Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,240 --> 00:00:14,491
What time do you call this?
2
00:00:15,440 --> 00:00:19,220
- Just gotta catch my breath.
- Maybe you should rethink that.
3
00:00:20,160 --> 00:00:21,268
- Eh?
- Apparently,
4
00:00:21,292 --> 00:00:23,256
even breathing can be deadly.
5
00:00:23,280 --> 00:00:26,296
- It's a sensory deprivation tank.
- Close.
6
00:00:26,320 --> 00:00:28,108
It's a hyperbaric oxygen chamber.
7
00:00:28,132 --> 00:00:29,776
So? Where are we going with all this?
8
00:00:29,800 --> 00:00:31,868
Couple of months ago, one Charlie Scott
9
00:00:31,892 --> 00:00:34,576
was killed in
an explosion in a hyperbaric chamber
10
00:00:34,600 --> 00:00:36,828
at the Southern Isle Country Club.
11
00:00:37,280 --> 00:00:40,936
The coroner put the combustion
down to a hearing aid.
12
00:00:40,960 --> 00:00:45,136
Charlie wore his inside the machine;
the battery sparked a fire.
13
00:00:45,160 --> 00:00:47,298
So if the coroner
thinks this is an accident,
14
00:00:47,322 --> 00:00:48,376
what the heck are we doing here?
15
00:00:48,400 --> 00:00:52,200
Cos for the last two months, I've
been fielding calls from this guy,
16
00:00:53,200 --> 00:00:56,376
Donovan Hufnagel.
He's the victim's golf partner,
17
00:00:56,400 --> 00:01:00,176
and apparently, he had his own
near-death experience at the club.
18
00:01:00,200 --> 00:01:04,416
He and Charlie got locked in a sauna
two weeks before Charlie died.
19
00:01:04,440 --> 00:01:06,680
Reckons they could've been
steamed to death.
20
00:01:07,320 --> 00:01:10,780
And he insists both incidents
were deliberate.
21
00:01:11,200 --> 00:01:14,216
Although Donovan comes across
as a little bit delusional.
22
00:01:14,240 --> 00:01:15,448
Well, just cos you're paranoid,
23
00:01:15,472 --> 00:01:17,376
doesn't mean someone isn't
trying to kill ya.
24
00:01:17,400 --> 00:01:19,456
Well, Donovan's convinced he knows who.
25
00:01:19,480 --> 00:01:21,700
They call themselves the Widows' Club.
26
00:01:25,080 --> 00:01:29,176
Natural habitat, the cocktail bar
at the Southern Isle Country Club.
27
00:01:29,200 --> 00:01:31,800
We have Donovan's wife, Nadia.
28
00:01:32,560 --> 00:01:34,640
We have Iris Coddington.
29
00:01:35,040 --> 00:01:38,056
Now, Donovan thinks that
she's the queen bee.
30
00:01:38,080 --> 00:01:42,536
And we have Charlie's
actual widow, Phoebe Scott.
31
00:01:42,560 --> 00:01:44,560
The Widows' Club, huh?
32
00:01:46,240 --> 00:01:48,320
I'm going to fit right in.
33
00:01:56,850 --> 00:02:00,216
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
34
00:02:00,280 --> 00:02:05,016
Southern Isle Country Club.
18-hole golf course, bar, restaurant...
35
00:02:05,040 --> 00:02:07,868
Oh, the day spa looks amazing.
Tell me we get to go here.
36
00:02:07,892 --> 00:02:08,896
We get to go there.
37
00:02:08,920 --> 00:02:12,376
Oh, yes. They offer
a complimentary trial membership
38
00:02:12,400 --> 00:02:15,536
for discerning businessmen
and their spouses.
39
00:02:15,560 --> 00:02:16,820
Hold on.
40
00:02:17,200 --> 00:02:20,776
- Only men can be full members.
- That's Victorian.
41
00:02:20,800 --> 00:02:22,936
'Women may join as an associate member
42
00:02:22,960 --> 00:02:26,376
'connected to their husband
or partner.' Is that legal?
43
00:02:26,400 --> 00:02:29,696
- Tell me about hyperbaric chambers.
- Are fatalities common?
44
00:02:29,720 --> 00:02:32,456
- There've been quite a few.
- The pure oxygen component
45
00:02:32,480 --> 00:02:35,776
means that one spark can cremate
a person almost instantly.
46
00:02:35,800 --> 00:02:38,148
One guy died when he brought his
electric hand-warmer in with him.
47
00:02:38,172 --> 00:02:39,456
Seriously?
