Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,160
GRUNTING
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,480
God...I don't know how my
girlfriend's going to take this.
3
00:00:07,480 --> 00:00:09,320
You're not telling your girlfriend.
4
00:00:09,320 --> 00:00:12,160
Anne-Marie says that trust is
the bedrock of a relationship.
5
00:00:12,160 --> 00:00:14,800
She broke up with her husband cos he
finished watching Ozark without her!
6
00:00:14,800 --> 00:00:16,960
Relationships don't have a bedrock.
7
00:00:18,400 --> 00:00:22,480
It's all fine in the beginning
when it's all roses and Prosecco.
8
00:00:22,480 --> 00:00:25,760
Before you know it, you're asking
Alexa to tell you she loves you.
9
00:00:27,200 --> 00:00:29,680
You can't tell your girlfriend
that we buried a body.
10
00:00:29,680 --> 00:00:31,200
No.
11
00:00:31,200 --> 00:00:35,160
God, bless this grave, send your
holy angels to watch over it.
12
00:00:35,160 --> 00:00:36,720
Amen.
13
00:00:36,720 --> 00:00:38,080
Rest in power.
14
00:00:39,680 --> 00:00:43,240
Oh, God... We don't ever deserve
to be happy.
15
00:00:43,240 --> 00:00:45,040
We are bad people1
16
00:00:45,040 --> 00:00:47,360
No, we're not. We did a bad thing.
17
00:00:47,360 --> 00:00:49,240
Again. Again, yes.
18
00:00:49,240 --> 00:00:50,720
But it's over.
19
00:00:51,920 --> 00:00:53,400
Our guilt is buried.
20
00:00:53,400 --> 00:00:56,440
As of this moment, we can be good.
21
00:00:56,440 --> 00:01:00,400
You have to give yourself permission
to be happy.
22
00:01:03,840 --> 00:01:05,480
ANIMAL SHRIEKS
23
00:01:12,520 --> 00:01:14,760
I've asked you to clear this up,
24
00:01:14,760 --> 00:01:16,040
and you've done nothing.
25
00:01:17,280 --> 00:01:18,960
Stop making excuses.
26
00:01:21,520 --> 00:01:25,440
Yeah, but you keep making promises
and you keep breaking them.
27
00:01:25,440 --> 00:01:27,400
No, it's... It's not good enough!
28
00:01:27,400 --> 00:01:31,240
If you don't take care of this,
I'll speak to someone who can.
29
00:01:31,240 --> 00:01:32,840
And that won't be good for you.
30
00:01:32,840 --> 00:01:33,960
DOOR SQUEAKS
31
00:01:35,800 --> 00:01:38,200
Are you spying on me? No.
32
00:01:38,200 --> 00:01:40,440
I'm just going to make a coffee.
Do you want one?
33
00:01:40,440 --> 00:01:41,840
Er, yeah. Thanks.
34
00:01:41,840 --> 00:01:44,200
I was just on the phone to my bank.
35
00:01:44,200 --> 00:01:45,920
In case you're wondering.
36
00:01:49,480 --> 00:01:51,000
Hey, so...
37
00:01:52,320 --> 00:01:54,200
..when you was in London, er...
38
00:01:54,200 --> 00:01:57,000
..what was it that Smiler said
to you that night in the hotel room,
39
00:01:57,000 --> 00:01:58,520
to make you go to that meeting?
40
00:01:59,520 --> 00:02:00,640
What?
41
00:02:00,640 --> 00:02:03,040
Nah, I'm just trying to understand
42
00:02:03,040 --> 00:02:05,240
why you'd meet with him that night,
that's all.
43
00:02:05,240 --> 00:02:07,280
He grabbed me.
44
00:02:07,280 --> 00:02:08,720
He was threatening.
45
00:02:08,720 --> 00:02:10,320
OK. But...
46
00:02:10,320 --> 00:02:12,080
..once he let you go,
47
00:02:12,080 --> 00:02:13,960
you didn't have to go
to the meeting.
48
00:02:13,960 --> 00:02:16,320
He said, "The Dean's going
to beat the charges.
49
00:02:16,320 --> 00:02:19,480
"And when he's out, he's going to
kill you and all your friends."
50
00:02:19,480 --> 00:02:23,960
So you go to the meeting,
and...Smiler's unconscious,
51
00:02:23,960 --> 00:02:27,520
and then you're attacked,
by a mysterious stranger?
52
00:02:27,520 --> 00:02:29,240
Yes, like I said.
53
00:02:29,240 --> 00:02:31,120
And then, once Smiler was stabbed,
54
00:02:31,120 --> 00:02:34,040
and then you knocked
the attacker out,
55
00:02:34,040 --> 00:02:36,400
why did you help Smiler? I...
56
00:02:36,400 --> 00:02:38,640
Well, why didn't you just get the
hell out of there?
57
00:02:38,640 --> 00:02:41,400
I...I was on my way out,
and then...and then...
58
00:02:41,400 --> 00:02:43,000
..and then he called out.
59
00:02:43,000 --> 00:02:45,680
Help me!
HE GROANS
60
00:02:45,680 --> 00:02:47,000
I say...
61
00:02:47,000 --> 00:02:48,240
I can't.
62
00:02:48,240 --> 00:02:49,400
Then he says...
63
00:02:49,400 --> 00:02:52,080
Once The Dean gets out, he's coming
for you and your friends.
64
00:02:52,080 --> 00:02:55,120
But I have pertinent information
that will guarantee
65
00:02:55,120 --> 00:02:58,400
a custodial conviction
and ensure that he's never released.
66
00:02:58,400 --> 00:03:01,080
Well, he was very eloquent for
a man with a knife in his guts.
67
00:03:01,080 --> 00:03:03,960
Those weren't his exact words,
but that was the gist.
68
00:03:03,960 --> 00:03:05,680
HE GROANS
69
00:03:05,680 --> 00:03:07,400
This information...
70
00:03:08,400 --> 00:03:10,600
What was it? Never found out.
71
00:03:10,600 --> 00:03:13,160
Didn't you ask him?
Yeah, of course I asked him.
72
00:03:13,160 --> 00:03:18,680
I kept asking him, but he was just
mumbling these...random words.
73
00:03:18,680 --> 00:03:20,120
Flop...
74
00:03:20,120 --> 00:03:21,720
Sponge...
HE GROANS
75
00:03:21,720 --> 00:03:22,760
2-0-9.
76
00:03:22,760 --> 00:03:24,080
What does that mean?
77
00:03:24,080 --> 00:03:25,320
Nothing.
78
00:03:25,320 --> 00:03:27,360
No... It's got to mean something.
79
00:03:27,360 --> 00:03:29,640
Oh, my God, why are you giving me
the third degree?
80
00:03:29,640 --> 00:03:31,080
Do you not believe me?
81
00:03:32,360 --> 00:03:33,640
I...
82
00:03:33,640 --> 00:03:35,760
Yeah, course I do.
83
00:03:35,760 --> 00:03:37,880
I was just...
I was just looking for clues.
84
00:03:40,480 --> 00:03:42,280
THEME TUNE PLAYS
85
00:04:23,120 --> 00:04:27,280
TV: ..the riot began this afternoon
in the St Pauls area of Bristol.
86
00:04:27,280 --> 00:04:29,480
A police car has been overturned
87
00:04:29,480 --> 00:04:33,000
and shops have been looted
and buildings set ablaze...
88
00:04:36,880 --> 00:04:38,880
This is reactive, Myrna.
89
00:04:38,880 --> 00:04:41,360
You know violence
undermines our message!
90
00:04:41,360 --> 00:04:44,120
No, Sean, a man out there
just got beaten half to death
91
00:04:44,120 --> 00:04:45,720
cos people like us
just talk about change
92
00:04:45,720 --> 00:04:47,360
instead of changing things.
93
00:04:47,360 --> 00:04:48,800
The plane leaves in two hours.
94
00:04:48,800 --> 00:04:50,720
Then, you'd better get going.
95
00:04:50,720 --> 00:04:52,840
Don't do this.
96
00:04:52,840 --> 00:04:54,520
Come with me.
97
00:04:55,600 --> 00:04:57,520
We can still make change
from Canada!
98
00:04:59,960 --> 00:05:02,360
Change must come
through the barrel of a gun.
99
00:05:02,360 --> 00:05:03,680
Chairman Mao?
100
00:05:04,720 --> 00:05:06,120
Nice role model.
101
00:05:06,120 --> 00:05:07,680
Look, I have to do this, Sean.
102
00:05:07,680 --> 00:05:09,840
And if you can't support me
in that, then...
103
00:05:09,840 --> 00:05:11,280
..you should just leave.
104
00:05:24,760 --> 00:05:25,800
DOOR CLOSES
105
00:05:32,200 --> 00:05:34,200
MUFFLED: I don't strictly have
to do that.
106
00:05:34,200 --> 00:05:37,560
Then Mum's probably going to get
them from Montreal anyway now,
107
00:05:37,560 --> 00:05:40,240
so I don't have to actually go
back...
108
00:05:40,240 --> 00:05:41,280
CLEARLY: Myrna?
109
00:05:42,760 --> 00:05:44,120
Did you hear me?
110
00:05:44,120 --> 00:05:47,280
Uh...no, sorry.
111
00:05:47,280 --> 00:05:49,280
Is everything OK?
112
00:05:49,280 --> 00:05:50,760
You haven't eaten anything.
113
00:05:52,200 --> 00:05:54,720
I don't have much of an appetite.
114
00:05:54,720 --> 00:05:56,760
Uh, what were you saying?
115
00:05:56,760 --> 00:05:59,600
I'm meant to fly back
to Toronto tomorrow,
116
00:05:59,600 --> 00:06:01,280
but I was thinking...
117
00:06:02,480 --> 00:06:06,120
..maybe I could stay
in Bristol a bit longer,
118
00:06:06,120 --> 00:06:10,560
get a hotel, er, so we could see
more of each other?
119
00:06:10,560 --> 00:06:12,440
No, I don't think so.
120
00:06:12,440 --> 00:06:14,240
Oh.
121
00:06:14,240 --> 00:06:15,480
OK.
122
00:06:15,480 --> 00:06:18,800
I mean, why get a hotel when...
123
00:06:20,000 --> 00:06:21,600
..I have a queen-size bed?
124
00:06:23,040 --> 00:06:24,720
Are you sure?
125
00:06:24,720 --> 00:06:27,200
We have to give ourselves
permission to be happy.
126
00:06:30,160 --> 00:06:31,520
Mm.
127
00:06:33,000 --> 00:06:36,480
It's been six months since
I last used drugs or alcohol.
128
00:06:36,480 --> 00:06:38,920
Almost fell off the wagon
when they told me
129
00:06:38,920 --> 00:06:41,560
I wasn't famous enough
to go on Celebs Go Dating.
130
00:06:41,560 --> 00:06:43,800
Especially when they'll take girls
from Love Island
131
00:06:43,800 --> 00:06:46,680
who have to provide two
utility bills to prove who they are!
132
00:06:48,080 --> 00:06:51,880
So, yes, there are moments of stress
133
00:06:51,880 --> 00:06:53,840
when I want to self-medicate.
134
00:06:55,400 --> 00:06:56,560
Like now.
135
00:06:58,200 --> 00:07:00,160
I've just found out that...
136
00:07:00,160 --> 00:07:02,600
..if I ever want to be a mother,
137
00:07:02,600 --> 00:07:05,240
I only have two months to get
pregnant.
138
00:07:06,920 --> 00:07:10,400
And it's...dredging up
all sorts of feelings...
139
00:07:14,320 --> 00:07:16,520
My mother killed herself.
140
00:07:16,520 --> 00:07:18,400
My dad was never there.
141
00:07:22,680 --> 00:07:24,360
I'm an addict.
142
00:07:27,520 --> 00:07:30,480
With my DNA,
am I even fit to be a mother?
143
00:07:32,280 --> 00:07:34,320
ARCHER: Your daughter maintains
144
00:07:34,320 --> 00:07:37,040
you mismanaged money bequeathed
to her by her late mother.
