Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,656
Previously
on The Amazing Race.
2
00:00:03,126 --> 00:00:05,644
Six teams left
from Vilnius, Lithuania...
3
00:00:05,744 --> 00:00:07,761
and traveled to Dubrovnik, Croatia.
4
00:00:07,861 --> 00:00:09,640
A critical mistake
at the airport...
5
00:00:09,740 --> 00:00:11,520
They are in business class.
Executive class?
6
00:00:11,620 --> 00:00:14,421
He left Azaria and Hendekea
running for passages.
7
00:00:14,521 --> 00:00:16,488
Oh God!
We only have 10 minutes.
8
00:00:16,588 --> 00:00:19,378
Please, ma'am. You have no idea
how important it is.
9
00:00:19,478 --> 00:00:22,352
As Ron and
Christina's relationship continues to blossom...
10
00:00:22,452 --> 00:00:24,509
Come on, you can do it.
Very well.
11
00:00:24,609 --> 00:00:26,626
Thanks god.
Yes!
12
00:00:26,726 --> 00:00:29,150
Nate and Jen
completely disintegrated.
13
00:00:29,250 --> 00:00:31,393
Hate you! Hate you!
14
00:00:33,493 --> 00:00:36,386
The strength as a team
rewarded the father and daughter.
15
00:00:36,486 --> 00:00:38,240
They are the number 1 team.
16
00:00:39,632 --> 00:00:41,465
While another stage
in the top three...
17
00:00:41,565 --> 00:00:43,812
left Nate and Jen with big
problems to solve.
18
00:00:43,912 --> 00:00:45,262
Aren't you happy with him?
19
00:00:45,362 --> 00:00:47,626
I don't think we're happy
with each other.
20
00:00:47,863 --> 00:00:49,673
Nick and Don's water trouble ...
21
00:00:49,773 --> 00:00:51,898
Come on Don.
We must go faster.
22
00:00:51,998 --> 00:00:54,623
Gave
Azaria and Hendekea a little hope.
23
00:00:54,723 --> 00:00:57,407
We're not out, Azaria.
They are right there.
24
00:00:57,507 --> 00:00:59,812
But in the end the brothers
fell short.
25
00:00:59,912 --> 00:01:03,100
They have been eliminated from the race.
I love this and will miss it.
26
00:01:03,200 --> 00:01:04,600
Five teams remain...
27
00:01:04,700 --> 00:01:06,933
who will be eliminated
next?
28
00:01:12,334 --> 00:01:14,335
Zatara04
29
00:01:48,069 --> 00:01:52,069
The Amazing RaceSeason 12 Episode 7
"Now This Is Forever"
30
00:01:52,836 --> 00:01:55,016
This is Dubrovnik, Croatia.
31
00:01:55,116 --> 00:01:57,920
And at the top of the city...
32
00:01:58,020 --> 00:02:00,020
the
Cruz de Piedra viewpoint.
33
00:02:00,120 --> 00:02:01,474
This icon of the city...
34
00:02:01,574 --> 00:02:04,781
it was the sixth stop in a
race around the world.
35
00:02:05,517 --> 00:02:09,122
The teams arrived here for a
mandatory rest period.
36
00:02:09,222 --> 00:02:12,621
The five teams wait here
with no idea what awaits them.
37
00:02:13,561 --> 00:02:17,398
Will Ron continue to allow
Christina to take charge?
38
00:02:17,498 --> 00:02:21,252
Will Nate and Jen be able to
fix their deteriorating relationship...
39
00:02:21,352 --> 00:02:23,250
before it is too late?
40
00:02:23,400 --> 00:02:27,200
Ron and Christina who arrived
first at 2:19 p.m...
41
00:02:29,456 --> 00:02:32,081
they will depart at 2:19 a.m.
42
00:02:32,344 --> 00:02:34,455
Travel to Ancona, Italy.
43
00:02:34,777 --> 00:02:38,922
Teams must travel by bus to the
port city of Split, Croatia.
44
00:02:39,022 --> 00:02:43,292
Here you will take a ferry across
the Adriatic Sea to Ancona, Italy.
45
00:02:43,392 --> 00:02:45,355
Where the next
clue awaits.
46
00:02:46,265 --> 00:02:48,343
Travel by bus...
By bus?
47
00:02:49,643 --> 00:02:50,723
Ok, let's go.
Let's go.
48
00:02:50,823 --> 00:02:52,821
Hello. Bus station?
Bus station?
49
00:02:52,921 --> 00:02:55,864
Coming in first place is absolutely
proof that our relationship...
50
00:02:55,964 --> 00:02:58,646
has advanced to where we are.
Now that the race heats up...
51
00:02:58,746 --> 00:03:02,341
it is key that our relationship
stays this strong.
52
00:03:02,696 --> 00:03:04,536
I don't speak any Italian.
53
00:03:04,636 --> 00:03:07,043
"Prego" or something like that is
"please", I think.
54
00:03:07,143 --> 00:03:09,500
Isn't "prego" a spaghetti sauce?
55
00:03:09,600 --> 00:03:12,545
No, "prego" is also
"please", I think so.
56
00:03:14,551 --> 00:03:16,825
Travel to Ancona, Italy.
57
00:03:17,642 --> 00:03:19,069
No!
Italy.
58
00:03:19,169 --> 00:03:20,286
We will.
We will.
59
00:03:20,386 --> 00:03:21,896
Can we go to the
bus station please?
60
00:03:22,050 --> 00:03:25,835
The dark and pink team
is doing very well.
61
00:03:25,935 --> 00:03:29,103
Kynt and I will never
allow ourselves to be less than the best.
62
00:03:29,203 --> 00:03:31,859
And definitely having
Kynt is an advantage and...
63
00:03:31,959 --> 00:03:34,527
It's probably the only reason
we've come this far.
64
00:03:34,627 --> 00:03:36,313
I am so excited for Italy.
65
00:03:36,413 --> 00:03:41,051
It is a place known for
fashion, style, and grace.
66
00:03:41,151 --> 00:03:44,376
I think we're going to fit in really well
there, Vyxsin. Do not you believe it?
67
00:03:45,456 --> 00:03:47,835
Travel to Ancona, Italy.
68
00:03:47,935 --> 00:03:49,634
How good.
Let's go.
69
00:03:49,734 --> 00:03:51,351
I'm so excited.
70
00:03:51,451 --> 00:03:53,818
Jen and I definitely
had some difficulties...
71
00:03:53,918 --> 00:03:56,695
like on the boat which was
really a bad situation.
72
00:03:56,795 --> 00:04:00,268
Once we get excited
we can't stop.
73
00:04:00,368 --> 00:04:02,024
And it's hard to fix.
74
00:04:02,124 --> 00:04:03,847
Dubrovnik bus station.
75
00:04:03,947 --> 00:04:07,873
Knowing if I'm going to end up with Nate,
it's impossible to predict at this point.
76
00:04:07,973 --> 00:04:09,712
I am absolutely
without decision.
77
00:04:11,085 --> 00:04:13,325
It's here.
Thank you very much.
78
00:04:13,425 --> 00:04:15,052
Look at these cats.
79
00:04:15,407 --> 00:04:16,909
Here is the
bus information.
80
00:04:17,009 --> 00:04:20,681
Departures to Split at 5:00,
it's the first.
81
00:04:20,781 --> 00:04:22,686
So we have to wait.
Damn.
82
00:04:24,839 --> 00:04:28,035
The bus station seems lonely.
There's Ron and Chris.
83
00:04:28,135 --> 00:04:29,853
Kynt and Vyxsin are here.
84
00:04:29,953 --> 00:04:33,515
We want to take a bus to Split.
Can you teach us which one to take?
85
00:04:33,615 --> 00:04:35,337
There are so many different lines.
86
00:04:35,437 --> 00:04:39,159
Kynt and Vyxsin it's like they
perform every time I see them.
87
00:04:39,259 --> 00:04:41,000
Like the Kabuki theater.
88
00:04:41,526 --> 00:04:43,552
At 5:00,
it's great.
89
00:04:44,972 --> 00:04:46,669
Yes!
90
00:04:46,769 --> 00:04:49,621
Well hello.
Hello!
91
00:04:49,721 --> 00:04:51,884
The first bus is at 5:00.
Yes!
92
00:04:51,984 --> 00:04:53,477
Yes!
She keeps us ahead.
93
00:04:53,577 --> 00:04:55,692
The others won't make it
onto that bus.
94
00:04:58,775 --> 00:05:00,542
We're going to Split, right?
Yes.
95
00:05:00,642 --> 00:05:02,717
Come on, Vyx.
Come on, Nate.
