All language subtitles for Am I OK (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,300 --> 00:00:28,171 ["Can I Go On" by Sleater-Kinney playing] 4 00:00:30,066 --> 00:00:34,242 ♪ Everyone I know is tired ♪ 5 00:00:34,242 --> 00:00:38,447 {\an8}♪ And everyone I know Is wired ♪ 6 00:00:38,447 --> 00:00:40,849 {\an8}♪ To machines, it's obscene ♪ 7 00:00:40,849 --> 00:00:45,154 {\an8}♪ I'll just scream 'Til it don't hurt no more ♪ 8 00:00:46,120 --> 00:00:48,992 {\an8}♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 9 00:00:48,992 --> 00:00:53,262 ♪ Everyone I know is happy ♪ 10 00:00:53,262 --> 00:00:57,400 ♪ But everyone I know Is napping ♪ 11 00:00:57,400 --> 00:00:59,936 ♪ Half the day thrown away ♪ 12 00:00:59,936 --> 00:01:05,041 ♪ But I can't find The thrill anymore ♪ 13 00:01:05,041 --> 00:01:07,643 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 14 00:01:10,478 --> 00:01:14,849 {\an8}♪ Maybe I'm not sure ♪ 15 00:01:14,849 --> 00:01:19,755 {\an8}♪ I wanna go on ♪ 16 00:01:19,755 --> 00:01:24,127 {\an8}♪ Maybe I'm not sure ♪ 17 00:01:24,127 --> 00:01:28,932 {\an8}♪ I wanna go on at all ♪ 18 00:01:28,932 --> 00:01:31,200 {\an8}[indistinct chatter] 19 00:01:34,096 --> 00:01:35,137 {\an8}You're gonna get a veggie burger 20 00:01:35,137 --> 00:01:37,006 {\an8}with sweet potato fries. 21 00:01:37,006 --> 00:01:38,773 {\an8}You don't know what I'm gonna get. 22 00:01:38,773 --> 00:01:39,808 {\an8}Okay. 23 00:01:39,808 --> 00:01:41,144 {\an8}[waiter] You girls all set? 24 00:01:41,144 --> 00:01:42,645 {\an8}Yeah. Can I get the Chinese chicken salad 25 00:01:42,645 --> 00:01:44,547 {\an8}- and a hot green tea, please? - [waiter] Mmm-hmm. 26 00:01:44,547 --> 00:01:45,414 {\an8}And for you? 27 00:01:45,414 --> 00:01:48,017 {\an8}Um, can I please have... 28 00:01:48,017 --> 00:01:49,552 {\an8}[whispering] ...the veggie burger? 29 00:01:49,552 --> 00:01:51,387 {\an8}I think... I can't hear you. 30 00:01:51,387 --> 00:01:53,089 {\an8}[whispers] Veggie burger with sweet potato fries, please. 31 00:01:53,089 --> 00:01:54,623 {\an8}[waiter whispers] Okay. 32 00:01:54,623 --> 00:01:56,359 {\an8}- Oh, and can I also have an... - [girls] ...iced coffee? 33 00:01:56,359 --> 00:01:58,827 {\an8}- Just black. Thank you. - Black. Thank you. 34 00:02:00,695 --> 00:02:01,697 {\an8}You don't know me. 35 00:02:01,697 --> 00:02:03,232 {\an8}I do know you. 36 00:02:04,232 --> 00:02:05,468 {\an8}What are you doing tonight? 37 00:02:05,468 --> 00:02:08,104 {\an8}Um, I'm going to have dinner with Ben. 38 00:02:08,104 --> 00:02:10,506 {\an8}- Lucy! - Jane! 39 00:02:10,506 --> 00:02:12,041 {\an8}You have to put him out of his misery 40 00:02:12,041 --> 00:02:13,137 {\an8}and eff him already. 41 00:02:13,137 --> 00:02:14,710 {\an8}You need to do that. 42 00:02:14,710 --> 00:02:17,246 {\an8}[laughing] What? I absolutely do not! 43 00:02:17,246 --> 00:02:20,016 {\an8}What's the problem? He's great, you like him. 44 00:02:20,016 --> 00:02:21,450 You get to tell your kids you met 45 00:02:21,450 --> 00:02:23,652 when his toilet overflowed into your kitchen. 46 00:02:23,652 --> 00:02:26,755 - Lucy, he's in love with you. - Hey. Hey, baby. 47 00:02:26,755 --> 00:02:29,792 Hi, babe. We just ordered. I was starving. Hello. 48 00:02:29,792 --> 00:02:32,528 Oh, yeah? Well, thank you for waiting that extra 30 seconds 49 00:02:32,528 --> 00:02:33,796 I told you it would take me to park. 50 00:02:33,796 --> 00:02:35,999 Lucy's having dinner with Ben tonight. 51 00:02:35,999 --> 00:02:37,300 [laughing incredulously] 52 00:02:37,300 --> 00:02:39,102 What? Is tonight the night? 53 00:02:39,102 --> 00:02:40,769 Are we... [blows] 54 00:02:40,769 --> 00:02:41,870 ready? [chuckles] 55 00:02:41,870 --> 00:02:43,306 Why did you blow on it? 56 00:02:43,306 --> 00:02:45,141 Because it's dusty, silly pants. 57 00:02:45,141 --> 00:02:46,976 We're friends, you guys. 58 00:02:46,976 --> 00:02:49,946 He's going to help me install this new shelf. 59 00:02:49,946 --> 00:02:52,176 [laughs] This poor bastard. 60 00:02:52,176 --> 00:02:53,749 - Let me tell you something. - What? 61 00:02:53,749 --> 00:02:56,819 Before this lovely woman and I made love to each other-- 62 00:02:56,819 --> 00:02:58,621 Ew, no. Don't say it like that. 63 00:02:58,621 --> 00:03:00,056 - I'm sorry. I'm sorry. - Yeah. 64 00:03:00,056 --> 00:03:01,991 Before we made love in each other... 65 00:03:01,991 --> 00:03:03,059 - [Lucy laughs] - [Jane chuckles] 66 00:03:03,059 --> 00:03:04,427 ...we were great friends, 67 00:03:04,427 --> 00:03:06,029 and I would've installed anything for her. 68 00:03:06,029 --> 00:03:07,330 I would've built her a house. 69 00:03:07,330 --> 00:03:09,498 A very small, conveniently-sized house. 70 00:03:09,498 --> 00:03:10,967 You wanna know why? 71 00:03:10,967 --> 00:03:12,868 Because I knew that was going to lead to sex. 72 00:03:12,868 --> 00:03:15,271 I followed her around like an idiot. 73 00:03:15,271 --> 00:03:16,505 I got a pedicure once. 74 00:03:16,505 --> 00:03:17,941 Desperately needed, but he did. 75 00:03:17,941 --> 00:03:20,643 You guys, no. We're seriously just friends. 76 00:03:20,643 --> 00:03:22,445 We shake hands after we have dinner. 77 00:03:22,445 --> 00:03:24,347 [Lucy and man] Ew! 78 00:03:24,347 --> 00:03:25,748 - You guys shake hands? - Yeah. 79 00:03:25,748 --> 00:03:27,350 - Why would you do... - [softly] For God's sake. 80 00:03:27,350 --> 00:03:28,985 Like... Like, he's your accountant? 81 00:03:28,985 --> 00:03:31,215 - No, it's funny. - It's not funny. 82 00:03:31,215 --> 00:03:32,655 No, I didn't laugh. I didn't laugh one time. 83 00:03:32,655 --> 00:03:34,457 [Jane] I'm telling you this because I care. 84 00:03:34,457 --> 00:03:36,259 You need to fuck or get off the pot. 85 00:03:36,259 --> 00:03:38,461 - I don't think that's how-- - Just do it. 86 00:03:38,461 --> 00:03:39,963 - [man] Do it. - [Jane] Do it. 87 00:03:39,963 --> 00:03:41,030 - Do it. - Do it! 88 00:03:41,030 --> 00:03:43,199 - Do it! - [squeals] Do it! 89 00:03:43,199 --> 00:03:46,302 - [Lucy] We did it! - [Ben] Yay. 90 00:03:46,302 --> 00:03:48,804 How many paintings do you think it can hold? 91 00:03:48,804 --> 00:03:49,906 [tapping on wood] 92 00:03:49,906 --> 00:03:51,235 It's sturdy. 93 00:03:51,235 --> 00:03:52,741 I don't know if I'd put anything on it. 94 00:03:52,741 --> 00:03:54,643 I've never used a drill before. 95 00:03:54,643 --> 00:03:56,712 - [footsteps receding] - [bottles clinking] 96 00:03:56,712 --> 00:03:59,682 ["Easy to Love" by Ivan & Alyosha playing over speakers] 97 00:04:01,717 --> 00:04:02,518 Thanks. 98 00:04:02,518 --> 00:04:03,953 For all your hard work. 99 00:04:20,601 --> 00:04:23,506 - [chuckles] - What is this? 100 00:04:24,305 --> 00:04:25,808 It's a Stella. 101 00:04:25,808 --> 00:04:27,911 It might be expired, though, I... 102 00:04:27,911 --> 00:04:30,013 Uh, I don't really drink a lot of beer, 103 00:04:30,013 --> 00:04:31,880 but it tastes like beer. Mmm-hmm. 104 00:04:31,880 --> 00:04:33,716 That's not what I meant. 105 00:04:33,716 --> 00:04:36,119 - What did you mean? - Oh. 106 00:04:36,119 --> 00:04:38,387 Oh! [chuckles] 107 00:04:40,388 --> 00:04:43,359 - Sorry. - [chuckles] 108 00:04:43,359 --> 00:04:45,328 - I'm gonna go. - [sighs] No, Ben. 109 00:04:45,328 --> 00:04:46,695 Why? 110 00:04:46,695 --> 00:04:49,498 Because you just catapulted off the bed 111 00:04:49,498 --> 00:04:51,000 when I got close to you. 112 00:04:52,366 --> 00:04:53,836 I was caught off guard. 113 00:04:53,836 --> 00:04:55,671 Caught off guard is when somebody tosses a ball at you 114 00:04:55,671 --> 00:04:57,240 and you flinch, but you still catch it. 115 00:04:57,240 --> 00:05:02,611 You just slithered away like Mr. Bean or something. 116 00:05:02,611 --> 00:05:05,448 I thought we were just staying friends. 117 00:05:05,448 --> 00:05:07,483 But you're playing all these love songs, 118 00:05:07,483 --> 00:05:09,285 like, really romantic ones. 119 00:05:09,285 --> 00:05:10,586 [Lucy] It's a playlist. 120 00:05:10,586 --> 00:05:13,422 It's called, "All The Feelz," with a z. 121 00:05:13,422 --> 00:05:15,091 I can see how that would be misleading. 122 00:05:15,091 --> 00:05:19,362 I just liked it because of the sadness. 123 00:05:21,229 --> 00:05:22,731 I'll see you later, Lucy. 124 00:05:30,571 --> 00:05:34,243 [door opens and closes] 125 00:05:34,243 --> 00:05:36,879 I forget, you do like it when I say "I told you so," 126 00:05:36,879 --> 00:05:39,448 - or you don't like that. - [sighs deeply] 127 00:05:39,448 --> 00:05:40,783 Everything was okay 128 00:05:40,783 --> 00:05:42,518 until you put it out into the universe. 129 00:05:42,518 --> 00:05:44,420 Why don't you just sleep with him? 130 00:05:44,420 --> 00:05:47,256 - Because I don't want to. - Oh, why not? 131 00:05:47,256 --> 00:05:48,457 I just don't. 132 00:05:48,457 --> 00:05:51,194 Hmm. May I venture a guess? 133 00:05:51,194 --> 00:05:52,795 - No. - I think 134 00:05:52,795 --> 00:05:54,263 it's because you're afraid of getting close to someone 135 00:05:54,263 --> 00:05:55,531 for fear of rejection. 136 00:05:55,531 --> 00:05:57,533 Or it could be a fear of intimacy 137 00:05:57,533 --> 00:05:59,835 stemming from your youth, your parents' bad marriage 138 00:05:59,835 --> 00:06:03,539 or something that happened you can't even remember. 139 00:06:03,939 --> 00:06:05,074 No. 140 00:06:05,074 --> 00:06:07,343 Hi. Have you two been in my class with before? 141 00:06:07,343 --> 00:06:09,278 - [Jane] We haven't. - [gasps] Great. 142 00:06:09,278 --> 00:06:11,280 I love virgins. 143 00:06:11,280 --> 00:06:13,082 Wow. Oh, my God. 144 00:06:13,082 --> 00:06:15,451 You two were definitely sisters in a past life. 145 00:06:15,451 --> 00:06:17,120 But one of you betrayed the other 146 00:06:17,120 --> 00:06:20,589 and burned her at the stake for being a witch. 147 00:06:20,589 --> 00:06:22,458 That feels like a her thing to do. 148 00:06:22,458 --> 00:06:24,193 Anyways, if you need anything 149 00:06:24,193 --> 00:06:26,195 during the class, just let me know. 150 00:06:26,195 --> 00:06:28,097 I do really bomb adjustments. 151 00:06:28,097 --> 00:06:29,933 -"Bomb adjustments." - Thank you all for letting me 152 00:06:29,933 --> 00:06:31,734 be a part of your practice today. 153 00:06:31,734 --> 00:06:36,139 Yoga is a great way to calm our minds and our bodies 154 00:06:36,139 --> 00:06:39,608 and to become one with ourselves and each other. 155 00:06:39,608 --> 00:06:41,844 So, today's class is gonna be 156 00:06:41,844 --> 00:06:44,408 a rap battle between Fetty Wap and Lil Yachty. 157 00:06:44,408 --> 00:06:45,881 - [instructor claps] - [siren wails] 158 00:06:45,881 --> 00:06:47,216 [rap song plays] 159 00:06:47,216 --> 00:06:49,452 [scattered laughter] 160 00:06:49,452 --> 00:06:52,021 [low indistinct chatter] 161 00:06:52,021 --> 00:06:53,789 Do you really think we were sisters? 162 00:06:53,789 --> 00:06:56,659 [chuckles] I don't think someone named Sky Jade 163 00:06:56,659 --> 00:06:58,294 - would make that up. - [chuckles] 164 00:06:58,294 --> 00:07:00,729 I hope I was the cool sister. 165 00:07:00,729 --> 00:07:02,298 I hope I was called Denise. 166 00:07:02,298 --> 00:07:04,500 [laughing] What? 167 00:07:05,000 --> 00:07:06,002 Denise? 168 00:07:06,002 --> 00:07:07,670 Yeah. I've always wanted to be Denise. 169 00:07:07,670 --> 00:07:11,074 [laughing] That's so lezz. 170 00:07:11,074 --> 00:07:13,009 What? Was Nonce taken? 171 00:07:13,009 --> 00:07:14,510 No, but Nance was. 172 00:07:14,510 --> 00:07:16,545 - Nonce was available. - [both laughing] 173 00:07:16,545 --> 00:07:18,081 Nobody's named Nonce. 174 00:07:18,081 --> 00:07:20,149 [both continue laughing] 175 00:07:21,682 --> 00:07:23,319 Don't you wanna have a different name? 176 00:07:23,319 --> 00:07:24,587 Yeah! 177 00:07:24,587 --> 00:07:25,788 But I want it to be something fun, 178 00:07:25,788 --> 00:07:28,391 like Frederica, Taraji. 179 00:07:28,391 --> 00:07:30,994 - [both laughing] - You're Denise! 180 00:07:30,994 --> 00:07:34,797 I can't wait to only call you Denise from now on. 181 00:07:34,797 --> 00:07:36,432 Can you please drop me off at work 182 00:07:36,432 --> 00:07:38,334 so I don't have to go home first? 183 00:07:38,334 --> 00:07:39,668 You got it. 184 00:07:44,438 --> 00:07:46,142 [Jane] Going to the bathroom. 185 00:07:46,142 --> 00:07:47,510 [Lucy sighs] 186 00:07:56,078 --> 00:07:57,954 [whistling] 187 00:07:58,887 --> 00:08:00,723 I stole some tampons. 188 00:08:00,723 --> 00:08:02,486 - These are good ones. - [chuckles] 189 00:08:02,486 --> 00:08:04,727 Call me later, and take a shower 190 00:08:04,727 --> 00:08:06,329 because that is a tough smell right now. 191 00:08:06,329 --> 00:08:07,396 [chuckles] 192 00:08:07,396 --> 00:08:09,332 Good morning, Luce. 193 00:08:09,332 --> 00:08:10,599 - Hi. - Hi, my love. 194 00:08:10,599 --> 00:08:11,900 You're here early. 195 00:08:11,900 --> 00:08:14,103 Yeah, I was gonna meditate with a view, 196 00:08:14,103 --> 00:08:15,304 but then I started making 197 00:08:15,304 --> 00:08:17,606 a mood board on Pinterest so... [chuckles] 198 00:08:17,606 --> 00:08:19,608 Hi. I'm Jane. 199 00:08:19,608 --> 00:08:22,278 Hi, I'm Brittany. Nice to meet you. 200 00:08:22,278 --> 00:08:23,779 Jane is my best friend. 201 00:08:23,779 --> 00:08:25,214 Brittany's a new masseuse here. 202 00:08:25,214 --> 00:08:26,715 Oh, cool. 203 00:08:26,715 --> 00:08:28,884 - I love your best friend. - [Lucy chuckles] 204 00:08:28,884 --> 00:08:30,653 She's a real doozy, isn't she? 205 00:08:30,653 --> 00:08:32,021 [Brittany chuckles] 206 00:08:32,021 --> 00:08:34,457 I'll see you later. It was nice to meet you. 207 00:08:34,457 --> 00:08:35,959 You, too. 208 00:08:38,593 --> 00:08:40,463 Bye, Luce. 209 00:08:40,463 --> 00:08:43,699 Or Denise. Or whatever your name is. 210 00:08:45,734 --> 00:08:47,203 [indistinct chatter] 211 00:08:47,203 --> 00:08:48,532 [message tone] 212 00:08:51,305 --> 00:08:52,308 [Jane chuckles] 213 00:08:54,175 --> 00:08:55,711 Oh, my God. 214 00:08:55,711 --> 00:08:57,246 Jane, you have a second? 215 00:08:57,246 --> 00:08:58,647 Yeah, of course. 216 00:08:58,647 --> 00:09:01,217 Let me just finish this work-related text. 217 00:09:01,217 --> 00:09:02,851 I want to talk to you about something, 218 00:09:02,851 --> 00:09:04,853 and I want you to listen closely. 219 00:09:05,953 --> 00:09:07,690 I've been going through your emails 220 00:09:07,690 --> 00:09:10,554 and all of your electronic communication. 221 00:09:11,392 --> 00:09:12,996 Listen... 222 00:09:12,996 --> 00:09:14,630 We just googled those penises. 223 00:09:14,630 --> 00:09:15,932 No one has that condition. 224 00:09:15,932 --> 00:09:17,533 Ah. 225 00:09:17,533 --> 00:09:18,968 I'm totally kidding. 226 00:09:18,968 --> 00:09:20,536 I honestly don't care what you email about. 