145
00:07:38,120 --> 00:07:41,200
She's suing for the entire amount.
146
00:07:41,200 --> 00:07:42,560
£4 million.
147
00:07:42,560 --> 00:07:45,840
She's an alcoholic - what's she
buying with £4 million, a new liver?
148
00:07:45,840 --> 00:07:48,600
Yeah, well, we don't want this
going to court next week, sir,
149
00:07:48,600 --> 00:07:51,400
so I suggest
we up the settlement offer.
150
00:07:51,400 --> 00:07:54,000
I'm sure Greg can be persuaded
to accept.
151
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
Who? Greg Dillard.
152
00:07:56,000 --> 00:07:58,040
Your daughter's legal adviser.
153
00:07:58,040 --> 00:08:00,040
You've met him, sir. Have I?
154
00:08:00,040 --> 00:08:02,240
Yes, sir. Gangly, glasses.
155
00:08:02,240 --> 00:08:05,280
No, I can't place him.
Dresses like a Polish Mormon?
156
00:08:05,280 --> 00:08:06,320
No.
157
00:08:06,320 --> 00:08:08,480
He looks like what you'd draw
if you were playing Pictionary
158
00:08:08,480 --> 00:08:10,120
and the card said,
"Giant paedophile."
159
00:08:10,120 --> 00:08:11,920
Ah, yes, Greg Dillard, I know him.
160
00:08:14,600 --> 00:08:16,200
GREG: Oh, God...
161
00:08:22,440 --> 00:08:25,280
Greg earned a third-class law degree
162
00:08:25,280 --> 00:08:27,120
from the University of Smethwick.
163
00:08:27,120 --> 00:08:29,000
Didn't that used to be a
polytechnic?
164
00:08:29,000 --> 00:08:31,680
Used to be a carwash.
The entry requirement is...
165
00:08:31,680 --> 00:08:33,400
.."Just turn up".
166
00:08:33,400 --> 00:08:36,760
Dillard's hobbies
include chess, country walks,
167
00:08:36,760 --> 00:08:39,040
and soliciting prostitutes
for oral sex.
168
00:08:39,040 --> 00:08:41,160
Ah. He sounds like an archbishop
I know.
169
00:08:41,160 --> 00:08:43,680
HE CHUCKLES
Spencer here worked alongside...
170
00:08:43,680 --> 00:08:45,200
Above.
171
00:08:45,200 --> 00:08:48,200
..with Dillard at Northcott Marling.
172
00:08:48,200 --> 00:08:50,240
We've retained his services,
which is essential
173
00:08:50,240 --> 00:08:52,560
to know what your enemy is
going to do before they do.
174
00:08:52,560 --> 00:08:54,880
At this previous firm,
was Dillard trusted
175
00:08:54,880 --> 00:08:56,440
to work the big cases?
176
00:08:56,440 --> 00:08:58,840
Sir, he wasn't trusted
to work the photocopier.
177
00:08:58,840 --> 00:09:00,840
After 11 years,
he wasn't promoted once,
178
00:09:00,840 --> 00:09:04,360
so walked out on the arm of a
paralegal named Anne-Marie...
179
00:09:04,360 --> 00:09:06,400
VOICEMAIL: First message.
BEEP
180
00:09:06,400 --> 00:09:08,000
GREG: Hi, love. Me again.
181
00:09:08,000 --> 00:09:10,200
It's now 9:30pm.
182
00:09:10,200 --> 00:09:11,920
Let me know what you had for dinner.
183
00:09:11,920 --> 00:09:13,760
I grabbed a Ginsters.
184
00:09:13,760 --> 00:09:15,640
Give me a bell whenever.
185
00:09:15,640 --> 00:09:17,560
VOICEMAIL: Next message.
BEEP
186
00:09:17,560 --> 00:09:20,520
Hey, love. Meant to say,
there's a moussaka from Lidl
187
00:09:20,520 --> 00:09:22,840
in your fridge
that needs eating by tomorrow.
188
00:09:22,840 --> 00:09:24,560
It's 10:17pm.
189
00:09:24,560 --> 00:09:25,760
I'm on the mobile.
190
00:09:25,760 --> 00:09:27,520
VOICEMAIL: Next message.
BEEP
191
00:09:27,520 --> 00:09:29,440
GREG: Do not eat the moussaka!
192
00:09:29,440 --> 00:09:30,800
It's now 12:30am,
193
00:09:30,800 --> 00:09:35,000
so it's past its use-by date.
Repeat, moussaka is spoiled.
194
00:09:35,000 --> 00:09:36,640
VOICEMAIL: Next message.
BEEP
195
00:09:36,640 --> 00:09:38,720
Morning, love.
It's your boyfriend.
196
00:09:38,720 --> 00:09:39,840
Greg.
197
00:09:42,560 --> 00:09:46,000
Since then, he's been peddling
legal advice online.
198
00:09:46,000 --> 00:09:47,920
He's had two cases in six months,
199
00:09:47,920 --> 00:09:50,680
the biggest of which was working for
a businessman called John Halloran,
200
00:09:50,680 --> 00:09:53,800
who was suing his father for control
of the family business.
201
00:09:53,800 --> 00:09:56,400
Did he win? No, Your Lordship.
202
00:09:56,400 --> 00:09:59,600
Greg lost so badly,
the judge gave him a hug.
203
00:09:59,600 --> 00:10:01,800
Halloran Jr is still paying costs
204
00:10:01,800 --> 00:10:04,920
and has a seat on the company board,
but no power or authority.
205
00:10:04,920 --> 00:10:09,560
So, all are agreed that we accept
the middle estimate of 40,000, yep?
206
00:10:09,560 --> 00:10:11,280
ALL: Yes.
All are not agreed.
207
00:10:12,640 --> 00:10:15,840
Well, I don't see why we need air
conditioning on the factory floor.
208
00:10:15,840 --> 00:10:17,840
We've been through this, John.
209
00:10:17,840 --> 00:10:21,080
Working conditions are becoming
really tough in the summer months.
210
00:10:21,080 --> 00:10:23,800
The union had been lobbying
about this for years.
211
00:10:23,800 --> 00:10:26,440
It's a good strategic "give"
to them.
212
00:10:26,440 --> 00:10:29,840
Last thing we need is a walk-out.
Let them walk out.
213
00:10:29,840 --> 00:10:32,560
There's Ukrainians gagging
for this kind of work.
214
00:10:32,560 --> 00:10:35,160
Just think about what
the company gains, Dad.
215
00:10:35,160 --> 00:10:37,840
A committed workforce that feels
supported.
216
00:10:37,840 --> 00:10:41,000
That's key to hitting
production targets... Oh, hello!
217
00:10:42,200 --> 00:10:44,120
Anyone order a taxi?
218
00:10:44,120 --> 00:10:46,920
I'm an executive driver, Dad.
219
00:10:46,920 --> 00:10:48,520
And you should listen to your board.
220
00:10:48,520 --> 00:10:50,000
And you should get to the station.
221
00:10:51,080 --> 00:10:52,720
The London train'll be in soon,
222
00:10:52,720 --> 00:10:54,960
and those real businessmen
will need cabs.
223
00:10:54,960 --> 00:10:56,760
BREATHES DEEPLY
224
00:11:01,120 --> 00:11:03,000
VOICE ON APP: And a deep breath out.
225
00:11:04,080 --> 00:11:06,160
And repeat with me...
226
00:11:06,160 --> 00:11:08,000
I am blooming as a flower
227
00:11:08,000 --> 00:11:11,440
and float through stress,
like petals in the wind...
228
00:11:12,640 --> 00:11:14,120
I am blooming as a flower...
229
00:11:18,440 --> 00:11:20,120
John.
230
00:11:20,120 --> 00:11:22,160
Can we talk about your old man?
231
00:11:22,160 --> 00:11:25,000
He's getting worse.
Well, you knew what he was like
232
00:11:25,000 --> 00:11:26,760
when you got into business with him.
HE SIGHS
233
00:11:26,760 --> 00:11:29,440
Yeah, I know,
but he's twice as stubborn now.
234
00:11:29,440 --> 00:11:32,440
Can you have a word with him?
I can't. No, sorry.
235
00:11:32,440 --> 00:11:33,880
Not my job any more.
236
00:11:33,880 --> 00:11:35,640
I'm on a different path.
237
00:11:35,640 --> 00:11:37,320
Please, John!
ENGINE STARTS
238
00:11:37,320 --> 00:11:38,640
I'd owe you.
239
00:11:38,640 --> 00:11:40,400
No. I'm sorry. No.
240
00:11:41,480 --> 00:11:43,840
He stays out of my way,
I stay out of his.
241
00:11:48,080 --> 00:11:49,720
If I go to trial,
242
00:11:49,720 --> 00:11:52,560
is there any chance
this Dillard can win the case?
243
00:11:52,560 --> 00:11:56,920
There's more chance of Meghan
letting Harry FaceTime his dad.
244
00:11:56,920 --> 00:12:00,520
If you're saying Gabby's lawyer
is a whore-mongering imbecile
245
00:12:00,520 --> 00:12:03,680
with the face of a kiddie-fiddler,
why am I settling?
246
00:12:03,680 --> 00:12:06,600
Because your good name will be
dragged through the courts, my lord.
247
00:12:06,600 --> 00:12:09,920
We want to settle this
and be done with it.
248
00:12:09,920 --> 00:12:12,920
How much are you proposing
I offer my daughter?
249
00:12:20,600 --> 00:12:22,440
Are you fucking high?!
250
00:12:25,240 --> 00:12:27,560
Is it legal to film people
without their consent?
251
00:12:27,560 --> 00:12:30,240
Did they worry about consent
when they caught Jack the Ripper?
252
00:12:30,240 --> 00:12:32,600
Well, they never caught Jack the
Ripper.
253
00:12:32,600 --> 00:12:35,160
Yeah, too worried about consent.
254
00:12:35,160 --> 00:12:40,120
Look, I am using
my initiative as a trusted PCSO
255
00:12:40,120 --> 00:12:41,840
to follow up on a lead
256
00:12:41,840 --> 00:12:44,960
that was brought directly to me
by DS Selforth.
257
00:12:48,560 --> 00:12:50,720
If these guys are hiding
something,
258
00:12:50,720 --> 00:12:52,240
I'll soon find out about it.
259
00:12:53,440 --> 00:12:55,640
Oh! Check this out.
260
00:12:55,640 --> 00:12:59,000
IN GEORDIE ACCENT: Day three
in the Big Brother house.
261
00:12:59,000 --> 00:13:01,880
IN GEORDIE ACCENT: And after last
night, the hot tub'll need draining.
262
00:13:01,880 --> 00:13:04,840
IN NORMAL ACCENT: No.
I'll do the accents, all right?
263
00:13:06,040 --> 00:13:08,600
IN GEORDIE ACCENT: Diane is prepping
for today's task -
264
00:13:08,600 --> 00:13:10,080
surveillance.
265
00:13:10,080 --> 00:13:13,240
Stan is getting her a protein shake
266
00:13:13,240 --> 00:13:15,400
and a large pasty.
267
00:13:15,400 --> 00:13:17,120
With his own money.
268
00:13:27,080 --> 00:13:28,120
DOOR CLOSES
269
00:14:16,680 --> 00:14:19,520
I've got to go. No...
270
00:14:19,520 --> 00:14:20,680
Stay.
271
00:14:22,560 --> 00:14:25,880
Oh, you make me so wet!
THEY GIGGLE
272
00:14:27,760 --> 00:14:28,960
KNOCK ON DOOR
273
00:14:28,960 --> 00:14:30,480
Oh, just walking in.
Just coming home.
274
00:14:30,480 --> 00:14:32,880
Hi. Hi, hello. All right?
Hi, Greg.
275
00:14:32,880 --> 00:14:35,400
Sarah's just leaving. Yeah.
Aw. Bye, Sarah.
276
00:14:35,400 --> 00:14:37,280
All right, see ya. Aw.
277
00:14:37,280 --> 00:14:39,000
Bye!
