Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,750
Could she have been tortured?
2
00:00:08,830 --> 00:00:12,590
The bruises and scratches
are from ice and branches.
3
00:00:12,670 --> 00:00:16,230
She has a perineal tear,
probably caused by labor.
4
00:00:16,320 --> 00:00:18,070
But I can't rule out rape yet.
5
00:00:22,830 --> 00:00:25,390
And this? A rope?
6
00:00:25,480 --> 00:00:29,320
-Yes. On both hands.
-Can you identify what kind?
7
00:00:29,390 --> 00:00:32,070
Yes, although it'll take a while.
8
00:00:33,470 --> 00:00:37,030
And here we have the cause of death.
9
00:00:38,240 --> 00:00:40,790
Blunt trauma to the back of the head.
10
00:00:40,880 --> 00:00:42,670
Detective?
11
00:00:42,750 --> 00:00:45,350
-Yes?
-Prosecutor Strzelecki is here.
12
00:00:48,030 --> 00:00:51,110
The father will be confirming
the body.
13
00:01:00,110 --> 00:01:02,110
Go ahead.
14
00:01:53,920 --> 00:01:56,480
She was nine months pregnant.
15
00:01:58,680 --> 00:02:01,200
She should have been at home.
16
00:02:01,280 --> 00:02:04,480
Any decent guy
would've been by her side.
17
00:02:04,560 --> 00:02:06,950
I know.
18
00:02:07,040 --> 00:02:09,360
And where were you?
19
00:02:09,430 --> 00:02:12,120
I don't fucking know.
20
00:02:14,750 --> 00:02:18,190
You'll rot in prison.
Like your father.
21
00:02:21,150 --> 00:02:23,750
Motherfucker.
22
00:02:23,840 --> 00:02:26,560
He has identified the body.
You don't have to.
23
00:02:27,960 --> 00:02:29,280
But I want to see her.
24
00:02:31,400 --> 00:02:32,680
Go ahead.
25
00:02:49,400 --> 00:02:50,750
Fuck.
26
00:02:54,430 --> 00:02:57,190
I can't do it.
27
00:02:57,280 --> 00:02:58,560
Fuck, I can't.
28
00:06:27,390 --> 00:06:30,160
Make me one more coffee, please.
29
00:06:35,240 --> 00:06:37,190
-There you go.
-Thanks.
30
00:06:41,190 --> 00:06:43,390
The confirmation didn't go too well.
31
00:06:43,480 --> 00:06:48,360
I wanted to see his reaction to the
body, but Strzelecki fucked it up.
32
00:06:48,430 --> 00:06:51,510
Thanks.
How was Kosinski on the way back?
33
00:06:51,600 --> 00:06:54,120
Crying, all the way back to his cell.
34
00:06:54,190 --> 00:06:57,950
Grief, guilt? I'm guessing it's both.
35
00:06:58,040 --> 00:07:00,480
You really think he did it?
36
00:07:00,560 --> 00:07:04,240
-You said it wasn't spousal homicide.
-He might be involved.
37
00:07:04,310 --> 00:07:08,000
Strzelecki said his father
was an inmate. Follow that up.
38
00:07:08,070 --> 00:07:10,480
-Please.
-"Please"? That's better.
39
00:07:11,800 --> 00:07:16,480
-911, what's your emergency?
-Help, I'm in labor in my car...
40
00:07:16,560 --> 00:07:19,830
-Where are you?
-I don't know, in the woods.
41
00:07:19,920 --> 00:07:23,600
Someone was following me,
I made a turn...
42
00:07:23,680 --> 00:07:26,510
Please calm down.
Is there anyone with you?
43
00:07:26,600 --> 00:07:30,750
No. My husband's not answering...
I'm scared, please help me!
44
00:07:30,830 --> 00:07:33,480
How far apart are the contractions?
45
00:07:33,560 --> 00:07:37,750
-They didn't send anyone to her?
-She hung up or lost reception.
46
00:07:37,830 --> 00:07:43,270
The victim is Magda Kosinska,
the District Prosecutor's daughter.
47
00:07:43,360 --> 00:07:45,680
He needs no introductions.
48
00:07:45,750 --> 00:07:48,310
Strzelecki may have a lot of enemies,
49
00:07:49,430 --> 00:07:53,720
so every sentenced scumbag
in this city may be a suspect.
50
00:07:53,800 --> 00:07:57,270
Radwan, get a list
of recently released inmates
51
00:07:57,360 --> 00:08:01,480
-prosecuted by Strzelecki.
