:53,633
Aku mengetahuinya 2 minggu lalu.
331
00:20:54,000 --> 00:20:55,500
Konferensi pers, yang benar saja?
332
00:20:55,500 --> 00:20:57,933
Aku ikut sedih tentang
caramu mengetahuinya,
333
00:20:57,933 --> 00:20:59,100
mengingat kedekatan kalian...
334
00:20:59,100 --> 00:21:02,000
Kedekatan kami? Tak satupun dari kalian
punya pekerjaan
335
00:21:02,000 --> 00:21:04,533
kalau bukan karena Kapten Howard.
Rita
336
00:21:04,533 --> 00:21:07,766
kau tahu ini tidak benar.
/ Sejujurnya aku tak tahu.
337
00:21:09,100 --> 00:21:11,066
Penyelidikan telah menemukan bukti baru.
338
00:21:11,066 --> 00:21:13,600
Penegakan hukum Miami telah menjadi
kapal yang bocor selama bertahun-tahun.
339
00:21:13,600 --> 00:21:17,666
Sekarang saksi mati, informan menghilang.
340
00:21:18,133 --> 00:21:19,300
Peristiwa tampak acak
341
00:21:19,300 --> 00:21:22,100
sampai kalian mengumpulkannya
selama beberapa tahun.
342
00:21:22,566 --> 00:21:23,866
Dan sebuah pola muncul.
343
00:21:24,533 --> 00:21:26,866
Siapa ini?
/ Selain Grace
344
00:21:26,866 --> 00:21:29,600
FBI memimpin JTF di acara ini.
345
00:21:29,700 --> 00:21:31,266
Itulah aku.
346
00:21:31,266 --> 00:21:34,533
Sekarang kita tahu seseorang memberikan
informasi intelijen kepada kartel
347
00:21:34,533 --> 00:21:36,466
memindahkan produk di Florida Selatan.
348
00:21:36,466 --> 00:21:38,033
Kita hanya tidak tahu siapa.
349
00:21:38,166 --> 00:21:41,333
Bankir kartel ditemukan tewas 2 minggu lalu.
350
00:21:41,333 --> 00:21:42,466
Ditembak oleh pacarnya.
351
00:21:42,466 --> 00:21:44,966
Mereka menemukan sebuah ponsel
yang mengontak rumah di dalamnya.
352
00:21:44,966 --> 00:21:46,966
Komunikasi bertahun-tahun dengan kartel.
353
00:21:47,266 --> 00:21:49,233
Referensi di luar negeri tak terhitung.
354
00:21:49,366 --> 00:21:51,466
Berbagai upaya.
/ Bagian terakhir,
355
00:21:51,466 --> 00:21:54,400
kita harus menanggung
perbuatan si bajingan korup ini.
356
00:21:54,400 --> 00:21:56,800
Hey, biar kuperjelas.
357
00:21:56,800 --> 00:21:59,100
Kamu tahu aku bersamanya
saat dia tertembak, betul?
358
00:22:00,466 --> 00:22:02,900
Menyebut dia korup sekali lagi,
359
00:22:03,600 --> 00:22:05,000
kutantang kau.
360
00:22:07,400 --> 00:22:09,066
Kita tahu ada orang lain yang bersamanya.
361
00:22:09,066 --> 00:22:10,166
Kita akan menemukannya juga.
362
00:22:10,166 --> 00:22:12,600
Aku bersamanya.
Walau semua polisi menyalahkanku sekarang
363
00:22:12,600 --> 00:22:14,100
aku bersamanya.
/ Mike.
364
00:22:14,300 --> 00:22:16,500
Sekarang para bajingan ini mengira
itu hanya karena dia sudah mati
365
00:22:16,500 --> 00:22:17,733
tidak bisa membela diri.
366
00:22:17,733 --> 00:22:19,766
Mereka akan menimpakan
semua masalah ini padanya.
367
00:22:19,766 --> 00:22:22,300
Membakar warisannya,
bukan di hadapanku.
368
00:22:26,866 --> 00:22:30,000
Ini Judy Howard, Marshals AS.
369
00:22:30,066 --> 00:22:32,200
Aku sadar tak punya yurisdiksi di sini.
370
00:22:32,333 --> 00:22:33,933
Tapi atas nama profesional,
371
00:22:33,933 --> 00:22:35,366
kuingin meminta visibilitas
372
00:22:35,366 --> 00:22:37,866
ke sumber tuduhan terhadap ayahku.
373
00:22:37,933 --> 00:22:40,766
Judy, kami akan menyelidiki masalah ini.
374
00:22:40,766 --> 00:22:41,633
Paham?
375
00:22:42,600 --> 00:22:43,666
Bagaimana kabar Caroline?
376
00:22:45,066 --> 00:22:46,366
Bagaimana menurutmu, Mike?
377
00:22:47,400 --> 00:22:49,233
Kita berada di tim yang sama di sini, Judy.
378
00:22:49,733 --> 00:22:51,066
Seperti tim bagaimana kita, Mike?
379
00:22:51,300 --> 00:22:52,000
Ayahku pasti
380
00:22:52,000 --> 00:22:55,466
masih hidup kalau bukan karena
anak harammu. / Judy.
381
00:22:55,533 --> 00:22:56,933
Jika aku bisa menangkapnya di jalanan
382
00:22:56,933 --> 00:23:00,366
aku bersumpah demi ayahku,
aku akan menembaknya.
383
00:23:01,733 --> 00:23:02,866
Ayo, ayo.
384
00:23:08,533 --> 00:23:09,933
Jadi apa langkah kita selanjutnya?
385
00:23:09,933 --> 00:23:11,666
Mereka bilang dia bekerja dengan kartel.
386
00:23:12,000 --> 00:23:13,366
Mari kita tanyakan pada kartel.
387
00:23:16,390 --> 00:23:18,390
LEMBAGA PEMASYARAKATAN UMUM
388
00:23:24,300 --> 00:23:25,366
Apa kabar?
389
00:23:26,200 --> 00:23:27,200
Ini penjara.
390
00:23:29,500 --> 00:23:31,866
Dengar, kami butuh bantuanmu.
391
00:23:32,400 --> 00:23:34,600
Mereka bilang Kapten Howard itu korupsi.
392
00:23:34,600 --> 00:23:36,300
Apa kau tahu soal itu?
393
00:23:37,466 --> 00:23:39,166
Berapa lama aku bisa bebas dari ini?
394
00:23:39,166 --> 00:23:41,066
Aku masih mengusahakannya.
395
00:23:41,066 --> 00:23:44,500
Ini aku yang mengatakan,
kalau aku membutuhkanmu.
396
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Aku tak tahu
397
00:23:47,000 --> 00:23:49,700
apakah Kapten Howard bekerjasama dengan kartel.
398
00:23:53,100 --> 00:23:54,200
Tidak.
399
00:23:55,000 --> 00:23:56,966
Dia menyukai mereka yang begitu.
400
00:23:58,000 --> 00:23:59,266
Sehingga dia harus membersihkannya.
401
00:24:01,100 --> 00:24:02,400
Bentar, tidak.
402
00:24:02,733 --> 00:24:04,100
Kapten Howard terbunuh
403
00:24:04,100 --> 00:24:06,066
karena dia ada dalam daftar utama ibumu.
404
00:24:06,066 --> 00:24:07,566
Dia ditambahkan ke daftarnya.
405
00:24:08,533 --> 00:24:10,966
Orang-orangmu ingin terlihat seperti kami.
406
00:24:11,666 --> 00:24:13,666
Orang-orangmu ingin dia mati.
407
00:24:14,066 --> 00:24:15,900
Kau juga anggota kami.
408
00:24:16,066 --> 00:24:19,200
Kalian harus berhati-hati
dalam memainkan permainan,
409
00:24:19,200 --> 00:24:20,800
yang kalian tak tahu aturannya.
410
00:24:21,566 --> 00:24:23,366
Ada 30 pemain di pihakmu.
411
00:24:23,366 --> 00:24:24,766
Itu sungguh ngawur.
412
00:24:24,766 --> 00:24:25,566
Misal siapa?
413
00:24:26,466 --> 00:24:27,966
Aku pernah sekali melihatnya.
414
00:24:32,766 --> 00:24:34,966
Bisa kau sebutkan nama?
/ Lihat?
415
00:24:36,100 --> 00:24:38,766
Beri aku nama.
/ Aku tak tahu namanya.
416
00:24:39,466 --> 00:24:42,566
Ibuku, dialah yang menanganinya.
417
00:24:43,333 --> 00:24:46,033
Aku tahu kita seharusnya membiarkan
si penyihir brengsek itu tetap hidup.
418
00:24:46,466 --> 00:24:47,266
Marcus.
419
00:24:47,966 --> 00:24:49,500
Semoga dia beristirahat dengan tenang.
420
00:24:50,133 --> 00:24:50,933
Bro.
421
00:24:51,457 --> 00:24:54,357
SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
422
00:24:58,800 --> 00:24:59,666
Hey, bos.
423
00:24:59,733 --> 00:25:00,600
Orang kita di dalam
424
00:25:00,600 --> 00:25:02,966
mencari semua catatan Howard di file JTF.
425
00:25:03,566 --> 00:25:05,266
Komputer, telpon, berkas,
426
00:25:05,266 --> 00:25:06,933
semuanya.
/ Kita tahu Howard
427
00:25:06,933 --> 00:25:08,100
sedang dalam operasi kita
428
00:25:08,100 --> 00:25:09,366
hanya saja kita tak tahu
berapa banyak yang dia simpan.
429
00:25:09,366 --> 00:25:11,100
Kita perlu pastikan
mendapatkan semua jejaknya.
430
00:25:11,166 --> 00:25:12,233
Itu bagus.
431
00:25:13,266 --> 00:25:14,100
Hey, bos.
432
00:25:15,133 --> 00:25:16,100
Semua berkas dokumen,
433
00:25:16,100 --> 00:25:18,466
sejauh ini bersih.
/ 2 ponsel tak ada apa-apanya
434
00:25:18,466 --> 00:25:19,966
komputer kantornya kosong.
435
00:25:20,100 --> 00:25:21,500
Dia berhati-hati.
/ Apa?
436
00:25:21,500 --> 00:25:24,466
Tapi laptop pribadi lamanya
memiliki enkripsi yang lemah.
437
00:25:25,500 --> 00:25:28,366
Ini dia.
438
00:25:30,700 --> 00:25:32,433
Sial, apa kita mesti gagal secepat ini?
439
00:25:33,300 --> 00:25:36,300
Apa maksudmu "kita"?
/ Sesuatu dikirimkan.
440
00:25:36,324 --> 00:25:38,324
Kepada siapa?
441
00:25:38,933 --> 00:25:40,600
Aku sedang melacak ponselnya sekarang.
442
00:25:47,733 --> 00:25:50,933
Apa-apaan ini?
/ Dia mengirimi kita pesan dari akhirat.
443
00:25:50,933 --> 00:25:52,666
Jelas tidak, Marcus.
444
00:25:58,100 --> 00:25:59,566
Jika kalian melihat ini
445
00:26:00,900 --> 00:26:05,300
aku mungkin baik-baik saja,
payah, apes.
446
00:26:05,700 --> 00:26:07,033
Sebelum aku mulai
447
00:26:07,700 --> 00:26:09,566
kuingin mengatakan satu hal.
448
00:26:09,700 --> 00:26:13,466
Aku menempatkan kalian dalam bahaya besar,
anak-anakku.
449
00:26:13,900 --> 00:26:15,966
Ada pengkhianat di dalam.
450
00:26:16,566 --> 00:26:20,800
tapi aku harus memastikan
kalian anak-anak nakalku.
451
00:26:22,566 --> 00:26:25,266
Botol Coke raksasa adalah kuncinya.
452
00:26:26,733 --> 00:26:30,300
Apa?
/ Jangan mempercayai siapapun.
453
00:26:32,366 --> 00:26:35,866
Apa maksudnya botol Coke raksasa?
454
00:26:38,866 --> 00:26:40,400
Fletcher.
455
00:26:41,300 --> 00:26:42,300
Oh sial.
456
00:26:42,324 --> 00:26:44,324
Ini orang-orangnya.
457
00:26:47,466 --> 00:26:49,233
Tembak para keparat ini.
458
00:26:49,400 --> 00:26:51,266
Kau telah bersama mereka lama.
/ Apa maksudmu?
459
00:26:51,266 --> 00:26:51,733
aku mencintaimu.
460
00:26:51,733 --> 00:26:53,600
Aku tidak lebih suka membiarkanmu
kehilangan sesuatu
461
00:26:53,600 --> 00:26:56,466
tapi tambahan polisi yang mati
tidak membantu kita di sini.
462
00:26:57,600 --> 00:26:59,133
Tetap awasi mereka terus-menerus
463
00:26:59,133 --> 00:27:00,566
dan lihat apakah mereka bergerak.
464
00:27:04,800 --> 00:27:07,466
Lihat gudangnya ada di ujung gang itu.
/ Mike
465
00:27:07,466 --> 00:27:10,066
aku tak akan memberitahu ini.
/ Uh hei
466
00:27:10,066 --> 00:27:12,800
maka jangan katakan.
/ Aku tahu kau harus mendengar ini.
467
00:27:12,800 --> 00:27:16,500
Ini masalah besar, aku tak bisa mati.
468
00:27:17,500 --> 00:27:19,300
Apa?
/ Aku tidak bisa mati.
469
00:27:19,324 --> 00:27:20,899
Brengsek,
470
00:27:20,900 --> 00:27:22,666
kau sudah cukup bagus
terlihat mati di pernikahanku
471
00:27:22,666 --> 00:27:27,000
beberapa minggu yang lalu.
/ Tapi sungguh, perhatikan.
472
00:27:53,324 --> 00:27:55,324
Hey!
/ Wow!
473
00:27:55,348 --> 00:27:56,348
Pelan-pelan!
474
00:27:56,566 --> 00:27:58,600
Salah tempat!
475
00:28:03,733 --> 00:28:06,566
Bicaralah.
/ Kau harus percaya, Mike.
476
00:28:06,800 --> 00:28:10,100
Percayalah pada dirimu sendiri,
percayalah pada alam semesta.
477
00:28:11,200 --> 00:28:12,600
Hentikan bualan ini, Marcus.
478
00:28:12,900 --> 00:28:15,800
Sekarang bukan saatku, Mike.
/ Oh, oke.
479
00:28:15,800 --> 00:28:19,233
Jadi maksudmu,
kalau aku menembak wajahmu
480
00:28:19,366 --> 00:28:21,066
menurutmu kau tak akan mati?
481
00:28:21,166 --> 00:28:24,366
Keyakinan menyatakan kalau kau
tak akan menembak wajahku.
482
00:28:24,366 --> 00:28:26,400
Aku bilang, aku bilang
483
00:28:26,400 --> 00:28:29,500
menurutmu, kalau aku menembak wajahmu
484
00:28:29,500 --> 00:28:31,400
apa menurutmu kau tak akan mati?
485
00:28:31,400 --> 00:28:33,733
Keyakinan tak berurusan dengan hipotetis, Mike.
486
00:28:33,733 --> 00:28:36,000
Kalian, jangan berskandal.
487
00:28:36,000 --> 00:28:37,766
Aku akan menelepon polisi!
488
00:28:37,766 --> 00:28:39,100
Mereka sudah disini, bu.
489
00:28:39,100 --> 00:28:41,566
Urus sendiri urusanmu.
Pergilah ke pantai.
490
00:28:42,966 --> 00:28:44,400
Hentikan bertingkah begini, Marcus.