278
00:14:39,000 --> 00:14:40,320
GREG SIGHS
279
00:14:42,880 --> 00:14:44,680
So, what did they say?
280
00:14:44,680 --> 00:14:47,240
Well, they upped the offer.
281
00:14:47,240 --> 00:14:49,320
Substantially. How substantially?
282
00:14:50,800 --> 00:14:54,040
A quarter of a million pounds?
You're welcome. Amazing, right?
283
00:14:54,040 --> 00:14:56,600
Wrong. It's not enough.
Sorry, what?
284
00:14:56,600 --> 00:14:59,040
My mother left me £4 million,
Greg,
285
00:14:59,040 --> 00:15:02,040
and my dad pissed it away. I'm not
letting him get away with this.
286
00:15:02,040 --> 00:15:04,480
We can't win! I've never tried
a case in open court.
287
00:15:04,480 --> 00:15:07,360
You'll be fine. It's just a lot of
"objection", "overruled",
288
00:15:07,360 --> 00:15:08,920
"you can't handle the truth".
289
00:15:08,920 --> 00:15:11,720
Your father's got a team of top
lawyers with unlimited resources.
290
00:15:11,720 --> 00:15:14,000
I bought my laptop
at a car-boot sale.
291
00:15:14,000 --> 00:15:15,720
Take the settlement, all right?
292
00:15:15,720 --> 00:15:17,440
A quarter of a mill's a lot of
money.
293
00:15:17,440 --> 00:15:20,680
Raising a baby will cost
way more.
294
00:15:20,680 --> 00:15:22,520
Have you decided?
You're having a baby?
295
00:15:22,520 --> 00:15:24,920
I... I haven't quite decided yet.
296
00:15:26,080 --> 00:15:28,040
Well, what does Sarah think?
297
00:15:28,040 --> 00:15:30,040
I haven't told her yet.
298
00:15:30,040 --> 00:15:32,280
Don't you think you should mention
it? No, I will.
299
00:15:32,280 --> 00:15:34,240
You know, I just have to find
the right moment.
300
00:15:35,520 --> 00:15:38,320
Don't you think she'll make
the most wonderful mother?
301
00:15:39,360 --> 00:15:41,040
Y-yeah. Er... Yeah...
302
00:15:41,040 --> 00:15:44,520
Er, yeah, I think she probably
would... What?
303
00:15:44,520 --> 00:15:45,920
Well... You just...
304
00:15:45,920 --> 00:15:48,680
..you haven't always chosen
the best girlfriends.
305
00:15:48,680 --> 00:15:51,320
Such as? That Russian gymnast?
306
00:15:51,320 --> 00:15:53,240
Olga was beautiful and very caring.
307
00:15:53,240 --> 00:15:56,800
She stole £8,000 from you. To get
her father out of prison!
308
00:15:56,800 --> 00:15:58,800
We've been through this -
that was her husband.
309
00:15:58,800 --> 00:16:01,480
He was in the Estonian Mafia.
What's this got to do with Sarah?
310
00:16:01,480 --> 00:16:03,520
Well, how well do you know her?
311
00:16:03,520 --> 00:16:07,080
You know, what's her background?
Family history? Has she got savings?
312
00:16:07,080 --> 00:16:10,120
Speeding tickets? Addiction issues?
A criminal record?
313
00:16:10,120 --> 00:16:12,920
Who do you think she is? Me?!
314
00:16:12,920 --> 00:16:15,800
I just think you need to find out
if she'd be a suitable mother
315
00:16:15,800 --> 00:16:17,600
before you raise a child with her.
316
00:16:30,400 --> 00:16:31,440
KNOCK ON DOOR
317
00:16:34,240 --> 00:16:36,360
What makes you so sure they'll say
something in the shed?
318
00:16:36,360 --> 00:16:38,120
PCSO instinct.
319
00:16:38,120 --> 00:16:40,240
You can't teach this kinda hunch.
320
00:16:40,240 --> 00:16:42,880
Wish I could -
I could charge a fortune!
321
00:16:42,880 --> 00:16:44,840
I'm glad you can't cos I'd be broke!
322
00:16:44,840 --> 00:16:47,280
Unless you'd give me mate's rates?
I wouldn't.
323
00:16:49,960 --> 00:16:51,400
I couldn't sleep last night.
324
00:16:51,400 --> 00:16:53,680
You know that story,
The TellTale Heart?
325
00:16:53,680 --> 00:16:55,960
About the bloke who kills someone,
buries the body,
326
00:16:55,960 --> 00:16:57,960
thinks he can still hear
the heart beating?
327
00:16:57,960 --> 00:17:00,400
That's happening to me.
Please stop panicking!
328
00:17:00,400 --> 00:17:03,280
How? I can't shake the image
of the body.
329
00:17:03,280 --> 00:17:06,600
Lying there, still,
completely lifeless,
330
00:17:06,600 --> 00:17:09,000
staring up at me,
nothing behind the eyes.
331
00:17:09,000 --> 00:17:11,440
No, he's just talking
about his sex life.
332
00:17:11,440 --> 00:17:13,680
I don't ever want to be put
in that position again.
333
00:17:13,680 --> 00:17:14,720
There we go!
334
00:17:20,920 --> 00:17:23,360
What your verdict on Rani?
335
00:17:23,360 --> 00:17:25,920
You mean do I think she's a psycho?
Yeah.
336
00:17:25,920 --> 00:17:29,600
She turns up yesterday
with that body, all business.
337
00:17:29,600 --> 00:17:32,120
Ice cold and calculated.
338
00:17:34,960 --> 00:17:37,040
Yeah, I know. I mean...
339
00:17:37,040 --> 00:17:39,320
..despite the position
that she's in,
340
00:17:39,320 --> 00:17:41,280
she just seems to show no emotion.
341
00:17:41,280 --> 00:17:43,520
That is what scares me.
342
00:17:43,520 --> 00:17:45,640
I don't know what she's capable of.
343
00:17:45,640 --> 00:17:48,960
Yeah, and furthermore, she's got us
doing her dirty work.
344
00:17:48,960 --> 00:17:50,520
Yeah! Again.
345
00:17:50,520 --> 00:17:52,560
She just clicks her fingers,
and we all jump.
346
00:17:53,720 --> 00:17:55,960
Told you they fear me. So cool.
347
00:17:55,960 --> 00:17:57,920
Are they talking about you? Mm-hm.
348
00:17:57,920 --> 00:17:59,880
BEN: Can you believe
there was a time
349
00:17:59,880 --> 00:18:01,640
I thought I was in love with her?
350
00:18:01,640 --> 00:18:03,520
Oh! Did you know that?
351
00:18:03,520 --> 00:18:05,520
No. I mean, it doesn't surprise me -
352
00:18:05,520 --> 00:18:08,680
he's been eye-banging me
since day one. Well, he's only human.
353
00:18:12,160 --> 00:18:14,520
HE SOBS
354
00:18:14,520 --> 00:18:16,880
That beanpole told me
he loved me too.
355
00:18:16,880 --> 00:18:19,720
I had to mace him once,
cos he tried to jump my bones.
356
00:18:19,720 --> 00:18:21,920
You know the issue?
GREG SOBS
357
00:18:21,920 --> 00:18:25,120
Your uniform's too tight.
It drives men crazy.
358
00:18:25,120 --> 00:18:26,840
You're like a West Country Lizzo.
359
00:18:29,120 --> 00:18:30,800
HE BREATHES DEEPLY
360
00:18:37,520 --> 00:18:39,960
BEN: Hey, John, come here.
Greg.
361
00:18:41,680 --> 00:18:42,720
Myrna.
362
00:18:44,640 --> 00:18:46,440
So, this morning, I drilled Rani...
363
00:18:46,440 --> 00:18:48,400
You had sex with a murderer,
you horn dog?!
364
00:18:48,400 --> 00:18:50,320
Drilled her for information!
365
00:18:50,320 --> 00:18:54,720
Oh... She told me that Smiler said
when The Dean gets out,
366
00:18:54,720 --> 00:18:56,520
he's going to come and find us.
367
00:18:56,520 --> 00:18:59,360
So, we can all celebrate together
with a Ploughman's,
368
00:18:59,360 --> 00:19:00,800
nice game of darts?
369
00:19:00,800 --> 00:19:02,400
So he can kill us.
370
00:19:02,400 --> 00:19:04,160
Even me? Yeah.
371
00:19:04,160 --> 00:19:05,600
That's so unfair!
372
00:19:05,600 --> 00:19:08,760
I barely did anything in this group.
I'm like Bez.
373
00:19:08,760 --> 00:19:11,960
This is my punishment
for letting Sean move in.
374
00:19:11,960 --> 00:19:14,120
For giving myself permission
to be happy.
375
00:19:14,120 --> 00:19:17,800
Look, she also said that
Smiler may have some information
376
00:19:17,800 --> 00:19:20,280
which could put The Dean
inside for certain.
377
00:19:20,280 --> 00:19:22,960
What information? We need that
information. What's the information?
378
00:19:22,960 --> 00:19:25,360
Well, it's hard, because
she said that he was rambling,
379
00:19:25,360 --> 00:19:27,520
that she could only make out
a few words and numbers.
380
00:19:27,520 --> 00:19:30,320
Er...flop-sponge-knee, 2-0-9.
381
00:19:30,320 --> 00:19:31,960
What3words.
382
00:19:31,960 --> 00:19:34,240
Flop-sponge-knee. No. What3words!
383
00:19:34,240 --> 00:19:36,920
Flop-sponge-knee! He just said.
Yeah. What3words!
384
00:19:36,920 --> 00:19:39,000
He just said! Greg!
385
00:19:39,000 --> 00:19:43,160
The mapping software called
what3words!
386
00:19:43,160 --> 00:19:44,360
What?
387
00:19:45,560 --> 00:19:47,920
Every three square metres
of the entire world
388
00:19:47,920 --> 00:19:50,080
has been designated
three random words.
389
00:19:50,080 --> 00:19:52,440
It's navigation software,
it's used by...by...
390
00:19:52,440 --> 00:19:54,560
..delivery drivers,
emergency vehicles...
391
00:19:54,560 --> 00:19:56,640
HE SIGHS
..cab drivers.
392
00:19:56,640 --> 00:19:58,920
I still don't understand.
393
00:19:58,920 --> 00:20:02,880
Smiler was giving Rani
a very specific location.
394
00:20:02,880 --> 00:20:05,920
Flop-sponge-knee.
395
00:20:05,920 --> 00:20:07,040
Yeah.
396
00:20:08,400 --> 00:20:10,400
It's a storage facility
in London.
397
00:20:11,640 --> 00:20:14,800
So, do we think that Smiler could be
storing something there?
398
00:20:14,800 --> 00:20:16,080
Maybe.
399
00:20:16,080 --> 00:20:18,200
What, so we're just believing
Rani now?
400
00:20:18,200 --> 00:20:21,560
Well, why would she make that up?
To bolster her lies.
401
00:20:21,560 --> 00:20:24,120
So that we just believe
she didn't kill Smiler
402
00:20:24,120 --> 00:20:25,760
in cold blood.
403
00:20:25,760 --> 00:20:27,560
What if Rani's telling the truth?
404
00:20:27,560 --> 00:20:30,320
I mean, it makes sense
that The Dean wants us dead.
405
00:20:30,320 --> 00:20:34,360
If this information is enough to
keep The Dean inside for good,
406
00:20:34,360 --> 00:20:36,640
can we afford not to believe her?
407
00:20:36,640 --> 00:20:39,120
According to their website,
they've got hundreds of units.
408
00:20:39,120 --> 00:20:40,440
We'd never find Smiler's.
409
00:20:40,440 --> 00:20:43,080
Unless...it's number 209?
410
00:20:44,760 --> 00:20:46,800
Mm-hm.
411
00:20:46,800 --> 00:20:50,760
I guess we could drive up
to London and check it out.
412
00:20:50,760 --> 00:20:54,160
Ah, says they use state-of-the-art
thumbprint access.
