All language subtitles for The Outlaws s03e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,160 GRUNTING 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,480 God...I don't know how my girlfriend's going to take this. 3 00:00:07,480 --> 00:00:09,320 You're not telling your girlfriend. 4 00:00:09,320 --> 00:00:12,160 Anne-Marie says that trust is the bedrock of a relationship. 5 00:00:12,160 --> 00:00:14,800 She broke up with her husband cos he finished watching Ozark without her! 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,960 Relationships don't have a bedrock. 7 00:00:18,400 --> 00:00:22,480 It's all fine in the beginning when it's all roses and Prosecco. 8 00:00:22,480 --> 00:00:25,760 Before you know it, you're asking Alexa to tell you she loves you. 9 00:00:27,200 --> 00:00:29,680 You can't tell your girlfriend that we buried a body. 10 00:00:29,680 --> 00:00:31,200 No. 11 00:00:31,200 --> 00:00:35,160 God, bless this grave, send your holy angels to watch over it. 12 00:00:35,160 --> 00:00:36,720 Amen. 13 00:00:36,720 --> 00:00:38,080 Rest in power. 14 00:00:39,680 --> 00:00:43,240 Oh, God... We don't ever deserve to be happy. 15 00:00:43,240 --> 00:00:45,040 We are bad people1 16 00:00:45,040 --> 00:00:47,360 No, we're not. We did a bad thing. 17 00:00:47,360 --> 00:00:49,240 Again. Again, yes. 18 00:00:49,240 --> 00:00:50,720 But it's over. 19 00:00:51,920 --> 00:00:53,400 Our guilt is buried. 20 00:00:53,400 --> 00:00:56,440 As of this moment, we can be good. 21 00:00:56,440 --> 00:01:00,400 You have to give yourself permission to be happy. 22 00:01:03,840 --> 00:01:05,480 ANIMAL SHRIEKS 23 00:01:12,520 --> 00:01:14,760 I've asked you to clear this up, 24 00:01:14,760 --> 00:01:16,040 and you've done nothing. 25 00:01:17,280 --> 00:01:18,960 Stop making excuses. 26 00:01:21,520 --> 00:01:25,440 Yeah, but you keep making promises and you keep breaking them. 27 00:01:25,440 --> 00:01:27,400 No, it's... It's not good enough! 28 00:01:27,400 --> 00:01:31,240 If you don't take care of this, I'll speak to someone who can. 29 00:01:31,240 --> 00:01:32,840 And that won't be good for you. 30 00:01:32,840 --> 00:01:33,960 DOOR SQUEAKS 31 00:01:35,800 --> 00:01:38,200 Are you spying on me? No. 32 00:01:38,200 --> 00:01:40,440 I'm just going to make a coffee. Do you want one? 33 00:01:40,440 --> 00:01:41,840 Er, yeah. Thanks. 34 00:01:41,840 --> 00:01:44,200 I was just on the phone to my bank. 35 00:01:44,200 --> 00:01:45,920 In case you're wondering. 36 00:01:49,480 --> 00:01:51,000 Hey, so... 37 00:01:52,320 --> 00:01:54,200 ..when you was in London, er... 38 00:01:54,200 --> 00:01:57,000 ..what was it that Smiler said to you that night in the hotel room, 39 00:01:57,000 --> 00:01:58,520 to make you go to that meeting? 40 00:01:59,520 --> 00:02:00,640 What? 41 00:02:00,640 --> 00:02:03,040 Nah, I'm just trying to understand 42 00:02:03,040 --> 00:02:05,240 why you'd meet with him that night, that's all. 43 00:02:05,240 --> 00:02:07,280 He grabbed me. 44 00:02:07,280 --> 00:02:08,720 He was threatening. 45 00:02:08,720 --> 00:02:10,320 OK. But... 46 00:02:10,320 --> 00:02:12,080 ..once he let you go, 47 00:02:12,080 --> 00:02:13,960 you didn't have to go to the meeting. 48 00:02:13,960 --> 00:02:16,320 He said, "The Dean's going to beat the charges. 49 00:02:16,320 --> 00:02:19,480 "And when he's out, he's going to kill you and all your friends." 50 00:02:19,480 --> 00:02:23,960 So you go to the meeting, and...Smiler's unconscious, 51 00:02:23,960 --> 00:02:27,520 and then you're attacked, by a mysterious stranger? 52 00:02:27,520 --> 00:02:29,240 Yes, like I said. 53 00:02:29,240 --> 00:02:31,120 And then, once Smiler was stabbed, 54 00:02:31,120 --> 00:02:34,040 and then you knocked the attacker out, 55 00:02:34,040 --> 00:02:36,400 why did you help Smiler? I... 56 00:02:36,400 --> 00:02:38,640 Well, why didn't you just get the hell out of there? 57 00:02:38,640 --> 00:02:41,400 I...I was on my way out, and then...and then... 58 00:02:41,400 --> 00:02:43,000 ..and then he called out. 59 00:02:43,000 --> 00:02:45,680 Help me! HE GROANS 60 00:02:45,680 --> 00:02:47,000 I say... 61 00:02:47,000 --> 00:02:48,240 I can't. 62 00:02:48,240 --> 00:02:49,400 Then he says... 63 00:02:49,400 --> 00:02:52,080 Once The Dean gets out, he's coming for you and your friends. 64 00:02:52,080 --> 00:02:55,120 But I have pertinent information that will guarantee 65 00:02:55,120 --> 00:02:58,400 a custodial conviction and ensure that he's never released. 66 00:02:58,400 --> 00:03:01,080 Well, he was very eloquent for a man with a knife in his guts. 67 00:03:01,080 --> 00:03:03,960 Those weren't his exact words, but that was the gist. 68 00:03:03,960 --> 00:03:05,680 HE GROANS 69 00:03:05,680 --> 00:03:07,400 This information... 70 00:03:08,400 --> 00:03:10,600 What was it? Never found out. 71 00:03:10,600 --> 00:03:13,160 Didn't you ask him? Yeah, of course I asked him. 72 00:03:13,160 --> 00:03:18,680 I kept asking him, but he was just mumbling these...random words. 73 00:03:18,680 --> 00:03:20,120 Flop... 74 00:03:20,120 --> 00:03:21,720 Sponge... HE GROANS 75 00:03:21,720 --> 00:03:22,760 2-0-9. 76 00:03:22,760 --> 00:03:24,080 What does that mean? 77 00:03:24,080 --> 00:03:25,320 Nothing. 78 00:03:25,320 --> 00:03:27,360 No... It's got to mean something. 79 00:03:27,360 --> 00:03:29,640 Oh, my God, why are you giving me the third degree? 80 00:03:29,640 --> 00:03:31,080 Do you not believe me? 81 00:03:32,360 --> 00:03:33,640 I... 82 00:03:33,640 --> 00:03:35,760 Yeah, course I do. 83 00:03:35,760 --> 00:03:37,880 I was just... I was just looking for clues. 84 00:03:40,480 --> 00:03:42,280 THEME TUNE PLAYS 85 00:04:23,120 --> 00:04:27,280 TV: ..the riot began this afternoon in the St Pauls area of Bristol. 86 00:04:27,280 --> 00:04:29,480 A police car has been overturned 87 00:04:29,480 --> 00:04:33,000 and shops have been looted and buildings set ablaze... 88 00:04:36,880 --> 00:04:38,880 This is reactive, Myrna. 89 00:04:38,880 --> 00:04:41,360 You know violence undermines our message! 90 00:04:41,360 --> 00:04:44,120 No, Sean, a man out there just got beaten half to death 91 00:04:44,120 --> 00:04:45,720 cos people like us just talk about change 92 00:04:45,720 --> 00:04:47,360 instead of changing things. 93 00:04:47,360 --> 00:04:48,800 The plane leaves in two hours. 94 00:04:48,800 --> 00:04:50,720 Then, you'd better get going. 95 00:04:50,720 --> 00:04:52,840 Don't do this. 96 00:04:52,840 --> 00:04:54,520 Come with me. 97 00:04:55,600 --> 00:04:57,520 We can still make change from Canada! 98 00:04:59,960 --> 00:05:02,360 Change must come through the barrel of a gun. 99 00:05:02,360 --> 00:05:03,680 Chairman Mao? 100 00:05:04,720 --> 00:05:06,120 Nice role model. 101 00:05:06,120 --> 00:05:07,680 Look, I have to do this, Sean. 102 00:05:07,680 --> 00:05:09,840 And if you can't support me in that, then... 103 00:05:09,840 --> 00:05:11,280 ..you should just leave. 104 00:05:24,760 --> 00:05:25,800 DOOR CLOSES 105 00:05:32,200 --> 00:05:34,200 MUFFLED: I don't strictly have to do that. 106 00:05:34,200 --> 00:05:37,560 Then Mum's probably going to get them from Montreal anyway now, 107 00:05:37,560 --> 00:05:40,240 so I don't have to actually go back... 108 00:05:40,240 --> 00:05:41,280 CLEARLY: Myrna? 109 00:05:42,760 --> 00:05:44,120 Did you hear me? 110 00:05:44,120 --> 00:05:47,280 Uh...no, sorry. 111 00:05:47,280 --> 00:05:49,280 Is everything OK? 112 00:05:49,280 --> 00:05:50,760 You haven't eaten anything. 113 00:05:52,200 --> 00:05:54,720 I don't have much of an appetite. 114 00:05:54,720 --> 00:05:56,760 Uh, what were you saying? 115 00:05:56,760 --> 00:05:59,600 I'm meant to fly back to Toronto tomorrow, 116 00:05:59,600 --> 00:06:01,280 but I was thinking... 117 00:06:02,480 --> 00:06:06,120 ..maybe I could stay in Bristol a bit longer, 118 00:06:06,120 --> 00:06:10,560 get a hotel, er, so we could see more of each other? 119 00:06:10,560 --> 00:06:12,440 No, I don't think so. 120 00:06:12,440 --> 00:06:14,240 Oh. 121 00:06:14,240 --> 00:06:15,480 OK. 122 00:06:15,480 --> 00:06:18,800 I mean, why get a hotel when... 123 00:06:20,000 --> 00:06:21,600 ..I have a queen-size bed? 124 00:06:23,040 --> 00:06:24,720 Are you sure? 125 00:06:24,720 --> 00:06:27,200 We have to give ourselves permission to be happy. 126 00:06:30,160 --> 00:06:31,520 Mm. 127 00:06:33,000 --> 00:06:36,480 It's been six months since I last used drugs or alcohol. 128 00:06:36,480 --> 00:06:38,920 Almost fell off the wagon when they told me 129 00:06:38,920 --> 00:06:41,560 I wasn't famous enough to go on Celebs Go Dating. 130 00:06:41,560 --> 00:06:43,800 Especially when they'll take girls from Love Island 131 00:06:43,800 --> 00:06:46,680 who have to provide two utility bills to prove who they are! 132 00:06:48,080 --> 00:06:51,880 So, yes, there are moments of stress 133 00:06:51,880 --> 00:06:53,840 when I want to self-medicate. 134 00:06:55,400 --> 00:06:56,560 Like now. 135 00:06:58,200 --> 00:07:00,160 I've just found out that... 136 00:07:00,160 --> 00:07:02,600 ..if I ever want to be a mother, 137 00:07:02,600 --> 00:07:05,240 I only have two months to get pregnant. 138 00:07:06,920 --> 00:07:10,400 And it's...dredging up all sorts of feelings... 139 00:07:14,320 --> 00:07:16,520 My mother killed herself. 140 00:07:16,520 --> 00:07:18,400 My dad was never there. 141 00:07:22,680 --> 00:07:24,360 I'm an addict. 