All language subtitles for Redakai.Conquer.the.Kairu.S01E05.Maya.Goes.Bad.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,827 --> 00:00:03,413 I'm Ky: Leader of Team Stax. 2 00:00:03,517 --> 00:00:04,689 As Kairu warriors, 3 00:00:04,793 --> 00:00:08,620 only we can save Earth from the evil forces of Lokar. 4 00:00:08,724 --> 00:00:11,137 The Kairu we find unlocks new X-drives, 5 00:00:11,241 --> 00:00:13,034 which give us powerful attacks 6 00:00:13,137 --> 00:00:16,206 and the ability to transform into incredible monsters. 7 00:00:19,172 --> 00:00:22,827 Those who can master the Kairu can become all-powerful Redakai. 8 00:00:24,620 --> 00:00:25,655 My name is Ky. 9 00:00:25,758 --> 00:00:27,724 I am a Kairu warrior. 10 00:00:27,827 --> 00:00:30,310 My quest is to conquer the Kairu! 11 00:00:41,620 --> 00:00:44,551 Welcome, my warriors of evil. 12 00:00:44,655 --> 00:00:48,275 Today I give you "Lokar's Shadow." 13 00:00:48,379 --> 00:00:51,689 Use it as you have been instructed. 14 00:00:51,793 --> 00:00:53,517 Yes, Master. 15 00:00:55,068 --> 00:00:56,310 [evil laugh] 16 00:01:03,586 --> 00:01:06,137 Boomer: Finding Kyru energy is hard enough on a normal day... 17 00:01:06,241 --> 00:01:08,172 now we've got to do it in a maze? 18 00:01:08,275 --> 00:01:09,241 You're right, Boom. 19 00:01:09,344 --> 00:01:11,068 This lab rat stuff is a waste of time... 20 00:01:11,172 --> 00:01:13,206 ... which is why we've got to bust a move now. 21 00:01:13,310 --> 00:01:14,620 But we're on the right track. 22 00:01:14,724 --> 00:01:15,620 I can feel it. 23 00:01:15,724 --> 00:01:17,379 We have to be patient. 24 00:01:17,482 --> 00:01:20,034 Sorry, Maya. I don't do patient. 25 00:01:20,137 --> 00:01:21,482 I'm thinking a Slashing Claw attack 26 00:01:21,586 --> 00:01:23,172 should do the job nicely. 27 00:01:30,068 --> 00:01:31,137 Wow. 28 00:01:31,241 --> 00:01:32,137 Awesome! 29 00:01:32,241 --> 00:01:33,172 Couldn't agree more! 30 00:01:33,275 --> 00:01:34,379 Now let's find that relic! 31 00:01:34,482 --> 00:01:35,482 But, guys? 32 00:01:35,586 --> 00:01:37,310 The energy's in the opposite direction! 33 00:01:37,413 --> 00:01:38,448 Guys! 34 00:01:38,551 --> 00:01:40,206 [sigh] 35 00:01:40,310 --> 00:01:42,379 So much for being a team. 36 00:01:44,310 --> 00:01:46,241 Come on, little Kyru deposit. 37 00:01:46,344 --> 00:01:48,517 I know you're around here somewhere. 38 00:01:53,862 --> 00:01:54,862 Yes! 39 00:01:58,689 --> 00:02:01,034 This'll teach Ky and Boomer to not listen to me! 40 00:02:01,137 --> 00:02:04,103 Zayne: Sorry, but the energy grab won't be that easy. 41 00:02:06,482 --> 00:02:07,965 Or maybe it will be. 42 00:02:08,068 --> 00:02:10,586 Where are your little friends today, Maya? 43 00:02:10,689 --> 00:02:11,896 Don't worry about them. 44 00:02:12,000 --> 00:02:13,758 I can take care of myself. 45 00:02:15,517 --> 00:02:16,413 In that case... 46 00:02:16,517 --> 00:02:18,000 Kyru Challenge! 47 00:02:20,586 --> 00:02:22,551 Challenge accepted! 48 00:02:22,655 --> 00:02:23,965 [crack of thunder] 49 00:02:28,655 --> 00:02:29,793 Infinitus! 50 00:02:29,896 --> 00:02:31,034 Gravity Crush! 51 00:02:34,862 --> 00:02:36,172 Bruticon! 52 00:02:36,275 --> 00:02:37,413 Degeneration! 53 00:02:40,103 --> 00:02:41,068 Silverbaxx! 