491
00:28:46,166 --> 00:28:50,266
Lihat, dia memasukkan pistolnya.
Dia memasukkan pistolnya.
492
00:28:58,366 --> 00:28:59,166
Mike.
493
00:29:03,766 --> 00:29:05,400
Fokuslah kawan.
/ Ya
494
00:29:05,400 --> 00:29:06,533
aku menyebut tempat ini
495
00:29:06,533 --> 00:29:09,066
ruang kreatif untuk imajinasi kulit hitam.
496
00:29:09,133 --> 00:29:10,866
Kamu tahu itu kesenangan.
497
00:29:11,566 --> 00:29:14,233
Oh Tuhan, terima kasih.
498
00:29:14,800 --> 00:29:19,100
Memang kenapa tempat ini?
/ Ini galeri studioku.
499
00:29:19,100 --> 00:29:22,366
Aku seorang seniman sekarang.
/ Kau bukan artis apapun.
500
00:29:24,566 --> 00:29:26,900
Apa yang kalian inginkan?
/ Kapten Howard.
501
00:29:26,900 --> 00:29:29,033
Ya aku ikut prihatin mendengar
yang terjadi padanya.
502
00:29:29,066 --> 00:29:30,700
Kau telah mengubah hidupku.
503
00:29:30,800 --> 00:29:32,900
Dia menyuruh kami untuk bicara denganmu.
/ Oke.
504
00:29:32,900 --> 00:29:33,866
Bicaralah.
505
00:29:34,566 --> 00:29:35,900
Aku baru saja bicara denganmu.
506
00:29:35,900 --> 00:29:37,333
Dan katakan yang mesti kau katakan.
507
00:29:37,333 --> 00:29:38,566
Aku mengatakan
yang mesti kukatakan.
508
00:29:38,566 --> 00:29:40,733
Sungguh? / Katakan,
aku mesti mengatakan apa?
509
00:29:40,733 --> 00:29:43,800
Aku sudah mengatakan semua yang bisa kukatakan.
/ Jangan mempermainkan kami.
510
00:29:44,333 --> 00:29:46,200
Marcus, ayolah.
511
00:29:46,600 --> 00:29:47,766
Kapten Howard menyelamatkan hidupku.
512
00:29:47,766 --> 00:29:49,066
Aku tidak mengacaukannya.
513
00:29:49,100 --> 00:29:51,200
Aku tak bisa mengatakan
yang mestinya kukatakan
514
00:29:51,200 --> 00:29:53,100
sampai kau mengatakan
yang mesti kau katakan.
515
00:29:53,100 --> 00:29:55,500
Tapi kau cukup memberitahu
yang mesti kau beritahukan.
516
00:29:55,566 --> 00:29:57,000
Dasar bodoh. Dengar,
517
00:29:57,000 --> 00:29:59,500
Kapten Howe sedang
merencanakan sesuatu yang besar.
518
00:29:59,866 --> 00:30:02,366
Dia tak percaya kalian yang bodoh
mengetahuinya
519
00:30:02,366 --> 00:30:04,033
jadi dia menghubungiku.
520
00:30:04,266 --> 00:30:07,166
Karena kalian bodoh dan aku jenius.
521
00:30:07,500 --> 00:30:10,633
Jadi aku melindungi informasinya dalam sesuatu.
522
00:30:13,533 --> 00:30:16,166
Dalam sesuatu yang indah.
523
00:30:21,500 --> 00:30:22,900
Tekuk wajahmu sekali lagi!
524
00:30:22,900 --> 00:30:26,100
Tekuk lagi, akan kutembak kepalamu.
525
00:30:26,100 --> 00:30:28,833
Kau bisa hentikan tidak?
526
00:30:29,966 --> 00:30:33,800
Dalam sesuatu yang akan hidup selamanya.
527
00:30:39,100 --> 00:30:40,633
Apa kau menembaknya?
528
00:30:41,200 --> 00:30:42,433
Kurasa tidak.
529
00:30:46,700 --> 00:30:48,833
Oh Tuhan!
530
00:30:53,000 --> 00:30:55,500
Jangan bergerak!
/ Apa-apaan?
531
00:31:09,200 --> 00:31:11,266
โช Kudengar orang mengatakan kalau โช
532
00:31:13,400 --> 00:31:16,366
โช sesuatu yang berlebihan itu โช
โช tidak baik untukmu, sayang โช
533
00:31:19,500 --> 00:31:21,266
โช Aku tak tahu apakah โช
534
00:31:22,933 --> 00:31:23,733
โช itu โช
535
00:31:29,333 --> 00:31:31,466
Aku tak suka begini.
536
00:31:43,390 --> 00:31:45,390
Hey, hentikan tindakan bodohmu!
537
00:31:50,933 --> 00:31:53,900
Aku tak main-main, hentikan!
538
00:32:00,600 --> 00:32:01,533
Tidak, tidak!
539
00:32:01,533 --> 00:32:02,400
Tidak, tidak!
540
00:32:02,533 --> 00:32:03,400
Tidak, tidak!
541
00:32:15,566 --> 00:32:17,233
Aku tidak peduli!
542
00:32:47,533 --> 00:32:49,333
Apa yang kau lakukan?
/ Aku bisa atasi ini.
543
00:32:49,357 --> 00:32:51,357
Kau tak sadar yang kau lakukan?
544
00:32:54,066 --> 00:32:56,066
Ayo.
545
00:32:58,300 --> 00:33:01,066
Ayo, pergi!
546
00:33:01,800 --> 00:33:03,100
Marcus!
547
00:33:08,133 --> 00:33:09,866
Ada pergerakan ke utara
pada jalan eleventh.
548
00:33:35,400 --> 00:33:38,100
Apa yang kamu lakukan?
549
00:33:38,100 --> 00:33:39,566
Aku bisa atasi.
Berhenti!
550
00:34:06,366 --> 00:34:07,366
Mike!
551
00:34:27,300 --> 00:34:28,900
Pernah mengalami serangan panik sebelumnya?
552
00:34:29,133 --> 00:34:31,966
Apa? Semua orang mengalami serangan panik.
553
00:34:32,266 --> 00:34:35,000
Kau 165 lebih 99, berkeringat,
554
00:34:35,000 --> 00:34:37,333
mual tapi tak ada salahnya untuk dikonseling.
555
00:34:37,333 --> 00:34:38,133
Ya sudah, terima kasih.
556
00:34:38,133 --> 00:34:39,400
Aku hargai.
/ Mike,
557
00:34:39,400 --> 00:34:41,766
biarkan orang ini
melakukan pekerjaannya.
558
00:34:42,066 --> 00:34:44,666
Kerja bagus.
/ Hey, Mike.
559
00:34:45,066 --> 00:34:48,200
Apa yang membuatmu panik.
/ Bikan bicara denganmu.
560
00:34:48,200 --> 00:34:49,300
Aku salah apa?
561
00:34:52,400 --> 00:34:53,566
Kalian berdua baik-baik saja?
562
00:34:53,566 --> 00:34:56,066
Mike mengalami serangan panik.
/ Dia yang panik.
563
00:34:56,066 --> 00:34:59,066
Mike baik-baik saja.
/ Apa yang sebenarnya terjadi?
564
00:34:59,066 --> 00:35:00,400
Kau tak akan percaya ini.
565
00:35:00,400 --> 00:35:01,700
Kami mendapat pesan teks.
566
00:35:01,900 --> 00:35:05,766
Kami mendapat informasi bila Fletcher
telah melanggar pembebasan bersyaratnya.
567
00:35:05,866 --> 00:35:07,200
Jadi kami ke sini.
568
00:35:07,200 --> 00:35:09,333
Dan jelas dia terlibat sesuatu
569
00:35:09,333 --> 00:35:10,400
yang bukan urusannya.
570
00:35:11,100 --> 00:35:12,366
Benar begitu, Marcus?
571
00:35:12,366 --> 00:35:14,033
Oh, um...
572
00:35:16,566 --> 00:35:18,900
Kamu tahulah berapa umur Mike.
573
00:35:20,166 --> 00:35:24,033
Bagaimana mungkin kalian semua
menganggap Kevin Howard korup?
574
00:35:24,100 --> 00:35:25,700
Aku tak ingin ini menjadi kenyataan.
575
00:35:25,700 --> 00:35:27,800
Tapi akan bermanfaat bagi kita semua
melakukan pekerjaan kita,
576
00:35:27,800 --> 00:35:29,400
dan menindaklanjuti buktinya.
577
00:35:29,500 --> 00:35:30,066
Kau kira
578
00:35:30,066 --> 00:35:33,633
dia cukup bodoh untuk
membuat rekening atas namanya sendiri?
579
00:35:33,966 --> 00:35:36,566
Dia dijebak.
/ Oleh siapa?
580
00:35:36,700 --> 00:35:38,666
Itulah yang mau kami selidiki.
/ Rita
581
00:35:38,666 --> 00:35:40,666
ayolah, kamu lebih pintar dari ini.
/ Michael,
582
00:35:40,666 --> 00:35:43,066
tolong jangan lupa kau sedang
bicara dengan atasanmu.
583
00:35:43,600 --> 00:35:45,400
Aku disini berniat melindungimu.
584
00:35:45,933 --> 00:35:48,400
Aku tak mendapat rekaman
sejauh radius dua blok.
585
00:35:48,700 --> 00:35:49,500
Apa?
586
00:35:50,066 --> 00:35:51,866
Pasti semua CCTV dimatikan,
587
00:35:51,900 --> 00:35:54,033
semua kamera keamanan,
tidak mendapat apa-apa.
588
00:35:54,300 --> 00:35:56,800
Minimal mereka tidak mengirimiku
serangan panik.
589
00:35:59,266 --> 00:36:00,366
Hey, teman-teman.
590
00:36:02,100 --> 00:36:03,800
Kau mengalami serangan panik?
/ Tidak.
591
00:36:03,800 --> 00:36:05,366
Kalau mau,
aku bisa merekomendasikan konselor.
592
00:36:05,366 --> 00:36:06,866
Aku baik-baik saja, makasih.
593
00:36:06,866 --> 00:36:09,633
Aku memotretnya,
frame demi frame.
594
00:36:11,400 --> 00:36:13,700
Coba lihat.
/ Jangan disini.
595
00:36:14,600 --> 00:36:16,666
Ayo matikan.
/ Ya.
596
00:36:19,700 --> 00:36:23,166
Jadi apa ini?
/ Kurang begitu yakin.
597
00:36:24,766 --> 00:36:28,333
Whoa.
/ Wow, ini dia. / Baiklah.
598
00:36:28,333 --> 00:36:33,100
kalian apes.
Sekarang karena aku, kita mulai.
599
00:36:33,866 --> 00:36:36,066
Aku tak tahu seberapa panas keadaannya
600
00:36:36,066 --> 00:36:38,766
tapi ada pejabat korup di pihak kita.
601
00:36:39,066 --> 00:36:40,766
Dan mereka bekerjasama dengan kartel.
602
00:36:40,900 --> 00:36:44,000
Ini semua mulai mencurigakan
sekitar 9 tahun lalu.
603
00:36:44,066 --> 00:36:45,900
Pengiriman minuman bersoda
yang akan kita sita
604
00:36:45,900 --> 00:36:49,133
menghilang.
Aku terus dimatikan dari atas.
605
00:36:49,133 --> 00:36:53,066
Jadi aku menarik lagi Sanchez dan Ruaz
dari masa pensiunnya
606
00:36:53,066 --> 00:36:54,533
kusuruh dia bekerja di luar.
607
00:36:54,533 --> 00:36:58,066
Kalian tahu, mereka tewas dalam
kecelakaan mobil seminggu kemudian.
608
00:36:58,733 --> 00:37:02,100
itu mengguncangku dan itu sebabnya aku
tak pernah mengajak kalian berdua melakukannya.
609
00:37:02,600 --> 00:37:05,000
Sungguh memalukan bagiku
karena mengkhawatirkan kalian
610
00:37:05,000 --> 00:37:06,400
saat kalian isa menyelamatkanku.
611
00:37:06,466 --> 00:37:09,166
Tapi, sekarang terserah kalian.
612
00:37:09,300 --> 00:37:14,766
Ingat bus tahun 2003?
Ekstasi seberat 314 pon?
613
00:37:15,300 --> 00:37:19,266
Aku memegang unit penyimpanan
di luar panduan.
614
00:37:19,300 --> 00:37:21,100
Di situlah file sebenarnya berada.
615
00:37:21,100 --> 00:37:23,733
Semua yang kalian perlukan
untuk membasmi tikus-tikus ini.
616
00:37:23,733 --> 00:37:24,966
Ada di sana.
617
00:37:25,066 --> 00:37:28,233
Kalian harus selesaikam
yang tak bisa kuselesaikan.
618
00:37:28,733 --> 00:37:29,866
Tolonglah, teman-teman.
619
00:37:30,800 --> 00:37:32,000
Wujudkan harapan terakhirku.
620
00:37:36,100 --> 00:37:37,900
2003, um...
621
00:37:38,866 --> 00:37:40,966
bagaimana orang Haiti itu...
622
00:37:43,600 --> 00:37:45,266
Apa keberuntungan cerita itu?
623
00:37:45,266 --> 00:37:48,166
Aku tidak tahu, oke.
624
00:37:48,166 --> 00:37:49,566
Kami ingin kalian ke kantor polisi
625
00:37:49,566 --> 00:37:51,266
dan cari file kasus asli kami.
626
00:37:51,266 --> 00:37:52,766
Itu akan memberitahu kita
di mana lokernya berada.
627
00:37:52,766 --> 00:37:54,666
Lakukan diam-diam dan hati-hati.
628
00:37:54,766 --> 00:37:56,733
Kita tidak tahu siapa yang bisa dipercaya.
629
00:37:56,733 --> 00:37:58,000
Ini berat.
630
00:37:58,500 --> 00:38:01,333
Ada hal penting yang ingin kukatakan.
631
00:38:01,333 --> 00:38:02,066
mau mengatakannya,
632
00:38:02,066 --> 00:38:05,266
agar tak membingungkan,
eh, tikus itu bukan aku.
633
00:38:07,066 --> 00:38:08,266
Makasih pengakuannya.
634
00:38:11,100 --> 00:38:12,400
Aku merasa lebih aman.
635
00:38:25,000 --> 00:38:28,200
Ayo.
636
00:38:29,000 --> 00:38:31,100
Itu benar.
637
00:38:33,766 --> 00:38:36,366
Aku tidak mengucapkan selamat tinggal.
638
00:38:52,500 --> 00:38:54,166
Apa yang kau...
639
00:39:41,341 --> 00:39:43,341
Tiarap!
640
00:39:43,366 --> 00:39:44,366
Sekarang juga!
641
00:39:49,000 --> 00:39:51,600
Mereka hanya mau membunuh putraku.
642
00:39:51,600 --> 00:39:51,933
Karena
643
00:39:51,933 --> 00:39:54,833
Armando bisa membuktikan
bila Kapten Howard tidak bersalah.
644
00:39:54,933 --> 00:39:56,800
Kapten menyerang para pemain kotor ini.
645
00:39:56,966 --> 00:39:59,000
Armando yang bilang begitu?
/ Ya.
646
00:39:59,000 --> 00:40:01,166
Itulah alasan mereka ingin
Kapten Howard mati.
647
00:40:01,166 --> 00:40:03,800
Armando bisa mengidentifikasi orang
yang disuruh menembak Kapten.
648
00:40:03,800 --> 00:40:04,833
Dia punya namanya?
649
00:40:05,666 --> 00:40:08,166
Tidak, kecuali wajah.