142 00:07:27,520 --> 00:07:30,480 With my DNA, am I even fit to be a mother? 143 00:07:32,280 --> 00:07:34,320 ARCHER: Your daughter maintains 144 00:07:34,320 --> 00:07:37,040 you mismanaged money bequeathed to her by her late mother. 145 00:07:38,120 --> 00:07:41,200 She's suing for the entire amount. 146 00:07:41,200 --> 00:07:42,560 £4 million. 147 00:07:42,560 --> 00:07:45,840 She's an alcoholic - what's she buying with £4 million, a new liver? 148 00:07:45,840 --> 00:07:48,600 Yeah, well, we don't want this going to court next week, sir, 149 00:07:48,600 --> 00:07:51,400 so I suggest we up the settlement offer. 150 00:07:51,400 --> 00:07:54,000 I'm sure Greg can be persuaded to accept. 151 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Who? Greg Dillard. 152 00:07:56,000 --> 00:07:58,040 Your daughter's legal adviser. 153 00:07:58,040 --> 00:08:00,040 You've met him, sir. Have I? 154 00:08:00,040 --> 00:08:02,240 Yes, sir. Gangly, glasses. 155 00:08:02,240 --> 00:08:05,280 No, I can't place him. Dresses like a Polish Mormon? 156 00:08:05,280 --> 00:08:06,320 No. 157 00:08:06,320 --> 00:08:08,480 He looks like what you'd draw if you were playing Pictionary 158 00:08:08,480 --> 00:08:10,120 and the card said, "Giant paedophile." 159 00:08:10,120 --> 00:08:11,920 Ah, yes, Greg Dillard, I know him. 160 00:08:14,600 --> 00:08:16,200 GREG: Oh, God... 161 00:08:22,440 --> 00:08:25,280 Greg earned a third-class law degree 162 00:08:25,280 --> 00:08:27,120 from the University of Smethwick. 163 00:08:27,120 --> 00:08:29,000 Didn't that used to be a polytechnic? 164 00:08:29,000 --> 00:08:31,680 Used to be a carwash. The entry requirement is... 165 00:08:31,680 --> 00:08:33,400 .."Just turn up". 166 00:08:33,400 --> 00:08:36,760 Dillard's hobbies include chess, country walks, 167 00:08:36,760 --> 00:08:39,040 and soliciting prostitutes for oral sex. 168 00:08:39,040 --> 00:08:41,160 Ah. He sounds like an archbishop I know. 169 00:08:41,160 --> 00:08:43,680 HE CHUCKLES Spencer here worked alongside... 170 00:08:43,680 --> 00:08:45,200 Above. 171 00:08:45,200 --> 00:08:48,200 ..with Dillard at Northcott Marling. 172 00:08:48,200 --> 00:08:50,240 We've retained his services, which is essential 173 00:08:50,240 --> 00:08:52,560 to know what your enemy is going to do before they do. 174 00:08:52,560 --> 00:08:54,880 At this previous firm, was Dillard trusted 175 00:08:54,880 --> 00:08:56,440 to work the big cases? 176 00:08:56,440 --> 00:08:58,840 Sir, he wasn't trusted to work the photocopier. 177 00:08:58,840 --> 00:09:00,840 After 11 years, he wasn't promoted once, 178 00:09:00,840 --> 00:09:04,360 so walked out on the arm of a paralegal named Anne-Marie... 179 00:09:04,360 --> 00:09:06,400 VOICEMAIL: First message. BEEP 180 00:09:06,400 --> 00:09:08,000 GREG: Hi, love. Me again. 181 00:09:08,000 --> 00:09:10,200 It's now 9:30pm. 182 00:09:10,200 --> 00:09:11,920 Let me know what you had for dinner. 183 00:09:11,920 --> 00:09:13,760 I grabbed a Ginsters. 184 00:09:13,760 --> 00:09:15,640 Give me a bell whenever. 185 00:09:15,640 --> 00:09:17,560 VOICEMAIL: Next message. BEEP 186 00:09:17,560 --> 00:09:20,520 Hey, love. Meant to say, there's a moussaka from Lidl 187 00:09:20,520 --> 00:09:22,840 in your fridge that needs eating by tomorrow. 188 00:09:22,840 --> 00:09:24,560 It's 10:17pm. 189 00:09:24,560 --> 00:09:25,760 I'm on the mobile. 190 00:09:25,760 --> 00:09:27,520 VOICEMAIL: Next message. BEEP 191 00:09:27,520 --> 00:09:29,440 GREG: Do not eat the moussaka! 192 00:09:29,440 --> 00:09:30,800 It's now 12:30am, 193 00:09:30,800 --> 00:09:35,000 so it's past its use-by date. Repeat, moussaka is spoiled. 194 00:09:35,000 --> 00:09:36,640 VOICEMAIL: Next message. BEEP 195 00:09:36,640 --> 00:09:38,720 Morning, love. It's your boyfriend. 196 00:09:38,720 --> 00:09:39,840 Greg. 197 00:09:42,560 --> 00:09:46,000 Since then, he's been peddling legal advice online. 198 00:09:46,000 --> 00:09:47,920 He's had two cases in six months, 199 00:09:47,920 --> 00:09:50,680 the biggest of which was working for a businessman called John Halloran, 200 00:09:50,680 --> 00:09:53,800 who was suing his father for control of the family business. 201 00:09:53,800 --> 00:09:56,400 Did he win? No, Your Lordship. 202 00:09:56,400 --> 00:09:59,600 Greg lost so badly, the judge gave him a hug. 203 00:09:59,600 --> 00:10:01,800 Halloran Jr is still paying costs 204 00:10:01,800 --> 00:10:04,920 and has a seat on the company board, but no power or authority. 205 00:10:04,920 --> 00:10:09,560 So, all are agreed that we accept the middle estimate of 40,000, yep? 206 00:10:09,560 --> 00:10:11,280 ALL: Yes. All are not agreed. 207 00:10:12,640 --> 00:10:15,840 Well, I don't see why we need air conditioning on the factory floor. 208 00:10:15,840 --> 00:10:17,840 We've been through this, John. 209 00:10:17,840 --> 00:10:21,080 Working conditions are becoming really tough in the summer months. 210 00:10:21,080 --> 00:10:23,800 The union had been lobbying about this for years. 211 00:10:23,800 --> 00:10:26,440 It's a good strategic "give" to them. 212 00:10:26,440 --> 00:10:29,840 Last thing we need is a walk-out. Let them walk out. 213 00:10:29,840 --> 00:10:32,560 There's Ukrainians gagging for this kind of work. 214 00:10:32,560 --> 00:10:35,160 Just think about what the company gains, Dad. 215 00:10:35,160 --> 00:10:37,840 A committed workforce that feels supported. 216 00:10:37,840 --> 00:10:41,000 That's key to hitting production targets... Oh, hello! 217 00:10:42,200 --> 00:10:44,120 Anyone order a taxi? 218 00:10:44,120 --> 00:10:46,920 I'm an executive driver, Dad. 219 00:10:46,920 --> 00:10:48,520 And you should listen to your board. 220 00:10:48,520 --> 00:10:50,000 And you should get to the station. 221 00:10:51,080 --> 00:10:52,720 The London train'll be in soon, 222 00:10:52,720 --> 00:10:54,960 and those real businessmen will need cabs. 223 00:10:54,960 --> 00:10:56,760 BREATHES DEEPLY 224 00:11:01,120 --> 00:11:03,000 VOICE ON APP: And a deep breath out. 225 00:11:04,080 --> 00:11:06,160 And repeat with me... 226 00:11:06,160 --> 00:11:08,000 I am blooming as a flower 227 00:11:08,000 --> 00:11:11,440 and float through stress, like petals in the wind... 228 00:11:12,640 --> 00:11:14,120 I am blooming as a flower... 229 00:11:18,440 --> 00:11:20,120 John. 230 00:11:20,120 --> 00:11:22,160 Can we talk about your old man? 231 00:11:22,160 --> 00:11:25,000 He's getting worse. Well, you knew what he was like 232 00:11:25,000 --> 00:11:26,760 when you got into business with him. HE SIGHS 233 00:11:26,760 --> 00:11:29,440 Yeah, I know, but he's twice as stubborn now. 234 00:11:29,440 --> 00:11:32,440 Can you have a word with him? I can't. No, sorry. 235 00:11:32,440 --> 00:11:33,880 Not my job any more. 236 00:11:33,880 --> 00:11:35,640 I'm on a different path. 237 00:11:35,640 --> 00:11:37,320 Please, John! ENGINE STARTS 238 00:11:37,320 --> 00:11:38,640 I'd owe you. 239 00:11:38,640 --> 00:11:40,400 No. I'm sorry. No. 240 00:11:41,480 --> 00:11:43,840 He stays out of my way, I stay out of his. 241 00:11:48,080 --> 00:11:49,720 If I go to trial, 242 00:11:49,720 --> 00:11:52,560 is there any chance this Dillard can win the case? 243 00:11:52,560 --> 00:11:56,920 There's more chance of Meghan letting Harry FaceTime his dad. 244 00:11:56,920 --> 00:12:00,520 If you're saying Gabby's lawyer is a whore-mongering imbecile 245 00:12:00,520 --> 00:12:03,680 with the face of a kiddie-fiddler, why am I settling? 246 00:12:03,680 --> 00:12:06,600 Because your good name will be dragged through the courts, my lord. 247 00:12:06,600 --> 00:12:09,920 We want to settle this and be done with it. 248 00:12:09,920 --> 00:12:12,920 How much are you proposing I offer my daughter? 249 00:12:20,600 --> 00:12:22,440 Are you fucking high?! 250 00:12:25,240 --> 00:12:27,560 Is it legal to film people without their consent? 251 00:12:27,560 --> 00:12:30,240 Did they worry about consent when they caught Jack the Ripper? 252 00:12:30,240 --> 00:12:32,600 Well, they never caught Jack the Ripper. 253 00:12:32,600 --> 00:12:35,160 Yeah, too worried about consent. 254 00:12:35,160 --> 00:12:40,120 Look, I am using my initiative as a trusted PCSO 255 00:12:40,120 --> 00:12:41,840 to follow up on a lead 256 00:12:41,840 --> 00:12:44,960 that was brought directly to me by DS Selforth. 257 00:12:48,560 --> 00:12:50,720 If these guys are hiding something, 258 00:12:50,720 --> 00:12:52,240 I'll soon find out about it. 259 00:12:53,440 --> 00:12:55,640 Oh! Check this out. 260 00:12:55,640 --> 00:12:59,000 IN GEORDIE ACCENT: Day three in the Big Brother house. 261 00:12:59,000 --> 00:13:01,880 IN GEORDIE ACCENT: And after last night, the hot tub'll need draining. 262 00:13:01,880 --> 00:13:04,840 IN NORMAL ACCENT: No. I'll do the accents, all right? 263 00:13:06,040 --> 00:13:08,600 IN GEORDIE ACCENT: Diane is prepping for today's task - 264 00:13:08,600 --> 00:13:10,080 surveillance. 265 00:13:10,080 --> 00:13:13,240 Stan is getting her a protein shake 266 00:13:13,240 --> 00:13:15,400 and a large pasty. 267 00:13:15,400 --> 00:13:17,120 With his own money. 268 00:13:27,080 --> 00:13:28,120 DOOR CLOSES 269 00:14:16,680 --> 00:14:19,520 I've got to go. No... 270 00:14:19,520 --> 00:14:20,680 Stay. 271 00:14:22,560 --> 00:14:25,880 Oh, you make me so wet! THEY GIGGLE 272 00:14:27,760 --> 00:14:28,960 KNOCK ON DOOR 273 00:14:28,960 --> 00:14:30,480 Oh, just walking in. Just coming home. 274 00:14:30,480 --> 00:14:32,880 Hi. Hi, hello. All right? Hi, Greg. 275 00:14:32,880 --> 00:14:35,400 Sarah's just leaving. Yeah. Aw. Bye, Sarah. 