All language subtitles for [SubtitleTools.com] [SubsPlease] Kaijuu 8-gou - 09 (720p) [10F5120D]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,610 --> 00:00:12,120 ...a report of our hypotheses. This analysis is the result of work by the science team of the Defense Force Third Division, which specializes in neutralization missions. The information that forms the basis for these hypotheses and analyses was gathered by the Defense Force's intelligence teams, as well as cooperative civilian organizations. STATUS OF PURSUIT The Defense Force made attempts to gather more information to prevent further damage, but failed to discover the target. Yojo neutralization teams gathered at the hospital to form a pursuit force, expanding their search radius, but failed to discover the target. The Defense Force designated this Kaiju a long-term neutralization target and gave it the designation "Kaiju No. 8." It was designated a nationwide pursuit target, and became the first Kaiju that the Defense Force ever failed to neutralize. SECOND ENCOUNTER The second encounter occurred during the Sagamihara Neutralization Operation performed by the Third Division. After the defeat of the fungal-type Kaiju, the mission had shifted to neutralizing the remaining Yoju. At this point, communication was lost with several rookie officers. As biological monitoring systems went offline as well, their unit began to search for them. Members of the search party discovered two of the officers who were experiencing communication failures, as well as a humanoid Kaiju. Immediately afterwards, a mysterious shadow launched an attack at the officers, which struck the humanoid Kaiju instead. The mysterious shadow escaped. The humanoid-type, which remained, was identified as Kaiju No. 8 due to its physical description. An attempt was made to neutralize it, which failed. The unit recovered the two wounded officers, and another unit initiated a pursuit of Kaiju No. 8. It may possess the ability to enlarge the size of its entire body. * Descriptions of a mouth large enough to swallow a person whole and octopus-like legs indicate that it may possess transformational abilities. 2 00:00:12,700 --> 00:00:14,450 Kaiju No. 8... 3 00:00:23,710 --> 00:00:26,540 He felt... strangely human. 4 00:00:28,170 --> 00:00:32,470 And then there's No. 9, which could speak and disguise itself as a human. 5 00:00:34,930 --> 00:00:37,010 What's happening to the Kaiju? 6 00:00:43,850 --> 00:00:44,730 Vice-Captain! 7 00:00:46,480 --> 00:00:49,360 I'll do my best to be able to help in the fight. 8 00:00:50,900 --> 00:00:53,490 You can have 1% of my expectations. 9 00:00:59,990 --> 00:01:01,200 I can't let him down! 10 00:01:02,500 --> 00:01:05,330 Okay, I've finally taken the first step! 11 00:01:06,870 --> 00:01:09,960 Time to get some sleep so I can be ready for tomorrow. 12 00:01:10,920 --> 00:01:13,210 Getting rest is part of the job, too... 13 00:02:58,540 --> 00:03:04,930 Episode 9 Raid on Tachikawa Base 14 00:03:33,100 --> 00:03:35,020 Operation room, what's going on? 15 00:03:35,360 --> 00:03:38,070 We're seeing dozens of Kaiju inside the base! 16 00:03:38,280 --> 00:03:42,530 It appears the Kaiju have attacked us from the air! 17 00:03:43,450 --> 00:03:48,790 Estimated fortitudes 6.1, 6.3, 6.2, 6.5... 18 00:03:49,040 --> 00:03:50,450 Each and every one of them is... 19 00:03:50,960 --> 00:03:52,410 K-Kaiju! 