Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,243 --> 00:00:11,678
(dramatic music)
4
00:00:44,845 --> 00:00:46,113
Move, you piece of shit.
5
00:00:46,148 --> 00:00:47,248
Get the fuck back inside.
6
00:00:47,283 --> 00:00:48,650
I'm going back inside.
7
00:00:48,683 --> 00:00:50,485
Do what the fuck I said!
8
00:00:51,418 --> 00:00:54,788
Police, open up now before
I kick this fucking door down!
9
00:00:54,823 --> 00:00:56,793
(hand knocking)
10
00:00:56,825 --> 00:00:58,193
Get the fuck in there.
11
00:00:58,225 --> 00:00:59,560
-Come on, man.
-I'm not fucking playing.
12
00:00:59,593 --> 00:01:00,463
You don't have to have
that gun to my back.
13
00:01:00,495 --> 00:01:03,733
Get the fuck in there!
14
00:01:03,765 --> 00:01:06,168
Go, go, go, go!
15
00:01:06,200 --> 00:01:07,568
Take your fucking bitch.
16
00:01:07,603 --> 00:01:11,173
Don't you get fucking
cute with me, no, no.
17
00:01:11,205 --> 00:01:12,840
(dramatic music)
18
00:01:12,873 --> 00:01:14,475
What we got here guys?
19
00:01:14,508 --> 00:01:18,748
We got ourselves a nice
little fucking score.
20
00:01:18,780 --> 00:01:20,715
I ain't never seen
that before, all right?
21
00:01:20,748 --> 00:01:22,150
This my first time
being to this spot.
22
00:01:22,183 --> 00:01:23,518
I ain't never been here.
23
00:01:23,553 --> 00:01:26,488
Yeah, I know a lotta
things, motherfucker.
24
00:01:28,255 --> 00:01:29,358
I know all three
of you motherfuckers,
25
00:01:29,390 --> 00:01:30,493
especially you, Dre.
26
00:01:30,525 --> 00:01:31,493
What's up?
27
00:01:31,525 --> 00:01:32,860
Hey, what's up man?
28
00:01:32,893 --> 00:01:34,795
I'm wondering what your
partner keeps staring at.
29
00:01:34,828 --> 00:01:36,498
What you staring at, bro?
30
00:01:36,530 --> 00:01:39,168
I'm staring at a fucking
piece of shit drug dealer.
31
00:01:39,200 --> 00:01:40,668
Fuck you, you pig ass cop.
32
00:01:40,703 --> 00:01:43,303
Do yourself a favor
and shut the fuck up.
33
00:01:43,338 --> 00:01:44,638
You think you tough?
34
00:01:44,673 --> 00:01:46,373
You the man
'cause you holding that gun?
35
00:01:46,408 --> 00:01:48,610
How about you put that gun down,
you faggot cracker ass cop.
36
00:01:48,643 --> 00:01:51,378
Who the fuck are you
calling a cracker faggot?
37
00:01:51,413 --> 00:01:53,213
Wait, wait, wait,
relax, relax.
38
00:01:53,248 --> 00:01:55,218
Look, I don't want your
fucking stash, all right?
39
00:01:55,250 --> 00:01:57,353
Give me the fucking money,
40
00:01:57,385 --> 00:01:59,153
we'll roll the fuck
outta here, all right?
41
00:01:59,188 --> 00:02:00,588
You have two choices.
42
00:02:00,623 --> 00:02:05,260
One, give us the money,
we're outta here.
43
00:02:05,293 --> 00:02:08,763
Two, we lock each and every
one of you motherfuckers up
44
00:02:08,798 --> 00:02:11,433
and you do 10 to 15.
45
00:02:11,465 --> 00:02:13,735
The choice is yours, Dre.
46
00:02:13,768 --> 00:02:16,438
(dramatic music)
47
00:02:25,580 --> 00:02:27,415
We're good, let's go.
48
00:02:27,448 --> 00:02:30,253
(dramatic music)
49
00:02:40,695 --> 00:02:42,498
What's up Sarge?
50
00:02:42,530 --> 00:02:45,600
He'll be off the streets and
in a cell where he belongs.
51
00:02:45,633 --> 00:02:48,938
I'll never understand
how he did it, let's go.
52
00:02:48,970 --> 00:02:50,738
Right behind you.
53
00:02:56,310 --> 00:02:58,313
(phone ringing)
54
00:02:58,345 --> 00:03:01,315
(elevator dinging)
55
00:03:02,850 --> 00:03:04,353
[Sofia]
I'm looking for Dr. Reesen.
56
00:03:04,385 --> 00:03:06,753
Yes, she's right through
those doors, room 717.
57
00:03:06,788 --> 00:03:08,323
Thank you.
58
00:03:08,355 --> 00:03:10,293
-You're welcome.
-Thanks.
59
00:03:10,325 --> 00:03:12,893
(phone ringing)
60
00:03:14,328 --> 00:03:16,463
So what exactly
are we looking at?
61
00:03:16,498 --> 00:03:19,400
The imaging of the MRI
has located exactly where
62
00:03:19,433 --> 00:03:21,335
the tumor is.
63
00:03:21,368 --> 00:03:24,873
The plan of attack is deliver
a highly concentrated dose
64
00:03:24,905 --> 00:03:27,343
of radiation, directly,
65
00:03:27,375 --> 00:03:30,243
precisely to the selected
brain tumor,
66
00:03:30,278 --> 00:03:32,880
to shrink the tissue
or stop its growth,
67
00:03:32,913 --> 00:03:38,485
optimizing treatment safety
by reducing operation time
68
00:03:38,518 --> 00:03:43,625
and decreasing length of
hospitalization and recovery.
69
00:03:44,693 --> 00:03:47,928
This procedure is non-invasive.
70
00:03:47,963 --> 00:03:51,533
It's highly accurate
and painless.
71
00:03:51,565 --> 00:03:53,703
Oh my God.
72
00:03:53,735 --> 00:03:55,438
It's okay.
73
00:03:55,470 --> 00:03:57,405
Mrs. Lehoux,
74
00:03:57,438 --> 00:04:02,678
your daughter is very
young and she's strong,
75
00:04:02,710 --> 00:04:04,913
and I believe we're headed
in the right direction
76
00:04:04,945 --> 00:04:07,383
with this approach.
77
00:04:07,415 --> 00:04:09,750
I hope that's what
you both believe.
78
00:04:09,783 --> 00:04:11,885
We do.
79
00:04:29,538 --> 00:04:30,505
Hi.
80
00:04:30,538 --> 00:04:32,040
Hey.
81
00:04:32,073 --> 00:04:33,675
She's doing well and she's
resting very comfortably.
82
00:04:33,708 --> 00:04:34,675
Thank you.
83
00:04:34,708 --> 00:04:36,310
Thanks.
84
00:04:41,715 --> 00:04:44,385
The insurance only covers 80%.
85
00:04:44,418 --> 00:04:46,488
Where are we gonna get
the rest of the money?
86
00:04:46,520 --> 00:04:48,088
I'll figure it out.
87
00:04:48,123 --> 00:04:52,628
Let's just worry about this
right now, okay, all right?
88
00:04:59,700 --> 00:05:00,868
Oh, I'm sorry, baby.
89
00:05:00,903 --> 00:05:02,403
I didn't mean to wake you up.
90
00:05:02,438 --> 00:05:04,605
I wasn't actually sleeping.
91
00:05:04,638 --> 00:05:07,108
I was faking it.
92
00:05:07,143 --> 00:05:10,043
I don't wanna
take any more tests.
93
00:05:10,078 --> 00:05:12,480
You're in the best
place with the best care.
94
00:05:12,513 --> 00:05:14,548
You wanna get outta
here, don't you, Skylar?
95
00:05:14,583 --> 00:05:17,118
Just scared, Daddy.
96
00:05:17,153 --> 00:05:21,923
I know you are, honey, but
you're gonna be fine, okay?
97
00:05:21,955 --> 00:05:24,993
We're all scared, but
just know that me and Daddy
98
00:05:25,025 --> 00:05:26,860
love you so much.
99
00:05:26,893 --> 00:05:29,030
So much.
100
00:05:29,063 --> 00:05:31,865
I love you too.
101
00:05:31,898 --> 00:05:33,533
Daddy's gonna go home tonight,
102
00:05:33,568 --> 00:05:35,368
but I'm gonna stay with
you here tonight, okay?
103
00:05:35,403 --> 00:05:36,770
[Skylar] Okay.
104
00:05:36,803 --> 00:05:38,840
All right,
I'll see you in the a.m.
105
00:05:38,873 --> 00:05:41,675
Love you, feel better.
106
00:05:41,708 --> 00:05:43,078
Call you when I get home,
all right?
107
00:05:43,110 --> 00:05:44,413
I love you, see you later.
108
00:05:44,445 --> 00:05:47,615
(mellow guitar music)
109
00:05:59,593 --> 00:06:02,463
What's going on with Skylar?
110
00:06:02,498 --> 00:06:04,798
She's 17 years old, Finn.
111
00:06:04,833 --> 00:06:06,568
She's fucking 17.
112
00:06:06,600 --> 00:06:08,635
It's not fair.
113
00:06:08,668 --> 00:06:12,173
-It's not.
-It's not fucking fair.
114
00:06:12,208 --> 00:06:18,645
Well, she's a tough kid,
she's like her mom.
115
00:06:18,678 --> 00:06:21,083
We went to the doctor's today.
116
00:06:21,115 --> 00:06:24,053
She's going
under the knife tomorrow.
117
00:06:24,085 --> 00:06:27,523
There is nothing worse, nothing,
118
00:06:27,555 --> 00:06:30,058
than hearing about your
daughter going under a knife,
119
00:06:30,090 --> 00:06:32,628
and there's nothing, as a
parent, you can do about it.
120
00:06:32,660 --> 00:06:36,863
Listen, you said it,
right, you remember?
121
00:06:36,898 --> 00:06:38,633
She's a tough kid, all right?
122
00:06:38,665 --> 00:06:40,735
She's like her father.
123
00:06:40,768 --> 00:06:42,138
(door creaking)
124
00:06:42,170 --> 00:06:44,138
Oh, what's happening?
125
00:06:48,108 --> 00:06:49,078
How are you?
126
00:06:49,110 --> 00:06:50,678
All right.
127
00:06:50,713 --> 00:06:52,613
Can I get two.
128
00:06:52,648 --> 00:06:54,548
How's the kid doing?
129
00:06:56,783 --> 00:06:59,553
Going for surgery tomorrow.
130
00:06:59,588 --> 00:07:03,590
Stay positive, that's
all you can do now.
131
00:07:03,623 --> 00:07:07,228
Yeah, it's not just that.
132
00:07:07,263 --> 00:07:10,198
What?
133
00:07:10,230 --> 00:07:13,200
What the fuck do I have?
134
00:07:13,233 --> 00:07:15,570
What the fuck do I have?
135
00:07:15,603 --> 00:07:17,638
You've got us,
you've got the club.
136
00:07:17,673 --> 00:07:19,908
I appreciate that.
137
00:07:19,940 --> 00:07:23,178
You know I love you guys,
but at this point,
138
00:07:23,210 --> 00:07:25,813
that's not enough.
139
00:07:25,848 --> 00:07:28,248
All right listen, we get it.
140
00:07:28,283 --> 00:07:30,050
Okay,
we're not fucking stupid.
141
00:07:30,083 --> 00:07:32,588
All right, this bar we own,
it ain't enough.
142
00:07:32,620 --> 00:07:35,055
All right,
you need cash right now.
143
00:07:35,088 --> 00:07:36,990
Your family's hurting.
144
00:07:39,293 --> 00:07:41,228
I guess I got one question
for you.
145
00:07:41,263 --> 00:07:45,633
What are you willing
to sacrifice for your family
right now?
146
00:07:45,668 --> 00:07:48,135
Back up just a fucking
minute here, okay?
147
00:07:48,168 --> 00:07:50,238
One second.
148
00:07:55,643 --> 00:07:59,013
You sure you wanna go
down this road again?
149
00:07:59,048 --> 00:08:01,915
Because I sure as shit know
that I can't spend another day
150
00:08:01,948 --> 00:08:04,685
in a fucking cell.
151
00:08:04,718 --> 00:08:08,188
Yeah, I've thought about that,
okay?
152
00:08:08,223 --> 00:08:13,028
We're older, we're smarter.
153
00:08:13,060 --> 00:08:15,195
We ain't getting
fucking caught.
154
00:08:15,228 --> 00:08:17,030
Wait a minute,
I'm not asking you guys
155
00:08:17,063 --> 00:08:18,933
to get involved or anything.
156
00:08:18,968 --> 00:08:21,203
I mean, this is my cross,
it's my burden.
157
00:08:21,235 --> 00:08:22,838
I'll deal with it.
158
00:08:22,870 --> 00:08:25,073
Fuck that, fuck that.
159
00:08:25,105 --> 00:08:26,808
We're talking making
this kinda money again
160
00:08:26,840 --> 00:08:29,078
and helping your daughter.
161
00:08:29,110 --> 00:08:30,778
We're fucking in.
162
00:08:30,813 --> 00:08:33,048
Take a look at us.
163
00:08:33,080 --> 00:08:34,815
You know who our uncle is,
right?
164
00:08:34,848 --> 00:08:37,553
Well, there you have it.
165
00:08:37,585 --> 00:08:41,588
If we don't wanna get jammed
up by any outside forces,
166
00:08:41,623 --> 00:08:43,790
then that's what
we got my uncle for.
167
00:08:43,823 --> 00:08:45,093
You sure you wanna do this?
168
00:08:45,125 --> 00:08:47,093
Absolutely.
169
00:08:47,128 --> 00:08:49,298
Nico,
I'll call Angelo tomorrow.
170
00:08:49,330 --> 00:08:52,933
Set up a meeting next week
with all of us.
171
00:08:52,968 --> 00:08:54,835
Here we go.
172
00:08:54,868 --> 00:08:56,338
-[Sonny] Here we go.
-Let's drink to that.
173
00:08:56,370 --> 00:08:59,140
Jake, give us four shots.
174
00:09:03,110 --> 00:09:06,813
Billy,
where the fuck are you going?
175
00:09:06,848 --> 00:09:08,083
[Billy] Hey, Sonny.
176
00:09:08,115 --> 00:09:09,118
I thought we were
supposed to square
177
00:09:09,150 --> 00:09:10,753
that thing up tonight.
178
00:09:10,785 --> 00:09:12,320
Listen, I'm not going
nowhere, you know that.
179
00:09:12,353 --> 00:09:14,288
Every time I see you, you
say the same fucking thing.
180
00:09:14,323 --> 00:09:17,123
Mike, make sure
he takes care of that.
181
00:09:23,863 --> 00:09:27,568
You have no idea what a
fucking degenerate he is, man.
182
00:09:29,903 --> 00:09:32,740
To our new endeavor, and
most importantly, my daughter.
183
00:09:32,773 --> 00:09:34,643
[Sonny] To Skylar.
184
00:09:34,675 --> 00:09:36,643
-To Skylar.
-Skylar.
185
00:09:38,945 --> 00:09:43,050
(fingers snapping)
186
00:09:43,083 --> 00:09:45,285
(piano music)
187
00:09:52,125 --> 00:09:56,263
(people talking in waiting room)
188
00:09:56,298 --> 00:09:57,933
Take care.
189
00:09:57,965 --> 00:09:59,033
Thanks for coming.
190
00:09:59,068 --> 00:10:01,335
I appreciate it, thank you.
191
00:10:03,338 --> 00:10:05,338
Look, she's gonna be okay.
192
00:10:05,373 --> 00:10:07,008
She has to be, Nico.
193
00:10:07,040 --> 00:10:08,943
She will, I promise.
194
00:10:08,975 --> 00:10:11,613
(piano music)
195
00:10:13,280 --> 00:10:15,083
How's our little girl?
196
00:10:15,115 --> 00:10:18,985
I'm pleased to report that
Skylar's surgery was successful
197
00:10:19,018 --> 00:10:21,655
and we accomplished our goals.
198
00:10:22,923 --> 00:10:24,758
That's amazing.
199
00:10:24,793 --> 00:10:27,895
What's next,
what's the next steps?
200
00:10:27,928 --> 00:10:29,863
Well,
before leaving the hospital,
201
00:10:29,898 --> 00:10:31,865
another MRI scan will be done,
202
00:10:31,898 --> 00:10:36,438
to be used as comparison
for all future MRIs.
203
00:10:36,470 --> 00:10:40,908
Two to four weeks, radiation
therapy will begin.
204
00:10:40,943 --> 00:10:44,045
It's an important part of the
treatment for brain tumors.
205
00:10:44,078 --> 00:10:48,048
A radiation oncologist, a doctor
that designs and supervises
206
00:10:48,083 --> 00:10:51,085
radiation treatments
will oversee
207
00:10:51,118 --> 00:10:53,353
Skylar's radiation therapy.
208
00:10:54,755 --> 00:10:58,258
So when do we get
to take her home?
209
00:10:58,293 --> 00:11:00,460
You can probably
take her home tomorrow.
210
00:11:00,493 --> 00:11:03,198
(laughing)
211
00:11:03,230 --> 00:11:04,698
That is amazing.
212
00:11:04,733 --> 00:11:05,698
She's gonna be so happy
to hear that.
213
00:11:05,733 --> 00:11:07,468
It's incredible, thank you.
214
00:11:07,503 --> 00:11:11,873
Now bear in mind, some
patients do have problems
215
00:11:11,905 --> 00:11:16,243
with thoughts, feelings,
and behaviors,
216
00:11:16,278 --> 00:11:17,978
and if that's the case,
217
00:11:18,013 --> 00:11:21,815
a rehabilitation specialist
will provide assistance.
218
00:11:21,848 --> 00:11:25,085
Let's see
how she handles things.
219
00:11:25,118 --> 00:11:28,023
As of now,
we're out of the woods.
220
00:11:30,323 --> 00:11:34,363
I want you to stay positive
and it's very important
221
00:11:34,395 --> 00:11:38,965
that you keep Skylar in
good spirits as well.
222
00:11:38,998 --> 00:11:42,303
I'd like to see her again
in four weeks.
223
00:11:44,273 --> 00:11:45,840
I need to take this.
224
00:11:45,873 --> 00:11:47,140
Thank you so much.
225
00:11:47,173 --> 00:11:48,975
It's amazing, thank you.
226
00:11:49,008 --> 00:11:51,345
[Doctor] Just stay positive.
227
00:11:51,378 --> 00:11:53,248
Thank you.
228
00:11:54,548 --> 00:11:56,383
-All right.
-Thank you guys.
229
00:11:56,418 --> 00:11:58,018
Sounds good to me, man.