276 00:14:35,400 --> 00:14:37,280 All right, see ya. Aw. 277 00:14:37,280 --> 00:14:39,000 Bye! 278 00:14:39,000 --> 00:14:40,320 GREG SIGHS 279 00:14:42,880 --> 00:14:44,680 So, what did they say? 280 00:14:44,680 --> 00:14:47,240 Well, they upped the offer. 281 00:14:47,240 --> 00:14:49,320 Substantially. How substantially? 282 00:14:50,800 --> 00:14:54,040 A quarter of a million pounds? You're welcome. Amazing, right? 283 00:14:54,040 --> 00:14:56,600 Wrong. It's not enough. Sorry, what? 284 00:14:56,600 --> 00:14:59,040 My mother left me £4 million, Greg, 285 00:14:59,040 --> 00:15:02,040 and my dad pissed it away. I'm not letting him get away with this. 286 00:15:02,040 --> 00:15:04,480 We can't win! I've never tried a case in open court. 287 00:15:04,480 --> 00:15:07,360 You'll be fine. It's just a lot of "objection", "overruled", 288 00:15:07,360 --> 00:15:08,920 "you can't handle the truth". 289 00:15:08,920 --> 00:15:11,720 Your father's got a team of top lawyers with unlimited resources. 290 00:15:11,720 --> 00:15:14,000 I bought my laptop at a car-boot sale. 291 00:15:14,000 --> 00:15:15,720 Take the settlement, all right? 292 00:15:15,720 --> 00:15:17,440 A quarter of a mill's a lot of money. 293 00:15:17,440 --> 00:15:20,680 Raising a baby will cost way more. 294 00:15:20,680 --> 00:15:22,520 Have you decided? You're having a baby? 295 00:15:22,520 --> 00:15:24,920 I... I haven't quite decided yet. 296 00:15:26,080 --> 00:15:28,040 Well, what does Sarah think? 297 00:15:28,040 --> 00:15:30,040 I haven't told her yet. 298 00:15:30,040 --> 00:15:32,280 Don't you think you should mention it? No, I will. 299 00:15:32,280 --> 00:15:34,240 You know, I just have to find the right moment. 300 00:15:35,520 --> 00:15:38,320 Don't you think she'll make the most wonderful mother? 301 00:15:39,360 --> 00:15:41,040 Y-yeah. Er... Yeah... 302 00:15:41,040 --> 00:15:44,520 Er, yeah, I think she probably would... What? 303 00:15:44,520 --> 00:15:45,920 Well... You just... 304 00:15:45,920 --> 00:15:48,680 ..you haven't always chosen the best girlfriends. 305 00:15:48,680 --> 00:15:51,320 Such as? That Russian gymnast? 306 00:15:51,320 --> 00:15:53,240 Olga was beautiful and very caring. 307 00:15:53,240 --> 00:15:56,800 She stole £8,000 from you. To get her father out of prison! 308 00:15:56,800 --> 00:15:58,800 We've been through this - that was her husband. 309 00:15:58,800 --> 00:16:01,480 He was in the Estonian Mafia. What's this got to do with Sarah? 310 00:16:01,480 --> 00:16:03,520 Well, how well do you know her? 311 00:16:03,520 --> 00:16:07,080 You know, what's her background? Family history? Has she got savings? 312 00:16:07,080 --> 00:16:10,120 Speeding tickets? Addiction issues? A criminal record? 313 00:16:10,120 --> 00:16:12,920 Who do you think she is? Me?! 314 00:16:12,920 --> 00:16:15,800 I just think you need to find out if she'd be a suitable mother 315 00:16:15,800 --> 00:16:17,600 before you raise a child with her. 316 00:16:30,400 --> 00:16:31,440 KNOCK ON DOOR 317 00:16:34,240 --> 00:16:36,360 What makes you so sure they'll say something in the shed? 318 00:16:36,360 --> 00:16:38,120 PCSO instinct. 319 00:16:38,120 --> 00:16:40,240 You can't teach this kinda hunch. 320 00:16:40,240 --> 00:16:42,880 Wish I could - I could charge a fortune! 321 00:16:42,880 --> 00:16:44,840 I'm glad you can't cos I'd be broke! 322 00:16:44,840 --> 00:16:47,280 Unless you'd give me mate's rates? I wouldn't. 323 00:16:49,960 --> 00:16:51,400 I couldn't sleep last night. 324 00:16:51,400 --> 00:16:53,680 You know that story, The TellTale Heart? 325 00:16:53,680 --> 00:16:55,960 About the bloke who kills someone, buries the body, 326 00:16:55,960 --> 00:16:57,960 thinks he can still hear the heart beating? 327 00:16:57,960 --> 00:17:00,400 That's happening to me. Please stop panicking! 328 00:17:00,400 --> 00:17:03,280 How? I can't shake the image of the body. 329 00:17:03,280 --> 00:17:06,600 Lying there, still, completely lifeless, 330 00:17:06,600 --> 00:17:09,000 staring up at me, nothing behind the eyes. 331 00:17:09,000 --> 00:17:11,440 No, he's just talking about his sex life. 332 00:17:11,440 --> 00:17:13,680 I don't ever want to be put in that position again. 333 00:17:13,680 --> 00:17:14,720 There we go! 334 00:17:20,920 --> 00:17:23,360 What your verdict on Rani? 335 00:17:23,360 --> 00:17:25,920 You mean do I think she's a psycho? Yeah. 336 00:17:25,920 --> 00:17:29,600 She turns up yesterday with that body, all business. 337 00:17:29,600 --> 00:17:32,120 Ice cold and calculated. 338 00:17:34,960 --> 00:17:37,040 Yeah, I know. I mean... 339 00:17:37,040 --> 00:17:39,320 ..despite the position that she's in, 340 00:17:39,320 --> 00:17:41,280 she just seems to show no emotion. 341 00:17:41,280 --> 00:17:43,520 That is what scares me. 342 00:17:43,520 --> 00:17:45,640 I don't know what she's capable of. 343 00:17:45,640 --> 00:17:48,960 Yeah, and furthermore, she's got us doing her dirty work. 344 00:17:48,960 --> 00:17:50,520 Yeah! Again. 345 00:17:50,520 --> 00:17:52,560 She just clicks her fingers, and we all jump. 346 00:17:53,720 --> 00:17:55,960 Told you they fear me. So cool. 347 00:17:55,960 --> 00:17:57,920 Are they talking about you? Mm-hm. 348 00:17:57,920 --> 00:17:59,880 BEN: Can you believe there was a time 349 00:17:59,880 --> 00:18:01,640 I thought I was in love with her? 350 00:18:01,640 --> 00:18:03,520 Oh! Did you know that? 351 00:18:03,520 --> 00:18:05,520 No. I mean, it doesn't surprise me - 352 00:18:05,520 --> 00:18:08,680 he's been eye-banging me since day one. Well, he's only human. 353 00:18:12,160 --> 00:18:14,520 HE SOBS 354 00:18:14,520 --> 00:18:16,880 That beanpole told me he loved me too. 355 00:18:16,880 --> 00:18:19,720 I had to mace him once, cos he tried to jump my bones. 356 00:18:19,720 --> 00:18:21,920 You know the issue? GREG SOBS 357 00:18:21,920 --> 00:18:25,120 Your uniform's too tight. It drives men crazy. 358 00:18:25,120 --> 00:18:26,840 You're like a West Country Lizzo. 359 00:18:29,120 --> 00:18:30,800 HE BREATHES DEEPLY 360 00:18:37,520 --> 00:18:39,960 BEN: Hey, John, come here. Greg. 361 00:18:41,680 --> 00:18:42,720 Myrna. 362 00:18:44,640 --> 00:18:46,440 So, this morning, I drilled Rani... 363 00:18:46,440 --> 00:18:48,400 You had sex with a murderer, you horn dog?! 364 00:18:48,400 --> 00:18:50,320 Drilled her for information! 365 00:18:50,320 --> 00:18:54,720 Oh... She told me that Smiler said when The Dean gets out, 366 00:18:54,720 --> 00:18:56,520 he's going to come and find us. 367 00:18:56,520 --> 00:18:59,360 So, we can all celebrate together with a Ploughman's, 368 00:18:59,360 --> 00:19:00,800 nice game of darts? 369 00:19:00,800 --> 00:19:02,400 So he can kill us. 370 00:19:02,400 --> 00:19:04,160 Even me? Yeah. 371 00:19:04,160 --> 00:19:05,600 That's so unfair! 372 00:19:05,600 --> 00:19:08,760 I barely did anything in this group. I'm like Bez. 373 00:19:08,760 --> 00:19:11,960 This is my punishment for letting Sean move in. 374 00:19:11,960 --> 00:19:14,120 For giving myself permission to be happy. 375 00:19:14,120 --> 00:19:17,800 Look, she also said that Smiler may have some information 376 00:19:17,800 --> 00:19:20,280 which could put The Dean inside for certain. 377 00:19:20,280 --> 00:19:22,960 What information? We need that information. What's the information? 378 00:19:22,960 --> 00:19:25,360 Well, it's hard, because she said that he was rambling, 379 00:19:25,360 --> 00:19:27,520 that she could only make out a few words and numbers. 380 00:19:27,520 --> 00:19:30,320 Er...flop-sponge-knee, 2-0-9. 381 00:19:30,320 --> 00:19:31,960 What3words. 382 00:19:31,960 --> 00:19:34,240 Flop-sponge-knee. No. What3words! 383 00:19:34,240 --> 00:19:36,920 Flop-sponge-knee! He just said. Yeah. What3words! 384 00:19:36,920 --> 00:19:39,000 He just said! Greg! 385 00:19:39,000 --> 00:19:43,160 The mapping software called what3words! 386 00:19:43,160 --> 00:19:44,360 What? 387 00:19:45,560 --> 00:19:47,920 Every three square metres of the entire world 388 00:19:47,920 --> 00:19:50,080 has been designated three random words. 389 00:19:50,080 --> 00:19:52,440 It's navigation software, it's used by...by... 390 00:19:52,440 --> 00:19:54,560 ..delivery drivers, emergency vehicles... 391 00:19:54,560 --> 00:19:56,640 HE SIGHS ..cab drivers. 392 00:19:56,640 --> 00:19:58,920 I still don't understand. 393 00:19:58,920 --> 00:20:02,880 Smiler was giving Rani a very specific location. 394 00:20:02,880 --> 00:20:05,920 Flop-sponge-knee. 395 00:20:05,920 --> 00:20:07,040 Yeah. 396 00:20:08,400 --> 00:20:10,400 It's a storage facility in London. 397 00:20:11,640 --> 00:20:14,800 So, do we think that Smiler could be storing something there? 398 00:20:14,800 --> 00:20:16,080 Maybe. 399 00:20:16,080 --> 00:20:18,200 What, so we're just believing Rani now? 400 00:20:18,200 --> 00:20:21,560 Well, why would she make that up? To bolster her lies. 401 00:20:21,560 --> 00:20:24,120 So that we just believe she didn't kill Smiler 402 00:20:24,120 --> 00:20:25,760 in cold blood. 403 00:20:25,760 --> 00:20:27,560 What if Rani's telling the truth? 404 00:20:27,560 --> 00:20:30,320 I mean, it makes sense that The Dean wants us dead. 405 00:20:30,320 --> 00:20:34,360 If this information is enough to keep The Dean inside for good, 406 00:20:34,360 --> 00:20:36,640 can we afford not to believe her? 407 00:20:36,640 --> 00:20:39,120 According to their website, they've got hundreds of units. 