-Right.
52
00:08:01,560 --> 00:08:05,920
Kosinska's husband has a shitty alibi
and remains our main suspect.
53
00:08:06,000 --> 00:08:09,870
Married for seven years,
separated for the past two months.
54
00:08:09,950 --> 00:08:13,360
Magda Kosinska moved in
with her friend, Anka Janas.
55
00:08:13,430 --> 00:08:17,630
On the night of the murder, Kosinski
was seen making trouble at her door.
56
00:08:17,720 --> 00:08:21,950
-Drunk.
-They grew up on the same street.
57
00:08:22,040 --> 00:08:25,680
Anka and her brother
lived in the Strzeleckis' basement.
58
00:08:25,750 --> 00:08:29,630
We're still looking for the victim's
car and the child's body.
59
00:08:29,720 --> 00:08:31,950
Not "body". The child.
60
00:08:32,030 --> 00:08:35,960
Zawieja, a can of formula found by
the placenta doesn't mean anything.
61
00:08:36,030 --> 00:08:38,870
It means someone
wanted to feed that baby.
62
00:08:39,960 --> 00:08:43,360
They'd have made contact
by now, right?
63
00:08:43,440 --> 00:08:47,960
What? If they're feeding it,
then it's ransom or blackmail.
64
00:08:50,030 --> 00:08:52,080
All right!
65
00:08:52,150 --> 00:08:54,080
Let's get to work.
66
00:08:54,150 --> 00:08:58,910
We need to find Kosinska's car to
locate the crime scene. It's crucial.
67
00:08:59,000 --> 00:09:00,790
Radwan, you know what to do.
68
00:09:03,550 --> 00:09:06,320
Kosinski's mother.
When Marcin was ten.
69
00:09:08,320 --> 00:09:12,790
-His father went to jail for that?
-For that, plus assault, robbery.
70
00:09:12,870 --> 00:09:17,080
He's been behind bars since then.
But I've got something better.
71
00:09:17,150 --> 00:09:19,390
Marcin is registered as in debt.
72
00:09:19,480 --> 00:09:22,720
Despite selling his company,
he still owes 100k.
73
00:09:24,630 --> 00:09:27,870
Is that all or has he been borrowing
off the books?
74
00:09:27,960 --> 00:09:31,000
Here, Kosinski's mother's
medical examination.
75
00:09:31,080 --> 00:09:34,360
He took after his father
and battered the girl?
76
00:09:34,440 --> 00:09:37,720
I'd say he owed money
to the wrong people.
77
00:09:37,790 --> 00:09:40,480
And that's why they took his child?
78
00:09:40,550 --> 00:09:44,510
It's definitely more profitable
than throwing it in the river.
79
00:09:49,720 --> 00:09:54,390
Gonna talk to the prick? If he killed
the wife, he killed the kid too.
80
00:10:20,630 --> 00:10:24,150
-Where are you?
-I don't know, in the woods.
81
00:10:24,240 --> 00:10:27,840
Someone was following me,
I made a turn...
82
00:10:27,910 --> 00:10:30,960
Please calm down.
Is there anyone with you?
83
00:10:31,030 --> 00:10:35,360
No. My husband's not answering...
I'm scared, please help me!
84
00:10:35,440 --> 00:10:38,000
How frequent are the contractions?
85
00:10:38,080 --> 00:10:39,480
Why didn't you answer?
86
00:10:41,200 --> 00:10:43,030
I didn't have my phone.
87
00:10:43,120 --> 00:10:46,000
Your wife gave birth
and suffered a blow to the head.
88
00:10:46,080 --> 00:10:48,200
Could this be about your debts?
89
00:10:51,360 --> 00:10:55,200
Did they threaten you?
90
00:10:59,270 --> 00:11:00,910
What did they say?
91
00:11:01,000 --> 00:11:05,120
That they'll kill her?
Kill the baby, sell it?
92
00:11:05,200 --> 00:11:07,030
Who do you owe money to?
93
00:11:10,030 --> 00:11:13,960
-Do you want to find the child?
-I have to get out of here.
94
00:11:14,030 --> 00:11:18,960
-List everyone you owe money to.
-I want to go.
95
00:11:19,030 --> 00:11:21,630
Focus. Please.
96
00:11:41,720 --> 00:11:46,150
The Dabrowski brothers.
Connected to the underworld.
97
00:11:46,240 --> 00:11:50,120
They took over his company
and bought his debt,
98
00:11:50,200 --> 00:11:52,240
but he still owes them big time.