230
00:11:58,053 --> 00:12:00,053
Hey, everyday counts,
man, one day at a time.
231
00:12:00,088 --> 00:12:02,123
It's gonna be okay, all right?
232
00:12:02,155 --> 00:12:04,825
Thanks, thank you.
233
00:12:04,858 --> 00:12:06,493
Countless prayers for
that kid, all right?
234
00:12:06,528 --> 00:12:07,795
Thank you.
235
00:12:07,828 --> 00:12:10,130
Anything I can do.
236
00:12:10,163 --> 00:12:12,833
(horn honking)
237
00:12:16,303 --> 00:12:18,038
(door creaking)
238
00:12:18,073 --> 00:12:19,208
Yeah, yeah, I'm
expecting them any minute.
239
00:12:19,240 --> 00:12:22,143
They should be coming here.
240
00:12:22,175 --> 00:12:24,043
-Here they come now.
-Frankie!
241
00:12:24,078 --> 00:12:25,278
Look who's here.
242
00:12:25,313 --> 00:12:27,983
How you doing,
you two pineapples?
243
00:12:28,015 --> 00:12:29,383
Haven't seen you in a while.
244
00:12:29,418 --> 00:12:31,885
How's it going, guys?
How's it going, guys?
245
00:12:31,918 --> 00:12:33,388
-Good, how you doing Pop?
-All right, man.
246
00:12:33,420 --> 00:12:35,123
This is Finn and Nico.
247
00:12:35,155 --> 00:12:38,958
(talking in background)
248
00:12:38,993 --> 00:12:41,795
Well let's go,
he's waiting for you.
249
00:12:41,828 --> 00:12:44,398
(door creaking)
250
00:12:46,100 --> 00:12:49,403
(talking in background)
251
00:12:54,140 --> 00:12:55,575
Don't say too much.
252
00:12:55,608 --> 00:12:57,278
If he asks you a question,
obviously, answer it.
253
00:12:57,310 --> 00:12:58,378
This is Finn.
254
00:12:58,413 --> 00:12:59,980
-Hello Finn.
-This is Nico.
255
00:13:00,013 --> 00:13:01,348
Finn.
256
00:13:01,383 --> 00:13:03,050
Nice to meet you, Mr.
Battaglia, pleasure.
257
00:13:03,083 --> 00:13:05,085
Hello, Nico, I'm glad
we finally got a chance
258
00:13:05,118 --> 00:13:06,488
to be formally introduced.
259
00:13:06,520 --> 00:13:07,988
[Nico] Likewise.
260
00:13:08,023 --> 00:13:10,323
But please,
call me Angelo, all right?
261
00:13:10,358 --> 00:13:12,393
It makes me feel like my pop
when people call me that,
262
00:13:12,425 --> 00:13:14,363
God rest his soul.
263
00:13:14,395 --> 00:13:17,263
Okay, Angelo.
264
00:13:17,298 --> 00:13:18,398
Frankie.
265
00:13:19,400 --> 00:13:21,035
Get up, get up.
266
00:13:21,068 --> 00:13:22,203
Huh?
267
00:13:22,235 --> 00:13:23,938
Get up. Am I stuttering?
Get up.
268
00:13:23,970 --> 00:13:27,108
(dramatic music)
269
00:13:27,140 --> 00:13:28,543
Please forgive me.
270
00:13:28,575 --> 00:13:30,978
I'm a paranoid guy,
but it keeps me safe.
271
00:13:31,013 --> 00:13:32,313
I understand.
272
00:13:33,948 --> 00:13:38,285
(mumbles) Charlie.
273
00:13:42,658 --> 00:13:44,425
-You boys being good?
-Always.
274
00:13:44,458 --> 00:13:47,293
Take your hat off, sit down.
275
00:13:49,095 --> 00:13:51,965
Thank you, Frankie.
276
00:13:51,998 --> 00:13:55,235
So, Nico, I want you to
know that I said a prayer
277
00:13:55,268 --> 00:13:57,638
for your little girl
and I lit a candle.
278
00:13:57,673 --> 00:13:59,508
[Nico] Thank you.
279
00:13:59,540 --> 00:14:00,508
[Angelo] What's her name?
280
00:14:00,540 --> 00:14:01,575
Skylar.
281
00:14:01,608 --> 00:14:04,245
It's a sin, I mean, nothing,
282
00:14:05,413 --> 00:14:08,515
nothing could ever
make sense of this.
283
00:14:08,548 --> 00:14:13,988
No parent should ever have to
worry about losing a child.
284
00:14:14,020 --> 00:14:16,590
I lost my son to fucking heroin.
285
00:14:22,063 --> 00:14:23,963
Oh fuck.
286
00:14:23,998 --> 00:14:26,400
You want some coffee
or anything?
287
00:14:26,433 --> 00:14:27,400
You guys want coffee?
288
00:14:27,433 --> 00:14:28,668
Yeah, yeah, sure.
289
00:14:28,703 --> 00:14:29,503
[Angelo]
Sure, everybody want coffee?
290
00:14:29,538 --> 00:14:30,973
Yeah, yeah.
291
00:14:31,005 --> 00:14:32,538
Bob, can I have
four coffees please?
292
00:14:32,573 --> 00:14:36,210
So, my nephew's filled
me in about you guys.
293
00:14:36,243 --> 00:14:40,513
I understand you've been
down this road before.
294
00:14:40,548 --> 00:14:44,953
Not the right way, but we
live and we learn, right?
295
00:14:46,188 --> 00:14:47,353
Yeah.
296
00:14:47,388 --> 00:14:50,690
Yeah, that's pretty much
why we're here.
297
00:14:50,723 --> 00:14:54,663
The most important thing
about doing business with us
298
00:14:54,695 --> 00:14:56,598
is always being smart.
299
00:14:58,998 --> 00:15:02,103
Well, I can speak for most
of these guys at the table.
300
00:15:02,135 --> 00:15:03,970
I mean,
we all have been reckless.
301
00:15:04,003 --> 00:15:05,705
And we paid for it.
302
00:15:05,738 --> 00:15:07,440
If we knew then
what we know now,
303
00:15:07,473 --> 00:15:10,310
it'd be a whole different story.
304
00:15:10,343 --> 00:15:11,978
And with all due respect,
Mr. Battaglia,
305
00:15:12,013 --> 00:15:16,050
my daughter's situation,
it can't end in jail.
306
00:15:16,083 --> 00:15:18,285
So, it has to be smart.
307
00:15:18,318 --> 00:15:19,285
Good.
308
00:15:19,318 --> 00:15:20,288
Amen to that.
309
00:15:20,320 --> 00:15:21,955
Good, very good.
310
00:15:23,590 --> 00:15:26,328
So all I have to say right
now is just be careful.
311
00:15:26,360 --> 00:15:27,695
Watch your asses out there.
312
00:15:27,728 --> 00:15:30,598
And trust me, we're gonna
be watching your asses
313
00:15:30,630 --> 00:15:32,165
from in here, capeesh?
314
00:15:32,198 --> 00:15:33,300
Absolutely.
315
00:15:34,535 --> 00:15:36,738
And one more thing,
316
00:15:36,770 --> 00:15:40,708
and I'm never gonna
fucking say this again.
317
00:15:40,740 --> 00:15:44,010
No drugs of any kind,
you understand?
318
00:15:45,413 --> 00:15:47,448
Of any kind,
because if there are,
319
00:15:47,480 --> 00:15:49,618
we're gonna have
some big fucking problems
320
00:15:49,650 --> 00:15:52,485
and it's not
gonna be nice, okay?
321
00:15:54,588 --> 00:15:56,458
Yes, sir.
322
00:15:56,490 --> 00:15:58,525
All right, good, okay.
323
00:16:00,028 --> 00:16:02,228
That's a good start.
324
00:16:02,263 --> 00:16:03,630
Frankie.
325
00:16:03,663 --> 00:16:06,533
(dramatic music)
326
00:16:13,273 --> 00:16:15,143
Where is this fucking kid,
come on?
327
00:16:15,175 --> 00:16:17,543
He'll be here, he's my guy.
328
00:16:18,813 --> 00:16:20,413
(horn honking)
329
00:16:20,448 --> 00:16:22,183
Look, I got shit to do, Dom.
Let's go, come on.
330
00:16:22,215 --> 00:16:23,383
Hey wait, wait, John.
331
00:16:23,418 --> 00:16:24,753
John, he's here, John.
332
00:16:24,785 --> 00:16:27,520
Hey, why you so late?
333
00:16:27,553 --> 00:16:29,423
I don't know how much longer
I can do this shit, fellas.
334
00:16:29,458 --> 00:16:30,590
Yeah, you'll do it
as long as I tell you
335
00:16:30,623 --> 00:16:32,293
if you wanna stay
outta the joint.
336
00:16:32,325 --> 00:16:33,693
Come on man, this shit
not worth dying for though.
337
00:16:33,728 --> 00:16:35,495
Hey look fuck, no one
is twisting your arm.
338
00:16:35,528 --> 00:16:37,030
The hell you ain't.
339
00:16:37,063 --> 00:16:39,033
Hey, you got it or what?
Come on, give it to me.
340
00:16:39,065 --> 00:16:40,433
(horn honking)
341
00:16:40,468 --> 00:16:42,135
Here, man.
342
00:16:43,603 --> 00:16:46,473
You think it'll stick?
343
00:16:46,508 --> 00:16:47,775
Yeah.
344
00:16:47,808 --> 00:16:49,610
Hey, I'll see you around.
345
00:16:49,643 --> 00:16:51,213
[Dre] Whatever, man.
346
00:16:51,245 --> 00:16:52,513
Don't give me
that whatever shit.
347
00:16:52,545 --> 00:16:54,313
I'll see you around.
348
00:17:05,158 --> 00:17:07,560
Bro, it's not fucking
rocket science, man.
349
00:17:07,593 --> 00:17:09,128
Just do it, yeah.
350
00:17:10,530 --> 00:17:14,703
All right, let me go,
he's here, all right.
351
00:17:14,735 --> 00:17:15,803
(hand knocking)
352
00:17:15,835 --> 00:17:17,103
Pop the lock.
353
00:17:19,873 --> 00:17:21,708
-What's going on?
-What's going on?
354
00:17:21,743 --> 00:17:23,410
All right, so I got good news.
355
00:17:23,443 --> 00:17:25,313
My Uncle Angelo spoke to
me and Charlie about this,
356
00:17:25,345 --> 00:17:26,548
meeting this guy
about this thing.
357
00:17:26,580 --> 00:17:27,580
Yeah?
358
00:17:27,613 --> 00:17:29,450
Yeah, everyone says it's good.
359
00:17:29,483 --> 00:17:31,718
All right, so he's got the guy,
Mark, coming here tomorrow,
360
00:17:31,753 --> 00:17:33,253
meeting us at the club,
361
00:17:33,288 --> 00:17:34,723
and then he would
have all the details.
362
00:17:34,755 --> 00:17:36,823
Sonny's getting the
feeling again, kid, oh man.
363
00:17:36,858 --> 00:17:38,625
What time's this gonna happen?
364
00:17:38,658 --> 00:17:42,328
He's gonna text me, but figure
around nine or 10 o'clock.
365
00:17:42,363 --> 00:17:43,630
All right?
366
00:17:43,663 --> 00:17:46,098
Mm-hmm.
367
00:17:46,133 --> 00:17:47,468
You're not having
second thoughts are you?
368
00:17:47,500 --> 00:17:49,603
No, I'm good, Sonny.
369
00:17:49,638 --> 00:17:51,605
Are you sure?
370
00:17:51,638 --> 00:17:53,408
You don't sound too convincing.
371
00:17:53,440 --> 00:17:55,475
Sonny, bro,
do I have a fucking choice?
372
00:17:55,508 --> 00:17:56,810
Bro, please.
373
00:17:56,843 --> 00:17:59,213
The last thing we need
is my Uncle Angelo
374
00:17:59,245 --> 00:18:00,480
hearing you in this state.
375
00:18:00,513 --> 00:18:02,715
Sonny, I am good.
376
00:18:02,748 --> 00:18:03,883
I'm good, I'm square.
377
00:18:03,918 --> 00:18:05,418
I'm straight up.
378
00:18:05,453 --> 00:18:06,588
All right,
I'll be back in a little bit
379
00:18:06,620 --> 00:18:07,620
to help you set up in there.
380
00:18:07,653 --> 00:18:09,388
We'll see you later.
381
00:18:17,463 --> 00:18:20,633
(mellow guitar music)
382
00:18:22,835 --> 00:18:25,238
We haven't
spent much time lately.
383
00:18:25,273 --> 00:18:26,608
No, we haven't.
384
00:18:28,608 --> 00:18:31,278
You've noticed, huh?
385
00:18:34,480 --> 00:18:36,683
I really love you so much.
386
00:18:36,718 --> 00:18:38,353
Ready to play?
387
00:18:38,385 --> 00:18:39,553
I can't wait to play.
388
00:18:39,588 --> 00:18:42,655
(mellow guitar music)
389
00:18:48,528 --> 00:18:50,763
Hun, three shots.
390
00:18:50,798 --> 00:18:53,200
Thank you.
391
00:18:53,233 --> 00:18:57,670
Mark, I'm sorry, but just so
I can wrap my head around it.
392
00:18:57,703 --> 00:19:00,608
Can you go back in detail
about these stones?
393
00:19:00,640 --> 00:19:04,645
'Cause I'm not getting it.
394
00:19:04,678 --> 00:19:10,250
Look, (laughs) all right,
here's an example.
395
00:19:10,283 --> 00:19:12,285
A one carat diamond and
a two carat diamond,
396
00:19:12,318 --> 00:19:13,688
they may cost the same thing
397
00:19:13,720 --> 00:19:16,290
if the color and clarity
of the smaller diamond
398
00:19:16,323 --> 00:19:20,660
is far superior than that
of the larger diamond.
399
00:19:20,693 --> 00:19:22,763
Sounds good.
400
00:19:22,795 --> 00:19:24,530
So what do you got coming in?
401
00:19:24,563 --> 00:19:27,633
Well, I got plenty
of one carat diamonds.
402
00:19:27,668 --> 00:19:30,470
Beautiful,
D-shaped, color radiant,
403
00:19:30,503 --> 00:19:34,608
and the cost of these stones,
gentlemen, is 20,000.
404
00:19:34,643 --> 00:19:37,343
Holy shit.
405
00:19:38,945 --> 00:19:43,518
Okay, so what are we looking at?
406
00:19:45,018 --> 00:19:46,953
Well, it's hard to say.
407
00:19:46,988 --> 00:19:50,858
God knows what else
he's got in that safe.
408
00:19:50,890 --> 00:19:55,628
I just have to say, A,
why are you doing this?
409
00:19:55,663 --> 00:20:00,600
B, how well
do you know this guy?
410
00:20:00,633 --> 00:20:02,403
And C, what makes you think
411
00:20:02,435 --> 00:20:05,273
we're the right guys
for the job?
412
00:20:06,873 --> 00:20:09,710
All right, well to
answer your first question,
413
00:20:09,743 --> 00:20:11,878
look, I need the money.
414
00:20:11,913 --> 00:20:13,648
I need money to live,
415
00:20:13,680 --> 00:20:17,283
and I know Saul very well.
416
00:20:17,318 --> 00:20:20,420
He's my father-in-law.
417
00:20:20,453 --> 00:20:22,355
Come again.
418
00:20:22,388 --> 00:20:25,793
Yeah, he's my father-in-law,
and the guy's a prick.
419
00:20:25,825 --> 00:20:27,860
Right, I've worked for
him for many, many years,
420
00:20:27,893 --> 00:20:29,698
and he's covered.
421
00:20:29,730 --> 00:20:31,365
I mean, he's good.
422
00:20:31,398 --> 00:20:33,333
He's got insurance.
423
00:20:33,368 --> 00:20:34,903
I'm not screwing anyone.
424
00:20:34,935 --> 00:20:38,438
So does my Uncle Angelo
know this part of the story?
425
00:20:38,473 --> 00:20:42,608
As you men very well know,
Angelo knows everything.
426
00:20:47,648 --> 00:20:48,715
Thank you.
427
00:20:48,748 --> 00:20:51,283
Thank you.
428
00:20:51,318 --> 00:20:53,788
Shall we continue?
429
00:20:56,690 --> 00:20:58,458
What do you think?
430
00:21:00,928 --> 00:21:04,063
I guess we're in
the diamond business.
431
00:21:04,098 --> 00:21:05,533
(laughing)
432
00:21:05,565 --> 00:21:07,368
-[Sonny] Cheers.
-[Nico] Salud.
433
00:21:07,400 --> 00:21:08,968
-[Sonny] Cheers.
-Salud.
434
00:21:12,473 --> 00:21:15,408
(drill whirring)
435
00:21:22,115 --> 00:21:23,583
Fuck.
436
00:21:24,718 --> 00:21:27,353
[Sonny] You motherfucker.
437
00:21:27,388 --> 00:21:29,723
What the fuck
is taking so long?
438
00:21:29,758 --> 00:21:31,893
(drill whirring)
439
00:21:38,733 --> 00:21:40,468
(Nico yelling)
440
00:21:40,500 --> 00:21:41,768
Is this Staten Island?
441
00:21:41,803 --> 00:21:42,935
I thought
you were professionals.
442
00:21:42,968 --> 00:21:44,538
Bro, shut the fuck up
443
00:21:44,570 --> 00:21:47,473
before I fucking drill
you, you motherfucker.
444
00:21:47,508 --> 00:21:48,975
-Shut the fuck up.
-I'm just trying--
445
00:21:49,008 --> 00:21:51,078
Shut the fuck up.
446
00:21:52,378 --> 00:21:53,980
This fucking cock sucker.
447
00:21:54,013 --> 00:21:56,850
(drill whirring)
448
00:21:58,518 --> 00:22:00,353
(Nico yelling)
449
00:22:00,388 --> 00:22:01,523
Fuck.
450
00:22:01,555 --> 00:22:03,090
Let me see
that fucking thing.
451
00:22:03,123 --> 00:22:04,458
Get in there Sonny,
get in there.
452
00:22:04,490 --> 00:22:06,593
(drill whirring)
453
00:22:06,628 --> 00:22:08,463
It's almost there, man.
454
00:22:08,495 --> 00:22:11,063
(drill whirring)
Go ahead, go ahead.
455
00:22:11,098 --> 00:22:12,065
Wait, wait, go one more time.
456
00:22:12,098 --> 00:22:13,068
I think I hear something.
457
00:22:13,100 --> 00:22:14,100
(drill whirring)
458
00:22:14,133 --> 00:22:16,003
Good, stop, stop.
459
00:22:16,035 --> 00:22:17,138
Wait, wait.