54 00:02:41,172 --> 00:02:42,137 Shock Wave! 55 00:02:44,655 --> 00:02:45,724 Cyonis! 56 00:02:45,827 --> 00:02:46,896 Smoke Screen! 57 00:02:58,172 --> 00:03:00,724 Why fight fair when you can fight dirty? 58 00:03:00,827 --> 00:03:02,413 Smoke Screen attack! 59 00:03:04,034 --> 00:03:05,034 [scream] 60 00:03:06,551 --> 00:03:08,758 [choking] 61 00:03:12,862 --> 00:03:14,551 That was way too easy. 62 00:03:15,758 --> 00:03:17,068 The only way I'm gonna beat these guys 63 00:03:17,172 --> 00:03:18,758 is with strength attacks. 64 00:03:22,896 --> 00:03:24,000 Gravity Crush! 65 00:03:25,379 --> 00:03:26,793 Ah! 66 00:03:26,896 --> 00:03:29,034 Hyper Hurricane! 67 00:03:29,137 --> 00:03:31,655 [whistling wind] 68 00:03:31,758 --> 00:03:35,655 [shouts and grunts] 69 00:03:37,793 --> 00:03:40,172 We can't let that puny girl out-muscle us! 70 00:03:40,275 --> 00:03:42,689 Come on! Let's teach her a lesson! 71 00:03:44,206 --> 00:03:45,896 We are teaching her a lesson. 72 00:03:46,000 --> 00:03:48,965 One more strength attack and her energy is drained. 73 00:03:49,068 --> 00:03:52,103 Then we can unleash Lokar's surprise on her! 74 00:03:52,206 --> 00:03:54,689 [panting] 75 00:03:54,793 --> 00:03:56,241 What's the matter, Maya? 76 00:03:56,344 --> 00:03:58,965 Don't you have anything stronger? 77 00:04:00,310 --> 00:04:02,931 How about a Fire Vortex? 78 00:04:06,034 --> 00:04:06,931 Shock Wave! 79 00:04:07,034 --> 00:04:09,689 [explosion] 80 00:04:09,793 --> 00:04:11,310 Ah! 81 00:04:14,344 --> 00:04:16,103 [gasp] 82 00:04:16,206 --> 00:04:18,206 And now for the main event: 83 00:04:20,310 --> 00:04:22,241 Lokar's Shadow attack! 84 00:04:22,344 --> 00:04:23,931 [roar] 85 00:04:25,517 --> 00:04:26,793 [roar] 86 00:04:35,827 --> 00:04:37,620 [nasty tone] What are you standing around for? 87 00:04:37,724 --> 00:04:41,034 We need to grab the Kyru so we can deliver it to Lokar! 88 00:04:42,137 --> 00:04:43,206 [evil chuckle] 89 00:04:45,310 --> 00:04:47,689 [whoosh] 90 00:04:51,344 --> 00:04:52,241 Zeer: Cool! 91 00:04:52,344 --> 00:04:53,551 Mind Drill attack! 92 00:04:54,551 --> 00:04:55,827 [panting] 93 00:04:55,931 --> 00:04:56,827 Huh? 94 00:04:56,931 --> 00:04:58,068 Ky: Get away from her! Now! 95 00:04:58,172 --> 00:05:01,068 Unless you want to deal with Metanoid and Froztok! 96 00:05:01,172 --> 00:05:02,931 It's you two that need to get away. 97 00:05:03,034 --> 00:05:05,137 Us? What are you talking about? 98 00:05:05,241 --> 00:05:07,896 I'm talking about me joining team Radikors, 99 00:05:08,000 --> 00:05:10,275 something I I should have done a long time ago. 100 00:05:10,379 --> 00:05:11,448 But... 101 00:05:11,551 --> 00:05:12,862 they're bad guys! 102 00:05:12,965 --> 00:05:14,482 And we're your best friends! 103 00:05:14,586 --> 00:05:15,965 Ex-best friends. 104 00:05:16,068 --> 00:05:17,517 Now step aside! 105 00:05:17,620 --> 00:05:18,965 We're not going anywhere. 106 00:05:19,068 --> 00:05:21,724 Fine. But don't say I didn't warn you. 107 00:05:21,827 --> 00:05:23,517 Blinding Light attack! 108 00:05:24,862 --> 00:05:26,793 [shouts of pain] 109 00:05:34,931 --> 00:05:37,137 Ah, nothing like a little down time 110 00:05:37,241 --> 00:05:38,793 to relieve the stress. 