20 00:03:53,000 --> 00:03:54,330 ...Honju class?! 21 00:04:10,220 --> 00:04:11,060 This is Hoshina. 22 00:04:11,310 --> 00:04:15,060 Captain Ashiro is away, so I'll be giving the orders here. 23 00:04:15,400 --> 00:04:18,440 Anybody who's on night watch, take battle stations. 24 00:04:18,770 --> 00:04:20,860 Get the off-duty officers here, too. 25 00:04:21,070 --> 00:04:22,820 All hands, prepare for combat. 26 00:04:22,820 --> 00:04:23,610 Roger! 27 00:04:23,610 --> 00:04:25,570 Lure as many as you can into the training area! 28 00:04:25,780 --> 00:04:27,950 Make damn sure none of them get off the base! 29 00:04:28,870 --> 00:04:31,950 But we're not hearing any reports of damage from outside the base... 30 00:04:32,790 --> 00:04:33,960 That can't mean... 31 00:04:35,830 --> 00:04:38,750 Are they after the base itself? 32 00:04:40,670 --> 00:04:41,880 What's going on? 33 00:04:43,380 --> 00:04:44,760 The base... 34 00:04:45,340 --> 00:04:47,470 is on fire! 35 00:04:49,970 --> 00:04:51,680 Wyvern-type Kaiju? 36 00:04:51,680 --> 00:04:53,850 Those things are bad news... 37 00:04:57,600 --> 00:04:58,860 Wyvern types? 38 00:04:59,400 --> 00:05:02,610 But then... that means something's not right. 39 00:05:05,030 --> 00:05:07,490 Get anybody who uses a rifle together at the base's center. 40 00:05:07,910 --> 00:05:09,450 We'll lure them in and shoot them down. 41 00:05:09,450 --> 00:05:10,080 Roger! 42 00:05:14,540 --> 00:05:15,710 Vice-Captain! 43 00:05:15,960 --> 00:05:17,750 Kafka! You're still alive, huh? 44 00:05:17,750 --> 00:05:18,630 Yes. 45 00:05:18,630 --> 00:05:20,590 But there's something wrong here. 46 00:05:20,590 --> 00:05:21,590 Tell me. 47 00:05:22,210 --> 00:05:26,090 You only see about a dozen or so wyvern-type Kaiju each year, 48 00:05:26,430 --> 00:05:29,090 but there's always something they have in common. 49 00:05:29,430 --> 00:05:31,060 They're always alone. 50 00:05:31,560 --> 00:05:34,730 But these guys showed up in a group! 51 00:05:34,730 --> 00:05:38,310 Yeah. Which can only mean one thing... 52 00:05:40,690 --> 00:05:44,530 There's something out there that's got the power to make them swallow their pride, 53 00:05:44,940 --> 00:05:48,780 and the intelligence to act with a goal in mind. 54 00:05:49,570 --> 00:05:51,950 An incredibly powerful leader. 55 00:05:57,410 --> 00:06:00,040 Target sighted. 56 00:06:00,630 --> 00:06:01,670 I'm hangin' up, Kafka. 57 00:06:07,590 --> 00:06:11,010 Are you the strongest human at this base? 58 00:06:11,890 --> 00:06:13,560 It can speak, too? 59 00:06:14,560 --> 00:06:16,430 The captain ain't here, 60 00:06:17,140 --> 00:06:18,140 so yeah, I guess. 61 00:06:18,890 --> 00:06:20,150 I see. 62 00:06:20,770 --> 00:06:25,150 That settles it, then. You are my prey. 63 00:06:25,650 --> 00:06:27,860 Honju's estimated fortitude calculations complete! 64 00:06:28,150 --> 00:06:31,200 It's 8.3... That's Daikaiju class! 65 00:06:32,160 --> 00:06:33,410 Ikaruga, do you copy? 66 00:06:33,410 --> 00:06:34,330 Yes, sir! 67 00:06:34,330 --> 00:06:36,370 You command the fight against the Yoju. 68 00:06:36,660 --> 00:06:39,540 Prioritize keeping them in the base and away from civilians, 69 00:06:39,540 --> 00:06:41,250 and keeping the main building online. 70 00:06:41,250 --> 00:06:42,210 Roger! 71 00:06:42,210 --> 00:06:43,460 As for the Honju, I'm... 72 00:06:46,260 --> 00:06:47,340 You dodged it? 73 00:06:47,670 --> 00:06:48,800 You pass. 74 00:07:01,900 --> 00:07:05,070 I'm gonna have to be the one to handle it. 75 00:07:06,070 --> 00:07:07,650 Excellent. 