460
00:22:17,170 --> 00:22:19,973
(dramatic music)
461
00:22:21,908 --> 00:22:23,610
Hold this, hold this.
462
00:22:23,643 --> 00:22:24,745
Finn.
463
00:22:24,778 --> 00:22:25,745
Load it up.
464
00:22:25,778 --> 00:22:27,480
Come on, come on.
465
00:22:27,513 --> 00:22:28,883
Come on,
get the shit in there.
466
00:22:28,915 --> 00:22:30,818
-There's money up there too.
-We're good.
467
00:22:30,850 --> 00:22:32,385
What do we got, what do we got?
468
00:22:32,418 --> 00:22:33,688
We got the envelopes.
469
00:22:33,720 --> 00:22:34,720
Get everything,
let's get everything.
470
00:22:34,753 --> 00:22:35,888
Let's go, jam it in, let's go.
471
00:22:35,923 --> 00:22:37,890
Yeah, got it all now, Sonny.
472
00:22:37,923 --> 00:22:40,760
(dramatic music)
473
00:22:45,765 --> 00:22:46,733
Yo, we good?
474
00:22:46,768 --> 00:22:48,468
We're good.
475
00:22:48,503 --> 00:22:49,468
How good?
476
00:22:49,503 --> 00:22:50,603
We're good.
477
00:22:51,873 --> 00:22:55,175
(talking in background)
478
00:22:55,208 --> 00:22:59,745
Yeah, Charlie, this is me,
pop the door.
479
00:22:59,778 --> 00:23:04,150
So Nico, what, I guess I'll
be talking to you guys, or?
480
00:23:04,183 --> 00:23:05,718
Yeah, yeah,
we're gonna sort this out
481
00:23:05,753 --> 00:23:08,723
and I'll shoot you a
text in a couple days.
482
00:23:08,755 --> 00:23:13,193
Okay, so I guess I'll
look for your text then.
483
00:23:13,228 --> 00:23:15,695
Absolutely, just give us a
couple days to sort this out.
484
00:23:15,728 --> 00:23:18,198
Yeah, all right, great fellas.
485
00:23:18,233 --> 00:23:21,603
It's been an awesome night,
thank you.
486
00:23:35,248 --> 00:23:36,750
(dramatic music)
487
00:23:36,783 --> 00:23:37,950
(laughs)
488
00:23:37,983 --> 00:23:40,788
What the fuck? (chokes)
489
00:23:40,820 --> 00:23:42,655
(groaning)
490
00:23:42,688 --> 00:23:44,858
(choking)
491
00:23:47,093 --> 00:23:49,898
(dramatic music)
492
00:24:01,140 --> 00:24:02,608
(upbeat dance music)
493
00:24:02,643 --> 00:24:04,543
You don't know what it's
like when I come home.
494
00:24:04,578 --> 00:24:06,013
-Charlie.
-Jimmy, how are you?
495
00:24:06,045 --> 00:24:08,183
-Good to see you.
-Great to see you.
496
00:24:08,215 --> 00:24:10,250
Nico, good to see you guys.
497
00:24:10,283 --> 00:24:11,753
All right, I'll take
good care of the car.
498
00:24:11,785 --> 00:24:12,685
Let me know
if you need anything else.
499
00:24:12,718 --> 00:24:13,853
Thank you.
500
00:24:13,888 --> 00:24:15,823
Take extra care, please,
with the car.
501
00:24:15,855 --> 00:24:17,558
-Thank you so much.
-Of course.
502
00:24:17,590 --> 00:24:18,893
-He's a big spender, huh?
-(laughs) Have a good one.
503
00:24:18,925 --> 00:24:20,528
The seats
were sticky last time.
504
00:24:20,560 --> 00:24:21,528
What's going on?
505
00:24:21,563 --> 00:24:22,695
How's it going man?
506
00:24:22,728 --> 00:24:23,698
Good, how you doing, baby?
507
00:24:23,730 --> 00:24:25,598
What we got here?
508
00:24:25,633 --> 00:24:27,000
Gorgeous.
509
00:24:27,033 --> 00:24:28,535
Listen, we got your
spot set up in the back
510
00:24:28,568 --> 00:24:29,603
like we normally do.
511
00:24:29,635 --> 00:24:30,703
Sonny's waiting on you.
512
00:24:30,738 --> 00:24:32,505
-Enjoy your night.
-Great.
513
00:24:32,538 --> 00:24:33,508
Thank you.
514
00:24:33,540 --> 00:24:34,508
Thank you.
515
00:24:34,540 --> 00:24:35,775
Yeah, right there.
516
00:24:35,808 --> 00:24:36,778
Some whiskeys back there, man.
517
00:24:36,810 --> 00:24:37,810
We got you.
518
00:24:37,843 --> 00:24:40,280
We got you covered.
519
00:24:40,313 --> 00:24:42,548
Yes, sir, pretty good.
520
00:24:42,583 --> 00:24:45,753
(upbeat dance music)
521
00:24:45,785 --> 00:24:47,553
How great is this place?
522
00:24:47,588 --> 00:24:48,555
Let me tell you something,
this place is the best place,
523
00:24:48,588 --> 00:24:50,190
I swear to God.
524
00:24:50,223 --> 00:24:52,925
This is the nicest,
most classy strip joint
525
00:24:52,958 --> 00:24:54,628
this side of the Hudson River.
526
00:24:54,660 --> 00:24:55,628
This?
527
00:24:55,663 --> 00:24:56,663
Yeah, this.
528
00:24:56,698 --> 00:24:58,233
Typical Staten Island shit hole.
529
00:24:58,265 --> 00:24:59,533
That's what I enjoy.
530
00:24:59,565 --> 00:25:01,635
Fellas,
it's drinks on the house.
531
00:25:01,668 --> 00:25:03,638
Very nice of you, thank you.
532
00:25:03,670 --> 00:25:05,873
All right, just let me
know if there's anything else
533
00:25:05,905 --> 00:25:07,073
I can get you guys, okay?
534
00:25:07,108 --> 00:25:08,908
-Thank you so much.
-Thank you.
535
00:25:08,943 --> 00:25:10,878
-That's for you.
-Thank you, sweetie.
536
00:25:10,910 --> 00:25:12,645
Yeah, of course.
537
00:25:12,678 --> 00:25:16,048
This is for
our first successful job,
538
00:25:16,083 --> 00:25:18,718
and most importantly, Skylar.
539
00:25:18,753 --> 00:25:19,988
-Skylar.
-To Skylar.
540
00:25:20,020 --> 00:25:22,123
Taking care of my man
and his crew?
541
00:25:22,155 --> 00:25:24,190
You better, bitch.
542
00:25:24,823 --> 00:25:26,660
I knew that touch
felt familiar.
543
00:25:26,693 --> 00:25:28,193
Who'd you think it was?
544
00:25:28,228 --> 00:25:32,065
I was thinking it was that
old lady I had a crush on.
545
00:25:32,098 --> 00:25:35,568
Charlie, Charlie, Charlie.
546
00:25:35,603 --> 00:25:37,770
-Charlie, Charlie.
-What?
547
00:25:37,803 --> 00:25:39,005
[Finn] Seriously,
I've been thinking--
548
00:25:39,038 --> 00:25:40,840
That's good,
that's a good first step,
549
00:25:40,873 --> 00:25:42,008
you've been thinking.
550
00:25:42,043 --> 00:25:43,743
No, I gotta ask you something.
551
00:25:43,778 --> 00:25:44,843
You guys been together for
what, two or three years?
552
00:25:44,878 --> 00:25:46,613
[Gia] Three years, yep.
553
00:25:46,648 --> 00:25:48,213
Three?
554
00:25:48,248 --> 00:25:49,683
Three fucking years?
555
00:25:49,715 --> 00:25:51,050
[Charlie] Jesus, what?
556
00:25:51,083 --> 00:25:52,685
Three fucking years.
557
00:25:52,718 --> 00:25:55,288
Yep, three,
three fucking years.
558
00:25:55,323 --> 00:25:56,958
Why is that funny, Finn?
559
00:25:56,990 --> 00:25:58,858
I don't think it's funny.
560
00:25:58,893 --> 00:26:00,728
I think
it's a serious problem.
561
00:26:00,760 --> 00:26:02,795
I mean, why isn't a ring
on her finger?
562
00:26:02,828 --> 00:26:04,730
Finn, out of all
the girls in this place,
563
00:26:04,763 --> 00:26:06,233
that's what's on
your fucking mind?
564
00:26:06,265 --> 00:26:09,335
Is what I'm doing
with my girl?
565
00:26:09,368 --> 00:26:11,705
I've just
been thinking about it.
It's kinda strange, I mean,
566
00:26:11,738 --> 00:26:13,138
that you don't have
anything going on.
567
00:26:13,173 --> 00:26:16,208
You got some pair of
fucking balls on you.
568
00:26:16,243 --> 00:26:18,243
You got a pair
of fucking balls on you.
569
00:26:18,278 --> 00:26:19,845
[Finn]
I'm just trying to say, man.
570
00:26:19,878 --> 00:26:21,983
Come on, come on, come on.
571
00:26:22,015 --> 00:26:23,750
Get out, out, out out,
out, out, out, out.
572
00:26:23,783 --> 00:26:26,085
-Congratulations.
-[Gia] Go have another drink.
573
00:26:26,118 --> 00:26:28,053
Why you gotta talk
to the guy like that for?
574
00:26:28,088 --> 00:26:29,255
Why does he gotta
talk to me like that?
575
00:26:29,288 --> 00:26:30,890
It's uncalled for.
576
00:26:30,923 --> 00:26:32,758
Come on, you know how
she gets with the ring.
577
00:26:32,793 --> 00:26:34,360
What are you doing?
578
00:26:34,393 --> 00:26:36,263
Sorry.
579
00:26:36,295 --> 00:26:40,200
We had a good night though,
right?
580
00:26:40,233 --> 00:26:42,168
Yeah we did,
we had a great night.
581
00:26:42,203 --> 00:26:44,803
I know you got
a lot on your mind, man.
582
00:26:44,838 --> 00:26:45,805
I see it, I feel it.
583
00:26:45,838 --> 00:26:46,908
Are you okay?
584
00:26:48,140 --> 00:26:51,913
Go home and spend
some time with the kid.
585
00:26:51,945 --> 00:26:53,313
Are you okay?
586
00:26:53,345 --> 00:26:54,780
Are you getting second
thoughts or anything?
587
00:26:54,813 --> 00:26:55,948
Second thoughts, bro?
588
00:26:55,983 --> 00:26:57,850
I'm the one
that brought this to us.
589
00:26:57,883 --> 00:27:02,888
I know, I know, but you got
the most to lose right now.
590
00:27:02,923 --> 00:27:04,958
Well, I'm kinda hoping I don't,
591
00:27:04,990 --> 00:27:06,960
and I'm hoping you
and I are on the same page.
592
00:27:06,993 --> 00:27:07,993
[Finn] Yeah.
593
00:27:08,028 --> 00:27:10,030
-Right?
-[Finn] Yeah.
594
00:27:10,063 --> 00:27:11,298
All right, all right look,
I'm gonna get outta here,
all right?
595
00:27:11,330 --> 00:27:12,798
All right.
596
00:27:12,833 --> 00:27:14,300
All right,
look, stop fucking drinking
597
00:27:14,333 --> 00:27:16,335
and apologize to Charlie,
all right?
598
00:27:16,368 --> 00:27:17,670
[Finn] All right.
599
00:27:17,703 --> 00:27:18,738
Don't have another drink.
600
00:27:18,773 --> 00:27:19,905
[Finn] All right.
601
00:27:19,938 --> 00:27:21,040
All right,
I'll see you later.
602
00:27:21,073 --> 00:27:21,908
I'll behave, I'll behave,
all right?
603
00:27:21,943 --> 00:27:24,243
Behave, fucking nut.
604
00:27:24,278 --> 00:27:25,878
[Finn] See you later.
605
00:27:27,880 --> 00:27:30,418
Congratulations,
you guys did all right
606
00:27:30,450 --> 00:27:31,953
your first time out, huh?
607
00:27:31,985 --> 00:27:34,720
I'm totally comfortable
with this piece of work.
608
00:27:34,753 --> 00:27:35,723
How comfortable?
609
00:27:35,755 --> 00:27:37,090
What's my cut?
610
00:27:37,123 --> 00:27:38,893
What?
611
00:27:38,925 --> 00:27:40,793
You wanna know what your cut is?
612
00:27:40,828 --> 00:27:41,795
[Charlie] Yeah.
613
00:27:41,828 --> 00:27:42,928
Frankie.
614
00:27:42,963 --> 00:27:45,333
(dramatic music)
615
00:27:49,235 --> 00:27:51,438
[Nico]
I'm glad you're happy, Angelo.
616
00:27:51,470 --> 00:27:53,005
I think
you're gonna be happy too.
617
00:27:53,038 --> 00:27:55,308
Here you go, funny man.
618
00:27:55,343 --> 00:27:56,878
Total $420,000.
619
00:28:00,948 --> 00:28:02,915
And for the Irishman.
620
00:28:08,455 --> 00:28:12,325
Split five ways,
that's $84,000 each.
621
00:28:12,358 --> 00:28:14,328
-[Charlie] Wait, hold on.
-Wait a minute.
622
00:28:14,360 --> 00:28:17,330
I thought it was six.
623
00:28:17,363 --> 00:28:19,465
No, it was five ways.
624
00:28:19,498 --> 00:28:21,233
(dramatic music)
625
00:28:21,268 --> 00:28:23,403
I thought we were all
on the same page here.
626
00:28:23,435 --> 00:28:28,108
That's a kinda
need to know thing, okay?
627
00:28:28,140 --> 00:28:30,978
Nico, look, you came to
me because you needed help
628
00:28:31,010 --> 00:28:32,878
providing for your family,
right?
629
00:28:32,913 --> 00:28:35,183
Yeah, I did.
630
00:28:35,215 --> 00:28:37,318
And I helped you
because I believe
631
00:28:37,350 --> 00:28:41,420
family's the most important
fucking thing, I do.
632
00:28:41,453 --> 00:28:44,958
If I recall, I told you
guys that my son died
633
00:28:44,990 --> 00:28:49,395
of an overdose, when we
first met, fucking heroin.
634
00:28:51,163 --> 00:28:53,968
I think that stuff is shit.
635
00:28:54,000 --> 00:28:56,135
It's pure shit, it's poison.
636
00:28:56,168 --> 00:28:58,138
One of the worst things that
ever happened to this country
637
00:28:58,170 --> 00:29:02,143
and it's surrounding me
for some reason.
638
00:29:02,175 --> 00:29:05,878
So I believe for my family, if
I don't take a stand on this,
639
00:29:05,913 --> 00:29:10,150
it's like I'm putting
the fucking needle
in his arm myself.
640
00:29:10,183 --> 00:29:14,020
Yeah, I'm really sorry
for your loss.
641
00:29:14,053 --> 00:29:16,355
Thank you.
642
00:29:19,193 --> 00:29:25,433
So, I have information
on a scumbag drug dealer
643
00:29:25,465 --> 00:29:26,968
on Bay Street.
644
00:29:28,433 --> 00:29:32,173
Don't worry, I'm not gonna
ask you to whack the guy.
645
00:29:32,205 --> 00:29:34,440
But indirectly,
if you snatch his supply,
646
00:29:34,473 --> 00:29:37,910
you might be killing two
birds with one stone.
647
00:29:37,943 --> 00:29:40,078
So you want us to
stick up a drug dealer?
648
00:29:40,113 --> 00:29:43,315
Let's say that's one way
to look at it.
649
00:29:43,348 --> 00:29:45,418
The way I look at it is this.
650
00:29:45,453 --> 00:29:48,353
You're temporarily
gonna become the NYPD
651
00:29:48,388 --> 00:29:50,390
and your job is gonna be
to clean up the streets
652
00:29:50,423 --> 00:29:52,058
of Staten Island.
653
00:29:52,093 --> 00:29:53,860
I don't mean
to be outta line here,
654
00:29:53,893 --> 00:29:56,128
but you want us to be NYPD?
655
00:29:58,430 --> 00:30:02,035
Yeah, as of this Thursday,
yes, uniforms and all.
656
00:30:02,068 --> 00:30:04,203
All right, 'cause that's
when the supply comes in.
657
00:30:04,238 --> 00:30:08,108
And you fine officers, like
any other overzealous cop,
658
00:30:08,140 --> 00:30:10,143
you're gonna destroy his supply,
659
00:30:10,175 --> 00:30:12,613
you're gonna steal
his fucking money,
660
00:30:12,645 --> 00:30:14,048
and you're gonna tell
this scumbag
661
00:30:14,080 --> 00:30:15,180
it's the luckiest day
of his life
662
00:30:15,213 --> 00:30:17,950
'cause he's not going to jail.
663
00:30:17,983 --> 00:30:20,553
Now, tell me honestly,
664
00:30:20,588 --> 00:30:23,223
you think I could count on
you guys to handle this?
665
00:30:23,255 --> 00:30:26,125
(dramatic music)
666
00:30:29,395 --> 00:30:31,298
I'm in.
667
00:30:31,330 --> 00:30:33,498
I got no problem with it.
668
00:30:33,533 --> 00:30:37,538
All right, now, here's the
second part of this deal.
669
00:30:37,570 --> 00:30:39,238
Most of the money of this score
670
00:30:39,273 --> 00:30:42,108
is gonna go to some
non-profit organizations
671
00:30:42,143 --> 00:30:45,378
right here in Staten Island
that help drug addicts.
672
00:30:45,413 --> 00:30:47,380
Do you have a problem with that?
673
00:30:47,413 --> 00:30:48,615
Sounds good to me.
674
00:30:48,648 --> 00:30:51,318
No problem at all.
675
00:30:51,350 --> 00:30:54,053
Here are some of the details.
676
00:31:01,693 --> 00:31:05,230
I don't wanna eat anymore.
677
00:31:05,263 --> 00:31:07,568
Come on, Skylar, you gotta eat.
678
00:31:07,600 --> 00:31:10,235
Gonna make you
healthy and strong.
679
00:31:10,268 --> 00:31:12,238
I know, I'm trying.
680
00:31:12,273 --> 00:31:14,140
I know you're trying.
681
00:31:14,173 --> 00:31:16,943
(phone ringing)
682
00:31:19,278 --> 00:31:20,448
What's up Doc?
683
00:31:23,415 --> 00:31:24,550
Oh no.
684
00:31:24,583 --> 00:31:26,218
Mom, what is it?
685
00:31:27,420 --> 00:31:28,553
Skylar, go to your room.
686
00:31:28,588 --> 00:31:30,055
Mom.