111 00:05:40,103 --> 00:05:41,000 Mookee! 112 00:05:41,103 --> 00:05:42,827 Something terrible has happened! 113 00:05:42,931 --> 00:05:44,068 Where's Maya? 114 00:05:44,172 --> 00:05:45,275 With the Radikors. 115 00:05:45,379 --> 00:05:47,517 She fired an attack at us and took off with them! 116 00:05:47,620 --> 00:05:48,620 It's like... 117 00:05:48,724 --> 00:05:50,034 it's like she turned evil or something! 118 00:05:50,137 --> 00:05:52,448 We've got to get a hold of Baoddai. Fast. 119 00:05:53,724 --> 00:05:55,241 I always feared the day would come 120 00:05:55,344 --> 00:05:58,137 when one of my warriors was drawn to the side of evil. 121 00:05:58,241 --> 00:06:00,000 But Maya wasn't drawn to evil; 122 00:06:00,103 --> 00:06:01,862 the Radikors did something to her! 123 00:06:01,965 --> 00:06:04,931 Yeah! Like hit her with some kind of mind attack. 124 00:06:05,034 --> 00:06:07,620 Whatever the reason, you must find her right away. 125 00:06:07,724 --> 00:06:10,482 For once the darkness fully grabs hold, 126 00:06:10,586 --> 00:06:12,689 there's no telling what might happen. 127 00:06:14,655 --> 00:06:16,482 I'm detecting Kyru energy. 128 00:06:16,586 --> 00:06:17,620 In the Middle East. 129 00:06:17,724 --> 00:06:19,310 Then that's where we need to go! 130 00:06:19,413 --> 00:06:20,862 If there's a new energy deposit, 131 00:06:20,965 --> 00:06:22,862 then E-Teens can't be far behind. 132 00:06:22,965 --> 00:06:25,034 And where there's E-Teens, there's Maya. 133 00:06:25,137 --> 00:06:27,137 Boomer: Mookee, fire up the engines! 134 00:06:27,241 --> 00:06:28,448 I'm all over it, guys! 135 00:06:29,862 --> 00:06:30,862 Mookee? 136 00:06:30,965 --> 00:06:31,965 What's wrong with you! 137 00:06:32,068 --> 00:06:34,068 When people from my planet get nervous, 138 00:06:34,172 --> 00:06:36,413 their hair grows at an accelerated rate. 139 00:06:36,517 --> 00:06:39,551 And this Maya situation has me on pins and needles! 140 00:06:40,862 --> 00:06:42,551 Well, don't worry; we'll find her. 141 00:06:42,655 --> 00:06:43,896 You can count on it! 142 00:06:52,827 --> 00:06:54,482 I certainly hope so. 143 00:06:54,586 --> 00:06:57,206 Lokar won't give up on Maya that easily. 144 00:07:03,827 --> 00:07:04,827 Here she is. 145 00:07:04,931 --> 00:07:06,275 Just like you wanted. 146 00:07:06,379 --> 00:07:07,655 Excellent. 147 00:07:07,758 --> 00:07:09,586 And now that you've joined me, 148 00:07:09,689 --> 00:07:12,758 we shall accomplish great things together, Maya. 149 00:07:12,862 --> 00:07:14,137 Yes, Master. 150 00:07:14,241 --> 00:07:16,241 Lead the team to the Middle East 151 00:07:16,344 --> 00:07:18,448 where you shall collect Kyru 152 00:07:18,551 --> 00:07:21,689 and eliminate your former teammates. 153 00:07:21,793 --> 00:07:23,793 But Master Lokar, I'm the lead-- 154 00:07:24,862 --> 00:07:25,965 ...er. 155 00:07:26,068 --> 00:07:27,827 I will not disappoint you, Master. 156 00:07:38,000 --> 00:07:40,413 [hiss] 157 00:07:45,482 --> 00:07:47,034 Looks like we're on the right track. 158 00:07:47,137 --> 00:07:49,896 Hopefully, it's the same track Maya's on. 159 00:07:51,206 --> 00:07:52,931 Ky? You okay, buddy? 160 00:07:53,034 --> 00:07:55,103 I've been thinking, Boom. 161 00:07:55,206 --> 00:07:57,379 What if Baoddai was on to something before? 