408 00:20:39,120 --> 00:20:40,440 We'd never find Smiler's. 409 00:20:40,440 --> 00:20:43,080 Unless...it's number 209? 410 00:20:44,760 --> 00:20:46,800 Mm-hm. 411 00:20:46,800 --> 00:20:50,760 I guess we could drive up to London and check it out. 412 00:20:50,760 --> 00:20:54,160 Ah, says they use state-of-the-art thumbprint access. 413 00:20:54,160 --> 00:20:58,680 So we just dig up Smiler and hack off his thumbs? 414 00:21:00,000 --> 00:21:01,760 Yeah. 415 00:21:01,760 --> 00:21:02,840 No. 416 00:21:02,840 --> 00:21:04,480 No, no, no! No! No! No! 417 00:21:04,480 --> 00:21:06,200 No! What other choice do we have? 418 00:21:06,200 --> 00:21:07,960 We have to know what's in the storage facility. 419 00:21:07,960 --> 00:21:10,080 No, no! We buried our guilt. 420 00:21:11,240 --> 00:21:13,200 We're good people again! 421 00:21:13,200 --> 00:21:14,720 ..stress, like petals in the wind. 422 00:21:14,720 --> 00:21:17,120 I am breathing as a flower and float through stress, 423 00:21:17,120 --> 00:21:18,800 like petals in the wind. HE BREATHES DEEPLY 424 00:21:18,800 --> 00:21:20,560 I am blooming as a flower... I am blooming as a flower... 425 00:21:20,560 --> 00:21:22,320 ...and float through stress. ...and float through stress. 426 00:21:22,320 --> 00:21:24,480 I swear to God...! 427 00:21:24,480 --> 00:21:25,640 Hey. 428 00:21:27,400 --> 00:21:29,000 Me and you - 429 00:21:29,000 --> 00:21:31,640 we can never happen, OK? 430 00:21:31,640 --> 00:21:33,600 What? Look, 431 00:21:33,600 --> 00:21:35,560 you're a handsome guy, sure, 432 00:21:35,560 --> 00:21:37,240 I like a bit of rough. 433 00:21:37,240 --> 00:21:39,280 I would have ruined you. 434 00:21:40,800 --> 00:21:44,000 But you're a convicted felon and I'm a PCSO. 435 00:21:44,000 --> 00:21:45,440 I'm sorry. 436 00:21:45,440 --> 00:21:47,600 I know how much this must hurt. 437 00:21:49,240 --> 00:21:51,200 But, listen... 438 00:21:51,200 --> 00:21:54,880 I'll send you a nude selfie, to remember me by. 439 00:21:54,880 --> 00:21:56,200 It's the best I can do. 440 00:21:58,120 --> 00:22:01,680 Also, you two, no fighting over me, all right? 441 00:22:01,680 --> 00:22:03,240 That's an order. 442 00:22:03,240 --> 00:22:04,920 Blame it on my juice. 443 00:22:04,920 --> 00:22:06,240 Lizzo... 444 00:22:06,240 --> 00:22:07,640 Iconic. 445 00:22:14,320 --> 00:22:15,840 ECSTATIC MOANING 446 00:22:19,200 --> 00:22:21,200 Oh! That's it, babe. 447 00:22:21,200 --> 00:22:23,360 Oh, my God, that's it. 448 00:22:23,360 --> 00:22:25,880 Can you drive? PANTING 449 00:22:25,880 --> 00:22:27,520 You want to swap places? 450 00:22:27,520 --> 00:22:30,080 No. Do you have a clean driving licence? 451 00:22:30,080 --> 00:22:33,160 I didn't know it was needed, but...yeah. 452 00:22:33,160 --> 00:22:34,200 Mm. 453 00:22:36,400 --> 00:22:38,320 Oh! 454 00:22:38,320 --> 00:22:40,560 Oh! SHE GASPS 455 00:22:40,560 --> 00:22:42,000 Oh, Gabby... 456 00:22:42,000 --> 00:22:44,720 Are you making the most of your annual ISA allowance? 457 00:22:44,720 --> 00:22:46,600 Uh... 458 00:22:46,600 --> 00:22:47,920 Y-yeah. 459 00:22:47,920 --> 00:22:51,800 What would you do if you saw a toddler swallow a marble? 460 00:22:51,800 --> 00:22:54,920 OK, something is going on with you. What is it? 461 00:22:54,920 --> 00:22:56,520 SHE SIGHS 462 00:22:56,520 --> 00:22:58,680 So these polyps, they could come back, 463 00:22:58,680 --> 00:22:59,920 so if I want to be a mother, 464 00:22:59,920 --> 00:23:01,720 then I have to get pregnant in the next two months, 465 00:23:01,720 --> 00:23:03,600 so do you want to have a baby with me? 466 00:23:05,280 --> 00:23:08,040 Gabby, how long have we been together? 467 00:23:08,040 --> 00:23:10,520 Oh, I'm really bad with dates. Um... 468 00:23:10,520 --> 00:23:12,200 Is it five months? 469 00:23:12,200 --> 00:23:13,480 Three weeks. 470 00:23:13,480 --> 00:23:15,440 So, you're saying you're ready for the next stage? Great! 471 00:23:15,440 --> 00:23:18,120 No, I'm saying having a baby together's a bit sudden, 472 00:23:18,120 --> 00:23:21,400 even for lesbians. We never even got a cat. 473 00:23:21,400 --> 00:23:23,720 I don't have the luxury of time. 474 00:23:23,720 --> 00:23:26,200 No, I know you don't. 475 00:23:27,640 --> 00:23:28,680 But I do. 476 00:23:30,840 --> 00:23:34,440 And I cannot express enough the importance of detailed notes, 477 00:23:34,440 --> 00:23:37,840 to be taken at the crime scene, describing the location, 478 00:23:37,840 --> 00:23:40,480 the layout, the condition of the scene itself... 479 00:23:40,480 --> 00:23:42,000 Oh, time's run away with me. 480 00:23:42,000 --> 00:23:44,280 Next week, we will get onto interview procedure and techniques 481 00:23:44,280 --> 00:23:46,360 once a suspect is in custody. 482 00:23:46,360 --> 00:23:47,640 That's all. 483 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 Wow. 484 00:23:52,000 --> 00:23:53,560 Whoo! Thank you. 485 00:23:55,400 --> 00:23:57,280 Ma'am, can I ask you something? 486 00:23:57,280 --> 00:23:59,120 Yeah. If you were to Taser someone, 487 00:23:59,120 --> 00:24:01,800 where would you aim - the chest or the knackers? 488 00:24:01,800 --> 00:24:04,120 Whichever feels right to you. 489 00:24:04,120 --> 00:24:06,640 Knackers, then. Yeah. 490 00:24:06,640 --> 00:24:09,320 Just so you know, my, er, surveillance operation 491 00:24:09,320 --> 00:24:12,160 at City Farm is on like Donkey Kong. 492 00:24:12,160 --> 00:24:14,400 What surveillance operation? 493 00:24:14,400 --> 00:24:16,800 Oh, the surveillance instigated by DS Selforth, 494 00:24:16,800 --> 00:24:19,680 when he came to visit me. Rob visited you? 495 00:24:19,680 --> 00:24:21,760 DS Selforth's name's Rob? 496 00:24:21,760 --> 00:24:24,560 I'd never have him down as a Rob. Yeah. What did you think it was? 497 00:24:24,560 --> 00:24:26,360 I don't know, just Selforth. 498 00:24:26,360 --> 00:24:28,360 You know, like Cher. 499 00:24:28,360 --> 00:24:32,360 No, he has two names, like other humans. Huh. 500 00:24:32,360 --> 00:24:33,840 What did he want? 501 00:24:33,840 --> 00:24:36,120 Oh, he was just checking details of that day that you arrested 502 00:24:36,120 --> 00:24:38,080 the drug dealer guy, The Don. 503 00:24:38,080 --> 00:24:39,520 The Dean. 504 00:24:39,520 --> 00:24:40,920 Oh, see, he's got one name. 505 00:24:42,720 --> 00:24:44,360 Checking which details? 506 00:24:44,360 --> 00:24:45,440 Oh, various things. 507 00:24:45,440 --> 00:24:48,320 If you ever had any private meetings with Rani Rekowski. 508 00:24:51,400 --> 00:24:53,680 Is everything all right, ma'am? 509 00:24:53,680 --> 00:24:55,720 Yes. He was just, erm, 510 00:24:55,720 --> 00:24:57,640 getting our case in order for the trial. 511 00:24:57,640 --> 00:25:00,160 Oh, right, yeah. I testify myself tomorrow. 512 00:25:00,160 --> 00:25:02,640 So, do you fancy getting a drink, chew things over? 513 00:25:02,640 --> 00:25:05,000 I can't tonight. Yeah. No, I can't neither. 514 00:25:05,000 --> 00:25:06,960 I'm taking my mum to Boozy Bingo. 515 00:25:06,960 --> 00:25:08,600 Actually, I need to remember my Taser. 516 00:25:08,600 --> 00:25:10,800 Some of these old birds can really kick off. 517 00:25:17,560 --> 00:25:20,320 ROB: Is this even the right spot? I feel like we were further in. 518 00:25:20,320 --> 00:25:22,800 MYRNA: No, I definitely remember it, 519 00:25:22,800 --> 00:25:24,640 that we buried him near a tree. 520 00:25:24,640 --> 00:25:27,160 What kind of tree? Er... 521 00:25:27,160 --> 00:25:29,200 I don't know. Oh, OK, good. 522 00:25:29,200 --> 00:25:32,680 So, you've narrowed it down to "near a tree in the woods". 523 00:25:32,680 --> 00:25:34,760 Thank you very much, Ray Mears. 524 00:25:34,760 --> 00:25:36,720 You should have used that three-word thing. 525 00:25:36,720 --> 00:25:38,800 Well, hey, in my defence, Greg, 526 00:25:38,800 --> 00:25:40,960 I didn't know I'd be popping back to dig up the corpse 527 00:25:40,960 --> 00:25:43,720 that I helped bury! Oh, God, we are bad people. 528 00:25:43,720 --> 00:25:46,480 Good people aren't out in the middle of the night 529 00:25:46,480 --> 00:25:49,040 digging up dead bodies. Apparently, neither are you! 530 00:25:49,040 --> 00:25:50,840 Is that a fucking Peperami? 531 00:25:50,840 --> 00:25:52,520 Yeah. 532 00:25:52,520 --> 00:25:56,320 Anne-Marie says I need snacks or my blood sugar dips and I get hangry. 533 00:25:56,320 --> 00:25:58,920 You wouldn't like me when I'm hangry. 534 00:25:58,920 --> 00:26:02,680 You didn't tell her anything about any of this, did you? 535 00:26:02,680 --> 00:26:05,240 No. But I have to tell someone. 536 00:26:05,240 --> 00:26:08,160 I'm getting anxiety, hot flushes, sleepless nights. 537 00:26:08,160 --> 00:26:09,760 Sounds like the menopause. 538 00:26:09,760 --> 00:26:12,080 You might want to check for vaginal dryness. 539 00:26:12,080 --> 00:26:15,120 Greg, you cannot tell your girlfriend about any of this! 540 00:26:15,120 --> 00:26:16,960 But surely I can trust the woman I love. 541 00:26:16,960 --> 00:26:19,840 HE LAUGHS No, you can't. 542 00:26:19,840 --> 00:26:22,920 Because relationships are like an unserviced boiler. 