48
00:02:39,480 --> 00:02:40,414
Oh, it gets worse.
49
00:02:40,438 --> 00:02:42,708
Another recorded death
where the person lit a cigarette,
50
00:02:42,732 --> 00:02:43,896
killed instantly.
51
00:02:43,920 --> 00:02:46,536
There's just too much to say about that.
52
00:02:46,560 --> 00:02:50,296
But Charlie's fire was sparked by
a hearing aid battery.
53
00:02:50,320 --> 00:02:53,576
He'd been in the chamber before,
so presumably, he knew the risks.
54
00:02:53,600 --> 00:02:56,416
And the locked-in-the-sauna
incident two weeks prior?
55
00:02:56,440 --> 00:02:58,856
- Coincidence or a first attempt?
- Hmm.
56
00:02:58,880 --> 00:03:01,936
You know, you can kinda see why
Donovan thinks he's a dead man walking.
57
00:03:01,960 --> 00:03:05,416
I'd like to meet this Donovan,
while he's still with us.
58
00:03:05,440 --> 00:03:08,016
This is a gang of evil witches.
59
00:03:08,040 --> 00:03:09,908
Right? They've already struck twice,
60
00:03:09,932 --> 00:03:12,616
and it's only a matter of time
before they strike again.
61
00:03:12,640 --> 00:03:14,348
And what makes you think that?
62
00:03:14,372 --> 00:03:16,816
Cos I've been reading their chat group.
63
00:03:16,840 --> 00:03:18,456
They're called the Widows' Club.
64
00:03:18,480 --> 00:03:22,016
You know, in my experience, most
murderers don't start chat groups.
65
00:03:22,040 --> 00:03:24,988
Look, these messages are all
about how inadequate men are, OK?
66
00:03:25,012 --> 00:03:28,256
How we're all stingy and humourless.
67
00:03:28,280 --> 00:03:32,256
Gotta be honest, a lot of women
talk like that when they get together.
68
00:03:32,280 --> 00:03:34,280
Read this. Here.
69
00:03:34,880 --> 00:03:36,880
So, Phoebe Scott says,
70
00:03:37,200 --> 00:03:39,480
'Je taime Paris! Let's go.'
71
00:03:39,880 --> 00:03:41,708
And then Nadia, that's my wife,
72
00:03:41,732 --> 00:03:45,416
she says, 'My tight-fisted
husband says no.'
73
00:03:45,440 --> 00:03:47,440
And look what Iris says.
74
00:03:47,720 --> 00:03:49,188
'Tell Donovan
75
00:03:49,212 --> 00:03:51,976
not to be such a tight old git.
You can't take it with you.'
76
00:03:52,000 --> 00:03:54,416
- 'You can't take it with you'?
- Hmm.
77
00:03:54,440 --> 00:03:57,456
And then Nadia puts
a thumbs-up emoji on it.
78
00:03:57,480 --> 00:03:58,780
Right.
79
00:04:00,080 --> 00:04:02,353
Fact is that what you've got there is...
80
00:04:02,377 --> 00:04:03,297
Thank you, Nicholas.
81
00:04:03,321 --> 00:04:05,800
...a bunch of golf widows...
82
00:04:06,240 --> 00:04:08,460
slagging off their husbands.
83
00:04:13,400 --> 00:04:15,216
- Is that what it looked like?
- Yeah.
84
00:04:15,240 --> 00:04:17,536
Did he just taste your food?
85
00:04:17,560 --> 00:04:20,136
You may not wanna
take this seriously, but I am.
86
00:04:20,160 --> 00:04:21,876
I've got a 20-minute alarm.
87
00:04:21,900 --> 00:04:24,336
If he's in good health
in 20 minutes, I tuck in.
88
00:04:24,360 --> 00:04:25,374
Donovan,
89
00:04:25,398 --> 00:04:29,216
your friend Charlie wore his hearing
aid into the hyperbaric chamber.
90
00:04:29,240 --> 00:04:33,656
- Charlie never had a hearing aid.
- His hearing was fine. He's only 61.
91
00:04:33,680 --> 00:04:35,748
The person you wanna talk to is
Phoebe Scott,
92
00:04:35,772 --> 00:04:38,496
considering how fast
she got another man in her bed.
93
00:04:38,520 --> 00:04:41,416
- Charlie's widow has a new bloke?
- Ray Jones.
94
00:04:41,440 --> 00:04:43,860
He didn't take long
to park his slippers.
95
00:04:49,987 --> 00:04:50,962
Hello.
96
00:04:50,986 --> 00:04:53,380
Did you know that the
widow's got a new man?