99
00:11:52,320 --> 00:11:54,910
This one was prosecuted
by Strzelecki.
100
00:11:55,000 --> 00:11:57,720
Got a suspended sentence
two years ago.
101
00:12:00,790 --> 00:12:03,870
Radwan, what do you think?
102
00:12:03,960 --> 00:12:07,550
Would they hurt the daughter
to get at Strzelecki?
103
00:12:07,630 --> 00:12:12,870
Organized crime? They don't get
their hands dirty for 100 grand.
104
00:12:12,960 --> 00:12:17,600
It's a domestic homicide.
The guy's in debt, he's stressed out.
105
00:12:17,670 --> 00:12:22,120
He got drunk, she yelled at him,
it was too much...
106
00:12:22,200 --> 00:12:24,080
he whacked her.
107
00:12:25,360 --> 00:12:27,550
And the baby?
108
00:12:27,630 --> 00:12:32,240
-In the river.
-He whacked her? And then what?
109
00:12:32,320 --> 00:12:36,150
He tied her up, tortured her,
forced her into labor, and then?
110
00:12:36,240 --> 00:12:40,150
He sold his kid to human traffickers
or drowned it in the river?
111
00:12:40,240 --> 00:12:43,510
Listen, that guy didn't do it.
112
00:12:45,120 --> 00:12:49,670
Okay. The brothers are doing business
at the docks. Bring them in.
113
00:12:49,750 --> 00:12:53,630
-My cover's been blown in the docks.
-Does that go for your wife too?
114
00:13:14,150 --> 00:13:19,200
Release the husband for now.
Take him home, keep a close eye.
115
00:13:19,270 --> 00:13:22,750
He might lead us to the murder weapon
or the child's body.
116
00:13:22,840 --> 00:13:26,320
-I think it's a waste of time.
-Why?
117
00:13:26,390 --> 00:13:28,910
We have to start somewhere.
118
00:13:29,000 --> 00:13:31,240
Then put out a child abduction alert.
119
00:13:31,320 --> 00:13:34,200
Come on. The kid's dead.
120
00:13:35,320 --> 00:13:40,480
Find the crime scene or Kosinska's
car, and we'll find the baby's body.
121
00:13:40,550 --> 00:13:43,080
If you find the car, call me.
122
00:14:45,790 --> 00:14:49,550
-This is awkward.
-It is.
123
00:14:52,000 --> 00:14:55,720
The Dabrowski brothers,
they run a business here.
124
00:14:55,790 --> 00:14:58,120
-I don't believe this.
-What?
125
00:14:59,480 --> 00:15:04,200
-What about me? And the children?
-Don't start...
126
00:15:04,270 --> 00:15:08,030
We are dead to you,
unless you need something for work.
127
00:15:08,120 --> 00:15:11,600
-Go ask around yourself!
-I'll visit the kids.
128
00:15:11,670 --> 00:15:15,030
-Did you get the papers?
-What? What papers?
129
00:15:15,120 --> 00:15:17,790
I sent you the divorce papers!
130
00:15:17,870 --> 00:15:23,630
You were supposed to sign them
and send them back. Is that so hard?
131
00:15:23,720 --> 00:15:25,000
Can you...!
132
00:15:32,030 --> 00:15:35,030
Help me find something
on these guys...
133
00:15:36,750 --> 00:15:40,000
and I'll think about
those fucking papers, okay?
134
00:15:43,270 --> 00:15:46,870
You were, you are,
and you will always be an idiot.
135
00:15:53,960 --> 00:15:55,910
I can do it!
136
00:16:03,790 --> 00:16:06,600
Send me the picture and wait here.
137
00:16:21,550 --> 00:16:23,550
What about that house?
138
00:16:24,960 --> 00:16:28,120
My father-in-law's.
But he doesn't live here anymore.
139
00:16:32,550 --> 00:16:35,720
-Tell me it's not true.
-Let's go inside.
140
00:16:35,790 --> 00:16:39,440
-Mom, look what's going on here.
-Was she your wife?
141
00:16:39,510 --> 00:16:42,200
-The Prosecutor's daughter?
-Get lost.
142
00:16:42,270 --> 00:16:45,390
-Is that police's official stance?
-Yes.
143
00:16:45,480 --> 00:16:47,550
No comment.
144
00:16:47,630 --> 00:16:49,720
Get a life.
145
00:16:57,270 --> 00:16:59,000
Marcin!