650
00:40:08,966 --> 00:40:10,933
Dengar, aku tahu kalian semua
bisa melakukan ini.
651
00:40:10,933 --> 00:40:13,533
Paham?
Kalau kau pindahkan Armando,
652
00:40:13,533 --> 00:40:16,066
bawa dia ke Miami.
Bawa dia ke lokasi yang aman.
653
00:40:16,333 --> 00:40:17,366
Kita akan menanyainya.
654
00:40:17,366 --> 00:40:18,266
Kita akan mendapatkan kesaksiannya.
655
00:40:18,266 --> 00:40:19,866
Kita akan tunjukkan beberapa foto di depannya.
656
00:40:19,966 --> 00:40:21,633
Tapi tolong lakukan sekarang.
657
00:40:21,933 --> 00:40:23,566
Orang-orang ini menutupi aib mereka
658
00:40:23,566 --> 00:40:25,066
dan mereka tidak akan berhenti.
659
00:40:27,366 --> 00:40:28,800
Lakukanlah demi Kapten Howard.
660
00:40:31,800 --> 00:40:34,966
Bukti yang didapat Kapten Howard sangat banyak.
661
00:40:35,000 --> 00:40:37,566
Jika aku melakukan ini,
kulakukan demi kamu.
662
00:40:40,466 --> 00:40:41,200
Baiklah.
663
00:40:41,200 --> 00:40:44,566
Ayo pindahkan langsung dia ke kami,
kau akan menemaninya,
664
00:40:44,566 --> 00:40:45,966
melindungi dia ke Miami
665
00:40:45,966 --> 00:40:47,100
melakukan introgasi mendalam.
666
00:40:47,200 --> 00:40:49,966
Tapi aku berusaha sekuat tenaga
dan mempercayaimu.
667
00:40:50,666 --> 00:40:52,066
Jika dia ternyata jadi masalah
668
00:40:52,066 --> 00:40:57,000
maka itu akan menjadi masalahku.
Jadi jangan mengacaukannya, Mike.
669
00:41:01,733 --> 00:41:04,566
Terima kasih, terima kasih.
670
00:41:06,900 --> 00:41:09,900
Ya.
/ Kami menemukan banyak penyimpanan di dalamnya.
671
00:41:09,900 --> 00:41:11,933
Kami akan mengambil file
yang di Lighthouse Poker
672
00:41:11,933 --> 00:41:12,733
diamankan.
673
00:41:13,400 --> 00:41:16,033
Baiklah, lanjutkan,
beritahu aku kalau sudah menemukan.
674
00:41:21,457 --> 00:41:30,057
INSTAGRAM @broth3rmax
TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat
FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW)
675
00:41:31,300 --> 00:41:32,666
Tolong serahkan senjata kalian.
676
00:41:32,666 --> 00:41:34,800
Dan kami akan kembalikan
setelah mendarat.
677
00:41:49,733 --> 00:41:50,633
Kamu nyaman?
678
00:41:52,400 --> 00:41:55,366
Tak pernah lebih baikan.
/ Sampai sana sekitar 45 menit.
679
00:42:01,366 --> 00:42:03,366
Mike, aku tak mau mengatakan ini,
680
00:42:04,000 --> 00:42:06,800
tapi di salah satu kehidupan
kita sebelumnya bersama
681
00:42:07,733 --> 00:42:11,200
kamu adalah keledai
dan aku pemiliknya.
682
00:42:12,333 --> 00:42:16,466
Kamu keras kepala, Mike.
Sering menggigitku dan meludah.
683
00:42:16,766 --> 00:42:21,600
Kamu jahat, tapi aku pemilik yang payah.
684
00:42:21,700 --> 00:42:23,700
Kamu tahu,
karena aku pernah memukulimu.
685
00:42:24,133 --> 00:42:26,200
Karena kamu tidak mau nurut.
686
00:42:26,500 --> 00:42:29,466
Dan mungkin aku akan membuatmu malu, Mike.
687
00:42:29,500 --> 00:42:32,833
Dan sekarang aku sadar
aku telah melukai jiwamu.
688
00:42:34,066 --> 00:42:35,300
Kamu melewatkan tidur siangmu?
689
00:42:36,800 --> 00:42:38,466
Mike, aku berusaha meminta maaf.
690
00:42:38,800 --> 00:42:39,966
Kita tak bawa selimutmu.
691
00:42:39,966 --> 00:42:41,800
Tapi kau bisa saja mengalihkan pandanganmu.
692
00:42:41,866 --> 00:42:45,133
Itulah tepatnya bagaimana dirimu
sebagai seekor keledai. / Oke.
693
00:42:45,133 --> 00:42:47,133
Tampang itu.
/ Terima kasih, pak.
694
00:42:47,133 --> 00:42:50,066
Butuh bantuan pakai sabuk pengaman?
/ Tidak, keledai.
695
00:42:52,933 --> 00:42:58,066
Hei, ya. Ini Bronson.
Orang satunya ingin berbalik.
696
00:42:58,733 --> 00:42:59,533
Silahkan duduk.
697
00:43:21,333 --> 00:43:22,166
Ada apa?
698
00:43:39,333 --> 00:43:42,400
Baca kalimatnya.
/ Marshal AS, Penerbangan 724
699
00:43:42,400 --> 00:43:43,666
kami mengalami keadaan darurat.
700
00:43:43,933 --> 00:43:46,566
Tahanan kami lolos dari penahanan
bersama polisi Miami,
701
00:43:46,733 --> 00:43:50,033
Lowry dan Burnett,
ada petugas yang terluka.
702
00:43:50,366 --> 00:43:52,266
Mayday, mayday,
mereka mendatangi kokpit.
703
00:43:52,266 --> 00:43:55,300
Kuulangi mereka membajak CH47.
704
00:43:55,300 --> 00:43:57,433
Seluruh unit mohon ditanggapi.
705
00:44:09,766 --> 00:44:11,266
Berikan pistolnya Larry.
706
00:44:23,333 --> 00:44:25,466
Ayo, ayo!
/ Tembak.
707
00:44:27,700 --> 00:44:30,166
Ayo pergi!
708
00:44:56,000 --> 00:44:58,566
Kamu menyambut badai ini, keparat!
709
00:45:11,300 --> 00:45:12,633
Oh...
710
00:45:40,500 --> 00:45:43,466
Keluarkan aku dari sini!
/ Keparat!
711
00:45:45,390 --> 00:45:47,390
Mike.
712
00:46:05,100 --> 00:46:07,966
Jangan dilepas!
713
00:46:15,418 --> 00:46:23,418
MAIN DI SENSA69
SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
714
00:46:23,419 --> 00:46:31,419
SENSA69
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
715
00:46:31,420 --> 00:46:45,020
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
716
00:47:16,966 --> 00:47:19,000
Dimana persnelingnya?
717
00:47:21,700 --> 00:47:23,766
Di mana kamu belajar terbang?
718
00:47:25,000 --> 00:47:27,866
Ayo belokkan ke arah lain,
ke kanan!
719
00:48:10,700 --> 00:48:12,200
Yang dipakai pistolku.
720
00:48:12,700 --> 00:48:15,100
Bagaimana mereka bisa
naik transportasi federal?
721
00:48:15,733 --> 00:48:18,900
Aku harus berpisah.
/ Kita akan tetap bersama.
722
00:48:19,366 --> 00:48:20,300
Kata siapa?
723
00:48:22,333 --> 00:48:23,833
Aku tidak memintamu.
724
00:48:23,933 --> 00:48:26,966
Sudah kubilang, kita tetap bersama.
/ Oke.
725
00:48:32,133 --> 00:48:35,600
Hanya kau yang bisa mengenali
726
00:48:35,600 --> 00:48:37,266
siapapun yang berbuat ini.
727
00:48:37,266 --> 00:48:39,633
Satu-satunya cara agar kita tetap hidup.
728
00:48:39,800 --> 00:48:42,133
Sebab jika kita tangkap mereka
sebelum mereka mengejar kita.
729
00:48:42,133 --> 00:48:48,200
Mereka yang mengerjai kita!
/ Ya ampun, karena DNA Lowry menyebalkan!
730
00:48:48,200 --> 00:48:51,900
Kalian semua orang yang kuat, oke?
731
00:48:51,900 --> 00:48:55,600
Sekarang semuanya lepaskan,
hitungan ke 3!
732
00:48:55,700 --> 00:48:59,766
1, 2...
ya begitu.
733
00:49:00,466 --> 00:49:03,600
Kapten Howard meninggalkan
file pada kami.
734
00:49:03,866 --> 00:49:07,400
Dia akan memberitahu kita siapa dalangnya.
Bantulah kami.
735
00:49:07,533 --> 00:49:09,566
Kita hanya perlu kembali ke Miami.
736
00:49:11,533 --> 00:49:13,900
Sebaiknya kau jangan memperlambatku.
737
00:49:14,900 --> 00:49:16,000
Matikan ponselmu.
738
00:49:16,666 --> 00:49:18,800
Kau ikuti aku atau
kutinggalkan di lumpur.
739
00:49:19,400 --> 00:49:20,966
Kamu adalah duniaku sekarang.
740
00:49:34,266 --> 00:49:35,266
Hey, Mike.
741
00:49:35,300 --> 00:49:37,066
Dengar, kita harus memikirkan ini.
742
00:49:37,066 --> 00:49:38,733
Aku tahu kau ingin memindahkan dia.
743
00:49:38,733 --> 00:49:41,100
Karena dia putramu.
744
00:49:41,266 --> 00:49:42,266
Whoa, whoa.
745
00:49:42,266 --> 00:49:44,066
Jangan mengutip ucapan Judy.
746
00:49:44,066 --> 00:49:45,000
Tidak.
747
00:49:45,000 --> 00:49:45,600
Aku hanya bilang
748
00:49:45,600 --> 00:49:48,566
aku tahu kenapa kamu berusaha melindunginya
karena dia jantan.
749
00:49:48,566 --> 00:49:51,400
Hey, singkirkan kutipan kalimat itu.
750
00:49:51,400 --> 00:49:53,333
Ini tidak adil saja.
751
00:49:53,333 --> 00:49:56,166
Katakan saja, dia putraku.
/ Dia putramu.
752
00:49:56,166 --> 00:49:57,466
Tidak, tidak.
753
00:49:57,466 --> 00:49:59,766
Tanganmu menengadah, seolah kau bilang
754
00:49:59,766 --> 00:50:01,200
"dia sebenarnya bukan putraku."
755
00:50:02,200 --> 00:50:03,500
Oh, anu.
756
00:50:03,500 --> 00:50:05,066
Putramu makin menjauh.
757
00:50:05,733 --> 00:50:06,533
Baiklah.
758
00:50:14,966 --> 00:50:16,566
Hanya sedikit anggota
yang melakukan operasi ini.
759
00:50:16,666 --> 00:50:18,066
Kau mungkin ingin mengajak kami.
760
00:50:18,100 --> 00:50:19,766
Kalau tidak, itu tak akan
terlihat bagus bagi mereka.
761
00:50:21,800 --> 00:50:24,300
Judy.
/ Apa kita menemukan mayat?
762
00:50:24,300 --> 00:50:27,300
Kita mendapat tiga tersangka
yaitu Larry, Burnett,
763
00:50:27,366 --> 00:50:28,466
dan Aretas.
764
00:50:29,600 --> 00:50:31,466
Dasar bajingan.
765
00:50:32,066 --> 00:50:32,866
Sial.
766
00:50:33,600 --> 00:50:35,333
Baiklah, dengarkan!
767
00:50:35,333 --> 00:50:39,066
Kita punya 3 tersangka bersenjata
dan berbahaya di luar sana.
768
00:50:39,466 --> 00:50:41,200
Dan aku menginginkan mereka kembali.
769
00:50:41,766 --> 00:50:42,766
Ayo!
770
00:50:44,000 --> 00:50:47,066
Bentar, Judy,
3 tersangka?
771
00:50:47,200 --> 00:50:48,833
Menurutmu apa yang terjadi di sini?
772
00:50:50,333 --> 00:50:51,466
Bagaimana menurutmu?
773
00:50:52,666 --> 00:50:56,400
Nyalakan audio.
/ Marshall AS Penerbangan 724
774
00:50:56,400 --> 00:50:57,466
kami mengalami keadaan darurat.
775
00:50:57,733 --> 00:51:00,366
Tahanan kami lolos dari penahanan
bersama polisi Miami,
776
00:51:00,700 --> 00:51:03,533
Larry dan Burnett,
ada petugas yang tertembak. Mayday...
777
00:51:03,533 --> 00:51:04,333
Ayolah
778
00:51:04,333 --> 00:51:06,266
kau tak mungkin percaya
779
00:51:06,266 --> 00:51:07,800
Mike dan Marcus bakal berbuat ini.
780
00:51:07,800 --> 00:51:08,900
Tidak, kau mengatakan
781
00:51:08,900 --> 00:51:11,766
Larry terobsesi untuk mengeluarkan
putranya dari penjara.
782
00:51:12,100 --> 00:51:13,433
Tenanglah, Judy.
783
00:51:14,100 --> 00:51:15,700
Ini bukan Miami, Secada.
784
00:51:15,933 --> 00:51:16,966
Ini buronanku.
785
00:51:16,966 --> 00:51:19,200
Dan saat ini seluruh dunia
berada dalam yurisdiksiku.
786
00:51:19,200 --> 00:51:20,600
Kau sudah mengenal mereka selama hidupmu.
787
00:51:20,600 --> 00:51:21,900
Bagaimana kau bisa menduga begitu?
788
00:51:21,900 --> 00:51:24,066
Yang mungkin kupikirkan bila Mike dan Marcus
merencanakan ini.
789
00:51:25,066 --> 00:51:26,033
Mungkin tidak.
790
00:51:26,500 --> 00:51:28,000
Tapi orang melakukan hal
yang tak biasa mereka lakukan
791
00:51:28,000 --> 00:51:30,133
saat keluarganya terlibat.
/ Pengalamanku
792
00:51:30,133 --> 00:51:32,600
laki-laki yang tak bersalah tidak lari.
/ Makau kita berhenti dan mikir dulu.
793
00:51:32,600 --> 00:51:34,566
Kau tak mampu melakukan pekerjaanmu.
794
00:51:34,866 --> 00:51:36,100
Karena aku harus jalan terus.
795
00:51:41,900 --> 00:51:42,833
Mereka selamat.
796
00:51:43,600 --> 00:51:45,066
Apa maksudmu mereka selamat?
797
00:51:45,133 --> 00:51:46,366
Tak ada orang di lokasi.
798
00:51:46,366 --> 00:51:48,366
Mereka kini diburu Marshall AS.
799
00:51:49,800 --> 00:51:52,800
Orang-orang ini menolak mati.
800
00:51:54,566 --> 00:51:58,800
Kuingin semua teman kita
para penegak hukum dan media
801
00:51:58,800 --> 00:51:59,600
sekarang
802
00:52:08,500 --> 00:52:10,766
Perburuan saat ini sedang berlangsung.
803
00:52:10,766 --> 00:52:13,166
FBI membantu Marshall AS
804
00:52:13,166 --> 00:52:15,166
dan tangkap orang-orang ini.
805
00:52:15,733 --> 00:52:17,733
Lowrey, Burnett dan Aretas.
806
00:52:17,733 --> 00:52:20,566
harus dianggap bersenjata dan berbahaya.
807
00:52:20,566 --> 00:52:23,166
para orang ini telah membunuh
808
00:52:23,166 --> 00:52:24,900
sesama profesional penegak hukum.