543 00:26:24,240 --> 00:26:26,160 It's all nice and warm and cosy, 544 00:26:26,160 --> 00:26:28,680 and then, suddenly, the pilot light goes out 545 00:26:28,680 --> 00:26:30,720 and you find yourself sleeping in your car. 546 00:26:31,960 --> 00:26:34,240 John? What is going on wi' you? 547 00:26:34,240 --> 00:26:36,520 Nothing's going on, Myrns. I'm fine. 548 00:26:36,520 --> 00:26:38,920 HE DIGS No, you are not fine. 549 00:26:38,920 --> 00:26:40,320 If this is about your boiler, 550 00:26:40,320 --> 00:26:42,680 you should get a prepayment service plan, only 12 quid a month. 551 00:26:42,680 --> 00:26:46,440 Probably spend more on coffee. The boiler was a metaphor! 552 00:26:46,440 --> 00:26:47,880 What is going on with you? 553 00:26:50,120 --> 00:26:53,440 Ruth and I have, er, consciously uncoupled. 554 00:26:53,440 --> 00:26:55,880 What? We are momentarily... 555 00:26:55,880 --> 00:26:57,280 ..untogether. 556 00:26:57,280 --> 00:26:59,560 Oh. HE DIGS 557 00:26:59,560 --> 00:27:01,080 What happened? 558 00:27:01,080 --> 00:27:03,080 It doesn't matter what happened. 559 00:27:03,080 --> 00:27:05,440 John, we are friends. 560 00:27:06,760 --> 00:27:08,320 You can talk to me. 561 00:27:08,320 --> 00:27:10,040 JOHN: You want a divorce?! 562 00:27:10,040 --> 00:27:12,680 No. It's not a divorce. 563 00:27:12,680 --> 00:27:14,960 It's a trial separation. 564 00:27:14,960 --> 00:27:16,520 Why would we do that? 565 00:27:16,520 --> 00:27:18,240 Because you're clearly not happy. 566 00:27:18,240 --> 00:27:20,120 I'm...happy. 567 00:27:20,120 --> 00:27:24,200 No, you're not, John, and that's making me unhappy. 568 00:27:24,200 --> 00:27:26,960 Look, I can do...I can do any of my figuring out 569 00:27:26,960 --> 00:27:30,320 in the...in the spare room, you know? Or are you...? 570 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 Is this about the driving? Cos I'll get another job. 571 00:27:32,320 --> 00:27:34,520 I'll get a better job. It's not about your job, 572 00:27:34,520 --> 00:27:36,560 it's about you dealing with all your anger, 573 00:27:36,560 --> 00:27:37,880 all your frustration. 574 00:27:37,880 --> 00:27:41,480 Ever since we failed to sue your father, your emotions have been 575 00:27:41,480 --> 00:27:43,480 all over the place. No, they haven't. 576 00:27:43,480 --> 00:27:46,520 You cried when Traffic Cone got knocked out of Masked Singer. 577 00:27:46,520 --> 00:27:48,880 Because Aled Jones was robbed! 578 00:27:48,880 --> 00:27:49,920 SHE SIGHS 579 00:27:49,920 --> 00:27:51,880 I wish I could help, but I can't. 580 00:27:51,880 --> 00:27:53,440 Only you can do that. 581 00:27:53,440 --> 00:27:56,360 You need time and space to figure out what's going on with you. 582 00:27:56,360 --> 00:27:59,280 How to move forward, how to be happy. 583 00:28:00,840 --> 00:28:02,400 HE SIGHS 584 00:28:05,280 --> 00:28:08,440 Why didn't you tell me? Because I'm handling it. 585 00:28:08,440 --> 00:28:10,520 Because I have my mindfulness app. 586 00:28:10,520 --> 00:28:12,920 I'm keeping my father at arm's length. 587 00:28:12,920 --> 00:28:15,440 It's my daughter's 13th birthday in a few days, 588 00:28:15,440 --> 00:28:17,680 and when I walk into that girl's birthday party, 589 00:28:17,680 --> 00:28:19,760 I'm telling you right now, I will be.... 590 00:28:22,720 --> 00:28:23,960 It'll be figured out... 591 00:28:25,600 --> 00:28:28,800 Can I just apologise again for failing to help you sue your dad? 592 00:28:28,800 --> 00:28:29,840 OMINOUS MUSIC PLAYS 593 00:28:32,240 --> 00:28:34,000 All part of the journey, friend. 594 00:28:34,000 --> 00:28:35,440 No hard feelings, eh? 595 00:28:36,600 --> 00:28:39,960 Just so you know, um, if you'd got a couple of board members together, 596 00:28:39,960 --> 00:28:41,840 you could've called a vote of no-confidence, 597 00:28:41,840 --> 00:28:43,400 squeezed your dad out. 598 00:28:43,400 --> 00:28:44,800 Hmm? 599 00:28:44,800 --> 00:28:47,200 I was just saying that that would have been cheaper and easier 600 00:28:47,200 --> 00:28:48,600 than suing him. 601 00:28:55,520 --> 00:28:58,320 Why didn't you suggest this at the time, Greg? 602 00:28:58,320 --> 00:28:59,680 Uh... 603 00:28:59,680 --> 00:29:00,880 Well, I... 604 00:29:04,400 --> 00:29:06,520 Pretty sure I did, actually. It's just... 605 00:29:06,520 --> 00:29:08,000 You seemed quite determined to sue your.... 606 00:29:08,000 --> 00:29:09,760 BOTH YELL 607 00:29:09,760 --> 00:29:13,840 You ruined me! My life went to shit when you lost my case! 608 00:29:13,840 --> 00:29:16,120 John! I would've thought, with those glasses, 609 00:29:16,120 --> 00:29:19,160 you would have been able to read the fucking small print! 610 00:29:19,160 --> 00:29:22,280 John, remember your mantra - I am blooming... 611 00:29:22,280 --> 00:29:24,000 Fuck my mantra, Myrns! ..like a flower. 612 00:29:24,000 --> 00:29:25,520 I'm not blooming like a flower. 613 00:29:25,520 --> 00:29:28,480 I've got blight and I've got black spot cos of this one! 614 00:29:28,480 --> 00:29:31,320 Look, we'll just end up having to dig two graves! 615 00:29:31,320 --> 00:29:33,720 Oh, Myrna, you haven't even dug one grave yet! 616 00:29:35,280 --> 00:29:37,320 HE GASPS What? 617 00:29:39,000 --> 00:29:40,480 Agh! HE SHUDDERS 618 00:29:40,480 --> 00:29:42,240 Oh... 619 00:29:46,320 --> 00:29:49,600 Who's going to, er, do the honours with the old...? 620 00:29:51,120 --> 00:29:52,680 HE GROWLS 621 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 HE GROANS 622 00:29:58,560 --> 00:30:00,640 HE MUTTERS ANGRILY 623 00:30:00,640 --> 00:30:03,560 I...I can't look at that. 624 00:30:03,560 --> 00:30:05,000 RETCHING 625 00:30:06,560 --> 00:30:09,320 HE GROANS, SHE SQUEALS 626 00:30:09,320 --> 00:30:11,920 SAWING 627 00:30:11,920 --> 00:30:13,400 DOG BARKS 628 00:30:15,200 --> 00:30:17,120 Hey, Chessy. 629 00:30:17,120 --> 00:30:19,320 Dog walker. Dog walker! Dog walker! 630 00:30:19,320 --> 00:30:21,080 Dog walker! DOG BARKS 631 00:30:21,080 --> 00:30:23,040 SNAPPING, HE GRUNTS 632 00:30:23,040 --> 00:30:24,160 Oh! 633 00:30:28,720 --> 00:30:29,760 Come on. 634 00:30:32,280 --> 00:30:34,080 DOG BARKS 635 00:30:34,080 --> 00:30:35,760 MUTTERING 636 00:30:35,760 --> 00:30:38,640 There's a good girl. Come on, then. Come on. 637 00:30:38,640 --> 00:30:41,720 He's going to find him! Sh! 638 00:30:41,720 --> 00:30:43,120 What do we do with these? 639 00:30:45,400 --> 00:30:47,080 TINFOIL RUSTLES 640 00:30:53,280 --> 00:30:55,920 In hindsight, clingfilm would've been better. 641 00:30:55,920 --> 00:30:58,760 DOG BARKS THEN WHIMPERS 642 00:30:58,760 --> 00:31:00,560 What have you found, boy? DOG SNIFFS 643 00:31:00,560 --> 00:31:01,760 BARKING Hey? 644 00:31:03,400 --> 00:31:05,080 Holy shit! 645 00:31:05,080 --> 00:31:07,080 DOG WHIMPERS Oh... 646 00:31:07,080 --> 00:31:08,640 KEYS BEEP 647 00:31:08,640 --> 00:31:10,280 RINGING TONE 648 00:31:10,280 --> 00:31:12,160 Yeah, police, please. 649 00:31:12,160 --> 00:31:13,480 I've found a body. 650 00:31:14,840 --> 00:31:16,560 Yeah. Yeah. 651 00:31:16,560 --> 00:31:17,840 Yeah, I'll look it up now. 652 00:31:20,760 --> 00:31:23,400 Hunch. Bumpy. Strut. 653 00:31:23,400 --> 00:31:26,240 Oh, he's using the wordy thing! I told you we should have done that. 654 00:31:26,240 --> 00:31:27,560 We're trapped! 655 00:31:29,200 --> 00:31:30,840 RUSTLING 656 00:31:32,640 --> 00:31:35,320 How...are you hungry?! 657 00:31:38,360 --> 00:31:40,520 BARKING Chester! 658 00:31:40,520 --> 00:31:43,440 Chester! HE GROANS 659 00:31:43,440 --> 00:31:45,000 Go! Chester! 660 00:31:56,680 --> 00:32:01,040 Well, it would be my baby in terms of the ultimate responsibility. 661 00:32:01,040 --> 00:32:03,440 I thought the offer was to co-parent? 662 00:32:03,440 --> 00:32:05,680 I-It is. It is. I'm... 663 00:32:05,680 --> 00:32:08,160 I'm... I'm just trying to make it easier for you. 664 00:32:08,160 --> 00:32:10,480 There is no easy way, Gabby. 665 00:32:10,480 --> 00:32:13,880 You can't diminish the size of this just so I'll say yeah. 666 00:32:13,880 --> 00:32:15,920 It's still a baby. 667 00:32:15,920 --> 00:32:17,840 And we've only just met. 668 00:32:17,840 --> 00:32:19,800 I want to be a mother, Sarah. 669 00:32:21,320 --> 00:32:24,440 I want to bring a baby into the world and show it that it... 670 00:32:24,440 --> 00:32:27,680 ..it can be a beautiful place, and that a mother can... 671 00:32:27,680 --> 00:32:29,200 SHE SIGHS 672 00:32:29,200 --> 00:32:31,880 ..can be present and happy 673 00:32:31,880 --> 00:32:34,040 and healthy 674 00:32:34,040 --> 00:32:35,960 and loving and caring. 675 00:32:37,880 --> 00:32:39,760 And I think that's great, Gabby. 676 00:32:41,320 --> 00:32:43,160 But that's not my journey. 677 00:32:43,160 --> 00:32:45,120 It's yours. 678 00:32:45,120 --> 00:32:47,000 Couldn't you date a mother-to-be? 679 00:32:47,000 --> 00:32:50,360 I promise I'll be one of those really cool mums at music festivals 680 00:32:50,360 --> 00:32:52,520 with a baby wearing headphones in a papoose. 681 00:32:52,520 --> 00:32:54,640 And nothing will be ruined downstairs. 682 00:32:54,640 --> 00:32:56,240 I am too posh to push. 683 00:32:56,240 --> 00:32:58,760 I will have a C-section and a tummy tuck in the same afternoon. 684 00:33:00,080 --> 00:33:01,840 Listen to me. 685 00:33:01,840 --> 00:33:04,080 You do not have to make those promises. 686 00:33:04,080 --> 00:33:06,040 You do whatever you have to do 687 00:33:06,040 --> 00:33:08,000 to bring a healthy baby into the world. 688 00:33:10,800 --> 00:33:12,440 Just not with me. 689 00:33:13,800 --> 00:33:15,200 I'm sorry. 