227 00:09:20,536 --> 00:09:21,770 - [laughs] - [sighs] 228 00:09:21,770 --> 00:09:23,239 Jane, you're from London, right? 229 00:09:23,239 --> 00:09:25,975 Like, I'm sharp enough to pick up on this twang. 230 00:09:25,975 --> 00:09:27,843 Yes. I mean, I haven't lived there 231 00:09:27,843 --> 00:09:30,613 since I was, like, 16. But, yes. 232 00:09:30,613 --> 00:09:33,716 Um, how would you feel about opening up an office there? 233 00:09:34,215 --> 00:09:35,218 Seriously? 234 00:09:35,218 --> 00:09:36,920 Yeah, there's a chocolate company 235 00:09:36,920 --> 00:09:40,990 that wants to give Cadbury a real run for its Bunny. 236 00:09:40,990 --> 00:09:44,127 - [laughing] - [Jane chuckles awkwardly] 237 00:09:45,592 --> 00:09:46,895 Isn't that clever? 238 00:09:46,895 --> 00:09:49,698 I thought of it as I was saying it. 239 00:09:51,966 --> 00:09:53,597 They want our help with the campaign, 240 00:09:53,597 --> 00:09:55,304 and I know you'd be perfect for it. 241 00:09:55,304 --> 00:09:56,600 Honestly, I think you're ready 242 00:09:56,600 --> 00:09:58,374 to have a whole division to yourself. 243 00:09:58,374 --> 00:10:01,110 That's an amazing offer. 244 00:10:01,110 --> 00:10:02,678 I... [chuckles] 245 00:10:02,678 --> 00:10:03,779 I don't know what to say. 246 00:10:03,779 --> 00:10:06,249 Well, I do. You can say yes. 247 00:10:06,249 --> 00:10:07,450 [exhales deeply] 248 00:10:07,450 --> 00:10:08,612 At least think about it, all right? 249 00:10:08,612 --> 00:10:10,086 We'll make it worth your while. 250 00:10:10,086 --> 00:10:12,388 - Okay. Thank you so much. - Yeah. 251 00:10:12,388 --> 00:10:14,090 Yeah, sure, sure. Get out of here. 252 00:10:14,090 --> 00:10:15,158 Yeah. 253 00:10:17,558 --> 00:10:18,995 Actually, you can leave it open. 254 00:10:19,927 --> 00:10:21,664 Actually, shut it. 255 00:10:21,664 --> 00:10:22,831 Not all the way. 256 00:10:22,831 --> 00:10:23,699 - That's good right there. - Yep. 257 00:10:23,699 --> 00:10:24,934 Little more. 258 00:10:26,300 --> 00:10:27,203 Perfect. 259 00:10:41,717 --> 00:10:43,086 Did you get my text? 260 00:10:43,086 --> 00:10:45,354 [Jane] Yes. You are such a strange person. 261 00:10:45,354 --> 00:10:48,424 - [chuckles] - Can we get drinks later? 262 00:10:48,424 --> 00:10:51,294 Um, yeah. Are you okay? 263 00:10:51,294 --> 00:10:53,829 Yeah, it's just dumb work stuff. 264 00:10:53,829 --> 00:10:55,464 Okay, it's not cancer? 265 00:10:55,464 --> 00:10:57,433 What? No. Goodbye. 266 00:10:58,533 --> 00:10:59,635 - Hey. - Ooh. 267 00:10:59,635 --> 00:11:00,803 - [cell phone clatters] - Whoa. 268 00:11:00,803 --> 00:11:01,665 - Sorry. Let me get that. - Sorry. 269 00:11:01,665 --> 00:11:02,738 [grunts] 270 00:11:02,738 --> 00:11:04,240 - Hmm. - [phone thuds] 271 00:11:04,240 --> 00:11:05,641 Whoa, that's incredible. 272 00:11:05,641 --> 00:11:07,310 Oh, I just like to doodle. 273 00:11:07,310 --> 00:11:09,712 [laughs] It's better than a doodle. 274 00:11:10,678 --> 00:11:12,982 I love that you can do that. 275 00:11:12,982 --> 00:11:14,383 - Meg? - [Meg] Yes? 276 00:11:14,383 --> 00:11:16,319 - Are you ready to head back? - [Meg] I'm ready. 277 00:11:18,051 --> 00:11:20,256 - [indistinct chatter] - [upbeat music playing] 278 00:11:30,792 --> 00:11:33,136 Sorry, I was googling butt herpes. 279 00:11:33,136 --> 00:11:35,504 - Hello, Lucy. - I got you a tequils. 280 00:11:35,504 --> 00:11:37,873 Oh, God bless you. 281 00:11:38,440 --> 00:11:39,442 Mmm. 282 00:11:41,142 --> 00:11:42,811 Mmm. 283 00:11:42,811 --> 00:11:44,813 What a delicious beverage. 284 00:11:44,813 --> 00:11:46,282 You may now tell me what happened today. 285 00:11:46,282 --> 00:11:48,017 Wait, before you guys get into that, 286 00:11:48,017 --> 00:11:49,252 I'm gonna go take a leak 287 00:11:49,252 --> 00:11:50,653 while you two sync your periods. 288 00:11:50,653 --> 00:11:51,715 Mmm! Nailed it. [chuckling] 289 00:11:51,715 --> 00:11:53,222 - Dumb. - Stupid. 290 00:11:53,222 --> 00:11:54,890 - [Danny] Ah. - Really stupid. 291 00:11:58,220 --> 00:12:00,129 So, um... 292 00:12:00,129 --> 00:12:02,831 I got called into Stu's office today. 293 00:12:02,831 --> 00:12:05,534 [chuckling] Did you get fired? 294 00:12:05,534 --> 00:12:07,971 No, I kind of got a promotion. 295 00:12:08,970 --> 00:12:11,140 Jane that is so awesome. 296 00:12:11,140 --> 00:12:13,142 They want to transfer me to London. 297 00:12:14,609 --> 00:12:16,379 Wait, what? 298 00:12:16,379 --> 00:12:19,182 He wants me to start up an office 299 00:12:19,881 --> 00:12:21,084 in London. 300 00:12:22,483 --> 00:12:24,220 What did you say? 301 00:12:24,220 --> 00:12:26,822 I said yes. 302 00:12:28,055 --> 00:12:29,658 Wow, that's great. 303 00:12:29,658 --> 00:12:31,794 - Thanks. - Mmm-hmm. 304 00:12:32,388 --> 00:12:34,030 Crazy, right? 305 00:12:34,030 --> 00:12:37,000 When... When? When does this happen? 306 00:12:37,000 --> 00:12:38,334 Well, not for, like, six months. 307 00:12:38,334 --> 00:12:41,104 So, it's not like tomorrow or anything. 308 00:12:41,104 --> 00:12:43,672 Awesome. That's so awesome! 309 00:12:43,672 --> 00:12:45,308 This is so awesome. 310 00:12:45,308 --> 00:12:47,476 Wow. Awesome. 311 00:12:47,476 --> 00:12:49,078 You really deserve this. 312 00:12:49,078 --> 00:12:52,415 I just feel like, "Why not?" You know? 313 00:12:52,415 --> 00:12:54,183 Like, I've never been an adult there. 314 00:12:54,183 --> 00:12:55,952 I might like it. I can take the tube to work. 315 00:12:55,952 --> 00:12:57,453 I've never taken the tube to work. 316 00:12:57,453 --> 00:12:58,521 [Lucy] Yeah. 317 00:12:59,286 --> 00:13:00,456 What about Danny? 318 00:13:00,456 --> 00:13:01,690 Oh, he's in. 319 00:13:01,690 --> 00:13:03,126 I mean, what else is he going to do? 320 00:13:03,126 --> 00:13:04,093 He said he could find some nerdy music blog 321 00:13:04,093 --> 00:13:05,328 to write for over there. 322 00:13:05,328 --> 00:13:06,595 I mean, maybe London will inspire him 323 00:13:06,595 --> 00:13:09,532 to fucking propose. 324 00:13:09,532 --> 00:13:12,835 You think you're gonna get engaged while you're there? 325 00:13:12,835 --> 00:13:15,438 Well, I mean... [sighs] 326 00:13:16,337 --> 00:13:17,440 No... 327 00:13:17,440 --> 00:13:18,908 He'll probably wait another eight years. 328 00:13:18,908 --> 00:13:20,243 [Lucy] Mmm-hmm. 329 00:13:20,942 --> 00:13:21,877 What? 330 00:13:21,877 --> 00:13:23,746 I know it kinda sucks. 331 00:13:23,746 --> 00:13:25,448 I'm so happy for you. 332 00:13:26,280 --> 00:13:27,984 But... 333 00:13:27,984 --> 00:13:30,486 Well... it's gonna be weird, isn't it? 334 00:13:30,486 --> 00:13:32,621 Not living five minutes away from each other. 335 00:13:32,621 --> 00:13:35,391 Yeah, but I mean, it's... 336 00:13:35,391 --> 00:13:38,594 - That's... I'm busy, you know? - Mmm-hmm. 337 00:13:38,594 --> 00:13:41,297 There's, like, all of the stuff that's going real well, 338 00:13:41,297 --> 00:13:43,933 and all the other really important things, 339 00:13:43,933 --> 00:13:45,935 and the kids are almost in college, so... 340 00:13:45,935 --> 00:13:48,371 Uh, how many kids do you have again? 341 00:13:48,371 --> 00:13:49,939 I have 12 kids. 342 00:13:49,939 --> 00:13:51,941 What are their names again? 343 00:13:52,741 --> 00:13:55,878 They're all named Denise. 344 00:13:55,878 --> 00:13:58,481 - That's right. - [both chuckle] 345 00:13:58,481 --> 00:13:59,748 Well, honestly, Lucy, 346 00:13:59,748 --> 00:14:01,817 this might be really good for you. 347 00:14:01,817 --> 00:14:04,220 Start painting again. Sell some shit. 348 00:14:04,220 --> 00:14:05,888 I won't be here to distract you. 349 00:14:05,888 --> 00:14:08,357 Yeah, totally. Everything... Jane. 350 00:14:08,357 --> 00:14:11,060 Everything is gonna be fine, okay? 351 00:14:11,060 --> 00:14:13,329 You're gonna be fine. I'm fine. 352 00:14:13,329 --> 00:14:15,098 [sobbing] 353 00:14:15,098 --> 00:14:17,967 You promise you're gonna come back all the time? 354 00:14:17,967 --> 00:14:19,936 [Jane] Yes, of course. 355 00:14:19,936 --> 00:14:21,804 [Lucy continues sobbing] 356 00:14:21,804 --> 00:14:23,472 But do you know when? 357 00:14:24,472 --> 00:14:25,909 Like, what dates? 358 00:14:25,909 --> 00:14:27,543 I don't know exactly, but often. 359 00:14:27,976 --> 00:14:29,512 Cool. 360 00:14:29,512 --> 00:14:30,914 [sniffles] 361 00:14:30,914 --> 00:14:32,348 Do you wipe front to back? 362 00:14:32,348 --> 00:14:34,550 Yeah, you have to wipe front to back. 363 00:14:34,550 --> 00:14:36,052 Yeah, but some people wipe all the way 364 00:14:36,052 --> 00:14:37,453 in one motion from front to back. 365 00:14:37,453 --> 00:14:40,223 No, I do two in the front and one in the back. 366 00:14:40,223 --> 00:14:42,886 - Yeah. - Tap-tap one. One tap two. 367 00:14:42,886 --> 00:14:44,660 Yeah, that's what I do. 368 00:14:44,660 --> 00:14:46,862 [sobbing] That's why... 369 00:14:46,862 --> 00:14:49,165 that's why we're best friends, Jane! 370 00:14:49,165 --> 00:14:51,734 That's why, because... [continues sobbing] 371 00:14:51,734 --> 00:14:53,369 [Jane] Lucy... 372 00:14:53,369 --> 00:14:56,005 Because we even wipe the same way! 373 00:14:56,005 --> 00:14:58,774 And now we won't even be wiping in the same... 374 00:14:58,774 --> 00:14:59,775 [flushing] 375 00:14:59,775 --> 00:15:01,344 - ...country! - Okay. 376 00:15:02,543 --> 00:15:06,115 - Let... let's wash our hands. - [sobbing] 377 00:15:07,777 --> 00:15:09,618 [Lucy sniffles] I love you. 378 00:15:11,352 --> 00:15:13,222 [Jane] Okay, I have a confession. 379 00:15:13,222 --> 00:15:14,919 Sometimes I blow my nose in my shirt 380 00:15:14,919 --> 00:15:16,359 when I'm working out. 381 00:15:16,359 --> 00:15:19,528 Oh, okay, well, some of those are my shirts! 382 00:15:19,528 --> 00:15:21,364 I have a little confession to make. 383 00:15:21,364 --> 00:15:23,366 - Okay. - [both laugh] 384 00:15:23,366 --> 00:15:26,069 Sometimes I go pee in the shower. 385 00:15:26,069 --> 00:15:27,403 Everyone pees in the shower! 386 00:15:27,403 --> 00:15:29,072 - Talk about... - That's not a good one. 387 00:15:29,072 --> 00:15:31,107 - I have a confession. - Oh, really? 388 00:15:31,107 --> 00:15:33,542 I kissed Amanda Newman in tenth grade. 389 00:15:33,542 --> 00:15:34,777 - Okay! - Yeah. 390 00:15:34,777 --> 00:15:36,179 [Danny] Thousand points for that confession. 391 00:15:36,179 --> 00:15:37,480 - [Jane] Uh-huh. - [Danny] Wow. 392 00:15:37,480 --> 00:15:38,943 Wait, what? You never told me that. 393 00:15:38,943 --> 00:15:41,184 Yeah. Tenth grade, behind 7-Eleven. 394 00:15:41,184 --> 00:15:42,751 She dared me to do it and I did it. 395 00:15:42,751 --> 00:15:44,320 How could you not tell me that? 396 00:15:44,320 --> 00:15:46,455 That's a big girl if you kissed a deal. 397 00:15:46,455 --> 00:15:48,091 - [Danny] Mmm? - [laughing] What? 398 00:15:48,091 --> 00:15:50,326 I mean, it's a big kiss if you dealt a girl. 399 00:15:50,326 --> 00:15:51,694 I mean... 400 00:15:51,694 --> 00:15:53,829 - The third way to say that. - [Jane and Danny laugh] 401 00:15:53,829 --> 00:15:55,898 Why don't you take a little sip of that water right there, honey? 402 00:15:55,898 --> 00:15:57,633 There you go. Good job. 403 00:15:57,633 --> 00:16:00,103 - [Danny and Jane laugh] - Yo, was she a good kisser? 404 00:16:00,103 --> 00:16:01,570 - She was pretty good. - Mmm-hmm? 405 00:16:01,570 --> 00:16:03,106 [Jane] Yeah. She was. 406 00:16:03,106 --> 00:16:05,874 [slurring] You never even said this to me before, these words. 407 00:16:05,874 --> 00:16:07,143 I never heard them. 408 00:16:07,143 --> 00:16:09,278 Have you ever kissed a girl before? 409 00:16:10,078 --> 00:16:11,280 No. 410 00:16:11,280 --> 00:16:13,016 Well, if you were to kiss a girl... 411 00:16:13,016 --> 00:16:14,217 - [Danny] Mmm-hmm. - ...who would it be? 412 00:16:14,217 --> 00:16:16,819 - Who would you kiss? - Brittany. 413 00:16:16,819 --> 00:16:18,687 Brittany? That's interesting. 414 00:16:18,687 --> 00:16:20,023 - Why is it... Who is... - Yeah. Yeah. 415 00:16:20,023 --> 00:16:21,357 Who is... Who's Brit-Brit? 416 00:16:21,357 --> 00:16:23,626 She's who does the massages at my job. 417 00:16:23,626 --> 00:16:26,329 - Is she, uh, gay or straight? - She's just... I don't know. 418 00:16:26,329 --> 00:16:28,464 Maybe she's straight. She wears dresses. 419 00:16:28,464 --> 00:16:31,300 Oh, you... Okay. You know lesbians wear dresses, right? 420 00:16:31,300 --> 00:16:33,169 She said she loved you today. 421 00:16:33,169 --> 00:16:38,041 She is very, very flirty. She likes to touch me. 422 00:16:38,041 --> 00:16:39,842 Do you know what she calls her? Luce. 423 00:16:39,842 --> 00:16:42,006 - [Danny] Mmm. - [Jane] And she's just started working there. 424 00:16:42,006 --> 00:16:43,779 You should do it. 425 00:16:43,779 --> 00:16:46,882 It is not a good idea to make out with your coworkers, you guys. 426 00:16:46,882 --> 00:16:48,084 Read the news. 427 00:16:48,084 --> 00:16:49,919 Right. I'm going to bed. 428 00:16:49,919 --> 00:16:51,287 You always do that so abruptly. 429 00:16:51,287 --> 00:16:52,755 I know when it's time. 430 00:16:52,755 --> 00:16:54,490 Can we have a sleepover? 431 00:16:54,490 --> 00:16:56,259 I don't... Mmm... 432 00:16:56,259 --> 00:16:59,695 [Jane] You better come and visit me. 433 00:16:59,695 --> 00:17:01,530 Yeah, I'll bring you that sandwich 434 00:17:01,530 --> 00:17:06,102 that you really love from that shitty place on Sunset. 435 00:17:06,102 --> 00:17:08,604 [sighs contentedly] Thank you. 436 00:17:08,604 --> 00:17:10,873 I'll put it in a cooler. 437 00:17:10,873 --> 00:17:14,710 It'll stay good on the plane for 11 hours, right? 438 00:17:14,710 --> 00:17:16,040 For sure. 439 00:17:20,915 --> 00:17:22,251 [sniffles] 440 00:17:22,251 --> 00:17:23,852 [Lucy sobbing softly] 441 00:17:23,852 --> 00:17:25,454 Are you crying? 442 00:17:26,554 --> 00:17:30,159 - [voice breaking] No. - Lucy... 443 00:17:30,159 --> 00:17:33,396 I promise it's not gonna be that different. 444 00:17:33,396 --> 00:17:35,531 [continues sobbing softly] 445 00:17:38,533 --> 00:17:41,604 - [sniffles] - Don't cry. 446 00:17:44,038 --> 00:17:47,243 We can FaceTime and talk just like always. 447 00:17:47,243 --> 00:17:49,278 [continues sobbing] 448 00:17:49,278 --> 00:17:53,249 Whoa. What's going on? 449 00:17:55,016 --> 00:17:56,385 Lucy... 450 00:18:00,155 --> 00:18:02,758 [sighs] 451 00:18:02,758 --> 00:18:05,995 You know, when I said that I would make out with Brittany... 452 00:18:05,995 --> 00:18:07,330 Yes? 453 00:18:08,897 --> 00:18:10,233 I really would. 454 00:18:10,233 --> 00:18:12,335 I didn't think you were lying about that. 455 00:18:12,335 --> 00:18:14,303 But, like... [sobs] 456 00:18:17,071 --> 00:18:18,474 I really would. 457 00:18:19,306 --> 00:18:20,543 [Lucy sobs] 458 00:18:22,911 --> 00:18:26,315 Like... Like, really? 459 00:18:28,249 --> 00:18:30,786 Yeah, I think so. 460 00:18:30,786 --> 00:18:34,623 {\an8}Oh, my God. Why didn't you say anything? 