413
00:20:54,160 --> 00:20:58,680
So we just dig up Smiler
and hack off his thumbs?
414
00:21:00,000 --> 00:21:01,760
Yeah.
415
00:21:01,760 --> 00:21:02,840
No.
416
00:21:02,840 --> 00:21:04,480
No, no, no! No! No! No!
417
00:21:04,480 --> 00:21:06,200
No! What other choice do we have?
418
00:21:06,200 --> 00:21:07,960
We have to know
what's in the storage facility.
419
00:21:07,960 --> 00:21:10,080
No, no! We buried our guilt.
420
00:21:11,240 --> 00:21:13,200
We're good people again!
421
00:21:13,200 --> 00:21:14,720
..stress, like petals in the wind.
422
00:21:14,720 --> 00:21:17,120
I am breathing as a flower
and float through stress,
423
00:21:17,120 --> 00:21:18,800
like petals in the wind.
HE BREATHES DEEPLY
424
00:21:18,800 --> 00:21:20,560
I am blooming as a flower...
I am blooming as a flower...
425
00:21:20,560 --> 00:21:22,320
...and float through stress.
...and float through stress.
426
00:21:22,320 --> 00:21:24,480
I swear to God...!
427
00:21:24,480 --> 00:21:25,640
Hey.
428
00:21:27,400 --> 00:21:29,000
Me and you -
429
00:21:29,000 --> 00:21:31,640
we can never happen, OK?
430
00:21:31,640 --> 00:21:33,600
What? Look,
431
00:21:33,600 --> 00:21:35,560
you're a handsome guy, sure,
432
00:21:35,560 --> 00:21:37,240
I like a bit of rough.
433
00:21:37,240 --> 00:21:39,280
I would have ruined you.
434
00:21:40,800 --> 00:21:44,000
But you're a convicted felon
and I'm a PCSO.
435
00:21:44,000 --> 00:21:45,440
I'm sorry.
436
00:21:45,440 --> 00:21:47,600
I know how much this must hurt.
437
00:21:49,240 --> 00:21:51,200
But, listen...
438
00:21:51,200 --> 00:21:54,880
I'll send you a nude selfie,
to remember me by.
439
00:21:54,880 --> 00:21:56,200
It's the best I can do.
440
00:21:58,120 --> 00:22:01,680
Also, you two,
no fighting over me, all right?
441
00:22:01,680 --> 00:22:03,240
That's an order.
442
00:22:03,240 --> 00:22:04,920
Blame it on my juice.
443
00:22:04,920 --> 00:22:06,240
Lizzo...
444
00:22:06,240 --> 00:22:07,640
Iconic.
445
00:22:14,320 --> 00:22:15,840
ECSTATIC MOANING
446
00:22:19,200 --> 00:22:21,200
Oh! That's it, babe.
447
00:22:21,200 --> 00:22:23,360
Oh, my God, that's it.
448
00:22:23,360 --> 00:22:25,880
Can you drive?
PANTING
449
00:22:25,880 --> 00:22:27,520
You want to swap places?
450
00:22:27,520 --> 00:22:30,080
No. Do you have
a clean driving licence?
451
00:22:30,080 --> 00:22:33,160
I didn't know it was needed,
but...yeah.
452
00:22:33,160 --> 00:22:34,200
Mm.
453
00:22:36,400 --> 00:22:38,320
Oh!
454
00:22:38,320 --> 00:22:40,560
Oh!
SHE GASPS
455
00:22:40,560 --> 00:22:42,000
Oh, Gabby...
456
00:22:42,000 --> 00:22:44,720
Are you making the most
of your annual ISA allowance?
457
00:22:44,720 --> 00:22:46,600
Uh...
458
00:22:46,600 --> 00:22:47,920
Y-yeah.
459
00:22:47,920 --> 00:22:51,800
What would you do if you
saw a toddler swallow a marble?
460
00:22:51,800 --> 00:22:54,920
OK, something is going on with you.
What is it?
461
00:22:54,920 --> 00:22:56,520
SHE SIGHS
462
00:22:56,520 --> 00:22:58,680
So these polyps,
they could come back,
463
00:22:58,680 --> 00:22:59,920
so if I want to be a mother,
464
00:22:59,920 --> 00:23:01,720
then I have to get pregnant
in the next two months,
465
00:23:01,720 --> 00:23:03,600
so do you want to have a baby
with me?
466
00:23:05,280 --> 00:23:08,040
Gabby, how long have we been
together?
467
00:23:08,040 --> 00:23:10,520
Oh, I'm really bad with dates.
Um...
468
00:23:10,520 --> 00:23:12,200
Is it five months?
469
00:23:12,200 --> 00:23:13,480
Three weeks.
470
00:23:13,480 --> 00:23:15,440
So, you're saying you're ready for
the next stage? Great!
471
00:23:15,440 --> 00:23:18,120
No, I'm saying having a baby
together's a bit sudden,
472
00:23:18,120 --> 00:23:21,400
even for lesbians.
We never even got a cat.
473
00:23:21,400 --> 00:23:23,720
I don't have the luxury of time.
474
00:23:23,720 --> 00:23:26,200
No, I know you don't.
475
00:23:27,640 --> 00:23:28,680
But I do.
476
00:23:30,840 --> 00:23:34,440
And I cannot express enough the
importance of detailed notes,
477
00:23:34,440 --> 00:23:37,840
to be taken at the crime scene,
describing the location,
478
00:23:37,840 --> 00:23:40,480
the layout, the condition
of the scene itself...
479
00:23:40,480 --> 00:23:42,000
Oh, time's run away with me.
480
00:23:42,000 --> 00:23:44,280
Next week, we will get onto
interview procedure and techniques
481
00:23:44,280 --> 00:23:46,360
once a suspect is in custody.
482
00:23:46,360 --> 00:23:47,640
That's all.
483
00:23:48,720 --> 00:23:50,240
Wow.
484
00:23:52,000 --> 00:23:53,560
Whoo! Thank you.
485
00:23:55,400 --> 00:23:57,280
Ma'am, can I ask you something?
486
00:23:57,280 --> 00:23:59,120
Yeah. If you were to Taser someone,
487
00:23:59,120 --> 00:24:01,800
where would you aim -
the chest or the knackers?
488
00:24:01,800 --> 00:24:04,120
Whichever feels right to you.
489
00:24:04,120 --> 00:24:06,640
Knackers, then. Yeah.
490
00:24:06,640 --> 00:24:09,320
Just so you know,
my, er, surveillance operation
491
00:24:09,320 --> 00:24:12,160
at City Farm is on like Donkey Kong.
492
00:24:12,160 --> 00:24:14,400
What surveillance operation?
493
00:24:14,400 --> 00:24:16,800
Oh, the surveillance instigated
by DS Selforth,
494
00:24:16,800 --> 00:24:19,680
when he came to visit me.
Rob visited you?
495
00:24:19,680 --> 00:24:21,760
DS Selforth's name's Rob?
496
00:24:21,760 --> 00:24:24,560
I'd never have him down as a Rob.
Yeah. What did you think it was?
497
00:24:24,560 --> 00:24:26,360
I don't know, just Selforth.
498
00:24:26,360 --> 00:24:28,360
You know, like Cher.
499
00:24:28,360 --> 00:24:32,360
No, he has two names, like other
humans. Huh.
500
00:24:32,360 --> 00:24:33,840
What did he want?
501
00:24:33,840 --> 00:24:36,120
Oh, he was just checking details of
that day that you arrested
502
00:24:36,120 --> 00:24:38,080
the drug dealer guy, The Don.
503
00:24:38,080 --> 00:24:39,520
The Dean.
504
00:24:39,520 --> 00:24:40,920
Oh, see, he's got one name.
505
00:24:42,720 --> 00:24:44,360
Checking which details?
506
00:24:44,360 --> 00:24:45,440
Oh, various things.
507
00:24:45,440 --> 00:24:48,320
If you ever had any private meetings
with Rani Rekowski.
508
00:24:51,400 --> 00:24:53,680
Is everything all right, ma'am?
509
00:24:53,680 --> 00:24:55,720
Yes. He was just, erm,
510
00:24:55,720 --> 00:24:57,640
getting our case in order
for the trial.
511
00:24:57,640 --> 00:25:00,160
Oh, right, yeah.
I testify myself tomorrow.
512
00:25:00,160 --> 00:25:02,640
So, do you fancy getting a drink,
chew things over?
513
00:25:02,640 --> 00:25:05,000
I can't tonight.
Yeah. No, I can't neither.
514
00:25:05,000 --> 00:25:06,960
I'm taking my mum to Boozy Bingo.
515
00:25:06,960 --> 00:25:08,600
Actually, I need to
remember my Taser.
516
00:25:08,600 --> 00:25:10,800
Some of these old birds
can really kick off.
517
00:25:17,560 --> 00:25:20,320
ROB: Is this even the right spot?
I feel like we were further in.
518
00:25:20,320 --> 00:25:22,800
MYRNA: No, I definitely remember it,
519
00:25:22,800 --> 00:25:24,640
that we buried him near a tree.
520
00:25:24,640 --> 00:25:27,160
What kind of tree? Er...
521
00:25:27,160 --> 00:25:29,200
I don't know. Oh, OK, good.
522
00:25:29,200 --> 00:25:32,680
So, you've narrowed it down
to "near a tree in the woods".
523
00:25:32,680 --> 00:25:34,760
Thank you very much, Ray Mears.
524
00:25:34,760 --> 00:25:36,720
You should have used
that three-word thing.
525
00:25:36,720 --> 00:25:38,800
Well, hey, in my defence, Greg,
526
00:25:38,800 --> 00:25:40,960
I didn't know I'd be popping
back to dig up the corpse
527
00:25:40,960 --> 00:25:43,720
that I helped bury!
Oh, God, we are bad people.
528
00:25:43,720 --> 00:25:46,480
Good people aren't out
in the middle of the night
529
00:25:46,480 --> 00:25:49,040
digging up dead bodies.
Apparently, neither are you!
530
00:25:49,040 --> 00:25:50,840
Is that a fucking Peperami?
531
00:25:50,840 --> 00:25:52,520
Yeah.
532
00:25:52,520 --> 00:25:56,320
Anne-Marie says I need snacks or my
blood sugar dips and I get hangry.
533
00:25:56,320 --> 00:25:58,920
You wouldn't like me when I'm
hangry.
534
00:25:58,920 --> 00:26:02,680
You didn't tell her anything
about any of this, did you?
535
00:26:02,680 --> 00:26:05,240
No. But I have to tell someone.
536
00:26:05,240 --> 00:26:08,160
I'm getting anxiety,
hot flushes, sleepless nights.
537
00:26:08,160 --> 00:26:09,760
Sounds like the menopause.
538
00:26:09,760 --> 00:26:12,080
You might want to check
for vaginal dryness.
539
00:26:12,080 --> 00:26:15,120
Greg, you cannot tell your
girlfriend about any of this!
540
00:26:15,120 --> 00:26:16,960
But surely I can trust the woman
I love.
541
00:26:16,960 --> 00:26:19,840
HE LAUGHS
No, you can't.
542
00:26:19,840 --> 00:26:22,920
Because relationships
are like an unserviced boiler.
543
00:26:24,240 --> 00:26:26,160
It's all nice and warm and cosy,
544
00:26:26,160 --> 00:26:28,680
and then, suddenly,
the pilot light goes out
545
00:26:28,680 --> 00:26:30,720
and you find yourself sleeping
in your car.
546
00:26:31,960 --> 00:26:34,240
John? What is going on wi' you?
547
00:26:34,240 --> 00:26:36,520
Nothing's going on, Myrns. I'm fine.
548
00:26:36,520 --> 00:26:38,920
HE DIGS
No, you are not fine.
549
00:26:38,920 --> 00:26:40,320
If this is about your boiler,
550
00:26:40,320 --> 00:26:42,680
you should get a prepayment service
plan, only 12 quid a month.
551
00:26:42,680 --> 00:26:46,440
Probably spend more on coffee.
The boiler was a metaphor!
552
00:26:46,440 --> 00:26:47,880
What is going on with you?