96
00:05:06,344 --> 00:05:08,735
Travel to Ancona, Italy.
97
00:05:09,165 --> 00:05:10,218
Let's go to Italy.
98
00:05:11,200 --> 00:05:13,465
Dubrovnik bus station?
I know where it is.
99
00:05:13,565 --> 00:05:15,608
In agreement. In the last
stage of the race...
100
00:05:15,708 --> 00:05:17,751
we were basically on
our own the whole time.
101
00:05:17,851 --> 00:05:20,129
We haven't seen any teams
since then, so...
102
00:05:20,229 --> 00:05:22,646
we have definitely had
a little more tension.
103
00:05:22,746 --> 00:05:25,556
Is there a bus parked here?
Yes.
104
00:05:25,656 --> 00:05:27,859
There is nobody here.
Damn.
105
00:05:27,959 --> 00:05:29,573
Thanks.
Thank you very much.
106
00:05:29,673 --> 00:05:32,173
We have to take
the bus to Split.
107
00:05:34,184 --> 00:05:37,305
We hope to have an
opportunity to reach them.
108
00:05:40,002 --> 00:05:43,103
Travel to Ancona, Italy.
Ok, let's go.
109
00:05:43,423 --> 00:05:46,576
We left today in fifth place,
which is last...
110
00:05:46,676 --> 00:05:49,486
and it is difficult to be the
fifth of five.
111
00:05:49,586 --> 00:05:52,966
And it's even more difficult with the
top four teams competing.
112
00:05:53,066 --> 00:05:55,824
We hope to
reach someone.
113
00:06:00,902 --> 00:06:02,088
We will.
114
00:06:02,188 --> 00:06:04,056
We have to take a ferry,
we have to take it.
115
00:06:04,156 --> 00:06:05,411
Ancona, right here.
116
00:06:05,805 --> 00:06:08,234
Have other people come
and bought tickets?
117
00:06:08,334 --> 00:06:09,501
Yes.
Very good.
118
00:06:09,601 --> 00:06:11,601
At least there is another team.
119
00:06:15,244 --> 00:06:16,487
Look at this.
120
00:06:16,587 --> 00:06:18,494
Is it for Ancona?
121
00:06:23,190 --> 00:06:24,690
They are all here.
122
00:06:28,804 --> 00:06:31,144
It is time to be serious.
We have to keep the level.
123
00:06:31,244 --> 00:06:32,298
Yes.
124
00:06:32,398 --> 00:06:35,337
We really try to stay
calm and focused...
125
00:06:35,437 --> 00:06:38,421
because right now some
play cards and make friends...
126
00:06:38,521 --> 00:06:41,903
but when you arrive in Italy,
everyone will run...
127
00:06:42,003 --> 00:06:47,539
that is to say, there are only 5 teams left,
it will be an intense stage without a doubt.
128
00:06:52,231 --> 00:06:53,926
Here we go!
Go straight, go straight.
129
00:06:54,026 --> 00:06:55,601
Do you see her?
I do not know.
130
00:06:55,701 --> 00:06:57,233
There, there it is.
131
00:06:59,451 --> 00:07:01,007
Go Go.
Don!
132
00:07:01,526 --> 00:07:03,059
This way, honey.
133
00:07:04,222 --> 00:07:06,433
Drive to the
city of Empoli.
134
00:07:06,823 --> 00:07:09,315
The teams must drive
deep into Tuscany...
135
00:07:09,415 --> 00:07:11,266
to the city of Empoli.
Once here...
136
00:07:11,366 --> 00:07:13,222
They should get to
this airport...
137
00:07:13,323 --> 00:07:14,797
where they will find
their next clue.
138
00:07:14,897 --> 00:07:18,501
Along with their track, teams
will receive a Blackberry.
139
00:07:18,601 --> 00:07:21,271
At a certain point during
the 320Km run...
140
00:07:21,371 --> 00:07:22,753
they will receive a message.
141
00:07:22,853 --> 00:07:26,976
However, they cannot use the
Blackberry for any other reason.
142
00:07:27,791 --> 00:07:29,900
Is it gear or something?
Yes, it has a shift lever.
143
00:07:30,072 --> 00:07:32,961
Oh my God!
It is exchange.
144
00:07:33,300 --> 00:07:34,747
Do you have the map?
Yes.
145
00:07:34,847 --> 00:07:36,911
It's okay, Nate.
Here's your chance.
146
00:07:38,120 --> 00:07:41,350
Ready to go?
Cross to the right to get out of here.
147
00:07:42,332 --> 00:07:46,713
It's Nick and Don. I will be
with them as long as possible.
148
00:07:46,813 --> 00:07:48,788
I don't see Empoli on my map.
149
00:07:48,881 --> 00:07:50,580
We need to ask directions.
150
00:07:50,680 --> 00:07:51,888
With changes?
Yes.
151
00:07:51,988 --> 00:07:53,584
Let me drive
I love manual steering.
152
00:07:53,684 --> 00:07:57,057
Kynt is like a freshman in
manual driving school.
153
00:07:57,157 --> 00:07:59,208
Empoli. Take the map
154
00:07:59,308 --> 00:08:01,334
Okay, I'll look it up.
Let's hit the road.
155
00:08:01,766 --> 00:08:04,697
Okay, everybody got out.
All right, find out where it is.
156
00:08:04,797 --> 00:08:08,270
We need to go to Empoli.
157
00:08:08,370 --> 00:08:11,760
Forli, direction Florence
and then Empoli.
158
00:08:11,860 --> 00:08:15,075
Possibly I have another solution.
Going through Bologna, around here is not good.
159
00:08:16,472 --> 00:08:18,622
Let's go.
Go to Bologna...
160
00:08:18,722 --> 00:08:20,730
it would be going too far.
161
00:08:20,831 --> 00:08:22,800
I'm glad you
noticed, honey.
162
00:08:22,900 --> 00:08:25,455
I think the best way is
to go through the city of Bologna.
163
00:08:26,608 --> 00:08:29,003
And then go to the city
of Florence.
164
00:08:29,103 --> 00:08:30,980
We don't know how to go to Empoli.
165
00:08:31,081 --> 00:08:34,086
Ancona, heading north, Bologna.
166
00:08:34,186 --> 00:08:36,543
Bologna Florence.
167
00:08:36,804 --> 00:08:41,060
Ancona Bologna.
Bologna Florence.
168
00:08:41,160 --> 00:08:45,738
You go to Rome. Rome.
Then you go to Florence.
169
00:08:45,838 --> 00:08:47,939
That's fine thanks.
Let's go, okay?
170
00:08:50,683 --> 00:08:52,371
Let's go.
Come on guys!
171
00:08:52,471 --> 00:08:55,357
I have a general direction
which highway to take.
172
00:08:56,139 --> 00:08:58,643
Don't you want to go with anyone else?
Yes.
173
00:08:58,743 --> 00:09:01,351
I would prefer not to give
our information.
174
00:09:01,451 --> 00:09:03,464
This one is faster.
It's okay.
175
00:09:03,564 --> 00:09:06,548
If we lose Forli we
will go through the city.
176
00:09:06,648 --> 00:09:08,661
I'm sure there must be
a way out for Forli.
177
00:09:08,876 --> 00:09:12,279
Yes, Forli is here.
Yes!
178
00:09:12,379 --> 00:09:14,358
It's a comforting feeling
, right?
179
00:09:14,458 --> 00:09:16,653
Rome.
That's where it is.
180
00:09:16,753 --> 00:09:19,458
You took the hint, right?
I think.
181
00:09:19,558 --> 00:09:21,786
I don't see it now.
182
00:09:23,611 --> 00:09:25,029
OMG!
183
00:09:25,129 --> 00:09:27,883
Did you look for her here?
No, she is not there.
184
00:09:28,018 --> 00:09:30,372
We don't even know
where to go in Empoli.
185
00:09:31,092 --> 00:09:33,201
I know.
I don't know what to do.
186
00:09:33,674 --> 00:09:36,582
If we don't find it
, maybe we'll be eliminated.
187
00:09:38,345 --> 00:09:39,928
Let's stop, to review again.
188
00:09:40,902 --> 00:09:42,347
It is killing me.
I know.
189
00:09:42,447 --> 00:09:44,923
It's the worst thing
that's ever happened to us.
190
00:09:46,174 --> 00:09:49,497
You see Bologna, a huge warning.
Cross over to the right, okay?
191
00:09:49,597 --> 00:09:51,864
Out of danger until Bologna.
192
00:09:52,451 --> 00:09:53,451
Here we go.
193
00:09:53,551 --> 00:09:55,404
See the notice.
Bologna on the right.
194
00:09:55,504 --> 00:09:57,614
This will be good, this
will be good, darling.