461 00:18:34,623 --> 00:18:37,860 {\an8}I just felt easier to keep it buried inside. 462 00:18:37,860 --> 00:18:41,264 {\an8}Fuck, Lucy. You can't keep this inside. 463 00:18:41,264 --> 00:18:42,898 {\an8}- You'll explode. - [sighs] 464 00:18:42,898 --> 00:18:44,233 I hate this. 465 00:18:44,233 --> 00:18:47,503 [sighs deeply] 466 00:18:50,838 --> 00:18:53,642 Have you talked to anyone about this? 467 00:18:55,576 --> 00:18:57,813 How long have you felt this way? 468 00:18:59,047 --> 00:19:00,349 A while. 469 00:19:00,349 --> 00:19:02,785 And you never acted on it? 470 00:19:02,785 --> 00:19:04,853 Like, not even in secret? 471 00:19:05,954 --> 00:19:07,223 [Lucy] Oh! 472 00:19:08,123 --> 00:19:09,825 I feel so stupid. 473 00:19:11,759 --> 00:19:16,499 Like... [sighs] I should have figured this out by now. 474 00:19:16,499 --> 00:19:18,201 You can't look at it that way. 475 00:19:18,201 --> 00:19:21,570 Yes, I can, Jane. I'm 32 years old. 476 00:19:21,570 --> 00:19:24,873 There's no timeline to figuring it out. 477 00:19:24,873 --> 00:19:27,276 People figure this out when they're, like, nine. 478 00:19:27,709 --> 00:19:29,078 Nine? 479 00:19:29,078 --> 00:19:31,514 {\an8}When I was nine, I pretended I was a puppy 480 00:19:31,514 --> 00:19:33,549 {\an8}and I would only bark at people. 481 00:19:33,549 --> 00:19:37,753 Yeah, that sounds strange to say it out loud. 482 00:19:37,753 --> 00:19:39,788 I feel so stupid. 483 00:19:39,788 --> 00:19:43,426 [sobbing] And I don't even know what I am. 484 00:19:43,426 --> 00:19:47,296 I don't even know if I'm... if I'm really that way, 485 00:19:47,296 --> 00:19:49,732 and I'm just afraid to admit it, 486 00:19:49,732 --> 00:19:52,101 or if I'm not, and I just... What? 487 00:19:52,101 --> 00:19:55,871 I don't ever, like, date boys. 488 00:19:55,871 --> 00:19:57,907 I mean, men. I don't know. 489 00:19:57,907 --> 00:19:59,508 Well, maybe you're both. 490 00:20:00,842 --> 00:20:02,206 [sighs] 491 00:20:05,446 --> 00:20:10,019 No. I just should've figured it out. 492 00:20:10,019 --> 00:20:14,657 When you kissed Amanda Newman, did you like it? 493 00:20:14,657 --> 00:20:20,396 Oh, God, I guess. I had a Zima. I thought I was drunk. 494 00:20:20,396 --> 00:20:24,333 But you weren't like, "Maybe I'm gay?" 495 00:20:24,333 --> 00:20:26,569 I don't know. I wasn't gonna, like, 496 00:20:26,569 --> 00:20:28,671 be with Amanda Newman. 497 00:20:28,671 --> 00:20:30,706 - Why? Why not? - 'Cause... 498 00:20:30,706 --> 00:20:33,342 Well, it was just a dumb kiss. 499 00:20:35,108 --> 00:20:38,547 So, when you kiss Danny, are you thinking, like, 500 00:20:38,547 --> 00:20:40,883 "I'm so straight. I love dudes?" 501 00:20:40,883 --> 00:20:44,954 Usually, I'm like, "Brush your teeth. I can taste Subway." 502 00:20:45,887 --> 00:20:47,756 Seriously. 503 00:20:47,756 --> 00:20:50,927 I don't know if it's so simple, Lucy. 504 00:20:50,927 --> 00:20:54,063 How have you felt sleeping with guys? 505 00:20:54,063 --> 00:20:55,431 Weird. 506 00:20:55,431 --> 00:20:57,366 Weird like you think everything is weird 507 00:20:57,366 --> 00:21:00,103 or weird like you just didn't like it? 508 00:21:00,103 --> 00:21:04,440 Weird like that must be the reason I've barely done it. 509 00:21:06,941 --> 00:21:09,878 Did you think that I was? 510 00:21:09,878 --> 00:21:11,714 A vagina lover? 511 00:21:11,714 --> 00:21:14,951 - [tuts and scoffs] - It crossed my mind. 512 00:21:14,951 --> 00:21:16,752 I'm not. I don't... I... 513 00:21:16,752 --> 00:21:18,687 I don't love vaginas. I'm not-- 514 00:21:18,687 --> 00:21:21,524 You did own a Volvo in high school. 515 00:21:21,524 --> 00:21:24,027 - You did. - Jane, Volvos are 516 00:21:24,027 --> 00:21:26,595 - the safest car. - Okay. 517 00:21:26,595 --> 00:21:27,530 [scoffs] 518 00:21:27,530 --> 00:21:30,566 Shit, Lucy, I'm sorry. I'm... 519 00:21:30,566 --> 00:21:32,335 I'm mad I never brought it up 520 00:21:32,335 --> 00:21:35,238 if it was hurting you this much. 521 00:21:35,238 --> 00:21:36,605 It's okay. 522 00:21:39,407 --> 00:21:41,978 I probably would have just lied anyway. 523 00:21:41,978 --> 00:21:44,113 Well, now we know. 524 00:21:44,113 --> 00:21:48,312 And now, we've got to get you to make out with Brit-Brit. 525 00:21:48,312 --> 00:21:50,419 I don't even know if she likes girls. 526 00:21:50,419 --> 00:21:53,089 Well, then we'll find you some girls who do. 527 00:21:53,089 --> 00:21:57,660 Lucy, from what I understand, and I believe this to be true, 528 00:21:57,660 --> 00:21:59,762 all lesbians know each other. 529 00:21:59,762 --> 00:22:01,797 They've all slept with each other. 530 00:22:01,797 --> 00:22:03,967 So, for you to enter into the fray, 531 00:22:03,967 --> 00:22:07,103 you're gonna be the star of the lesbian community. 532 00:22:07,103 --> 00:22:08,237 I don't like that word. 533 00:22:08,237 --> 00:22:10,974 I know. "Community." 534 00:22:10,974 --> 00:22:12,775 [both chuckle] 535 00:22:17,111 --> 00:22:18,948 I'm scared. 536 00:22:18,948 --> 00:22:20,616 Of course it's scary. 537 00:22:21,982 --> 00:22:24,988 But you think a lot of things are scary. 538 00:22:24,988 --> 00:22:26,255 You still scared of how 539 00:22:26,255 --> 00:22:28,057 Salt-N-Pepa whisper in Push It? 540 00:22:28,057 --> 00:22:29,625 [chuckles] Yes. Very. 541 00:22:29,625 --> 00:22:33,262 Look, I'd be scared to touch someone else's vagina. 542 00:22:33,262 --> 00:22:35,464 [chuckles] 543 00:22:35,464 --> 00:22:38,067 But I'm not leaving this country till you do. 544 00:22:43,304 --> 00:22:45,308 [inhales sharply] 545 00:22:45,308 --> 00:22:48,711 - I love you. - I love you. 546 00:22:51,913 --> 00:22:53,082 [groans softly] 547 00:22:54,781 --> 00:22:58,287 Luce, you okay? What's wrong? 548 00:22:58,287 --> 00:23:01,557 Oh, yeah, I just had too much tequila. 549 00:23:01,557 --> 00:23:03,692 Oh, give me your hand. Give me your hand. 550 00:23:03,692 --> 00:23:06,295 I know a cure for a hangover headache. 551 00:23:06,295 --> 00:23:08,297 Ow, ow, ow, ow, ow. 552 00:23:08,297 --> 00:23:09,532 What'd you do last night? 553 00:23:09,532 --> 00:23:12,001 - Did you have a hot date? - Mmm, no. 554 00:23:12,001 --> 00:23:15,538 Uh, Jane told me she's moving to London, 555 00:23:15,538 --> 00:23:18,141 so I got shit-faced. 556 00:23:18,141 --> 00:23:20,977 Oh, Luce, I'm sorry, 557 00:23:20,977 --> 00:23:24,047 but, um, I mean, that... that... 558 00:23:24,047 --> 00:23:25,348 Well, it sucks. 559 00:23:25,348 --> 00:23:27,650 It's fine. It's okay. Um... 560 00:23:27,650 --> 00:23:30,686 Probably not helping my headache. 561 00:23:33,854 --> 00:23:36,792 - Is that too much? - No, it's so nice. 562 00:23:36,792 --> 00:23:39,062 Well, we can hang out more. 563 00:23:40,361 --> 00:23:42,265 Unless you... 564 00:23:42,265 --> 00:23:43,366 - Oh, no. - ...don't want to. 565 00:23:43,366 --> 00:23:45,534 [laughs] No, no. I'd love to. 566 00:23:45,534 --> 00:23:48,137 [laughs] Okay, good. 567 00:23:48,137 --> 00:23:49,872 Because I'm a lot of fun. 568 00:23:51,472 --> 00:23:52,675 More later? 569 00:24:10,424 --> 00:24:11,627 [softly] No. 570 00:24:16,865 --> 00:24:18,201 [sighs] 571 00:24:30,379 --> 00:24:31,614 [scoffs] 572 00:24:36,384 --> 00:24:37,653 [sighs] 573 00:24:41,089 --> 00:24:42,125 [laughing] 574 00:24:42,125 --> 00:24:43,592 Have you ever fucked an Uber driver? 575 00:24:43,592 --> 00:24:44,893 - No. - That's so something 576 00:24:44,893 --> 00:24:46,362 - Drew would do. - [Jane laughs] 577 00:24:46,362 --> 00:24:47,630 You know Drew. 578 00:24:47,630 --> 00:24:49,098 Which one's Drew? 579 00:24:49,098 --> 00:24:50,266 I've talked about him. 580 00:24:50,266 --> 00:24:51,600 He's the one who only talks on speakerphone. 581 00:24:51,600 --> 00:24:53,202 He's the fucking worst. 582 00:24:53,202 --> 00:24:55,538 - I'd still fuck him, though. - [Jane and Kat laugh] 583 00:24:55,538 --> 00:24:56,805 Maybe I should try to do that 584 00:24:56,805 --> 00:24:58,607 - before we leave for London. - Mmm. 585 00:24:58,607 --> 00:25:00,176 Oh, you're gonna go to London, too? 586 00:25:00,176 --> 00:25:03,507 - Yeah, I told you that. - Mmm-mmm. No, you didn't. 587 00:25:03,507 --> 00:25:05,714 I can't wait to go and be on Jane's team! 588 00:25:05,714 --> 00:25:07,283 I'm so excited! Girls. 589 00:25:07,283 --> 00:25:10,653 [in accented English] Say Vegemite! "Vegemite." 590 00:25:10,653 --> 00:25:11,921 That's Australian. 591 00:25:11,921 --> 00:25:13,656 Love It. Storying it. Posting it. 592 00:25:14,955 --> 00:25:16,926 I'm fully going bi when I go to London. 593 00:25:16,926 --> 00:25:19,562 The girls are so fucking hot there. 594 00:25:19,562 --> 00:25:21,364 Wait. Are you, uh, seeing anyone? 595 00:25:21,364 --> 00:25:23,066 Uh, no, not right now. 596 00:25:23,066 --> 00:25:24,968 Did you guys know I've only been with seven people? 597 00:25:24,968 --> 00:25:26,735 - [Jane] Really? - Isn't that crazy? 598 00:25:26,735 --> 00:25:29,472 My number's nine, including Danny. And I feel like... 599 00:25:29,472 --> 00:25:30,806 Danny needs to let you get to ten. 600 00:25:30,806 --> 00:25:32,641 - Right? - He needs to. 601 00:25:32,641 --> 00:25:34,210 How many people have you slept with? 602 00:25:35,109 --> 00:25:36,512 Um... 603 00:25:36,512 --> 00:25:37,813 - Um... - [Kat] Too many to count? 604 00:25:37,813 --> 00:25:40,583 - No, no, no. I-- - I wish I was like you, 605 00:25:40,583 --> 00:25:42,285 but we have the same hair, so I'm on my way. 606 00:25:42,285 --> 00:25:43,719 [laughs awkwardly] 607 00:25:43,719 --> 00:25:45,188 [Kat] I love this shirt! 608 00:25:45,188 --> 00:25:46,550 - Oh, really? - Mmm-hmm. 609 00:25:46,550 --> 00:25:48,057 - Thanks. - Where'd you get it? 610 00:25:48,057 --> 00:25:49,725 It's probably from the Gap. Is it from the Gap? 611 00:25:49,725 --> 00:25:51,260 Aw, the Gap. 612 00:25:51,260 --> 00:25:52,962 Um, actually, I think it is. 613 00:25:52,962 --> 00:25:54,597 Aw, the Gap. 614 00:25:55,329 --> 00:25:56,665 [chuckles] 615 00:25:56,665 --> 00:25:58,601 - J? J? - Hmm? 616 00:25:58,601 --> 00:26:00,069 You have something in your teeth. 617 00:26:00,069 --> 00:26:02,005 - Oh. Thank you. - [Kat] Perfect. You got it. 618 00:26:02,005 --> 00:26:04,473 I always tell people when they have something in their teeth. 619 00:26:04,473 --> 00:26:06,042 I think it's like the most important thing 620 00:26:06,042 --> 00:26:07,676 - you can do for a friend. - I totally agree. 621 00:26:07,676 --> 00:26:09,345 I think it's so important. 622 00:26:09,345 --> 00:26:11,915 I mean, it's not like the most important thing you can do. 623 00:26:11,915 --> 00:26:13,716 I, like... I didn't see it. 624 00:26:13,716 --> 00:26:16,085 I would have said something if I saw it, J. 625 00:26:16,085 --> 00:26:18,021 ♪ Will you come visit us? ♪ 626 00:26:18,021 --> 00:26:20,089 ♪ Will you come to London? ♪ 627 00:26:20,089 --> 00:26:21,190 Will you come? 628 00:26:21,190 --> 00:26:23,587 Well, yeah, I hope so. We'll see. 629 00:26:23,587 --> 00:26:25,828 Wait, guys. I have a friend from college 630 00:26:25,828 --> 00:26:27,130 who knows a bunch of the royals. 631 00:26:27,130 --> 00:26:28,364 We should follow them on Instagram. 632 00:26:28,364 --> 00:26:29,865 Jane hates Instagram. 633 00:26:29,865 --> 00:26:32,435 I don't hate it. I just don't go on it a ton. 634 00:26:32,435 --> 00:26:34,971 Well, I hope you like big, random dinner parties. 635 00:26:34,971 --> 00:26:36,973 - Yeah, I love! - What? 636 00:26:36,973 --> 00:26:38,741 You absolutely hate dinner parties. 637 00:26:38,741 --> 00:26:41,244 This is different. When you're abroad, it's different. 638 00:26:41,244 --> 00:26:43,146 When you're abroad, everything's different. 639 00:26:43,146 --> 00:26:45,648 Everything is different when you're abroad. 640 00:26:45,648 --> 00:26:47,750 I can't wait to meet Jane's family! 641 00:26:49,383 --> 00:26:51,720 - [Jane] Isn't Kat the best? - [Lucy] She's the best. 642 00:26:51,720 --> 00:26:53,022 [Jane] You hate her. 643 00:26:53,022 --> 00:26:55,524 I don't hate her, but she's just a lot. 644 00:26:55,524 --> 00:26:57,060 Yeah, but I like it. 645 00:26:57,060 --> 00:26:59,162 You gals are gonna have fun in London, aren't you? 646 00:26:59,162 --> 00:27:02,498 Oh, I almost forgot. I got muffins. 647 00:27:02,498 --> 00:27:04,333 Ooh! 648 00:27:05,466 --> 00:27:07,470 - Bluebs? - A bluebs and a bran. 649 00:27:07,470 --> 00:27:10,873 We each have half of one now and half when we're done. 650 00:27:10,873 --> 00:27:12,508 I can't have a whole one now? 651 00:27:12,508 --> 00:27:14,110 No, half and half. 652 00:27:14,110 --> 00:27:15,578 And then we have a snack waiting for us when we're done. 653 00:27:15,578 --> 00:27:16,745 It's the smart way to do it. 654 00:27:16,745 --> 00:27:18,281 It's the controlling way to do it. 655 00:27:18,281 --> 00:27:20,483 I'm the thoughtful one who bought muffins. 656 00:27:20,483 --> 00:27:22,618 [sighs] Which one do you want? 657 00:27:22,618 --> 00:27:24,153 Bran or bluebs? 658 00:27:24,153 --> 00:27:25,421 Bran, obviously. 659 00:27:25,421 --> 00:27:27,290 End with the bluebs. 660 00:27:29,390 --> 00:27:31,227 I guess I'll have bran. 661 00:27:31,227 --> 00:27:33,129 [Jane] We need to figure out your type. 662 00:27:33,129 --> 00:27:34,397 [Lucy] No, no. 663 00:27:34,397 --> 00:27:36,032 Why does she touch me so much? 664 00:27:36,032 --> 00:27:37,967 - You mean Brit-Brit? - Yeah. 665 00:27:37,967 --> 00:27:40,636 'Cause she wants to have sex with you. 666 00:27:40,636 --> 00:27:43,639 [Lucy] It's like way more than normal. 667 00:27:43,639 --> 00:27:44,840 Look, here's the bottom line. 668 00:27:44,840 --> 00:27:45,975 You can use this chick 669 00:27:45,975 --> 00:27:47,310 - as a sexual portal. - Why? 670 00:27:47,310 --> 00:27:48,978 But this isn't a lasting relationship. 671 00:27:48,978 --> 00:27:50,279 Touch her stuff, roll around. 672 00:27:50,279 --> 00:27:51,747 Then we've got to get you on those apps 673 00:27:51,747 --> 00:27:52,949 so people know their way around your area. 674 00:27:52,949 --> 00:27:54,483 I do not want to do that. 675 00:27:54,483 --> 00:27:56,119 Can I ask you something? 676 00:27:56,119 --> 00:27:59,455 Why don't you think you have to date like everyone else? 677 00:27:59,455 --> 00:28:01,190 No one's gonna ring on your doorbell one day, 678 00:28:01,190 --> 00:28:02,658 looking for a wishy-washy lesbian 679 00:28:02,658 --> 00:28:04,027 who might want to try some stuff. 680 00:28:04,027 --> 00:28:06,195 - You don't know that for sure. - [panting] 681 00:28:06,195 --> 00:28:08,464 Come on, two at a time. Squeeze your cheeks. 682 00:28:08,464 --> 00:28:10,899 - [continues panting] - This is different. 683 00:28:10,899 --> 00:28:12,268 How is it different? 684 00:28:12,268 --> 00:28:14,837 Because, what if somebody I know is on there 685 00:28:14,837 --> 00:28:16,940 and then they're like, "What? She's gay?" 686 00:28:16,940 --> 00:28:19,675 - Then what? - Then everybody knows. 