687
00:31:30,088 --> 00:31:31,023
Skylar, please,
just go to your room.
688
00:31:31,058 --> 00:31:33,193
I'll be there in a minute.
689
00:31:44,003 --> 00:31:48,440
(Sofia talking
loudly in background)
690
00:31:48,473 --> 00:31:50,510
You gotta be kidding me.
691
00:31:50,543 --> 00:31:56,348
You told me that in four weeks
that she was gonna be okay
692
00:31:56,383 --> 00:32:00,953
and now you're telling
me that she's worse.
693
00:32:00,988 --> 00:32:03,088
What am I gonna tell her?
694
00:32:04,490 --> 00:32:07,028
She just went through
so much chemo
695
00:32:07,060 --> 00:32:08,528
and you want her
to go back for more?
696
00:32:08,560 --> 00:32:10,998
She has been sick as a dog.
697
00:32:15,603 --> 00:32:19,105
I have to talk
to my husband and Skylar.
698
00:32:22,775 --> 00:32:28,013
I can't believe this
is happening. (crying)
699
00:32:31,083 --> 00:32:34,753
This isn't fair,
this is not fair.
700
00:32:34,788 --> 00:32:38,358
(melancholy piano music)
701
00:32:44,798 --> 00:32:46,633
I just texted Chloe,
she'll be here any minute.
702
00:32:46,665 --> 00:32:47,633
Where are you going?
703
00:32:47,668 --> 00:32:49,435
I'm going out, Ma.
704
00:32:49,468 --> 00:32:50,703
[Sofia] Where?
705
00:32:50,738 --> 00:32:53,138
Just out,
I need to get out of here.
706
00:32:53,173 --> 00:32:54,440
I'm too stressed.
707
00:32:54,473 --> 00:32:56,043
Skylar, Skylar.
708
00:32:57,578 --> 00:33:00,348
(door slamming)
709
00:33:04,283 --> 00:33:06,653
Hey, what's going on?
710
00:33:06,685 --> 00:33:08,653
Everything okay?
711
00:33:08,688 --> 00:33:12,225
Sky's doctor
just called and her scans,
712
00:33:14,093 --> 00:33:16,163
they're not good.
713
00:33:16,195 --> 00:33:17,263
Did you tell her?
714
00:33:17,298 --> 00:33:19,598
She heard me on the phone.
715
00:33:22,168 --> 00:33:23,135
Hey Sky.
716
00:33:23,168 --> 00:33:25,303
[Sofia] She's not here.
717
00:33:25,338 --> 00:33:26,705
What do you mean she's not here?
718
00:33:26,738 --> 00:33:30,375
Chloe called
and she wanted to go out.
719
00:33:30,408 --> 00:33:32,378
She's not stupid,
she knows she's sick.
720
00:33:32,413 --> 00:33:35,515
What, am I supposed to
just keep her here in jail?
721
00:33:35,548 --> 00:33:37,550
And you just let her go?
722
00:33:37,583 --> 00:33:40,588
[Sofia]
Yeah, I did, I let her go.
723
00:33:42,455 --> 00:33:46,225
You don't think this
has an effect on me too?
724
00:33:46,258 --> 00:33:49,163
This isn't about you.
725
00:33:49,195 --> 00:33:50,698
This is about her.
726
00:33:50,730 --> 00:33:52,698
See this?
727
00:33:52,733 --> 00:33:55,603
You told me to take care
of things and I did.
728
00:33:55,635 --> 00:33:58,470
(dramatic music)
729
00:34:06,478 --> 00:34:09,315
Where'd you get the money?
730
00:34:09,348 --> 00:34:11,318
Club's doing better
than expected.
731
00:34:11,350 --> 00:34:14,320
The guys,
they gave me an advance, okay?
732
00:34:14,353 --> 00:34:18,458
If you're lying to me
one more time,
733
00:34:18,490 --> 00:34:21,560
I swear to God you will not
be in this family anymore.
734
00:34:21,593 --> 00:34:24,430
(dramatic music)
735
00:34:24,463 --> 00:34:27,568
Look, you want the answers,
do you?
736
00:34:29,403 --> 00:34:31,438
Is that what you want?
737
00:34:31,470 --> 00:34:33,338
No.
738
00:34:35,675 --> 00:34:37,410
Go away.
739
00:34:37,443 --> 00:34:38,478
Just go away.
740
00:34:38,510 --> 00:34:41,380
(dramatic music)
741
00:34:49,223 --> 00:34:52,393
(horn honking)
742
00:34:52,425 --> 00:34:54,693
Hey Sonny, we've only
got 500 in the drawer.
743
00:34:54,728 --> 00:34:56,363
That's it?
744
00:34:56,395 --> 00:34:58,563
All this work and for what?
745
00:34:58,598 --> 00:35:00,500
Sonny, it's gonna be
a good month, all right?
746
00:35:00,533 --> 00:35:02,568
You gotta just hang in there.
747
00:35:02,603 --> 00:35:04,170
Tell me about it.
748
00:35:04,203 --> 00:35:06,338
Honey, you gotta take
the good with the bad
749
00:35:06,373 --> 00:35:07,440
in this industry.
750
00:35:07,473 --> 00:35:09,243
Come on, you know that.
751
00:35:09,275 --> 00:35:10,843
Come on, give me a break.
752
00:35:10,878 --> 00:35:12,778
Did you just
roll your eyes at me?
753
00:35:12,813 --> 00:35:14,913
Sorry boss, I'm a little
behind on my rent this month.
754
00:35:14,948 --> 00:35:16,515
[Charlie]
Yeah, tell me about it.
755
00:35:16,548 --> 00:35:17,618
I'm gonna go powder my nose.
756
00:35:17,650 --> 00:35:20,820
Hey, hey,
it's gonna be all right.
757
00:35:20,853 --> 00:35:22,323
I promise, I promise.
758
00:35:22,355 --> 00:35:25,190
(dramatic music)
759
00:35:28,693 --> 00:35:31,298
Gentlemen, (hands clapping)
what can I do for you?
760
00:35:31,330 --> 00:35:32,598
Who is owner?
761
00:35:37,570 --> 00:35:38,538
We're both the owners.
762
00:35:38,570 --> 00:35:40,808
Why, who wants to know?
763
00:35:40,840 --> 00:35:42,608
Mr. Petroff, boss.
764
00:35:44,910 --> 00:35:48,580
Yeah,
I'm not following you, chief.
765
00:35:48,613 --> 00:35:50,483
I'm not chief.
766
00:35:50,515 --> 00:35:52,718
Petroff is boss.
767
00:35:52,753 --> 00:35:54,920
Boss of this neighborhood.
768
00:35:57,623 --> 00:35:59,925
(laughs) All right
fellas, do me a favor,
769
00:35:59,958 --> 00:36:01,560
get the fuck outta here,
all right?
770
00:36:01,593 --> 00:36:04,598
(dramatic music)
771
00:36:04,630 --> 00:36:06,798
Did I say something funny?
772
00:36:07,798 --> 00:36:12,873
You pay us every week, then
we get the fuck out of here.
773
00:36:14,440 --> 00:36:16,675
(laughs)
Is this guy fucking serious?
774
00:36:16,708 --> 00:36:18,243
[Sonny] Hold on a second.
775
00:36:18,278 --> 00:36:19,913
No, you don't come
into this fucking place
776
00:36:19,945 --> 00:36:21,380
telling us that we have to pay
you fucking money, all right?
777
00:36:21,413 --> 00:36:23,715
Charlie, let me handle it.
778
00:36:25,318 --> 00:36:27,288
Both of you,
go back to whatever fucking
779
00:36:27,320 --> 00:36:28,720
third world country you're from.
780
00:36:28,753 --> 00:36:30,388
Get the fuck outta here.
781
00:36:30,423 --> 00:36:32,458
You, what's your name?
782
00:36:34,693 --> 00:36:36,495
Vlad.
783
00:36:36,528 --> 00:36:37,830
And your buddy here,
what's his name?
784
00:36:37,863 --> 00:36:38,965
Andre.
785
00:36:38,998 --> 00:36:40,900
All right,
let me explain something
786
00:36:40,933 --> 00:36:42,768
before things
get really fucked up.
787
00:36:42,803 --> 00:36:48,573
Like I was just saying, this
place is already spoken for.
788
00:36:48,608 --> 00:36:50,575
So I don't know, maybe
you guys got confused,
789
00:36:50,608 --> 00:36:52,713
or your directions, or
whatever the fuck happened
790
00:36:52,745 --> 00:36:56,815
along the way,
but this place, we're good.
791
00:36:56,848 --> 00:37:00,688
That fucking smirk,
I swear to God.
792
00:37:02,323 --> 00:37:04,290
You understand
what I'm saying?
793
00:37:04,323 --> 00:37:08,760
So, you don't pay?
794
00:37:08,793 --> 00:37:10,830
Holy shit, we figured it out.
795
00:37:10,863 --> 00:37:12,365
It finally sank in.
796
00:37:12,398 --> 00:37:13,698
No, we don't.
797
00:37:13,733 --> 00:37:16,603
No, we don't fucking pay.
798
00:37:16,635 --> 00:37:19,438
This place
is already spoken for.
799
00:37:21,573 --> 00:37:25,578
(speaks in foreign language)
800
00:37:25,610 --> 00:37:27,045
Oh what's that mean?
801
00:37:27,078 --> 00:37:29,448
You want a drink or
something to eat in English,
802
00:37:29,483 --> 00:37:32,585
then get the fuck outta here
right now.
803
00:37:42,695 --> 00:37:44,630
Oosh.
804
00:37:49,535 --> 00:37:52,070
(horn honking)
805
00:37:52,103 --> 00:37:53,973
What the fuck
was that all about?
806
00:37:54,005 --> 00:37:55,540
There's a way to handle things
807
00:37:55,573 --> 00:37:58,543
and then
there's a way I handle it.
808
00:37:58,578 --> 00:38:01,448
Let them go out and find
out who really runs shit.
809
00:38:01,480 --> 00:38:03,315
'Cause if we do things your way,
810
00:38:03,348 --> 00:38:05,753
we'd be busting up the joint,
fucking destroying everything,
811
00:38:05,785 --> 00:38:07,653
and that's more money
out of pocket.
812
00:38:07,688 --> 00:38:09,323
Is that what you want?
813
00:38:09,355 --> 00:38:10,858
No, but I don't want
two guys coming in here
814
00:38:10,890 --> 00:38:12,625
and gonna muscle us
for fucking money.
815
00:38:12,658 --> 00:38:15,795
Just get the place ready
for tonight, come on.
816
00:38:15,828 --> 00:38:16,928
I can feel it in my bones.
817
00:38:16,963 --> 00:38:18,398
It's gonna be a good night.
818
00:38:18,430 --> 00:38:19,833
I could feel it already.
819
00:38:19,865 --> 00:38:21,033
Yeah,
you feel it in your ass.
820
00:38:21,068 --> 00:38:23,668
(money rustling)
821
00:38:25,873 --> 00:38:27,038
What is going on with you?
822
00:38:27,073 --> 00:38:28,640
What do you mean
what's going on with me?
823
00:38:28,673 --> 00:38:30,843
Yeah, you watching me
dance get you excited?
824
00:38:30,878 --> 00:38:32,745
-Yeah, it was a good move.
-Yeah?
825
00:38:34,380 --> 00:38:36,915
(envelope rustling)
826
00:38:36,948 --> 00:38:38,750
All right, I'm gonna take
the money and the receipts.
827
00:38:38,783 --> 00:38:40,353
Knock yourself out.
828
00:38:40,385 --> 00:38:42,423
Take this shit home.
I wanna get outta here.
829
00:38:42,455 --> 00:38:43,623
We got the lock up, Sonny.
830
00:38:43,655 --> 00:38:45,825
Don't worry, I'm driving.
831
00:38:45,858 --> 00:38:47,560
-Now I'm really worried.
-(Gia laughing)
832
00:38:47,593 --> 00:38:48,828
All right,
I'll see you kids later.
833
00:38:48,860 --> 00:38:50,863
-[Gia] Good night.
-Good night, big brother.
834
00:38:50,898 --> 00:38:52,465
I get to leave with the
prettiest girl in the joint.
835
00:38:52,498 --> 00:38:54,568
Oh you're so (laughs).
836
00:38:54,600 --> 00:38:57,470
(talking over each other)
837
00:38:57,503 --> 00:38:58,570
(bat thudding)
838
00:38:58,603 --> 00:39:01,973
(Gia screaming)
839
00:39:02,008 --> 00:39:04,810
(dramatic music)
840
00:39:06,445 --> 00:39:08,413
Who is tough guy now?
841
00:39:10,983 --> 00:39:12,818
This is down payment.
842
00:39:15,088 --> 00:39:16,855
I see you next week.
843
00:39:19,858 --> 00:39:21,160
Hey baby.
844
00:39:21,193 --> 00:39:23,695
(Charlie groaning)
845
00:39:26,133 --> 00:39:27,633
(upbeat dance music)
846
00:39:27,668 --> 00:39:29,435
-All parents suck, Sky.
-It's not that.
847
00:39:29,468 --> 00:39:30,970
No?
848
00:39:31,003 --> 00:39:32,138
-You know my situation, right?
-Yeah, how's it going?
849
00:39:32,170 --> 00:39:34,473
Not so good.
850
00:39:34,508 --> 00:39:36,043
I don't wanna live in a
fucking bubble, Chloe.
851
00:39:36,075 --> 00:39:37,910
I'm not just
gonna sit around and wait.
852
00:39:37,943 --> 00:39:39,578
Come on, don't say that, Sky.
853
00:39:39,613 --> 00:39:40,780
I don't know what to do anymore.
854
00:39:40,813 --> 00:39:41,880
I just don't know.
855
00:39:41,913 --> 00:39:44,650
Come on, down to party?
856
00:39:44,683 --> 00:39:46,018
Fuck off, loser.
857
00:39:46,053 --> 00:39:47,453
Bitch.
858
00:39:47,488 --> 00:39:48,588
Damn, jerk.
859
00:39:50,088 --> 00:39:52,023
Wait, Chloe,
I think that's what I need.
860
00:39:52,058 --> 00:39:54,160
No, guy's a fucking a-hole.
861
00:39:54,193 --> 00:39:56,728
I just need something to
make all this shit go away.
862
00:39:56,763 --> 00:39:58,930
I just wanna feel normal.
863
00:39:58,963 --> 00:40:01,000
He does have good shit.
864
00:40:01,033 --> 00:40:03,603
Fuck, we could use him.
865
00:40:03,635 --> 00:40:04,870
Hey, Justin.
866
00:40:04,903 --> 00:40:07,608
(upbeat dance music)
867
00:40:10,575 --> 00:40:13,178
(dramatic music)
868
00:40:14,848 --> 00:40:16,848
You ready?
869
00:40:16,883 --> 00:40:19,553
(dramatic music)
870
00:41:06,965 --> 00:41:09,203
That's what
I'm talking about, ladies.
871
00:41:09,235 --> 00:41:12,070
(dramatic music)
872
00:41:16,275 --> 00:41:18,110
[Chloe] Feel better Sky?
873
00:41:18,143 --> 00:41:20,545
Yeah, I feel so warm.
874
00:41:20,578 --> 00:41:23,215
(dramatic music)
875
00:41:28,053 --> 00:41:31,158
Listen, so we'll make
things crystal clear, okay?
876
00:41:31,190 --> 00:41:33,558
Finn and I, we're gonna
take the front door.
877
00:41:33,593 --> 00:41:35,160
Sonny, you're gonna
go around the back
878
00:41:35,193 --> 00:41:37,898
'cause that's where
Dre usually bails from,
879
00:41:37,930 --> 00:41:38,930
according to Angelo, okay?
880
00:41:38,963 --> 00:41:40,065
That's correct.
881
00:41:40,098 --> 00:41:41,933
And I'm gonna walk him back in
882
00:41:41,968 --> 00:41:44,303
and I'm gonna
open the door for you guys.
883
00:41:44,338 --> 00:41:47,808
Angelo also said that Dre
hangs out with one other guy,
884
00:41:47,840 --> 00:41:50,108
Foster, who's gonna
be in the apartment,
885
00:41:50,143 --> 00:41:53,113
and possibly a few other guys.
886
00:41:53,145 --> 00:41:54,780
All right, so be prepared.
887
00:41:54,813 --> 00:41:56,583
All right listen,
888
00:41:56,615 --> 00:41:59,083
you know what
the fuck we're doing, okay?
889
00:41:59,118 --> 00:42:01,653
Let's use our heads,
be smart.
890
00:42:01,688 --> 00:42:03,123
Let's fucking do this.
891
00:42:03,155 --> 00:42:04,290
You guys
will certainly hear from me
892
00:42:04,323 --> 00:42:06,158
if there's any police activity.
893
00:42:06,193 --> 00:42:09,193
(suspenseful music)
894
00:42:33,785 --> 00:42:35,188
Move, you piece of shit.
895
00:42:35,220 --> 00:42:36,723
Get the fuck back inside.
896
00:42:36,755 --> 00:42:37,858
Why we going back inside?
897
00:42:37,890 --> 00:42:39,893
Do what the fuck I said.
898
00:42:39,925 --> 00:42:43,095
Police, open up now before
I kick this fucking door down.
899
00:42:43,128 --> 00:42:45,630
(hand knocking)
900
00:42:45,663 --> 00:42:47,265
Keep fucking moving.
901
00:42:47,298 --> 00:42:48,868
-Come on, man.
-I'm not fucking playing.
902
00:42:48,900 --> 00:42:49,868
You don't have to have
that gun to my back--
903
00:42:49,903 --> 00:42:52,603
Get the fuck in there.
904
00:42:52,638 --> 00:42:54,940
Go, go, go, go.
905
00:42:54,973 --> 00:42:57,008
Take the fucking bitch.
906
00:42:57,043 --> 00:43:01,113
Don't get you fucking
cute with me, no, no.
907
00:43:01,148 --> 00:43:03,983
What have we got here, guys?
908
00:43:04,015 --> 00:43:08,320
Got ourselves
a nice little fucking score.
909
00:43:08,353 --> 00:43:09,955
I ain't never seen
that before, all right?
910
00:43:09,988 --> 00:43:11,323
This my first time
being to this spot.
911
00:43:11,358 --> 00:43:13,225
I ain't never been here.
912
00:43:13,258 --> 00:43:14,960
Yeah, what about you,
Foster, huh?
913
00:43:14,993 --> 00:43:17,328
Is that the first time
you saw this too?
914
00:43:17,363 --> 00:43:19,898
Yo, man,
I ain't never seen that shit.
915
00:43:19,933 --> 00:43:22,903
I know a lotta things,
motherfucker.