162 00:07:57,482 --> 00:07:59,620 What if Maya turned evil... 163 00:07:59,724 --> 00:08:00,793 on purpose? 164 00:08:00,896 --> 00:08:01,931 No! Forget it. 165 00:08:02,034 --> 00:08:03,241 It's not even possible. 166 00:08:03,344 --> 00:08:04,241 I don't know. 167 00:08:04,344 --> 00:08:05,689 We lost her in that maze today. 168 00:08:05,793 --> 00:08:07,000 What if she joined the Radikors 169 00:08:07,103 --> 00:08:08,137 because she's mad at us? 170 00:08:08,241 --> 00:08:10,448 Look, even if we did hurt her feelings, 171 00:08:10,551 --> 00:08:12,379 this is Maya we're talking about. 172 00:08:12,482 --> 00:08:13,344 There's no way. 173 00:08:13,448 --> 00:08:15,931 [hissing] 174 00:08:16,034 --> 00:08:18,137 And just when you think you're having a bad enough day... 175 00:08:18,241 --> 00:08:19,620 in come the snakes. 176 00:08:19,724 --> 00:08:20,931 Too bad Maya's not here. 177 00:08:21,034 --> 00:08:23,275 She could probably talk these things into chilling out! 178 00:08:23,379 --> 00:08:25,068 Well, we've seen her do it enough times. 179 00:08:25,172 --> 00:08:26,586 I could give it a try. 180 00:08:32,551 --> 00:08:33,448 [snarl] 181 00:08:33,551 --> 00:08:34,482 Whoa! 182 00:08:34,586 --> 00:08:35,620 I guess they don't feel like talking! 183 00:08:35,724 --> 00:08:37,724 We need to get out of here like now! 184 00:08:37,827 --> 00:08:39,344 Well, I'd love to Kyru-blast them 185 00:08:39,448 --> 00:08:41,172 back to wherever they came from... 186 00:08:41,275 --> 00:08:42,758 but I don't want to waste energy. 187 00:08:42,862 --> 00:08:46,310 Hey, why don't we try our Triple Kyru Warrior Vault move? 188 00:08:46,413 --> 00:08:48,206 Uh, because in case you haven't noticed, 189 00:08:48,310 --> 00:08:50,586 we're not a trio anymore. 190 00:08:50,689 --> 00:08:53,827 But the Double Kyru Warrior Flip might just work. 191 00:09:01,793 --> 00:09:03,103 Nice! We did it! 192 00:09:03,206 --> 00:09:04,103 Barely. 193 00:09:04,206 --> 00:09:05,586 Without Maya on our team, 194 00:09:05,689 --> 00:09:07,620 we're just not as strong as we could be. 195 00:09:10,689 --> 00:09:12,310 I don't see anything around here. 196 00:09:12,413 --> 00:09:14,758 I think you've got us walking in circles. 197 00:09:14,862 --> 00:09:16,206 The Kyru is this way. 198 00:09:16,310 --> 00:09:17,551 I'm sure of it. 199 00:09:21,413 --> 00:09:23,793 But feel free to head off on your own, Zayne. 200 00:09:23,896 --> 00:09:24,793 Whoa! 201 00:09:24,896 --> 00:09:25,862 Techris: Sweet find, Maya! 202 00:09:25,965 --> 00:09:27,000 Huh? 203 00:09:31,448 --> 00:09:33,379 I should be able to break right through 204 00:09:33,482 --> 00:09:35,655 this old sandstone in no time! 205 00:09:35,758 --> 00:09:36,655 [grunt] 206 00:09:36,758 --> 00:09:37,827 [crash] 207 00:09:39,413 --> 00:09:41,103 [angry shouts] 208 00:09:46,000 --> 00:09:48,344 You can beat on those blocks all day 209 00:09:48,448 --> 00:09:50,896 or take the easy way with me. 210 00:09:53,172 --> 00:09:54,448 Nice moves! 211 00:09:54,551 --> 00:09:56,206 I'm sticking with Maya! 212 00:09:56,310 --> 00:09:57,206 Me too! 213 00:09:57,310 --> 00:09:58,413 Wait up! 214 00:09:58,517 --> 00:10:00,137 Guys! 215 00:10:00,241 --> 00:10:01,206 [growl] 216 00:10:04,068 --> 00:10:06,000 Hurry up! The Kyru is nearby. 