687 00:28:19,675 --> 00:28:21,444 Great! 688 00:28:21,444 --> 00:28:22,811 It's not like people know you 689 00:28:22,811 --> 00:28:25,281 as this tried and true heterosexual. 690 00:28:25,281 --> 00:28:28,751 You never let anyone set you up, you don't date. 691 00:28:28,751 --> 00:28:30,119 People will be like, 692 00:28:30,119 --> 00:28:32,321 "Oh, good. She figured it out." 693 00:28:32,321 --> 00:28:34,023 Do you think people are thinking that? 694 00:28:34,023 --> 00:28:35,458 I don't know! [laughs] 695 00:28:35,458 --> 00:28:38,928 Everyone is just gonna want you to be happy. 696 00:28:38,928 --> 00:28:41,330 What if I'm not meant to be happy? 697 00:28:41,330 --> 00:28:43,166 Oh, my God. 698 00:28:43,166 --> 00:28:46,102 I'm running up there, and I am not coming back down. 699 00:28:46,102 --> 00:28:47,136 Fine. 700 00:28:49,537 --> 00:28:51,440 - I'm sitting here. - [groans] 701 00:28:51,440 --> 00:28:53,042 Have I ever been happy? 702 00:28:53,042 --> 00:28:55,511 I don't even know what makes me happy. 703 00:28:55,511 --> 00:28:57,646 I'm nervous all the time. 704 00:28:57,646 --> 00:29:00,416 And I'm scared of everything. 705 00:29:00,416 --> 00:29:02,185 Lucy, these are lame fucking excuses 706 00:29:02,185 --> 00:29:04,453 so you don't have to step outside of your comfort zone. 707 00:29:04,453 --> 00:29:06,355 You're more than capable of being happy. 708 00:29:06,355 --> 00:29:08,424 Don't spew that bullshit at me. 709 00:29:08,424 --> 00:29:12,395 I'm being vulnerable right now and you're attacking me. 710 00:29:12,395 --> 00:29:15,731 Squeeze. You're not even comfortable in your comfort zone. 711 00:29:15,731 --> 00:29:18,134 So, why not just try something new? 712 00:29:18,134 --> 00:29:19,936 You try 20 different flavors of ice cream 713 00:29:19,936 --> 00:29:22,705 before you settle on a single scoop. Do that. 714 00:29:22,705 --> 00:29:25,674 Ice cream is different than a vagina. 715 00:29:25,674 --> 00:29:27,510 How do you know? You don't know. 716 00:29:27,510 --> 00:29:29,045 Yeah, I do know. 717 00:29:29,045 --> 00:29:32,215 Otherwise, it would be called vagice cream. [laughing] 718 00:29:34,816 --> 00:29:37,086 Am I okay? 719 00:29:37,086 --> 00:29:39,255 I don't want to be this thing that's different. 720 00:29:39,255 --> 00:29:43,492 I don't want to have to tell everybody this big thing. It's... 721 00:29:43,492 --> 00:29:47,230 I know that it's fine, and no one cares, but I care, 722 00:29:48,329 --> 00:29:49,398 and I'm late. 723 00:29:49,398 --> 00:29:51,734 It's so late in life. 724 00:29:51,734 --> 00:29:54,904 Then don't waste any more time. 725 00:29:54,904 --> 00:29:57,706 I just wish I didn't think about her so much. 726 00:29:57,706 --> 00:29:59,275 You think about her a lot? 727 00:30:00,574 --> 00:30:04,747 Lucy, you're gonna be fine. 728 00:30:04,747 --> 00:30:08,217 Let's go to a gay bar one night and have a look around. 729 00:30:08,217 --> 00:30:11,354 I'm sure there's a place with some kind of lesbian jamboree. 730 00:30:12,620 --> 00:30:14,290 The Womb. 731 00:30:14,290 --> 00:30:15,959 You know it's called the Womb. 732 00:30:15,959 --> 00:30:18,194 I've never been more proud of you. We're going. 733 00:30:18,194 --> 00:30:20,396 [chuckles] No. I'm not ready for that. 734 00:30:20,396 --> 00:30:23,466 Please, it'll be fun. It's research. 735 00:30:23,466 --> 00:30:26,002 Can I please have the other half of my muffin now? 736 00:30:26,002 --> 00:30:27,403 And do you want to mention 737 00:30:27,403 --> 00:30:29,672 how much better it is to end with bluebs? 738 00:30:29,672 --> 00:30:31,540 - [sighs] - Don't ignore me, Denise! 739 00:30:31,540 --> 00:30:35,839 You gotta start shaving above da knees, Denise. 740 00:30:40,782 --> 00:30:42,318 [sighs] 741 00:30:53,561 --> 00:30:55,064 [keyboard clacking] 742 00:31:32,132 --> 00:31:35,071 - Hey, pretty. Whatcha doing? - [gasps] Oh, um, just... 743 00:31:35,071 --> 00:31:37,706 I was just googling things. 744 00:31:37,706 --> 00:31:39,904 - Totally random. - [sighs] 745 00:31:39,904 --> 00:31:41,477 Just totally random stuff. 746 00:31:43,744 --> 00:31:46,082 Oh, Luce, you are so talented. 747 00:31:46,082 --> 00:31:47,383 - What? - [chuckles] 748 00:31:47,383 --> 00:31:48,985 Like, what are you even doing here? 749 00:31:48,985 --> 00:31:50,086 [chuckles] 750 00:31:50,086 --> 00:31:51,454 Good question. 751 00:31:51,454 --> 00:31:54,958 Actually, I paint. That's what I like to do. 752 00:31:54,958 --> 00:31:56,921 Well, I want to see your paintings. 753 00:31:56,921 --> 00:31:58,327 Oh... [chuckles] 754 00:31:58,327 --> 00:32:00,296 No. I mean, I don't have any of them here. 755 00:32:00,296 --> 00:32:02,065 I didn't think you had them with you. 756 00:32:02,065 --> 00:32:03,566 - [both chuckle] - Can you imagine? 757 00:32:03,566 --> 00:32:05,768 I just pull out, like, 12 from under the table. 758 00:32:05,768 --> 00:32:07,503 [both laugh] 759 00:32:07,503 --> 00:32:11,107 I wanna see your paintings because I bet they're amazing. 760 00:32:11,107 --> 00:32:13,376 Yeah, maybe one day. 761 00:32:13,376 --> 00:32:14,939 Well, when are we gonna hang out? 762 00:32:15,438 --> 00:32:16,379 Um... 763 00:32:16,944 --> 00:32:17,942 whenever. 764 00:32:17,942 --> 00:32:20,316 Okay. Tonight? 765 00:32:20,316 --> 00:32:23,186 Sure, I can do tonight. I can make that work. 766 00:32:23,186 --> 00:32:26,422 Okay, well, I'll cook. 767 00:32:26,422 --> 00:32:28,657 - Squee! I'm so excited. - [both chuckle] 768 00:32:36,998 --> 00:32:39,202 [breathes deeply] 769 00:32:44,839 --> 00:32:46,042 [softly] Bitch. 770 00:32:46,675 --> 00:32:47,676 [phone thuds] 771 00:32:49,210 --> 00:32:52,015 Oh, my God. All the time. 772 00:32:52,015 --> 00:32:53,682 [music playing over speakers] 773 00:32:53,682 --> 00:32:55,184 - Really? - Yes. 774 00:32:55,184 --> 00:32:58,287 Like, boner after boner after sad little boner. 775 00:32:58,287 --> 00:32:59,522 Wow. 776 00:32:59,522 --> 00:33:01,490 Do they ever ask you to, like... 777 00:33:02,857 --> 00:33:04,227 diddle them? [chuckles] 778 00:33:04,227 --> 00:33:05,929 - Some. - [chuckles] 779 00:33:05,929 --> 00:33:06,991 I've diddled. 780 00:33:06,991 --> 00:33:08,831 I diddled. One time. 781 00:33:08,831 --> 00:33:10,533 - You did? - [laughing] Yes. 782 00:33:10,533 --> 00:33:13,069 I mean, I had to try it at some point. 783 00:33:13,069 --> 00:33:14,803 And he was cute. So, it was fine. 784 00:33:14,803 --> 00:33:16,906 Wow. Did he tip you? 785 00:33:16,906 --> 00:33:18,207 Oh, fuck, yeah. 786 00:33:18,207 --> 00:33:20,176 But that was it. That was all I did. 787 00:33:20,176 --> 00:33:21,577 That's why I'm saying. Like, really, 788 00:33:21,577 --> 00:33:24,914 I wanna open a female-only studio. 789 00:33:24,914 --> 00:33:27,951 They're just... They're better. 790 00:33:27,951 --> 00:33:29,352 I bet not so many hairy backs. 791 00:33:29,352 --> 00:33:32,855 - [laughs] You'd be surprised. - [chuckles] 792 00:33:32,855 --> 00:33:34,457 No, they're, um... 793 00:33:35,323 --> 00:33:36,692 They're much softer. 794 00:33:39,455 --> 00:33:42,298 - [Lucy and Brittany laughing] - [Brittany] Oh, my God! 795 00:33:42,298 --> 00:33:44,433 What's your longest relationship? 796 00:33:45,432 --> 00:33:49,305 I don't know. Not long. 797 00:33:49,305 --> 00:33:52,441 Like, months. A couple of months. 798 00:33:53,307 --> 00:33:54,843 Have you ever been in love? 799 00:33:54,843 --> 00:33:56,179 Mmm! 800 00:33:57,345 --> 00:33:59,482 - Really? - No. 801 00:33:59,482 --> 00:34:03,586 Oh, I'm kinda jealous. Like, you have something great 802 00:34:03,586 --> 00:34:04,887 to look forward to. 803 00:34:04,887 --> 00:34:07,290 - Have you? - Oh, yeah. 804 00:34:07,290 --> 00:34:09,625 My college boyfriend. 805 00:34:09,625 --> 00:34:12,428 I was obsessed with him, and I thought that, like, 806 00:34:12,428 --> 00:34:14,730 if he broke up with me, I would die. 807 00:34:14,730 --> 00:34:16,565 Like, literally die. 808 00:34:16,565 --> 00:34:17,800 What happened? 809 00:34:17,800 --> 00:34:20,436 He moved to Portland, then he broke up with me. 810 00:34:20,436 --> 00:34:23,272 And then I didn't die, so... 811 00:34:23,272 --> 00:34:25,069 - Cheers to that. - [chuckles] 812 00:34:25,069 --> 00:34:26,575 And then I realized 813 00:34:26,575 --> 00:34:29,712 that I should probably have sex with more people. 814 00:34:29,712 --> 00:34:30,779 So... 815 00:34:32,080 --> 00:34:33,682 [Lucy] Mmm-hmm. Mmm-hmm. 816 00:34:33,682 --> 00:34:34,850 Do you miss him? 817 00:34:34,850 --> 00:34:36,920 Mmm... No. 818 00:34:36,920 --> 00:34:39,355 I mean, I see him sometimes. 819 00:34:39,355 --> 00:34:41,457 I feel like he's a weirdo. 820 00:34:41,457 --> 00:34:44,860 And I think that he's gay, so... 821 00:34:44,860 --> 00:34:46,195 Really? 822 00:34:47,095 --> 00:34:48,897 I don't know. 823 00:34:48,897 --> 00:34:51,267 It's a spectrum, right? 824 00:34:51,267 --> 00:34:55,204 Gay, straight, bi. What does it even all mean? 825 00:34:55,204 --> 00:34:56,639 I think in that case, 826 00:34:56,639 --> 00:34:59,208 it means you're either gay, straight or bi. 827 00:34:59,208 --> 00:35:02,106 [laughing] You're funny. 828 00:35:02,106 --> 00:35:03,879 - [laughing] - You're funny. 829 00:35:05,913 --> 00:35:10,186 I mean, I think everyone falls somewhere on the spectrum. 830 00:35:10,186 --> 00:35:12,588 Like, I know I'm on the spectrum. 831 00:35:12,588 --> 00:35:15,558 You're on the spectrum, don't you think? 832 00:35:17,025 --> 00:35:19,562 - Probably. - Hmm. Love is love. 833 00:35:22,831 --> 00:35:24,400 [clicks tongue] 834 00:35:24,400 --> 00:35:26,269 Have you ever made out with a girl? 835 00:35:30,271 --> 00:35:32,075 You haven't? 836 00:35:32,075 --> 00:35:33,876 - No. - What? 837 00:35:33,876 --> 00:35:34,944 Why do you say that? 838 00:35:34,944 --> 00:35:38,481 No, I just, like... I assumed. 839 00:35:38,481 --> 00:35:41,050 Because you're a woman with the times. 840 00:35:41,050 --> 00:35:42,685 - What? - [both laughing] 841 00:35:42,685 --> 00:35:44,320 What does that mean? 842 00:35:44,320 --> 00:35:46,189 I don't know. I just feel like... 843 00:35:46,189 --> 00:35:48,557 everyone should try it at some point. 844 00:35:49,857 --> 00:35:50,859 Have you? 845 00:35:51,593 --> 00:35:52,595 No. 846 00:35:53,828 --> 00:35:54,897 Not yet. 847 00:36:01,335 --> 00:36:02,738 Show me one of your paintings. 848 00:36:04,706 --> 00:36:05,741 Um... 849 00:36:05,741 --> 00:36:07,810 And then I'll leave after. I promise. 850 00:36:07,810 --> 00:36:09,145 You don't have to go. 851 00:36:09,145 --> 00:36:10,146 Uh, I mean, you don't have to do that. 852 00:36:10,146 --> 00:36:11,880 Okay. 853 00:36:11,880 --> 00:36:13,649 - Just one. - Fine. 854 00:36:15,049 --> 00:36:16,385 [Lucy sighs] 855 00:36:18,153 --> 00:36:20,056 - There's... - Ooh. 856 00:36:20,056 --> 00:36:22,891 This is so cool. [chuckles] 857 00:36:23,591 --> 00:36:25,494 I love that you paint. 858 00:36:26,027 --> 00:36:28,297 Oh, my God. 859 00:36:28,297 --> 00:36:30,299 - Lucy. - [chuckles nervously] 860 00:36:30,299 --> 00:36:32,068 They're old. They're really old. 861 00:36:32,068 --> 00:36:34,270 I haven't painted in a long time. 862 00:36:34,270 --> 00:36:36,405 This is what you should be doing. 863 00:36:37,605 --> 00:36:39,342 - I don't know. - [chuckles] 864 00:36:42,009 --> 00:36:43,546 [inhales deeply] 865 00:36:44,411 --> 00:36:45,781 I should go. 866 00:36:51,319 --> 00:36:52,621 This was fun. 867 00:36:52,621 --> 00:36:54,857 - [Lucy] Yeah. Yeah. - Right? [laughs] 868 00:36:54,857 --> 00:36:56,692 Um, we should do it more. 869 00:36:56,692 --> 00:36:58,794 - [Lucy] Totally. Yeah. - Yeah. 870 00:37:05,800 --> 00:37:06,936 Good night. 871 00:37:06,936 --> 00:37:08,271 Night-night. 872 00:37:19,480 --> 00:37:21,884 "Night-night?" What? 873 00:37:21,884 --> 00:37:27,156 [Sky] When you let go and start to embrace who you really are, 874 00:37:27,156 --> 00:37:29,458 that's when you start to open up 875 00:37:29,458 --> 00:37:33,062 your hearts and your bodies. 876 00:37:33,062 --> 00:37:35,798 - [sobbing softly] - Today, I want you to remember 877 00:37:35,798 --> 00:37:39,368 to lead with hope and not with fear. 878 00:37:39,368 --> 00:37:41,404 Fear only holds you back. 879 00:37:41,404 --> 00:37:43,539 I don't know. I didn't ask her to stay. 880 00:37:43,539 --> 00:37:46,375 Maybe I should have. 881 00:37:46,375 --> 00:37:48,844 [Jane] I don't like this. You have shaky voice. 882 00:37:48,844 --> 00:37:49,946 No, I don't. 883 00:37:49,946 --> 00:37:52,081 - Yes, you do. - God, it's just weird. 884 00:37:52,081 --> 00:37:55,018 It's all... weird. [sighs] 885 00:37:55,018 --> 00:37:57,320 I'm weird. I hate this. 886 00:37:57,320 --> 00:37:58,754 How close was the kiss? 887 00:37:59,287 --> 00:38:00,423 Like, close. 888 00:38:00,423 --> 00:38:02,191 Show me where? 889 00:38:02,191 --> 00:38:04,093 Like, here. 890 00:38:04,093 --> 00:38:05,995 That's pretty close. 891 00:38:05,995 --> 00:38:08,064 I don't know about this bitch. If she's fucking with you, 892 00:38:08,064 --> 00:38:09,332 I'll fuck her shit up. 893 00:38:09,332 --> 00:38:11,100 Do you think she's gay? 894 00:38:11,100 --> 00:38:13,636 I have no idea. 895 00:38:13,636 --> 00:38:15,604 But, like, if you had to guess... 896 00:38:15,604 --> 00:38:16,973 I mean, I've never kissed 897 00:38:16,973 --> 00:38:19,475 a platonic girlfriend on a mouth corner. 898 00:38:20,441 --> 00:38:22,078 [Lucy sighs] 899 00:38:22,078 --> 00:38:24,981 She said women have soft backs. 900 00:38:24,981 --> 00:38:28,251 Ew. Jesus. What? And you drank white wine? 901 00:38:28,251 --> 00:38:30,453 Lucy, I'm genuinely alarmed. 902 00:38:31,619 --> 00:38:33,756 Maybe she's more confused than I am. 903 00:38:33,756 --> 00:38:34,757 Maybe. 904 00:38:34,757 --> 00:38:36,692 But you need someone who knows. 905 00:38:36,692 --> 00:38:38,061 Two people trying to figure out if they're lesbians together, 906 00:38:38,061 --> 00:38:39,728 that might be the worst idea I've ever heard. 907 00:38:39,728 --> 00:38:41,130 That's why we're going to the Womb. 908 00:38:41,130 --> 00:38:42,365 - No. - Yes. 909 00:38:42,365 --> 00:38:43,632 - I don't want to. - We're finding you 910 00:38:43,632 --> 00:38:44,934 - a girlfriend before I leave. - Please. 911 00:38:44,934 --> 00:38:46,970 ["Heart to Break" by Kim Petras playing] 912 00:38:47,836 --> 00:38:49,438 [loud chatter] 913 00:38:59,314 --> 00:39:00,917 ♪ Heart to break... ♪ 914 00:39:03,151 --> 00:39:04,753 I'd make a great lesbian. 915 00:39:04,753 --> 00:39:06,889 That's the real shame in all of this. 916 00:39:06,889 --> 00:39:08,091 How are you doing? 917 00:39:08,091 --> 00:39:10,593 Good. Great. 