916
00:43:22,935 --> 00:43:25,170
Don't matter how we know
your fucking name, Foster.
917
00:43:25,203 --> 00:43:27,273
We know it, we know all
three of you motherfuckers.
918
00:43:27,305 --> 00:43:29,108
Especially you, Dre.
What's up?
919
00:43:29,140 --> 00:43:30,675
Hey, what's up man?
920
00:43:30,708 --> 00:43:32,778
I'm wondering what your
partner keeps staring at.
921
00:43:32,813 --> 00:43:34,278
What you staring at, bro?
922
00:43:34,313 --> 00:43:36,215
I'm staring at a fucking
piece of shit drug dealer.
923
00:43:36,248 --> 00:43:38,018
Fuck you, you pig ass cop.
924
00:43:38,050 --> 00:43:40,685
Do yourself a favor
and shut the fuck up.
925
00:43:40,718 --> 00:43:42,020
You think you tough?
926
00:43:42,053 --> 00:43:43,755
You the man 'cause
you holding that gun?
927
00:43:43,788 --> 00:43:46,025
How about you put that gun down,
you faggot cracker ass cop.
928
00:43:46,058 --> 00:43:49,328
Who the fuck are you
calling a cracker faggot?
929
00:43:49,360 --> 00:43:50,395
You fucking nigger.
930
00:43:50,428 --> 00:43:52,965
Wait, wait, wait, relax, relax.
931
00:43:52,998 --> 00:43:55,800
Look, I don't want your
fucking stash, all right?
932
00:43:55,833 --> 00:43:57,268
Give me the fucking money,
933
00:43:57,303 --> 00:43:59,203
we'll roll the fuck outta here,
all right?
934
00:43:59,238 --> 00:44:00,973
You have two choices.
935
00:44:01,005 --> 00:44:04,943
One, you give us the money
and we're outta here.
936
00:44:04,978 --> 00:44:08,913
Two, we lock each and every
one of you motherfuckers up
937
00:44:08,948 --> 00:44:10,715
and you do 10 to 15.
938
00:44:11,883 --> 00:44:14,153
The choice is yours, Dre.
939
00:44:14,185 --> 00:44:15,953
All right man, all right, chill.
940
00:44:15,988 --> 00:44:17,223
The money's in the freezer.
941
00:44:17,255 --> 00:44:18,790
It's in a black bag.
942
00:44:18,823 --> 00:44:20,393
That's what I thought.
943
00:44:20,425 --> 00:44:23,195
Do me a favor, flush this
shit too, these motherfuckers.
944
00:44:23,228 --> 00:44:24,463
(suspenseful music)
945
00:44:24,498 --> 00:44:25,798
And hurry up.
946
00:44:36,243 --> 00:44:38,310
Yo, get outta the car.
947
00:44:38,343 --> 00:44:39,310
Get outta the car.
948
00:44:39,343 --> 00:44:40,313
Get outta the car.
949
00:44:40,345 --> 00:44:41,413
Yeah, yeah.
950
00:44:41,448 --> 00:44:43,048
Up against the car, turn around.
951
00:44:43,083 --> 00:44:44,048
You got anything on you?
952
00:44:44,083 --> 00:44:45,283
[Charlie] No.
953
00:44:47,218 --> 00:44:48,820
What are you doing in
this neighborhood, buddy?
954
00:44:48,853 --> 00:44:50,255
Just picking up my bar
back and going to work.
955
00:44:50,288 --> 00:44:51,823
Where you work at?
956
00:44:51,858 --> 00:44:53,825
I work in a bar in Midtown.
957
00:44:53,858 --> 00:44:54,960
Where's your buddy at?
958
00:44:54,993 --> 00:44:56,263
He said he'd come down here.
959
00:44:56,295 --> 00:44:57,763
His car's broken.
960
00:44:57,798 --> 00:44:59,398
I just said I was
driving him to work.
961
00:44:59,430 --> 00:45:02,100
Yeah, you wanna show
me which place, where at?
962
00:45:02,133 --> 00:45:05,370
He said he's right there
at the end of the block.
963
00:45:05,403 --> 00:45:06,938
What are you doing in
this neighborhood, huh?
964
00:45:06,973 --> 00:45:08,273
Just picking him up.
965
00:45:08,308 --> 00:45:09,475
What are you doing
in this neighborhood?
966
00:45:09,508 --> 00:45:10,875
Picking him up
and going to work.
967
00:45:10,908 --> 00:45:12,178
-You scoring dope?
-Sir, no sir.
968
00:45:12,210 --> 00:45:13,878
-Are you scoring dope?
-No sir, no sir.
969
00:45:13,913 --> 00:45:15,913
-You lying to me?
-No.
970
00:45:15,948 --> 00:45:17,448
Let me tell you something.
971
00:45:17,483 --> 00:45:19,050
If you're lying to me,
there's a camera right there.
972
00:45:19,083 --> 00:45:21,188
Anything I don't see,
it's gonna catch you.
973
00:45:21,220 --> 00:45:22,923
It catches half the block.
Do you understand?
974
00:45:22,955 --> 00:45:24,858
-I understand, sir.
-I'm gonna leave.
975
00:45:24,890 --> 00:45:26,793
-Okay.
-I'm gonna be back
in five minutes.
976
00:45:26,825 --> 00:45:28,860
-Okay.
-If you're here,
I'm taking you in.
977
00:45:28,893 --> 00:45:30,063
Yes, sir.
978
00:45:30,095 --> 00:45:31,263
-Do you understand me?
-Yes, sir.
979
00:45:31,298 --> 00:45:33,065
-Do you understand me?
-Yes, sir.
980
00:45:33,098 --> 00:45:34,398
-Get the fuck back in the car.
-Yes, sir, thank you, sir.
981
00:45:34,433 --> 00:45:36,235
Thank you, sir.
982
00:45:36,268 --> 00:45:38,770
You got five minutes.
983
00:45:48,280 --> 00:45:50,448
It's your lucky fucking day,
boys.
984
00:45:50,483 --> 00:45:52,550
You're not going to jail, okay?
985
00:45:52,583 --> 00:45:54,053
You shut it the fuck down.
986
00:45:54,085 --> 00:45:55,353
You understand me?
987
00:45:55,388 --> 00:45:57,288
You've been warned, Foster, Dre.
988
00:45:57,323 --> 00:45:58,823
(toilet flushing)
989
00:45:58,858 --> 00:46:01,093
You, Stretch,
you shut it the fuck down.
990
00:46:01,125 --> 00:46:05,363
Let's go, come on, let's
get outta here, let's go.
991
00:46:05,398 --> 00:46:08,833
[Sonny] I'm not
fucking playing with you.
992
00:46:21,078 --> 00:46:23,015
We're good, let's go.
993
00:46:29,088 --> 00:46:31,890
(door creaking)
994
00:46:31,923 --> 00:46:33,093
There you go.
995
00:46:34,358 --> 00:46:37,595
Hey, so how'd it go
with that little prick?
996
00:46:37,628 --> 00:46:39,430
Real fucking good.
997
00:46:39,463 --> 00:46:41,033
Any problems at all?
998
00:46:41,065 --> 00:46:42,868
Squashed it.
999
00:46:42,903 --> 00:46:44,468
[Angelo] Everything go smooth?
1000
00:46:44,503 --> 00:46:46,973
It was taken care of, all good.
1001
00:46:47,005 --> 00:46:48,608
Anything you need to tell me?
1002
00:46:48,640 --> 00:46:49,608
[Nico] Not at all.
1003
00:46:49,643 --> 00:46:51,075
Count that.
1004
00:46:51,108 --> 00:46:53,478
[Angelo] All right, very good.
1005
00:46:53,513 --> 00:46:56,180
Why is this bag so wet?
1006
00:46:56,213 --> 00:46:59,985
These motherfuckers,
they had it in the freezer.
1007
00:47:00,018 --> 00:47:01,953
-[Frankie] Freezer?
-Yeah.
1008
00:47:01,988 --> 00:47:04,188
Maybe these low lifes weren't
as stupid as they looked.
1009
00:47:04,223 --> 00:47:06,593
No, they were even stupider.
1010
00:47:06,625 --> 00:47:08,328
Motherfucker
started fucking with me.
1011
00:47:08,360 --> 00:47:09,963
You believe that shit?
1012
00:47:09,995 --> 00:47:12,430
That was people who
have no direction in life.
1013
00:47:12,463 --> 00:47:17,068
Family values,
very underrated these days.
1014
00:47:17,103 --> 00:47:21,073
All right Frankie,
so how much we got?
1015
00:47:21,105 --> 00:47:23,175
240.
1016
00:47:23,208 --> 00:47:24,578
[Finn] 240?
1017
00:47:24,610 --> 00:47:27,413
Good score guys, good score.
1018
00:47:27,445 --> 00:47:30,315
This drug money, most of it,
it's gonna go to help
1019
00:47:30,348 --> 00:47:33,385
the people's lives that
this shit destroyed.
1020
00:47:33,418 --> 00:47:35,288
There are some places
right here on Staten Island
1021
00:47:35,320 --> 00:47:36,923
that deal
with these afflictions.
1022
00:47:36,955 --> 00:47:39,190
I wanna donate the money
to them.
1023
00:47:39,223 --> 00:47:42,093
You sure that's what
you wanna do, Uncle Ang?
1024
00:47:42,128 --> 00:47:43,995
Yeah, Sonny.
1025
00:47:45,663 --> 00:47:48,933
When my kid died, I promised
myself that I would do
1026
00:47:48,968 --> 00:47:50,968
something positive
to fight the negativity
1027
00:47:51,003 --> 00:47:53,273
that this shit brings
to this country.
1028
00:47:53,305 --> 00:47:56,375
So that is definitely
what I want to do.
1029
00:47:56,408 --> 00:47:58,278
Okay, anybody
got a problem with that?
1030
00:47:58,310 --> 00:48:02,348
I roll with you, Uncle
Ang, whatever it is.
1031
00:48:02,380 --> 00:48:04,415
If you say it, I'm in.
1032
00:48:06,585 --> 00:48:09,253
You know what, Nico?
1033
00:48:09,288 --> 00:48:12,623
You're a good father and I
got a feeling in my heart
1034
00:48:12,658 --> 00:48:14,928
your little girl's
gonna be okay.
1035
00:48:14,960 --> 00:48:18,263
Thanks Ang,
it really means a lot.
1036
00:48:18,298 --> 00:48:22,233
All right, so let's
move on to the next item.
1037
00:48:23,468 --> 00:48:25,670
These motherfucking Russians.
1038
00:48:25,703 --> 00:48:27,638
Look what they did to him,
Uncle Ang.
1039
00:48:27,673 --> 00:48:30,308
They beat the shit
outta Gia too.
1040
00:48:30,343 --> 00:48:33,045
Fucking pricks.
1041
00:48:33,078 --> 00:48:37,315
All right, you know what,
Nico, Finn, you can go.
1042
00:48:37,348 --> 00:48:39,450
Thank you, you did a great job.
1043
00:48:39,483 --> 00:48:41,720
All right man, I'm out, see you.
1044
00:48:41,753 --> 00:48:43,955
-Later, brother.
-All right.
1045
00:48:43,988 --> 00:48:45,623
-Good job.
-Good night, man.
1046
00:48:45,658 --> 00:48:46,658
Good night.
1047
00:48:46,693 --> 00:48:47,658
All right?
1048
00:48:47,693 --> 00:48:49,963
We'll be in touch.
1049
00:48:49,995 --> 00:48:51,363
Thank you.
1050
00:48:55,233 --> 00:48:58,138
So Sonny, you and me, we're
gonna take a ride, all right?
1051
00:48:58,170 --> 00:48:59,603
Petroff is expecting us.
1052
00:48:59,638 --> 00:49:01,138
[Sonny] All right.
1053
00:49:01,173 --> 00:49:03,975
Frankie, do me a favor,
give me my coat.
1054
00:49:04,008 --> 00:49:07,245
And Charlie, you wait here.
1055
00:49:07,278 --> 00:49:08,748
Not to change the subject,
Uncle Ang,
1056
00:49:08,780 --> 00:49:11,083
but Mom wants to know when
you're gonna come by for dinner.
1057
00:49:11,115 --> 00:49:13,485
Mom wants to know when I'm
gonna come by for dinner?
1058
00:49:13,518 --> 00:49:15,488
Tell her when
she calls me herself.
1059
00:49:15,520 --> 00:49:17,355
What, did she break
her fucking finger?
1060
00:49:17,388 --> 00:49:18,658
All right, I'll set it up.
1061
00:49:18,690 --> 00:49:19,758
No, don't set it up.
1062
00:49:19,793 --> 00:49:22,460
Unless she makes the gnocchi.
1063
00:49:22,493 --> 00:49:23,695
That's the only thing she cooks
1064
00:49:23,728 --> 00:49:26,965
that's even
somewhat fucking edible.
1065
00:49:29,200 --> 00:49:30,703
Thank you, Frankie.
1066
00:49:33,273 --> 00:49:35,408
All right, Charlie, like
I said, you wait here.
1067
00:49:35,440 --> 00:49:37,608
Let's go see these pricks.
1068
00:49:41,345 --> 00:49:44,115
(door creaking)
1069
00:49:49,420 --> 00:49:52,023
What's the cross street again?
1070
00:49:52,058 --> 00:49:56,060
Brighton Beach Avenue
and Ocean Parkway.
1071
00:49:56,093 --> 00:49:58,563
Frankie, you have that
on your fucking phone?
1072
00:49:58,598 --> 00:50:01,800
I told you 15 times, nothing
in the fucking phone.
1073
00:50:01,833 --> 00:50:03,135
You're gonna get us all pinched.
1074
00:50:03,168 --> 00:50:05,138
You understand that?
1075
00:50:05,170 --> 00:50:06,438
I mean,
come on, you write things
on little pieces of paper.
1076
00:50:06,473 --> 00:50:07,738
You burn them
in the fucking ashtray.
1077
00:50:07,773 --> 00:50:08,740
You understand?
1078
00:50:08,773 --> 00:50:10,475
I understand.
1079
00:50:10,508 --> 00:50:11,678
Thank you.
1080
00:50:11,710 --> 00:50:13,278
It won't happen again,
I'm sorry.
1081
00:50:13,313 --> 00:50:16,348
Let's go meet these
fucking Russian pricks.
1082
00:50:22,088 --> 00:50:25,058
Yeah, yeah the usual spot,
in 20.
1083
00:50:28,260 --> 00:50:31,095
(dramatic music)
1084
00:50:35,333 --> 00:50:37,103
You kidding me, man?
1085
00:50:37,135 --> 00:50:38,638
That's what you gonna
sit here and tell me?
1086
00:50:38,670 --> 00:50:40,173
That you ain't know about it?
1087
00:50:40,205 --> 00:50:43,408
How the fuck does
the NYPD not know
1088
00:50:43,443 --> 00:50:46,310
that the NYPD
is operating a raid?
1089
00:50:46,343 --> 00:50:48,313
-How you don't know?
-I didn't know.
1090
00:50:48,348 --> 00:50:50,548
How, what the fuck
you mean you don't know?
1091
00:50:50,583 --> 00:50:52,550
You asked me to do
something for you, right?
1092
00:50:52,583 --> 00:50:54,085
I do it.
1093
00:50:54,118 --> 00:50:55,653
You want me to get all
this information for you.
1094
00:50:55,688 --> 00:50:58,123
All you supposed to do is
make sure I'm in the clear.
1095
00:50:58,158 --> 00:51:01,293
They broke into my house and
put a fucking gun in my mouth.
1096
00:51:01,325 --> 00:51:04,195
They flushed all of my
shit, took all of my money.
1097
00:51:04,228 --> 00:51:06,498
So now what, and you good right?
1098
00:51:06,533 --> 00:51:08,168
You gonna let me
come live with you?
1099
00:51:08,200 --> 00:51:10,235
Fuck that,
and why he not out the car?
1100
00:51:10,268 --> 00:51:11,638
Get your ass out the car.
1101
00:51:11,670 --> 00:51:13,205
Don't start with him, man.
1102
00:51:13,238 --> 00:51:14,473
No 'cause he always
got some shit to say,
1103
00:51:14,505 --> 00:51:15,740
but now that something happens--
1104
00:51:15,773 --> 00:51:17,843
He don't like you.
1105
00:51:17,875 --> 00:51:19,410
Neither one of y'all know shit.
I don't like y'all
fucking either.
1106
00:51:19,443 --> 00:51:20,445
-That's fine.
-You think I wanna do this?
1107
00:51:20,478 --> 00:51:22,448
-Come on, you know what?
-What?
1108
00:51:22,480 --> 00:51:24,415
Take this phone back,
find yourself another bitch,
all right?
1109
00:51:24,448 --> 00:51:26,218
Find yourself another bitch.
1110
00:51:26,250 --> 00:51:28,520
I'm done, don't come to my
block looking for me neither.
1111
00:51:28,553 --> 00:51:31,388
I'm done with y'all.
1112
00:51:31,423 --> 00:51:33,525
Tell your boyfriend
I said go fuck himself.
1113
00:51:33,558 --> 00:51:35,293
My boyfriend?
1114
00:51:35,328 --> 00:51:36,828
Keep it up, you'll have a
boyfriend in the clink, pal.
1115
00:51:36,863 --> 00:51:38,698
-[Dre] Whatever, man.
-Yeah.
1116
00:51:38,730 --> 00:51:40,533
[Dre] I'm not threatened
by y'all no more.
1117
00:51:40,565 --> 00:51:41,600
You're gonna become somebody's
bitch, I'm telling you now.
1118
00:51:41,633 --> 00:51:44,535
(horn honking)
1119
00:51:44,568 --> 00:51:47,173
Why the fuck do you deal
with this fucking cock sucker?
1120
00:51:47,205 --> 00:51:49,173
'Cause he gave us a lotta
information, that's why.
1121
00:51:49,208 --> 00:51:52,178
Little prick,
put his ass right back in.
1122
00:51:52,210 --> 00:51:53,445
We should.
1123
00:51:53,478 --> 00:51:54,478
What'd he say?
1124
00:51:54,513 --> 00:51:56,313
He said he's pissed off.
1125
00:51:56,348 --> 00:52:00,585
He said some cops came in and
robbed him of all his shit.
1126
00:52:00,618 --> 00:52:02,388
Bullshit, where, when, where?
1127
00:52:02,420 --> 00:52:03,423
At his house.
1128
00:52:03,455 --> 00:52:04,523
Where does he live?
1129
00:52:04,555 --> 00:52:07,358
He lives over on Jersey Street.
1130
00:52:09,728 --> 00:52:10,895
Jersey Street?
1131
00:52:10,928 --> 00:52:13,933
Yeah, Jersey Street.