76 00:07:09,150 --> 00:07:11,860 Now... it's time. 77 00:07:12,780 --> 00:07:14,780 Let's begin your annihilation. 78 00:07:33,800 --> 00:07:36,100 The Yoju are reacting to its cry... 79 00:07:36,760 --> 00:07:39,560 So they are after this place. 80 00:07:44,020 --> 00:07:46,270 This thing's punches hit like a meteor strike! 81 00:07:46,730 --> 00:07:49,360 One solid hit, and I'm a dead man. 82 00:07:58,790 --> 00:08:00,620 And its skin is tougher than No. 8's! 83 00:08:02,290 --> 00:08:02,920 Fire! 84 00:08:08,210 --> 00:08:09,130 It's unharmed? 85 00:08:13,590 --> 00:08:14,380 Retreat! 86 00:08:14,720 --> 00:08:17,350 Gunners, swap to oscillator rounds. 87 00:08:17,350 --> 00:08:18,890 Don't attack from the front! 88 00:08:19,260 --> 00:08:20,890 That voice... Hibino? 89 00:08:20,890 --> 00:08:22,850 You need to attack their backs... 90 00:08:22,850 --> 00:08:26,900 They're the same type that was reported in '03! 91 00:08:27,110 --> 00:08:28,190 Senpai? 92 00:08:28,190 --> 00:08:29,440 The old dude? 93 00:08:29,440 --> 00:08:31,690 I was worried when I couldn't get a hold of you! 94 00:08:31,690 --> 00:08:33,860 Sorry, I was talking to the vice-captain. 95 00:08:34,200 --> 00:08:36,490 Just hit the back, got it? The back! 96 00:08:36,870 --> 00:08:39,370 The front is easier to hit when they're in flight, 97 00:08:39,370 --> 00:08:40,410 but the skin's thick! 98 00:08:40,830 --> 00:08:42,700 The core should be near the back! 99 00:08:43,330 --> 00:08:48,130 The skin on the back is as thin as possible to help keep their weight down! 100 00:08:48,460 --> 00:08:49,380 Nice, Hibino! 101 00:08:51,510 --> 00:08:55,260 Split up to run decoy in front while hitting the back! 102 00:08:55,260 --> 00:08:55,880 Roger! 103 00:08:56,130 --> 00:08:57,050 Get back. 104 00:08:57,390 --> 00:08:58,760 I'll take the front. 105 00:09:05,190 --> 00:09:06,690 I'll be the decoy. 106 00:09:07,150 --> 00:09:08,650 Get behind it, Haruichi. 107 00:09:08,650 --> 00:09:09,860 You owe me one for this! 108 00:09:18,320 --> 00:09:19,620 He's good. 109 00:09:27,170 --> 00:09:28,920 Combat power fully unleashed! 110 00:09:30,500 --> 00:09:31,380 What? 111 00:09:35,300 --> 00:09:37,340 The Kaiju are working together? 112 00:09:39,180 --> 00:09:40,970 It's no good! We can't get behind them! 113 00:09:40,970 --> 00:09:42,140 We've failed as well! 114 00:09:42,140 --> 00:09:43,720 Another Kaiju blocked us! 115 00:09:43,720 --> 00:09:44,640 That's impossible! 116 00:09:44,890 --> 00:09:46,100 What do we do? 117 00:09:47,060 --> 00:09:49,150 If we can't get behind them, then how... 118 00:09:49,650 --> 00:09:51,570 There's another way. 119 00:09:51,570 --> 00:09:52,520 Shinomiya? 120 00:09:52,730 --> 00:09:54,230 What do you mean, another way? 121 00:10:06,830 --> 00:10:08,040 I just... 122 00:10:14,130 --> 00:10:16,170 use my unstoppable power... 123 00:10:23,140 --> 00:10:26,020 to smash right through their front armor! 124 00:10:29,060 --> 00:10:33,730 Tachikawa Base Underground Weapons Storage Room 125 00:10:34,190 --> 00:10:36,190 A custom weapon? For me? 126 00:10:36,690 --> 00:10:39,240 I thought you had to be a captain to get one. 127 00:10:39,490 --> 00:10:40,950 Normally, yeah. 128 00:10:41,280 --> 00:10:43,410 But we've decided it's worth making an exception. 