146
00:17:03,390 --> 00:17:05,550
Thank you.
147
00:17:05,640 --> 00:17:07,350
I'll get her meds.
148
00:17:07,440 --> 00:17:10,200
-Hello.
-She's got cancer.
149
00:17:10,270 --> 00:17:11,880
And now this tragedy...
150
00:17:27,270 --> 00:17:30,270
How long has the Strzeleckis' house
been vacant?
151
00:17:30,350 --> 00:17:34,790
-Since his wife's death.
-Did you work there long?
152
00:17:34,880 --> 00:17:37,830
I've told you everything,
what are you implying?
153
00:17:37,920 --> 00:17:40,110
We were like family.
154
00:17:40,200 --> 00:17:43,590
Do you think any of us
could've done this to Magda?
155
00:17:43,680 --> 00:17:46,030
I don't think anything.
156
00:17:46,110 --> 00:17:49,200
Could you all leave now?
157
00:17:49,270 --> 00:17:51,310
Because you're fucking heartless.
158
00:18:23,480 --> 00:18:25,510
Hello. This is the police.
159
00:18:27,790 --> 00:18:29,510
Anyone home?
160
00:18:32,640 --> 00:18:34,000
Hello?
161
00:19:00,590 --> 00:19:02,270
Hello?
162
00:19:21,880 --> 00:19:23,200
Do you mind?
163
00:19:35,880 --> 00:19:38,720
You'd spend time here together?
164
00:19:41,750 --> 00:19:44,240
We lived downstairs,
they lived upstairs.
165
00:19:45,350 --> 00:19:48,590
Everything changed
when Mrs. Strzelecka died.
166
00:19:48,680 --> 00:19:50,880
You still have the keys.
167
00:19:52,070 --> 00:19:55,550
Magda and Marcin
didn't want to live upstairs?
168
00:19:55,640 --> 00:19:58,200
Strzelecki wouldn't have it.
169
00:19:58,270 --> 00:20:01,400
I mean, Magda could, but just her.
170
00:20:01,480 --> 00:20:03,720
That's why she moved in with you?
171
00:20:07,070 --> 00:20:09,510
Magda called you that night,
didn't she?
172
00:20:11,270 --> 00:20:14,270
As I said, I couldn't hear anything.
173
00:20:14,350 --> 00:20:18,440
-But you didn't hang up.
-I was searching for reception.
174
00:20:20,270 --> 00:20:24,160
Did you know they were in debt?
You must've talked about it.
175
00:20:27,920 --> 00:20:31,000
We found a lot of bloodstains
in your flat.
176
00:20:31,070 --> 00:20:34,200
We know Marcin was there that night.
177
00:20:34,270 --> 00:20:37,030
What was going on between them?
178
00:20:39,350 --> 00:20:44,440
-Is this an interrogation?
-No. I just want to understand.
179
00:20:52,200 --> 00:20:56,310
It wasn't about Marcin.
He wouldn't have hurt her. Magda...
180
00:20:56,400 --> 00:21:00,240
was afraid of something,
she made sure the door was locked.
181
00:21:00,310 --> 00:21:03,070
She thought that someone
was following her.
182
00:21:10,920 --> 00:21:14,680
Here's my card. If you remember
anything, give me a call.
183
00:21:15,830 --> 00:21:18,440
But don't try and protect anyone.
184
00:21:34,270 --> 00:21:36,000
Hello.
185
00:21:37,480 --> 00:21:39,720
-Anything?
-Yeah.
186
00:21:39,790 --> 00:21:42,680
The Dabrowskis have a company here.
187
00:21:42,750 --> 00:21:44,720
Doing business.
188
00:21:44,790 --> 00:21:50,160
What's interesting, some punk
torched their car five days ago.
189
00:21:50,240 --> 00:21:51,790
Take a look.
190
00:21:53,790 --> 00:21:57,720
They didn't report it to the police.
Weird, huh?
191
00:21:59,590 --> 00:22:01,830
I made you a copy.
192
00:22:44,880 --> 00:22:48,030
-Yes?
-Could you answer your mom's calls?
193
00:22:48,110 --> 00:22:52,030
-She keeps calling me, she's worried.
-Okay.
194
00:22:52,110 --> 00:22:54,270
How's Marcin Kosinski?
195
00:22:54,350 --> 00:22:58,400
Sitting on his ass with his mother,
our guys are watching him.
196
00:22:58,480 --> 00:23:00,270
And where are you?