217 00:10:06,103 --> 00:10:09,034 And we need to get it before any other warriors do. 218 00:10:15,344 --> 00:10:18,551 Wow. This place is massive. 219 00:10:18,655 --> 00:10:19,793 Ky! Wait. 220 00:10:19,896 --> 00:10:21,448 The pyramid's probably booby-trapped. 221 00:10:21,551 --> 00:10:22,620 We should be careful. 222 00:10:22,724 --> 00:10:24,448 Careful doesn't get the job done, Boomer. 223 00:10:24,551 --> 00:10:25,620 Follow me! 224 00:10:30,586 --> 00:10:31,965 If they don't find Maya soon, 225 00:10:32,068 --> 00:10:34,379 I'm not going to be much use as a pilot! 226 00:10:39,965 --> 00:10:41,000 Wha! 227 00:10:41,103 --> 00:10:42,241 Oh, no! 228 00:10:46,379 --> 00:10:48,482 [sliding rock] 229 00:10:56,344 --> 00:10:57,896 The Kyru energy is here. 230 00:10:58,000 --> 00:11:00,896 Lokar will be very pleased. 231 00:11:01,000 --> 00:11:04,241 It's so cool that you can actually feel the energy! 232 00:11:04,344 --> 00:11:05,965 Can you teach me how to do it? 233 00:11:06,068 --> 00:11:07,655 Yeah, yeah, whatever. 234 00:11:07,758 --> 00:11:09,724 Let's stop standing around and get to it. 235 00:11:09,827 --> 00:11:11,413 Zayne, wait! It's a trap! 236 00:11:11,517 --> 00:11:13,241 Yeah, yeah. [gasp] 237 00:11:13,344 --> 00:11:15,103 Ha! She just saved your hide, Zayne! 238 00:11:19,827 --> 00:11:22,137 Nothing can keep me from Kyru energy. 239 00:11:22,241 --> 00:11:24,275 Not even this stone box! 240 00:11:24,379 --> 00:11:27,241 [grunts] 241 00:11:29,137 --> 00:11:30,034 Step aside. 242 00:11:30,137 --> 00:11:31,206 Let me at it. 243 00:11:33,793 --> 00:11:37,413 [spinning buzz saw] 244 00:11:40,206 --> 00:11:41,103 Amateurs! 245 00:11:41,206 --> 00:11:43,000 Watch this! 246 00:11:51,448 --> 00:11:52,793 [chuckle] 247 00:11:52,896 --> 00:11:54,068 Save your strength. 248 00:11:54,172 --> 00:11:56,931 We're going to use mind power to reposition it. 249 00:11:59,724 --> 00:12:02,517 Concentrate and focus the Kairu energy 250 00:12:02,620 --> 00:12:04,482 that exists between us. 251 00:12:21,413 --> 00:12:23,965 Now the sun will show us how to get it open. 252 00:12:26,758 --> 00:12:28,586 You sure this is the right way, Ky? 253 00:12:28,689 --> 00:12:30,931 I mean, who's to say the Kairu and Maya 254 00:12:31,034 --> 00:12:32,689 aren't in the other direction? 255 00:12:32,793 --> 00:12:35,413 Just trust me, Boomer; I've got this under control. 256 00:12:35,517 --> 00:12:37,620 [sliding rock] 257 00:12:37,724 --> 00:12:39,275 See what I meant about traps? 258 00:12:39,379 --> 00:12:40,482 [sliding rock] 259 00:12:40,586 --> 00:12:42,655 [panting] 260 00:12:42,758 --> 00:12:45,310 Hurry! This entire passageway is going to seal up! 261 00:12:49,172 --> 00:12:51,620 This kind of stuff never happens when Maya's with us! 262 00:12:51,724 --> 00:12:53,206 Over there! Hurry up! 263 00:12:55,448 --> 00:12:56,413 [slam] 264 00:12:56,517 --> 00:12:57,896 [relieved sighs] 265 00:12:58,000 --> 00:13:00,862 See? I told you I had this under control. 266 00:13:00,965 --> 00:13:02,137 [rumbling] 267 00:13:02,241 --> 00:13:04,620 I don't like the sound of that. 268 00:13:05,551 --> 00:13:07,172 [shouts] 269 00:13:07,275 --> 00:13:08,275 Forget the sound. 