All language subtitles for 1. Why learn photoshop

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,302 --> 00:00:01,681 Hello, everyone 2 00:00:01,681 --> 00:00:02,926 I am Teacher Ju Zi 3 00:00:02,926 --> 00:00:05,145 and welcome to my class 4 00:00:05,179 --> 00:00:06,289 In this course 5 00:00:06,289 --> 00:00:12,410 I will be explaining the basic operations of Photoshop 2024 6 00:00:12,545 --> 00:00:19,238 The 2024 version of Photoshop has introduced many new features 7 00:00:19,305 --> 00:00:20,247 For example 8 00:00:20,247 --> 00:00:26,301 you can create the image you want by entering text commands 9 00:00:26,301 --> 00:00:31,884 there are smart background fill and smart removal tools 10 00:00:31,884 --> 00:00:34,441 neural filters, and more 11 00:00:34,575 --> 00:00:43,522 I will provide detailed explanations of these new features in the later sections of the course 12 00:00:43,522 --> 00:00:44,968 As we all know 13 00:00:44,968 --> 00:00:49,710 software updates and iterations happen very quickly 14 00:00:49,710 --> 00:00:54,486 Photoshop has now been updated to the 2024 version 15 00:00:54,486 --> 00:00:56,302 Therefore, in this course 16 00:00:56,302 --> 00:01:03,298 I will be explaining the basic operations of Photoshop with the new interface 17 00:01:03,298 --> 00:01:07,133 Even if you have no prior experience 18 00:01:07,200 --> 00:01:08,680 you can learn it 19 00:01:08,680 --> 00:01:14,700 Photoshop is a software application used in our daily lives 20 00:01:14,700 --> 00:01:16,617 Our clothing, food 21 00:01:16,785 --> 00:01:17,761 housing 22 00:01:17,761 --> 00:01:21,763 and daily necessities all rely on it 23 00:01:21,763 --> 00:01:22,570 However 24 00:01:22,570 --> 00:01:27,380 after the large-scale information from ChatGPT 25 00:01:27,380 --> 00:01:31,921 many friends feel that with AI intelligence 26 00:01:31,921 --> 00:01:38,311 they can completely use it to solve their design problems 27 00:01:38,311 --> 00:01:49,847 They think it's okay not to learn Photoshop since they have ChatGPT or various photo editing apps available in the market 28 00:01:49,847 --> 00:01:57,045 Do you think Photoshop is still worth learning after the advent of AI? 29 00:01:57,146 --> 00:02:00,106 The answer is definitely yes 30 00:02:00,106 --> 00:02:04,075 You might be overlooking an issue: 31 00:02:04,075 --> 00:02:11,642 although ChatGPT can quickly and effectively provide the images we want 32 00:02:11,642 --> 00:02:16,553 the images it generates often have some flaws 33 00:02:16,553 --> 00:02:24,490 especially when it comes to composition involving humans or animals 34 00:02:24,490 --> 00:02:34,950 Its shortcomings become very apparent in detailed areas that don't blend well 35 00:02:35,051 --> 00:02:36,094 For instance 36 00:02:36,094 --> 00:02:38,448 like this or like this 37 00:02:38,448 --> 00:02:39,289 Moreover 38 00:02:39,289 --> 00:02:45,747 the most important aspect of design is your creativity 39 00:02:45,747 --> 00:02:53,281 Only if you have enough imagination can you create more high-quality works 40 00:02:53,281 --> 00:02:58,360 and creative thinking is something AI lacks 41 00:02:58,360 --> 00:03:08,921 AI can only create based on the data it is fed and lacks new thinking and aesthetics 42 00:03:08,921 --> 00:03:09,862 Furthermore 43 00:03:09,862 --> 00:03:15,277 Photoshop is not only used for photo editing; 44 00:03:15,277 --> 00:03:20,961 it is widely used in designing large posters 45 00:03:20,961 --> 00:03:23,820 spray-painted advertisements 46 00:03:23,820 --> 00:03:25,670 printing, packaging 47 00:03:25,670 --> 00:03:29,942 and many other creative applications 48 00:03:29,942 --> 00:03:35,592 These are things that AI or market apps cannot provide 49 00:03:35,592 --> 00:03:39,864 This course covers the basic operations 50 00:03:39,864 --> 00:03:45,716 guiding you from zero to understanding Photoshop 2024 51 00:03:45,850 --> 00:03:54,192 I will upload the materials from my videos to the course resources 52 00:03:54,192 --> 00:03:56,748 and you can download them 53 00:03:56,815 --> 00:03:57,589 Later 54 00:03:57,589 --> 00:04:13,531 I will continue to release practical application tutorials for Photoshop 2024 to help you become more advanced and proficient in Photoshop 55 00:04:13,531 --> 00:04:14,708 I'm Chinese 56 00:04:14,708 --> 00:04:18,442 and since my English comes with an accent 57 00:04:18,442 --> 00:04:29,911 I've used AI dubbing for the later video tutorials so that it's easier for people to listen 58 00:04:29,911 --> 00:04:33,442 I really hope you find this course valuable 59 00:04:33,442 --> 00:04:34,720 But either way 60 00:04:34,720 --> 00:04:39,026 please leave a review and share your experience 5165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.