197
00:23:00,350 --> 00:23:03,160
Trying to work a murder case,
198
00:23:03,240 --> 00:23:07,240
but Hanka's teacher
"really wants a chat, now."
199
00:23:07,310 --> 00:23:10,640
Got it.
200
00:23:11,720 --> 00:23:16,240
Get this, I met Anka Janas
at the Strzeleckis' old house.
201
00:23:16,310 --> 00:23:19,640
-And?
-She's mourning Magda, obviously.
202
00:23:19,720 --> 00:23:22,830
But I think she's hiding something.
203
00:23:22,920 --> 00:23:25,640
I think she's protecting Marcin.
204
00:23:25,720 --> 00:23:28,400
Let me know if something pops up.
205
00:23:28,480 --> 00:23:31,480
I'll try to speed things up.
206
00:23:49,110 --> 00:23:54,030
Hania is keeping to herself,
she doesn't want to play with others.
207
00:23:54,110 --> 00:23:56,590
She makes things up.
208
00:23:56,680 --> 00:24:00,160
We know what happened
and we want to help Hania,
209
00:24:00,240 --> 00:24:04,640
but... you also need to get involved.
210
00:24:04,720 --> 00:24:06,830
Excuse me.
211
00:24:06,920 --> 00:24:08,510
-Yes?
-Listen...
212
00:24:08,590 --> 00:24:13,350
Magda Kosinska's car has been found
in the Western Oder,
213
00:24:13,440 --> 00:24:18,270
the Parnica Canal.
I'm texting you the GPS location.
214
00:24:18,350 --> 00:24:20,790
30 minutes.
215
00:24:20,880 --> 00:24:26,000
Kasia, do you ever talk
about your husband's death?
216
00:24:26,070 --> 00:24:30,550
Does Hania know
what really happened?
217
00:24:30,640 --> 00:24:34,200
What am I supposed to tell her?
That he got shot?
218
00:24:34,270 --> 00:24:37,440
Or better, that he shot himself?
219
00:24:39,310 --> 00:24:41,240
Hania.
220
00:24:46,790 --> 00:24:50,000
Suggest anything like that to her
and I might lose it.
221
00:24:50,070 --> 00:24:52,790
-Where are we going?
-To Grandpa's.
222
00:24:52,880 --> 00:24:55,400
-I don't want to.
-I know.
223
00:24:55,480 --> 00:24:58,590
-One last night, I promise.
-No.
224
00:24:58,680 --> 00:25:01,830
Okay, hop in.
I'll take you with me to work.
225
00:25:01,920 --> 00:25:04,400
But you must be a good girl, promise?
226
00:25:43,270 --> 00:25:47,160
Alright. I'll play you a cartoon.
227
00:25:47,240 --> 00:25:50,830
Watch it, I'll be back soon.
Just stay in the car.
228
00:26:12,550 --> 00:26:15,310
I'm here. What's he doing here?
229
00:26:18,270 --> 00:26:19,880
He lives nearby.
230
00:26:21,030 --> 00:26:23,880
In his partner's house.
231
00:26:23,960 --> 00:26:26,480
Was I supposed to tell him
he can't come?
232
00:26:30,790 --> 00:26:34,550
-She might've been on her way to him.
-Not likely.
233
00:26:34,640 --> 00:26:36,550
Why not?
234
00:26:36,640 --> 00:26:39,920
He claims he was working
late at his office that night.
235
00:26:41,480 --> 00:26:43,350
We need to confirm that.
236
00:27:01,240 --> 00:27:04,030
-It's empty inside.
-Open the trunk.
237
00:27:10,830 --> 00:27:12,790
There's a bag.
238
00:27:50,110 --> 00:27:52,480
It looks like a hospital bag.
239
00:27:52,550 --> 00:27:54,240
A bathrobe...
240
00:27:54,310 --> 00:27:55,920
a bra...
241
00:27:58,790 --> 00:28:00,960
a sock.
242
00:28:01,030 --> 00:28:03,790
The rest of the baby stuff is
missing.
243
00:28:09,240 --> 00:28:13,750
Someone must have taken it
before sinking the car.
244
00:28:13,830 --> 00:28:18,480
Put out a child alert. It hasn't been
48 hours yet, we still have a chance.
245
00:28:20,920 --> 00:28:23,270
Cichy!
246
00:28:23,350 --> 00:28:27,510
So there's a chance
the child could be alive?
247
00:28:27,590 --> 00:28:29,400
Yes. I think so.