690 00:33:22,360 --> 00:33:24,080 SHE SNIFFS 691 00:33:33,440 --> 00:33:35,000 DOOR OPENS 692 00:33:37,920 --> 00:33:39,120 DOOR CLOSES 693 00:33:42,480 --> 00:33:44,320 CRIES SOFTLY 694 00:34:04,840 --> 00:34:05,880 SHE GASPS 695 00:34:13,800 --> 00:34:15,040 KNOCK ON DOOR 696 00:34:19,000 --> 00:34:21,720 John! We agreed, you can't just drop round. 697 00:34:21,720 --> 00:34:24,080 Yeah, I know, I'm not coming in, it's OK. 698 00:34:24,080 --> 00:34:27,800 I just want you to know that I know how to make myself happy, 699 00:34:27,800 --> 00:34:31,240 I know how to move forward. And it's happening, Ruth, OK? 700 00:34:31,240 --> 00:34:35,120 And tomorrow is the first day of the rest of our lives. 701 00:34:50,400 --> 00:34:53,440 Hey. Why have you been speaking to Diane Pemberley about me? 702 00:34:56,640 --> 00:34:58,080 HE BREATHES DEEPLY 703 00:35:05,520 --> 00:35:07,440 What are those? You tell me. 704 00:35:07,440 --> 00:35:09,520 I found them in your desk. 705 00:35:09,520 --> 00:35:12,640 Why the hell were you looking in my desk? Gaffer's orders. 706 00:35:12,640 --> 00:35:14,640 It was either me or Counter Corruption. 707 00:35:16,400 --> 00:35:19,200 What are these? A Swiss bank account in your name 708 00:35:19,200 --> 00:35:22,600 and a burner phone, with only two people's numbers on it. 709 00:35:22,600 --> 00:35:25,800 One of them's a drug dealer, and the other's Rani Rekowski. 710 00:35:27,400 --> 00:35:29,400 Sorry, what are you accusing me of? 711 00:35:29,400 --> 00:35:31,520 I'm not accusing you, Luce. 712 00:35:31,520 --> 00:35:33,840 I just know how it will play out in court. 713 00:35:33,840 --> 00:35:36,160 What have you told the gaffer? Nothing. 714 00:35:37,680 --> 00:35:39,120 What do you want me to do? 715 00:35:41,720 --> 00:35:43,040 Bury it? 716 00:35:44,160 --> 00:35:45,400 Is that a test? 717 00:35:47,880 --> 00:35:49,320 I've nothing to hide, Rob. 718 00:36:01,680 --> 00:36:04,800 Ah, John, I wasn't expecting to see you. 719 00:36:04,800 --> 00:36:06,760 Let's take the bastard down. What? 720 00:36:06,760 --> 00:36:08,800 Organise a vote of no-confidence in my dad. 721 00:36:08,800 --> 00:36:11,840 Board'll be split 50/50, I'll have the deciding vote. 722 00:36:11,840 --> 00:36:15,080 Dad's out, you reinstate me as General Manager. 723 00:36:15,080 --> 00:36:17,880 And you'd be OK to do this to your own father? 724 00:36:17,880 --> 00:36:19,520 It's just business. 725 00:36:19,520 --> 00:36:21,200 And also... 726 00:36:21,200 --> 00:36:22,280 ..fuck him! 727 00:36:35,760 --> 00:36:39,120 SELFORTH: Forensics reckon he's been dead around 60 hours. 728 00:36:39,120 --> 00:36:42,520 Whoever dumped him took his personal belongings - and his thumbs. 729 00:36:44,320 --> 00:36:47,120 Any luck IDing him? Yeah, he's an associate of The Dean. 730 00:36:47,120 --> 00:36:52,240 His name's Marshall Smiley. Also known as Smiler. 731 00:36:52,240 --> 00:36:56,160 You care to identify yourself? DS Tony Burgess. Met Police. 732 00:36:56,160 --> 00:36:58,920 Love the beige mac. Big Columbo fan? 733 00:37:00,040 --> 00:37:01,760 What's the Met doing down here? 734 00:37:01,760 --> 00:37:03,960 Tryna dig up a missing informant, 735 00:37:03,960 --> 00:37:06,520 but it looks like you've done it for me. He was your informant? 736 00:37:06,520 --> 00:37:09,560 Once a week, we'd get together, share a bit of gossip 737 00:37:09,560 --> 00:37:11,920 and a nice charcuterie platter, 738 00:37:11,920 --> 00:37:13,560 but this week he never showed up. 739 00:37:13,560 --> 00:37:17,600 Speed camera caught his car doing 80 on the M4, 740 00:37:17,600 --> 00:37:21,160 only...Smiler wasn't driving. HE GASPS DRAMATICALLY 741 00:37:21,160 --> 00:37:23,240 Gasp. Who was? 742 00:37:23,240 --> 00:37:24,560 This little minx. 743 00:37:25,720 --> 00:37:27,520 I know her. That's Ra... 744 00:37:27,520 --> 00:37:29,280 Rani Rekowski. 745 00:37:29,280 --> 00:37:31,120 PNC has her on the system. 746 00:37:31,120 --> 00:37:32,400 Do you know where to find her? 747 00:37:32,400 --> 00:37:35,200 Ooh, ask me, ask me! 748 00:37:35,200 --> 00:37:38,640 Ever heard of a Benjamin Eastfield? 749 00:37:38,640 --> 00:37:40,080 BELL RINGS 750 00:37:48,880 --> 00:37:50,800 Do you know why I'm here? 751 00:37:50,800 --> 00:37:53,880 Yeah, your mum and dad never liked you. 752 00:37:53,880 --> 00:37:55,520 There's been a hostile takeover. 753 00:37:55,520 --> 00:37:58,160 It's time for you to close up shop and retire. You get me? 754 00:37:58,160 --> 00:38:00,800 You get me?! Yeah! 755 00:38:00,800 --> 00:38:02,720 HE GROANS 756 00:38:02,720 --> 00:38:04,400 HE PANTS 757 00:38:09,640 --> 00:38:11,160 DOORS CLATTER IN BACKGROUND 758 00:38:12,720 --> 00:38:14,720 KEYS JANGLE 759 00:38:14,720 --> 00:38:16,120 What happened to your neck? 760 00:38:17,880 --> 00:38:21,840 This is a lovebite that I got from Big Dave on E Wing. 761 00:38:21,840 --> 00:38:23,720 During the prison dinner dance. 762 00:38:24,960 --> 00:38:28,080 I was sent a fucking message - 763 00:38:28,080 --> 00:38:31,200 that's what it is. What's going on out there? 764 00:38:31,200 --> 00:38:33,000 The Colombians... 765 00:38:33,000 --> 00:38:35,440 ..have taken their business elsewhere. 766 00:38:36,640 --> 00:38:39,200 HE SIGHS And what's Jonas doing about it? 767 00:38:39,200 --> 00:38:41,040 Nothing. 768 00:38:41,040 --> 00:38:43,000 He went over to the Albanians. 769 00:38:43,000 --> 00:38:45,080 HE SCOFFS Mullen and Bowers too. 770 00:38:45,080 --> 00:38:47,840 Where's the bloody loyalty?! 771 00:38:47,840 --> 00:38:50,640 Jesus! I spend 20 years building my business, 772 00:38:50,640 --> 00:38:54,360 I'm in here six months, and it's in bloody flames! 773 00:38:54,360 --> 00:38:56,640 I need to get out. Now. 774 00:38:56,640 --> 00:38:59,680 Your trial starts today. You have to trust my process. 775 00:38:59,680 --> 00:39:01,840 UNDER HIS BREATH: Screw...your...process. 776 00:39:03,080 --> 00:39:05,640 I was set up and people need to confess. 777 00:39:05,640 --> 00:39:07,800 No-one's going to confess. 778 00:39:07,800 --> 00:39:10,480 People will do anything. 779 00:39:10,480 --> 00:39:12,320 They just need the right incentive. 780 00:39:16,680 --> 00:39:18,080 KNOCK ON DOOR 781 00:39:18,080 --> 00:39:19,320 Police! Open up! 782 00:39:21,880 --> 00:39:24,000 KNOCKING Open up! 783 00:39:28,720 --> 00:39:31,200 Hello! 784 00:39:31,200 --> 00:39:32,440 Here. There. Here. 785 00:39:33,520 --> 00:39:36,280 I'll take the front room. Hello, Ben. Search everything. 786 00:39:36,280 --> 00:39:39,120 What's going on? We have a warrant to search this address in connection 787 00:39:39,120 --> 00:39:41,520 with a body found earlier this morning in Leigh Woods. 788 00:39:41,520 --> 00:39:44,840 Where were you between the hours of 10pm and 6am last night? 789 00:39:44,840 --> 00:39:46,800 I was here. Sleeping. 790 00:39:46,800 --> 00:39:49,000 Do you know where Rani is? No. 791 00:39:49,000 --> 00:39:51,320 Don't lie to us, Ben. This is serious. 792 00:39:51,320 --> 00:39:53,800 Look, I haven't seen her since we broke up. 793 00:39:53,800 --> 00:39:55,400 She dumped you on a train, right? 794 00:39:55,400 --> 00:39:57,520 Is it true you locked yourself in the disabled toilet 795 00:39:57,520 --> 00:39:59,840 and played Adele all the way to Plymouth? I... 796 00:40:06,520 --> 00:40:08,280 SHE GRUNTS 797 00:40:25,000 --> 00:40:26,120 SHE GROANS 798 00:40:38,720 --> 00:40:40,480 Open the door! 799 00:40:40,480 --> 00:40:42,280 Open the door! Open the door! 800 00:40:42,280 --> 00:40:43,720 Open the door! Now! 801 00:40:48,920 --> 00:40:50,000 Sarge? 802 00:40:55,440 --> 00:40:58,040 HE PANTS Well done. 803 00:41:19,400 --> 00:41:20,480 BEEP 804 00:41:40,040 --> 00:41:41,520 We're looking for 209. 805 00:41:55,800 --> 00:41:57,160 Anything? No. 806 00:41:59,520 --> 00:42:00,880 HE SIGHS 807 00:42:08,800 --> 00:42:09,840 Myrns! 808 00:42:11,400 --> 00:42:12,600 Come, come. 809 00:42:15,840 --> 00:42:17,400 Here, give me it. 810 00:42:19,560 --> 00:42:20,600 HE GRIMACES 811 00:42:24,920 --> 00:42:27,600 HE BLOWS Everything OK? 812 00:42:29,480 --> 00:42:32,240 Yeah. Great, thanks! 813 00:42:39,160 --> 00:42:40,280 BEEP 814 00:42:40,280 --> 00:42:41,320 HE GROANS 815 00:42:43,440 --> 00:42:45,640 HE BLOWS, SHE SCREECHES Oh! Don't! 816 00:42:45,640 --> 00:42:47,480 Oh! John! 817 00:42:47,480 --> 00:42:48,680 BEEP 818 00:42:48,680 --> 00:42:50,840 Oh, shit. 819 00:42:50,840 --> 00:42:52,640 RATTLING 820 00:42:54,520 --> 00:42:55,880 Right, come on. 821 00:43:00,040 --> 00:43:01,280 MYRNA SIGHS 822 00:43:08,000 --> 00:43:09,200 Oh...! 823 00:43:13,880 --> 00:43:14,920 Myrns. 824 00:43:21,760 --> 00:43:22,920 BEEP Oh! 825 00:43:22,920 --> 00:43:24,160 CLICK Yes! 826 00:43:27,800 --> 00:43:29,120 See what's on that phone. 827 00:43:35,800 --> 00:43:36,840 Phone's locked. 828 00:43:40,360 --> 00:43:41,800 Ah... 829 00:43:43,280 --> 00:43:45,880 It's wiped. No emails, texts, nothing. 830 00:43:48,400 --> 00:43:49,440 Video. 831 00:43:51,040 --> 00:43:54,560 Hey, baby. Uh, I know you said it was a mad idea, 832 00:43:54,560 --> 00:43:57,720 but I can't see no future where we ain't looking over our shoulders. 833 00:43:57,720 --> 00:44:00,160 So, I'm on my way to meet the Brainbox. 834 00:44:00,160 --> 00:44:01,600 And I know what you're thinking, 835 00:44:01,600 --> 00:44:03,360 but if she can get us in The Dean's gaff 836 00:44:03,360 --> 00:44:05,280 and we boost his hard drive, he's done. 837 00:44:05,280 --> 00:44:07,200 So I got to try. 838 00:44:07,200 --> 00:44:08,280 But... 839 00:44:08,280 --> 00:44:09,720 ..if you're watching this, 840 00:44:09,720 --> 00:44:11,360 it means I screwed up, 841 00:44:11,360 --> 00:44:14,200 so get straight on that plane, live your life, 842 00:44:14,200 --> 00:44:17,560 and know that I love you and our gorgeous girl with all my heart. 