809
00:52:24,900 --> 00:52:28,000
Jika kalian sesuatu, katakan.
810
00:52:28,566 --> 00:52:30,466
Pasang hadiah di jalanan.
811
00:52:31,133 --> 00:52:32,866
Sebarkan ke setiap geng di kota
812
00:52:32,866 --> 00:52:34,633
dan biarkan mereka memperebutkannya.
813
00:52:37,266 --> 00:52:38,266
5 juta.
814
00:52:39,666 --> 00:52:41,166
Ayo kita tangkap para bajingan ini.
815
00:52:50,300 --> 00:52:52,100
Alam semesta itu gila.
816
00:52:53,300 --> 00:52:54,433
Lihatlah kita.
817
00:52:55,133 --> 00:52:57,666
Kuyakin tak seorangpun dari kita
yang berpikir saat terbangun hari ini
818
00:52:57,666 --> 00:52:59,066
kita bakalan disini.
819
00:52:59,866 --> 00:53:03,400
Kau keluar dari penjara,
kami akan masuk penjara.
820
00:53:04,200 --> 00:53:05,800
Masalah ini istimewa.
821
00:53:07,266 --> 00:53:10,533
Mike, apa ada yang ingin kau sampaikan
822
00:53:10,533 --> 00:53:13,466
pada Armando?
/ Kenapa bicaramu begitu?
823
00:53:13,466 --> 00:53:16,966
Mike, ini adalah momen
berekspresi bersama putramu.
824
00:53:26,133 --> 00:53:27,300
Ayah minta maaf.
825
00:53:30,333 --> 00:53:32,800
Untuk apa?
/ Untuk semuanya, nak.
826
00:53:33,100 --> 00:53:36,000
Sepertinya hal buruk terjadi
pada siapapun yang kucintai.
827
00:53:37,300 --> 00:53:39,033
Mulai kepikiran mungkin aku dikutuk.
828
00:53:39,500 --> 00:53:43,400
Aku merasa,
mungkin aku mengutukmu.
829
00:53:45,133 --> 00:53:46,866
Kau tidak mengutukku.
830
00:53:47,166 --> 00:53:51,700
Hal buruk terjadi pada semua orang
dan selalu tentangmu.
831
00:53:52,800 --> 00:53:56,100
Hey, Amando, entah apakah aku
pernah cerita ini?
832
00:53:56,166 --> 00:53:58,500
Tapi aku meninggal
beberapa minggu lalu.
833
00:53:59,800 --> 00:54:01,633
Turut sedih mendengarnya.
/ Oh, tidak.
834
00:54:01,800 --> 00:54:03,600
Untungnya tak pernah terjadi padaku.
835
00:54:03,766 --> 00:54:06,166
Cuma, wow,
tapi kalian semua
836
00:54:07,300 --> 00:54:09,166
kalian semua adalah alasanku bangkit lagi.
837
00:54:09,166 --> 00:54:11,666
Hey, semuanya.
838
00:54:12,266 --> 00:54:13,900
Bergandengan, ayo.
839
00:54:13,900 --> 00:54:14,800
Bergandengan.
840
00:54:15,366 --> 00:54:16,233
Ayo.
841
00:54:18,966 --> 00:54:20,600
Ini dia, sayang.
842
00:54:20,733 --> 00:54:22,266
Mulai lagi.
843
00:54:22,566 --> 00:54:25,000
Kalian buronan yang payah.
844
00:54:27,800 --> 00:54:29,966
Jadi bagaimana menurutmu, Marcus?
845
00:54:29,966 --> 00:54:31,300
Mengapa berlagak begitu?
846
00:54:31,300 --> 00:54:31,966
Aku cuma berusaha...
847
00:54:31,966 --> 00:54:34,500
kau membuat kita semua terlihat lembek
seolah kita tidak dalam pelarian.
848
00:54:35,424 --> 00:54:39,224
SENSA69
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
849
00:54:47,400 --> 00:54:48,966
Sebaiknya kau jangan ikut campur.
850
00:54:51,666 --> 00:54:54,566
Bocah itu keras kepala.
/ Memang turunan bapaknya.
851
00:55:13,866 --> 00:55:16,233
Apa yang kita temukan di sini?
852
00:55:17,533 --> 00:55:18,266
Hey, Kane.
853
00:55:18,266 --> 00:55:19,466
ayo lihat ini.
854
00:55:20,500 --> 00:55:23,633
Bocah-bocah apa yang kalian lakukan?
/ Bocah?
855
00:55:23,700 --> 00:55:25,300
Apa kalian mencuri pakaian kami?
856
00:55:25,333 --> 00:55:28,066
Sepertinya itu rasisme.
857
00:55:28,866 --> 00:55:31,666
Kalian anggap hanya karena kami berkulit hitam,
kami mencuri barang kalian?
858
00:55:31,666 --> 00:55:36,000
Sekarang ini pakaian hitam milikku
yang kupakai hari ini
859
00:55:36,000 --> 00:55:38,366
dari lemari hitamku sendiri.
860
00:55:38,390 --> 00:55:39,765
Marcus.
/ Apa?
861
00:55:39,766 --> 00:55:40,833
Lihat bajumu.
862
00:55:43,357 --> 00:55:45,357
"BOCAH KULIT PUTIH TULEN"
863
00:55:48,200 --> 00:55:50,033
Kok bisa ada baju ini
di lemari hitamku?
864
00:55:50,700 --> 00:55:53,833
Kenapa kalian tidak menyanyikan saja
lagu Reba untuk kami?
865
00:55:56,357 --> 00:55:57,257
Reba?
866
00:55:57,333 --> 00:55:58,433
Oh, ya.
867
00:55:59,133 --> 00:56:00,300
Oh, tolonglah.
868
00:56:01,200 --> 00:56:03,166
Karena dia yang paksa aku pakai...
869
00:56:03,166 --> 00:56:05,100
Dia... anu... lagu yang mana?
870
00:56:05,100 --> 00:56:06,100
Kalian... mau lagu yang mana?
871
00:56:06,100 --> 00:56:07,266
Lagu favoritmu.
872
00:56:08,300 --> 00:56:10,800
Oh dia punya banyak lagu,
karena lagunya hit.
873
00:56:10,800 --> 00:56:13,000
Lagunya hit.
/ Apakah The Up Temple?
874
00:56:13,000 --> 00:56:13,600
Ya ya
875
00:56:13,600 --> 00:56:15,533
kuingat yang itu.
/ Lagu yang slow.
876
00:56:15,533 --> 00:56:17,466
Yang slow, oh oke.
877
00:56:17,466 --> 00:56:19,266
Uh, You Hurt Me.
878
00:56:19,266 --> 00:56:20,466
You Hurt Jessica, She was Hurt.
879
00:56:20,466 --> 00:56:22,733
She was You, Hurt Me That Night.
880
00:56:22,733 --> 00:56:25,233
ya ya, But I Changed,
881
00:56:26,500 --> 00:56:29,300
Dan I'm a Strong Woman.
/ I'm a Strong Black Woman.
882
00:56:29,466 --> 00:56:31,800
I'm a Strong Woman
karena dia tidak berkulit hitam.
883
00:56:31,800 --> 00:56:33,066
Ya, tapi, tapi,
884
00:56:36,700 --> 00:56:40,300
โช Whatcha gonna do โช
โช Whatcha gonna do โช
885
00:56:40,933 --> 00:56:42,766
Itu bukan lagu Reba.
886
00:56:43,533 --> 00:56:45,700
Itu dari album kompilasinya.
887
00:56:45,724 --> 00:56:46,724
โช Bad boys โช
โช Bad boys โช
888
00:56:46,748 --> 00:56:48,348
โช Whatcha gonna do โช
889
00:56:48,372 --> 00:56:50,365
โช Whatcha gonna do when they come for you? โช
890
00:56:50,389 --> 00:56:52,389
โช Bad boys โช
โช Bad boys โช
891
00:56:52,413 --> 00:56:55,313
โช Whatcha gonna do โช
892
00:56:55,337 --> 00:56:57,337
โช Whatcha gonna do when they come for you? โช
893
00:56:57,366 --> 00:56:59,666
Kami akan kembalikan!
894
00:56:59,733 --> 00:57:02,266
Kami tak mencuri barangmu
karena kami terbang.
895
00:57:02,266 --> 00:57:04,333
โช Whatcha gonna do when they come for you? โช
896
00:57:04,357 --> 00:57:06,357
โช Bad boys โช
897
00:57:06,381 --> 00:57:08,381
โช Oh whatcha gonna do โช
898
00:57:15,800 --> 00:57:17,600
Apa kau pernah mencintai dia?
899
00:57:19,900 --> 00:57:20,700
Apa?
900
00:57:21,800 --> 00:57:23,666
Ibuku, kau pernah mencintainya?
901
00:57:24,533 --> 00:57:26,400
Dia mengungkap perasaannya.
902
00:57:28,266 --> 00:57:31,766
Aku benar-benar mencintainya.
/ Kemudian kau menghambatnya.
903
00:57:33,100 --> 00:57:36,366
Aku membuat kesalahan.
/ Seperti aku.
904
00:57:36,366 --> 00:57:39,466
Kau tahu itu tidak benar...
/ Bentar dulu, Amando.
905
00:57:39,566 --> 00:57:41,566
Dia berusaha menebus kesalahannya.
906
00:57:41,566 --> 00:57:43,333
Dia tak berhutang apapun padamu.
907
00:57:43,333 --> 00:57:43,733
Baiklah, tahan.
908
00:57:43,733 --> 00:57:44,900
Tahan dulu, Marcus.
909
00:57:44,900 --> 00:57:46,166
Kamu cuma bersikap agresif.
910
00:57:46,166 --> 00:57:48,166
Aku sudah lama menjadi seorang ayah.
911
00:57:48,200 --> 00:57:49,700
Dia perlu mendengar ini, Mike.
912
00:57:49,700 --> 00:57:51,333
Dia butuh cinta yang tangguh.
913
00:57:51,366 --> 00:57:55,466
Armando, mungkin dia memang
berhutang sesuatu padamu, oke.
914
00:57:55,566 --> 00:57:56,966
Ibumu ditipu,
915
00:57:56,966 --> 00:58:01,333
kau dilahirkan di penjara di Weatherline,
916
00:58:01,333 --> 00:58:06,100
yang mengubahmu menjadi
pembunuh yang sangat kejam.
917
00:58:07,366 --> 00:58:09,233
Ya, kau membunuh...
918
00:58:11,100 --> 00:58:15,833
Tapi pria ini melakukan semuanya
dengan solid.
919
00:58:18,000 --> 00:58:21,466
Minta ayahnya untuk membereskan masalahmu.
/ Ya, itu dia.
920
00:58:23,600 --> 00:58:28,800
Orang bodoh ngajari parenting
merusak trukku. / Maaf.
921
00:58:30,366 --> 00:58:33,666
Sekarang ini tak bagus.
Kita tidak jauh dari Tabitha.
922
00:58:33,666 --> 00:58:34,466
Tidak, aku benar, kau tahu
923
00:58:34,466 --> 00:58:35,900
wanita itu gila.
/ Ya,
924
00:58:35,900 --> 00:58:37,066
tapi dia menyukaiku.
925
00:58:37,066 --> 00:58:39,400
Menurutku dia tak menyukaimu
sebanyak yang kamu kira.
926
00:58:39,400 --> 00:58:42,300
Rumahnya berjarak sekitar 2 mil dari sini,
/ Apa gunanya?
927
00:58:52,400 --> 00:58:55,100
Aku butuh Instagram-ku,
aku butuh tambahan teman.
928
00:58:55,100 --> 00:58:58,933
Aku butuhkan lebih banyak seks.
Aku butuh lebih banyak pria di klub ini.
929
00:58:58,933 --> 00:59:01,466
Kalian para cewek cantik,
sekarang kembali bekerja.
930
00:59:02,266 --> 00:59:04,866
Mike Lowry, sial.
931
00:59:04,866 --> 00:59:06,466
Apa kabar, Tabitha?
932
00:59:08,666 --> 00:59:09,700
Jadi kalian dalam masalah, huh?
933
00:59:09,700 --> 00:59:11,500
Ya, kami butuh bantuan.
934
00:59:12,066 --> 00:59:13,700
Kami butuh pakaian.
/ Tak mungkin.
935
00:59:13,700 --> 00:59:16,366
Kendaraan dan uang
/ Ya.
936
00:59:16,366 --> 00:59:17,466
Senjata juga.
937
00:59:18,500 --> 00:59:20,700
Itu putraku, namanya Armando.
938
00:59:20,700 --> 00:59:22,466
Kau punya putra Spanyol?
939
00:59:22,466 --> 00:59:23,733
Oh ya, ya.
940
00:59:23,733 --> 00:59:25,500
Ceritanya panjang.
941
00:59:25,500 --> 00:59:26,500
Kau bisa bantu kami?
942
00:59:27,400 --> 00:59:28,466
Maksudku, aku paham
943
00:59:28,466 --> 00:59:30,000
tapi apa yang kalian lakukan untukku?
944
00:59:30,133 --> 00:59:32,033
Apa maksudmu? Kami jago.
945
00:59:32,166 --> 00:59:36,733
Dulunya, tapi sekarang kalian
adalah laki-laki sedang dalam pelarian.
946
00:59:36,733 --> 00:59:39,033
Apa yang kau butuhkan?
/ Apa yang kubutuhkan?
947
00:59:40,700 --> 00:59:42,700
Kuingin kau memakan vagina ini.
948
00:59:46,066 --> 00:59:47,866
Aku tak melakukan itu.
949
00:59:48,066 --> 00:59:49,100
Oh, bentar, Mike.
950
00:59:49,100 --> 00:59:51,166
Tunggu, coba pikir.
951
00:59:51,166 --> 00:59:53,666
Sekarang kau bilang,
senjata dan ponsel 'kan?
952
00:59:53,666 --> 00:59:55,066
Ya.
/ Baiklah.
953
00:59:55,066 --> 00:59:55,866
Ya, kamu tahulah
954
00:59:55,866 --> 00:59:57,066
Mike sudah menikah.
955
00:59:57,066 --> 01:00:00,500
Jadi? / Jadi dia perlu
penyangkalan yang masuk akal.
956
01:00:00,566 --> 01:00:03,300
Jadi aku akan menyuruhmu berbaring dan uh
957
01:00:03,300 --> 01:00:04,700
julurkan lidahmu
958
01:00:04,766 --> 01:00:06,666
dan sisanya lakukan sendiri.
959
01:00:06,700 --> 01:00:08,966
Aku bisa begitu, oh ya.
960
01:00:08,966 --> 01:00:10,833
Tidak, Marcus.
961
01:00:10,933 --> 01:00:14,500
Yang harus kau lakukan hanya pejamkan mata,
Mike / Tidak.
962
01:00:14,500 --> 01:00:15,666
Aku butuh gambar, oke.
963
01:00:15,666 --> 01:00:16,900
Kau tahu cara memotret 'kan?
964
01:00:16,900 --> 01:00:18,866
Hey, kami tidak punya banyak waktu.
965
01:00:18,866 --> 01:00:20,733
Kuingin kau berhenti main-main.
966
01:00:20,733 --> 01:00:22,300
Aku tidak main-main
967
01:00:22,324 --> 01:00:23,799
Ya sudah, ayo kita pergi.
/ Tunggu.
968
01:00:23,800 --> 01:00:26,966
Bentar.
/ Duduklah, brengsek!
969
01:00:27,166 --> 01:00:28,600
Hey, Tabitha, apa yang kau lakukan?
970
01:00:28,600 --> 01:00:30,700
Apa yang kau lakukan?