918 00:39:10,593 --> 00:39:13,396 This girl's cute. She's cute. She's cute, she's cute. 919 00:39:14,463 --> 00:39:15,398 Hi. 920 00:39:15,398 --> 00:39:16,799 I'm Jane. This is Lucy. 921 00:39:17,699 --> 00:39:20,364 Hi. 922 00:39:20,364 --> 00:39:22,271 Do you wanna come dance with me? 923 00:39:22,271 --> 00:39:24,307 Um, I... [hesitating] 924 00:39:24,307 --> 00:39:26,475 I don't... I, uh... 925 00:39:26,475 --> 00:39:29,645 I, um... I have a drink. I'm drinking it. 926 00:39:29,645 --> 00:39:32,615 - So, um... - Okay. 927 00:39:33,581 --> 00:39:35,151 - Go with her. - What? 928 00:39:35,151 --> 00:39:36,685 Why did you do that to me? 929 00:39:36,685 --> 00:39:40,456 Oh, my God! Because you never do anything. 930 00:39:40,456 --> 00:39:42,758 Come on, let's have some fun. 931 00:39:45,693 --> 00:39:48,597 ♪ Even if it means That I'll never ♪ 932 00:39:48,597 --> 00:39:50,666 ♪ Put myself back together ♪ 933 00:39:50,666 --> 00:39:54,070 ♪ Gonna give you My heart to break ♪ 934 00:39:54,070 --> 00:39:57,373 ♪ Even if I'll end up in shatters ♪ 935 00:39:57,373 --> 00:39:59,275 ♪ Baby, it doesn't matter ♪ 936 00:39:59,275 --> 00:40:03,246 ♪ Gonna give you My heart to break ♪ 937 00:40:03,246 --> 00:40:07,750 ♪ I tried to fight But I can't help it ♪ 938 00:40:07,750 --> 00:40:11,988 ♪ Don't care if this is My worst mistake ♪ 939 00:40:11,988 --> 00:40:16,159 ♪ 'Cause no one else Could do it better ♪ 940 00:40:16,159 --> 00:40:19,963 ♪ And that's why I give you My heart to break ♪ 941 00:40:26,468 --> 00:40:27,670 [sobbing] 942 00:40:33,775 --> 00:40:34,843 [cell phone chimes] 943 00:40:42,016 --> 00:40:44,420 [sighing] 944 00:40:44,420 --> 00:40:46,822 [man] Right, so, I thought we'd have a quick debrief... 945 00:40:46,822 --> 00:40:48,624 [softly] He sounds so fucking hot. 946 00:40:48,624 --> 00:40:51,094 - [Jane chuckles] - ...Jeremy from accounts. 947 00:40:51,094 --> 00:40:52,761 Uh, there were a few... 948 00:40:52,761 --> 00:40:53,729 [chimes] 949 00:41:04,039 --> 00:41:05,408 - ...and there are... - [Kat] Yeah. 950 00:41:05,408 --> 00:41:06,809 ...some responsibilities 951 00:41:06,809 --> 00:41:08,277 that I'm gonna run up the flagpole 952 00:41:08,277 --> 00:41:09,745 and see if they will fall in your lap. 953 00:41:09,745 --> 00:41:11,475 Yeah, we can have that by tomorrow. 954 00:41:15,516 --> 00:41:16,953 ...they want us to focus on it. 955 00:41:16,953 --> 00:41:18,482 So, I'm just giving you a heads-up for that. 956 00:41:18,482 --> 00:41:20,189 [Kat] Uh-huh! 957 00:41:20,189 --> 00:41:21,690 - [Kat laughs] - [man continues speaking indistinctly] 958 00:41:30,398 --> 00:41:31,767 [sighs] 959 00:41:36,069 --> 00:41:37,974 [man] ...we can tie up together. 960 00:41:37,974 --> 00:41:39,642 I don't think they need to be as dispersed as they are. 961 00:41:39,642 --> 00:41:40,876 But that's just the best practice. 962 00:41:40,876 --> 00:41:42,745 - Uh-huh. - You know? 963 00:41:45,614 --> 00:41:47,350 Whatcha doin'? 964 00:41:47,350 --> 00:41:49,152 Oh, nothing. I'm just... 965 00:41:49,152 --> 00:41:52,755 Dumb online shopping. [chuckles] 966 00:41:52,755 --> 00:41:54,257 That one's kinda cute. 967 00:41:55,790 --> 00:41:58,461 Oh, I'm not really a... 968 00:41:58,461 --> 00:42:00,763 hole in the shoulders kind of girl. 969 00:42:00,763 --> 00:42:02,031 [chuckles] Well, you only need 970 00:42:02,031 --> 00:42:04,000 one good shoulder for that shirt. 971 00:42:04,000 --> 00:42:06,135 - And you have two. - Oh? 972 00:42:06,135 --> 00:42:09,138 - Mmm-hmm. - Thanks. 973 00:42:09,138 --> 00:42:11,207 I just had the best idea. 974 00:42:11,207 --> 00:42:14,510 - Does it involve my shoulders? - Yeah, it does. 975 00:42:14,510 --> 00:42:16,279 We should have a try-on party. 976 00:42:16,279 --> 00:42:17,846 What's a try-on party? 977 00:42:17,846 --> 00:42:22,546 Like, try-on-my-clothes party. 978 00:42:22,546 --> 00:42:23,686 I love fashion. 979 00:42:23,686 --> 00:42:25,121 I should've been a stylist. 980 00:42:25,121 --> 00:42:27,156 Whatever. That's not even what we're talking about. 981 00:42:27,156 --> 00:42:28,257 We'll have some wine. 982 00:42:28,257 --> 00:42:30,126 You try on my clothes that I never wear 983 00:42:30,126 --> 00:42:33,062 and if you like them, you can keep them. 984 00:42:33,062 --> 00:42:35,298 - Did you just make that up? - Mmm-mmm. 985 00:42:35,298 --> 00:42:37,300 Everybody has try-on parties. 986 00:42:37,300 --> 00:42:40,003 Really? I... I don't think that's true. 987 00:42:40,003 --> 00:42:40,970 It is true! 988 00:42:40,970 --> 00:42:42,738 Doesn't it sound fun, though? 989 00:42:42,738 --> 00:42:44,840 Do you have a lot of pants? 990 00:42:44,840 --> 00:42:46,242 Lucy, this is like a... 991 00:42:46,242 --> 00:42:49,478 No. It's like you need more colors and pattern. 992 00:42:49,478 --> 00:42:51,680 Introduce new things to your life. 993 00:42:53,414 --> 00:42:54,883 [Kat] And you CC'd me on that? 994 00:42:54,883 --> 00:42:56,352 - Yeah. - Okay. 995 00:42:57,552 --> 00:42:59,488 Hi. They didn't have any, um... 996 00:42:59,488 --> 00:43:01,757 [gasps] Hi! 997 00:43:01,757 --> 00:43:03,892 - Oh, it's so good to see you! - [Lucy] Hi. 998 00:43:03,892 --> 00:43:05,929 I love this jacket. 999 00:43:05,929 --> 00:43:09,365 Thanks. Thank you. I love your dress? 1000 00:43:09,365 --> 00:43:11,634 - I designed it. - No way. 1001 00:43:11,634 --> 00:43:12,902 - Yeah. - That's so nice. 1002 00:43:12,902 --> 00:43:14,103 - How are you? - I'm good. 1003 00:43:14,103 --> 00:43:15,571 - How are you? - I'm so good. 1004 00:43:15,571 --> 00:43:18,074 I'm so excited for my girl. 1005 00:43:18,074 --> 00:43:19,603 Get your food and eat with us. 1006 00:43:19,603 --> 00:43:20,876 Oh, no, no. You guys go do 1007 00:43:20,876 --> 00:43:23,712 your cute little thing. [chuckles] 1008 00:43:26,981 --> 00:43:28,851 I can't believe you just asked her to eat with us. 1009 00:43:28,851 --> 00:43:31,020 Oh, stop. I knew she wouldn't. 1010 00:43:31,020 --> 00:43:32,521 Well, I'm sure she'd love to be 1011 00:43:32,521 --> 00:43:35,858 in the middle of our little "cute little thing." 1012 00:43:35,858 --> 00:43:37,593 I have so much shit to get through. 1013 00:43:37,593 --> 00:43:39,996 They just asked if I could leave earlier. 1014 00:43:39,996 --> 00:43:42,831 - I'm not going to. - Good. 1015 00:43:42,831 --> 00:43:45,401 Can they send Kat? Like, today? 1016 00:43:45,401 --> 00:43:46,630 I'll go pack her things. 1017 00:43:46,630 --> 00:43:49,072 All right. Enough with that already. 1018 00:43:49,072 --> 00:43:51,774 All right, well, maybe I'm just a little bit sad 1019 00:43:51,774 --> 00:43:54,177 that my best friend is moving across the world. 1020 00:43:54,177 --> 00:43:55,744 Well, maybe you could be happy for me. 1021 00:43:55,744 --> 00:43:57,313 That's what best friends are supposed to do. 1022 00:43:57,313 --> 00:43:59,548 - I am happy for you. - Then act like it. 1023 00:43:59,548 --> 00:44:03,052 Are you serious right now? When am I not happy for you? 1024 00:44:08,389 --> 00:44:10,859 Ooh. Ooh. 1025 00:44:10,859 --> 00:44:12,428 I'm not doing this now. 1026 00:44:12,428 --> 00:44:14,130 Oh, you're not doing this now? 1027 00:44:14,130 --> 00:44:16,165 When would be better for you to do this? 1028 00:44:16,165 --> 00:44:18,534 Since everything is always on your schedule. 1029 00:44:18,534 --> 00:44:19,735 I'm at work. 1030 00:44:19,735 --> 00:44:20,836 I don't know what happens at a spa, 1031 00:44:20,836 --> 00:44:22,038 but we're professionals here. 1032 00:44:22,038 --> 00:44:23,907 Oh, nice. You got a dig in. 1033 00:44:23,907 --> 00:44:25,774 Any other judgments you want to share? 1034 00:44:25,774 --> 00:44:27,210 - Oh, please. - What? 1035 00:44:27,210 --> 00:44:28,945 You want to boss me around a little bit more? 1036 00:44:28,945 --> 00:44:30,413 - Boss-- - Tell me how to live my life? 1037 00:44:30,413 --> 00:44:31,847 Boss you around? 1038 00:44:31,847 --> 00:44:32,676 You're free to do whatever the fuck you want. 1039 00:44:32,676 --> 00:44:33,917 Oh, well... 1040 00:44:33,917 --> 00:44:36,019 I know you take that to heart. 1041 00:44:36,019 --> 00:44:37,420 What's that supposed to mean? 1042 00:44:37,420 --> 00:44:39,422 You always do whatever the fuck you want. 1043 00:44:39,422 --> 00:44:42,258 You feel like making out with some girl at a club, 1044 00:44:42,258 --> 00:44:44,127 then you make out with some girl at a club. 1045 00:44:44,127 --> 00:44:46,129 She asked if she could kiss me, so I said yes. 1046 00:44:46,129 --> 00:44:47,863 Because it's more fun to say yes. 1047 00:44:47,863 --> 00:44:49,298 If you wanted to, you could've done the same thing. 1048 00:44:49,298 --> 00:44:51,100 Why? So you could tell me I was doing it wrong? 1049 00:44:51,100 --> 00:44:54,337 Oh, my God, Lucy, do shit however you want. 1050 00:44:54,337 --> 00:44:56,172 I am not your keeper. 1051 00:44:56,172 --> 00:44:58,474 What? You're always controlling me. 1052 00:44:58,474 --> 00:44:59,909 You control everything I do. 1053 00:44:59,909 --> 00:45:01,744 You told me when I could eat a fucking muffin. 1054 00:45:01,744 --> 00:45:03,212 Yeah, because if I didn't tell you what to do, 1055 00:45:03,212 --> 00:45:04,780 you'd probably never leave the house. 1056 00:45:04,780 --> 00:45:06,349 You can't make any decisions on your own. 1057 00:45:06,349 --> 00:45:07,917 You don't do anything. 1058 00:45:07,917 --> 00:45:09,152 You can't even decide what gender of the human race 1059 00:45:09,152 --> 00:45:11,354 - you want to fuck. - Fuck you. 1060 00:45:11,354 --> 00:45:12,716 You probably do want to fuck me. 1061 00:45:12,716 --> 00:45:14,090 - What? - Everyone thinks that. 1062 00:45:14,090 --> 00:45:15,959 - [shushing] - What are you talking about? 1063 00:45:15,959 --> 00:45:17,526 We're not a couple, Lucy. 1064 00:45:17,526 --> 00:45:20,296 Nobody thinks we're a couple. What? Are you insane? 1065 00:45:20,296 --> 00:45:22,065 People think we're, like, confusing twins. 1066 00:45:22,065 --> 00:45:23,666 What... what the fuck is wrong with you? 1067 00:45:23,666 --> 00:45:25,334 What the fuck is wrong with you? 1068 00:45:25,334 --> 00:45:27,003 You can't even handle the fact that I have another friend. 1069 00:45:27,003 --> 00:45:28,604 Oh, what a fun friend. 1070 00:45:28,604 --> 00:45:30,339 [Jane] You know what? At least Kat talks about things. 1071 00:45:30,339 --> 00:45:32,075 [Lucy] Yeah. It was really thrilling to find out 1072 00:45:32,075 --> 00:45:34,077 that she can suck a dick and order Postmates 1073 00:45:34,077 --> 00:45:35,945 - at the same time. - That was thrilling. 1074 00:45:35,945 --> 00:45:38,247 And it's fun to hear crazy fucking stories 1075 00:45:38,247 --> 00:45:40,649 instead of wallowing in sorrow the whole time. 1076 00:45:40,649 --> 00:45:41,918 At some point you're gonna have 1077 00:45:41,918 --> 00:45:43,352 to pull your head out of your own ass. 1078 00:45:43,352 --> 00:45:44,587 You think Kat could teach me how to do that? 1079 00:45:44,587 --> 00:45:45,854 I bet you she's tried. 1080 00:45:45,854 --> 00:45:47,856 Real friends tell each other shit. 1081 00:45:47,856 --> 00:45:49,158 I tell you everything. 1082 00:45:49,158 --> 00:45:51,627 Except the most important thing. 1083 00:45:51,627 --> 00:45:53,129 It's not about you, Jane. 1084 00:45:53,129 --> 00:45:54,964 I'm not saying it's about me. 1085 00:45:54,964 --> 00:45:57,666 Christ, if anything, it's all about you. 1086 00:45:57,666 --> 00:45:58,935 The only thing you can focus on 1087 00:45:58,935 --> 00:46:01,004 is a lunatic who touches you a lot, 1088 00:46:01,004 --> 00:46:03,306 whose job it is to touch people for a living. 1089 00:46:03,306 --> 00:46:04,607 But this is what you do. 1090 00:46:04,607 --> 00:46:07,410 Turn everything around into this self-pity party. 1091 00:46:07,410 --> 00:46:09,878 It can be really scary to try new things. 1092 00:46:09,878 --> 00:46:11,714 When's the last time you ever took a risk? 1093 00:46:11,714 --> 00:46:13,449 I'm moving to fucking London. 1094 00:46:13,449 --> 00:46:15,718 Yeah. You're moving back to where you're from 1095 00:46:15,718 --> 00:46:16,819 with your boyfriend, 1096 00:46:16,819 --> 00:46:18,821 and on a fucking expense account. 1097 00:46:18,821 --> 00:46:21,057 That's not taking a risk. That's a whim. 1098 00:46:21,057 --> 00:46:23,559 It's an opportunity to advance my career. 1099 00:46:23,559 --> 00:46:25,929 Do you ever think about actually doing something for a living? 1100 00:46:25,929 --> 00:46:27,063 You know, it's hard to be a painter 1101 00:46:27,063 --> 00:46:28,197 if you stop fucking painting. 1102 00:46:28,197 --> 00:46:29,999 - Fuck you! - Fuck you! 1103 00:46:29,999 --> 00:46:31,734 [Lucy] You know what? 1104 00:46:31,734 --> 00:46:33,736 I wouldn't fuck you. If you were the last person on Earth, 1105 00:46:33,736 --> 00:46:34,870 I wouldn't fuck you. 1106 00:46:34,870 --> 00:46:36,672 [Jane] I feel sorry for you. 1107 00:46:36,672 --> 00:46:38,174 Don't. You don't need to. 1108 00:46:38,174 --> 00:46:40,443 You obviously don't know anything about me. 1109 00:46:40,443 --> 00:46:42,979 Well, it's not because I didn't try. 1110 00:46:43,979 --> 00:46:45,381 Have a good trip. 1111 00:46:48,984 --> 00:46:51,287 - [Danny] Just call her. - Oh, God. 1112 00:46:51,287 --> 00:46:53,957 When do you think the last time I wore this was? 1113 00:46:53,957 --> 00:46:55,658 When you filmed The Wiz? 1114 00:46:55,658 --> 00:46:57,093 I don't feel joy. 1115 00:46:57,093 --> 00:46:59,562 How could you? It's very ugly. 1116 00:46:59,562 --> 00:47:00,796 This is hers. 1117 00:47:00,796 --> 00:47:02,365 - Whose? - Hers. 1118 00:47:02,365 --> 00:47:03,866 Her name is Lucy. 1119 00:47:03,866 --> 00:47:05,902 She's your best friend. 1120 00:47:05,902 --> 00:47:07,403 What, we can't say her name anymore? 1121 00:47:07,403 --> 00:47:08,704 She probably doesn't even know... 1122 00:47:08,704 --> 00:47:11,307 She has, like, 4,000 of these. 1123 00:47:12,941 --> 00:47:14,477 [sighs] 1124 00:47:18,747 --> 00:47:20,583 [sighs] 1125 00:47:28,355 --> 00:47:30,059 [Danny] So, why don't you just call her? 1126 00:47:30,059 --> 00:47:32,595 Tell her you have it. Make up. 1127 00:47:32,595 --> 00:47:33,829 Maybe you won't be sad. 1128 00:47:33,829 --> 00:47:35,859 I'm not calling her. I'm not sad. 1129 00:47:35,859 --> 00:47:38,267 I'm done. She's never happy for me. 1130 00:47:38,267 --> 00:47:39,835 So, what, you're just gonna go to London 1131 00:47:39,835 --> 00:47:41,570 and never talk to your best friend? 1132 00:47:41,570 --> 00:47:42,972 Probably. 1133 00:47:42,972 --> 00:47:45,108 [sighs] 1134 00:47:45,108 --> 00:47:47,176 Oh, I hate this stupid sweater! 1135 00:47:47,176 --> 00:47:50,046 Okay. All right, listen, this is your favorite sweater. 1136 00:47:50,046 --> 00:47:53,149 Now I think we're just misplacing our feelings. 1137 00:47:53,149 --> 00:47:55,218 I just wanted her to move forward. 