129 00:10:43,950 --> 00:10:47,370 The fortitude levels and numbers of Kaiju we're seeing this year are abnormal. 130 00:10:47,660 --> 00:10:51,710 And, since you're the third most powerful officer on base, 131 00:10:51,710 --> 00:10:53,790 we've decided to treat you as part of our main force. 132 00:11:02,800 --> 00:11:05,220 Shinomiya, from now on, 133 00:11:05,220 --> 00:11:08,390 you're our third strongest weapon after the captain and vice-captain... 134 00:11:09,890 --> 00:11:11,600 It will be your job to annihilate the Kaiju. 135 00:11:15,520 --> 00:11:18,860 Hits pretty hard, for a prototype. 136 00:11:19,360 --> 00:11:20,860 One thing I don't like, though, 137 00:11:22,610 --> 00:11:25,830 is that such an ugly weapon doesn't suit me. 138 00:11:26,490 --> 00:11:28,950 Sh-She smashed through its front armor? 139 00:11:29,370 --> 00:11:31,620 All right, you Kaiju... 140 00:11:32,580 --> 00:11:35,290 Now that I'm on the battlefield... 141 00:11:35,290 --> 00:11:37,050 it's over for you. 142 00:11:47,600 --> 00:11:49,180 The weapon is primarily made from 143 00:11:49,180 --> 00:11:52,270 the uniorgan of the Honju that was neutralized in Shinagawa two years ago. 144 00:11:52,690 --> 00:11:56,110 Pull the trigger to turn on the power, and it'll release shock waves. 145 00:11:56,110 --> 00:11:57,360 Usage one... 146 00:11:58,190 --> 00:12:00,860 Generating a shock wave behind you when taking an action. 147 00:12:04,780 --> 00:12:05,780 Accelerate! 148 00:12:08,870 --> 00:12:12,620 Squadron-Style Axe Technique Number One: Falling Thunder! 149 00:12:20,510 --> 00:12:21,720 Usage two... 150 00:12:23,180 --> 00:12:25,800 Unleashing a frontal shock wave on impact... 151 00:12:26,260 --> 00:12:27,260 for more power! 152 00:12:28,180 --> 00:12:30,220 Number Two: Water Skimmer! 153 00:12:31,930 --> 00:12:33,190 Wow... 154 00:12:33,190 --> 00:12:35,560 What do you mean, it doesn't suit you? 155 00:12:37,650 --> 00:12:41,990 It's perfect for your aggressive, overbearing personality. 156 00:12:42,530 --> 00:12:44,240 Now, who's next? 157 00:12:45,070 --> 00:12:45,950 Above me? 158 00:12:51,410 --> 00:12:52,700 Freeze rounds?! 159 00:12:58,500 --> 00:12:59,250 Reno... 160 00:12:59,250 --> 00:13:01,960 Be careful, Shinomiya. They attack from the sky, too. 161 00:13:06,760 --> 00:13:08,180 You aren't going anywhere! 162 00:13:10,140 --> 00:13:13,810 I'm impressed he can fight like that against Kaiju this strong. 163 00:13:19,900 --> 00:13:21,980 Number Three: Half Moon! 164 00:13:28,870 --> 00:13:29,780 Did she get them? 165 00:13:30,200 --> 00:13:31,240 Reno. 166 00:13:32,040 --> 00:13:33,700 You can have the honor of helping me. 167 00:13:34,290 --> 00:13:36,000 If you can keep up, that is. 168 00:13:36,620 --> 00:13:37,620 Sounds great to me. 169 00:13:38,290 --> 00:13:41,840 All right, search the battlefield for openings and catch the enemy off guard! 170 00:13:42,880 --> 00:13:44,300 You heard that, right? 171 00:13:44,590 --> 00:13:45,510 Yeah. 172 00:13:45,510 --> 00:13:47,720 A guerrilla squad of just two... 173 00:13:47,720 --> 00:13:49,140 That sounds like Shinomiya. 174 00:13:49,470 --> 00:13:51,720 We can't let the two of them leave us behind. 175 00:13:52,060 --> 00:13:54,100 Which means we need to... 176 00:13:54,100 --> 00:13:57,140 Hit the enemy from behind when Shinomiya's got 'em distracted! 177 00:13:59,560 --> 00:14:02,110 Shinomiya's team will stop the Kaiju from working together! 