553
00:26:50,120 --> 00:26:53,440
Ruth and I have,
er, consciously uncoupled.
554
00:26:53,440 --> 00:26:55,880
What? We are momentarily...
555
00:26:55,880 --> 00:26:57,280
..untogether.
556
00:26:57,280 --> 00:26:59,560
Oh.
HE DIGS
557
00:26:59,560 --> 00:27:01,080
What happened?
558
00:27:01,080 --> 00:27:03,080
It doesn't matter what happened.
559
00:27:03,080 --> 00:27:05,440
John, we are friends.
560
00:27:06,760 --> 00:27:08,320
You can talk to me.
561
00:27:08,320 --> 00:27:10,040
JOHN: You want a divorce?!
562
00:27:10,040 --> 00:27:12,680
No. It's not a divorce.
563
00:27:12,680 --> 00:27:14,960
It's a trial separation.
564
00:27:14,960 --> 00:27:16,520
Why would we do that?
565
00:27:16,520 --> 00:27:18,240
Because you're clearly not happy.
566
00:27:18,240 --> 00:27:20,120
I'm...happy.
567
00:27:20,120 --> 00:27:24,200
No, you're not, John,
and that's making me unhappy.
568
00:27:24,200 --> 00:27:26,960
Look, I can do...I can do any of my
figuring out
569
00:27:26,960 --> 00:27:30,320
in the...in the spare room,
you know? Or are you...?
570
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
Is this about the driving?
Cos I'll get another job.
571
00:27:32,320 --> 00:27:34,520
I'll get a better job.
It's not about your job,
572
00:27:34,520 --> 00:27:36,560
it's about you dealing
with all your anger,
573
00:27:36,560 --> 00:27:37,880
all your frustration.
574
00:27:37,880 --> 00:27:41,480
Ever since we failed to sue
your father, your emotions have been
575
00:27:41,480 --> 00:27:43,480
all over the place.
No, they haven't.
576
00:27:43,480 --> 00:27:46,520
You cried when Traffic Cone got
knocked out of Masked Singer.
577
00:27:46,520 --> 00:27:48,880
Because Aled Jones was robbed!
578
00:27:48,880 --> 00:27:49,920
SHE SIGHS
579
00:27:49,920 --> 00:27:51,880
I wish I could help, but I can't.
580
00:27:51,880 --> 00:27:53,440
Only you can do that.
581
00:27:53,440 --> 00:27:56,360
You need time and space to figure
out what's going on with you.
582
00:27:56,360 --> 00:27:59,280
How to move forward,
how to be happy.
583
00:28:00,840 --> 00:28:02,400
HE SIGHS
584
00:28:05,280 --> 00:28:08,440
Why didn't you tell me?
Because I'm handling it.
585
00:28:08,440 --> 00:28:10,520
Because I have my mindfulness app.
586
00:28:10,520 --> 00:28:12,920
I'm keeping my father
at arm's length.
587
00:28:12,920 --> 00:28:15,440
It's my daughter's 13th birthday
in a few days,
588
00:28:15,440 --> 00:28:17,680
and when I walk into
that girl's birthday party,
589
00:28:17,680 --> 00:28:19,760
I'm telling you right now,
I will be....
590
00:28:22,720 --> 00:28:23,960
It'll be figured out...
591
00:28:25,600 --> 00:28:28,800
Can I just apologise again for
failing to help you sue your dad?
592
00:28:28,800 --> 00:28:29,840
OMINOUS MUSIC PLAYS
593
00:28:32,240 --> 00:28:34,000
All part of the journey, friend.
594
00:28:34,000 --> 00:28:35,440
No hard feelings, eh?
595
00:28:36,600 --> 00:28:39,960
Just so you know, um, if you'd got a
couple of board members together,
596
00:28:39,960 --> 00:28:41,840
you could've called a vote of
no-confidence,
597
00:28:41,840 --> 00:28:43,400
squeezed your dad out.
598
00:28:43,400 --> 00:28:44,800
Hmm?
599
00:28:44,800 --> 00:28:47,200
I was just saying that that would
have been cheaper and easier
600
00:28:47,200 --> 00:28:48,600
than suing him.
601
00:28:55,520 --> 00:28:58,320
Why didn't you suggest
this at the time, Greg?
602
00:28:58,320 --> 00:28:59,680
Uh...
603
00:28:59,680 --> 00:29:00,880
Well, I...
604
00:29:04,400 --> 00:29:06,520
Pretty sure I did, actually.
It's just...
605
00:29:06,520 --> 00:29:08,000
You seemed quite determined to sue
your....
606
00:29:08,000 --> 00:29:09,760
BOTH YELL
607
00:29:09,760 --> 00:29:13,840
You ruined me! My life went to shit
when you lost my case!
608
00:29:13,840 --> 00:29:16,120
John! I would've thought,
with those glasses,
609
00:29:16,120 --> 00:29:19,160
you would have been able to read
the fucking small print!
610
00:29:19,160 --> 00:29:22,280
John, remember your mantra -
I am blooming...
611
00:29:22,280 --> 00:29:24,000
Fuck my mantra, Myrns!
..like a flower.
612
00:29:24,000 --> 00:29:25,520
I'm not blooming like a flower.
613
00:29:25,520 --> 00:29:28,480
I've got blight and I've got
black spot cos of this one!
614
00:29:28,480 --> 00:29:31,320
Look, we'll just end up
having to dig two graves!
615
00:29:31,320 --> 00:29:33,720
Oh, Myrna, you haven't even dug one
grave yet!
616
00:29:35,280 --> 00:29:37,320
HE GASPS
What?
617
00:29:39,000 --> 00:29:40,480
Agh!
HE SHUDDERS
618
00:29:40,480 --> 00:29:42,240
Oh...
619
00:29:46,320 --> 00:29:49,600
Who's going to, er,
do the honours with the old...?
620
00:29:51,120 --> 00:29:52,680
HE GROWLS
621
00:29:55,520 --> 00:29:56,800
HE GROANS
622
00:29:58,560 --> 00:30:00,640
HE MUTTERS ANGRILY
623
00:30:00,640 --> 00:30:03,560
I...I can't look at that.
624
00:30:03,560 --> 00:30:05,000
RETCHING
625
00:30:06,560 --> 00:30:09,320
HE GROANS, SHE SQUEALS
626
00:30:09,320 --> 00:30:11,920
SAWING
627
00:30:11,920 --> 00:30:13,400
DOG BARKS
628
00:30:15,200 --> 00:30:17,120
Hey, Chessy.
629
00:30:17,120 --> 00:30:19,320
Dog walker. Dog walker! Dog walker!
630
00:30:19,320 --> 00:30:21,080
Dog walker!
DOG BARKS
631
00:30:21,080 --> 00:30:23,040
SNAPPING, HE GRUNTS
632
00:30:23,040 --> 00:30:24,160
Oh!
633
00:30:28,720 --> 00:30:29,760
Come on.
634
00:30:32,280 --> 00:30:34,080
DOG BARKS
635
00:30:34,080 --> 00:30:35,760
MUTTERING
636
00:30:35,760 --> 00:30:38,640
There's a good girl.
Come on, then. Come on.
637
00:30:38,640 --> 00:30:41,720
He's going to find him! Sh!
638
00:30:41,720 --> 00:30:43,120
What do we do with these?
639
00:30:45,400 --> 00:30:47,080
TINFOIL RUSTLES
640
00:30:53,280 --> 00:30:55,920
In hindsight,
clingfilm would've been better.
641
00:30:55,920 --> 00:30:58,760
DOG BARKS THEN WHIMPERS
642
00:30:58,760 --> 00:31:00,560
What have you found, boy?
DOG SNIFFS
643
00:31:00,560 --> 00:31:01,760
BARKING
Hey?
644
00:31:03,400 --> 00:31:05,080
Holy shit!
645
00:31:05,080 --> 00:31:07,080
DOG WHIMPERS
Oh...
646
00:31:07,080 --> 00:31:08,640
KEYS BEEP
647
00:31:08,640 --> 00:31:10,280
RINGING TONE
648
00:31:10,280 --> 00:31:12,160
Yeah, police, please.
649
00:31:12,160 --> 00:31:13,480
I've found a body.
650
00:31:14,840 --> 00:31:16,560
Yeah. Yeah.
651
00:31:16,560 --> 00:31:17,840
Yeah, I'll look it up now.
652
00:31:20,760 --> 00:31:23,400
Hunch. Bumpy. Strut.
653
00:31:23,400 --> 00:31:26,240
Oh, he's using the wordy thing!
I told you we should have done that.
654
00:31:26,240 --> 00:31:27,560
We're trapped!
655
00:31:29,200 --> 00:31:30,840
RUSTLING
656
00:31:32,640 --> 00:31:35,320
How...are you hungry?!
657
00:31:38,360 --> 00:31:40,520
BARKING
Chester!
658
00:31:40,520 --> 00:31:43,440
Chester!
HE GROANS
659
00:31:43,440 --> 00:31:45,000
Go! Chester!
660
00:31:56,680 --> 00:32:01,040
Well, it would be my baby in terms
of the ultimate responsibility.
661
00:32:01,040 --> 00:32:03,440
I thought the offer was to
co-parent?
662
00:32:03,440 --> 00:32:05,680
I-It is. It is. I'm...
663
00:32:05,680 --> 00:32:08,160
I'm... I'm just trying
to make it easier for you.
664
00:32:08,160 --> 00:32:10,480
There is no easy way, Gabby.
665
00:32:10,480 --> 00:32:13,880
You can't diminish the size of this
just so I'll say yeah.
666
00:32:13,880 --> 00:32:15,920
It's still a baby.
667
00:32:15,920 --> 00:32:17,840
And we've only just met.
668
00:32:17,840 --> 00:32:19,800
I want to be a mother, Sarah.
669
00:32:21,320 --> 00:32:24,440
I want to bring a baby into the
world and show it that it...
670
00:32:24,440 --> 00:32:27,680
..it can be a beautiful place,
and that a mother can...
671
00:32:27,680 --> 00:32:29,200
SHE SIGHS
672
00:32:29,200 --> 00:32:31,880
..can be present and happy
673
00:32:31,880 --> 00:32:34,040
and healthy
674
00:32:34,040 --> 00:32:35,960
and loving and caring.
675
00:32:37,880 --> 00:32:39,760
And I think that's great, Gabby.
676
00:32:41,320 --> 00:32:43,160
But that's not my journey.
677
00:32:43,160 --> 00:32:45,120
It's yours.
678
00:32:45,120 --> 00:32:47,000
Couldn't you date a mother-to-be?
679
00:32:47,000 --> 00:32:50,360
I promise I'll be one of those
really cool mums at music festivals
680
00:32:50,360 --> 00:32:52,520
with a baby wearing headphones
in a papoose.
681
00:32:52,520 --> 00:32:54,640
And nothing will be ruined
downstairs.
682
00:32:54,640 --> 00:32:56,240
I am too posh to push.
683
00:32:56,240 --> 00:32:58,760
I will have a C-section and a tummy
tuck in the same afternoon.
684
00:33:00,080 --> 00:33:01,840
Listen to me.
685
00:33:01,840 --> 00:33:04,080
You do not have to make
those promises.
686
00:33:04,080 --> 00:33:06,040
You do whatever you have to do
687
00:33:06,040 --> 00:33:08,000
to bring a healthy baby
into the world.
688
00:33:10,800 --> 00:33:12,440
Just not with me.
689
00:33:13,800 --> 00:33:15,200
I'm sorry.
690
00:33:22,360 --> 00:33:24,080
SHE SNIFFS
691
00:33:33,440 --> 00:33:35,000
DOOR OPENS
692
00:33:37,920 --> 00:33:39,120
DOOR CLOSES
693
00:33:42,480 --> 00:33:44,320
CRIES SOFTLY
694
00:34:04,840 --> 00:34:05,880
SHE GASPS
695
00:34:13,800 --> 00:34:15,040
KNOCK ON DOOR
696
00:34:19,000 --> 00:34:21,720
John! We agreed,
you can't just drop round.