1138 00:47:55,218 --> 00:47:57,987 I know. But it's not up to you. 1139 00:47:57,987 --> 00:47:59,455 Well, it should be. 1140 00:47:59,455 --> 00:48:01,657 You were saying she called you bossy, right? 1141 00:48:02,858 --> 00:48:04,360 Aw, come here. 1142 00:48:04,360 --> 00:48:07,496 I know. I know, I know, I know, I know. Come here. 1143 00:48:08,596 --> 00:48:10,894 I'm sorry, baby. 1144 00:48:10,894 --> 00:48:12,969 Maybe we should go earlier. 1145 00:48:12,969 --> 00:48:15,438 Everything is gonna be okay. 1146 00:48:15,438 --> 00:48:17,640 It's just a stressful time right now. 1147 00:48:20,075 --> 00:48:22,011 [indistinct chatter] 1148 00:48:22,011 --> 00:48:23,612 [waiter] Are we waiting on your friend? 1149 00:48:24,378 --> 00:48:25,781 Mmm-mmm. No, it's just me. 1150 00:48:25,781 --> 00:48:27,816 Oh. What can I get you? 1151 00:48:27,816 --> 00:48:32,355 Um, I will have a veggie burger. 1152 00:48:32,355 --> 00:48:33,957 Mmm-hmm. That it? 1153 00:48:33,957 --> 00:48:36,825 Um, and an iced coffee, please. 1154 00:48:36,825 --> 00:48:38,094 Mmm. Cream? 1155 00:48:38,094 --> 00:48:40,596 Yes, please. Oh, no, actually... 1156 00:48:40,596 --> 00:48:42,198 Just... Just black. 1157 00:48:43,598 --> 00:48:44,700 [Lucy clears throat] 1158 00:48:53,308 --> 00:48:55,511 [indistinct chatter] 1159 00:48:57,512 --> 00:48:59,048 [people laughing] 1160 00:49:13,761 --> 00:49:15,464 - [Brittany] Ta-da! - [laughs] 1161 00:49:15,464 --> 00:49:16,599 Try-on party! 1162 00:49:16,599 --> 00:49:20,904 - Oh, wow. Time to try me on. - Ooh. 1163 00:49:20,904 --> 00:49:22,505 Or whatever. 1164 00:49:24,605 --> 00:49:26,109 - Wow. - Here. 1165 00:49:26,109 --> 00:49:30,013 Put this one on. I'm gonna go grab wine. 1166 00:49:30,013 --> 00:49:31,780 [whispers] Oh, my God. 1167 00:49:31,780 --> 00:49:33,149 [wine bottle opening] 1168 00:49:38,019 --> 00:49:40,756 I feel like we need music. 1169 00:49:40,756 --> 00:49:42,658 [music playing over speakers] 1170 00:49:42,658 --> 00:49:44,727 Ooh, and atmosphere. 1171 00:49:47,595 --> 00:49:48,764 Um... 1172 00:49:49,864 --> 00:49:50,934 Much better. 1173 00:49:50,934 --> 00:49:52,535 There we go. 1174 00:49:53,801 --> 00:49:55,538 Look at your cute little body. 1175 00:49:55,538 --> 00:49:57,907 - [Lucy] Oh, my God. - [laughs] 1176 00:49:57,907 --> 00:50:00,276 Wait. Okay. 1177 00:50:00,276 --> 00:50:02,078 I'm gonna help you. 1178 00:50:02,078 --> 00:50:03,679 Um... 1179 00:50:03,679 --> 00:50:04,948 Is that your... Did you... 1180 00:50:04,948 --> 00:50:06,549 Why did you put it over your head? 1181 00:50:06,549 --> 00:50:08,117 - [Lucy] I don't know. - You could've just, like, 1182 00:50:08,117 --> 00:50:09,752 - stepped into it here. Ooh. - [chuckles] 1183 00:50:09,752 --> 00:50:12,088 It's gonna look so good though, once it's on. 1184 00:50:12,088 --> 00:50:14,958 - Oh, sorry! - [Lucy exhales] 1185 00:50:14,958 --> 00:50:16,525 Oh, there's a zipper. 1186 00:50:16,525 --> 00:50:18,995 [laughing] 1187 00:50:18,995 --> 00:50:21,264 - [laughs awkwardly] - That's so funny! 1188 00:50:21,264 --> 00:50:23,933 - [Lucy] That's so funny. - Here we go. 1189 00:50:23,933 --> 00:50:27,070 Oh, my God. Yes, babe! 1190 00:50:27,864 --> 00:50:30,406 - Wow. - You look so hot. 1191 00:50:30,406 --> 00:50:32,541 - What? - I don't use that word like that. 1192 00:50:32,541 --> 00:50:35,244 Luce, you have no idea how hot you are. 1193 00:50:35,244 --> 00:50:38,081 Like, seriously. Turn around. Look at your ass. 1194 00:50:38,081 --> 00:50:39,215 You have to keep that. 1195 00:50:39,215 --> 00:50:41,684 I'm a genius. I know. 1196 00:50:41,684 --> 00:50:43,719 Where do you even wear something like this? 1197 00:50:43,719 --> 00:50:45,121 Like the clurb. 1198 00:50:45,121 --> 00:50:46,622 Where? Is that a restaurant? 1199 00:50:46,622 --> 00:50:49,125 The clurb. It's, like, a funny word for the club. 1200 00:50:49,125 --> 00:50:51,160 - Oh, the club? That's right. - Yes! 1201 00:50:51,160 --> 00:50:52,929 - I don't... - You're keeping that. 1202 00:50:52,929 --> 00:50:54,363 This one's next. 1203 00:50:54,363 --> 00:50:56,232 Let's take a break. Let's take a pot break. 1204 00:50:56,232 --> 00:50:58,501 - Okay. - For the anxiety. 1205 00:50:59,066 --> 00:51:00,904 You're right. 1206 00:51:00,904 --> 00:51:03,067 You know, colors look good on you. 1207 00:51:07,241 --> 00:51:09,245 - [Lucy] Gray's a color. - [both chuckle] 1208 00:51:10,944 --> 00:51:13,782 I can't stop thinking about your paintings. 1209 00:51:13,782 --> 00:51:15,251 [scoffs] Please. 1210 00:51:15,251 --> 00:51:18,321 No, seriously. Did you, like, 1211 00:51:18,321 --> 00:51:21,590 go to fancy art school or something? 1212 00:51:24,721 --> 00:51:26,062 No. [chuckles] 1213 00:51:26,062 --> 00:51:27,496 Why not? 1214 00:51:28,764 --> 00:51:30,299 [Lucy] I don't know. 1215 00:51:32,300 --> 00:51:35,138 Well, why don't you be a painter? 1216 00:51:38,707 --> 00:51:39,775 I don't know. 1217 00:51:42,709 --> 00:51:45,448 Why don't you really try fashion? 1218 00:51:47,215 --> 00:51:49,052 [Brittany] 'Cause it's hard. 1219 00:51:49,052 --> 00:51:51,354 And I'm lazy. 1220 00:51:51,354 --> 00:51:53,656 And it's just like a hobby. 1221 00:51:53,656 --> 00:51:54,857 But it's a tragedy 1222 00:51:54,857 --> 00:51:57,693 because I would've been, like, a major success. 1223 00:51:57,693 --> 00:51:59,762 [chuckling] 1224 00:52:01,830 --> 00:52:03,166 But you're different. 1225 00:52:03,166 --> 00:52:05,834 ["Etc Etc" by Roe playing] 1226 00:52:15,543 --> 00:52:19,682 I feel like there's something going on here. 1227 00:52:23,646 --> 00:52:24,720 Yeah? 1228 00:52:26,253 --> 00:52:27,523 So... 1229 00:52:31,292 --> 00:52:32,561 Yeah. 1230 00:53:46,968 --> 00:53:48,437 [Lucy] What are you doing? 1231 00:53:48,437 --> 00:53:50,006 [Brittany] I'm gonna go pee. 1232 00:53:58,746 --> 00:53:59,748 [door opens] 1233 00:54:02,050 --> 00:54:03,247 [door closes] 1234 00:54:13,661 --> 00:54:14,663 [exhales] 1235 00:54:16,932 --> 00:54:18,301 [toilet flushing] 1236 00:54:28,810 --> 00:54:29,812 [door opens] 1237 00:54:32,280 --> 00:54:33,716 [door closes] 1238 00:54:33,716 --> 00:54:37,520 I should, um... I should probably go. 1239 00:54:41,389 --> 00:54:42,458 Really? 1240 00:54:42,458 --> 00:54:44,160 [Brittany chuckles] 1241 00:54:44,160 --> 00:54:45,794 Yeah, I just have 1242 00:54:45,794 --> 00:54:48,731 a lot of errands to run and stuff, 1243 00:54:48,731 --> 00:54:52,401 but thanks for having me over. 1244 00:54:52,401 --> 00:54:53,869 That was really fun. 1245 00:54:56,970 --> 00:54:59,475 Don't you want to stay a little while longer? 1246 00:54:59,475 --> 00:55:01,710 - [Brittany laughs] - Just a little. 1247 00:55:01,710 --> 00:55:03,879 Yeah, I do. I... 1248 00:55:04,478 --> 00:55:05,848 I gotta go. 1249 00:55:09,117 --> 00:55:10,653 Well, thanks for... 1250 00:55:13,288 --> 00:55:14,991 - ...everything. - [both laugh] 1251 00:55:22,563 --> 00:55:24,433 Go back to bed. 1252 00:55:25,099 --> 00:55:26,369 Boop. 1253 00:55:32,039 --> 00:55:33,042 [door opens] 1254 00:55:33,970 --> 00:55:35,044 [door closes] 1255 00:55:43,251 --> 00:55:44,420 [Kat] I love that she thinks 1256 00:55:44,420 --> 00:55:45,721 we were sisters in a past life. 1257 00:55:45,721 --> 00:55:47,623 I've always thought that about us. 1258 00:55:47,623 --> 00:55:49,353 [woman] Bye, see you guys... 1259 00:55:49,353 --> 00:55:50,927 [Kat] Bye! 1260 00:55:50,927 --> 00:55:53,396 - Fucking love that class! - [Jane] Me, too. 1261 00:55:53,396 --> 00:55:55,664 [Kat and Jane continue conversing indistinctly] 1262 00:56:00,734 --> 00:56:02,505 Are you sure? You don't have to do this. 1263 00:56:02,505 --> 00:56:03,572 No, I'm positive. 1264 00:56:03,572 --> 00:56:04,840 I actually think it would be 1265 00:56:04,840 --> 00:56:06,409 really helpful to get there sooner. 1266 00:56:07,075 --> 00:56:08,277 Great. [chuckles] 1267 00:56:08,277 --> 00:56:10,413 And Kat's agreed to go early also. 1268 00:56:10,413 --> 00:56:12,215 Even better! [chuckles] 1269 00:56:12,215 --> 00:56:14,450 Anyway, let me know if you need anything, Jane. 1270 00:56:14,450 --> 00:56:15,818 And in the meantime, I'll make sure 1271 00:56:15,818 --> 00:56:17,586 everything is set up for you across the lake. 1272 00:56:17,586 --> 00:56:19,255 Well, thank you again. 1273 00:56:19,255 --> 00:56:20,556 No, thank you, Jane. 1274 00:56:20,556 --> 00:56:21,857 You're saving me a crapload of money. 1275 00:56:21,857 --> 00:56:24,460 - [chuckles] - Start packing. Yeah? 1276 00:56:27,394 --> 00:56:28,631 [door opens] 1277 00:56:32,000 --> 00:56:32,868 Hey. 1278 00:56:32,868 --> 00:56:35,271 - Oh, hi. - How are you feeling? 1279 00:56:35,271 --> 00:56:37,340 Good. You? 1280 00:56:37,340 --> 00:56:39,475 Great. Except, whose idea was it 1281 00:56:39,475 --> 00:56:41,577 to drink and smoke so much? 1282 00:56:41,577 --> 00:56:44,180 - Yours. - Oh, yeah. Oops. 1283 00:56:46,114 --> 00:56:47,216 Wrong folder. 1284 00:56:47,216 --> 00:56:48,751 - I'm still high. - [both chuckle] 1285 00:56:48,751 --> 00:56:50,186 [Lucy] What are you doing tonight? 1286 00:56:50,186 --> 00:56:51,287 [Brittany] I can't wait for this day to be over. 1287 00:56:51,287 --> 00:56:52,416 Hmm? 1288 00:56:52,416 --> 00:56:54,190 Oh, nothing. I was, um... 1289 00:56:55,356 --> 00:56:56,525 [sighs] I need a nap. 1290 00:56:56,525 --> 00:56:58,094 [Lucy chuckles] 1291 00:56:58,094 --> 00:57:00,529 - Me, too. - Yeah. 1292 00:57:00,529 --> 00:57:02,831 Um... Are things weird? 1293 00:57:04,966 --> 00:57:06,035 Between us? 1294 00:57:06,035 --> 00:57:07,636 Yeah. 1295 00:57:07,636 --> 00:57:10,006 No. Why would they be weird? 1296 00:57:10,006 --> 00:57:11,340 I had so much fun. 1297 00:57:11,340 --> 00:57:13,437 Like, I always wanted to try that 1298 00:57:13,437 --> 00:57:15,278 and we did. [chuckles] 1299 00:57:15,278 --> 00:57:17,546 Maybe we can do it again. 1300 00:57:19,247 --> 00:57:21,484 Sure. I mean, yeah. I... 1301 00:57:21,484 --> 00:57:23,352 I'm free tonight if you want to... 1302 00:57:23,352 --> 00:57:24,553 I mean, I know it's last minute. 1303 00:57:24,553 --> 00:57:27,490 Well, I can't tonight, but soon. 1304 00:57:27,490 --> 00:57:29,092 - Cool. - Cool. 1305 00:57:36,097 --> 00:57:37,100 [cell phone chimes] 1306 00:57:44,305 --> 00:57:46,509 [sighs shakily] 1307 00:57:52,914 --> 00:57:59,855 ♪ Happy birthday to you ♪ 1308 00:57:59,855 --> 00:58:01,290 [chuckles] 1309 00:58:01,290 --> 00:58:05,028 ♪ Happy birthday To my lovely and funny ♪ 1310 00:58:05,028 --> 00:58:08,664 ♪ And-sometimes-mad-at-me- For-no-reason-at-all baby ♪ 1311 00:58:08,664 --> 00:58:10,099 [both chuckle] 1312 00:58:11,032 --> 00:58:13,736 ♪ Happy birthday to you ♪ 1313 00:58:13,736 --> 00:58:16,005 Aw! Thank you, my babe. 1314 00:58:16,005 --> 00:58:17,840 You're welcome. I used to work at IHOP, 1315 00:58:17,840 --> 00:58:19,808 - so I know the recipe. - [both chuckle] 1316 00:58:19,808 --> 00:58:21,710 You can share some of that if you want. 1317 00:58:21,710 --> 00:58:22,979 - No, I can't. - Okay. 1318 00:58:22,979 --> 00:58:24,547 - It's your birthday. - Good to know. 1319 00:58:24,547 --> 00:58:25,614 What was I thinking? What was I thinking? 1320 00:58:25,614 --> 00:58:28,217 Hmm. What if she doesn't call? 1321 00:58:29,283 --> 00:58:30,553 [laughs] She will! 1322 00:58:30,553 --> 00:58:32,055 But what if she doesn't? 1323 00:58:32,055 --> 00:58:34,390 Baby, she will. Come here. Look. 1324 00:58:34,390 --> 00:58:36,520 [kissing] You know what? 1325 00:58:36,520 --> 00:58:39,462 If she doesn't call, you always got me. 1326 00:58:39,462 --> 00:58:40,829 It's not the same. 1327 00:58:40,829 --> 00:58:43,166 - None taken. - I didn't say, "No offense." 1328 00:58:43,166 --> 00:58:44,667 Yet you should have. 1329 00:58:44,667 --> 00:58:46,002 You know, we've never not spoken 1330 00:58:46,002 --> 00:58:48,037 on our birthdays for our entire friendship. 1331 00:58:48,037 --> 00:58:50,073 I don't even think we've spent one apart. 1332 00:58:50,073 --> 00:58:51,274 Baby... 1333 00:58:51,274 --> 00:58:52,909 she is going to call you. 1334 00:58:52,909 --> 00:58:55,578 Well, what if she's sad and she needs me? 1335 00:58:55,578 --> 00:58:59,882 [hesitates] Then you both are gonna talk about all of that 1336 00:58:59,882 --> 00:59:03,886 when she calls. Okay? 1337 00:59:03,886 --> 00:59:06,122 - Okay. Okay. - Okay. Right. 1338 00:59:06,122 --> 00:59:07,356 Yeah. 1339 00:59:07,356 --> 00:59:08,724 - That's for me? Thank you. - Yeah, yeah, yeah. 1340 00:59:08,724 --> 00:59:10,826 - Mmm! Mmm! - You're a monster. 1341 00:59:13,094 --> 00:59:14,330 [door closes] 1342 00:59:14,330 --> 00:59:15,664 [Brittany] What's up? 1343 00:59:16,498 --> 00:59:17,700 Nothing. 1344 00:59:18,566 --> 00:59:20,003 It's Jane's birthday today 1345 00:59:20,003 --> 00:59:22,471 and, I don't know, we're still in a fight, so... 1346 00:59:22,471 --> 00:59:24,873 - Aw, that sucks. - Yeah. 1347 00:59:24,873 --> 00:59:26,509 What are you up to tonight? 1348 00:59:26,509 --> 00:59:29,278 Mmm, I may have dinner with a friend. 1349 00:59:29,278 --> 00:59:32,748 My dumb ex texted me saying he was in town, 1350 00:59:32,748 --> 00:59:35,018 so he might stop by here. 1351 00:59:35,018 --> 00:59:35,884 Cool. 1352 00:59:35,884 --> 00:59:37,753 Where is this stuff? 1353 00:59:37,753 --> 00:59:39,722 Um, bottom drawer. 1354 00:59:39,722 --> 00:59:40,856 [drawer opening] 1355 00:59:42,891 --> 00:59:45,794 Thank you. You the best. 1356 00:59:52,300 --> 00:59:53,669 [sighs] 1357 00:59:55,470 --> 00:59:56,672 [line ringing] 1358 00:59:56,672 --> 00:59:58,107 [whispering] Please don't pick up. 1359 00:59:58,107 --> 00:59:59,675 Please don't pick up. Please don't pick up. 1360 01:00:00,975 --> 01:00:02,345 [over recording] Hey, it's Jane. 1361 01:00:02,345 --> 01:00:04,313 Leave a message. Thank you. 1362 01:00:05,146 --> 01:00:06,849 Hi, um... 1363 01:00:06,849 --> 01:00:09,785 This is me. Uh, it's Lucy. 1364 01:00:09,785 --> 01:00:13,389 Um... I'm just calling to say, 1365 01:00:13,389 --> 01:00:16,993 uh, happy birthday to you, 1366 01:00:16,993 --> 01:00:21,397 and, um, many, many great days. 1367 01:00:22,329 --> 01:00:23,832 Uh... 1368 01:00:23,832 --> 01:00:25,601 I hope you're doing good. 1369 01:00:25,601 --> 01:00:27,670 And I will see you soon. 1370 01:00:27,670 --> 01:00:29,872 I mean, talk to you soon. 1371 01:00:29,872 --> 01:00:31,707 Happy birthday. 1372 01:00:31,707 --> 01:00:33,376 - [sighs] - [Brittany laughs] 1373 01:00:33,376 --> 01:00:34,610 [man] You look great. 1374 01:00:34,610 --> 01:00:36,245 - Okay. Look at you. - I can't believe 1375 01:00:36,245 --> 01:00:38,047 - how long it's been. - You look so good. 1376 01:00:38,047 --> 01:00:39,582 [man speaking indistinctly] 1377 01:00:39,582 --> 01:00:41,350 - [Brittany] You're hilarious. - Yeah? 1378 01:00:43,083 --> 01:00:47,156 [Lucy] I'm just calling to say happy birthday to you, 1379 01:00:47,156 --> 01:00:52,028 and, um, many, many great days. 1380 01:00:52,028 --> 01:00:54,964 Uh, I hope you're doing good. 1381 01:00:54,964 --> 01:00:58,734 And I will see you soon. I mean, talk to you soon. 1382 01:00:58,734 --> 01:01:00,103 Happy birthday. 