Bawa Mary-mu ke sini.
971
01:00:30,700 --> 01:00:35,300
Kamu juga harus duduk,
semuanya duduk, hey...
972
01:00:35,300 --> 01:00:36,566
Aku mendapatkan bad-boys di sini.
973
01:00:36,566 --> 01:00:38,366
Ayo ambil uangnya.
/ Hey, Tab.
974
01:00:38,390 --> 01:00:40,065
Tutup mulutmu.
975
01:00:40,066 --> 01:00:42,266
Oh, Bentar. Aku bingung.
976
01:00:42,766 --> 01:00:43,866
Kamu tak ingin dia menjilati?
977
01:00:43,866 --> 01:00:46,700
Menjilat Bonnie 5 juta dolar di kepalamu.
978
01:00:46,700 --> 01:00:48,666
Aku menghasilkan uang,
Aku sudah selesaikan.
979
01:00:48,666 --> 01:00:51,733
Itu kejam sekali.
/ Kamu hampir melakukannya.
980
01:00:51,733 --> 01:00:52,966
Dia tidak kejam, Marcus.
981
01:00:52,966 --> 01:00:56,766
Sudah kubilang dia tidak menyukaimu.
/ Ayo berdiri.
982
01:00:59,266 --> 01:01:06,366
Hadiahnya mati atau hidup.
Jangan bertindak bodoh.
983
01:01:09,733 --> 01:01:13,966
Hey, Armando. Kalau kau masih hidup
aku akan membiarkanmu, uh...
984
01:01:14,866 --> 01:01:17,766
Kubilang kalau kau hidup, brengsek!
985
01:01:20,000 --> 01:01:21,566
Dia agak manis.
986
01:01:24,800 --> 01:01:28,566
Kita mendapat pesan.
Buronan kita positif tertangkap.
987
01:01:28,800 --> 01:01:30,233
Mari kita lakukan ini.
988
01:01:36,300 --> 01:01:38,333
Mike, aku akan segera bergerak.
989
01:01:39,066 --> 01:01:41,266
Aku tak akan mencegahmu sekarang,
kau harus pergi.
990
01:01:41,266 --> 01:01:42,400
Semua orang akan membawanya.
/ Oh
991
01:01:42,400 --> 01:01:45,166
Aku tidak pergi sekarang,
aku lumpuhkan yang di depan.
992
01:01:45,166 --> 01:01:47,000
Kau lumpuhkan yang di belakang.
/ Marcus
993
01:01:47,000 --> 01:01:52,300
kita tak bawa senjata apapun
/ Pada 5, 4, 3...
994
01:02:08,000 --> 01:02:09,633
Hey.
995
01:02:13,733 --> 01:02:16,700
Oh sial, masih ada lagi.
/ โช Fuck boy. โช
996
01:02:16,700 --> 01:02:18,733
โช Fuck boy, whatcha gonna do โช
997
01:02:18,733 --> 01:02:19,800
Hey, yo, Mike.
998
01:02:20,133 --> 01:02:22,466
Tak ada telepon,
kelinci yang bawa pistolnya, huh?
999
01:02:22,466 --> 01:02:24,066
Kau kenal orang ini?
/ Ya
1000
01:02:24,066 --> 01:02:26,133
aku memukulnya dengan palu
beberapa tahun lalu.
1001
01:02:26,133 --> 01:02:28,066
Kau kira aku lupa tentang
semua itu
1002
01:02:28,066 --> 01:02:30,100
dan menarik seorang pria
dengan tulang rusuk utama?
1003
01:02:30,266 --> 01:02:32,433
Siapa yang membiarkan
kalian berdua menangkapku?
1004
01:02:32,500 --> 01:02:35,466
Michael, mangsa 5 jutaku.
/ Marcus!
1005
01:02:35,966 --> 01:02:37,400
Kau tahu, aku membawa keluarga
1006
01:02:37,400 --> 01:02:38,333
di jalanan.
1007
01:02:38,333 --> 01:02:41,433
Kita bisa lakukan ini dengan gampang,
atau kita bisa berperang.
1008
01:02:41,466 --> 01:02:44,900
Ayo keluar!
/ Apa yang kau lakukan?
1009
01:02:58,566 --> 01:02:59,200
Ayo pergi!
1010
01:02:59,200 --> 01:03:00,066
Cepat, cepat!
1011
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
Ayo jalan, lekas, lekas!
1012
01:03:11,933 --> 01:03:16,400
Jangan ada cairan pembersih kaca depan,
itu mudah terbakar.
1013
01:03:16,400 --> 01:03:18,133
Bagaimana aku tahu?
Aku tahu.
1014
01:03:18,133 --> 01:03:20,200
Aku juga tahu tandanya.
1015
01:03:25,333 --> 01:03:28,466
Semuanya tenang.
Apinya ada di luar.
1016
01:03:30,866 --> 01:03:33,333
Oh sial, sekarang ada di dalam.
1017
01:03:37,133 --> 01:03:39,433
Oh sial!
1018
01:03:40,700 --> 01:03:42,266
Oh sial!
1019
01:04:12,100 --> 01:04:13,266
Semuanya keluar!
1020
01:04:13,900 --> 01:04:14,700
Semuanya keluar!
1021
01:04:41,733 --> 01:04:42,866
Sial!
1022
01:04:49,490 --> 01:04:54,390
MAIN DI SENSA69
SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
1023
01:04:55,700 --> 01:04:57,100
Buka pintunya!
1024
01:05:00,133 --> 01:05:02,700
Kami bisa rasakan
kau ada di dalam, nak.
1025
01:05:10,533 --> 01:05:13,266
Hey.
/ Menyingkirlah, Dom.
1026
01:05:13,266 --> 01:05:14,333
Ayolah, kawan.
1027
01:05:14,333 --> 01:05:15,566
Apa yang kalian lakukan?
Sekarang
1028
01:05:15,566 --> 01:05:17,933
ini bukan saat yang tepat bagiku, kawan.
1029
01:05:17,933 --> 01:05:19,866
Ini juga bukan saat yang tepat bagi kami.
/ Oke
1030
01:05:19,866 --> 01:05:21,600
mari kita ketemuan lagi
sekitar satu jam lagi. / Hei
1031
01:05:21,600 --> 01:05:25,766
kita kehabisan sabun mandi.
Whoa, apa-apaan ini?
1032
01:05:26,966 --> 01:05:28,166
Kami menemukan kalian.
1033
01:05:29,966 --> 01:05:31,766
Kami menjalin hubungan, oke?
1034
01:05:32,400 --> 01:05:33,200
Oh, oke.
1035
01:05:33,200 --> 01:05:33,900
Baiklah, ya.
1036
01:05:33,900 --> 01:05:35,366
Menyelinap telah menghancurkanku.
1037
01:05:35,366 --> 01:05:36,600
Aku memulainya sekitar
beberapa bulan yang lalu.
1038
01:05:36,600 --> 01:05:38,800
Ini tak akan mempengaruhi
kehidupan profesional kami.
1039
01:05:38,800 --> 01:05:40,333
Kecuali satu kali di dalam van itu.
1040
01:05:40,333 --> 01:05:43,200
Aku tidak menyesal dan
tak perlu menyesalinya.
1041
01:05:43,200 --> 01:05:44,166
Ya, kau tahu.
1042
01:05:44,166 --> 01:05:45,900
Maksudku, orang-orang melakukan itu.
1043
01:05:46,000 --> 01:05:47,333
Apa kalian baik-baik saja?
/ Ya.
1044
01:05:47,333 --> 01:05:48,866
Kami baik-baik saja,
aku mau...
1045
01:05:50,266 --> 01:05:51,600
Apa-apaan?
/ Oke
1046
01:05:51,600 --> 01:05:52,566
whoa, whoa.
1047
01:05:52,566 --> 01:05:53,533
Hey, Kelly.
1048
01:05:53,533 --> 01:05:55,066
Kelly, aku mau...
1049
01:05:55,066 --> 01:05:57,666
kusuruh kau menunggu di luar sebentar.
1050
01:05:58,000 --> 01:05:59,300
Ya sudah, Kelly.
1051
01:05:59,300 --> 01:06:01,600
Dia bersama kami.
/ Dia tak boleh di sini.
1052
01:06:01,700 --> 01:06:03,366
Ini putraku, Armando.
1053
01:06:03,366 --> 01:06:06,466
Aku tahu siapa dia dan itulah mengapa
dia tak boleh di sini.
1054
01:06:06,466 --> 01:06:08,100
Aku percaya padamu dengan nyawaku, Mike.
1055
01:06:08,100 --> 01:06:10,100
Tapi aku yakin, jangan percaya padanya.
1056
01:06:10,100 --> 01:06:13,366
Aku percaya padanya.
/ Dan membawanya ke rumahmu?
1057
01:06:14,333 --> 01:06:15,433
Hey, Mike.
1058
01:06:16,166 --> 01:06:17,566
bisa minta waktu sebentar?
/ Ya.
1059
01:06:17,566 --> 01:06:18,566
ya ya, silahkan.
1060
01:06:34,533 --> 01:06:36,833
Ini omong kosong yang tidak berfungsi.
1061
01:06:39,800 --> 01:06:42,333
Dia tak apa.
/ Dia tak terlihat baik-baik saja.
1062
01:06:42,333 --> 01:06:43,600
Aku baik-baik saja.
1063
01:06:43,600 --> 01:06:44,466
Ya, memang.
1064
01:06:45,133 --> 01:06:45,733
Hey,
1065
01:06:45,733 --> 01:06:46,766
kau bilang apa, brengsek?
/ Sudah,
1066
01:06:46,766 --> 01:06:48,833
sudah, itu kendala bahasa.
1067
01:06:49,066 --> 01:06:50,200
Siapa yang pakai Inggris?
1068
01:06:50,800 --> 01:06:52,200
Itu jelas bahasa Inggris.
1069
01:06:57,700 --> 01:06:58,966
Terima kasih untuk perjalanannya.
1070
01:06:59,533 --> 01:07:01,000
Ya, baiklah.
1071
01:07:01,000 --> 01:07:02,133
kita mengumpulkan semua data
1072
01:07:02,133 --> 01:07:03,666
ada lebih dari 100 jam video.
1073
01:07:03,666 --> 01:07:06,300
200 unit audio.
Kita mengindeks semua audio
1074
01:07:06,300 --> 01:07:09,466
video dan data jaringan IP yang berlokasi
geografis untuk membuat situs
1075
01:07:09,466 --> 01:07:11,333
gambar dan mengembangkan paket target.
1076
01:07:11,333 --> 01:07:11,800
Pada dasarnya
1077
01:07:11,800 --> 01:07:14,600
kau menyaring semuanya ini untuk
menemukan monitor yang bersalah?
1078
01:07:14,600 --> 01:07:15,400
Betul.
1079
01:07:16,800 --> 01:07:17,633
Hey, Dom,
1080
01:07:17,900 --> 01:07:20,166
bisakah kau mengkoneksikan dengan aman?
1081
01:07:20,366 --> 01:07:21,866
Ya, kuingin bertemu keluargaku.
1082
01:07:21,866 --> 01:07:23,666
Ya, kami ada OVP di router.
1083
01:07:23,733 --> 01:07:26,300
Apa nama penggunamu?
/ Marcus37.
1084
01:07:26,324 --> 01:07:29,324
Dan kata sandinya?
/ snickers89.
1085
01:07:37,133 --> 01:07:38,300
Sebentar lagi pulang, sayang.
1086
01:07:38,330 --> 01:07:40,296
Hey, ayo kerjakan.
Banyak yang harus kita periksa di sini.
1087
01:07:41,066 --> 01:07:43,300
Jadi apa sebenarnya yang kita cari?
1088
01:07:43,333 --> 01:07:45,766
Kami sedang mencari orang yang
memerintahkan untuk menembak Kapten.
1089
01:07:46,200 --> 01:07:47,700
Raja dan ide kami.
1090
01:07:53,933 --> 01:07:56,566
Bajingan ini telah menjadi incaranku
1091
01:07:56,566 --> 01:07:57,900
selama 9 tahun terakhir.
1092
01:07:57,900 --> 01:08:00,600
Aku sudah mencoba
menghajar bajingan itu.
1093
01:08:00,800 --> 01:08:02,433
Tapi sekarang terserah pada kalian.
1094
01:08:22,066 --> 01:08:23,066
Hey...
1095
01:08:23,200 --> 01:08:25,400
Aku masuk ke rumahmu dan
menunjukkan cara membuat kokain?
1096
01:08:25,400 --> 01:08:26,400
Bukakan.
1097
01:08:34,324 --> 01:08:36,324
Itu dia orangnya.
1098
01:08:41,866 --> 01:08:44,966
Kamu yakin? Itu orang yang
memerintahkan penembakan.
1099
01:08:45,100 --> 01:08:46,800
Bam, ketemu namanya.
1100
01:08:47,000 --> 01:08:50,500
James McGrath, Kontra Intelijen
Sekolah Pasukan Ranger.
1101
01:08:50,500 --> 01:08:53,066
dikerahkan di Meksiko hingga 2005.
1102
01:08:53,066 --> 01:08:55,800
Bekerja dengan DEA
bertempat di kantor Shay.
1103
01:08:55,800 --> 01:08:59,866
Oh sial, dia disandera oleh teman-temanmu
1104
01:08:59,866 --> 01:09:03,700
kartel. Menyerahkan seluruh
pasukannya di bawah tekanan.
1105
01:09:04,000 --> 01:09:07,700
Itu disebut Twitcher Man.
/ Dia satu-satunya yang selamat.
1106
01:09:11,866 --> 01:09:16,366
Terus mengalaminya sepanjang waktu,
hanya saja tidak menyadarinya.
1107
01:09:19,866 --> 01:09:21,500
Halo.
/ Hei.
1108
01:09:21,533 --> 01:09:24,066
Ini aku.
/ Sialan, Michael.
1109
01:09:24,400 --> 01:09:26,766
Di mana kamu?
/ Kami mau masuk.
1110
01:09:26,866 --> 01:09:29,033
Kami mendapat bukti bila
Kapten Howard tidak bersalah.
1111
01:09:29,733 --> 01:09:30,633
Bukti apa?
1112
01:09:30,733 --> 01:09:33,866
Kita menemukan orang
yang mengakibatkan Kapten Howard terbunuh.
1113
01:09:33,933 --> 01:09:34,933
ID Armando
1114
01:09:34,933 --> 01:09:37,000
pria yang sama yang
menyerang kami di helikopter.
1115
01:09:37,000 --> 01:09:40,966
James McGrath.
Rita, kami mendapat file senilai 10 tahun.
1116
01:09:40,966 --> 01:09:42,400
Cat sedang menyelidiki orang-orang ini.
1117
01:09:42,400 --> 01:09:43,766
Kami mendapatkan semuanya
secara keseluruhan
1118
01:09:43,766 --> 01:09:47,200
jaringan.
Kami akan menyerahkan padamu besok.
1119
01:09:47,200 --> 01:09:48,366
Dengar, kami harus pergi.
1120
01:09:48,366 --> 01:09:49,600
Tapi Michael, apa...
1121
01:09:53,100 --> 01:09:54,000
Kau tak apa-apa?
1122
01:09:54,733 --> 01:09:56,833
Mereka masuk.
1123
01:09:57,133 --> 01:09:59,566
Apa?
/ Michael bila telah menemukan bukti
1124
01:09:59,566 --> 01:10:02,000
yang membebaskan Howard.
1125
01:10:02,600 --> 01:10:03,666
Menjelaskan segalanya.