1132
00:52:13,965 --> 00:52:15,200
That's the place.
1133
00:52:15,233 --> 00:52:16,368
(dramatic music)
1134
00:52:16,400 --> 00:52:18,370
Motherfucker.
1135
00:52:18,403 --> 00:52:21,205
(dramatic music)
1136
00:52:23,875 --> 00:52:26,678
Hey look, here he comes.
1137
00:52:26,713 --> 00:52:27,878
Mr. P.
1138
00:52:29,680 --> 00:52:31,483
Hey, Mr. P., look man,
1139
00:52:31,515 --> 00:52:33,953
I'm here because I don't got
nothing to hide, Mr. Petroff.
1140
00:52:33,985 --> 00:52:35,688
I got nothing to hide.
1141
00:52:35,720 --> 00:52:38,690
You are good boy, Dre.
1142
00:52:38,723 --> 00:52:41,458
I choose my people wisely.
1143
00:52:41,493 --> 00:52:43,763
Yeah man, yo, 5-0, they
just bust in my house.
1144
00:52:43,795 --> 00:52:46,263
They flush all of the product
and they took our nut.
1145
00:52:46,298 --> 00:52:48,368
I ain't never seen a move
like that, man, but look,
1146
00:52:48,400 --> 00:52:50,703
I wanted you to hear
it from me face-to-face
1147
00:52:50,735 --> 00:52:52,470
that that's what happened,
that's how it.
1148
00:52:52,503 --> 00:52:55,540
Yo, word to my mom, Mr. Petroff.
1149
00:52:55,573 --> 00:52:56,808
I understand.
1150
00:52:57,808 --> 00:53:01,313
You must understand you need
to make good on this loss,
1151
00:53:01,345 --> 00:53:03,283
otherwise, I look weak.
1152
00:53:05,883 --> 00:53:08,820
You think I'm a weak man, Dre?
1153
00:53:08,853 --> 00:53:11,455
Nah Mr. P., hell no, man.
1154
00:53:11,488 --> 00:53:15,960
Hey look, man, you tell me
what you need done, it's done.
1155
00:53:15,993 --> 00:53:19,263
Let me know how
I could make it up to you.
1156
00:53:19,298 --> 00:53:22,800
You go with Vlad, he
will explain to you.
1157
00:53:24,635 --> 00:53:26,270
All right, cool.
1158
00:53:28,773 --> 00:53:30,875
Man, you know what,
now that I'm thinking,
1159
00:53:30,908 --> 00:53:32,843
I shoulda asked them
for a warrant.
1160
00:53:32,878 --> 00:53:35,548
'Cause you can't just bust in
nobody's house like that, man.
1161
00:53:35,580 --> 00:53:37,783
They ain't say nothing
about no warrant.
1162
00:53:37,815 --> 00:53:39,383
What was they reason
for being there?
1163
00:53:39,418 --> 00:53:41,418
Bro, if that ever happens
again, word to my mother.
1164
00:53:41,453 --> 00:53:42,953
(gun firing)
1165
00:53:42,988 --> 00:53:45,823
(dramatic music)
1166
00:53:47,858 --> 00:53:49,963
You should have killed him
much quicker.
1167
00:53:49,995 --> 00:53:50,963
He wouldn't shut the fuck up.
1168
00:53:50,995 --> 00:53:53,833
(dramatic music)
1169
00:54:02,008 --> 00:54:05,510
Let me ask you a question.
1170
00:54:05,543 --> 00:54:09,813
How do you feel
that every time we, we,
1171
00:54:09,848 --> 00:54:11,615
shake down a heroin dealer,
1172
00:54:11,648 --> 00:54:16,520
he's gonna donate half the
money to some foundation
1173
00:54:16,553 --> 00:54:19,758
that's gonna get people
off shit?
1174
00:54:19,790 --> 00:54:23,395
I mean, how do we even know
that's where the money's going?
1175
00:54:23,428 --> 00:54:26,798
Are you all right with this?
1176
00:54:26,833 --> 00:54:29,068
We don't know.
1177
00:54:29,100 --> 00:54:31,770
You know what,
I don't give a shit.
1178
00:54:31,803 --> 00:54:35,740
(people talking in background)
1179
00:54:40,945 --> 00:54:43,583
You wanna talk
about your home life?
1180
00:54:43,615 --> 00:54:46,685
Don't even get me started, man.
1181
00:54:46,718 --> 00:54:48,688
I don't even know if
everything I'm doing here,
1182
00:54:48,720 --> 00:54:52,623
I don't even know if it's
gonna make a difference, man.
1183
00:54:52,658 --> 00:54:55,560
I mean, Sky,
she had that setback.
1184
00:54:55,593 --> 00:54:57,963
She's fucking outta control.
1185
00:54:57,995 --> 00:55:00,398
Don't even get me started
on Sofia.
1186
00:55:00,433 --> 00:55:02,833
She's a fucking nut.
1187
00:55:02,868 --> 00:55:05,770
Fuck, sorry to hear that.
1188
00:55:05,803 --> 00:55:08,773
I mean,
I'm fucked all around here.
1189
00:55:08,808 --> 00:55:10,643
You know what I mean?
1190
00:55:14,878 --> 00:55:18,115
You're trying to save
your daughter's life, okay?
1191
00:55:18,148 --> 00:55:23,020
So if he doesn't understand,
fuck him, all right?
1192
00:55:23,053 --> 00:55:24,723
So be it.
1193
00:55:24,755 --> 00:55:27,593
(glasses clinking)
So be it.
1194
00:55:27,625 --> 00:55:28,960
Yeah, fuck him.
1195
00:55:32,898 --> 00:55:35,500
You stick your thumb deep in
1196
00:55:35,533 --> 00:55:38,738
and you get a lot of leverage.
1197
00:55:38,770 --> 00:55:42,040
Split it,
I like to split it like that.
1198
00:55:44,775 --> 00:55:45,943
Split it deep.
1199
00:55:49,148 --> 00:55:51,015
Welcome.
1200
00:55:51,048 --> 00:55:52,083
How are you?
1201
00:55:52,118 --> 00:55:54,018
Please.
Good to see you.
1202
00:55:54,053 --> 00:55:56,620
Good to see you.
1203
00:55:56,653 --> 00:56:00,793
I don't think you ever
met my nephew, Sonny.
1204
00:56:00,825 --> 00:56:01,793
May we sit down?
1205
00:56:01,828 --> 00:56:02,793
Please.
1206
00:56:02,828 --> 00:56:03,863
Thank you.
1207
00:56:05,430 --> 00:56:08,968
Look, I come here in
good faith, all right?
1208
00:56:11,735 --> 00:56:13,905
I mean, after all, the
bottom line for both of us
1209
00:56:13,938 --> 00:56:16,640
is we just wanna make
a lotta money.
1210
00:56:16,673 --> 00:56:18,878
I am not here to start a war.
1211
00:56:18,910 --> 00:56:22,180
I am not here to take money
out of anyone's pockets,
1212
00:56:22,213 --> 00:56:27,918
but I have a problem and it
needs to be taken care of.
1213
00:56:27,953 --> 00:56:29,588
Now, if I was a hothead,
1214
00:56:29,620 --> 00:56:31,923
I would've taken care of
those two fucks myself
1215
00:56:31,958 --> 00:56:38,095
for what they did to my nephew
and his girlfriend, mind you.
1216
00:56:38,128 --> 00:56:39,763
But I didn't, I stepped back.
1217
00:56:39,798 --> 00:56:43,735
I said, "Do nothing,
just talk to Petroff."
1218
00:56:43,768 --> 00:56:46,003
No, no, no, please, Alex.
1219
00:56:47,705 --> 00:56:48,808
Alex, Alex.
1220
00:56:50,140 --> 00:56:54,913
So would you address this
issue in house, Alex?
1221
00:56:54,945 --> 00:57:00,083
Angelo, I'm glad you
brought this to my attention
1222
00:57:00,118 --> 00:57:03,523
and I'm also grateful
that you didn't take this
1223
00:57:03,555 --> 00:57:04,588
into your own hands.
1224
00:57:04,623 --> 00:57:07,193
(dramatic music)
1225
00:57:07,225 --> 00:57:08,960
We are old school, no?
1226
00:57:08,993 --> 00:57:11,695
That's for sure.
1227
00:57:11,728 --> 00:57:14,598
But these young kids,
1228
00:57:14,633 --> 00:57:18,570
they need to learn
lesson the hard way, huh?
1229
00:57:18,603 --> 00:57:21,840
Vlad wanted to expand
what was ours
1230
00:57:21,873 --> 00:57:24,575
and I would commend him
for this.
1231
00:57:24,608 --> 00:57:29,780
He needs to learn that if
place is already taken,
1232
00:57:29,813 --> 00:57:35,018
he needs to get my permission
before he continues.
1233
00:57:35,053 --> 00:57:38,123
He did not get this permission.
1234
00:57:38,155 --> 00:57:40,193
[Angelo] I see.
1235
00:57:40,225 --> 00:57:43,763
So. (fingers snapping)
1236
00:57:43,795 --> 00:57:44,963
Here you go, boss.
1237
00:57:44,995 --> 00:57:47,798
(dramatic music)
1238
00:57:59,543 --> 00:58:02,113
(fist slapping)
1239
00:58:13,223 --> 00:58:14,225
(yelling)
1240
00:58:14,258 --> 00:58:15,228
(gun firing)
1241
00:58:15,260 --> 00:58:16,593
(laughing)
1242
00:58:16,628 --> 00:58:17,728
This is live?
1243
00:58:17,763 --> 00:58:18,863
Yeah, yeah.
1244
00:58:19,930 --> 00:58:22,133
(laughing)
1245
00:58:24,035 --> 00:58:28,708
I believe we have solved
your problem, Angelo.
1246
00:58:28,740 --> 00:58:30,775
Thank you.
1247
00:58:30,808 --> 00:58:33,813
Andre will learn his lesson
as soon as he puts himself
1248
00:58:33,845 --> 00:58:34,913
back together again.
1249
00:58:34,945 --> 00:58:37,183
(laughing)
1250
00:58:39,250 --> 00:58:40,653
Thank you very much.
1251
00:58:40,685 --> 00:58:41,988
You're welcome.
1252
00:58:42,020 --> 00:58:43,120
Alex, I look forward to
doing business with you.
1253
00:58:43,153 --> 00:58:45,088
We will, we will.
1254
00:58:45,123 --> 00:58:46,090
Take an orange, please.
1255
00:58:46,123 --> 00:58:49,260
Thank you, no that's fine.
1256
00:58:49,293 --> 00:58:50,263
Thank you.
1257
00:58:50,295 --> 00:58:53,130
(dramatic music)
1258
00:58:57,003 --> 00:58:58,203
Two thumbs.
1259
00:58:58,235 --> 00:59:01,973
(dramatic music)
1260
00:59:02,008 --> 00:59:07,013
(upbeat dance music)
(people talking in background)
1261
00:59:39,643 --> 00:59:40,878
Hey.
1262
00:59:44,715 --> 00:59:46,018
Sit down.
1263
00:59:48,418 --> 00:59:53,993
(exhales) So are they done?
1264
00:59:54,025 --> 00:59:56,028
Yeah, one of them.
1265
00:59:56,060 --> 00:59:59,263
Had him tied up,
beat the shit out of him,
1266
00:59:59,298 --> 01:00:01,265
and then they shot one of them.
1267
01:00:01,298 --> 01:00:04,868
The guy said that the other
one would learn a lesson.
1268
01:00:04,903 --> 01:00:07,005
Russians don't play nice.
1269
01:00:07,038 --> 01:00:09,908
No, they definitely don't.
1270
01:00:09,940 --> 01:00:12,210
I guess he had it coming.
1271
01:00:14,078 --> 01:00:15,880
It makes you wonder though,
you know.
1272
01:00:15,913 --> 01:00:17,683
That coulda been us.
1273
01:00:20,350 --> 01:00:22,988
Sonny, what are you saying?
1274
01:00:23,020 --> 01:00:24,188
Are you thinking
about going straight?
1275
01:00:24,223 --> 01:00:26,058
No, that's not
what I'm saying.
1276
01:00:26,090 --> 01:00:29,128
I'm just saying that from now
on, we gotta be more careful.
1277
01:00:29,160 --> 01:00:31,195
That everything we do, it's
gotta be more thought out,
1278
01:00:31,228 --> 01:00:33,098
or else we're fucked.
1279
01:00:33,130 --> 01:00:36,668
And this is why I'm glad
I'm doing what I'm doing.
1280
01:00:38,803 --> 01:00:41,073
Sonny, you're speaking
in fucking riddles.
1281
01:00:41,105 --> 01:00:43,308
Don't worry about it.
1282
01:00:43,340 --> 01:00:45,843
I promise you, you got my word.
1283
01:00:45,878 --> 01:00:49,213
Whatever happens, I got
your back, all right?
1284
01:00:49,248 --> 01:00:52,718
I won't let anything
happen to you, I promise.
1285
01:00:52,750 --> 01:00:55,953
All right, I'll drink to that.
1286
01:00:55,988 --> 01:00:57,055
(bottle clinking)
1287
01:00:57,088 --> 01:00:58,323
Salud.
1288
01:01:03,393 --> 01:01:05,763
Don't you wanna talk
to me about something?
1289
01:01:05,798 --> 01:01:06,763
Yeah.
1290
01:01:06,798 --> 01:01:07,898
What is it?
1291
01:01:10,100 --> 01:01:12,938
Gia brought it to my attention.
1292
01:01:14,805 --> 01:01:17,808
That she's got
some well-to-do customers
1293
01:01:17,843 --> 01:01:19,843
she fucking dances for,
1294
01:01:21,213 --> 01:01:23,713
rubs her ass into their
fucking hard ons for,
1295
01:01:23,748 --> 01:01:25,348
has a drink with for.
1296
01:01:25,383 --> 01:01:26,883
All right and?
1297
01:01:28,218 --> 01:01:33,090
And she was telling
me that these customers
1298
01:01:33,123 --> 01:01:37,263
have a lotta money and it
can increase our value.
1299
01:01:40,263 --> 01:01:43,968
So let me get this straight.
1300
01:01:44,003 --> 01:01:47,173
She knows about
what the fuck we're doing?
1301
01:01:47,205 --> 01:01:51,008
And then on top of it, you
wanna go get her involved?
1302
01:01:51,043 --> 01:01:53,845
What are you, a fucking asshole?
1303
01:01:53,878 --> 01:01:58,183
Sonny, she's practically
my fucking wife.
1304
01:01:58,215 --> 01:02:01,018
We share everything.
1305
01:02:01,053 --> 01:02:02,920
She knows what I know,
1306
01:02:02,953 --> 01:02:07,058
and two, you told me that
this was just all about money,
1307
01:02:07,090 --> 01:02:10,528
just money,
and she can add to that.
1308
01:02:10,563 --> 01:02:12,830
Yes, it's definitely
about the money,
1309
01:02:12,863 --> 01:02:16,100
but it's also about exposure.
1310
01:02:16,133 --> 01:02:20,838
The more people involved,
the more risk, you know that.
1311
01:02:27,278 --> 01:02:28,413
It's a good time.
1312
01:02:28,445 --> 01:02:29,948
Yeah?
1313
01:02:29,980 --> 01:02:32,950
I was just telling
Sonny about your idea.
1314
01:02:32,983 --> 01:02:34,018
Yeah, and?
1315
01:02:36,553 --> 01:02:38,155
(hand slapping)
1316
01:02:38,188 --> 01:02:40,090
You're a very smart girl.
1317
01:02:40,123 --> 01:02:43,228
It looks like you got a
great thing going here.
1318
01:02:43,260 --> 01:02:46,198
Let me ask you a question,
if you don't mind.
1319
01:02:46,230 --> 01:02:47,798
What do you make here a night?
1320
01:02:47,833 --> 01:02:49,168
Eight, 900.
1321
01:02:49,200 --> 01:02:51,835
Wow, how many nights a week?
1322
01:02:51,868 --> 01:02:54,573
Four, sometimes five
if I can stomach it.
1323
01:02:54,605 --> 01:02:57,443
What does that have to do
with anything?
1324
01:02:57,475 --> 01:02:59,310
You know what Gia,
1325
01:02:59,343 --> 01:03:02,045
forget about what he talked
to you about, all right?
1326
01:03:02,078 --> 01:03:05,248
Just forget it
because he talked too much.
1327
01:03:05,283 --> 01:03:07,083
And if another person,
1328
01:03:07,118 --> 01:03:09,120
whose name I'm not
gonna mention right now,
1329
01:03:09,153 --> 01:03:11,488
knew what the fuck we were
talking about right now,
1330
01:03:11,523 --> 01:03:16,028
which is nothing, he'd
probably be really upset,
1331
01:03:16,060 --> 01:03:17,928
and we'd probably
all wind up dead.
1332
01:03:17,963 --> 01:03:20,565
So, forget about what he
talked about, all right?
1333
01:03:20,598 --> 01:03:23,368
All right, well listen, I
got a couple things to do,
1334
01:03:23,400 --> 01:03:26,038
so I'm gonna excuse
myself right now.
1335
01:03:26,070 --> 01:03:27,573
Sonny, what the fuck?
1336
01:03:27,605 --> 01:03:29,108
Keep your fucking mouth shut.
1337
01:03:29,140 --> 01:03:30,373
Sonny, Sonny!
1338
01:03:33,378 --> 01:03:35,580
I thought
you worked everything out.
1339
01:03:35,613 --> 01:03:36,848
No, I fucked up.
1340
01:03:36,880 --> 01:03:37,915
What?
1341
01:03:37,948 --> 01:03:40,318
I fucked up, it's all fucked.
1342
01:03:49,328 --> 01:03:53,030
(door slamming)
1343
01:03:53,063 --> 01:03:54,598
Hit the lottery, did we?
1344
01:03:54,633 --> 01:03:56,268
What the fuck, Ma?
1345
01:03:56,300 --> 01:03:58,635
You got something
you wanna tell me?
1346
01:03:58,668 --> 01:04:00,370
Yeah, actually a few
things come to mind.
1347
01:04:00,403 --> 01:04:02,038
Don't get cute.
1348
01:04:02,073 --> 01:04:04,208
Maybe you should stop
going through my room,
1349
01:04:04,243 --> 01:04:05,643
and digging through my shit,
1350
01:04:05,678 --> 01:04:08,313
and always assuming I'm
doing the wrong thing.
1351
01:04:08,345 --> 01:04:13,050
Did I say you were
doing something wrong?
1352
01:04:13,083 --> 01:04:15,253
Talk to me, Sonny.
1353
01:04:15,285 --> 01:04:16,653
I got a plan.