1383 01:01:02,669 --> 01:01:05,641 [Lucy] Hi, um, this is me. 1384 01:01:05,641 --> 01:01:07,143 Uh, it's Lucy... 1385 01:01:07,143 --> 01:01:08,577 [Stu] Jane? 1386 01:01:08,577 --> 01:01:11,047 Hey, when you have a second, can I see you in my office? 1387 01:01:11,047 --> 01:01:13,316 - Sure. I'll be right there. - Okay, thanks. 1388 01:01:15,516 --> 01:01:17,186 You guys, she totally fell for it. 1389 01:01:17,186 --> 01:01:19,388 She's coming. She fell for it. Here she comes. 1390 01:01:19,388 --> 01:01:22,358 - Surprise! - [all] Surprise! 1391 01:01:22,358 --> 01:01:25,428 Happy birthday! Make a wish for London Town. 1392 01:01:25,428 --> 01:01:28,197 I told them no cake, so I'm not tempted to eat any. 1393 01:01:28,197 --> 01:01:29,598 - But I love cake. - [camera clicking] 1394 01:01:29,598 --> 01:01:30,899 Sorry. I don't want it. 1395 01:01:30,899 --> 01:01:32,235 Can you turn to your left? 1396 01:01:32,235 --> 01:01:34,137 - Happy birthday. - [Jane] Thank you. 1397 01:01:34,137 --> 01:01:36,005 I have a little something for you. 1398 01:01:36,005 --> 01:01:37,540 A credit 1399 01:01:37,540 --> 01:01:39,909 to the Tate Modern gift shop. 1400 01:01:39,909 --> 01:01:42,178 It's been in my wallet for about five years. 1401 01:01:42,178 --> 01:01:44,113 Thank you so much, Mr. Davis. 1402 01:01:44,113 --> 01:01:46,082 You deserve it. Have a safe trip. 1403 01:01:46,082 --> 01:01:48,151 Oh, I don't leave for another three weeks. 1404 01:01:48,151 --> 01:01:50,286 - I'm gonna say goodbye now. - Okay. 1405 01:01:51,653 --> 01:01:53,556 - Open it. - Oh. 1406 01:01:53,556 --> 01:01:55,424 You didn't have to get me anything. 1407 01:01:55,424 --> 01:01:57,160 [camera shutter clicking] 1408 01:01:59,593 --> 01:02:00,863 Hammock Sanctuary? 1409 01:02:00,863 --> 01:02:02,865 - Have you been? - No. 1410 01:02:02,865 --> 01:02:04,800 Oh, my God, you're gonna love it. 1411 01:02:04,800 --> 01:02:06,869 It's a mind-body new vibes retreat. 1412 01:02:06,869 --> 01:02:08,337 And everything's in a hammock. 1413 01:02:08,337 --> 01:02:09,538 You eat in a hammock, you sleep in a hammock, 1414 01:02:09,538 --> 01:02:10,606 you live in a hammock. 1415 01:02:10,606 --> 01:02:11,735 You could have that privilege. 1416 01:02:11,735 --> 01:02:13,476 Oh, my! Uh... 1417 01:02:13,476 --> 01:02:15,011 Wh... where is it? 1418 01:02:15,011 --> 01:02:17,613 In the middle of the woods, totally off the grid. 1419 01:02:17,613 --> 01:02:19,215 And you're not even supposed to bring your phone, 1420 01:02:19,215 --> 01:02:20,816 but I will for Insta, obviously, 1421 01:02:20,816 --> 01:02:22,218 'cause I'm not a fucking psychopath. 1422 01:02:22,218 --> 01:02:25,054 Smile. Say, "Hammock girls." 1423 01:02:25,054 --> 01:02:26,990 Hammock gir... I need to hear it. 1424 01:02:26,990 --> 01:02:29,192 [both] Hammock girls. 1425 01:02:29,192 --> 01:02:30,960 [Danny] All right, so, is this a cult? 1426 01:02:30,960 --> 01:02:32,361 'Cause it sounds like a cult. 1427 01:02:32,361 --> 01:02:34,863 It was a gift. What was I supposed to say? 1428 01:02:34,863 --> 01:02:37,300 You say, "No, thank you, white lady. I'm good." 1429 01:02:37,300 --> 01:02:38,902 [laughing] 1430 01:02:40,334 --> 01:02:42,405 [indistinct conversation at next table] 1431 01:02:43,365 --> 01:02:44,540 Lucy's not here. 1432 01:02:45,540 --> 01:02:47,476 I know. I'm just... 1433 01:02:47,476 --> 01:02:49,012 - looking at... - What? 1434 01:02:49,012 --> 01:02:51,280 - ...something. - Okay. 1435 01:02:51,913 --> 01:02:53,182 [Jane chuckles] 1436 01:02:54,115 --> 01:02:56,252 I think it's nice that she called. 1437 01:02:58,086 --> 01:03:00,156 Maybe you should call her back. 1438 01:03:02,390 --> 01:03:04,027 I think you should. 1439 01:03:04,027 --> 01:03:06,862 She doesn't even know that I'm leaving earlier. 1440 01:03:06,862 --> 01:03:09,332 You should tell her. 1441 01:03:09,332 --> 01:03:11,867 - Did you already tell her? - Me? 1442 01:03:12,433 --> 01:03:14,537 No! Nah. Mmm-mmm. 1443 01:03:14,537 --> 01:03:15,905 Mmm-mmm. 1444 01:03:15,905 --> 01:03:19,042 You're being weird. Why are you being weird? 1445 01:03:19,042 --> 01:03:21,610 Why is everyone being so fucking weird? 1446 01:03:21,610 --> 01:03:23,546 - [Danny clears throat] - What? 1447 01:03:23,546 --> 01:03:25,681 I don't know. I... 1448 01:03:25,681 --> 01:03:28,284 don't think I could go. 1449 01:03:28,284 --> 01:03:31,187 That's fine. You can come later. 1450 01:03:31,187 --> 01:03:32,922 Yeah. 1451 01:03:32,922 --> 01:03:36,225 - Fine. That's fine. - What? 1452 01:03:36,225 --> 01:03:38,427 - I don't think I could go. - [laughs] 1453 01:03:38,427 --> 01:03:41,965 I just said you can come whenever. 1454 01:03:44,899 --> 01:03:46,269 I mean "go." 1455 01:03:47,101 --> 01:03:49,572 Like... at all. 1456 01:03:51,305 --> 01:03:53,176 - I'm sorry. I'm so sorry. - What are you talking about? 1457 01:03:53,176 --> 01:03:54,443 I don't want to talk about this right now. 1458 01:03:54,443 --> 01:03:55,979 Well, you're already talking about it, 1459 01:03:55,979 --> 01:03:59,048 so... [stammering] can you please continue? 1460 01:03:59,048 --> 01:04:02,085 My life... is here. 1461 01:04:03,650 --> 01:04:06,923 - I'm part of your life. - Yes, yes. Of course. 1462 01:04:06,923 --> 01:04:10,193 I just mean... my job. 1463 01:04:10,193 --> 01:04:14,163 And my family and my friends. 1464 01:04:18,932 --> 01:04:21,470 You didn't even ask me if I wanted to go. 1465 01:04:22,904 --> 01:04:25,441 You just assumed I would. 1466 01:04:25,441 --> 01:04:29,145 Ah, fuck it. I've just been thinking about this so much. 1467 01:04:29,145 --> 01:04:31,147 And I love you, and I want to be with you. 1468 01:04:31,147 --> 01:04:33,516 I really do, but... 1469 01:04:33,516 --> 01:04:36,485 I don't think I could do it there. 1470 01:04:36,485 --> 01:04:39,989 Maybe, you know, after a year I'll go. 1471 01:04:39,989 --> 01:04:42,191 Or maybe you'll come back, 1472 01:04:42,858 --> 01:04:44,227 make it work. 1473 01:04:56,104 --> 01:04:58,007 Have a great celebration. 1474 01:05:13,354 --> 01:05:14,523 [sighs] 1475 01:05:31,006 --> 01:05:32,375 [sighs] 1476 01:05:39,748 --> 01:05:40,945 [cell phone chimes] 1477 01:05:50,091 --> 01:05:51,627 [sighs] 1478 01:06:08,743 --> 01:06:10,079 [breathes shakily] 1479 01:06:15,645 --> 01:06:17,186 [Brittany] Hey. 1480 01:06:17,186 --> 01:06:19,422 - Hi. - You got a sec? 1481 01:06:19,422 --> 01:06:22,625 Yeah, I sure do. I'm here till 5:00. 1482 01:06:22,625 --> 01:06:24,427 [chuckles] Um... 1483 01:06:24,427 --> 01:06:28,331 I just wanted to talk to you to let you know... 1484 01:06:28,331 --> 01:06:31,800 that I'm gonna be going to Portland in a month. 1485 01:06:31,800 --> 01:06:35,738 Yeah, and I'll probably be there for a little while. 1486 01:06:37,071 --> 01:06:38,975 Great. 1487 01:06:38,975 --> 01:06:40,543 - For the ex? - Yeah. 1488 01:06:40,543 --> 01:06:44,347 I don't know if we're, like... getting back together 1489 01:06:44,347 --> 01:06:47,011 or if this is the worst idea in the world... 1490 01:06:47,011 --> 01:06:48,684 [laughs] 1491 01:06:48,684 --> 01:06:51,120 But I just... I wanted to tell you because... 1492 01:06:51,120 --> 01:06:53,322 It's okay. Yeah. 1493 01:06:53,322 --> 01:06:54,657 Well, 'cause you... 1494 01:06:56,919 --> 01:06:58,794 'Cause you make the schedule. 1495 01:06:59,522 --> 01:07:01,097 Right. 1496 01:07:01,097 --> 01:07:03,732 Yeah. Mmm-hmm. Thank you. 1497 01:07:04,532 --> 01:07:07,270 - Are we okay? - Mmm-hmm. 1498 01:07:07,270 --> 01:07:09,705 - Yeah, we're okay. - Okay. 1499 01:07:09,705 --> 01:07:11,035 Cool. 1500 01:07:13,107 --> 01:07:14,177 Love ya. 1501 01:07:14,177 --> 01:07:16,145 [somber music playing] 1502 01:07:23,084 --> 01:07:24,387 [shuffling] 1503 01:07:25,720 --> 01:07:27,656 [music continues playing] 1504 01:08:09,897 --> 01:08:11,134 Are you serious? 1505 01:08:11,134 --> 01:08:13,336 [music playing faintly over speakers] 1506 01:08:15,470 --> 01:08:16,539 Wow. 1507 01:08:17,272 --> 01:08:19,103 I wasn't expecting that. 1508 01:08:20,208 --> 01:08:21,577 Are you sure? 1509 01:08:22,810 --> 01:08:26,882 And you're just realizing this recently? 1510 01:08:28,116 --> 01:08:31,220 I think I've known for a while. 1511 01:08:32,882 --> 01:08:34,823 Have you been with girls? 1512 01:08:34,823 --> 01:08:36,892 Mmm-hmm. One. 1513 01:08:37,892 --> 01:08:39,262 Did you like it? 1514 01:08:41,962 --> 01:08:45,902 I think maybe I liked it a little bit more than she did. 1515 01:08:45,902 --> 01:08:47,070 [Ben] Mmm. 1516 01:08:47,070 --> 01:08:48,737 Do you want me to destroy her? 1517 01:08:48,737 --> 01:08:50,239 [chuckles] 1518 01:08:50,239 --> 01:08:52,208 I'm not really sure what to say. 1519 01:08:54,008 --> 01:08:56,212 You can say anything. 1520 01:08:56,212 --> 01:08:58,514 So, do you have a type? 1521 01:08:58,514 --> 01:09:01,117 [chuckles] No. I don't know. 1522 01:09:01,117 --> 01:09:04,253 I like brunettes with long hair 1523 01:09:04,253 --> 01:09:06,923 who are attracted to women. 1524 01:09:06,923 --> 01:09:08,624 - [laughs] - It's funny, 1525 01:09:08,624 --> 01:09:10,293 I always felt like you treated me 1526 01:09:10,293 --> 01:09:11,827 like your gay best friend. 1527 01:09:11,827 --> 01:09:13,896 But, uh, it turns out you're mine. 1528 01:09:13,896 --> 01:09:15,764 Oh, I'm sorry. 1529 01:09:15,764 --> 01:09:17,161 I'm sorry that I... 1530 01:09:17,161 --> 01:09:18,935 [indistinct chatter] 1531 01:09:19,768 --> 01:09:21,304 couldn't tell you. 1532 01:09:22,470 --> 01:09:24,207 I'm sorry about the girl. 1533 01:09:25,874 --> 01:09:27,243 It's all good. 1534 01:09:30,144 --> 01:09:31,514 Good night, Ben. 1535 01:09:33,148 --> 01:09:34,817 - Come on. - [chuckles] 1536 01:09:34,817 --> 01:09:36,920 ["True Love Will Find You in the End" by Priscilla Ahn playing] 1537 01:09:36,920 --> 01:09:42,358 ♪ True love will find you In the end ♪ 1538 01:09:46,793 --> 01:09:51,667 ♪ You'll find out Just who was your friend ♪ 1539 01:09:56,171 --> 01:09:58,141 ♪ Don't be sad ♪ 1540 01:09:58,141 --> 01:10:00,243 ♪ I know you will... ♪ 1541 01:10:00,243 --> 01:10:02,678 Oh, my aunt is a nurse. 1542 01:10:02,678 --> 01:10:04,547 That's... I don't know how you guys do it. 1543 01:10:04,547 --> 01:10:06,649 I'm not cool with needles. [chuckles] 1544 01:10:06,649 --> 01:10:09,752 Oh, but it's so satisfying when you get the vein. 1545 01:10:09,752 --> 01:10:11,087 Right. 1546 01:10:11,087 --> 01:10:14,257 ♪ True love will find you In the end... ♪ 1547 01:10:14,257 --> 01:10:16,292 [woman] So, what do you do? 1548 01:10:16,292 --> 01:10:18,261 Um, I'm... 1549 01:10:18,261 --> 01:10:20,224 I'm an artist. 1550 01:10:27,035 --> 01:10:28,471 [slurring] Bathroom. 1551 01:10:28,471 --> 01:10:30,234 - Whoa! - [thudding] 1552 01:10:30,234 --> 01:10:32,308 I'm fine. I'm fine. 1553 01:10:32,308 --> 01:10:33,742 Oh, shit. [chuckles] 1554 01:10:36,877 --> 01:10:42,451 ♪ 'Cause true love Is searching too... ♪ 1555 01:10:44,252 --> 01:10:45,621 [laughs] 1556 01:10:45,621 --> 01:10:48,024 I would fuck Helen Mirren and I'd kill Angelina. 1557 01:10:48,024 --> 01:10:49,458 You would fuck Helen Mirren? 1558 01:10:49,458 --> 01:10:51,294 That's crazy. 1559 01:10:51,294 --> 01:10:52,895 - No, I'll get it. - No! 1560 01:10:52,895 --> 01:10:54,330 [both chuckle] 1561 01:10:54,330 --> 01:10:56,899 Uh, no, I'm gonna get it. You can get the next one. 1562 01:10:57,732 --> 01:10:58,601 Okay. 1563 01:10:59,600 --> 01:11:01,637 We can go for a small pizza. 1564 01:11:01,637 --> 01:11:02,571 Wow. 1565 01:11:02,571 --> 01:11:04,140 That's generous of you. 1566 01:11:04,140 --> 01:11:06,342 But no sides, okay? 1567 01:11:06,342 --> 01:11:10,079 - Just tap water. That's it. - [laughs] 1568 01:11:10,079 --> 01:11:15,684 ♪ True love will find you In the end ♪ 1569 01:11:17,585 --> 01:11:20,323 ♪ Are you ready For the weekend of your life? ♪ 1570 01:11:20,323 --> 01:11:23,159 ♪ With the hammock Come with me to a hammock ♪ 1571 01:11:23,159 --> 01:11:25,494 ♪ Have a hammock Sit in a hammock ♪ 1572 01:11:25,494 --> 01:11:28,164 ♪ Enjoy it Are you ready? ♪ 1573 01:11:28,164 --> 01:11:29,966 - Yeah. - Yeah? 1574 01:11:29,966 --> 01:11:31,900 [gong sounding] 1575 01:11:34,302 --> 01:11:35,972 [wind chimes tinkling] 1576 01:11:37,838 --> 01:11:42,645 - Welcome... to the Hammock Sanctuary. - [thunder rumbling] 1577 01:11:42,645 --> 01:11:45,915 Like the bosoms of our foremothers, 1578 01:11:45,915 --> 01:11:49,919 the hammock cradles us. 1579 01:11:49,919 --> 01:11:53,589 If the trees of the forest are our legs... 1580 01:11:54,522 --> 01:11:57,726 the hammock is our vulva. 1581 01:11:57,726 --> 01:12:00,796 Let's close our eyes and allow ourselves 1582 01:12:00,796 --> 01:12:05,034 to be enveloped by our mesh cocoons. 1583 01:12:07,335 --> 01:12:10,334 We are all seeds of the universe, 1584 01:12:10,334 --> 01:12:13,242 and soon we will begin to bloom. 1585 01:12:13,242 --> 01:12:15,511 [thunder rumbling] 1586 01:12:21,615 --> 01:12:23,347 Let's close our eyes. 1587 01:12:25,386 --> 01:12:26,755 Let's close them. 1588 01:12:28,255 --> 01:12:30,826 - And we'll close them. - Okay. 1589 01:12:30,826 --> 01:12:32,628 - Okay, close your eyes. - I will. 1590 01:12:32,628 --> 01:12:34,430 Well, you're not closing them. 1591 01:12:35,696 --> 01:12:38,401 As we open our throat chakra, 1592 01:12:38,401 --> 01:12:41,437 I encourage you all 1593 01:12:41,437 --> 01:12:44,407 to release your voice 1594 01:12:44,407 --> 01:12:47,543 as ferociously as the Vishuddha... 1595 01:12:47,543 --> 01:12:50,146 - [woman screams] - ...will allow. 1596 01:12:50,146 --> 01:12:52,715 [yelling loudly] 1597 01:12:54,215 --> 01:12:55,851 That was nice, Kat. 1598 01:12:55,851 --> 01:12:58,087 [woman yelling] 1599 01:12:58,087 --> 01:12:59,455 Would it help if I rocked you? 1600 01:12:59,455 --> 01:13:00,924 [Jane] No, I'm okay, thank you. 1601 01:13:00,924 --> 01:13:03,092 - [instructor] Let me rock you. - [Jane] I'm good. 1602 01:13:03,092 --> 01:13:04,994 It'd be best if I rocked you. 1603 01:13:04,994 --> 01:13:07,096 [man screaming] 1604 01:13:07,096 --> 01:13:09,465 You need to let it out. It's in here. 1605 01:13:09,465 --> 01:13:11,467 - [people screaming] - It's right in there. 1606 01:13:11,467 --> 01:13:13,069 It needs to come out. 1607 01:13:13,901 --> 01:13:18,741 [yelling loudly] 1608 01:13:18,741 --> 01:13:21,577 Okay, well... Jesus Christ. 1609 01:13:50,066 --> 01:13:51,607 [chuckles softly] 1610 01:14:07,588 --> 01:14:08,992 [cell phone vibrating] 1611 01:14:14,329 --> 01:14:15,631 [sighs softly] 1612 01:14:18,967 --> 01:14:20,036 Hi. 1613 01:14:20,036 --> 01:14:21,437 [indistinct chatter] 1614 01:14:21,437 --> 01:14:23,839 [slow song playing over speakers] 1615 01:14:29,676 --> 01:14:30,879 What are you gonna get? 1616 01:14:31,746 --> 01:14:33,782 Um., maybe an omelet. 