270 00:13:08,379 --> 00:13:09,965 I don't like the looks of it! 271 00:13:10,068 --> 00:13:11,379 [panting] 272 00:13:11,482 --> 00:13:13,793 [rumbling] 273 00:13:13,896 --> 00:13:15,448 [crash] 274 00:13:18,862 --> 00:13:20,000 Whoa! 275 00:13:22,206 --> 00:13:25,551 Well, what do we have here? 276 00:13:30,965 --> 00:13:32,000 What are we doing? 277 00:13:32,103 --> 00:13:33,965 We're wasting time! 278 00:13:40,379 --> 00:13:41,793 I don't know what you're doing, 279 00:13:41,896 --> 00:13:43,896 but I'm opening the sarcophagus. 280 00:13:44,000 --> 00:13:47,241 Awesome! We never would have thought of that, Maya! 281 00:13:47,344 --> 00:13:49,034 [low snarl] 282 00:13:49,137 --> 00:13:52,000 [sliding rock] 283 00:13:54,413 --> 00:13:55,482 There it is, team! 284 00:13:55,586 --> 00:13:57,551 We've found the Kairu for Master Lokar! 285 00:13:57,655 --> 00:13:59,413 Ky: Maya! Maya, stop! 286 00:13:59,517 --> 00:14:01,310 Think about what you're doing! 287 00:14:02,689 --> 00:14:04,758 You've been fighting against Lokar all this time 288 00:14:04,862 --> 00:14:07,000 and now suddenly you're joining him? 289 00:14:07,103 --> 00:14:09,172 Maybe I just finally decided to be on a team 290 00:14:09,275 --> 00:14:10,827 that appreciates me! 291 00:14:10,931 --> 00:14:12,655 I'd invite you to join, but... 292 00:14:12,758 --> 00:14:13,931 ... there's no room! 293 00:14:14,034 --> 00:14:16,000 I don't care what you say, Maya! 294 00:14:16,103 --> 00:14:17,931 We're not leaving here without you! 295 00:14:23,344 --> 00:14:24,862 Whoaaa! 296 00:14:24,965 --> 00:14:26,655 I'd love to stick around, 297 00:14:26,758 --> 00:14:29,344 but I've got some Kairu energy to drop off! 298 00:14:29,448 --> 00:14:31,551 [chuckle] 299 00:14:31,655 --> 00:14:35,689 That is the deepest bottomless pit I have ever seen! 300 00:14:36,689 --> 00:14:37,724 Hey! 301 00:14:41,931 --> 00:14:42,827 Aaahhh! 302 00:14:42,931 --> 00:14:44,620 Ky! Catch this! 303 00:14:44,724 --> 00:14:45,620 [snap] 304 00:14:45,724 --> 00:14:50,068 [grunts] 305 00:14:50,172 --> 00:14:51,517 You've got to climb up! 306 00:14:51,620 --> 00:14:53,241 [grunts] 307 00:14:53,344 --> 00:14:54,724 I can't hold it much longer! 308 00:14:54,827 --> 00:14:58,344 [grunts] 309 00:14:58,448 --> 00:15:01,275 Thanks, Boomer; I owe you big time! 310 00:15:01,379 --> 00:15:02,275 Don't thank me. 311 00:15:02,379 --> 00:15:03,379 Thank this dude. 312 00:15:04,448 --> 00:15:05,448 Now, come on. 313 00:15:05,551 --> 00:15:06,827 We've got to catch Maya and the Radikors 314 00:15:06,931 --> 00:15:08,103 before they get away! 315 00:15:15,241 --> 00:15:16,310 Load up, team! 316 00:15:16,413 --> 00:15:18,000 Let's not keep Lokar waiting! 317 00:15:18,103 --> 00:15:21,344 Let's keep him waiting just a little longer! 318 00:15:21,448 --> 00:15:25,241 Never thought I'd be saying this to you, Maya, but... 319 00:15:25,344 --> 00:15:26,724 Kairu Challenge! 320 00:15:26,827 --> 00:15:28,655 And I thought you'd never ask! 321 00:15:28,758 --> 00:15:30,241 Challenge accepted! 322 00:15:36,275 --> 00:15:37,275 Metanoid! 323 00:15:37,379 --> 00:15:38,896 Plasma Energy Burst! 324 00:15:47,241 --> 00:15:48,517 Froztok! 325 00:15:48,620 --> 00:15:50,275 Mind Shock attack! 