1354
01:04:16,688 --> 01:04:20,223
Uh-huh, does this plan
involve your brother?
1355
01:04:20,258 --> 01:04:21,625
Of course it does, Ma.
1356
01:04:21,658 --> 01:04:23,360
Why would you even ask me that?
1357
01:04:23,393 --> 01:04:26,363
Look, I know you watch his back.
1358
01:04:26,398 --> 01:04:28,098
I'll give you that.
1359
01:04:28,133 --> 01:04:31,003
I mean, haven't things
always worked out in the past?
1360
01:04:31,035 --> 01:04:34,573
Look, you know we're working
with Uncle Angelo, right?
1361
01:04:34,605 --> 01:04:37,008
And things could go bad
really fast, Ma.
1362
01:04:37,040 --> 01:04:39,678
I just wanna make sure that
me and Charlie got an out,
1363
01:04:39,710 --> 01:04:41,278
just in case.
1364
01:04:41,313 --> 01:04:43,280
You never know
what's gonna happen.
1365
01:04:43,313 --> 01:04:46,118
Out, that's what
I'm worried about.
1366
01:04:46,150 --> 01:04:50,153
You know him, and I know both
of you better than you think.
1367
01:04:50,188 --> 01:04:52,290
I'm sure he doesn't know
about your out,
1368
01:04:52,323 --> 01:04:55,093
and I shouldn't have to
remind you what could happen
1369
01:04:55,125 --> 01:04:56,893
if he does.
1370
01:04:59,363 --> 01:05:02,065
Give me your hand.
1371
01:05:02,098 --> 01:05:06,238
I love you, Ma,
and I love Charlie.
1372
01:05:06,270 --> 01:05:09,573
Nothing is gonna happen,
I promise you.
1373
01:05:09,608 --> 01:05:11,708
It's gonna be fine.
1374
01:05:11,743 --> 01:05:14,345
I don't want you worrying,
all right?
1375
01:05:14,378 --> 01:05:17,383
That's what mothers do,
shithead.
1376
01:05:20,618 --> 01:05:24,323
Speaking of which, he
said he wants to come by
1377
01:05:24,355 --> 01:05:26,290
when you're making gnocchi.
1378
01:05:26,323 --> 01:05:28,725
Apparently, that's the only
thing you know how to cook.
1379
01:05:28,758 --> 01:05:32,363
His words, Ma, not mine,
his words.
1380
01:05:32,398 --> 01:05:34,633
Fucking prick.
1381
01:05:34,665 --> 01:05:37,968
(upbeat dance music)
1382
01:05:39,470 --> 01:05:40,738
(people talking in background)
1383
01:05:40,773 --> 01:05:42,673
Let me talk to Bolo.
1384
01:05:45,643 --> 01:05:47,210
The guy's here.
1385
01:05:51,648 --> 01:05:53,350
My man, how are you?
1386
01:05:53,383 --> 01:05:55,118
Good, good, I've been good.
1387
01:05:55,153 --> 01:05:56,653
-You look good.
-Yeah, you too.
1388
01:05:56,688 --> 01:05:58,455
Thank you.
1389
01:06:00,358 --> 01:06:05,528
Did I ever tell you who I
admired the most growing up?
1390
01:06:05,563 --> 01:06:08,065
No, I can't say you have.
1391
01:06:08,098 --> 01:06:09,268
Hugh Hefner.
1392
01:06:11,135 --> 01:06:15,105
I mean, you can't tell me
a man's in a better place.
1393
01:06:15,138 --> 01:06:18,143
No, absolutely not,
not that guy.
1394
01:06:20,410 --> 01:06:21,713
Sit, sit, sit.
1395
01:06:24,415 --> 01:06:25,583
Sure you don't want nothing?
1396
01:06:25,615 --> 01:06:27,318
-No, I'm good.
-You sure, on me?
1397
01:06:27,350 --> 01:06:29,120
Promise, yeah, I'm good.
1398
01:06:29,153 --> 01:06:33,690
So, what do I owe this pleasure?
1399
01:06:33,723 --> 01:06:36,393
All right,
well I got a package
1400
01:06:36,428 --> 01:06:39,263
I think
you may be interested in.
1401
01:06:39,298 --> 01:06:42,165
You got a package
I'm interested in?
1402
01:06:42,198 --> 01:06:43,768
[Sonny] I hope so.
1403
01:06:45,403 --> 01:06:48,738
See the only thing
with that is that,
1404
01:06:48,773 --> 01:06:51,675
when you were in the joint
with my cousin,
1405
01:06:51,708 --> 01:06:55,613
you said that you were
done with this life.
1406
01:06:55,645 --> 01:06:58,315
So now I sit here and
I think and I wonder,
1407
01:06:58,348 --> 01:07:02,218
"How come after all these years,
1408
01:07:02,253 --> 01:07:04,188
"you come in looking for me?"
1409
01:07:04,223 --> 01:07:06,158
Fair enough.
1410
01:07:06,190 --> 01:07:09,160
All right,
I'll give you the short of it.
1411
01:07:09,193 --> 01:07:11,428
Not too short.
1412
01:07:11,463 --> 01:07:14,798
A friend of mine,
got a sick kid.
1413
01:07:14,833 --> 01:07:16,568
I said not too short.
1414
01:07:16,600 --> 01:07:21,438
All right, I've been
banging around with my uncle,
1415
01:07:21,473 --> 01:07:24,175
but I need a plan B in case
this shit don't work out
1416
01:07:24,208 --> 01:07:25,843
the way it should.
1417
01:07:25,878 --> 01:07:29,780
That's all I'm gonna say, so
you want me to march outta here
1418
01:07:29,813 --> 01:07:33,083
or you want me to stay?
1419
01:07:33,118 --> 01:07:36,520
(laughs) You can stay.
1420
01:07:38,223 --> 01:07:40,858
Good, I prefer to stay.
1421
01:07:40,893 --> 01:07:42,728
I don't trust anybody
on the outside.
1422
01:07:42,760 --> 01:07:44,295
[Bolo] Don't.
1423
01:07:44,328 --> 01:07:46,163
And I shouldn't have told
you what I just told you
1424
01:07:46,198 --> 01:07:50,433
'cause now you know my cards,
but it is what it is.
1425
01:07:51,903 --> 01:07:54,805
So what's your move, Bolo?
1426
01:07:54,838 --> 01:07:57,808
I mean, I already
said you could stay,
1427
01:07:57,843 --> 01:08:01,278
but I do appreciate
the extra dialogue.
1428
01:08:07,450 --> 01:08:09,753
A guy here, Sunjay.
1429
01:08:09,788 --> 01:08:11,288
-How's it going, man?
-Yeah, what's up buddy?
1430
01:08:11,323 --> 01:08:12,423
How are you?
1431
01:08:12,455 --> 01:08:13,758
-Good.
-Good.
1432
01:08:13,790 --> 01:08:14,858
Let me get two drink.
You want one too?
1433
01:08:14,893 --> 01:08:16,128
No, I'm all right.
1434
01:08:16,160 --> 01:08:17,663
Two.
1435
01:08:17,695 --> 01:08:22,500
He's gonna take care of
everything else from now on.
1436
01:08:22,533 --> 01:08:25,135
Mind if I get a pen too?
1437
01:08:34,478 --> 01:08:36,348
Tomorrow, noon.
1438
01:08:37,448 --> 01:08:39,850
I'll be there.
1439
01:08:39,883 --> 01:08:42,553
All right fellas, take care.
1440
01:08:42,588 --> 01:08:43,888
Hey yo, Sonny,
1441
01:08:45,655 --> 01:08:47,358
good seeing you, man.
1442
01:08:47,390 --> 01:08:48,893
You too, brother.
1443
01:08:58,303 --> 01:09:01,605
I don't ever wanna see
that guy again.
1444
01:09:06,278 --> 01:09:07,713
What about his uncle?
1445
01:09:07,745 --> 01:09:09,848
He's not looking at us.
1446
01:09:16,588 --> 01:09:18,288
You got it, boss.
1447
01:09:22,628 --> 01:09:23,960
[Dom]
Have you gone over there yet?
1448
01:09:23,993 --> 01:09:25,295
-Detective.
-I ate there the other night.
1449
01:09:25,328 --> 01:09:26,798
-You're Detective Ricci?
-Yeah.
1450
01:09:26,830 --> 01:09:29,300
How you doing?
I'm Esther Gonzales.
1451
01:09:29,333 --> 01:09:30,768
-How are you?
-Nice to meet you.
1452
01:09:30,800 --> 01:09:31,835
-Nice to meet you, and you?
-Detective Carullo.
1453
01:09:31,868 --> 01:09:33,270
How can we help you?
1454
01:09:33,303 --> 01:09:34,673
I just wanna come
and talk to you.
1455
01:09:34,705 --> 01:09:38,643
My son, he has a gun,
it's legal of course.
1456
01:09:38,675 --> 01:09:41,245
Just in case, 'cause I live
in a really bad neighborhood.
1457
01:09:41,278 --> 01:09:42,413
Where do you live?
1458
01:09:42,445 --> 01:09:43,848
I live on Jersey Street.
1459
01:09:43,880 --> 01:09:44,983
Jersey Street?
1460
01:09:45,015 --> 01:09:46,850
Yeah, yeah.
1461
01:09:46,883 --> 01:09:49,388
I wanted to talk to
you guys 'cause I heard
1462
01:09:49,420 --> 01:09:51,455
about what happened and
I wanted to let you know
1463
01:09:51,488 --> 01:09:53,690
that I have a motion camera.
1464
01:09:53,723 --> 01:09:55,825
So you have motion
cameras at your residence?
1465
01:09:55,858 --> 01:09:57,595
Yes I do,
and it picks anything up
1466
01:09:57,628 --> 01:09:59,463
with movement, anything up.
1467
01:09:59,498 --> 01:10:01,633
Is there any way that
we could get the disc
1468
01:10:01,665 --> 01:10:02,668
on that camera?
1469
01:10:02,700 --> 01:10:03,933
Yeah, yeah, that's why I'm here.
1470
01:10:03,968 --> 01:10:05,003
I have it with me.
1471
01:10:05,035 --> 01:10:06,503
You have it with you?
1472
01:10:06,538 --> 01:10:08,338
Yes, sir, I have it with
me, I have it with me.
1473
01:10:08,373 --> 01:10:09,608
I wanted to bring it to you guys
1474
01:10:09,640 --> 01:10:11,608
'cause I just want
you guys to know
1475
01:10:11,643 --> 01:10:13,310
that I'm here to help you.
1476
01:10:13,343 --> 01:10:14,745
Thank you for this.
1477
01:10:14,778 --> 01:10:16,313
We'll get in touch with you.
1478
01:10:16,348 --> 01:10:18,615
This is gonna help us out
a great deal.
1479
01:10:18,648 --> 01:10:19,883
No, no problem.
1480
01:10:19,918 --> 01:10:21,518
Listen, God bless you guys.
1481
01:10:21,553 --> 01:10:22,853
You have a great day, okay?
God bless you too.
1482
01:10:22,888 --> 01:10:23,920
Just figured I'd come
check you out, all right?
1483
01:10:23,953 --> 01:10:24,923
Thank you, thank you.
1484
01:10:24,955 --> 01:10:26,790
God bless you guys.
1485
01:10:28,825 --> 01:10:30,560
Jackpot.
1486
01:10:42,073 --> 01:10:44,875
(dramatic music)
1487
01:11:27,853 --> 01:11:29,553
Sky, I'm leaving.
1488
01:11:30,988 --> 01:11:32,958
(door knob rattling)
1489
01:11:32,990 --> 01:11:35,693
Sky, why is your door locked?
1490
01:11:35,725 --> 01:11:38,328
Ma, zebras, they're purple.
1491
01:11:41,798 --> 01:11:43,433
Sky, open this God damn door.
1492
01:11:43,468 --> 01:11:46,303
(dramatic music)
1493
01:11:58,115 --> 01:11:59,383
Are you high?
1494
01:12:02,018 --> 01:12:04,388
Ma, I just feel so warm.
1495
01:12:06,023 --> 01:12:07,658
Where is it?
1496
01:12:07,690 --> 01:12:08,725
Where is it?
1497
01:12:09,993 --> 01:12:10,960
Is it in here?
1498
01:12:10,993 --> 01:12:12,595
(drawer slamming)
1499
01:12:12,628 --> 01:12:13,798
Is it in here?
1500
01:12:20,803 --> 01:12:22,505
Oh come on, Skylar.
1501
01:12:23,940 --> 01:12:26,510
Why are you doing this?
1502
01:12:26,543 --> 01:12:29,913
Why, all we're trying
to do is keep you alive.
1503
01:12:29,948 --> 01:12:32,383
And you're doing this crap?
1504
01:12:33,883 --> 01:12:36,520
Look at me.
1505
01:12:36,553 --> 01:12:39,790
Me and your father would do
anything to keep you alive.
1506
01:12:39,823 --> 01:12:42,593
We would do anything.
We love you so much,
1507
01:12:43,893 --> 01:12:45,663
but you need help.
1508
01:12:45,695 --> 01:12:48,565
(dramatic music)
1509
01:12:58,708 --> 01:13:00,878
I mean, what else can I do?
1510
01:13:00,910 --> 01:13:03,180
I've tried everything.
1511
01:13:03,213 --> 01:13:04,948
Was it my fault?
1512
01:13:04,983 --> 01:13:06,483
Was I wrong?
1513
01:13:06,518 --> 01:13:07,918
Did I just do everything wrong?
1514
01:13:07,953 --> 01:13:09,788
Did I fuck my daughter up?
1515
01:13:09,820 --> 01:13:11,020
That's not true.
1516
01:13:11,053 --> 01:13:13,523
No, it is true, it's true.
1517
01:13:14,793 --> 01:13:17,060
I should've been there
for her and I wasn't.
1518
01:13:17,093 --> 01:13:20,130
I wasn't there for her
'cause if I was,
1519
01:13:20,163 --> 01:13:23,200
this wouldn't be happening.
1520
01:13:23,233 --> 01:13:24,903
This wouldn't be happening.
1521
01:13:24,935 --> 01:13:26,638
We'll get through it.
1522
01:13:26,670 --> 01:13:29,473
(dramatic music)
1523
01:14:02,738 --> 01:14:04,508
Jesus Christ.
1524
01:14:04,543 --> 01:14:07,178
(dramatic music)
1525
01:14:40,543 --> 01:14:43,680
Hey, we got big trouble.
1526
01:14:43,713 --> 01:14:48,153
Call Charlie, meet me at
Wolfe's Pond Park ASAP.
1527
01:14:48,185 --> 01:14:51,688
No, no, I don't have a phone.
1528
01:14:51,723 --> 01:14:53,758
Just hurry up and meet me.
1529
01:14:53,790 --> 01:14:56,593
(dramatic music)
1530
01:15:00,930 --> 01:15:02,298
Yo.
1531
01:15:02,333 --> 01:15:03,600
Hey.
1532
01:15:07,070 --> 01:15:08,273
Your brother's a fucking rat.
1533
01:15:08,305 --> 01:15:09,305
What the fuck you talking about?
1534
01:15:09,338 --> 01:15:11,140
He's a fucking rat.
1535
01:15:14,310 --> 01:15:17,013
Sonny ain't saying
shit to the fucking cops.
1536
01:15:17,048 --> 01:15:19,248
You know that.
1537
01:15:19,283 --> 01:15:24,120
We've been down this fucking
road before, come on.
1538
01:15:24,153 --> 01:15:26,723
He's not that fucking stupid.
1539
01:15:26,758 --> 01:15:30,060
Yeah, they weren't fucking cops.
1540
01:15:30,093 --> 01:15:35,065
Motherfucker, you're telling
me they were fucking feds?
1541
01:15:35,098 --> 01:15:37,800
I'm telling you they're feds.
1542
01:15:39,870 --> 01:15:41,805
Fuck!
1543
01:15:41,838 --> 01:15:43,140
[Charlie] Fuck.
1544
01:15:43,173 --> 01:15:44,875
Fuck!
1545
01:15:46,343 --> 01:15:51,113
(breathing heavy) we gotta
use our heads here, okay?
1546
01:15:51,148 --> 01:15:54,018
Think this thing through.
1547
01:15:54,050 --> 01:15:56,988
You gotta let my uncle know.
1548
01:15:57,020 --> 01:15:59,288
What?
1549
01:15:59,323 --> 01:16:01,793
You aren't gonna
tell him are you?
1550
01:16:01,825 --> 01:16:03,360
Finn, tell him
it's not a good idea.
1551
01:16:03,393 --> 01:16:06,730
There's no fucking way he's
not gonna find out, okay?
1552
01:16:06,763 --> 01:16:09,265
We have to tell him,
give him the heads up.
1553
01:16:09,298 --> 01:16:10,833
He's gotta hear it from us.
1554
01:16:10,868 --> 01:16:13,270
Yeah, worst case scenario,
he finds out,
1555
01:16:13,303 --> 01:16:16,205
you, me,
and you are fucking dead.
1556
01:16:17,640 --> 01:16:21,313
Relax, Nico,
fucking relax, all right?
1557
01:16:21,345 --> 01:16:24,180
You know
that's not gonna happen.
1558
01:16:25,815 --> 01:16:26,783
Nico's right, man.
1559
01:16:26,818 --> 01:16:28,785
You can't count it out.
1560
01:16:31,120 --> 01:16:33,958
Fuck man,
if we don't tell him something.
1561
01:16:33,990 --> 01:16:35,793
We're already dead.
1562
01:16:38,295 --> 01:16:40,863
I really fucked up my family
this time.
1563
01:16:40,898 --> 01:16:43,000
I'm already fucking dead.
1564
01:16:44,200 --> 01:16:46,103
Fuck!
1565
01:16:46,135 --> 01:16:47,703
I'll be in touch.
1566
01:16:49,105 --> 01:16:51,240
Look, the way I see it
Mr. Finici,
1567
01:16:51,273 --> 01:16:53,278
you only got two choices.
1568
01:16:53,310 --> 01:16:56,145
One,
you testify against Battaglia.
1569
01:16:56,178 --> 01:16:58,415
Now, that interpreted
to no prison time.
1570
01:16:58,448 --> 01:17:03,020
Location far away and we
can get you a small job.
1571
01:17:03,053 --> 01:17:05,423
Or two, you don't
cooperate, we cut you loose,
1572
01:17:05,455 --> 01:17:07,758
but we are gonna
let Battaglia know
1573
01:17:07,790 --> 01:17:09,293
about your underground operation
1574
01:17:09,325 --> 01:17:11,895
regarding heroin trafficking.
1575
01:17:18,000 --> 01:17:19,838
So be a rat or a dead man.