195
00:10:00,732 --> 00:10:02,350
I don't see her anywhere, honey.
196
00:10:02,450 --> 00:10:05,265
God!
Where did you put it, Rachel?
197
00:10:05,365 --> 00:10:06,951
I don't know TK
198
00:10:07,051 --> 00:10:10,598
It is really discouraging.
Let's check the car better.
199
00:10:12,530 --> 00:10:17,384
There is a notice. Bologna
will take us where we want to go.
200
00:10:17,484 --> 00:10:19,774
Wake me up when
we get there.
201
00:10:21,869 --> 00:10:25,347
It's not in here.
Well, I don't know what to do, so...
202
00:10:25,447 --> 00:10:28,471
Did you check your pockets?
I have no pockets.
203
00:10:28,571 --> 00:10:30,902
Okay, I checked.
She didn't even have a clue.
204
00:10:31,003 --> 00:10:33,260
We'll have to go back.
It's okay.
205
00:10:33,360 --> 00:10:34,723
Let's hope it's there.
206
00:10:35,200 --> 00:10:38,104
Without that lead, Rachel,
we're out of the running.
207
00:10:38,204 --> 00:10:39,873
I get it.
208
00:10:39,973 --> 00:10:43,380
That's why I'm frustrated
because I totally get it.
209
00:10:43,890 --> 00:10:47,400
How could it happen?
I just want you to be prepared.
210
00:10:53,758 --> 00:10:57,588
We have to go back.
I really hope to find her.
211
00:10:57,900 --> 00:10:59,550
OMG.
Without that clue, Rachel...
212
00:10:59,650 --> 00:11:01,300
we are completely
out of the race.
213
00:11:04,030 --> 00:11:06,696
Now we have the
right address but we haven't seen...
214
00:11:06,796 --> 00:11:08,164
to any of the other teams.
215
00:11:08,264 --> 00:11:10,670
Bologna, you must go straight.
Law.
216
00:11:10,770 --> 00:11:12,443
Perfect. We are
doing well.
217
00:11:13,514 --> 00:11:16,294
Most will drive on the
freeway. North to Bologna...
218
00:11:16,394 --> 00:11:18,891
leaving in Florence
to reach Empoli.
219
00:11:22,395 --> 00:11:24,228
If we don't find the clue...
220
00:11:24,328 --> 00:11:26,664
we will be completely
lost.
221
00:11:27,015 --> 00:11:30,061
Those are the people,
park where you can.
222
00:11:31,665 --> 00:11:34,981
Did you see the paper? You got it?
If they have the paper, we need it.
223
00:11:35,081 --> 00:11:37,257
I have the paper here.
OMG.
224
00:11:39,120 --> 00:11:40,508
OMG!
225
00:11:43,900 --> 00:11:47,200
This has been too much, man.
I can't stand it anymore.
226
00:11:47,300 --> 00:11:49,517
It feels like I have
gold in my hands.
227
00:11:49,617 --> 00:11:53,275
We already have the address and
a quick route to get there...
228
00:11:53,375 --> 00:11:55,472
so we hope to make up
some time.
229
00:11:58,864 --> 00:12:00,275
There is!
230
00:12:01,855 --> 00:12:04,802
- Nate,
- Mom and Dad...
231
00:12:04,902 --> 00:12:07,964
we just want to tell you that you better
win or don't come home.
232
00:12:08,064 --> 00:12:09,146
We're just kidding.
233
00:12:10,132 --> 00:12:11,939
It's from Steph,
my sister.
234
00:12:12,039 --> 00:12:14,767
Vyxsin,
From your mom and dad.
235
00:12:14,867 --> 00:12:16,651
From mom and dad.
236
00:12:16,751 --> 00:12:19,075
I think this is going to be an
amazing father-daughter journey.
237
00:12:19,175 --> 00:12:21,558
Use this time to
deepen your relationship.
238
00:12:22,605 --> 00:12:25,000
Are you okay?
I'm fine.
239
00:12:25,100 --> 00:12:30,654
That message reminded me how important
my family and my daughters are...
240
00:12:30,754 --> 00:12:32,370
I felt sad.
241
00:12:32,470 --> 00:12:36,727
Well, we have improved.
I can do even better.
242
00:12:37,100 --> 00:12:41,142
I really miss my mom.
She arrived at the best time.
243
00:12:44,078 --> 00:12:46,506
See if you have to press the green
button on the phone to answer.
244
00:12:46,606 --> 00:12:48,504
I have no idea what it is.
245
00:12:48,604 --> 00:12:51,465
There's a gas station,
I'm going to stop to see it.
246
00:12:51,565 --> 00:12:53,760
Dad, I've been
thinking about you a lot...
247
00:12:53,860 --> 00:12:56,000
And I can only say one thing,
don't embarrass me.
248
00:12:56,709 --> 00:12:59,050
Hi Thomas Kyle,
it's your mom.
249
00:12:59,150 --> 00:13:00,740
If things get tough...
250
00:13:00,840 --> 00:13:02,867
Dig deep and
bring out that strength.
251
00:13:02,967 --> 00:13:05,231
If you only knew what we've been through.
252
00:13:05,332 --> 00:13:09,906
I have more confidence in the race
and I know I can win it.
253
00:13:10,006 --> 00:13:13,069
At this time we
are heading to Empoli.
254
00:13:13,438 --> 00:13:17,216
We drive through mountainous territory
with dangerous curves...
255
00:13:17,316 --> 00:13:20,364
it is very difficult but it is the fastest way
to get there.
256
00:13:20,464 --> 00:13:22,152
I think we are
about to reach Bologna.
257
00:13:22,252 --> 00:13:27,315
I just want to make sure I do
n't miss my trip to Florence.
258
00:13:27,857 --> 00:13:30,143
Please!
Traffic.
259
00:13:32,613 --> 00:13:34,767
Look at this, it
's crazy.
260
00:13:36,516 --> 00:13:39,700
No, this can't be good.
261
00:13:40,434 --> 00:13:43,700
Okay, look at the notice.
He says... Rome.
262
00:13:43,800 --> 00:13:45,300
You did a good job, TK
263
00:13:45,700 --> 00:13:48,322
My God, we are going to be
sidetracked.
264
00:13:48,422 --> 00:13:51,000
I do not know.
Yes. Damn.
265
00:13:51,100 --> 00:13:55,143
We can't get to Florence.
Okay, so...
266
00:13:55,243 --> 00:13:56,707
Let's find another way.
267
00:13:56,807 --> 00:13:58,116
We're going to have to get out.
268
00:13:58,217 --> 00:14:02,020
Must have been an accident or
construction or something...
269
00:14:02,120 --> 00:14:05,338
because the entire road is closed.
Now we must avoid it.
270
00:14:06,798 --> 00:14:08,739
The road is closed.
271
00:14:09,300 --> 00:14:10,970
I'm going to ask.
272
00:14:12,085 --> 00:14:14,140
Do you know when the road to Florence
opens?
273
00:14:14,240 --> 00:14:16,762
At 6:00 a.m.
Damn.
274
00:14:17,381 --> 00:14:19,789
The road was closed,
we needed to go around it...
275
00:14:19,889 --> 00:14:21,279
it was very frustrating.
276
00:14:21,379 --> 00:14:23,358
There are thousands of km in Europe.
277
00:14:23,458 --> 00:14:25,849
It's so hard when you
go off the main road.
278
00:14:25,949 --> 00:14:27,748
We're going to wait here
until they open it.
279
00:14:30,437 --> 00:14:33,091
Empoli.
It's okay, stop. Let's look.
280
00:14:33,191 --> 00:14:34,691
Campo di Volo,
this way.
281
00:14:34,791 --> 00:14:37,771
My God, it's a
fucking marker.
282
00:14:37,871 --> 00:14:40,308
We are the first to arrive.
I don't think so, Nate.
283
00:14:40,408 --> 00:14:42,231
They open at 7:00.
Demons.
284
00:14:42,331 --> 00:14:44,912
Closed, take a number.
We are the first.
285
00:14:45,847 --> 00:14:47,517
OMG.
286
00:14:47,648 --> 00:14:49,327
Let me stop to see.
287
00:14:49,648 --> 00:14:53,255
I was thinking of going this way.
It is more mountainous.
288
00:14:53,355 --> 00:14:55,699
But it would work.
Okay, mountain.
289
00:14:55,799 --> 00:14:57,921
Let's do that. We're going to
drive all night.
290
00:14:58,021 --> 00:14:59,900
On these little roads.
291
00:15:00,000 --> 00:15:02,570
It will definitely slow us down.
Yes.