1126
01:10:06,333 --> 01:10:09,633
Apa kau masih mencintai dia?
/ Apa?
1127
01:10:10,133 --> 01:10:11,300
Tidak.
1128
01:10:11,866 --> 01:10:13,233
Tapi aku percaya padanya.
1129
01:10:14,533 --> 01:10:16,200
Hati-hati saja, sayang.
1130
01:10:18,333 --> 01:10:20,300
Ada seseorang disana?
/ Ya.
1131
01:10:24,966 --> 01:10:26,100
Mereka memiliki filenya.
1132
01:10:26,133 --> 01:10:28,100
Kita harus membuat ini
terlihat seperti bisnis kartel.
1133
01:10:28,100 --> 01:10:29,066
Pakai bahasa Spanyol saja.
1134
01:10:45,366 --> 01:10:47,200
Kita hanya butuh satu sandera.
1135
01:10:48,566 --> 01:10:49,566
Sial, sial, sial.
1136
01:10:51,390 --> 01:10:53,390
Teman-teman, kita ada masalah.
1137
01:10:55,000 --> 01:10:58,400
Miami Central, Miami Central,
29 sedang berlangsung. Oh, gawat,
1138
01:10:58,400 --> 01:10:59,266
itu rumahku.
1139
01:10:59,266 --> 01:11:03,566
Kita perlu mengajak warga
untuk segera menanggapinya.
1140
01:11:08,390 --> 01:11:10,390
Ayo, Christine.
1141
01:11:18,200 --> 01:11:22,966
Bawa unit ke rumahku.
/ Angkat, angkat!
1142
01:11:22,966 --> 01:11:24,666
Angkat!
/ 29 sedang berlangsung
1143
01:11:24,666 --> 01:11:26,966
tolong kirim unit ke rumah Detektif Lowry.
1144
01:11:26,966 --> 01:11:31,533
Musuh jatuh.
/ Reggie,
1145
01:11:31,533 --> 01:11:34,666
ada yang datang.
Bawa keluargaku ke tempat yang aman.
1146
01:11:34,666 --> 01:11:36,333
Apa?
1147
01:11:36,357 --> 01:11:38,357
Sekarang!
/ Ya, pak.
1148
01:11:41,300 --> 01:11:45,600
Ayo cepat!
/ Masuklah.
1149
01:11:50,200 --> 01:11:51,366
Tolong hati-hatilah, oke.
1150
01:11:51,366 --> 01:11:52,900
Percayalah, aku mencintaimu.
/ Oke.
1151
01:11:53,700 --> 01:11:54,600
Brengsek.
1152
01:12:05,600 --> 01:12:06,433
Belakang...
1153
01:12:08,100 --> 01:12:10,033
di belakangmu!
1154
01:12:10,357 --> 01:12:12,357
Oh, mantap!
1155
01:12:20,733 --> 01:12:22,600
Siapa orang ini?
1156
01:12:30,000 --> 01:12:31,433
Waduh.
1157
01:12:32,900 --> 01:12:34,100
Ayo, ayo, ayo.
1158
01:12:44,600 --> 01:12:47,066
Oh Tuhan!
1159
01:12:54,390 --> 01:12:56,390
Tidak, tidak, tidak!
1160
01:12:58,466 --> 01:12:59,800
Whoo ho ho.
1161
01:13:03,324 --> 01:13:05,324
Ayo!
1162
01:13:06,133 --> 01:13:07,466
Apa...
1163
01:13:12,166 --> 01:13:14,033
Oh, anjrit.
1164
01:13:18,400 --> 01:13:21,966
Oh Chitty Chitty Bang Bang keparat!
Jajan camilanku
1165
01:13:21,966 --> 01:13:23,500
adalah camilanmu, Reggie.
1166
01:13:27,766 --> 01:13:31,500
Mike, kamu lihat itu?
/ Angkat telponnya.
1167
01:13:32,900 --> 01:13:34,833
Mike, Mike, Mike!
1168
01:13:40,866 --> 01:13:42,233
Sebentar.
1169
01:13:47,133 --> 01:13:49,100
Kelly, aku melihatnya di TV.
1170
01:13:49,100 --> 01:13:50,400
Ibuku mengincar Paman Mike.
1171
01:13:50,400 --> 01:13:51,400
Tak mungkin dia melakukan
1172
01:13:51,400 --> 01:13:52,700
seperti kata mereka.
1173
01:13:53,366 --> 01:13:54,166
Sayang.
1174
01:13:56,466 --> 01:13:59,400
Semuanya akan baik-baik, oke.
/ Oke.
1175
01:14:00,266 --> 01:14:01,066
Oke.
1176
01:14:12,400 --> 01:14:14,400
Halo.
/ Christine, keluarlah dari rumah.
1177
01:14:15,133 --> 01:14:18,433
Aku bersama Kelly.
/ Bawa dia dan keluar sekarang!
1178
01:14:20,400 --> 01:14:21,766
Bisa kau di belakangku?
1179
01:14:23,500 --> 01:14:24,433
Mike.
1180
01:14:30,600 --> 01:14:31,633
Christine!
1181
01:14:41,066 --> 01:14:42,366
Tuan Larry.
1182
01:14:43,566 --> 01:14:44,366
Dengan siapa kubicara?
1183
01:14:44,366 --> 01:14:47,400
Kurasa kau tahu bicara dengan siapa.
1184
01:14:48,333 --> 01:14:49,866
Aku butuh putramu.
1185
01:14:50,933 --> 01:14:52,000
Dan bukti apapun
1186
01:14:52,000 --> 01:14:54,600
yang disembunyikan
Kapten kesayanganmu.
1187
01:14:54,600 --> 01:14:58,066
Dan dengan itu,
kau bisa bertemu istrimu.
1188
01:14:58,066 --> 01:14:59,866
Nanti kutelpon lagi
dengan instruksi.
1189
01:15:01,390 --> 01:15:03,390
Oh, sialan.
1190
01:15:05,314 --> 01:15:07,314
Brengsek.
1191
01:15:07,666 --> 01:15:08,566
Aku akan pergi.
1192
01:15:13,966 --> 01:15:15,633
Dan kakiku jadi lebih besar.
1193
01:15:18,133 --> 01:15:18,933
Jangan.
1194
01:15:29,566 --> 01:15:31,600
Michael.
1195
01:15:33,166 --> 01:15:35,700
Dia sudah tahu.
/ Apa maksudmu?
1196
01:15:37,066 --> 01:15:38,666
Dia tahu kita akan masuk.
1197
01:15:38,800 --> 01:15:40,900
Dia tahu kita memiliki file Kapten Howard.
1198
01:15:41,566 --> 01:15:43,600
Dia tahu kita telah mengidentifikasinya.
1199
01:15:44,266 --> 01:15:45,266
Kok bisa?
1200
01:15:45,290 --> 01:15:48,390
Satu-satunya orang yang kau
ajak bicara adalah Rita.
1201
01:15:49,100 --> 01:15:50,433
Itu bukan ulah Rita.
1202
01:15:53,200 --> 01:15:55,700
Sialan, dia punya selera pria yang buruk.
1203
01:16:02,300 --> 01:16:03,200
Halo
1204
01:16:18,400 --> 01:16:20,833
Apa yang terjadi?
/ Aku tak tahu.
1205
01:16:21,666 --> 01:16:23,200
Sudah ada terobosan dalam kasus ini.
1206
01:16:23,200 --> 01:16:24,900
Aku harus ke kantor polisi.
1207
01:16:27,100 --> 01:16:28,500
Aku akan ke sana.
1208
01:16:31,166 --> 01:16:32,466
Aku ikut.
1209
01:16:46,000 --> 01:16:47,166
Siapa yang kau kirimi pesan?
1210
01:16:48,266 --> 01:16:49,666
Cuma, um...
1211
01:16:49,700 --> 01:16:53,033
sekedar menghubungi kantor.
1212
01:16:53,600 --> 01:16:54,500
JTF.
1213
01:16:55,866 --> 01:16:57,366
Harus memberitahu semua orang.
1214
01:17:04,400 --> 01:17:05,500
Hei, sayang.
1215
01:17:05,500 --> 01:17:06,666
Ayolah, sayang.
1216
01:17:06,666 --> 01:17:08,666
Apa yang kau lakukan?
Hentikan.
1217
01:17:08,666 --> 01:17:10,566
Apa yang kau lakukan?
Hentikan.
1218
01:17:11,000 --> 01:17:14,033
Apa yang kau lakukan?
Kembalikan, kembalikan!
1219
01:17:39,500 --> 01:17:40,766
Ah!
1220
01:17:47,400 --> 01:17:49,066
Oke, ayo!
1221
01:17:51,390 --> 01:17:52,490
Kau tak apa-apa?
1222
01:17:52,566 --> 01:17:53,366
Ambil ponselnya!
1223
01:17:55,490 --> 01:17:55,595
M
1224
01:17:55,596 --> 01:17:55,702
MA
1225
01:17:55,703 --> 01:17:55,808
MAI
1226
01:17:55,809 --> 01:17:55,915
MAIN
1227
01:17:55,916 --> 01:17:56,021
MAIN
1228
01:17:56,022 --> 01:17:56,127
MAIN D
1229
01:17:56,128 --> 01:17:56,234
MAIN DI
1230
01:17:56,235 --> 01:17:56,340
MAIN DI
1231
01:17:56,341 --> 01:17:56,446
MAIN DI S
1232
01:17:56,447 --> 01:17:56,553
MAIN DI SE
1233
01:17:56,554 --> 01:17:56,659
MAIN DI SEN
1234
01:17:56,660 --> 01:17:56,766
MAIN DI SENS
1235
01:17:56,767 --> 01:17:56,872
MAIN DI SENSA
1236
01:17:56,873 --> 01:17:56,978
MAIN DI SENSA6
1237
01:17:56,979 --> 01:17:57,085
MAIN DI SENSA69
1238
01:17:57,086 --> 01:17:57,191
MAIN DI SENSA69
1239
01:17:57,192 --> 01:17:57,298
MAIN DI SENSA69
1240
01:17:57,299 --> 01:17:57,404
MAIN DI SENSA69
C
1241
01:17:57,405 --> 01:17:57,510
MAIN DI SENSA69
CA
1242
01:17:57,511 --> 01:17:57,617
MAIN DI SENSA69
CAR
1243
01:17:57,618 --> 01:17:57,723
MAIN DI SENSA69
CARI
1244
01:17:57,724 --> 01:17:57,829
MAIN DI SENSA69
CARI
1245
01:17:57,830 --> 01:17:57,936
MAIN DI SENSA69
CARI K
1246
01:17:57,937 --> 01:17:58,042
MAIN DI SENSA69
CARI KA
1247
01:17:58,043 --> 01:17:58,149
MAIN DI SENSA69
CARI KAM
1248
01:17:58,150 --> 01:17:58,255
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI
1249
01:17:58,256 --> 01:17:58,361
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI
1250
01:17:58,362 --> 01:17:58,468
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI D
1251
01:17:58,469 --> 01:17:58,574
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI
1252
01:17:58,575 --> 01:17:58,680
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI
1253
01:17:58,681 --> 01:17:58,787
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI G
1254
01:17:58,788 --> 01:17:58,893
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GO
1255
01:17:58,894 --> 01:17:59,000
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOO
1256
01:17:59,001 --> 01:17:59,106
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOG
1257
01:17:59,107 --> 01:17:59,212
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGL
1258
01:17:59,213 --> 01:17:59,319
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE
1259
01:17:59,320 --> 01:17:59,425
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE:
1260
01:17:59,426 --> 01:17:59,532
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE:
1261
01:17:59,533 --> 01:17:59,638
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "
1262
01:17:59,639 --> 01:17:59,744
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "S
1263
01:17:59,745 --> 01:17:59,851
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "SE
1264
01:17:59,852 --> 01:17:59,957
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "SEN
1265
01:17:59,958 --> 01:18:00,063
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "SENS
1266
01:18:00,064 --> 01:18:00,170
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA
1267
01:18:00,171 --> 01:18:00,276
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA6
1268
01:18:00,277 --> 01:18:00,383
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA69
1269
01:18:00,384 --> 01:18:02,390
MAIN DI SENSA69
CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA69"
1270
01:18:04,100 --> 01:18:06,200
Kamu tahu cukup kacau 'kan?
1271
01:18:11,166 --> 01:18:12,033
Kau baik-baik saja?
1272
01:18:16,600 --> 01:18:17,666
Aku menyesal.
1273
01:18:19,366 --> 01:18:21,366
Tak ada yang perlu disesali.
1274
01:18:43,966 --> 01:18:45,100
Kami akan menemukannya, bos.
1275
01:18:49,333 --> 01:18:52,766
Aku tak percaya siapapun
yang tidak berdiri di sini
1276
01:18:52,766 --> 01:18:54,000
sekarang.
1277
01:18:54,700 --> 01:18:57,233
Setiap orang tambahan yang kita libatkan
1278
01:18:57,366 --> 01:18:59,966
meningkatkan kemungkinan
mereka mengetahui kedatangan kita.
1279
01:19:00,666 --> 01:19:01,000
Yang
1280
01:19:01,000 --> 01:19:04,866
meningkatkan kemungkinan
bila Christine dan Callie
1281
01:19:04,866 --> 01:19:06,500
tak akan bisa keluar dari sana.
1282
01:19:06,733 --> 01:19:09,966
Artinya tak ada SWAT,
tak ada Marshal,
1283
01:19:10,600 --> 01:19:11,766
tak ada bantuan.
1284
01:19:13,166 --> 01:19:14,500
Hanya kita saja.
1285
01:19:19,733 --> 01:19:21,800
Aku tak pernah bermaksud seperti ini.
1286
01:19:22,300 --> 01:19:24,100
Lantas apa lagi niatmu?
1287
01:19:24,700 --> 01:19:25,766
Setelah 9/11
1288
01:19:25,766 --> 01:19:28,400
tak ada yang peduli dengan narkoba
yang masuk ke negara ini.
1289
01:19:28,666 --> 01:19:29,866
Jadi untuk mengamankan perbatasan
1290
01:19:29,866 --> 01:19:31,500
kami mulai bekerjasama dengan kartel.
1291
01:19:31,700 --> 01:19:32,866
Dan mereka terus memberitahu kami
1292
01:19:32,866 --> 01:19:35,400
tentang aktivitas teroris apapun
yang menghadang kita,
1293
01:19:35,400 --> 01:19:36,433
dan itu berhasil.
1294
01:19:37,266 --> 01:19:39,100
Kita belum mendapat serangan lagi sejak itu.
1295
01:19:39,533 --> 01:19:41,200
Kami melindungi negara ini.
1296
01:19:41,200 --> 01:19:43,366
Kau membunuhi polisi dan menjadi kaya
1297
01:19:43,366 --> 01:19:46,366
memasukkan narkoba ke negara ini.
/ Rita.
1298
01:19:46,466 --> 01:19:47,766
Itu sebabnya kau membunuh Howard.
1299
01:19:47,766 --> 01:19:50,400
Dia mencurigaimu,
kau ingin menutupi jejakmu.
1300
01:19:50,400 --> 01:19:52,366
Bukan, itu ulah McGrath.
1301
01:19:52,866 --> 01:19:55,400
Dia lepas kendali, Rita,
1302
01:19:55,800 --> 01:19:57,200
tolong dengar sebentar.
1303
01:19:57,466 --> 01:20:00,300
Aku tak pernah bermaksud
semua ini jadi begini.
1304
01:20:09,800 --> 01:20:12,700
Kurasa aku hanya perlu tahu
apakah itu sesuatu yang nyata.