248
00:28:32,110 --> 00:28:35,200
I want to find the child,
but time is running out.
249
00:28:35,270 --> 00:28:38,070
We're after your son-in-law's
creditors.
250
00:28:38,160 --> 00:28:42,510
We know you put one of them in jail.
Maybe it's a ransom situation?
251
00:28:42,590 --> 00:28:47,640
Every piece of shit I've put behind
bars knows I can't be blackmailed.
252
00:28:47,720 --> 00:28:51,200
If this was about me,
they would've killed them both.
253
00:28:51,270 --> 00:28:54,550
Could Magda have been
on her way to you?
254
00:28:54,640 --> 00:28:56,030
I don't know.
255
00:29:16,550 --> 00:29:18,070
Hania!
256
00:29:45,160 --> 00:29:46,960
Why'd you get out of the car?
257
00:29:48,200 --> 00:29:50,200
And without your jacket?
258
00:29:52,030 --> 00:29:55,200
You scared the deer away.
259
00:29:55,270 --> 00:29:58,920
-I'm sorry.
-What's over there?
260
00:29:59,000 --> 00:30:02,160
The feeding rack.
Do you want to see it?
261
00:30:03,440 --> 00:30:06,350
Come, I'll show you.
262
00:30:13,160 --> 00:30:15,960
Was that deer alone?
263
00:30:16,030 --> 00:30:19,640
No, deer live in herds.
264
00:30:19,720 --> 00:30:23,160
But that one was hungry,
so it came here on its own.
265
00:30:23,240 --> 00:30:26,510
Look, they have this nice hay here.
266
00:30:26,590 --> 00:30:30,750
And here's salt. They lick it.
267
00:30:48,030 --> 00:30:50,400
I'll take this rope.
268
00:30:51,790 --> 00:30:54,200
All right. Let's go home.
269
00:31:11,790 --> 00:31:13,110
Hi!
270
00:31:14,550 --> 00:31:17,830
Detective Andrzej Radwan.
Tomasz Dabrowski?
271
00:31:17,920 --> 00:31:21,590
-What's this about?
-I hear someone torched your car.
272
00:31:21,680 --> 00:31:25,310
It was my car.
Are you investigating it?
273
00:31:26,790 --> 00:31:30,030
No. You two are under arrest
for murder.
274
00:31:30,110 --> 00:31:32,030
-What?
-What the fuck?
275
00:31:32,110 --> 00:31:33,350
Eat shit.
276
00:31:34,750 --> 00:31:36,030
Out of the fucking tub.
277
00:31:38,510 --> 00:31:41,110
-Yes?
-I'm putting out a child alert.
278
00:31:41,200 --> 00:31:44,920
-I'm starting to buy your theory.
-Thanks.
279
00:31:45,000 --> 00:31:48,960
The techs tell me you found a rack
with game fodder and some ropes.
280
00:31:49,030 --> 00:31:51,880
Her hands could have been bound
with them.
281
00:31:51,960 --> 00:31:54,000
I think she gave birth there.
282
00:31:54,070 --> 00:31:58,590
Radwan found Kosinski's creditors,
he's bringing them in.
283
00:31:58,680 --> 00:32:00,070
Will you be there?
284
00:32:01,270 --> 00:32:02,880
Sure.
285
00:32:36,830 --> 00:32:39,510
Whatโs your relationship
with Marcin Kosinski?
286
00:32:39,590 --> 00:32:41,310
We bought his company.
287
00:32:42,790 --> 00:32:46,590
-Was it a family business?
-How would I know?
288
00:32:46,680 --> 00:32:48,510
I'm interested in numbers.
289
00:32:48,590 --> 00:32:53,240
-Did it take long to get him to sell?
-What does it matter?
290
00:32:54,550 --> 00:32:57,750
Ask him. For us, it was just enough.
291
00:32:57,830 --> 00:33:02,350
I donโt get it. He sold you
his company, but he still owes you?
292
00:33:02,440 --> 00:33:05,960
Well, yes. That's how it turned out.
293
00:33:07,030 --> 00:33:10,070
He torched your brother's car.
Why didn't you report it?
294
00:33:10,160 --> 00:33:12,720
Because we don't trust the police.
295
00:33:12,790 --> 00:33:19,200
-Even now, you've got the wrong guys.
-And we let murderers walk free.
296
00:33:19,270 --> 00:33:23,270
What's is this?
A date or an interrogation?
297
00:33:23,350 --> 00:33:26,750
He knows what he's doing.
Give him time.