292
00:15:02,670 --> 00:15:04,954
We knew where
to go and then...
293
00:15:05,054 --> 00:15:08,488
we are led down this road.
It's very frustrating.
294
00:15:08,588 --> 00:15:11,275
It will be hours
before we get there.
295
00:15:11,375 --> 00:15:14,822
Maybe we won't get there
until dawn.
296
00:15:20,854 --> 00:15:23,040
I thought I would never see that notice.
297
00:15:23,140 --> 00:15:25,183
Zoom out to see the
brown-yellow prompt.
298
00:15:25,283 --> 00:15:28,773
"Silvano Poli Flight Field".
Yup. A la derecha.
299
00:15:28,873 --> 00:15:33,109
They are already here, but only one.
Let's go down and see.
300
00:15:33,209 --> 00:15:36,199
We are number 2!
301
00:15:37,479 --> 00:15:39,951
How are you friends?
Is it the seconds?
302
00:15:40,051 --> 00:15:41,728
Yes!
303
00:15:43,250 --> 00:15:46,459
Yes!
Are you kidding?!
304
00:15:46,889 --> 00:15:50,178
The road is open.
We stood while...
305
00:15:50,278 --> 00:15:53,227
the road was closed.
And now we continue towards Empoli.
306
00:15:53,327 --> 00:15:58,063
Finding in all those indications
this very very difficult route...
307
00:15:58,163 --> 00:16:01,404
...it must have been a great job.
Yes. Continue straight.
308
00:16:01,504 --> 00:16:03,968
I'm confused.
Very confused.
309
00:16:04,068 --> 00:16:08,293
I saw a sign for the highway
and it seemed that I should not take this road.
310
00:16:08,393 --> 00:16:11,210
But now I haven't seen another notice.
We are going the wrong way.
311
00:16:11,310 --> 00:16:13,912
We were in this
cruel driving and...
312
00:16:14,012 --> 00:16:17,467
I started to get this disgusting
feeling of unease.
313
00:16:17,567 --> 00:16:21,568
This is stupid. I know
the highway isn't this way.
314
00:16:25,285 --> 00:16:28,841
Has no one else arrived?
It's crazy.
315
00:16:29,180 --> 00:16:31,813
Do you have the number?
Yes.
316
00:16:32,108 --> 00:16:34,879
I see the hint box.
Nate, I'm still back here.
317
00:16:34,979 --> 00:16:37,021
Oh God,
what are we going to do?
318
00:16:37,568 --> 00:16:39,754
Lock and Fast Forward.
Blocking.
319
00:16:39,854 --> 00:16:42,574
A lockout is a task
that only one person can do.
320
00:16:42,674 --> 00:16:46,669
In this lockdown, that person
will fly in the skies of Tuscany...
321
00:16:46,769 --> 00:16:48,134
in an ultralight.
322
00:16:48,234 --> 00:16:50,843
While flying you must search
within a radius of 10Km...
323
00:16:50,943 --> 00:16:55,130
of the countryside the name
of your next destination... Vinci.
324
00:16:55,230 --> 00:16:58,345
When they think they have seen it,
they will notify their pilot...
325
00:16:58,445 --> 00:17:00,250
which will bring him back to earth.
326
00:17:00,350 --> 00:17:02,922
Once down, they will tell
the instructor the word...
327
00:17:03,022 --> 00:17:06,779
and if it is correct the pilot
will give you your next clue.
328
00:17:06,879 --> 00:17:09,428
There is a limit of
30 minutes per flight.
329
00:17:09,528 --> 00:17:12,238
At the end of the half hour,
the team member must do...
330
00:17:12,338 --> 00:17:14,145
a mandatory landing
to refuel...
331
00:17:14,245 --> 00:17:16,567
before continuing
your search.
332
00:17:16,667 --> 00:17:18,385
Me.
I will do it.
333
00:17:18,485 --> 00:17:21,564
What about Fast Forward?
We don't need it now.
334
00:17:21,664 --> 00:17:24,276
Sure?
We could use it and move on.
335
00:17:24,376 --> 00:17:25,781
It's okay.
What is it about?
336
00:17:25,881 --> 00:17:28,999
This is the only Fast
Forward in the entire race.
337
00:17:29,099 --> 00:17:31,209
The first team
to find it and complete...
338
00:17:31,309 --> 00:17:34,396
you will be able to skip all the tasks
and go straight to the shutdown.
339
00:17:34,496 --> 00:17:36,649
In this Fast Forward,
the teams will travel...
340
00:17:36,749 --> 00:17:40,692
to Fabio Studio to participate
in a local tradition of sailors.
341
00:17:40,792 --> 00:17:45,021
What they don't know is that
tradition is the art of tattooing.
342
00:17:45,353 --> 00:17:47,541
Once here, they will discover
that they will have to...
343
00:17:47,641 --> 00:17:49,935
get a permanent tattoo on their bodies.
344
00:17:52,604 --> 00:17:54,687
What is the acronym in
English for Fast Forward.
345
00:17:54,787 --> 00:17:58,511
When the artist has done
the tattoo on both limbs...
346
00:17:58,778 --> 00:18:01,501
will give you the Fast Forward award
.
347
00:18:01,601 --> 00:18:03,432
Then what do you want to do?
348
00:18:04,800 --> 00:18:06,922
I don't want to Fast Forward.
Okay, let's not do it.
349
00:18:07,022 --> 00:18:10,498
I thought we should do it.
It is risky to go for the advance.
350
00:18:10,598 --> 00:18:12,367
Okay, let's do it.
351
00:18:12,467 --> 00:18:14,590
I will inform you what they will do.
352
00:18:14,690 --> 00:18:17,319
These are the pilots.
They will direct you to them.
353
00:18:17,419 --> 00:18:20,952
I think it might be a mistake
not to have Fast Forwarded.
354
00:18:21,153 --> 00:18:24,116
But Nate is sometimes very stubborn.
355
00:18:28,036 --> 00:18:29,887
Love you!
356
00:18:30,353 --> 00:18:34,055
Come on, you will!
You look good!
357
00:18:34,772 --> 00:18:36,953
Oh my God.
358
00:18:39,597 --> 00:18:41,528
This is crazy!
359
00:18:44,359 --> 00:18:46,963
There goes TK!
360
00:18:48,698 --> 00:18:52,187
They are there flying.
They look like...
361
00:18:57,222 --> 00:19:00,454
Being in the plane tens
of meters above Italy...
362
00:19:00,554 --> 00:19:02,795
I felt like
a bird up there.
363
00:19:03,324 --> 00:19:05,521
There will be nothing better than this.
364
00:19:07,688 --> 00:19:10,587
Being in heaven was
really exciting.
365
00:19:10,687 --> 00:19:13,325
To be able to fly over there, to
feel a bit of emotion...
366
00:19:13,425 --> 00:19:16,019
it was completely amazing.
367
00:19:16,882 --> 00:19:18,837
There are some cars coming, Jen.
Jen!
368
00:19:19,037 --> 00:19:20,951
Oh my God!
It looks like they are running.
369
00:19:21,051 --> 00:19:23,790
Yes it's here.
Go Go.
370
00:19:24,068 --> 00:19:26,362
They are running
to the track box.
371
00:19:27,953 --> 00:19:30,371
Blocking.
And there is a Fast Forward.
372
00:19:30,471 --> 00:19:32,096
We're not taking
Fast Forward, are we?
373
00:19:32,196 --> 00:19:34,465
What do you want to do?
No, we won't. It is the best.
374
00:19:34,565 --> 00:19:37,021
Who feels
ultra light at heart?
375
00:19:37,121 --> 00:19:39,130
That's me. Take
a number. Where is it?
376
00:19:39,230 --> 00:19:42,139
Let's see the progress.
"Participate in a tradition...
377
00:19:42,269 --> 00:19:45,088
"centennial of mariners".
Do you think it is very risky?
378
00:19:45,650 --> 00:19:47,883
I do not know.
Let's make the advance.
379
00:19:47,983 --> 00:19:49,923
Let's go for him!
What the hell.
380
00:19:50,193 --> 00:19:51,609
Oh my God.
381
00:19:51,769 --> 00:19:54,545
I'm really really upset
right now because...
382
00:19:54,645 --> 00:19:57,063
Nate and I haven't
won any stages.
383
00:19:57,163 --> 00:19:58,807
Then this could be ours.
384
00:19:58,907 --> 00:20:02,420
You have to take the risk.
Yes. I'm with you, Nick.
385
00:20:03,397 --> 00:20:06,468
Where are the numbers?
Do you want to advance?
386
00:20:06,568 --> 00:20:11,342
Why are you wasting your time
with something I already answered you?