1305
01:20:13,666 --> 01:20:15,300
Itu selalu nyata.
1306
01:20:15,966 --> 01:20:18,866
Apaan sih,
aku kehilangan kendali.
1307
01:20:19,533 --> 01:20:22,266
Apa kau mencintaiku?
/ Ya
1308
01:20:22,733 --> 01:20:24,066
Sumpah.
1309
01:20:25,166 --> 01:20:27,533
Apa artinya?
/ Kita siap.
1310
01:20:27,533 --> 01:20:29,766
Kita mendapatkan 99% kecocokan suara.
1311
01:20:31,200 --> 01:20:35,166
Sama sekali bukan apa-apa bagiku,
dasar brengsek.
1312
01:20:42,200 --> 01:20:43,600
Hey, ini aku.
1313
01:20:44,166 --> 01:20:45,833
Apa yang terjadi?
1314
01:20:46,100 --> 01:20:48,200
Kau mengacau, itulah yang terjadi.
1315
01:20:48,266 --> 01:20:51,900
kita telah ketahuan,
aku akan jelaskan saat aku sampai sana.
1316
01:20:51,900 --> 01:20:54,233
Kita pindahkan sandera ke Kuba.
1317
01:20:54,300 --> 01:20:56,566
Penahanan jangka panjang
untuk menurunkan
1318
01:20:56,566 --> 01:20:59,700
pasukan
kita selesaikan ini.
1319
01:20:59,966 --> 01:21:02,900
Aku membawa pesawat amfibi.
Aku akan tiba di sana saat fajar.
1320
01:21:07,900 --> 01:21:09,633
Baiklah, kemasi barang-barang.
1321
01:21:09,866 --> 01:21:12,200
Semua peralatan dan personel
bersiap untuk bergerak.
1322
01:21:12,866 --> 01:21:14,833
Kita akan pindahkan para sandera
ke luar negeri.
1323
01:21:29,500 --> 01:21:30,700
Kenapa tanganmu?
1324
01:21:39,100 --> 01:21:41,433
Mereka menyebutnya manikur Kolombia.
1325
01:21:47,366 --> 01:21:48,566
Apa hebatnya itu?
1326
01:21:49,466 --> 01:21:52,966
Itu rasa sakit yang paling maksimal,
tapi kau tidak mati.
1327
01:21:57,366 --> 01:22:00,633
Jadi sekarang kau memutuskan
untuk memegang tang.
1328
01:22:02,500 --> 01:22:03,900
Semua orang menghancurkan
1329
01:22:05,000 --> 01:22:06,166
setiap orang.
1330
01:22:06,766 --> 01:22:11,166
Suamimu akan berlutut di depanku.
1331
01:22:11,533 --> 01:22:13,366
Dan memohon demi nyawamu.
1332
01:22:14,700 --> 01:22:16,800
Dan kemudian kau akan
menyaksikan aku membunuh dia.
1333
01:22:20,266 --> 01:22:24,300
Kau pernah bertemu suamiku.
/ Tidak secara resmi,
1334
01:22:24,300 --> 01:22:27,366
tapi aku akan menemuinya lagi.
1335
01:22:40,166 --> 01:22:43,066
โช Bad boys โช
โช Bad boys โช
1336
01:22:48,390 --> 01:22:50,390
Ayolah, Mike.
1337
01:22:51,133 --> 01:22:54,033
โช Bad boys โช
โช Bad boys โช
1338
01:22:59,357 --> 01:23:01,357
โช Whatcha gonna do... โช
1339
01:23:01,766 --> 01:23:03,200
Hey, ya.
1340
01:23:03,200 --> 01:23:06,300
โช Whatcha gonna do โช
โช when they come for you โช
1341
01:23:10,400 --> 01:23:12,466
Sudah cukup, sudah cukup.
1342
01:23:12,466 --> 01:23:15,066
Kita ulangi yang itu.
1343
01:23:17,466 --> 01:23:19,000
โช Bad boys โช
โช Bad boys โช
1344
01:23:19,000 --> 01:23:20,366
โช Whatcha gonna do โช
1345
01:23:20,366 --> 01:23:22,966
โช Whatcha gonna do โช
โช when they come for you โช
1346
01:23:23,533 --> 01:23:27,466
Pesawat sudah siap, kita berangkat
1347
01:23:27,466 --> 01:23:29,500
20 menit lagi.
Itu taman hiburan terbengkalai.
1348
01:23:29,500 --> 01:23:30,966
Harusnya tak ada warga sipil.
1349
01:23:30,966 --> 01:23:34,666
Pesawat akan mendarat
dari selatan di satu sisi.
1350
01:23:34,933 --> 01:23:36,966
Marcus dan aku akan berada di pesawat.
1351
01:23:37,300 --> 01:23:40,633
Armando akan cari jalan
lewat air ke dua sisi.
1352
01:23:41,066 --> 01:23:42,433
Kelly, Rita,
1353
01:23:42,500 --> 01:23:45,366
jalan ini adalah satu jalan
masuk dan keluar.
1354
01:23:45,366 --> 01:23:46,600
Kalian pertahankan jalan itu.
1355
01:23:48,600 --> 01:23:51,066
Dom, kau kendalikan udara.
1356
01:23:54,600 --> 01:23:57,766
Sejauh yang mereka tahu, Lockwood sedang
dalam perjalanan dengan pesawat,
1357
01:23:57,766 --> 01:24:00,066
untuk memindahkan para sandera ke Kuba.
1358
01:24:00,666 --> 01:24:02,100
Begitu mereka mendekati pesawat
1359
01:24:02,100 --> 01:24:04,266
dengan para sandera
adalah bunuh dengan cepat.
1360
01:24:04,400 --> 01:24:06,066
Netralisir semua ancaman.
1361
01:24:06,300 --> 01:24:08,466
Bajingan ini sudah
membunuh banyak polisi baik.
1362
01:24:08,600 --> 01:24:10,833
Mereka menahan istriku,
mereka menahan Callie.
1363
01:24:10,900 --> 01:24:12,300
Mereka menyerang keluarga kita.
1364
01:24:13,300 --> 01:24:14,700
Kita tidak kalah hari ini.
1365
01:24:18,100 --> 01:24:18,900
Hey.
1366
01:24:19,766 --> 01:24:22,366
saat kita mendarat,
kalau kau macam-macam,
1367
01:24:22,366 --> 01:24:24,366
kau akan mati dalam 4 detik.
1368
01:24:24,366 --> 01:24:26,500
Aku setuju.
1369
01:24:27,366 --> 01:24:30,100
Aku melihat sekilas dari platform di luar.
1370
01:24:30,166 --> 01:24:32,666
Aku melihat satu penembak jitu
di atap gedung dua.
1371
01:24:32,700 --> 01:24:33,766
Naikkan itu.
1372
01:24:37,066 --> 01:24:40,300
Semuanya terus bergerak.
Dimana itu? / Teater.
1373
01:24:40,600 --> 01:24:43,200
Kukira itu taman teater yang terbengkalai.
1374
01:24:43,200 --> 01:24:44,366
Ditinggalkan oleh manusia.
1375
01:24:44,933 --> 01:24:47,866
Ini sebenarnya taman hiburan tua dan
terletak di lahan seluas 10 hektar
1376
01:24:47,866 --> 01:24:50,233
ditinggalkan pada tahun 2017
setelah Badai Irma.
1377
01:24:50,366 --> 01:24:53,566
Daya tarik utamanya adalah buaya albino
1378
01:24:53,733 --> 01:24:56,966
bernama Duke,
16 kaki panjangnya,
1379
01:24:56,966 --> 01:25:02,433
berat 900 pound.
Menurut legenda dia masih di sana, apaan?
1380
01:25:17,333 --> 01:25:18,666
Memonitor GPH.
1381
01:25:43,300 --> 01:25:44,833
Para sandera keluar sekarang.
1382
01:25:45,000 --> 01:25:48,466
Ditambah 3 orang.
/ Semuanya tetap tenang.
1383
01:25:58,800 --> 01:25:59,800
Mike.
1384
01:26:02,700 --> 01:26:04,100
Mike, apa kau bisa membidik?
1385
01:26:04,333 --> 01:26:07,500
Belum, aku belum bisa membidik,
aku belum bisa membidik.
1386
01:26:11,566 --> 01:26:14,666
Dia ada di sana.
/ Belum bisa, aku belum bisa.
1387
01:26:21,200 --> 01:26:23,166
Mereka berhenti.
Mengapa mereka berhenti?
1388
01:26:34,733 --> 01:26:37,633
Oh sial.
1389
01:26:40,900 --> 01:26:42,033
Ayo.
1390
01:26:51,300 --> 01:26:53,800
Armando mereka mereka menuju ke arahmu.
1391
01:26:53,800 --> 01:26:55,333
Apa mereka melihatnya?
/ Entahlah.
1392
01:26:55,357 --> 01:26:56,932
Mike, sekarang!
1393
01:26:56,933 --> 01:26:59,133
Peluangmu adalah sekarang,
mereka tak melihatnya.
1394
01:26:59,133 --> 01:27:00,666
Mereka tidak ada lagi di sini.
1395
01:27:03,066 --> 01:27:05,366
Aku tak bisa, negatif, negatif.
1396
01:27:05,466 --> 01:27:07,066
Kau harus menembak.
1397
01:27:22,566 --> 01:27:23,966
Ayo!
1398
01:27:26,066 --> 01:27:27,566
Ayo.
1399
01:27:29,390 --> 01:27:30,390
Sial.
1400
01:27:31,500 --> 01:27:33,366
Ada tembakan.
Ayo ke sana, cepat!
1401
01:27:33,366 --> 01:27:34,166
Cepat, cepat!
1402
01:27:56,666 --> 01:27:58,033
Hadapi yang ada di luar.
1403
01:28:06,766 --> 01:28:10,033
Tidak, aku bisa atasi.
/ Menyetel drone.
1404
01:28:19,333 --> 01:28:20,433
Mereka kena.
1405
01:28:42,200 --> 01:28:45,466
Tembak dia, Mike.
Tembak dia!
1406
01:29:06,666 --> 01:29:07,866
Tak apa.
1407
01:29:08,866 --> 01:29:10,000
Bukan salahmu.
1408
01:29:17,866 --> 01:29:19,800
Jangan melongo saja.
1409
01:29:20,400 --> 01:29:23,233
Aku bisa jadi jahat, Mike.
Yang jahat, Mike!
1410
01:29:23,400 --> 01:29:26,133
Hal buruk terjadi,
tapi itu tak berarti kau jahat.
1411
01:29:26,133 --> 01:29:29,566
Kamu keledai, aku akan muntah.
1412
01:29:29,566 --> 01:29:31,800
Jahatlah di sini, jahatlah di sini.
1413
01:29:32,300 --> 01:29:34,100
โช Bad boy. Bad boy. โช
1414
01:29:34,100 --> 01:29:35,066
โช Bad boy. โช
1415
01:29:35,866 --> 01:29:38,666
โช You're the big bad wolf in your neighborhood โช
1416
01:29:38,666 --> 01:29:41,266
โช Not bad meaning bad, but bad meaning good โช
1417
01:30:10,333 --> 01:30:12,300
Dom, lumpuhkan kendaraan
dari sisi keempat. / Baik.
1418
01:30:22,066 --> 01:30:24,300
Pak, kita makin berat
karena kehilangan truk
1419
01:30:24,300 --> 01:30:26,600
dan 3 orang di luar.
/ Sialan!
1420
01:30:27,600 --> 01:30:29,366
Siapkan peledak di kedua sisi.
1421
01:30:29,366 --> 01:30:30,200
Biarkan dia masuk.
1422
01:30:30,224 --> 01:30:31,265
Ayo!
1423
01:30:31,266 --> 01:30:34,100
Marshall Howard, terus awasi
orang bersenjata.
1424
01:30:34,100 --> 01:30:36,766
Memasang ledakan,
perkiraan 15 menit.
1425
01:30:39,200 --> 01:30:41,866
Dom, kami perlu perlindungan,
dan butuh penampakan di dalam.
1426
01:30:41,866 --> 01:30:42,866
Ayo, sekarang.
1427
01:30:43,900 --> 01:30:45,300
Inilah asapnya.
1428
01:30:46,800 --> 01:30:48,200
Kuawasi belakangmu.
1429
01:31:19,166 --> 01:31:23,233
Oh sial,
ini kayak Bennett Jurassic Park di sini.
1430
01:31:38,500 --> 01:31:40,400
Ayo keluar dari sini, sekarang.
1431
01:31:40,533 --> 01:31:42,333
Kelly pergilah.
Dom, bantu Kelly di dalam.
1432
01:31:42,333 --> 01:31:46,166
Aku akan hampiri Lockwood.
/ Sayang, aku datang
1433
01:31:53,200 --> 01:31:54,633
Lindungi Kelly!
1434
01:31:57,133 --> 01:31:58,300
Michael!
1435
01:31:59,324 --> 01:32:00,524
Mike!
1436
01:32:00,566 --> 01:32:01,566
Persetan!
1437
01:32:20,100 --> 01:32:20,900
Cepat!
1438
01:32:26,366 --> 01:32:27,366
Peluruku habis.
1439
01:32:54,900 --> 01:32:55,866
Tidak...
1440
01:33:01,666 --> 01:33:03,300
Senang bertemu denganmu, Tuan Lowrey.
1441
01:33:05,300 --> 01:33:06,400
Granat!
1442
01:33:27,324 --> 01:33:29,324
Oh brengsek!
/ Pegangan!
1443
01:34:02,866 --> 01:34:03,700
Christine!
1444
01:34:06,400 --> 01:34:07,266
Christine!
1445
01:34:08,390 --> 01:34:10,390
Sial!
1446
01:34:13,300 --> 01:34:14,766
Bro, aku bisa.
1447
01:34:14,766 --> 01:34:15,800
Jangan, jangan...
1448
01:34:15,800 --> 01:34:16,900
Aku datang sayang.
1449
01:34:16,900 --> 01:34:18,266
Aku datang!
/ Jangan!
1450
01:34:33,366 --> 01:34:36,400
Marcus, percikan apa itu?
1451
01:34:38,366 --> 01:34:39,466
Oh, waduh.
1452
01:34:48,900 --> 01:34:50,400
Aku bisa atasi ini, Mike.
1453
01:34:51,333 --> 01:34:53,033
Itu cuma si Dookie, sayang.
1454
01:34:55,800 --> 01:34:56,766
Marcus, pistolku.
1455
01:34:56,766 --> 01:34:58,500
Pistolku jatuh ke air, dekat kakimu.
1456
01:34:58,500 --> 01:34:59,966
Aku tak butuh pistol, Mike.
1457
01:35:02,700 --> 01:35:04,366
Pergilah, Buaya.
1458
01:35:05,666 --> 01:35:10,266
Ini bukan tempatmu Duke,
aku menegurmu.
1459
01:35:13,933 --> 01:35:15,033
Lihat, Mike?
1460
01:35:15,566 --> 01:35:17,833
Begitulah caranya memerintah alam semesta.
1461
01:35:20,733 --> 01:35:24,266
Tidak, tidak, tidak!
1462
01:35:25,066 --> 01:35:26,700
Tidak, tidak!
1463
01:35:37,324 --> 01:35:40,024
PERINGATAN!
JAUHKAN TANGAN DARI KOLAM BUAYA
1464
01:35:40,933 --> 01:35:43,800
Pemerkosa keparat, Mike.
Pemerkosa keparat!
1465
01:35:50,466 --> 01:35:53,500
Kuingin kau percaya padaku.