1576
01:17:19,870 --> 01:17:20,938
That's it.
1577
01:17:20,970 --> 01:17:23,808
(dramatic music)
1578
01:17:25,108 --> 01:17:30,048
Okay, so if, and that's
a very big fucking if,
1579
01:17:30,080 --> 01:17:33,218
I decide to do what
you guys want me to do,
1580
01:17:33,250 --> 01:17:36,218
my brother, Charlie,
comes with me.
1581
01:17:37,788 --> 01:17:42,058
Well Sonny, unfortunately
that's not on the table.
1582
01:17:46,998 --> 01:17:48,833
No, no fucking way.
1583
01:17:50,000 --> 01:17:52,303
Charlie won't last one minute.
1584
01:17:52,335 --> 01:17:54,203
Angelo knows he could
get to me through him,
1585
01:17:54,238 --> 01:17:56,408
and I'm not killing my brother.
1586
01:17:56,440 --> 01:17:59,075
So, if you can make that happen,
1587
01:17:59,108 --> 01:18:01,745
then you got yourself a deal.
1588
01:18:01,778 --> 01:18:03,948
It's the only fucking way.
1589
01:18:07,450 --> 01:18:11,053
Make the decision
within 48 hours
1590
01:18:11,088 --> 01:18:14,058
and we'll see what we can do.
1591
01:18:14,090 --> 01:18:16,693
(dramatic music)
1592
01:18:21,063 --> 01:18:22,998
All right,
let me think about it.
1593
01:18:23,033 --> 01:18:24,500
Good choice.
1594
01:18:24,533 --> 01:18:27,370
(dramatic music)
1595
01:18:34,845 --> 01:18:36,145
Fuck, this is fucked up, man.
1596
01:18:36,178 --> 01:18:37,280
I never thought.
1597
01:18:37,313 --> 01:18:40,150
(dramatic music)
1598
01:19:13,483 --> 01:19:15,418
You really fucked us, Sonny.
1599
01:19:15,453 --> 01:19:19,455
What the fuck are
you talking about, huh?
1600
01:19:19,488 --> 01:19:22,358
I was the one who always
looked out for us.
1601
01:19:22,393 --> 01:19:24,160
This was plan B.
1602
01:19:24,193 --> 01:19:26,563
If nothing else worked,
then we had a way out.
1603
01:19:26,598 --> 01:19:29,365
How is that working out for you?
1604
01:19:29,398 --> 01:19:31,868
[Sonny]
Don't be a fucking smart ass.
1605
01:19:31,903 --> 01:19:34,503
(dramatic music)
1606
01:19:43,948 --> 01:19:47,183
Give it to me straight then.
1607
01:19:47,218 --> 01:19:48,853
What do we do now?
1608
01:19:50,188 --> 01:19:51,923
What are you talking about?
1609
01:19:51,955 --> 01:19:54,458
I just laid it out.
1610
01:19:54,490 --> 01:19:57,293
(dramatic music)
1611
01:20:06,503 --> 01:20:08,338
And what, be a rat?
1612
01:20:11,208 --> 01:20:13,578
Be a fucking rat?
1613
01:20:13,610 --> 01:20:16,413
(dramatic music)
1614
01:20:26,055 --> 01:20:28,458
No way, no fucking way, Sonny.
1615
01:20:36,198 --> 01:20:41,170
I'll take my chances with
Angelo on the outside.
1616
01:20:41,203 --> 01:20:43,508
He knows I'm a stand up guy.
1617
01:20:47,910 --> 01:20:49,880
I thought you were too.
1618
01:20:53,950 --> 01:20:56,118
(exhales)
1619
01:21:01,058 --> 01:21:02,493
Guard.
1620
01:21:05,163 --> 01:21:08,163
You're not my brother anymore.
1621
01:21:08,198 --> 01:21:10,633
Charlie, please, I love you.
1622
01:21:12,168 --> 01:21:14,603
At least consider this.
1623
01:21:14,638 --> 01:21:17,008
If you walk outta
this cell right now,
1624
01:21:17,040 --> 01:21:20,210
you know what the fuck's
gonna happen.
1625
01:21:22,145 --> 01:21:23,913
Charlie, please!
1626
01:21:23,948 --> 01:21:26,618
(dramatic music)
1627
01:21:32,188 --> 01:21:34,958
Hey, find anything?
1628
01:21:34,993 --> 01:21:36,960
Not yet,
I'm working on it though.
1629
01:21:36,993 --> 01:21:37,960
Okay.
1630
01:21:37,993 --> 01:21:40,630
(dramatic music)
1631
01:21:42,665 --> 01:21:46,703
Hey, stop it right there,
right there.
1632
01:21:46,738 --> 01:21:48,705
-This guy?
-[Dom] Yeah.
1633
01:21:48,738 --> 01:21:50,140
You know this cop?
1634
01:21:50,173 --> 01:21:51,943
[Dom] He's not a cop,
his wife is.
1635
01:21:51,975 --> 01:21:53,208
His wife?
1636
01:21:53,243 --> 01:21:55,478
Yeah, she's IAB.
1637
01:21:55,513 --> 01:21:57,248
She jammed up my old partner,
1638
01:21:57,280 --> 01:21:59,583
and she tried to jam me up
too on some petty bullshit,
1639
01:21:59,615 --> 01:22:00,983
but it didn't stick.
1640
01:22:01,018 --> 01:22:02,518
Where'd you meet him?
1641
01:22:02,553 --> 01:22:04,253
No, I didn't meet him.
1642
01:22:04,288 --> 01:22:06,455
He was coming out of her
office when I was called in.
1643
01:22:06,488 --> 01:22:09,193
Get this, she had a
picture frame on her desk
1644
01:22:09,225 --> 01:22:12,063
with the two of them in it,
yeah.
1645
01:22:14,363 --> 01:22:16,968
Well, it looks like
we're gonna be making
1646
01:22:17,000 --> 01:22:18,568
an interesting stop.
1647
01:22:26,443 --> 01:22:30,648
Whoa, whoa, what are
you doing here, kid?
1648
01:22:30,680 --> 01:22:33,215
I wanna talk to Angelo.
1649
01:22:33,248 --> 01:22:35,453
You got some balls coming here.
1650
01:22:35,485 --> 01:22:36,720
You wired, huh?
1651
01:22:38,253 --> 01:22:39,655
Lift up your arms.
1652
01:22:43,660 --> 01:22:44,960
Now sit here.
1653
01:22:50,133 --> 01:22:52,768
I'll go get him, don't move.
1654
01:22:52,803 --> 01:22:55,605
(dramatic music)
1655
01:23:29,638 --> 01:23:30,808
Hello, Charlie.
1656
01:23:30,840 --> 01:23:33,710
(dramatic music)
1657
01:23:36,848 --> 01:23:39,548
I know what you're gonna say.
1658
01:23:41,683 --> 01:23:43,588
Then why'd you come?
1659
01:23:45,255 --> 01:23:46,655
As a man,
1660
01:23:50,428 --> 01:23:53,263
I don't know
if it's coming down.
1661
01:23:57,133 --> 01:24:01,403
I want you to know that,
Uncle Ang, I roll with you.
1662
01:24:02,638 --> 01:24:04,140
I roll with you.
1663
01:24:07,578 --> 01:24:10,713
Frankie,
you check him for a wire?
1664
01:24:10,748 --> 01:24:13,415
[Frankie]
Yeah, he's clean, boss.
1665
01:24:13,448 --> 01:24:16,318
It's all right,
I believe you, Charlie.
1666
01:24:16,353 --> 01:24:20,258
I believe that you came
down here, as you say,
1667
01:24:20,290 --> 01:24:21,390
a stand up guy.
1668
01:24:21,423 --> 01:24:24,128
I did.
1669
01:24:24,160 --> 01:24:28,063
But you see, your brother,
he fooled us both.
1670
01:24:31,300 --> 01:24:35,070
I'm actually starting
to think I'm slipping.
1671
01:24:36,705 --> 01:24:39,143
And me and my entire family
1672
01:24:41,845 --> 01:24:43,748
are completely fucked.
1673
01:24:49,253 --> 01:24:56,758
So, there's really only
one way left to hurt him.
1674
01:24:56,793 --> 01:24:59,228
Don't, please, oh God.
1675
01:24:59,263 --> 01:25:02,165
(gun firing)
1676
01:25:18,748 --> 01:25:20,250
[Dom] What do you think?
We go take care--
1677
01:25:20,283 --> 01:25:21,718
I don't know.
1678
01:25:21,750 --> 01:25:23,788
The deal with you, (mumbles)
that'd be the same.
1679
01:25:23,820 --> 01:25:25,788
-Could be.
-Yeah.
1680
01:25:30,660 --> 01:25:34,798
Detective Dominick Carullo,
Detective.
1681
01:25:34,830 --> 01:25:36,633
Detective, Detective.
1682
01:25:41,503 --> 01:25:43,173
How many times I gotta
tell you guys, huh?
1683
01:25:43,205 --> 01:25:44,908
I don't talk to IA
without a rep.
1684
01:25:44,940 --> 01:25:47,443
Now, if you'll excuse us.
1685
01:25:47,478 --> 01:25:48,845
We got real police work to do.
1686
01:25:48,878 --> 01:25:51,580
So do we, Detective,
federal work.
1687
01:25:51,613 --> 01:25:53,783
Feds, you guys are feds?
1688
01:25:53,818 --> 01:25:55,618
That's right, we are.
1689
01:25:55,653 --> 01:25:57,288
Special Agent Charles Appel.
1690
01:25:57,320 --> 01:26:01,723
This is my partner,
Special Agent Mike Alvarez.
1691
01:26:01,758 --> 01:26:04,193
If I remember correctly,
you and your partner
1692
01:26:04,228 --> 01:26:05,828
were investigated, am I right?
1693
01:26:05,863 --> 01:26:08,330
I didn't think that
was public information.
1694
01:26:08,363 --> 01:26:09,333
It's not.
1695
01:26:09,365 --> 01:26:10,600
What's your point?
1696
01:26:10,633 --> 01:26:12,235
You happen to know
1697
01:26:12,268 --> 01:26:14,438
the lead investigator's
husband, Nico Lehoux?
1698
01:26:14,470 --> 01:26:15,973
[Dom] No, I don't.
1699
01:26:16,005 --> 01:26:18,708
Well, we'll fill you in
on an interesting objective.
1700
01:26:18,743 --> 01:26:21,778
Perhaps, even share some
intel with each other.
1701
01:26:21,810 --> 01:26:23,545
Wait, let me get this straight.
1702
01:26:23,578 --> 01:26:27,950
Feds are gonna share
information with the NYPD?
1703
01:26:27,983 --> 01:26:30,788
Well, in the event
you get any information
1704
01:26:30,820 --> 01:26:34,523
on any crimes that
involve Mr. Nico Lehoux,
1705
01:26:36,258 --> 01:26:39,428
please we would prefer that
you share that with us.
1706
01:26:39,463 --> 01:26:40,863
What's in it for us?
1707
01:26:40,898 --> 01:26:42,298
(Charles mumbling)
1708
01:26:42,333 --> 01:26:44,968
Wait,
you're asking us to be rats?
1709
01:26:46,768 --> 01:26:48,938
Well, that's not really
the professional way
1710
01:26:48,973 --> 01:26:50,640
of looking at.
1711
01:26:50,673 --> 01:26:51,673
That's all the fucking
way you're looking at that.
1712
01:26:51,708 --> 01:26:53,343
Let me tell you a story, okay?
1713
01:26:53,375 --> 01:26:54,743
There's a reason why I
didn't take the short road
1714
01:26:54,778 --> 01:26:56,245
on this job.
1715
01:26:56,278 --> 01:26:57,480
Believe me, there were
plenty of opportunities,
1716
01:26:57,513 --> 01:26:59,683
like doing a two year stint
in IA,
1717
01:26:59,715 --> 01:27:00,683
and I turned it down then.
1718
01:27:00,718 --> 01:27:02,685
And guess what?
1719
01:27:02,718 --> 01:27:05,923
And you wonder why we
hate working with the NYPD.
1720
01:27:05,955 --> 01:27:07,290
Have a nice day.
1721
01:27:07,323 --> 01:27:09,293
See you around guys.
1722
01:27:09,325 --> 01:27:10,293
Fucking assholes.
1723
01:27:10,328 --> 01:27:12,595
Can you believe that guy?
1724
01:27:12,628 --> 01:27:14,463
Fucking full of shit.
1725
01:27:24,373 --> 01:27:26,775
Hey, what's going on,
where's Sky?
1726
01:27:26,808 --> 01:27:27,778
[Sofia] Where's Skylar?
1727
01:27:27,810 --> 01:27:29,313
Yeah, where's Skylar?
1728
01:27:29,345 --> 01:27:31,713
I don't know, I'm all ears.
1729
01:27:32,680 --> 01:27:37,753
Look, I did what I had to
do to make things right, okay?
1730
01:27:39,688 --> 01:27:41,923
Really, because what
we don't want you to do
1731
01:27:41,958 --> 01:27:44,428
is go back to prison.
1732
01:27:44,460 --> 01:27:46,395
The club's making no money.
1733
01:27:46,428 --> 01:27:48,063
I got no prospects.
1734
01:27:48,098 --> 01:27:51,668
I saw this opportunity to make
money, to save Skylar's life.
1735
01:27:51,700 --> 01:27:55,405
If that's what I have to
do, I'll go to jail, okay?
1736
01:27:55,438 --> 01:27:57,673
What the fuck
do you want me to do?
1737
01:27:57,708 --> 01:28:01,843
[Sofia] What I want you
to do is be Skylar's father,
1738
01:28:01,878 --> 01:28:05,683
and tell me the truth, and
stop fucking lying to me!
1739
01:28:05,715 --> 01:28:07,818
No one's lying to you.
1740
01:28:07,850 --> 01:28:12,055
I'm just trying to save
my daughter's life, okay?
1741
01:28:12,088 --> 01:28:14,090
You know what's funny?
1742
01:28:14,123 --> 01:28:15,658
[Nico] What?
1743
01:28:15,693 --> 01:28:18,460
A cop that I've been
prosecuting for years
1744
01:28:18,493 --> 01:28:23,433
came to me today
and he said to me,
1745
01:28:23,465 --> 01:28:25,333
"Here's this disc."
1746
01:28:25,368 --> 01:28:28,705
And I don't know
what he's talking about,
1747
01:28:28,738 --> 01:28:31,908
and this is what he shows me,
read it.
1748
01:28:43,053 --> 01:28:44,520
Jesus Christ.
1749
01:28:46,655 --> 01:28:48,658
He didn't hand this in?
1750
01:28:48,690 --> 01:28:50,460
No.
1751
01:28:50,493 --> 01:28:51,993
Why?
1752
01:28:52,028 --> 01:28:54,030
So he's got nothing?
1753
01:28:54,063 --> 01:28:56,133
I mean, we're good right?
1754
01:28:56,165 --> 01:28:57,500
I mean, I'm good?
1755
01:28:57,533 --> 01:28:58,968
We're good, right?
1756
01:29:00,903 --> 01:29:02,773
No, we'll never be good.
1757
01:29:02,805 --> 01:29:05,643
(dramatic music)
1758
01:29:15,518 --> 01:29:17,620
This man I know.
1759
01:29:17,653 --> 01:29:19,555
(exhales) Fuck.
1760
01:29:19,588 --> 01:29:20,623
Gentlemen.
1761
01:29:27,530 --> 01:29:28,998
Take a look at this.
1762
01:29:29,033 --> 01:29:32,503
There's a few specific
points you should consider.
1763
01:29:32,535 --> 01:29:37,508
There's Angelo Battaglia,
Nico Lehoux, and Finn Donovan
1764
01:29:37,540 --> 01:29:39,843
are on this sworn affidavit,
1765
01:29:42,213 --> 01:29:44,580
that needs your signature.
1766
01:29:47,048 --> 01:29:48,018
I already signed it.
1767
01:29:48,050 --> 01:29:49,785
Wait.
1768
01:29:49,818 --> 01:29:52,788
Let's make sure
there are no surprises.
1769
01:29:52,823 --> 01:29:55,658
(dramatic music)
1770
01:30:01,830 --> 01:30:02,798
Looks good.
1771
01:30:02,833 --> 01:30:05,703
(dramatic music)
1772
01:30:10,105 --> 01:30:13,810
Wait a minute, you took
my brother's name off.
1773
01:30:13,843 --> 01:30:15,945
Is he coming with me?
1774
01:30:15,978 --> 01:30:19,215
(dramatic music)
1775
01:30:19,248 --> 01:30:20,683
No, Mr. Finici.
1776
01:30:20,718 --> 01:30:23,553
(dramatic music)
1777
01:30:36,833 --> 01:30:38,935
(crying)
1778
01:30:48,643 --> 01:30:50,478
Motherfucker!
(hand slamming)
1779
01:30:50,513 --> 01:30:52,883
(crying)
1780
01:30:52,915 --> 01:30:55,753
(dramatic music)
1781
01:31:04,593 --> 01:31:07,563
(doorbell ringing)
1782
01:31:12,100 --> 01:31:13,503
Sergeant.
1783
01:31:13,535 --> 01:31:16,105
I didn't expect to
see you guys here again.
1784
01:31:16,138 --> 01:31:18,808
It's not what you think.
1785
01:31:18,840 --> 01:31:20,610
Then what's it about?
1786
01:31:20,643 --> 01:31:22,978
(dramatic music)
1787
01:31:23,013 --> 01:31:25,648
You should get your husband.
1788
01:31:27,318 --> 01:31:28,885
Nico.
1789
01:31:33,223 --> 01:31:35,725
What's going on guys?
1790
01:31:35,758 --> 01:31:38,693
It's about your daughter,
Skylar.
1791
01:31:38,728 --> 01:31:39,828
What about her?
1792
01:31:39,863 --> 01:31:41,698
Spit it the fuck out.
1793
01:31:42,730 --> 01:31:45,233
Looks like we didn't need
Carullo's help after all
1794
01:31:45,268 --> 01:31:47,603
regarding Mr. Lehoux.
1795
01:31:47,638 --> 01:31:49,073
Staten Island, right?
1796
01:31:49,105 --> 01:31:50,173
Yeah.
1797
01:31:50,205 --> 01:31:52,208
(dramatic music)
1798
01:31:52,240 --> 01:31:54,910
She was taken to a hospital
last night.
1799
01:31:54,943 --> 01:31:57,613
She OD'd, she's gone.
1800
01:31:57,648 --> 01:32:00,248
(dramatic music)
1801
01:32:02,018 --> 01:32:05,288
[Sofia] (yells) Fuck!
1802
01:32:08,323 --> 01:32:09,325
No!
118522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.