697
00:34:21,720 --> 00:34:24,080
Yeah, I know, I'm not coming in,
it's OK.
698
00:34:24,080 --> 00:34:27,800
I just want you to know that
I know how to make myself happy,
699
00:34:27,800 --> 00:34:31,240
I know how to move forward.
And it's happening, Ruth, OK?
700
00:34:31,240 --> 00:34:35,120
And tomorrow is the first day
of the rest of our lives.
701
00:34:50,400 --> 00:34:53,440
Hey. Why have you been speaking
to Diane Pemberley about me?
702
00:34:56,640 --> 00:34:58,080
HE BREATHES DEEPLY
703
00:35:05,520 --> 00:35:07,440
What are those? You tell me.
704
00:35:07,440 --> 00:35:09,520
I found them in your desk.
705
00:35:09,520 --> 00:35:12,640
Why the hell were you looking in my
desk? Gaffer's orders.
706
00:35:12,640 --> 00:35:14,640
It was either me
or Counter Corruption.
707
00:35:16,400 --> 00:35:19,200
What are these?
A Swiss bank account in your name
708
00:35:19,200 --> 00:35:22,600
and a burner phone, with
only two people's numbers on it.
709
00:35:22,600 --> 00:35:25,800
One of them's a drug dealer,
and the other's Rani Rekowski.
710
00:35:27,400 --> 00:35:29,400
Sorry, what are you accusing me of?
711
00:35:29,400 --> 00:35:31,520
I'm not accusing you, Luce.
712
00:35:31,520 --> 00:35:33,840
I just know how it will play out
in court.
713
00:35:33,840 --> 00:35:36,160
What have you told the gaffer?
Nothing.
714
00:35:37,680 --> 00:35:39,120
What do you want me to do?
715
00:35:41,720 --> 00:35:43,040
Bury it?
716
00:35:44,160 --> 00:35:45,400
Is that a test?
717
00:35:47,880 --> 00:35:49,320
I've nothing to hide, Rob.
718
00:36:01,680 --> 00:36:04,800
Ah, John,
I wasn't expecting to see you.
719
00:36:04,800 --> 00:36:06,760
Let's take the bastard down. What?
720
00:36:06,760 --> 00:36:08,800
Organise a vote of no-confidence
in my dad.
721
00:36:08,800 --> 00:36:11,840
Board'll be split 50/50,
I'll have the deciding vote.
722
00:36:11,840 --> 00:36:15,080
Dad's out, you reinstate me as
General Manager.
723
00:36:15,080 --> 00:36:17,880
And you'd be OK to do this
to your own father?
724
00:36:17,880 --> 00:36:19,520
It's just business.
725
00:36:19,520 --> 00:36:21,200
And also...
726
00:36:21,200 --> 00:36:22,280
..fuck him!
727
00:36:35,760 --> 00:36:39,120
SELFORTH: Forensics reckon
he's been dead around 60 hours.
728
00:36:39,120 --> 00:36:42,520
Whoever dumped him took his personal
belongings - and his thumbs.
729
00:36:44,320 --> 00:36:47,120
Any luck IDing him? Yeah,
he's an associate of The Dean.
730
00:36:47,120 --> 00:36:52,240
His name's Marshall Smiley.
Also known as Smiler.
731
00:36:52,240 --> 00:36:56,160
You care to identify yourself?
DS Tony Burgess. Met Police.
732
00:36:56,160 --> 00:36:58,920
Love the beige mac. Big Columbo fan?
733
00:37:00,040 --> 00:37:01,760
What's the Met doing down here?
734
00:37:01,760 --> 00:37:03,960
Tryna dig up a missing informant,
735
00:37:03,960 --> 00:37:06,520
but it looks like you've done it for
me. He was your informant?
736
00:37:06,520 --> 00:37:09,560
Once a week, we'd get together,
share a bit of gossip
737
00:37:09,560 --> 00:37:11,920
and a nice charcuterie platter,
738
00:37:11,920 --> 00:37:13,560
but this week he never showed up.
739
00:37:13,560 --> 00:37:17,600
Speed camera caught his car
doing 80 on the M4,
740
00:37:17,600 --> 00:37:21,160
only...Smiler wasn't driving.
HE GASPS DRAMATICALLY
741
00:37:21,160 --> 00:37:23,240
Gasp. Who was?
742
00:37:23,240 --> 00:37:24,560
This little minx.
743
00:37:25,720 --> 00:37:27,520
I know her. That's Ra...
744
00:37:27,520 --> 00:37:29,280
Rani Rekowski.
745
00:37:29,280 --> 00:37:31,120
PNC has her on the system.
746
00:37:31,120 --> 00:37:32,400
Do you know where to find her?
747
00:37:32,400 --> 00:37:35,200
Ooh, ask me, ask me!
748
00:37:35,200 --> 00:37:38,640
Ever heard of a Benjamin Eastfield?
749
00:37:38,640 --> 00:37:40,080
BELL RINGS
750
00:37:48,880 --> 00:37:50,800
Do you know why I'm here?
751
00:37:50,800 --> 00:37:53,880
Yeah, your mum and dad
never liked you.
752
00:37:53,880 --> 00:37:55,520
There's been a hostile takeover.
753
00:37:55,520 --> 00:37:58,160
It's time for you to close up shop
and retire. You get me?
754
00:37:58,160 --> 00:38:00,800
You get me?! Yeah!
755
00:38:00,800 --> 00:38:02,720
HE GROANS
756
00:38:02,720 --> 00:38:04,400
HE PANTS
757
00:38:09,640 --> 00:38:11,160
DOORS CLATTER IN BACKGROUND
758
00:38:12,720 --> 00:38:14,720
KEYS JANGLE
759
00:38:14,720 --> 00:38:16,120
What happened to your neck?
760
00:38:17,880 --> 00:38:21,840
This is a lovebite that
I got from Big Dave on E Wing.
761
00:38:21,840 --> 00:38:23,720
During the prison dinner dance.
762
00:38:24,960 --> 00:38:28,080
I was sent a fucking message -
763
00:38:28,080 --> 00:38:31,200
that's what it is.
What's going on out there?
764
00:38:31,200 --> 00:38:33,000
The Colombians...
765
00:38:33,000 --> 00:38:35,440
..have taken their business
elsewhere.
766
00:38:36,640 --> 00:38:39,200
HE SIGHS
And what's Jonas doing about it?
767
00:38:39,200 --> 00:38:41,040
Nothing.
768
00:38:41,040 --> 00:38:43,000
He went over to the Albanians.
769
00:38:43,000 --> 00:38:45,080
HE SCOFFS
Mullen and Bowers too.
770
00:38:45,080 --> 00:38:47,840
Where's the bloody loyalty?!
771
00:38:47,840 --> 00:38:50,640
Jesus! I spend 20 years building
my business,
772
00:38:50,640 --> 00:38:54,360
I'm in here six months,
and it's in bloody flames!
773
00:38:54,360 --> 00:38:56,640
I need to get out. Now.
774
00:38:56,640 --> 00:38:59,680
Your trial starts today.
You have to trust my process.
775
00:38:59,680 --> 00:39:01,840
UNDER HIS BREATH:
Screw...your...process.
776
00:39:03,080 --> 00:39:05,640
I was set up
and people need to confess.
777
00:39:05,640 --> 00:39:07,800
No-one's going to confess.
778
00:39:07,800 --> 00:39:10,480
People will do anything.
779
00:39:10,480 --> 00:39:12,320
They just need the right incentive.
780
00:39:16,680 --> 00:39:18,080
KNOCK ON DOOR
781
00:39:18,080 --> 00:39:19,320
Police! Open up!
782
00:39:21,880 --> 00:39:24,000
KNOCKING
Open up!
783
00:39:28,720 --> 00:39:31,200
Hello!
784
00:39:31,200 --> 00:39:32,440
Here. There. Here.
785
00:39:33,520 --> 00:39:36,280
I'll take the front room.
Hello, Ben. Search everything.
786
00:39:36,280 --> 00:39:39,120
What's going on? We have a warrant
to search this address in connection
787
00:39:39,120 --> 00:39:41,520
with a body found earlier
this morning in Leigh Woods.
788
00:39:41,520 --> 00:39:44,840
Where were you between the hours of
10pm and 6am last night?
789
00:39:44,840 --> 00:39:46,800
I was here. Sleeping.
790
00:39:46,800 --> 00:39:49,000
Do you know where Rani is? No.
791
00:39:49,000 --> 00:39:51,320
Don't lie to us, Ben.
This is serious.
792
00:39:51,320 --> 00:39:53,800
Look, I haven't seen her
since we broke up.
793
00:39:53,800 --> 00:39:55,400
She dumped you on a train, right?
794
00:39:55,400 --> 00:39:57,520
Is it true you locked yourself
in the disabled toilet
795
00:39:57,520 --> 00:39:59,840
and played Adele
all the way to Plymouth? I...
796
00:40:06,520 --> 00:40:08,280
SHE GRUNTS
797
00:40:25,000 --> 00:40:26,120
SHE GROANS
798
00:40:38,720 --> 00:40:40,480
Open the door!
799
00:40:40,480 --> 00:40:42,280
Open the door! Open the door!
800
00:40:42,280 --> 00:40:43,720
Open the door! Now!
801
00:40:48,920 --> 00:40:50,000
Sarge?
802
00:40:55,440 --> 00:40:58,040
HE PANTS
Well done.
803
00:41:19,400 --> 00:41:20,480
BEEP
804
00:41:40,040 --> 00:41:41,520
We're looking for 209.
805
00:41:55,800 --> 00:41:57,160
Anything? No.
806
00:41:59,520 --> 00:42:00,880
HE SIGHS
807
00:42:08,800 --> 00:42:09,840
Myrns!
808
00:42:11,400 --> 00:42:12,600
Come, come.
809
00:42:15,840 --> 00:42:17,400
Here, give me it.
810
00:42:19,560 --> 00:42:20,600
HE GRIMACES
811
00:42:24,920 --> 00:42:27,600
HE BLOWS
Everything OK?
812
00:42:29,480 --> 00:42:32,240
Yeah. Great, thanks!
813
00:42:39,160 --> 00:42:40,280
BEEP
814
00:42:40,280 --> 00:42:41,320
HE GROANS
815
00:42:43,440 --> 00:42:45,640
HE BLOWS, SHE SCREECHES
Oh! Don't!
816
00:42:45,640 --> 00:42:47,480
Oh! John!
817
00:42:47,480 --> 00:42:48,680
BEEP
818
00:42:48,680 --> 00:42:50,840
Oh, shit.
819
00:42:50,840 --> 00:42:52,640
RATTLING
820
00:42:54,520 --> 00:42:55,880
Right, come on.
821
00:43:00,040 --> 00:43:01,280
MYRNA SIGHS
822
00:43:08,000 --> 00:43:09,200
Oh...!
823
00:43:13,880 --> 00:43:14,920
Myrns.
824
00:43:21,760 --> 00:43:22,920
BEEP
Oh!
825
00:43:22,920 --> 00:43:24,160
CLICK
Yes!
826
00:43:27,800 --> 00:43:29,120
See what's on that phone.
827
00:43:35,800 --> 00:43:36,840
Phone's locked.
828
00:43:40,360 --> 00:43:41,800
Ah...
829
00:43:43,280 --> 00:43:45,880
It's wiped.
No emails, texts, nothing.
830
00:43:48,400 --> 00:43:49,440
Video.
831
00:43:51,040 --> 00:43:54,560
Hey, baby. Uh, I know
you said it was a mad idea,
832
00:43:54,560 --> 00:43:57,720
but I can't see no future where we
ain't looking over our shoulders.
833
00:43:57,720 --> 00:44:00,160
So, I'm on my way
to meet the Brainbox.
834
00:44:00,160 --> 00:44:01,600
And I know what you're thinking,
835
00:44:01,600 --> 00:44:03,360
but if she can get us in
The Dean's gaff
836
00:44:03,360 --> 00:44:05,280
and we boost his hard drive,
he's done.