387
00:20:11,442 --> 00:20:12,955
I do not know.
388
00:20:13,571 --> 00:20:14,947
I haven't seen
him yell at her yet.
389
00:20:15,047 --> 00:20:17,695
What you want is
to fool around with--
390
00:20:17,868 --> 00:20:19,898
I do not have any...
391
00:20:20,022 --> 00:20:24,308
You know, respect or forgiveness
for the way Ron talks to his daughter.
392
00:20:24,408 --> 00:20:28,336
The numbers should be something
as simple as taking a piece of paper.
393
00:20:30,028 --> 00:20:33,740
I don't even know where to go.
I don't understand what happens.
394
00:20:33,840 --> 00:20:36,996
I don't know what to do. It's been
30 hours since I slept...
395
00:20:37,096 --> 00:20:40,870
...and I'm so stressed.
Let me drive For.
396
00:20:43,125 --> 00:20:45,988
We will eventually figure it out.
397
00:20:47,287 --> 00:20:48,848
Oh jesus!
Come here!
398
00:20:48,948 --> 00:20:52,009
Obvious!
Obvious, obvious!
399
00:20:55,559 --> 00:20:58,436
Heavens!
I see nothing!
400
00:20:59,906 --> 00:21:02,543
I don't know what I'm looking for.
401
00:21:07,482 --> 00:21:09,764
This is complete madness.
402
00:21:15,857 --> 00:21:19,222
Vinci! It's by the river.
I found her!
403
00:21:19,404 --> 00:21:21,088
Land.
404
00:21:25,582 --> 00:21:27,939
Someone will land.
405
00:21:32,267 --> 00:21:34,174
Yes!
406
00:21:39,900 --> 00:21:43,680
Nate came back. Hopefully
T.K. will be here in a few minutes.
407
00:21:43,780 --> 00:21:46,518
How was it?
She was very scary.
408
00:21:46,618 --> 00:21:49,093
Do you have an answer for me?
Vinci.
409
00:21:49,276 --> 00:21:51,707
Correct.
Yes!
410
00:21:52,296 --> 00:21:53,746
Good work!
411
00:21:54,287 --> 00:21:56,162
Drive to
the town of Vinci.
412
00:21:56,262 --> 00:21:58,926
The teams must now
drive to the town of Vinci.
413
00:21:59,026 --> 00:22:01,016
Once there, they will find
the birthplace...
414
00:22:01,116 --> 00:22:04,083
by the famous artist and inventor
Leonardo Da Vinci.
415
00:22:04,294 --> 00:22:06,467
Oh my God!
416
00:22:07,125 --> 00:22:08,965
It was crazy.
417
00:22:09,733 --> 00:22:11,433
It's TK
418
00:22:12,905 --> 00:22:15,014
Honestly, we would have
Fast Forwarded, honey.
419
00:22:15,114 --> 00:22:17,396
I just realized.
I know.
420
00:22:17,496 --> 00:22:19,128
We would have arrived first.
421
00:22:19,228 --> 00:22:21,839
Some Fast Forwards
don't pan out, Jenny.
422
00:22:24,327 --> 00:22:26,700
The 30 minutes are up.
We must return.
423
00:22:26,800 --> 00:22:28,403
It's okay.
424
00:22:31,466 --> 00:22:34,489
Yes!
I couldn't see anything.
425
00:22:36,401 --> 00:22:38,259
C'mon C'mon!
426
00:22:39,679 --> 00:22:41,765
I would have peed on that one.
427
00:22:41,865 --> 00:22:45,272
I did not see anything.
I had no idea.
428
00:22:45,372 --> 00:22:48,212
I guess
I'll try again.
429
00:22:49,119 --> 00:22:50,909
Good luck!
430
00:22:53,051 --> 00:22:54,783
Study something.
431
00:22:54,883 --> 00:22:56,879
Right there Nick. Look.
432
00:22:57,156 --> 00:22:59,986
Fabio Studio.
What is this place?
433
00:23:02,593 --> 00:23:05,935
Oh jesus.
This could be bad.
434
00:23:06,456 --> 00:23:08,682
Welcome to Fabio Studio.
Thanks.
435
00:23:13,618 --> 00:23:16,758
This is the tattoo
chosen for you.
436
00:23:17,540 --> 00:23:19,825
Ready for a tattoo?
437
00:23:21,706 --> 00:23:25,746
What do they mean?
It's two F's, "Fast Forward".
438
00:23:28,169 --> 00:23:31,438
Will you get the tattoo, Don?
I do not know.
439
00:23:31,538 --> 00:23:35,181
I never thought that at my
age I would get a tattoo.
440
00:23:35,922 --> 00:23:38,445
If we leave,
we could be eliminated.
441
00:23:39,400 --> 00:23:42,131
I don't know if I can do this.
442
00:23:49,064 --> 00:23:52,000
Will you get the tattoo, Don?
Oh jesus.
443
00:23:52,224 --> 00:23:54,404
I'm thinking about it.
444
00:23:56,138 --> 00:23:58,146
It's okay. In agreement.
445
00:23:59,343 --> 00:24:03,851
The thought of having a
permanent mark on your body...
446
00:24:04,329 --> 00:24:08,719
that plays a little
with your mind.
447
00:24:08,958 --> 00:24:10,943
Be gentle.
448
00:24:14,651 --> 00:24:16,782
Dude, do you speak English?
A little.
449
00:24:16,882 --> 00:24:18,789
You do?
We want to go to Vinci.
450
00:24:18,889 --> 00:24:20,706
Where Leonardo Da Vinci was born.
451
00:24:20,806 --> 00:24:24,185
By this way.
Thanks. Bye.
452
00:24:24,286 --> 00:24:27,819
We want to do everything we
can to stay ahead.
453
00:24:33,720 --> 00:24:35,964
Go by the river.
454
00:24:38,285 --> 00:24:43,991
Where is it?
Why don't I see it?
455
00:24:59,207 --> 00:25:01,086
There's no going back, Don.
456
00:25:01,286 --> 00:25:03,970
When I thought this was
when they left you without hair.
457
00:25:04,890 --> 00:25:08,816
Now this is forever.
I think it's a good investment.
458
00:25:10,512 --> 00:25:12,882
Finca Vinci.
This must be it.
459
00:25:12,982 --> 00:25:15,138
Here's a map.
It is higher.
460
00:25:15,238 --> 00:25:17,009
We must go over there.
Let's go.
461
00:25:17,109 --> 00:25:19,495
Is it 3 kilometers that way?
Yes!
462
00:25:19,595 --> 00:25:21,360
Oh my God.
463
00:25:22,608 --> 00:25:24,633
Here comes Chris.
464
00:25:25,267 --> 00:25:27,925
Good work!
I thought I saw the thumbs up.
465
00:25:28,026 --> 00:25:29,914
Vinci?
Correct.
466
00:25:30,014 --> 00:25:31,617
Thanks.
Chris has it.
467
00:25:31,717 --> 00:25:34,065
Drive to the town of Vinci.
468
00:25:34,697 --> 00:25:39,173
TK must go by the river.
That's what it's about.
469
00:25:41,943 --> 00:25:45,201
We are in Empoli.
That word is comforting.
470
00:25:45,301 --> 00:25:49,198
With each passing hour
we get closer.
471
00:25:50,270 --> 00:25:52,636
We are here at the dentist.
472
00:25:58,325 --> 00:26:00,748
In agreement.
Thank you very much.
473
00:26:01,005 --> 00:26:03,877
Congratulations, travel to
your next stop.
474
00:26:04,189 --> 00:26:05,930
Having won
Fast Forward...
475
00:26:06,030 --> 00:26:09,776
Nick and Don can now skip
chores and go straight to the stop.
476
00:26:09,876 --> 00:26:12,075
The Boboli Gardens
in Florence.
477
00:26:12,175 --> 00:26:15,355
The last team to arrive here
could be eliminated.
478
00:26:15,455 --> 00:26:18,141
How many have gotten a
tattoo on The Amazing Race?
479
00:26:18,241 --> 00:26:20,481
They believe-by that thing.
480
00:26:22,996 --> 00:26:24,614
It's up here!
481
00:26:24,714 --> 00:26:27,499
Could we drive here?
Damn Jen.
482
00:26:27,989 --> 00:26:30,742
Here it is.
Thanks god.
483
00:26:30,842 --> 00:26:33,321
Here we go, honey.
Detour.
484
00:26:33,421 --> 00:26:35,389
In this detour, the teams
will have to choose...
485
00:26:35,489 --> 00:26:38,850
between two tasks that take us
back to the Italian Renaissance.
486
00:26:38,950 --> 00:26:42,198
Invention or Tradition.