178 00:14:02,110 --> 00:14:03,570 Continue the mission! 179 00:14:03,570 --> 00:14:05,690 Split into two and hit the enemy from behind! 180 00:14:09,450 --> 00:14:11,780 Shinomiya seems like she's doing her job just fine. 181 00:14:11,780 --> 00:14:12,950 The problem is... 182 00:14:18,750 --> 00:14:20,210 This thing. 183 00:14:37,270 --> 00:14:39,060 I-It's strong... 184 00:14:39,350 --> 00:14:40,480 But that's not all. 185 00:14:40,980 --> 00:14:42,190 It's... 186 00:14:42,980 --> 00:14:44,980 enjoying the fight. 187 00:14:50,070 --> 00:14:52,280 Okonogi-chan, open Gate 3! 188 00:14:52,280 --> 00:14:53,160 Roger! 189 00:14:57,870 --> 00:15:01,040 It's an emotion Kaiju aren't supposed to have. 190 00:15:10,510 --> 00:15:12,260 Why'd I even bother opening it? 191 00:15:12,260 --> 00:15:14,260 Those doors are expensive, okay? 192 00:15:15,970 --> 00:15:16,970 Where'd it go? 193 00:15:17,680 --> 00:15:23,230 Even most Kaiju can't fight me like you do. 194 00:15:23,980 --> 00:15:27,320 I can't wait to eat you and get even stronger. 195 00:15:33,950 --> 00:15:35,160 Vice-Captain! 196 00:15:38,450 --> 00:15:41,120 You really are strong. 197 00:15:43,670 --> 00:15:45,670 Sorry, Okonogi-chan. 198 00:15:45,670 --> 00:15:48,380 This is an emergency, so I'm skipping the procedures. 199 00:15:52,010 --> 00:15:54,090 Here in the training grounds, 200 00:15:54,090 --> 00:15:57,640 I don't have to worry about hurting the officers if I go all out. 201 00:16:01,310 --> 00:16:04,400 Unleashed combat power, 92%! 202 00:16:05,190 --> 00:16:07,900 All right, time to neutralize this Kaiju. 203 00:16:13,110 --> 00:16:14,530 They're so powerful! 204 00:16:20,790 --> 00:16:22,000 I won't make it in time... 205 00:16:22,580 --> 00:16:25,170 If I just transform part of my body... 206 00:16:38,850 --> 00:16:40,600 H-Hibino-san? 207 00:16:40,600 --> 00:16:42,140 You okay, Minase? 208 00:16:42,430 --> 00:16:43,560 Thanks! 209 00:16:43,890 --> 00:16:46,520 I guess you learned to use your suit, huh? 210 00:16:50,610 --> 00:16:53,650 W-Well, I am a full officer, you know! So of course... 211 00:16:53,650 --> 00:16:55,360 Hibino-san, behind you! 212 00:17:00,160 --> 00:17:01,160 Kikoru! 213 00:17:01,830 --> 00:17:02,790 Kikoru! 214 00:17:03,290 --> 00:17:04,830 You okay, Senpai? 215 00:17:05,420 --> 00:17:07,670 Reno and I will distract the Kaiju. 216 00:17:08,000 --> 00:17:10,460 Get the wounded out of here while we do. 217 00:17:10,800 --> 00:17:11,550 Roger! 218 00:17:12,380 --> 00:17:13,210 Senpai... 219 00:17:14,970 --> 00:17:17,050 Just don't take any risks, please. 220 00:17:17,550 --> 00:17:19,390 You're a full officer now. 221 00:17:21,260 --> 00:17:23,180 Believe in your fellow officers. 222 00:17:23,930 --> 00:17:24,730 Right. 223 00:17:25,140 --> 00:17:26,020 I'm off! 224 00:17:36,780 --> 00:17:38,200 Wow... 225 00:17:38,200 --> 00:17:41,450 When did they learn to work together like that? 226 00:17:45,250 --> 00:17:47,620 Report! Nakanoshima's unit has arrived! 227 00:17:47,870 --> 00:17:50,040 Sorry to keep you waiting, Ikaruga! 228 00:17:50,420 --> 00:17:54,010 Ebina's unit has arrived as well and is heading to assist in the southern quadrant! 229 00:17:54,340 --> 00:17:56,840 Thought you could get away with this, huh, you damn Kaiju? 