837
00:44:05,280 --> 00:44:07,200
So I got to try.
838
00:44:07,200 --> 00:44:08,280
But...
839
00:44:08,280 --> 00:44:09,720
..if you're watching this,
840
00:44:09,720 --> 00:44:11,360
it means I screwed up,
841
00:44:11,360 --> 00:44:14,200
so get straight on that plane,
live your life,
842
00:44:14,200 --> 00:44:17,560
and know that I love you and our
gorgeous girl with all my heart.
843
00:44:20,640 --> 00:44:21,960
Come on.
844
00:44:26,560 --> 00:44:30,360
The trial of alleged
drug kingpin Liam Mathieson
845
00:44:30,360 --> 00:44:32,400
gets under way today, in the...
846
00:44:32,400 --> 00:44:35,200
DIANE: Yeah, I'm going to be up
there in a minute, taking the stand.
847
00:44:35,200 --> 00:44:38,280
Telling the truth, the whole truth,
and nothing but the truth.
848
00:44:38,280 --> 00:44:41,200
I'm the prosecution's top-shelf
witness.
849
00:44:41,200 --> 00:44:42,840
Bit like a top-shelf whisky.
850
00:44:42,840 --> 00:44:44,880
Comes out for important occasions.
851
00:44:44,880 --> 00:44:46,640
Deep and full of character.
852
00:44:46,640 --> 00:44:48,320
Spicy and complex. Oh!
853
00:44:48,320 --> 00:44:50,400
Smooth finish,
but still packs a punch.
854
00:44:50,400 --> 00:44:52,760
Full-bodied and aged for years.
855
00:44:52,760 --> 00:44:55,200
No, you see, you took it too far.
I'm so sorry.
856
00:44:56,680 --> 00:44:57,840
GAVEL BANGS
857
00:45:00,600 --> 00:45:01,880
HE SIGHS
858
00:45:04,680 --> 00:45:06,480
Miss Pemberley,
859
00:45:06,480 --> 00:45:08,720
how long have you worked
for Bristol Probation Service?
860
00:45:08,720 --> 00:45:10,680
Seven years, man and boy.
861
00:45:10,680 --> 00:45:13,520
And you've been a Police Community
Support Officer for...?
862
00:45:13,520 --> 00:45:15,400
Six months.
863
00:45:15,400 --> 00:45:17,960
You'd get less for murder!
SHE CHUCKLES
864
00:45:17,960 --> 00:45:19,400
No, you wouldn't.
865
00:45:19,400 --> 00:45:21,120
You'd get 15 to 30 years for murder,
866
00:45:21,120 --> 00:45:23,080
depending on the nature
of the offence.
867
00:45:23,080 --> 00:45:25,760
For instance... Kindly leave the
sentencing to me.
868
00:45:25,760 --> 00:45:27,400
Yes, M'lud.
869
00:45:27,400 --> 00:45:30,200
Following a visit
to a community centre opening,
870
00:45:30,200 --> 00:45:33,000
narcotics were found
in the boot of my client's car
871
00:45:33,000 --> 00:45:34,920
by Detective Sergeant Haines.
872
00:45:34,920 --> 00:45:38,000
Mr Mathieson contends that,
unbeknownst to him,
873
00:45:38,000 --> 00:45:40,720
the narcotics were placed
in his car by criminals
874
00:45:40,720 --> 00:45:42,480
in league with Sergeant Haines -
875
00:45:42,480 --> 00:45:44,440
criminals allegedly
under your supervision.
876
00:45:44,440 --> 00:45:45,960
Is that a valid contention?
877
00:45:45,960 --> 00:45:47,280
Un-valid.
878
00:45:47,280 --> 00:45:50,680
Said criminals know that I do not
tolerate misbehaviour.
879
00:45:50,680 --> 00:45:54,040
Insubordination is like water sports
on a first date -
880
00:45:54,040 --> 00:45:56,240
not having it.
LAUGHTER
881
00:45:57,680 --> 00:45:59,800
She knows.
882
00:45:59,800 --> 00:46:00,840
CLEARS THROAT
883
00:46:00,840 --> 00:46:02,760
Plus, I was with them
throughout the opening,
884
00:46:02,760 --> 00:46:05,800
so they did not have time to plant
anything without me seeing.
885
00:46:05,800 --> 00:46:08,080
You weren't otherwise engaged
at any point?
886
00:46:10,720 --> 00:46:12,120
Don't know what you mean.
887
00:46:12,120 --> 00:46:15,120
Are you familiar
with the word porta-potty?
888
00:46:16,400 --> 00:46:18,400
Could you use it in a sentence,
please?
889
00:46:18,400 --> 00:46:21,040
Mm. You didn't, for instance,
find yourself trapped
890
00:46:21,040 --> 00:46:23,840
for 11 minutes inside a porta-potty?
891
00:46:23,840 --> 00:46:27,240
No, I rocked it back and forth,
toppled it to its side,
892
00:46:27,240 --> 00:46:29,360
then performed a
professional Eskimo roll
893
00:46:29,360 --> 00:46:30,840
that I'd learnt at canoe club.
894
00:46:30,840 --> 00:46:33,320
Does that sound like someone
who's "trapped" inside a shitter?
895
00:46:33,320 --> 00:46:35,800
LAUGHTER
Quiet!
896
00:46:37,920 --> 00:46:41,360
Is it true you have aspirations
to become a police detective
897
00:46:41,360 --> 00:46:42,720
like DS Haines?
898
00:46:42,720 --> 00:46:44,480
It is.
899
00:46:44,480 --> 00:46:47,320
Will you tell the court some of
the nicknames you've been given,
900
00:46:47,320 --> 00:46:49,920
based on your desire
to become a police detective?
901
00:46:49,920 --> 00:46:51,120
Erm...
902
00:46:52,360 --> 00:46:54,520
Poundland Poirot.
LAUGHTER
903
00:46:55,720 --> 00:46:58,520
Crappy Valley.
LAUGHTER
904
00:46:58,520 --> 00:46:59,880
Scooby-Don't.
905
00:46:59,880 --> 00:47:01,880
LAUGHTER
Erm...
906
00:47:01,880 --> 00:47:04,080
Line Of Doodie,
with Thicky McClure.
907
00:47:04,080 --> 00:47:08,360
Erm... And who gave you
these nicknames? Criminals?
908
00:47:08,360 --> 00:47:10,720
Er, colleagues.
LAUGHTER
909
00:47:15,600 --> 00:47:17,520
Stop.
910
00:47:17,520 --> 00:47:18,880
That is all.
911
00:47:26,600 --> 00:47:29,440
I've been calling. Did you not get
my messages? I've been worried.
912
00:47:29,440 --> 00:47:31,360
I didn't eat the moussaka.
913
00:47:31,360 --> 00:47:35,040
Oh, speaking of, erm... There's
something that's eating me up
914
00:47:35,040 --> 00:47:37,520
and I have to tell you.
915
00:47:37,520 --> 00:47:39,640
God, I don't even know where to
start. Erm...
916
00:47:39,640 --> 00:47:41,280
I need to tell you something too.
917
00:47:41,280 --> 00:47:43,480
Oh. Well, ladies first, obvs.
918
00:47:45,320 --> 00:47:46,560
Greg...
919
00:47:46,560 --> 00:47:48,720
..you and I...
920
00:47:48,720 --> 00:47:50,240
..we need to split up.
921
00:47:50,240 --> 00:47:53,200
What? Why? Is it cos I'm needy?
I bet it's cos I'm needy.
922
00:47:53,200 --> 00:47:55,320
I'm super-needy. Is it cos I'm
needy? No, it's not that.
923
00:47:55,320 --> 00:47:56,440
You don't think I'm needy?
924
00:47:56,440 --> 00:47:58,320
Yes, I think you're
the neediest person I've ever met.
925
00:47:58,320 --> 00:48:00,720
Including children?
Yes, including children.
926
00:48:00,720 --> 00:48:03,920
But that's not
why we need to split up. Why, then?
927
00:48:03,920 --> 00:48:06,680
Graeme, my ex-husband -
928
00:48:06,680 --> 00:48:09,080
he and I, we've being
seeing each other.
929
00:48:09,080 --> 00:48:11,080
We were together
the last few nights,
930
00:48:11,080 --> 00:48:12,920
which is why I missed your calls.
931
00:48:12,920 --> 00:48:14,720
We want to give it another go.
932
00:48:16,040 --> 00:48:18,360
But he watched Ozark without you!
933
00:48:18,360 --> 00:48:21,680
Well, he says he's willing to start
again, from the beginning.
934
00:48:21,680 --> 00:48:24,960
Well... Oh, Greg, it's no reflection
on you.
935
00:48:24,960 --> 00:48:27,720
It's just that Graeme and I,
we have a history,
936
00:48:27,720 --> 00:48:29,480
a sexual chemistry.
937
00:48:29,480 --> 00:48:32,360
He understands my body
and what to do with it.
938
00:48:32,360 --> 00:48:34,440
Whereas you just point
and look confused,
939
00:48:34,440 --> 00:48:36,680
like you're trying to order
an ice cream in Spain.
940
00:48:36,680 --> 00:48:39,080
Do you know the Spanish for rum
and raisin?
941
00:48:39,080 --> 00:48:41,400
I think you're missing the point,
Greg.
942
00:48:41,400 --> 00:48:43,560
Graeme and I have to give it
another go.
943
00:48:48,480 --> 00:48:50,320
I think I need to leave now.
944
00:48:52,680 --> 00:48:54,120
Oh, w-w...
945
00:48:54,120 --> 00:48:55,520
What did you want to tell me?
946
00:48:57,080 --> 00:48:58,360
Nothing important.
947
00:49:04,160 --> 00:49:05,480
DOOR CLOSES
948
00:49:18,840 --> 00:49:20,720
Hey.
949
00:49:20,720 --> 00:49:22,040
Where've you been?
950
00:49:23,480 --> 00:49:25,600
I need to tell you something, Sean.
951
00:49:27,200 --> 00:49:28,480
And when you've heard it,
952
00:49:28,480 --> 00:49:30,320
if you want to leave, or...
953
00:49:30,320 --> 00:49:32,240
..report me, or whatever...
954
00:49:33,480 --> 00:49:34,840
..I understand.
955
00:49:37,680 --> 00:49:40,400
Remember that night,
during the riots, when you left?
956
00:49:40,400 --> 00:49:43,160
I regret it every day.
HE SIGHS
957
00:49:43,160 --> 00:49:44,520
Kept us apart for too long.
958
00:49:46,880 --> 00:49:48,880
I firebombed that police station,
959
00:49:48,880 --> 00:49:50,800
like I said I would.
960
00:49:50,800 --> 00:49:53,120
Only...it wasn't empty.
961
00:49:55,280 --> 00:49:57,120
A policeman died.
962
00:49:57,120 --> 00:49:59,000
I know.
963
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
Well, not for certain,
but I guessed as much.
964
00:50:02,000 --> 00:50:04,440
When I first got to Toronto, my
mother would send me the clippings
965
00:50:04,440 --> 00:50:07,120
of the Evening Post.
I read about the firebombing...
966
00:50:08,520 --> 00:50:10,120
..and put two and two together.
967
00:50:12,120 --> 00:50:15,000
I am a bad person, Sean.
968
00:50:15,000 --> 00:50:16,280
You were young.
969
00:50:17,760 --> 00:50:19,760
You made a terrible mistake.
970
00:50:19,760 --> 00:50:22,160
I...killed a man.
971
00:50:22,160 --> 00:50:25,280
It was an accident. You were
fighting a bigger fight.
972
00:50:27,440 --> 00:50:28,880
I'm still guilty.
973
00:50:28,880 --> 00:50:32,120
And I'm sure you feel that guilt
every day.
974
00:50:32,120 --> 00:50:34,320
But from what the Evening Post
told me,
975
00:50:34,320 --> 00:50:36,760
you've done a lot of good work
for a lot of deserving people
976
00:50:36,760 --> 00:50:38,120
in the intervening years.