326 00:15:51,965 --> 00:15:54,448 [roar] 327 00:15:54,551 --> 00:15:56,793 We're out-numbered, so we'll have to strike hard! 328 00:15:56,896 --> 00:15:58,689 Plasma Energy Burst! 329 00:16:01,827 --> 00:16:03,793 Really? You're going to try and attack 330 00:16:03,896 --> 00:16:06,068 the fastest team around with strength? 331 00:16:06,172 --> 00:16:08,862 Without my brains, your team is hopeless! 332 00:16:08,965 --> 00:16:10,103 Harrier! 333 00:16:11,206 --> 00:16:12,793 [screech] 334 00:16:14,275 --> 00:16:15,896 Bruticon! 335 00:16:16,000 --> 00:16:17,724 [roar] 336 00:16:17,827 --> 00:16:19,172 Cyonis! 337 00:16:19,275 --> 00:16:20,965 [scream] 338 00:16:21,068 --> 00:16:22,448 Silverbaxx! 339 00:16:31,862 --> 00:16:33,862 How's that for a smart attack? 340 00:16:33,965 --> 00:16:36,586 Kinda wish I was on your team now, don't you? 341 00:16:36,689 --> 00:16:37,862 [groan] 342 00:16:37,965 --> 00:16:40,034 If she keeps this up, we won't even have a team 343 00:16:40,137 --> 00:16:41,517 for her to wish she was on! 344 00:16:41,620 --> 00:16:44,137 There's no way Maya got this angry because of us. 345 00:16:44,241 --> 00:16:46,000 Something had to transform her. 346 00:16:46,103 --> 00:16:48,137 And I bet the answer's in Zayne's X-Reader! 347 00:16:48,241 --> 00:16:51,551 Here, let me help you two up with a Thunder Clap! 348 00:16:51,655 --> 00:16:53,724 [explosion] 349 00:16:53,827 --> 00:16:55,172 Head for the pyramid! 350 00:16:55,275 --> 00:16:56,931 [explosion] 351 00:16:57,034 --> 00:16:58,310 Go get them! 352 00:16:58,413 --> 00:17:01,344 It shouldn't be hard to catch such incompetent warriors! 353 00:17:01,448 --> 00:17:02,896 We have to get Zayne's X-Reader. 354 00:17:03,000 --> 00:17:05,379 I'll draw his fire and you hit him with an attack! 355 00:17:06,827 --> 00:17:09,000 Hey, Zayne! You're losing your touch! 356 00:17:09,103 --> 00:17:10,241 I'm over here! 357 00:17:11,793 --> 00:17:14,379 You're the only one losing anything, Ky! 358 00:17:14,482 --> 00:17:15,965 Anti-Matter Beam! 359 00:17:20,379 --> 00:17:21,965 Mind Shock Attack! 360 00:17:28,379 --> 00:17:29,862 Nice attack, Froz! 361 00:17:34,862 --> 00:17:37,275 Lokar's Shadow! This must be it! 362 00:17:37,379 --> 00:17:39,724 I just hope it can reverse the effect it has on Maya. 363 00:17:39,827 --> 00:17:41,103 It's been fun, boys. 364 00:17:41,206 --> 00:17:44,620 But school's over, and you two have failed miserably! 365 00:17:44,724 --> 00:17:46,827 Lokar's Shadow! 366 00:17:54,793 --> 00:17:56,689 It looks like it might be working! 367 00:17:56,793 --> 00:17:58,931 C'mon, Maya; you can beat this! 368 00:17:59,034 --> 00:18:00,793 Remember who you are! 369 00:18:00,896 --> 00:18:02,896 You're one of the good guys! 370 00:18:03,000 --> 00:18:04,344 You're one of us! 371 00:18:04,448 --> 00:18:06,448 [gasping] 372 00:18:07,931 --> 00:18:08,931 Ha ha! 373 00:18:10,241 --> 00:18:12,034 Maya: Whoa! 374 00:18:12,137 --> 00:18:13,793 That was freaky! 375 00:18:13,896 --> 00:18:15,413 Thanks for bringing me back, guys! 376 00:18:15,517 --> 00:18:17,034 Whoa! It worked! 377 00:18:17,137 --> 00:18:19,413 I knew she didn't turn on us on purpose. 378 00:18:19,517 --> 00:18:21,172 I'd never turn on you guys. 379 00:18:21,275 --> 00:18:22,482 We're like a family. 