230 00:17:57,380 --> 00:17:59,340 The senior officers who were off duty? 231 00:17:59,340 --> 00:18:00,550 They came to help! 232 00:18:00,930 --> 00:18:04,470 Shinomiya's team and Agatsuma's platoon have taken down two Yoju. 233 00:18:04,810 --> 00:18:06,480 This is Takao Platoon. 234 00:18:06,480 --> 00:18:08,100 Our gunners are ready to go. 235 00:18:08,440 --> 00:18:11,400 We'll attack the Yoju in the air with freeze rounds. 236 00:18:11,650 --> 00:18:13,360 This is Itakura Platoon. 237 00:18:13,360 --> 00:18:15,320 We've secured the warehouse area. 238 00:18:15,650 --> 00:18:17,820 We're starting to push them back, 239 00:18:17,820 --> 00:18:20,410 even without the captain here! 240 00:18:20,950 --> 00:18:24,120 Okay, Minase, let's hurry and help the wounded. 241 00:18:24,120 --> 00:18:24,830 Right! 242 00:18:26,620 --> 00:18:27,910 Incredible... 243 00:18:28,830 --> 00:18:30,540 It's not just Kikoru and Ichikawa. 244 00:18:31,040 --> 00:18:32,090 Everyone is incredible! 245 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 This is my division... 246 00:18:36,340 --> 00:18:37,550 This is... 247 00:18:38,470 --> 00:18:40,010 the Third Division! 248 00:18:41,430 --> 00:18:44,100 You picked a fight with the wrong people. 249 00:18:45,180 --> 00:18:48,430 We're gonna win this fight. 250 00:18:58,740 --> 00:19:00,320 Again... 251 00:19:00,320 --> 00:19:02,990 It was the same with the attack you used to cut off my arm. 252 00:19:08,000 --> 00:19:12,790 You're slicing right through the tiny gaps in my exoskeleton. 253 00:19:13,420 --> 00:19:15,630 This is no fun at all. 254 00:19:15,630 --> 00:19:20,130 Now that I know exactly what you're aiming for, it's easy for me to... 255 00:19:20,130 --> 00:19:21,840 handle it... 256 00:19:27,060 --> 00:19:31,100 Hoshina-Style Sword-Slay Technique Number Two: Cross Slasher. 257 00:19:32,560 --> 00:19:35,730 Number Four: Wild Slasher. 258 00:19:36,480 --> 00:19:39,820 So aiming for the gaps was just a diversion? 259 00:19:49,000 --> 00:19:53,080 Yeah, this is how a fight should be! 260 00:20:06,850 --> 00:20:11,060 A head-on battle against an opponent whose strength rivals your own! 261 00:20:11,680 --> 00:20:16,440 Rivals! Rivals! Rivals! Rivals! 262 00:20:25,570 --> 00:20:26,490 Huh? 263 00:20:27,160 --> 00:20:29,870 Your core's a lot smaller than I thought. 264 00:20:31,450 --> 00:20:32,710 Number Six: 265 00:20:34,670 --> 00:20:36,040 Eightfold Slasher. 266 00:20:37,880 --> 00:20:38,840 Got him! 267 00:20:39,920 --> 00:20:41,460 That's the vice-captain for you! 268 00:20:41,460 --> 00:20:43,170 You see that, Kaiju?! 269 00:20:46,470 --> 00:20:47,890 This is... 270 00:20:47,890 --> 00:20:48,760 Not yet! 271 00:20:54,940 --> 00:20:57,610 Hibino-san? What's wrong? 272 00:20:57,610 --> 00:20:59,190 Sorry, I'm fine. 273 00:21:00,400 --> 00:21:04,030 What's going on? My detection ability's going off when I haven't transformed! 274 00:21:04,570 --> 00:21:05,910 Vice-Captain... 275 00:21:19,790 --> 00:21:21,340 It got bigger?! 276 00:21:21,750 --> 00:21:24,840 The position of its core shifted, so I wasn't able to fully destroy it? 277 00:21:34,390 --> 00:21:36,560 Ultra-high temperature steam... 278 00:21:37,190 --> 00:21:39,860 Glad I brought it inside the training grounds. 279 00:21:40,480 --> 00:21:42,730 Its fortitude is rising alongside the heat... 280 00:21:43,320 --> 00:21:44,650 No way! 281 00:21:53,830 --> 00:21:55,120 Fortitude... 282 00:21:56,540 --> 00:21:58,170 9.0! 21793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.