977
00:50:39,480 --> 00:50:41,440
You're allowed to forgive yourself.
978
00:50:44,200 --> 00:50:47,520
How are you so bloody understanding?
979
00:50:47,520 --> 00:50:48,560
I'm a psychologist.
980
00:50:49,920 --> 00:50:51,040
It's my job.
981
00:50:55,040 --> 00:50:56,080
SHE CHUCKLES
982
00:51:03,520 --> 00:51:04,560
HE SIGHS
983
00:51:07,080 --> 00:51:10,280
Darling, where've you been?
I went to see Anne-Marie, and she...
984
00:51:10,280 --> 00:51:13,040
You need to call my dad's lawyers.
I'm not taking the settlement.
985
00:51:13,040 --> 00:51:14,560
Oh, Gabby, that's a bad idea.
986
00:51:14,560 --> 00:51:16,800
I'm the boss, sweetie.
Get them on the phone.
987
00:51:17,920 --> 00:51:19,160
Come on, Greg!
988
00:51:24,120 --> 00:51:25,560
GUITAR STRUMS
989
00:51:26,640 --> 00:51:29,040
# I been tryin'
to do it right... #
990
00:51:29,040 --> 00:51:32,040
TAMBOURINE RATTLES
# I been livin' a lonely life
991
00:51:32,040 --> 00:51:35,040
# I been sleepin' here instead
992
00:51:35,040 --> 00:51:38,400
# I been sleepin' in my bed
993
00:51:38,400 --> 00:51:41,000
# Sleepin' in my bed
994
00:51:43,360 --> 00:51:44,520
# Hey!
995
00:51:46,040 --> 00:51:48,400
# So show me family... #
996
00:51:48,400 --> 00:51:49,440
JAUNTY RINGTONE
997
00:51:50,960 --> 00:51:52,480
What the fuck?
998
00:51:52,480 --> 00:51:54,720
Sorry. Hello?
999
00:51:54,720 --> 00:51:57,400
Greg Before Wicket, I'm with a date.
Why are you calling me now?
1000
00:51:57,400 --> 00:52:00,000
Confuse my number with the sexual
health clinic again? The results are still negative.
1001
00:52:00,000 --> 00:52:02,240
You need to have sex to catch
something, mate.
1002
00:52:02,240 --> 00:52:05,440
Yeah, you can't get an STD from
staring at women on the bus, Greg.
1003
00:52:06,960 --> 00:52:09,040
I'm calling about
the settlement offer.
1004
00:52:09,040 --> 00:52:10,840
Lady Gabby says...
1005
00:52:12,520 --> 00:52:14,200
..no deal.
1006
00:52:14,200 --> 00:52:16,840
See you in court.
HE LAUGHS
1007
00:52:16,840 --> 00:52:18,400
LAUGHTER CONTINUES
1008
00:52:21,680 --> 00:52:24,280
Greggers Can't Be Choosers.
Real talk, mate.
1009
00:52:24,280 --> 00:52:27,120
We'll drown you in paperwork,
then destroy you in court.
1010
00:52:27,120 --> 00:52:30,440
This'll be more humiliating than the
time you called the judge Mummy,
1011
00:52:30,440 --> 00:52:32,200
and he won't hug you better this
time.
1012
00:52:32,200 --> 00:52:35,240
So you tell
Lady Gabriella Fame-Whore
1013
00:52:35,240 --> 00:52:38,080
that we'll screw her harder
than that Russian gymnast.
1014
00:52:39,240 --> 00:52:41,720
Lady Gabriella Fame-Whore
speaking.
1015
00:52:43,120 --> 00:52:45,000
H-hello, Your Ladyship.
1016
00:52:45,000 --> 00:52:48,800
You can tell my father that I know
he stole the 4 million quid
1017
00:52:48,800 --> 00:52:51,560
my mother left me,
and I'm coming for it,
1018
00:52:51,560 --> 00:52:53,760
because I've decided
to become a mum myself,
1019
00:52:53,760 --> 00:52:56,040
and I'm going to raise a child
on my own
1020
00:52:56,040 --> 00:52:58,560
and every time I run into trouble,
I'm going to say,
1021
00:52:58,560 --> 00:53:00,640
"What would my father do?"
1022
00:53:01,680 --> 00:53:04,880
And then do
the exact fucking opposite.
1023
00:53:10,960 --> 00:53:13,560
Sarah bailed.
1024
00:53:13,560 --> 00:53:15,200
You're really going to do this
on your own?
1025
00:53:16,320 --> 00:53:17,880
No, sweetie.
1026
00:53:17,880 --> 00:53:18,920
I have you!
1027
00:53:22,920 --> 00:53:24,680
PHONE RINGS
1028
00:53:27,520 --> 00:53:29,000
Hello?
1029
00:53:29,000 --> 00:53:32,880
If Rani Rekowski
is your ex-girlfriend,
1030
00:53:32,880 --> 00:53:35,680
why is she living in your flat?
She's not living there.
1031
00:53:35,680 --> 00:53:38,240
She needed a place to stay,
1032
00:53:38,240 --> 00:53:40,560
I gave her a room for the night.
Yeah?
1033
00:53:40,560 --> 00:53:44,040
Only thing my ex ever gave me
was pubic lice
1034
00:53:44,040 --> 00:53:47,800
and a son called Bertie,
who's a right little ponce.
1035
00:53:47,800 --> 00:53:50,200
Plays the French horn.
1036
00:53:50,200 --> 00:53:51,720
Out of choice.
1037
00:53:51,720 --> 00:53:55,040
So, did you knob Rani
for old times' sake,
1038
00:53:55,040 --> 00:53:57,160
then bury the bloke she stabbed,
1039
00:53:57,160 --> 00:54:00,000
or was it stab then knob?
1040
00:54:00,000 --> 00:54:02,080
I didn't sleep with Rani.
1041
00:54:02,080 --> 00:54:05,200
So, you buried him,
but she didn't put out?
1042
00:54:05,200 --> 00:54:07,240
Oh, Blue Balls,
1043
00:54:07,240 --> 00:54:09,880
she's mugged you off
1044
00:54:09,880 --> 00:54:11,760
when she should've tugged you off.
1045
00:54:11,760 --> 00:54:13,440
Look, I didn't bury anybody
1046
00:54:13,440 --> 00:54:15,480
because there's no way
that Rani killed someone.
1047
00:54:15,480 --> 00:54:18,440
No? Cos we've run tests
on the knife.
1048
00:54:18,440 --> 00:54:20,680
It matches the DNA of the victim...
1049
00:54:21,680 --> 00:54:23,520
..and your ex's prints...
1050
00:54:24,600 --> 00:54:26,080
..are all over it!
1051
00:54:30,120 --> 00:54:32,000
Are you going to charge my client?
1052
00:54:32,000 --> 00:54:33,080
Not today.
1053
00:54:34,880 --> 00:54:37,960
But I wouldn't go booking
any holidays, Blue Balls.
1054
00:54:37,960 --> 00:54:39,240
Away you go.
1055
00:54:42,400 --> 00:54:45,920
Don't worry, you can still book a
holiday if it's ATOL protected.
1056
00:54:45,920 --> 00:54:48,680
Won't be driving this thing
come Monday.
1057
00:54:48,680 --> 00:54:50,360
I'm taking my old job back.
1058
00:54:52,120 --> 00:54:54,960
I'm in senior management. Yourself?
1059
00:54:54,960 --> 00:54:57,440
I'm a lawyer. Oh.
1060
00:54:57,440 --> 00:54:59,680
Lovely family.
1061
00:54:59,680 --> 00:55:02,360
Is your wife excited
about your new job?
1062
00:55:02,360 --> 00:55:06,160
She will be, when I tell her.
Glad to hear it.
1063
00:55:06,160 --> 00:55:08,720
A man should take care of
his family.
1064
00:55:08,720 --> 00:55:11,480
So easy
for harm to befall them.
1065
00:55:13,160 --> 00:55:18,040
As a lawyer, I see terrible things
happen to nice people all the time.
1066
00:55:18,040 --> 00:55:20,560
Like my client, for instance,
1067
00:55:20,560 --> 00:55:24,560
who's on trial
because of some naughty things
1068
00:55:24,560 --> 00:55:26,560
you and your friends did.
1069
00:55:33,320 --> 00:55:35,680
Before I got there,
you didn't, um, what's the phrase,
1070
00:55:35,680 --> 00:55:37,960
um, squeal like a little bitch,
did you?
1071
00:55:37,960 --> 00:55:39,200
No, Greg.
1072
00:55:40,960 --> 00:55:42,720
Got any change? Nah, sorry.
1073
00:55:42,720 --> 00:55:44,320
Who carries change any more?
1074
00:55:44,320 --> 00:55:45,360
Ben. Ben!
1075
00:55:47,560 --> 00:55:49,720
No. Stay away from me.
1076
00:55:49,720 --> 00:55:51,200
I didn't do this! I didn't do it!
1077
00:55:51,200 --> 00:55:53,240
They found the murder weapon
in your bag!
1078
00:55:53,240 --> 00:55:55,280
That doesn't make me a murderer!
Oh, come on!
1079
00:55:55,280 --> 00:55:57,200
Netflix are probably
making a documentary about you!
1080
00:55:57,200 --> 00:55:59,120
That policeman searching your flat -
1081
00:55:59,120 --> 00:56:01,240
he's the one who killed Smiler,
not me!
1082
00:56:01,240 --> 00:56:02,880
Seriously?
1083
00:56:02,880 --> 00:56:04,680
Killer cops?
1084
00:56:04,680 --> 00:56:07,160
Look, I don't want to hear
your lies no more, Rani!
1085
00:56:12,360 --> 00:56:15,400
The Dean was wondering if you and
your friends are free
1086
00:56:15,400 --> 00:56:17,440
to give evidence in his trial.
1087
00:56:17,440 --> 00:56:19,160
Why would we do that?
1088
00:56:19,160 --> 00:56:21,920
So, you can tell the jury
that Rani Rekowski
1089
00:56:21,920 --> 00:56:25,000
conspired with Christian Taylor
and Detective Sergeant Haines
1090
00:56:25,000 --> 00:56:27,080
to plant evidence
in the boot of his car.
1091
00:56:27,080 --> 00:56:28,400
That never happened.
1092
00:56:28,400 --> 00:56:31,000
But you'll all stand in
the witness box and say it did.
1093
00:56:32,000 --> 00:56:33,160
And if we don't?
1094
00:56:34,440 --> 00:56:36,840
Then, I'll have to tell my client,
1095
00:56:36,840 --> 00:56:38,640
and he has quite the temper,
1096
00:56:38,640 --> 00:56:43,200
so you'll have to pray he doesn't
take it out on your lovely family.
1097
00:56:47,840 --> 00:56:51,040
RANI: Please... I can prove
I'm innocent. I just...
1098
00:56:51,040 --> 00:56:52,280
I just need your help.
1099
00:56:52,280 --> 00:56:54,960
We helped you already!
We hid a body for you!
1100
00:56:54,960 --> 00:56:57,160
I sawed off a man's thumbs
and can never forget that!
1101
00:56:57,160 --> 00:56:59,760
I mean, do you know how many times a
day you look at your own thumbs?
1102
00:56:59,760 --> 00:57:01,560
Cos I do!
1103
00:57:01,560 --> 00:57:04,440
We can stop the guilt if we...if we
prove who really killed him,
1104
00:57:04,440 --> 00:57:05,920
and I have a plan to do that.
1105
00:57:05,920 --> 00:57:07,920
No, no, no. And...
1106
00:57:07,920 --> 00:57:11,480
And if we can't, then...then you can
turn me in yourselves.
1107
00:57:11,480 --> 00:57:14,240
I'll take the blame for...for
Smiler, for...
1108
00:57:14,240 --> 00:57:16,440
..for the drug-dealing,
for everything.
1109
00:57:17,680 --> 00:57:19,080
I just need you to trust me...
1110
00:57:20,240 --> 00:57:21,520
..one last time.
1111
00:57:21,570 --> 00:57:26,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.