843 00:44:20,640 --> 00:44:21,960 Come on. 844 00:44:26,560 --> 00:44:30,360 The trial of alleged drug kingpin Liam Mathieson 845 00:44:30,360 --> 00:44:32,400 gets under way today, in the... 846 00:44:32,400 --> 00:44:35,200 DIANE: Yeah, I'm going to be up there in a minute, taking the stand. 847 00:44:35,200 --> 00:44:38,280 Telling the truth, the whole truth, and nothing but the truth. 848 00:44:38,280 --> 00:44:41,200 I'm the prosecution's top-shelf witness. 849 00:44:41,200 --> 00:44:42,840 Bit like a top-shelf whisky. 850 00:44:42,840 --> 00:44:44,880 Comes out for important occasions. 851 00:44:44,880 --> 00:44:46,640 Deep and full of character. 852 00:44:46,640 --> 00:44:48,320 Spicy and complex. Oh! 853 00:44:48,320 --> 00:44:50,400 Smooth finish, but still packs a punch. 854 00:44:50,400 --> 00:44:52,760 Full-bodied and aged for years. 855 00:44:52,760 --> 00:44:55,200 No, you see, you took it too far. I'm so sorry. 856 00:44:56,680 --> 00:44:57,840 GAVEL BANGS 857 00:45:00,600 --> 00:45:01,880 HE SIGHS 858 00:45:04,680 --> 00:45:06,480 Miss Pemberley, 859 00:45:06,480 --> 00:45:08,720 how long have you worked for Bristol Probation Service? 860 00:45:08,720 --> 00:45:10,680 Seven years, man and boy. 861 00:45:10,680 --> 00:45:13,520 And you've been a Police Community Support Officer for...? 862 00:45:13,520 --> 00:45:15,400 Six months. 863 00:45:15,400 --> 00:45:17,960 You'd get less for murder! SHE CHUCKLES 864 00:45:17,960 --> 00:45:19,400 No, you wouldn't. 865 00:45:19,400 --> 00:45:21,120 You'd get 15 to 30 years for murder, 866 00:45:21,120 --> 00:45:23,080 depending on the nature of the offence. 867 00:45:23,080 --> 00:45:25,760 For instance... Kindly leave the sentencing to me. 868 00:45:25,760 --> 00:45:27,400 Yes, M'lud. 869 00:45:27,400 --> 00:45:30,200 Following a visit to a community centre opening, 870 00:45:30,200 --> 00:45:33,000 narcotics were found in the boot of my client's car 871 00:45:33,000 --> 00:45:34,920 by Detective Sergeant Haines. 872 00:45:34,920 --> 00:45:38,000 Mr Mathieson contends that, unbeknownst to him, 873 00:45:38,000 --> 00:45:40,720 the narcotics were placed in his car by criminals 874 00:45:40,720 --> 00:45:42,480 in league with Sergeant Haines - 875 00:45:42,480 --> 00:45:44,440 criminals allegedly under your supervision. 876 00:45:44,440 --> 00:45:45,960 Is that a valid contention? 877 00:45:45,960 --> 00:45:47,280 Un-valid. 878 00:45:47,280 --> 00:45:50,680 Said criminals know that I do not tolerate misbehaviour. 879 00:45:50,680 --> 00:45:54,040 Insubordination is like water sports on a first date - 880 00:45:54,040 --> 00:45:56,240 not having it. LAUGHTER 881 00:45:57,680 --> 00:45:59,800 She knows. 882 00:45:59,800 --> 00:46:00,840 CLEARS THROAT 883 00:46:00,840 --> 00:46:02,760 Plus, I was with them throughout the opening, 884 00:46:02,760 --> 00:46:05,800 so they did not have time to plant anything without me seeing. 885 00:46:05,800 --> 00:46:08,080 You weren't otherwise engaged at any point? 886 00:46:10,720 --> 00:46:12,120 Don't know what you mean. 887 00:46:12,120 --> 00:46:15,120 Are you familiar with the word porta-potty? 888 00:46:16,400 --> 00:46:18,400 Could you use it in a sentence, please? 889 00:46:18,400 --> 00:46:21,040 Mm. You didn't, for instance, find yourself trapped 890 00:46:21,040 --> 00:46:23,840 for 11 minutes inside a porta-potty? 891 00:46:23,840 --> 00:46:27,240 No, I rocked it back and forth, toppled it to its side, 892 00:46:27,240 --> 00:46:29,360 then performed a professional Eskimo roll 893 00:46:29,360 --> 00:46:30,840 that I'd learnt at canoe club. 894 00:46:30,840 --> 00:46:33,320 Does that sound like someone who's "trapped" inside a shitter? 895 00:46:33,320 --> 00:46:35,800 LAUGHTER Quiet! 896 00:46:37,920 --> 00:46:41,360 Is it true you have aspirations to become a police detective 897 00:46:41,360 --> 00:46:42,720 like DS Haines? 898 00:46:42,720 --> 00:46:44,480 It is. 899 00:46:44,480 --> 00:46:47,320 Will you tell the court some of the nicknames you've been given, 900 00:46:47,320 --> 00:46:49,920 based on your desire to become a police detective? 901 00:46:49,920 --> 00:46:51,120 Erm... 902 00:46:52,360 --> 00:46:54,520 Poundland Poirot. LAUGHTER 903 00:46:55,720 --> 00:46:58,520 Crappy Valley. LAUGHTER 904 00:46:58,520 --> 00:46:59,880 Scooby-Don't. 905 00:46:59,880 --> 00:47:01,880 LAUGHTER Erm... 906 00:47:01,880 --> 00:47:04,080 Line Of Doodie, with Thicky McClure. 907 00:47:04,080 --> 00:47:08,360 Erm... And who gave you these nicknames? Criminals? 908 00:47:08,360 --> 00:47:10,720 Er, colleagues. LAUGHTER 909 00:47:15,600 --> 00:47:17,520 Stop. 910 00:47:17,520 --> 00:47:18,880 That is all. 911 00:47:26,600 --> 00:47:29,440 I've been calling. Did you not get my messages? I've been worried. 912 00:47:29,440 --> 00:47:31,360 I didn't eat the moussaka. 913 00:47:31,360 --> 00:47:35,040 Oh, speaking of, erm... There's something that's eating me up 914 00:47:35,040 --> 00:47:37,520 and I have to tell you. 915 00:47:37,520 --> 00:47:39,640 God, I don't even know where to start. Erm... 916 00:47:39,640 --> 00:47:41,280 I need to tell you something too. 917 00:47:41,280 --> 00:47:43,480 Oh. Well, ladies first, obvs. 918 00:47:45,320 --> 00:47:46,560 Greg... 919 00:47:46,560 --> 00:47:48,720 ..you and I... 920 00:47:48,720 --> 00:47:50,240 ..we need to split up. 921 00:47:50,240 --> 00:47:53,200 What? Why? Is it cos I'm needy? I bet it's cos I'm needy. 922 00:47:53,200 --> 00:47:55,320 I'm super-needy. Is it cos I'm needy? No, it's not that. 923 00:47:55,320 --> 00:47:56,440 You don't think I'm needy? 924 00:47:56,440 --> 00:47:58,320 Yes, I think you're the neediest person I've ever met. 925 00:47:58,320 --> 00:48:00,720 Including children? Yes, including children. 926 00:48:00,720 --> 00:48:03,920 But that's not why we need to split up. Why, then? 927 00:48:03,920 --> 00:48:06,680 Graeme, my ex-husband - 928 00:48:06,680 --> 00:48:09,080 he and I, we've being seeing each other. 929 00:48:09,080 --> 00:48:11,080 We were together the last few nights, 930 00:48:11,080 --> 00:48:12,920 which is why I missed your calls. 931 00:48:12,920 --> 00:48:14,720 We want to give it another go. 932 00:48:16,040 --> 00:48:18,360 But he watched Ozark without you! 933 00:48:18,360 --> 00:48:21,680 Well, he says he's willing to start again, from the beginning. 934 00:48:21,680 --> 00:48:24,960 Well... Oh, Greg, it's no reflection on you. 935 00:48:24,960 --> 00:48:27,720 It's just that Graeme and I, we have a history, 936 00:48:27,720 --> 00:48:29,480 a sexual chemistry. 937 00:48:29,480 --> 00:48:32,360 He understands my body and what to do with it. 938 00:48:32,360 --> 00:48:34,440 Whereas you just point and look confused, 939 00:48:34,440 --> 00:48:36,680 like you're trying to order an ice cream in Spain. 940 00:48:36,680 --> 00:48:39,080 Do you know the Spanish for rum and raisin? 941 00:48:39,080 --> 00:48:41,400 I think you're missing the point, Greg. 942 00:48:41,400 --> 00:48:43,560 Graeme and I have to give it another go. 943 00:48:48,480 --> 00:48:50,320 I think I need to leave now. 944 00:48:52,680 --> 00:48:54,120 Oh, w-w... 945 00:48:54,120 --> 00:48:55,520 What did you want to tell me? 946 00:48:57,080 --> 00:48:58,360 Nothing important. 947 00:49:04,160 --> 00:49:05,480 DOOR CLOSES 948 00:49:18,840 --> 00:49:20,720 Hey. 949 00:49:20,720 --> 00:49:22,040 Where've you been? 950 00:49:23,480 --> 00:49:25,600 I need to tell you something, Sean. 951 00:49:27,200 --> 00:49:28,480 And when you've heard it, 952 00:49:28,480 --> 00:49:30,320 if you want to leave, or... 953 00:49:30,320 --> 00:49:32,240 ..report me, or whatever... 954 00:49:33,480 --> 00:49:34,840 ..I understand. 955 00:49:37,680 --> 00:49:40,400 Remember that night, during the riots, when you left? 956 00:49:40,400 --> 00:49:43,160 I regret it every day. HE SIGHS 957 00:49:43,160 --> 00:49:44,520 Kept us apart for too long. 958 00:49:46,880 --> 00:49:48,880 I firebombed that police station, 959 00:49:48,880 --> 00:49:50,800 like I said I would. 960 00:49:50,800 --> 00:49:53,120 Only...it wasn't empty. 961 00:49:55,280 --> 00:49:57,120 A policeman died. 962 00:49:57,120 --> 00:49:59,000 I know. 963 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 Well, not for certain, but I guessed as much. 964 00:50:02,000 --> 00:50:04,440 When I first got to Toronto, my mother would send me the clippings 965 00:50:04,440 --> 00:50:07,120 of the Evening Post. I read about the firebombing... 966 00:50:08,520 --> 00:50:10,120 ..and put two and two together. 967 00:50:12,120 --> 00:50:15,000 I am a bad person, Sean. 968 00:50:15,000 --> 00:50:16,280 You were young. 969 00:50:17,760 --> 00:50:19,760 You made a terrible mistake. 970 00:50:19,760 --> 00:50:22,160 I...killed a man. 971 00:50:22,160 --> 00:50:25,280 It was an accident. You were fighting a bigger fight. 972 00:50:27,440 --> 00:50:28,880 I'm still guilty. 973 00:50:28,880 --> 00:50:32,120 And I'm sure you feel that guilt every day. 974 00:50:32,120 --> 00:50:34,320 But from what the Evening Post told me, 975 00:50:34,320 --> 00:50:36,760 you've done a lot of good work for a lot of deserving people 976 00:50:36,760 --> 00:50:38,120 in the intervening years. 