487
00:26:42,644 --> 00:26:45,352
In Invento, the teams
will go to this patio...
488
00:26:45,452 --> 00:26:47,538
and they will choose a replica
of a centenary...
489
00:26:47,638 --> 00:26:50,312
crane designed by
Leonardo Da Vinci.
490
00:26:50,412 --> 00:26:52,664
First you have
to assemble the crane...
491
00:26:52,764 --> 00:26:54,825
and use it to
lift a large stone...
492
00:26:54,925 --> 00:26:56,979
30 cm from the ground.
Later...
493
00:26:57,081 --> 00:26:59,649
They will place a mirror under
it and read the clue...
494
00:26:59,749 --> 00:27:01,537
imprinted on the
bottom of the rock.
495
00:27:01,637 --> 00:27:04,996
In Tradition, the teams will go
to "Piazza Guido Masi".
496
00:27:05,096 --> 00:27:08,390
There they must learn a
traditional number with flags.
497
00:27:08,490 --> 00:27:11,015
When they get
the number right...
498
00:27:11,115 --> 00:27:13,410
the lead flag bearer
will hand you a flag...
499
00:27:13,510 --> 00:27:16,335
showing the name
of your next destination.
500
00:27:16,435 --> 00:27:17,933
Let's do the flag thing.
It's okay.
501
00:27:18,033 --> 00:27:19,408
Nate and I made
a huge mistake.
502
00:27:19,508 --> 00:27:21,342
We ran up the hill
instead of driving.
503
00:27:21,442 --> 00:27:24,152
They could be reaching us
right now.
504
00:27:24,461 --> 00:27:28,903
All right, Vinci is
six kilometers away.
505
00:27:34,270 --> 00:27:36,193
I don't know what I don't see.
506
00:27:36,293 --> 00:27:37,874
I see nothing.
507
00:27:37,974 --> 00:27:39,968
Is that TK?
Yes.
508
00:27:40,068 --> 00:27:43,676
I can't believe they're still here.
Here come Kynt and Vyxsin.
509
00:27:45,966 --> 00:27:48,861
Do we make progress?
The others have already been here.
510
00:27:48,961 --> 00:27:51,586
No, it sure is impossible.
Do you think you can with that?
511
00:27:51,687 --> 00:27:53,475
In fact,
I would love to.
512
00:27:53,575 --> 00:27:56,206
Please TK
Please.
513
00:27:56,306 --> 00:27:58,502
I don't want to go home.
514
00:27:59,812 --> 00:28:03,354
I drive to Florence with a
tattoo on my left arm.
515
00:28:03,454 --> 00:28:06,438
There is a parking notice there.
Here it is.
516
00:28:14,542 --> 00:28:16,927
Welcome
to Florence, Italy.
517
00:28:17,027 --> 00:28:18,979
Thanks.
Thanks thanks.
518
00:28:19,079 --> 00:28:20,956
Nicholas and Don...
519
00:28:21,647 --> 00:28:23,628
They are the number 1 team!
520
00:28:25,517 --> 00:28:28,428
I have good news for you,
as winners of this stage...
521
00:28:28,528 --> 00:28:30,756
They won a trip for two
for five nights to...
522
00:28:30,856 --> 00:28:34,732
Le Blanc Spa & Resort
which is in Cancun.
523
00:28:34,832 --> 00:28:37,715
They will have a view of the sea,
a jacuzzi inside the room...
524
00:28:37,815 --> 00:28:40,960
You can enjoy
daily treatments at the Spa...
525
00:28:41,061 --> 00:28:43,676
They will do deep sea fishing
and also...
526
00:28:43,776 --> 00:28:47,433
a private tour to the
ruins of Chichen Itza.
527
00:28:47,533 --> 00:28:49,183
Sounds great.
Are you ok with it?
528
00:28:49,283 --> 00:28:51,758
Courtesy of Travelocity and you will
enjoy it after the race.
529
00:28:51,858 --> 00:28:53,956
I notice their very
sporty and beautiful tattoos.
530
00:28:54,056 --> 00:28:56,789
Yes, I would be very disappointed
if we didn't get there first...
531
00:28:56,889 --> 00:29:00,427
...after getting a tattoo.
A permanent tattoo.
532
00:29:00,527 --> 00:29:03,545
At this point I am totally
committed to the race.
533
00:29:03,645 --> 00:29:05,405
To measures that decrease
the odds...
534
00:29:05,505 --> 00:29:07,260
the odds improve...
535
00:29:07,360 --> 00:29:11,482
to win a million dollars.
I really think I can win.
536
00:29:13,182 --> 00:29:14,704
We arrived.
537
00:29:21,295 --> 00:29:26,285
Nathan, look!
One, two, three, and four.
538
00:29:26,385 --> 00:29:30,671
And change.
One, two, three, and four.
539
00:29:30,771 --> 00:29:34,184
Each thing four times.
And we throw it in the air.
540
00:29:35,418 --> 00:29:37,857
Who do you want, Nate?
I choose you.
541
00:29:38,153 --> 00:29:40,916
Okay, like this?
Very well.
542
00:29:41,016 --> 00:29:43,394
Nate, do you understand?
I think I got tangled up.
543
00:29:43,494 --> 00:29:46,488
Jen is a great competitor.
She is only 1.60m tall and she is small...
544
00:29:46,588 --> 00:29:49,979
but he has the most competitive side
I've ever seen in anyone.
545
00:29:50,079 --> 00:29:52,498
Jen, you're fast.
546
00:29:52,724 --> 00:29:56,192
You should put your hand like this.
I don't understand.
547
00:29:56,537 --> 00:29:58,747
Throw it, you must show me.
548
00:29:59,579 --> 00:30:01,116
So?
Bravo.
549
00:30:01,216 --> 00:30:03,617
Nate, do you understand?
550
00:30:04,774 --> 00:30:06,344
Devils!
551
00:30:10,118 --> 00:30:12,072
Only Jen and Nate are
here. Very well.
552
00:30:12,172 --> 00:30:15,247
Let's go. We can beat
Nate and Jen, you know.
553
00:30:21,709 --> 00:30:23,892
I am very afraid.
554
00:30:31,196 --> 00:30:33,984
It looks like they will land.
555
00:30:38,614 --> 00:30:40,963
I don't know what to do.
556
00:30:41,063 --> 00:30:44,919
This is the most disappointing thing
I've ever been a part of.
557
00:30:45,401 --> 00:30:47,155
I hope Vyxsin
had better luck.
558
00:30:47,255 --> 00:30:49,593
I don't know what to do, honey.
I've uploaded 3 times already.
559
00:30:49,693 --> 00:30:52,084
I don't understand what I do
n't see.
560
00:30:52,184 --> 00:30:54,128
Vinci.
It is right.
561
00:30:54,228 --> 00:30:56,155
She found it
on the first try.
562
00:30:56,255 --> 00:30:58,175
TK didn't find it?
No she did not.
563
00:30:58,275 --> 00:31:00,593
Thanks god.
I don't know what to do, Rachel.
564
00:31:00,693 --> 00:31:03,001
I don't know if I'll be able
to finish this.
565
00:31:03,101 --> 00:31:05,341
I think we're done.
566
00:31:07,961 --> 00:31:10,335
One two.
567
00:31:11,110 --> 00:31:13,819
Let's stay together, three.
Now like this.
568
00:31:13,919 --> 00:31:16,239
Nate, make sure you have
your arms correct.
569
00:31:16,613 --> 00:31:19,547
Nerd. Far away, Nate.
Devils!
570
00:31:23,081 --> 00:31:25,643
We didn't do it together.
I am sorry.
571
00:31:25,825 --> 00:31:28,228
Detour.
I invent Tradition.
572
00:31:28,328 --> 00:31:30,859
I think tradition is better
because, have you seen any...
573
00:31:30,959 --> 00:31:34,006
of your drawings? Oh God.
They are complicated.
574
00:31:34,106 --> 00:31:36,271
We have to do it together,
can you follow me?
575
00:31:36,371 --> 00:31:38,851
Yes.
One, two.
576
00:31:39,452 --> 00:31:42,606
Three four.
And high!
577
00:31:42,706 --> 00:31:47,092
One two three four.
578
00:31:47,192 --> 00:31:48,843
And high!
579
00:31:59,973 --> 00:32:02,963
Yes! In agreement.
Thanks.
580
00:32:03,063 --> 00:32:04,598
Very well.
Let's see what it is.
581
00:32:04,698 --> 00:32:06,946
The Boboli Gardens.
Florence.
582
00:32:07,046 --> 00:32:08,777
Thanks.
Bye.
583
00:32:08,877 --> 00:32:10,596
Very well!