298
00:33:26,830 --> 00:33:31,350
Why doesn't he lean on them
about Strzelecki? They are suspects!
299
00:33:31,440 --> 00:33:35,790
-Stop winding yourself up.
-He called you a few times last week.
300
00:33:35,880 --> 00:33:37,440
Keep me posted.
301
00:33:37,510 --> 00:33:40,750
Thereโs a lot of talk
when you buy a guy's business...
302
00:33:40,830 --> 00:33:42,640
or threaten to kill his wife.
303
00:33:44,200 --> 00:33:45,880
And an unborn baby?
304
00:33:45,960 --> 00:33:51,000
Dead wives are not my department.
And I don't have time for dead kids.
305
00:33:51,070 --> 00:33:55,200
-It's all I'll say without a lawyer.
-Great.
306
00:33:55,270 --> 00:33:57,510
Because we're done.
307
00:33:57,590 --> 00:34:00,000
Escort the man out. Thank you.
308
00:34:19,110 --> 00:34:21,400
What the fuck was that?
309
00:34:21,480 --> 00:34:24,840
-They don't have that kid.
-Not fucking that.
310
00:34:24,920 --> 00:34:27,590
-Then what?
-Really? Are you that stupid?
311
00:34:29,280 --> 00:34:34,800
Why didn't you ask about Strzelecki?
He prosecuted the guy.
312
00:34:34,880 --> 00:34:38,510
Maybe this is revenge
or attempted blackmail?
313
00:34:38,590 --> 00:34:40,880
It hasn't occurred to you, really?
314
00:34:42,550 --> 00:34:44,440
It has.
315
00:34:54,400 --> 00:34:57,710
We've got a dead woman,
a missing child,
316
00:34:57,800 --> 00:35:00,880
and a prosecutor who wants
to avenge his daughter.
317
00:35:00,960 --> 00:35:03,280
We'll help you, if you start talking.
318
00:35:06,550 --> 00:35:08,280
Is that for me? Fuck!
319
00:35:08,360 --> 00:35:12,320
Iโll fuck you up so bad in the cell
you'll won't come out alive!
320
00:35:12,400 --> 00:35:15,710
-Let go!
-Get the fuck out!
321
00:35:15,800 --> 00:35:17,630
What the fuck?
322
00:35:17,710 --> 00:35:19,840
Cool it.
323
00:35:21,960 --> 00:35:24,710
You cool? Good.
324
00:35:26,710 --> 00:35:28,630
Fuck.
325
00:35:36,440 --> 00:35:39,630
I know, I'm sorry.
Radwan fucking pisses me off.
326
00:35:39,710 --> 00:35:43,550
-Does he spite me or what?
-Okay, I get it.
327
00:35:47,710 --> 00:35:50,440
I don't believe Kosinski killed her.
328
00:35:50,510 --> 00:35:53,360
It doesn't stick
with the creditors either.
329
00:35:53,440 --> 00:35:56,000
So, do we have something or not?
330
00:35:56,070 --> 00:35:59,800
There was a CD in Kosinska's car,
maybe there's something on it?
331
00:35:59,880 --> 00:36:05,110
-What? Why didn't you tell me?
-Because I just found out about it.
332
00:36:05,190 --> 00:36:08,150
But did they find something on it?
333
00:36:08,230 --> 00:36:12,480
I don't know yet, but I know
you don't have to yell at everyone!
334
00:36:14,550 --> 00:36:17,920
And this beef with Radwan
is not helping anyone either.
335
00:36:20,590 --> 00:36:21,960
Fuck.
336
00:36:23,440 --> 00:36:24,920
Just go.
337
00:36:26,280 --> 00:36:29,920
I'll let you know when the lab
gets through with the CD.
338
00:37:21,550 --> 00:37:24,840
What? Have you found the baby?
339
00:37:28,840 --> 00:37:32,550
-Yes or no?
-You don't give a shit anyway.
340
00:37:32,630 --> 00:37:38,150
Another dead body.
What difference does it make?
341
00:37:44,400 --> 00:37:47,070
Hey! Pour me another two.
342
00:37:47,150 --> 00:37:49,510
Radwan, we need to talk.
343
00:37:50,960 --> 00:37:55,000
See how this job
turns our brains to shit? All of us.
344
00:37:58,800 --> 00:38:02,710
-Why don't you want to help me?
-I've already helped you.
345
00:38:02,800 --> 00:38:07,000
This case has nothing to do
with organized crime.