380 00:18:23,896 --> 00:18:26,896 Now I've got some unfinished business to handle! 381 00:18:27,000 --> 00:18:29,931 So, you decided to go back to your old team. 382 00:18:30,034 --> 00:18:33,517 Here's a parting gift for you: Degeneration attack! 383 00:18:35,241 --> 00:18:36,448 Shock Wave! 384 00:18:38,034 --> 00:18:40,103 Well, that failed miserably. 385 00:18:40,206 --> 00:18:43,137 Then again, you're such a weak leader, it doesn't surprise me! 386 00:18:43,241 --> 00:18:45,000 I'll show you weak! 387 00:18:47,827 --> 00:18:49,586 [roar] 388 00:19:03,517 --> 00:19:05,896 What's wrong? Feeling a little drained? 389 00:19:06,000 --> 00:19:08,379 This Screech Whirlwind should pick you up! 390 00:19:08,482 --> 00:19:10,448 [shouts] 391 00:19:19,172 --> 00:19:21,482 This isn't over yet, Maya! 392 00:19:26,517 --> 00:19:28,344 It's great to have you back, Maya. 393 00:19:28,448 --> 00:19:30,448 We couldn't have beaten those guys without you. 394 00:19:30,551 --> 00:19:31,655 Boomer's right. 395 00:19:31,758 --> 00:19:33,275 If today taught us anything, 396 00:19:33,379 --> 00:19:35,241 it's how important you are to the team. 397 00:19:35,344 --> 00:19:36,379 Thanks, guys. 398 00:19:36,482 --> 00:19:37,689 That means a lot. 399 00:19:37,793 --> 00:19:40,000 And we also wanted to apologize 400 00:19:40,103 --> 00:19:41,689 for losing you in that hedge maze. 401 00:19:41,793 --> 00:19:44,034 Yeah, if we had just listened to what you had to say 402 00:19:44,137 --> 00:19:46,551 in the first place, that never would have happened. 403 00:19:46,655 --> 00:19:48,689 Well, it's good to be back... 404 00:19:48,793 --> 00:19:51,241 on the team and with myest friends. 405 00:19:52,689 --> 00:19:54,034 Now let's get this Kairu! 406 00:19:57,827 --> 00:20:00,862 [whoosh] 407 00:20:07,620 --> 00:20:10,241 Ah, home sweet home. 408 00:20:10,344 --> 00:20:12,000 Maya! You're back! 409 00:20:13,068 --> 00:20:14,379 Aaah! 410 00:20:14,482 --> 00:20:16,896 Mookee! What happened to you? 411 00:20:17,000 --> 00:20:18,827 Does this mean you aren't evil anymore? 412 00:20:18,931 --> 00:20:19,931 That's right. 413 00:20:20,034 --> 00:20:21,965 I'm my old, non-evil self again. 414 00:20:22,068 --> 00:20:23,000 [sigh] 415 00:20:23,103 --> 00:20:24,206 In that case... 416 00:20:24,310 --> 00:20:27,793 ... my nervousness has officially come to an end. 417 00:20:30,068 --> 00:20:32,965 So not only did you lose the Kairu energy, 418 00:20:33,068 --> 00:20:35,551 but you lost Maya, too? 419 00:20:35,655 --> 00:20:37,413 Yes, Master... 420 00:20:37,517 --> 00:20:38,689 [sigh] 421 00:20:38,793 --> 00:20:41,000 It's of little importance... 422 00:20:41,103 --> 00:20:43,896 for this is only the beginning. 423 00:20:44,000 --> 00:20:46,862 I have big plans for Maya. 424 00:20:46,965 --> 00:20:50,827 Bigger than any of you. [evil laugh] 425 00:21:00,689 --> 00:21:02,448 Ky: Of all the e-teens dirty tricks, 426 00:21:02,551 --> 00:21:04,862 Lokar's Shadow has to be the worst. 427 00:21:04,965 --> 00:21:07,758 Maya used up all of her energy and couldn't defend herself. 428 00:21:07,862 --> 00:21:10,137 Good thing Boomer and I were able to team up 429 00:21:10,241 --> 00:21:12,000 and level the playing field. 28326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.