Yes!
584
00:32:10,696 --> 00:32:13,649
I was quite impressed that
Nate really listened to me.
585
00:32:13,749 --> 00:32:15,296
It made me feel really good.
586
00:32:15,396 --> 00:32:17,437
We really work
as a team.
587
00:32:17,537 --> 00:32:19,608
I'm so proud of you.
We must go to Florence.
588
00:32:19,708 --> 00:32:22,082
I know.
Follow the notices.
589
00:32:23,080 --> 00:32:25,277
Nate and Jen left.
How they did it?
590
00:32:25,377 --> 00:32:27,812
I do not know.
We can do it.
591
00:32:30,816 --> 00:32:33,754
Good morning, please
can you teach us? Thanks.
592
00:32:37,788 --> 00:32:40,542
This waiter is not cooperating.
593
00:32:48,538 --> 00:32:50,515
There is.
594
00:32:54,457 --> 00:32:56,952
Vinci. Let
's start questioning people.
595
00:32:57,052 --> 00:32:59,359
That
's how we'll get there.
596
00:32:59,459 --> 00:33:02,108
It seems that it returns.
She has it.
597
00:33:02,208 --> 00:33:03,873
Vinci.
Correct.
598
00:33:03,973 --> 00:33:05,989
Yes!
It's good to get out of here.
599
00:33:06,089 --> 00:33:09,138
It wasn't really good.
Drive to the town of Vinci.
600
00:33:09,238 --> 00:33:11,715
I hope not to be
eliminated by this.
601
00:33:16,693 --> 00:33:19,107
...are team number 2.
Yes!
602
00:33:22,436 --> 00:33:25,448
One two.
603
00:33:25,646 --> 00:33:27,628
Three four.
604
00:33:27,756 --> 00:33:31,203
Okay, you throw it
and catch it yourself.
605
00:33:40,034 --> 00:33:43,379
I go to Vinci.
Can you help us?
606
00:33:43,479 --> 00:33:44,900
That way. It's okay.
607
00:33:45,000 --> 00:33:47,479
That's fine thanks.
Vinci!
608
00:33:47,579 --> 00:33:50,247
Here we go. And we are no longer
in last place.
609
00:33:50,347 --> 00:33:54,783
If we get to Vinci, we still have
a chance of not getting eliminated.
610
00:33:55,203 --> 00:33:56,830
Three!
611
00:33:56,978 --> 00:33:58,250
Four!
612
00:33:58,566 --> 00:33:59,750
Ok, let's go.
613
00:34:08,743 --> 00:34:10,697
Thanks thanks!
Thank you!
614
00:34:10,797 --> 00:34:12,063
Boboli Gardens.
615
00:34:15,113 --> 00:34:17,475
We have to go to Florence.
We are close, we have already been there.
616
00:34:18,280 --> 00:34:20,037
Damn, daddy!
What?! What?
617
00:34:22,237 --> 00:34:25,326
Leonardo's Birthplace.
We're back, honey.
618
00:34:25,426 --> 00:34:26,945
And it feels great.
Parking lot.
619
00:34:27,045 --> 00:34:28,165
We will.
We will.
620
00:34:28,265 --> 00:34:29,607
C'mon darling.
It's okay.
621
00:34:29,707 --> 00:34:32,115
Detour.
I invent Tradition.
622
00:34:32,215 --> 00:34:33,627
Let's Make Invention, it
's right here.
623
00:34:33,727 --> 00:34:36,683
It's here, park.
We still have a chance.
624
00:34:36,855 --> 00:34:39,625
Leonardo born?
Going up?
625
00:34:39,725 --> 00:34:41,613
We have to jog,
honey. Let's go.
626
00:34:42,770 --> 00:34:44,020
We can do it.
627
00:34:44,249 --> 00:34:47,849
It is this.
They must use all parts.
628
00:34:50,117 --> 00:34:51,555
I think it's difficult.
It is very difficult.
629
00:34:52,087 --> 00:34:54,463
Okay, today we don't think
well and we waste time.
630
00:34:54,563 --> 00:34:55,885
Let's do Tradition.
631
00:34:55,985 --> 00:34:57,669
It is the difference between
life and death.
632
00:34:57,769 --> 00:35:02,944
We only have to beat one team,
only one team to stay in.
633
00:35:03,045 --> 00:35:05,182
It's TK and Rachel.
Keep going.
634
00:35:05,282 --> 00:35:06,980
They are Kynt and Vyxsin.
Damn.
635
00:35:07,081 --> 00:35:08,457
We could drive through here.
636
00:35:08,557 --> 00:35:09,968
Let's catch up.
637
00:35:10,068 --> 00:35:12,281
We're so close,
it's killing me.
638
00:35:12,382 --> 00:35:14,692
Invention or Tradition?
I think the first.
639
00:35:14,792 --> 00:35:18,387
Invention is at 13 meters.
We decided to make Invention.
640
00:35:18,487 --> 00:35:20,652
It is here,
where the flags.
641
00:35:20,752 --> 00:35:21,810
Stop.
It's okay.
642
00:35:21,910 --> 00:35:23,872
Park the car.
Watch out!
643
00:35:23,972 --> 00:35:26,917
Vyx, stop.
What? I try to turn.
644
00:35:27,017 --> 00:35:29,375
You can't turn around here.
Okay then, damn it.
645
00:35:30,484 --> 00:35:32,436
Let me drive!
Stop the car!
646
00:35:32,536 --> 00:35:34,674
Stop the car, Vyxsin!
Right now!
647
00:35:34,774 --> 00:35:36,831
Nope!
You're not capable. I'll jump now!
648
00:35:36,931 --> 00:35:39,097
I'll turn the car around.
649
00:35:41,110 --> 00:35:43,139
Finish assembling
a replica...
650
00:35:43,239 --> 00:35:45,905
of a crane invented
by Da Vinci.
651
00:35:47,434 --> 00:35:49,151
We must use our logic.
652
00:35:49,251 --> 00:35:51,322
Things will only fit
if you put them in their place.
653
00:35:51,422 --> 00:35:52,846
This is something
you should be good at.
654
00:35:52,946 --> 00:35:54,906
You wanted
to drive, you can.
655
00:35:57,220 --> 00:35:59,651
But you can't throw me
into your little tantrum.
656
00:35:59,751 --> 00:36:01,350
It's just that--
Times like this.
657
00:36:01,450 --> 00:36:04,554
This day has its consequences
and will continue until we finish.
658
00:36:04,654 --> 00:36:07,976
And it will bite us when
we get there and we won't win.
659
00:36:12,683 --> 00:36:14,830
This is much more efficient.
660
00:36:14,930 --> 00:36:17,579
Well, you will not drive.
Let me drive
661
00:36:17,679 --> 00:36:19,200
You don't know how to drive with gears.
662
00:36:19,300 --> 00:36:21,818
I feel like that should
thread into this and it doesn't.
663
00:36:21,918 --> 00:36:24,504
Of course this goes here.
Only in a different way.
664
00:36:24,604 --> 00:36:26,700
Okay, we're
closer now.
665
00:36:26,800 --> 00:36:29,150
My God, there's something
wrong with the car.
666
00:36:29,732 --> 00:36:32,985
Like, honey, like.
What did you do to the damn car?
667
00:36:33,085 --> 00:36:36,766
Just shut up for once today.
It doesn't pick up speed.
668
00:36:36,866 --> 00:36:39,031
We probably lose
because the car broke down.
669
00:36:40,426 --> 00:36:43,097
We are close.
See this...
670
00:36:43,197 --> 00:36:45,795
if we put this through
that hole all the way down.
671
00:36:45,895 --> 00:36:48,639
Yes. All this on the same day.
672
00:36:48,739 --> 00:36:50,739
I don't know what to do.
673
00:36:51,981 --> 00:36:53,677
This seems perfect to me.
674
00:36:53,778 --> 00:36:57,487
And when this presses here,
it's going to start to lift off the ground.
675
00:36:57,587 --> 00:36:59,087
I get it.
676
00:36:59,188 --> 00:37:01,432
Let's go.
Here we go.
677
00:37:01,532 --> 00:37:03,411
Slow but safe.
It's getting up.
678
00:37:03,511 --> 00:37:05,011
I'm going to be sore tomorrow.
679
00:37:06,812 --> 00:37:09,647
We can't fix the car
without money, nor do I know how to fix it.
680
00:37:09,747 --> 00:37:11,322
Shut.
You do not understand...
681
00:37:11,422 --> 00:37:13,562
that we are in a position
that we cannot get out of.
682
00:37:13,662 --> 00:37:15,250
We have to walk there.
683
00:37:15,358 --> 00:37:16,585
I am happy to run.