346
00:38:07,070 --> 00:38:11,760
They would have left the mother and
the baby on Kosinski's doorstep.
347
00:38:11,840 --> 00:38:14,880
And he'd pay his debt.
348
00:38:14,960 --> 00:38:18,280
Fuck, Radwan.
It's not what I'm asking about.
349
00:38:21,000 --> 00:38:26,230
I know what you're asking about.
If someone wanted to fuck Wojtek up,
350
00:38:26,320 --> 00:38:30,360
they wouldn't fake his suicide.
351
00:38:35,150 --> 00:38:37,280
Look out for yourself.
352
00:39:14,400 --> 00:39:17,880
-Go to bed, please.
-Okay.
353
00:40:02,480 --> 00:40:04,190
I had a horrible dream...
354
00:40:08,280 --> 00:40:09,840
I donโt remember details...
355
00:40:09,920 --> 00:40:13,230
-Good morning, sweetie.
-Who is that?
356
00:40:13,320 --> 00:40:16,670
Come here. What were you doing?
357
00:40:16,760 --> 00:40:20,150
I was looking for pictures of Dad.
358
00:40:22,670 --> 00:40:24,480
I'll show you.
359
00:40:28,440 --> 00:40:31,320
That's you with Daddy, and here too.
360
00:40:33,800 --> 00:40:38,630
-And that's you when you were little.
-Will you take me to him?
361
00:40:40,590 --> 00:40:43,440
You want to go to Daddy?
362
00:40:43,510 --> 00:40:45,550
To the cemetery?
363
00:40:47,320 --> 00:40:49,150
Alright.
364
00:40:52,590 --> 00:40:58,630
These are the files from the CD
found in Kosinska's car.
365
00:41:00,480 --> 00:41:02,760
-Got them.
-Eating an apple?
366
00:41:02,840 --> 00:41:05,230
I'm impressed.
367
00:41:05,320 --> 00:41:09,760
Creepy stuff. Hours, days
of surveillance. Endless.
368
00:41:09,840 --> 00:41:14,190
From a car, from hiding,
even from a drone. For weeks.
369
00:41:14,280 --> 00:41:16,280
A message: "We're following you."
370
00:41:16,360 --> 00:41:19,150
The Dabrowskis would've sent it
to Marcin.
371
00:41:19,230 --> 00:41:23,110
Itโs not spousal homicide,
but not child trafficking either.
372
00:41:25,070 --> 00:41:28,000
It's the spring festival today,
preschool stuff,
373
00:41:28,070 --> 00:41:31,480
-so I'll be in later.
-Okay, see you.
374
00:41:37,110 --> 00:41:41,070
Oh, you look lovely!
375
00:41:43,320 --> 00:41:46,630
-Well?
-Beautiful.
376
00:41:46,710 --> 00:41:49,440
Grandpa did his best.
377
00:42:24,920 --> 00:42:26,230
Hania...
378
00:42:32,230 --> 00:42:34,320
It went out!
379
00:42:44,760 --> 00:42:46,920
Hold on, I have to take this.
380
00:42:49,320 --> 00:42:53,230
-Hey.
-I've watched some more of it.
381
00:42:53,320 --> 00:42:55,510
It seems someone would film her
382
00:42:55,590 --> 00:42:57,840
every time she went out.
383
00:42:58,960 --> 00:43:03,150
-It's some total stalker.
-We need to take the prints
384
00:43:03,230 --> 00:43:07,150
from the envelope in Janas's flat
and check the sender's post office.
385
00:43:07,230 --> 00:43:11,320
I gotta drop Hanka off.
386
00:43:11,400 --> 00:43:13,000
Bye.
387
00:43:13,070 --> 00:43:14,480
Hania!
388
00:43:15,960 --> 00:43:17,550
Let's go.
389
00:43:19,670 --> 00:43:21,280
Come on.
390
00:43:28,510 --> 00:43:30,030
What's that?
391
00:43:30,110 --> 00:43:33,590
-Where's this candy from?
-That man gave it to me.
392
00:43:33,670 --> 00:43:35,960
What man?
393
00:43:36,030 --> 00:43:37,280
Where?
394
00:43:44,030 --> 00:43:47,880
You know you can't take candy
from strangers, right?
395
00:43:52,280 --> 00:43:54,440
There's that man, Mom.
396
00:43:58,030 --> 00:44:00,110
Over there, by the car.
397
00:44:26,760 --> 00:44:30,400
-Mom, what's going on?
-Nothing, everything's fine.
30746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.