1617 01:14:33,782 --> 01:14:35,985 - That sounds good. - Mmm. 1618 01:14:37,318 --> 01:14:38,721 [waiter] You girls ready? 1619 01:14:38,721 --> 01:14:41,857 Yeah. May I have an omelet with tomato and spinach? 1620 01:14:41,857 --> 01:14:44,260 - [waiter] Mmm-hmm. - Please. And an iced coffee. 1621 01:14:44,260 --> 01:14:45,929 Thank you. 1622 01:14:45,929 --> 01:14:48,864 I'll do the Chinese chicken salad and a green tea. Thanks. 1623 01:14:49,864 --> 01:14:51,334 No more veggie burgers? 1624 01:14:51,334 --> 01:14:53,970 Just switching it up. 1625 01:14:53,970 --> 01:14:56,772 - Wild! - [both chuckle] 1626 01:15:00,308 --> 01:15:01,744 So, when do you leave? 1627 01:15:01,744 --> 01:15:03,712 I'm going early, actually. 1628 01:15:03,712 --> 01:15:05,481 I leave next week. 1629 01:15:05,481 --> 01:15:07,250 Next... Wow, that's... 1630 01:15:07,250 --> 01:15:10,219 What made you want to do that? 1631 01:15:10,219 --> 01:15:12,321 Danny's not going anymore. 1632 01:15:12,321 --> 01:15:14,023 You and I were in a fight. 1633 01:15:14,023 --> 01:15:17,060 It's easier to leave than deal with those things, I suppose. 1634 01:15:17,060 --> 01:15:18,727 Danny's not going? 1635 01:15:19,695 --> 01:15:21,464 Why? What happened? 1636 01:15:21,464 --> 01:15:24,333 He said he likes his life here. 1637 01:15:24,333 --> 01:15:26,769 Which is fine. 1638 01:15:28,603 --> 01:15:31,474 I'm sorry. Are you okay? 1639 01:15:31,474 --> 01:15:32,909 It's fine. 1640 01:15:34,208 --> 01:15:35,844 It's fine. 1641 01:15:35,844 --> 01:15:37,813 What have you been up to? 1642 01:15:38,880 --> 01:15:40,416 Well, I... I quit the spa. 1643 01:15:40,416 --> 01:15:44,120 Holy shit! That's amazing, Lucy. Good for you. 1644 01:15:44,120 --> 01:15:46,622 Thanks. I started painting again. 1645 01:15:46,622 --> 01:15:48,124 - Really? - Mmm-hmm. 1646 01:15:48,124 --> 01:15:49,292 That's great! 1647 01:15:51,158 --> 01:15:53,762 And I've been on some girl dates. 1648 01:15:53,762 --> 01:15:56,499 What? You don't start with that? 1649 01:15:56,499 --> 01:15:58,634 - I'm just taking it slow. - Wow! 1650 01:15:58,634 --> 01:16:00,203 Okay, you're playing it so cool. 1651 01:16:00,203 --> 01:16:02,205 What happened with BB Brit-Brit? 1652 01:16:02,205 --> 01:16:04,640 Oh, BB Brit-Brit, yes. 1653 01:16:04,640 --> 01:16:06,342 Um, she's straight. 1654 01:16:06,342 --> 01:16:08,644 Ah, I doubt that very much. 1655 01:16:10,244 --> 01:16:11,647 Yeah. 1656 01:16:11,647 --> 01:16:12,982 We had a try-on party. 1657 01:16:12,982 --> 01:16:15,579 - That is not a thing. - It is a thing. 1658 01:16:15,579 --> 01:16:17,653 Okay, did you make out? 1659 01:16:17,653 --> 01:16:19,355 - [sighs] - Did you make out? 1660 01:16:19,355 --> 01:16:22,491 You may ask me some questions that I will say yes or no to. 1661 01:16:22,491 --> 01:16:24,293 Okay. Boobs in mouth? 1662 01:16:24,293 --> 01:16:25,861 Wow. Um, yes. 1663 01:16:25,861 --> 01:16:27,096 Did you go down on her? 1664 01:16:27,096 --> 01:16:29,732 - No. - Did she go down on you? 1665 01:16:29,732 --> 01:16:32,135 - Yes. - Um, did you finger-bang her? 1666 01:16:32,135 --> 01:16:34,337 - Oh, my God. - Butt stuff? Any butt stuff? 1667 01:16:34,337 --> 01:16:36,872 What? Butt stuff? Jane, that is hardcore. 1668 01:16:36,872 --> 01:16:38,741 You definitely did butt stuff. 1669 01:16:39,741 --> 01:16:41,244 - No. - Yeah! 1670 01:16:41,244 --> 01:16:43,012 Oh, my God. We don't need to talk about it. 1671 01:16:43,012 --> 01:16:46,282 [groans] I just can't believe I missed all of this. 1672 01:16:49,885 --> 01:16:51,887 I'm... I'm... 1673 01:16:51,887 --> 01:16:54,357 I'm really sorry, Lucy. 1674 01:16:57,192 --> 01:17:00,296 - You don't have to apologize. - Yes, I do. 1675 01:17:00,296 --> 01:17:01,965 And I really am. 1676 01:17:01,965 --> 01:17:05,334 I was just... I don't know, I was... 1677 01:17:05,334 --> 01:17:06,769 I was frustrated. 1678 01:17:06,769 --> 01:17:09,372 You were so stuck, I was just trying to help. 1679 01:17:09,372 --> 01:17:10,974 Yeah, I know. 1680 01:17:10,974 --> 01:17:12,141 I don't know why I've always been 1681 01:17:12,141 --> 01:17:13,977 so set on solving your problems. 1682 01:17:13,977 --> 01:17:16,179 Hmm. Hmm. 1683 01:17:16,179 --> 01:17:18,347 - [laughs] - May I venture a guess? 1684 01:17:18,347 --> 01:17:19,643 Have at it. 1685 01:17:19,643 --> 01:17:22,451 I think that perhaps, I don't know, 1686 01:17:22,451 --> 01:17:26,555 maybe it's easier to focus on someone else's problems 1687 01:17:26,555 --> 01:17:28,791 than face your own, 1688 01:17:28,791 --> 01:17:32,528 and perhaps there's some control issues 1689 01:17:32,528 --> 01:17:35,659 from being forced to move here when you were a teenager. 1690 01:17:35,659 --> 01:17:37,633 No, that's not it. 1691 01:17:37,633 --> 01:17:39,335 Oh, yeah, that's not it? 1692 01:17:39,335 --> 01:17:41,570 [both chuckle] 1693 01:17:41,570 --> 01:17:43,372 I took you for granted. 1694 01:17:43,372 --> 01:17:45,874 I don't know why it took swinging in a dirty hammock 1695 01:17:45,874 --> 01:17:48,777 for me to realize that I really fucking need you. 1696 01:17:48,777 --> 01:17:50,279 Oh, I hate this! 1697 01:17:50,279 --> 01:17:51,948 I feel like I've skipped a whole season of your life. 1698 01:17:51,948 --> 01:17:53,316 What am I gonna miss 1699 01:17:53,316 --> 01:17:54,583 when I'm on the other side of the world? 1700 01:17:54,583 --> 01:17:56,953 Probably butt stuff. 1701 01:17:56,953 --> 01:17:59,722 {\an8}Okay, can we figure out when you'll visit? 1702 01:17:59,722 --> 01:18:01,557 Yeah, I'll come when you get settled. 1703 01:18:01,557 --> 01:18:03,392 In two weeks? 1704 01:18:03,392 --> 01:18:05,461 Jane, you're gonna be okay. 1705 01:18:05,461 --> 01:18:06,829 You're gonna love being there. 1706 01:18:06,829 --> 01:18:08,397 It's your home. 1707 01:18:08,397 --> 01:18:11,167 I mean, you speak the language. That's good. 1708 01:18:11,167 --> 01:18:14,403 You make super-annoying friends, like, really easily. 1709 01:18:14,403 --> 01:18:16,505 You're gonna find a new me in, like, a week. 1710 01:18:16,505 --> 01:18:19,342 I will never find a new you. 1711 01:18:19,342 --> 01:18:21,410 I don't wanna miss your first girlfriend. 1712 01:18:24,011 --> 01:18:25,548 Do you have a ride to the airport? 1713 01:18:25,548 --> 01:18:26,682 Do you want me to take you? 1714 01:18:26,682 --> 01:18:28,451 No, you are a terrible driver. 1715 01:18:28,451 --> 01:18:32,521 I'm not. I feel that I'm actually a really good driver. One car-- 1716 01:18:32,521 --> 01:18:35,358 You have to see what's going on behind you right now. 1717 01:18:35,358 --> 01:18:37,226 [man humming] 1718 01:18:37,226 --> 01:18:39,228 - Oh, my God! Wow! - [giggling] 1719 01:18:39,228 --> 01:18:41,897 The whole thing? I've never thought of doing that. 1720 01:18:41,897 --> 01:18:44,767 - But I will now. - That is great. 1721 01:18:44,767 --> 01:18:46,269 [car horn honking repeatedly] 1722 01:18:46,269 --> 01:18:49,405 ["Tarzan Boy" by Baltimora playing] 1723 01:18:51,305 --> 01:18:53,109 Whoo! London Town! 1724 01:18:53,109 --> 01:18:56,479 - You sound like Kat. - Wow. 1725 01:18:56,479 --> 01:19:00,516 That's actually the meanest thing you've ever said to me. 1726 01:19:00,516 --> 01:19:02,685 And you've said some really fucked-up shit. 1727 01:19:02,685 --> 01:19:04,748 [Jane] Oh. 1728 01:19:06,248 --> 01:19:07,256 Yeah. 1729 01:19:09,657 --> 01:19:10,927 [Lucy] Okay. 1730 01:19:14,995 --> 01:19:17,900 - Cheer up, buttercup. - Oh, please. No. 1731 01:19:20,168 --> 01:19:21,337 Oh. 1732 01:19:21,337 --> 01:19:22,805 Is it still broken? 1733 01:19:22,805 --> 01:19:25,074 I thought you got that fixed. 1734 01:19:25,074 --> 01:19:27,543 [Lucy] Yeah, well, you just have to open it from the inside. 1735 01:19:27,543 --> 01:19:28,978 It's not broken. 1736 01:19:28,978 --> 01:19:31,247 That sounds really safe. 1737 01:19:31,247 --> 01:19:33,182 Okay! 1738 01:19:33,781 --> 01:19:35,318 Here we go. 1739 01:19:35,318 --> 01:19:37,520 - Oh! - Oh, Jesus! Shall we swap? 1740 01:19:38,753 --> 01:19:40,123 That's it. 1741 01:19:41,383 --> 01:19:43,126 [both laugh] 1742 01:19:43,126 --> 01:19:44,227 Okay. 1743 01:19:44,227 --> 01:19:47,363 - [Lucy] Whoo! [laughs] - [Jane] Jesus! 1744 01:19:47,363 --> 01:19:50,133 [song continues playing over car speakers] 1745 01:19:52,600 --> 01:19:54,203 Why are you smiling? 1746 01:19:54,203 --> 01:19:58,407 Um... What? Because I'm happy for you. 1747 01:19:58,407 --> 01:20:00,343 This is really exciting. 1748 01:20:04,806 --> 01:20:07,183 - Are you okay? - Yeah, I'm great. 1749 01:20:07,183 --> 01:20:09,418 I'm also... You know, I'm happy for me, too. 1750 01:20:09,418 --> 01:20:11,787 Because I won't be here to boss you around? 1751 01:20:11,787 --> 01:20:14,991 No, because I'm coming with you. 1752 01:20:14,991 --> 01:20:16,425 - What? - I'm coming. 1753 01:20:16,425 --> 01:20:20,663 I'm gonna come on this plane to London Town. 1754 01:20:20,663 --> 01:20:22,231 What are you talking about? 1755 01:20:22,231 --> 01:20:24,000 I know that you really like to tell me what I need, 1756 01:20:24,000 --> 01:20:27,170 but I know what you need also. 1757 01:20:27,170 --> 01:20:30,306 And that is me, so I'm coming 1758 01:20:30,306 --> 01:20:33,376 for emotional support and overall encouragement. 1759 01:20:33,376 --> 01:20:35,511 - Are you serious? - Well, yes! 1760 01:20:35,511 --> 01:20:37,746 You had shaky voice at the diner. 1761 01:20:37,746 --> 01:20:39,782 No, I didn't. It was the wind. 1762 01:20:39,782 --> 01:20:42,952 - You were trembling. - How long are you gonna stay? 1763 01:20:42,952 --> 01:20:44,520 Well, I don't know. 1764 01:20:44,520 --> 01:20:47,656 Maybe a fortnight. That means two weeks in England. 1765 01:20:47,656 --> 01:20:49,792 - Okay? - Yeah, I know what a fortnight is. 1766 01:20:49,792 --> 01:20:51,727 It's just to get you settled, you know? 1767 01:20:51,727 --> 01:20:53,396 This is crazy! 1768 01:20:53,396 --> 01:20:55,831 [chuckles] And I brought you a muffin. 1769 01:20:55,831 --> 01:20:58,567 You can have half when we take off and half over New York. 1770 01:20:58,567 --> 01:20:59,863 [both chuckle] 1771 01:20:59,863 --> 01:21:02,805 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 1772 01:21:02,805 --> 01:21:04,107 We're going to London together. 1773 01:21:04,107 --> 01:21:05,674 I know. It's great. Hey, no. 1774 01:21:05,674 --> 01:21:09,778 I said half when we take off and half over New York. 1775 01:21:09,778 --> 01:21:11,180 You're so bossy. 1776 01:21:11,180 --> 01:21:13,082 Yeah, well, that's who I am now. I'm in charge. 1777 01:21:13,082 --> 01:21:15,051 What are you gonna do with your car? 1778 01:21:17,519 --> 01:21:19,222 Oh. 1779 01:21:19,222 --> 01:21:22,225 Um, I'm gonna, uh, park it. 1780 01:21:22,225 --> 01:21:23,726 [Jane] What about your passport? 1781 01:21:23,726 --> 01:21:25,594 [Lucy] I have it in my bag. 1782 01:21:25,594 --> 01:21:28,331 - [Jane] Has it expired? - [Lucy] They expire? 1783 01:21:28,331 --> 01:21:29,765 [Jane] Do you have luggage? 1784 01:21:29,765 --> 01:21:31,234 [Lucy] I have a carry-on. 1785 01:21:31,234 --> 01:21:32,668 [Jane] You're gonna need a warmer jacket than that. 1786 01:21:32,668 --> 01:21:35,304 [Lucy] No. Okay, that's enough. No more talking. 1787 01:21:44,112 --> 01:21:46,582 ["Los Ageless" by St. Vincent playing] 1788 01:22:03,564 --> 01:22:08,404 ♪ In Los Ageless The winter never comes ♪ 1789 01:22:08,404 --> 01:22:12,208 ♪ In Los Ageless The mothers milk their young ♪ 1790 01:22:12,208 --> 01:22:14,510 ♪ But I can keep running ♪ 1791 01:22:14,510 --> 01:22:17,280 ♪ No, I can keep running ♪ 1792 01:22:22,883 --> 01:22:27,690 ♪ The Los Ageless Hang out by the bar ♪ 1793 01:22:27,690 --> 01:22:31,527 ♪ Burn the pages Of unwritten memoirs ♪ 1794 01:22:31,527 --> 01:22:34,030 ♪ But I can keep running ♪ 1795 01:22:34,030 --> 01:22:37,233 ♪ No, I can keep running ♪ 1796 01:22:42,203 --> 01:22:44,573 ♪ How can anybody have you? ♪ 1797 01:22:44,573 --> 01:22:46,875 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1798 01:22:46,875 --> 01:22:49,145 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1799 01:22:49,145 --> 01:22:52,181 ♪ And not lose Their minds, too? ♪ 1800 01:22:52,181 --> 01:22:54,283 ♪ How can anybody have you? ♪ 1801 01:22:54,283 --> 01:22:56,819 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1802 01:22:56,819 --> 01:22:59,155 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1803 01:22:59,155 --> 01:23:02,458 ♪ And not lose Their minds, too? ♪ 1804 01:23:02,991 --> 01:23:04,693 ♪ Oh ♪ 1805 01:23:09,295 --> 01:23:14,303 ♪ The last days Of the sunset superstars ♪ 1806 01:23:14,303 --> 01:23:18,074 ♪ Girls in cages Playing their guitars ♪ 1807 01:23:18,074 --> 01:23:20,209 ♪ But how can I leave? ♪ 1808 01:23:20,209 --> 01:23:24,547 ♪ I just follow the hood Of my car ♪ 1809 01:23:28,716 --> 01:23:33,156 ♪ In Los Ageless The waves, they never break ♪ 1810 01:23:33,156 --> 01:23:37,293 ♪ They build and build until You don't have no escape ♪ 1811 01:23:37,293 --> 01:23:39,428 ♪ But how can I leave? ♪ 1812 01:23:39,428 --> 01:23:44,100 ♪ I just follow my hood To the sea ♪ 1813 01:23:44,100 --> 01:23:46,469 ♪ Go to sleep ♪ 1814 01:23:48,036 --> 01:23:49,872 ♪ How can anybody have you? ♪ 1815 01:23:49,872 --> 01:23:52,675 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1816 01:23:52,675 --> 01:23:54,710 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1817 01:23:54,710 --> 01:23:58,314 ♪ And not lose Their minds, too? ♪ 1818 01:23:58,880 --> 01:24:00,416 ♪ Oh ♪ 1819 01:24:00,416 --> 01:24:04,954 ♪ Oh my Lord Oh, we really did it now ♪ 1820 01:24:04,954 --> 01:24:08,992 ♪ I'm a monster And you're my sacred cow ♪ 1821 01:24:08,992 --> 01:24:11,260 ♪ But I can keep running ♪ 1822 01:24:11,260 --> 01:24:14,130 ♪ No, I can keep on running ♪ 1823 01:24:14,130 --> 01:24:15,731 ♪ Oh, oh ♪ 1824 01:24:15,731 --> 01:24:18,301 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1825 01:24:19,400 --> 01:24:21,670 ♪ How can anybody have you? ♪ 1826 01:24:21,670 --> 01:24:24,373 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1827 01:24:24,373 --> 01:24:26,442 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1828 01:24:26,442 --> 01:24:29,245 ♪ And not lose Their minds, too? ♪ 1829 01:24:29,245 --> 01:24:31,614 ♪ How can anybody have you? ♪ 1830 01:24:31,614 --> 01:24:34,050 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1831 01:24:34,050 --> 01:24:36,319 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1832 01:24:36,319 --> 01:24:40,924 ♪ And not lose their minds? ♪ 1833 01:24:40,924 --> 01:24:42,491 ♪ Oh ♪ 1834 01:24:52,067 --> 01:24:54,303 [slow music playing] 122054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.