684
00:37:16,685 --> 00:37:18,548
Let's go.
Here we go, okay, come on.
685
00:37:18,648 --> 00:37:20,697
If a car breaks...
686
00:37:20,797 --> 00:37:22,697
a replacement car
will be provided.
687
00:37:22,797 --> 00:37:26,881
However, no time will be given
for this unfortunate situation.
688
00:37:26,981 --> 00:37:28,549
We give up the car.
689
00:37:28,649 --> 00:37:31,258
Our replacement car
will be here when we return.
690
00:37:37,186 --> 00:37:39,391
Ron and Chris...
Yes.
691
00:37:39,491 --> 00:37:42,491
...they're team number 3.
God.
692
00:37:42,591 --> 00:37:45,391
Good job, dad.
We are not the last, thank you.
693
00:37:47,291 --> 00:37:51,818
Push, push.
Come on, come on, come on.
694
00:37:51,918 --> 00:37:54,174
Da Vinci must have been
muscular, man.
695
00:37:54,274 --> 00:37:56,028
Don't open your mirror box...
696
00:37:56,128 --> 00:37:58,436
until it goes under
the stone.
697
00:37:58,536 --> 00:38:00,921
Go under the stone,
open it and let's see.
698
00:38:01,022 --> 00:38:03,621
Boboli Gardens, Florence.
C'mon darling.
699
00:38:03,721 --> 00:38:05,609
Come on, honey,
we can do it.
700
00:38:05,709 --> 00:38:06,959
Is it around here?
Yes.
701
00:38:07,095 --> 00:38:08,231
Come on, come on, honey.
702
00:38:08,331 --> 00:38:10,691
The stage of hell.
The stage of hell.
703
00:38:13,126 --> 00:38:15,673
They are Kynt and Vyxsin.
OMG.
704
00:38:15,773 --> 00:38:17,692
OMG.
Yes, TK!
705
00:38:17,792 --> 00:38:20,191
They are joking. It means
that we are currently...
706
00:38:20,291 --> 00:38:23,039
in front of them at this moment,
that is, we are not the last.
707
00:38:24,430 --> 00:38:25,816
There are dancers.
Look at these.
708
00:38:25,917 --> 00:38:27,880
Please.
It will be easy for us.
709
00:38:33,689 --> 00:38:37,260
We have to get to Boboli, Florence.
I can't believe this stage, man...
710
00:38:37,360 --> 00:38:39,885
We need to go, go, go,
now is the big time.
711
00:38:40,452 --> 00:38:42,997
OMG.
Can not be.
712
00:38:43,604 --> 00:38:47,601
Can not be. Finally we move forward
and a tire blows out.
713
00:38:47,701 --> 00:38:48,701
OMG.
714
00:38:49,148 --> 00:38:53,274
I can't believe this day.
Is incredible.
715
00:38:53,374 --> 00:38:56,008
Two three four.
716
00:38:56,108 --> 00:39:00,558
Ready to throw it at me.
One, two, three and save.
717
00:39:05,857 --> 00:39:07,176
Thanks.
Thanks.
718
00:39:07,276 --> 00:39:09,935
Boboli Gardens, Florence.
719
00:39:12,646 --> 00:39:14,708
Honey, we'll make the
tire change quicker...
720
00:39:14,808 --> 00:39:16,622
en la historia de
The Amazing Race.
721
00:39:16,722 --> 00:39:18,222
There's the replacement car.
722
00:39:19,875 --> 00:39:21,416
Here we go, honey.
Good work.
723
00:39:25,247 --> 00:39:27,889
We return to the road
in the direction of the stop.
724
00:39:27,989 --> 00:39:30,914
I'm sure we're last.
But we will not give up.
725
00:39:31,614 --> 00:39:34,534
What will we do with the tire?
Put it in the suitcase or something.
726
00:39:34,634 --> 00:39:36,366
You are the man, T.K.
727
00:39:36,466 --> 00:39:38,405
With your eyes up,
and never give up.
728
00:39:38,505 --> 00:39:39,518
Never give up.
729
00:39:42,182 --> 00:39:44,250
I think I made a good
tire change.
730
00:39:44,350 --> 00:39:46,838
Who said I don't know how
to change a tire?
731
00:39:46,939 --> 00:39:49,428
I am praying again, Vyxsin.
I am praying again.
732
00:39:51,128 --> 00:39:52,750
Yes, down here.
733
00:39:52,850 --> 00:39:54,625
Here it is.
Vyx, here it is.
734
00:39:54,725 --> 00:39:56,974
I have it. Good work.
Vyx, we're here.
735
00:39:57,075 --> 00:39:59,177
Thank you very much.
736
00:40:18,740 --> 00:40:21,106
They are the number 4 team, they
are still in the race.
737
00:40:21,206 --> 00:40:22,206
OMG.
738
00:40:23,063 --> 00:40:24,063
OMG!
739
00:40:25,884 --> 00:40:29,285
I don't even know what to say.
Everything went wrong.
740
00:40:29,385 --> 00:40:30,732
It was crazy.
741
00:40:31,067 --> 00:40:32,996
Being fourth is...
742
00:40:33,096 --> 00:40:35,819
Incredible.
...just an incredible relief.
743
00:40:38,184 --> 00:40:39,365
We will.
744
00:40:43,434 --> 00:40:45,373
Before the Vyxsin...
745
00:40:46,415 --> 00:40:48,415
they are the last team to arrive.
746
00:40:49,491 --> 00:40:50,991
We imagine them.
747
00:40:51,631 --> 00:40:52,904
The good news is...
748
00:40:53,004 --> 00:40:56,442
this is the first of two
stages of non-elimination.
749
00:40:56,542 --> 00:40:59,471
And they are still in the race.
Yes.
750
00:41:00,509 --> 00:41:02,136
But there is bad news...
751
00:41:03,422 --> 00:41:06,185
sometime in the
next stage they will meet...
752
00:41:06,285 --> 00:41:08,331
a new turn in the race.
753
00:41:08,818 --> 00:41:10,797
And it's called the Obstacle.
754
00:41:10,897 --> 00:41:14,724
An obstacle is a task that
only you must complete...
755
00:41:14,824 --> 00:41:17,187
while the other
teams continue to compete.
756
00:41:17,816 --> 00:41:19,360
They won't know when it will be...
757
00:41:19,460 --> 00:41:23,337
and as a result of the obstacle
they may be delayed...
758
00:41:23,513 --> 00:41:26,568
that means they will have a lot of
work to keep them in the race.
759
00:41:27,419 --> 00:41:29,635
I am sorry.
It's okay.
760
00:41:31,503 --> 00:41:34,190
It's been such a bad day.
We got lost so many times.
761
00:41:34,290 --> 00:41:37,033
We don't want to go home and
feel like we wasted it.
762
00:41:37,133 --> 00:41:40,710
Today was one of those weird days
where Kynt and I got into an argument.
763
00:41:40,810 --> 00:41:42,058
It was a disaster.
764
00:41:42,158 --> 00:41:45,191
We were arguing,
and not in the childish way...
765
00:41:45,291 --> 00:41:48,940
but really,
we were not happy today.
766
00:41:49,040 --> 00:41:51,013
Vyxsin and I
finished the stage...
767
00:41:51,113 --> 00:41:54,556
beaten, tired, more than
we have been in the race.
768
00:41:54,656 --> 00:41:57,247
In the next stage
we will face the obstacle.
769
00:41:57,347 --> 00:41:59,157
We don't know when it will be,
so it's like a...
770
00:41:59,258 --> 00:42:02,867
3-headed snake that
will come out at any moment...
771
00:42:02,967 --> 00:42:04,357
and will stop us in our tracks.
772
00:42:04,457 --> 00:42:07,072
We will do everything we can.
773
00:42:21,000 --> 00:42:23,423
Below are scenes
from the next chapter.
774
00:42:24,470 --> 00:42:26,412
In the next chapter of
The Amazing Race.
775
00:42:26,512 --> 00:42:30,000
Kynt and Vyxsin will use everything
to stay in the race.
776
00:42:30,100 --> 00:42:33,343
We don't look suspicious now.
There's TK and Rachel.
777
00:42:33,443 --> 00:42:36,571
Make sure you put them on the
wrong flight and us on the right one.
778
00:42:36,671 --> 00:42:39,359
And Ron reverses his
familiar behavior.
779
00:42:39,459 --> 00:42:42,559
Now give me enough of that.
Don't be stingy with glue.
780
00:42:42,659 --> 00:42:44,661
It's okay.
How am I going to get there?
781
00:42:44,761 --> 00:42:46,261
Stop yelling at me.
56817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.