977 00:50:39,480 --> 00:50:41,440 You're allowed to forgive yourself. 978 00:50:44,200 --> 00:50:47,520 How are you so bloody understanding? 979 00:50:47,520 --> 00:50:48,560 I'm a psychologist. 980 00:50:49,920 --> 00:50:51,040 It's my job. 981 00:50:55,040 --> 00:50:56,080 SHE CHUCKLES 982 00:51:03,520 --> 00:51:04,560 HE SIGHS 983 00:51:07,080 --> 00:51:10,280 Darling, where've you been? I went to see Anne-Marie, and she... 984 00:51:10,280 --> 00:51:13,040 You need to call my dad's lawyers. I'm not taking the settlement. 985 00:51:13,040 --> 00:51:14,560 Oh, Gabby, that's a bad idea. 986 00:51:14,560 --> 00:51:16,800 I'm the boss, sweetie. Get them on the phone. 987 00:51:17,920 --> 00:51:19,160 Come on, Greg! 988 00:51:24,120 --> 00:51:25,560 GUITAR STRUMS 989 00:51:26,640 --> 00:51:29,040 # I been tryin' to do it right... # 990 00:51:29,040 --> 00:51:32,040 TAMBOURINE RATTLES # I been livin' a lonely life 991 00:51:32,040 --> 00:51:35,040 # I been sleepin' here instead 992 00:51:35,040 --> 00:51:38,400 # I been sleepin' in my bed 993 00:51:38,400 --> 00:51:41,000 # Sleepin' in my bed 994 00:51:43,360 --> 00:51:44,520 # Hey! 995 00:51:46,040 --> 00:51:48,400 # So show me family... # 996 00:51:48,400 --> 00:51:49,440 JAUNTY RINGTONE 997 00:51:50,960 --> 00:51:52,480 What the fuck? 998 00:51:52,480 --> 00:51:54,720 Sorry. Hello? 999 00:51:54,720 --> 00:51:57,400 Greg Before Wicket, I'm with a date. Why are you calling me now? 1000 00:51:57,400 --> 00:52:00,000 Confuse my number with the sexual health clinic again? The results are still negative. 1001 00:52:00,000 --> 00:52:02,240 You need to have sex to catch something, mate. 1002 00:52:02,240 --> 00:52:05,440 Yeah, you can't get an STD from staring at women on the bus, Greg. 1003 00:52:06,960 --> 00:52:09,040 I'm calling about the settlement offer. 1004 00:52:09,040 --> 00:52:10,840 Lady Gabby says... 1005 00:52:12,520 --> 00:52:14,200 ..no deal. 1006 00:52:14,200 --> 00:52:16,840 See you in court. HE LAUGHS 1007 00:52:16,840 --> 00:52:18,400 LAUGHTER CONTINUES 1008 00:52:21,680 --> 00:52:24,280 Greggers Can't Be Choosers. Real talk, mate. 1009 00:52:24,280 --> 00:52:27,120 We'll drown you in paperwork, then destroy you in court. 1010 00:52:27,120 --> 00:52:30,440 This'll be more humiliating than the time you called the judge Mummy, 1011 00:52:30,440 --> 00:52:32,200 and he won't hug you better this time. 1012 00:52:32,200 --> 00:52:35,240 So you tell Lady Gabriella Fame-Whore 1013 00:52:35,240 --> 00:52:38,080 that we'll screw her harder than that Russian gymnast. 1014 00:52:39,240 --> 00:52:41,720 Lady Gabriella Fame-Whore speaking. 1015 00:52:43,120 --> 00:52:45,000 H-hello, Your Ladyship. 1016 00:52:45,000 --> 00:52:48,800 You can tell my father that I know he stole the 4 million quid 1017 00:52:48,800 --> 00:52:51,560 my mother left me, and I'm coming for it, 1018 00:52:51,560 --> 00:52:53,760 because I've decided to become a mum myself, 1019 00:52:53,760 --> 00:52:56,040 and I'm going to raise a child on my own 1020 00:52:56,040 --> 00:52:58,560 and every time I run into trouble, I'm going to say, 1021 00:52:58,560 --> 00:53:00,640 "What would my father do?" 1022 00:53:01,680 --> 00:53:04,880 And then do the exact fucking opposite. 1023 00:53:10,960 --> 00:53:13,560 Sarah bailed. 1024 00:53:13,560 --> 00:53:15,200 You're really going to do this on your own? 1025 00:53:16,320 --> 00:53:17,880 No, sweetie. 1026 00:53:17,880 --> 00:53:18,920 I have you! 1027 00:53:22,920 --> 00:53:24,680 PHONE RINGS 1028 00:53:27,520 --> 00:53:29,000 Hello? 1029 00:53:29,000 --> 00:53:32,880 If Rani Rekowski is your ex-girlfriend, 1030 00:53:32,880 --> 00:53:35,680 why is she living in your flat? She's not living there. 1031 00:53:35,680 --> 00:53:38,240 She needed a place to stay, 1032 00:53:38,240 --> 00:53:40,560 I gave her a room for the night. Yeah? 1033 00:53:40,560 --> 00:53:44,040 Only thing my ex ever gave me was pubic lice 1034 00:53:44,040 --> 00:53:47,800 and a son called Bertie, who's a right little ponce. 1035 00:53:47,800 --> 00:53:50,200 Plays the French horn. 1036 00:53:50,200 --> 00:53:51,720 Out of choice. 1037 00:53:51,720 --> 00:53:55,040 So, did you knob Rani for old times' sake, 1038 00:53:55,040 --> 00:53:57,160 then bury the bloke she stabbed, 1039 00:53:57,160 --> 00:54:00,000 or was it stab then knob? 1040 00:54:00,000 --> 00:54:02,080 I didn't sleep with Rani. 1041 00:54:02,080 --> 00:54:05,200 So, you buried him, but she didn't put out? 1042 00:54:05,200 --> 00:54:07,240 Oh, Blue Balls, 1043 00:54:07,240 --> 00:54:09,880 she's mugged you off 1044 00:54:09,880 --> 00:54:11,760 when she should've tugged you off. 1045 00:54:11,760 --> 00:54:13,440 Look, I didn't bury anybody 1046 00:54:13,440 --> 00:54:15,480 because there's no way that Rani killed someone. 1047 00:54:15,480 --> 00:54:18,440 No? Cos we've run tests on the knife. 1048 00:54:18,440 --> 00:54:20,680 It matches the DNA of the victim... 1049 00:54:21,680 --> 00:54:23,520 ..and your ex's prints... 1050 00:54:24,600 --> 00:54:26,080 ..are all over it! 1051 00:54:30,120 --> 00:54:32,000 Are you going to charge my client? 1052 00:54:32,000 --> 00:54:33,080 Not today. 1053 00:54:34,880 --> 00:54:37,960 But I wouldn't go booking any holidays, Blue Balls. 1054 00:54:37,960 --> 00:54:39,240 Away you go. 1055 00:54:42,400 --> 00:54:45,920 Don't worry, you can still book a holiday if it's ATOL protected. 1056 00:54:45,920 --> 00:54:48,680 Won't be driving this thing come Monday. 1057 00:54:48,680 --> 00:54:50,360 I'm taking my old job back. 1058 00:54:52,120 --> 00:54:54,960 I'm in senior management. Yourself? 1059 00:54:54,960 --> 00:54:57,440 I'm a lawyer. Oh. 1060 00:54:57,440 --> 00:54:59,680 Lovely family. 1061 00:54:59,680 --> 00:55:02,360 Is your wife excited about your new job? 1062 00:55:02,360 --> 00:55:06,160 She will be, when I tell her. Glad to hear it. 1063 00:55:06,160 --> 00:55:08,720 A man should take care of his family. 1064 00:55:08,720 --> 00:55:11,480 So easy for harm to befall them. 1065 00:55:13,160 --> 00:55:18,040 As a lawyer, I see terrible things happen to nice people all the time. 1066 00:55:18,040 --> 00:55:20,560 Like my client, for instance, 1067 00:55:20,560 --> 00:55:24,560 who's on trial because of some naughty things 1068 00:55:24,560 --> 00:55:26,560 you and your friends did. 1069 00:55:33,320 --> 00:55:35,680 Before I got there, you didn't, um, what's the phrase, 1070 00:55:35,680 --> 00:55:37,960 um, squeal like a little bitch, did you? 1071 00:55:37,960 --> 00:55:39,200 No, Greg. 1072 00:55:40,960 --> 00:55:42,720 Got any change? Nah, sorry. 1073 00:55:42,720 --> 00:55:44,320 Who carries change any more? 1074 00:55:44,320 --> 00:55:45,360 Ben. Ben! 1075 00:55:47,560 --> 00:55:49,720 No. Stay away from me. 1076 00:55:49,720 --> 00:55:51,200 I didn't do this! I didn't do it! 1077 00:55:51,200 --> 00:55:53,240 They found the murder weapon in your bag! 1078 00:55:53,240 --> 00:55:55,280 That doesn't make me a murderer! Oh, come on! 1079 00:55:55,280 --> 00:55:57,200 Netflix are probably making a documentary about you! 1080 00:55:57,200 --> 00:55:59,120 That policeman searching your flat - 1081 00:55:59,120 --> 00:56:01,240 he's the one who killed Smiler, not me! 1082 00:56:01,240 --> 00:56:02,880 Seriously? 1083 00:56:02,880 --> 00:56:04,680 Killer cops? 1084 00:56:04,680 --> 00:56:07,160 Look, I don't want to hear your lies no more, Rani! 1085 00:56:12,360 --> 00:56:15,400 The Dean was wondering if you and your friends are free 1086 00:56:15,400 --> 00:56:17,440 to give evidence in his trial. 1087 00:56:17,440 --> 00:56:19,160 Why would we do that? 1088 00:56:19,160 --> 00:56:21,920 So, you can tell the jury that Rani Rekowski 1089 00:56:21,920 --> 00:56:25,000 conspired with Christian Taylor and Detective Sergeant Haines 1090 00:56:25,000 --> 00:56:27,080 to plant evidence in the boot of his car. 1091 00:56:27,080 --> 00:56:28,400 That never happened. 1092 00:56:28,400 --> 00:56:31,000 But you'll all stand in the witness box and say it did. 1093 00:56:32,000 --> 00:56:33,160 And if we don't? 1094 00:56:34,440 --> 00:56:36,840 Then, I'll have to tell my client, 1095 00:56:36,840 --> 00:56:38,640 and he has quite the temper, 1096 00:56:38,640 --> 00:56:43,200 so you'll have to pray he doesn't take it out on your lovely family. 1097 00:56:47,840 --> 00:56:51,040 RANI: Please... I can prove I'm innocent. I just... 1098 00:56:51,040 --> 00:56:52,280 I just need your help. 1099 00:56:52,280 --> 00:56:54,960 We helped you already! We hid a body for you! 1100 00:56:54,960 --> 00:56:57,160 I sawed off a man's thumbs and can never forget that! 1101 00:56:57,160 --> 00:56:59,760 I mean, do you know how many times a day you look at your own thumbs? 1102 00:56:59,760 --> 00:57:01,560 Cos I do! 1103 00:57:01,560 --> 00:57:04,440 We can stop the guilt if we...if we prove who really killed him, 1104 00:57:04,440 --> 00:57:05,920 and I have a plan to do that. 1105 00:57:05,920 --> 00:57:07,920 No, no, no. And... 1106 00:57:07,920 --> 00:57:11,480 And if we can't, then...then you can turn me in yourselves. 1107 00:57:11,480 --> 00:57:14,240 I'll take the blame for...for Smiler, for... 1108 00:57:14,240 --> 00:57:16,440 ..for the drug-dealing, for everything. 1109 00:57:17,680 --> 00:57:19,080 I just need you to trust me... 1110 00:57:20,240 --> 00:57:21,520 ..one last time. 1111 00:57:21,570 --> 00:57:26,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.