1466
01:36:13,700 --> 01:36:14,900
Sekarang, pergilah.
1467
01:36:17,166 --> 01:36:20,100
Lari, lari, lari!
1468
01:37:03,966 --> 01:37:05,966
Ayo, ayo.
1469
01:37:25,966 --> 01:37:27,600
Pergilah, aku memperlambatmu saja.
1470
01:37:31,333 --> 01:37:32,466
Aku samapi di lokasi.
1471
01:37:37,900 --> 01:37:38,833
Oh.
1472
01:37:39,666 --> 01:37:42,100
Oh...
1473
01:37:54,266 --> 01:37:55,600
Oh sial.
1474
01:37:57,800 --> 01:37:58,766
Kau...
1475
01:38:08,100 --> 01:38:09,400
Oke, hey.
1476
01:38:12,400 --> 01:38:14,000
Rita, hentikan ini.
1477
01:38:14,000 --> 01:38:16,566
Kamu tak ingin menembakku.
/ Kau benar.
1478
01:38:37,000 --> 01:38:39,166
Aw, aw.
1479
01:38:39,766 --> 01:38:40,566
Aww.
1480
01:38:41,333 --> 01:38:42,866
Aku benci politisi.
1481
01:38:50,766 --> 01:38:52,400
Ayo, maju, cepat!
1482
01:39:20,933 --> 01:39:22,200
Oke.
1483
01:39:23,366 --> 01:39:25,833
Oke, tak apa-apa. Oke,
1484
01:39:32,000 --> 01:39:32,966
Terima kasih.
1485
01:39:54,400 --> 01:39:56,100
Aku pernah ke sini sebelumnya.
1486
01:39:58,324 --> 01:40:00,324
Oh, sial!
1487
01:40:23,600 --> 01:40:25,133
Bagaimana dia bisa menangkapmu?
1488
01:40:25,133 --> 01:40:27,100
Dia licik sekali, Mike.
1489
01:40:27,300 --> 01:40:29,100
Istrimu dan aku sedang berdebat
1490
01:40:29,100 --> 01:40:31,300
dia tampaknya memiliki kesan
yang berlebihan terhadapmu.
1491
01:40:31,324 --> 01:40:33,265
Mike.
1492
01:40:33,266 --> 01:40:34,100
Hey, sayang.
1493
01:40:34,600 --> 01:40:37,366
Nagaimanapun ini adalah akhir dari perjalanan.
1494
01:40:37,533 --> 01:40:41,000
Salah satu mereka akan mati,
kamu yang pilih.
1495
01:40:45,466 --> 01:40:50,266
Yang kau tidak tahu Tn. McGrath,
salah satu dari mereka tidak bisa mati.
1496
01:40:52,200 --> 01:40:53,800
Apa maksudmu?
1497
01:40:53,900 --> 01:40:55,066
Orang bijak mengatakan
1498
01:40:55,066 --> 01:40:57,166
aku harus membuat pilihan yang sulit.
1499
01:40:57,333 --> 01:40:59,300
Kamu perlu memeriksa si keparat itu,
1500
01:40:59,300 --> 01:41:01,366
sebelum kau di sini untuk memilih.
1501
01:41:01,366 --> 01:41:03,466
Waktumu 5 detik, Tn. Lowrey.
1502
01:41:03,466 --> 01:41:05,200
Kami perlu waktu lagi, pak.
1503
01:41:05,200 --> 01:41:08,200
4, 3...
/ Mike,
1504
01:41:08,200 --> 01:41:10,433
jangan bertindak bodoh!
/ 2...
1505
01:41:22,366 --> 01:41:24,200
Ah, ah...
1506
01:41:24,666 --> 01:41:29,400
ah...
1507
01:41:31,200 --> 01:41:32,933
Si brengsek ini menembakku.
1508
01:41:32,933 --> 01:41:35,866
Oh, sialan. Tidak, Mike.
1509
01:41:35,966 --> 01:41:37,733
Jiwa keledaimu menembakku lagi.
1510
01:41:37,733 --> 01:41:40,666
Biar kuperiksa.
/ Jangan sentuh aku dengan tatapan keledaimu.
1511
01:41:40,666 --> 01:41:42,966
Mike, sialan.
/ Apa maksudmu? Dengarkan.
1512
01:41:42,966 --> 01:41:44,800
Aku harus menembak.
1513
01:41:44,800 --> 01:41:46,200
Tidak, Mike.
1514
01:41:46,866 --> 01:41:49,333
Biar kulihat.
/ Kau lihat itu, Christine?
1515
01:41:49,333 --> 01:41:50,666
Lihat, aku menembak ke rompimu.
1516
01:41:50,666 --> 01:41:52,866
Tak usah cengeng.
/ Itu tak penting, oke.
1517
01:41:52,866 --> 01:41:55,500
Kau lihat, kau baru saja mengabdikan
hidupmu untuk Christine.
1518
01:41:55,500 --> 01:41:58,100
Aku melihat radar,
ada yang bergerak masuk. / Sial!
1519
01:41:58,333 --> 01:41:59,300
Itu Judy.
Armando, kau dengar?
1520
01:42:01,300 --> 01:42:03,033
Armando. apa kau dengar?
1521
01:42:06,766 --> 01:42:08,066
Ibu ibu!
1522
01:42:08,066 --> 01:42:10,300
Jangan!
/ Menjauh darinya.
1523
01:42:10,324 --> 01:42:11,399
Bu.
1524
01:42:11,400 --> 01:42:12,266
Sekarang!
1525
01:42:13,000 --> 01:42:13,700
Bu, dengarkan aku.
1526
01:42:13,700 --> 01:42:15,100
Ibu tak mengerti.
/ Kelly!
1527
01:42:15,100 --> 01:42:16,366
Ibu ingin kau dengarkan ibu.
1528
01:42:16,466 --> 01:42:18,666
Ibu ingin kau melangkah perlahan ke kanan.
1529
01:42:18,666 --> 01:42:20,366
Dan jalan ke arahku.
/ Bu.
1530
01:42:20,366 --> 01:42:21,866
Bu, aku baik-baik saja, oke.
1531
01:42:21,966 --> 01:42:25,866
Kelly, ibu ingin kamu menyingkir.
1532
01:42:26,400 --> 01:42:27,200
Ibu.
1533
01:42:27,533 --> 01:42:28,266
Bu, jangan tembak!
1534
01:42:28,266 --> 01:42:29,166
jangan tembak, bu!
1535
01:42:29,166 --> 01:42:31,300
dia menyelamatkanku,
hentikan!
1536
01:42:31,300 --> 01:42:32,766
Judy!
/ Mundur, Mike!
1537
01:42:33,166 --> 01:42:34,966
Judy.
/ Letakkan pistolnya!
1538
01:42:36,666 --> 01:42:38,166
Dia menyelamatkan nyawaku.
1539
01:42:43,266 --> 01:42:44,233
Kumohon, bu.
1540
01:43:06,100 --> 01:43:08,166
Kau tak apa-apa?
1541
01:43:08,166 --> 01:43:09,200
Aku tak apa.
1542
01:43:10,100 --> 01:43:11,033
Kau tak apa?
1543
01:43:16,533 --> 01:43:20,266
Kamu berbuat baik, tindakanmu benar.
/ Howard, di mana kamu?
1544
01:43:24,600 --> 01:43:26,000
Howard, apa kau dengar?
1545
01:43:28,900 --> 01:43:30,566
Howard di mana lokasimu?
1546
01:43:35,266 --> 01:43:36,066
Pergilah.
1547
01:43:38,333 --> 01:43:39,866
Sebelum aku berubah pikiran.
1548
01:43:41,466 --> 01:43:43,466
Ayo, kita pergi.
1549
01:43:51,900 --> 01:43:53,566
Hey, hey.
1550
01:43:54,266 --> 01:43:58,100
Bawa ini ke selatan,
jangan melihat ke belakang.
1551
01:43:59,200 --> 01:44:01,366
Aku mengerti.
/ Bagus.
1552
01:44:02,166 --> 01:44:03,700
Itu bukan salahmu, detektif.
1553
01:44:47,200 --> 01:44:47,866
Ayo, ayo.
1554
01:44:47,866 --> 01:44:49,133
Ada polisi tertembak di sini.
1555
01:44:49,133 --> 01:44:51,100
Kuingin kau membawanya
bersamaku sekarang.
1556
01:45:01,933 --> 01:45:04,066
Jangan cium dia, Christine.
1557
01:45:04,800 --> 01:45:06,166
Mike, di kehidupan kita selanjutnya
1558
01:45:06,166 --> 01:45:08,600
kau kembali sebagai sepasang sepatuku.
1559
01:45:08,600 --> 01:45:10,133
Dan aku tak akan pakai kaus kaki.
1560
01:45:10,133 --> 01:45:12,466
Dan akan kuinjak-injak semua tai.
1561
01:45:12,600 --> 01:45:14,366
DEA Miami dan calon walikota
1562
01:45:14,366 --> 01:45:16,266
Adam Lockwood dan mantan Tentara Ranger
1563
01:45:16,266 --> 01:45:17,133
James McGrath
1564
01:45:17,133 --> 01:45:19,366
tewas pagi ini dalam baku tembak di...
1565
01:45:19,366 --> 01:45:21,100
Lockwood dan McGrath adalah
pelaku kunci
1566
01:45:21,100 --> 01:45:23,033
selanjutnya antara penegak hukum Miami dan kartel.
1567
01:45:26,066 --> 01:45:28,766
Saat ini ditangkap oleh FBI.
1568
01:45:28,766 --> 01:45:31,600
dan Kepolisian Miami mencari terpidana pembunuh
1569
01:45:31,600 --> 01:45:33,633
Armando Arantes terus berlanjut.
1570
01:45:33,666 --> 01:45:35,466
Buronan masih kabur.
1571
01:45:43,466 --> 01:45:44,266
Hey.
1572
01:45:44,933 --> 01:45:46,033
Hey.
1573
01:45:46,600 --> 01:45:47,400
Ayo.
1574
01:45:49,600 --> 01:45:51,066
Hey, aku akan menghubungkan kalian semua.
1575
01:45:51,066 --> 01:45:53,366
Aku akan mengajakmu menonton ini.
1576
01:45:54,733 --> 01:45:55,633
Marcus.
1577
01:45:57,100 --> 01:45:58,833
Ada apa ini?
1578
01:45:59,566 --> 01:46:03,500
Kau masih waras?
/ Aku mau mengasah keterampilan memanggangku.
1579
01:46:03,700 --> 01:46:04,266
Tidak, Mike.
1580
01:46:04,266 --> 01:46:05,966
Kamu jangan memanggang.
1581
01:46:06,133 --> 01:46:08,933
Ini butuh bumbu dan suhu tepat.
1582
01:46:08,933 --> 01:46:10,866
Kau tak boleh
memasak di pangganganku begitu saja.
1583
01:46:10,866 --> 01:46:13,866
Pangganganmu?
Joker, ini bagian publik.
1584
01:46:13,900 --> 01:46:16,233
Kau jangan kuasai panggangan
yang kau lihat.
1585
01:46:16,266 --> 01:46:17,266
Tahu tidak, Mike?
1586
01:46:17,266 --> 01:46:19,366
Kenapa kau tidak membuat salad kentang saja
1587
01:46:19,366 --> 01:46:21,000
dan mengatur meja?
/ Oh
1588
01:46:21,000 --> 01:46:22,466
bicaramu kotor.
1589
01:46:22,466 --> 01:46:22,766
Aku tidak
1590
01:46:22,766 --> 01:46:25,500
aku tidak tahu apa yang terjadi dengan
acara kediktatoran
1591
01:46:25,500 --> 01:46:27,266
barbekyu dalam pikiranmu.
1592
01:46:27,266 --> 01:46:28,200
Tapi aku bukan diktator.
1593
01:46:28,200 --> 01:46:30,333
Aku memasak di atas panggangan ini,
suka atau tidak.
1594
01:46:30,333 --> 01:46:30,966
Hey, Mike.
1595
01:46:30,966 --> 01:46:32,300
Permisi, pak
1596
01:46:33,666 --> 01:46:35,800
Apa yang kau lakukan, Reggie?
1597
01:46:35,900 --> 01:46:37,466
Minta ijin untuk memasak ayamku.
1598
01:46:42,600 --> 01:46:43,533
Ijin ditolak.
1599
01:46:43,533 --> 01:46:44,266
Pergilah ke tempat lain, nak.
1600
01:46:44,266 --> 01:46:46,066
lepaskan celemekmu,
pergilah bermain dengan anak-anak.
1601
01:46:46,066 --> 01:46:46,800
Dengar, ini
1602
01:46:46,800 --> 01:46:49,533
ini adalah area pria
1603
01:46:49,533 --> 01:46:51,066
barbekyu.
Tapi tahu tidak?
1604
01:46:51,666 --> 01:46:52,266
Dengan rasa hormat
1605
01:46:52,266 --> 01:46:55,066
kami menghargaimu telah menyelamatkan
orang-orang yang kami cintai.
1606
01:46:55,066 --> 01:46:56,800
Kami menghargai itu.
Kami menghargai itu.
1607
01:46:56,800 --> 01:46:59,100
Kami hari itu dari hati, nak.
1608
01:46:59,333 --> 01:47:01,633
Sekarang kembalilah.
/ Ya.
1609
01:47:02,133 --> 01:47:02,500
Baiklah, lihat.
1610
01:47:02,500 --> 01:47:04,066
aku bersedia berkompromi denganmu.
1611
01:47:04,066 --> 01:47:05,866
Kau boleh memakai
separuh panggangan itu, kecil-kecil
1612
01:47:05,866 --> 01:47:08,600
dan aku pakai separohnya sini.
Apa dia masih berdiri di situ?
1613
01:47:11,100 --> 01:47:12,566
Ya.
1614
01:47:12,800 --> 01:47:14,066
Oh, itu aneh.
1615
01:47:14,400 --> 01:47:17,466
Ya.
/ Dia sedang berpikir keras sekarang.
1616
01:47:18,733 --> 01:47:20,400
Kamu harus memberitahu bajingan ini
1617
01:47:20,400 --> 01:47:24,100
dia tidak memasak ayam
di sini hari ini. / Mike,
1618
01:47:24,100 --> 01:47:27,300
dia membunuh 15 orang di rumah itu.
1619
01:47:27,733 --> 01:47:29,600
Jadi kau tak mau
menangani masalah ini?
1620
01:47:29,600 --> 01:47:32,500
Ya, aku akan biarkan bajingan ini
memasak ayamnya.
1621
01:47:37,000 --> 01:47:38,633
Ya, ada keanehan di matanya.
1622
01:47:38,666 --> 01:47:40,166
Jadi aku akan membuat salad kentang saja.
1623
01:47:40,366 --> 01:47:42,066
Aku akan menyiapkan mejanya.
/ Ya.
1624
01:47:42,066 --> 01:47:43,966
Ijin diterima, silahkan.
1625
02:17:49,460 --> 02:18:04,460
broth3rmax, 8 Juni 2024
1626
02:18:04,461 --> 02:18:19,461
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD
broth3rmax, 8 Juni 2024
1627
02:18:19,485 --> 02:18:39,485
INSTAGRAM @broth3rmax
TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat
FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW)
1628
02:18:39,509 --> 02:18:59,509
MARI SUPPORT TERUS DI
trakteer.id/broth3rmax
1629
02:18:59,518 --> 02:19:04,518
MAIN DI SENSA69
SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
1630
02:19:04,519 --> 02:19:09,519
SENSA69
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
1631
02:19:09,543 --> 02:19:21,443
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
118415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.