97
00:04:53,960 --> 00:04:56,536
She didn't share that
information with police, no.
98
00:04:56,560 --> 00:04:58,976
Yeah. Ray Jones, some kind of tradie.
99
00:04:59,000 --> 00:05:01,588
I'm sure there's a few Ray Joneses
in the system, but I'll take a look.
100
00:05:01,612 --> 00:05:02,572
Good.
101
00:05:02,596 --> 00:05:04,250
And did you know
102
00:05:04,274 --> 00:05:06,816
that women can't get into
this country club on their own?
103
00:05:06,840 --> 00:05:08,856
I need a husband to
get a foot in the door.
104
00:05:08,880 --> 00:05:10,428
You're gonna sneak in anyway,
aren't you?
105
00:05:10,452 --> 00:05:12,136
Certainly not.
106
00:05:12,160 --> 00:05:14,160
I called hire-a-hubby.
107
00:05:14,800 --> 00:05:16,260
'Sup?
108
00:05:17,120 --> 00:05:18,936
You really scrub up.
109
00:05:18,960 --> 00:05:21,908
Oh, I've been known to frequent
a few of these places before,
110
00:05:21,932 --> 00:05:23,896
in a previous life.
111
00:05:23,920 --> 00:05:27,616
But you know about me and golf,
right? I can't play to save myself.
112
00:05:27,640 --> 00:05:30,056
Well, it's not like you haven't
bluffed your way through things before.
113
00:05:30,080 --> 00:05:32,096
- Ah, but I hate the game.
- Everything about it.
114
00:05:32,120 --> 00:05:34,056
- Uh-huh.
- With a passion.
115
00:05:34,080 --> 00:05:35,736
Oh, um...
116
00:05:35,760 --> 00:05:37,708
Did I also mention I might have relieved
117
00:05:37,732 --> 00:05:40,180
a few of the members here
of their life savings?
118
00:05:41,000 --> 00:05:42,776
'In a previous life'?
119
00:05:42,800 --> 00:05:44,548
Morning. Welcome. How can I help?
120
00:05:44,572 --> 00:05:46,096
Good morning. My husband and I
121
00:05:46,120 --> 00:05:48,286
are interested in joining
your marvellous club.
122
00:05:48,310 --> 00:05:52,440
- William Crowe.
- This is my lovely wife, Alexa.
123
00:05:52,600 --> 00:05:56,136
Welcome, Mr Crowe. Ricardo Curry,
executive club manager.
124
00:05:56,160 --> 00:05:59,256
I'm just finishing signing up
another couple at the minute,
125
00:05:59,280 --> 00:06:01,462
but if you'd like to order yourself
a coffee, tea, water, at the bar?
126
00:06:01,486 --> 00:06:02,776
Perhaps a mimosa?
127
00:06:02,800 --> 00:06:05,696
Actually, we'd really like to
take a little tour. Is that OK?
128
00:06:05,720 --> 00:06:08,180
Oh... Is that what
you want to do, Mr Crowe?
129
00:06:08,640 --> 00:06:13,616
Well... you know what they say,
happy wife, happy life, eh?
130
00:06:13,640 --> 00:06:17,296
- Yes.
- Is that what they say? Um...
131
00:06:17,320 --> 00:06:21,056
Well, this is our club lounge, where
the ladies like to get hammered.
132
00:06:21,080 --> 00:06:23,957
Ha!
While us men do our men business, eh?
133
00:06:23,981 --> 00:06:25,376
That's right, Mr Crowe.
134
00:06:25,400 --> 00:06:28,268
Actually, Ricardo, I know that
my husband is simply desperate
135
00:06:28,292 --> 00:06:29,656
to get out on that golf course
136
00:06:29,680 --> 00:06:31,093
- at earliest opportunity.
- No, I'm not.
137
00:06:31,117 --> 00:06:32,057
Oh, of course he is.
138
00:06:32,081 --> 00:06:34,796
And I tell you what,
there's a four missing a player
139
00:06:34,820 --> 00:06:36,176
that you can join
teeing off in 10 minutes.
140
00:06:36,200 --> 00:06:37,655
Splendid.
141
00:06:37,679 --> 00:06:39,856
Except, darling, I left my gear at home.
142
00:06:39,880 --> 00:06:41,708
That's OK. We have a pro shop
on the lower level
143
00:06:41,732 --> 00:06:43,096
that has everything you need.
144
00:06:43,120 --> 00:06:46,576
Golf balls, clubs, shirts, socks,
caps, pretty much everything.
145
00:06:46,600 --> 00:06:48,576
- Wow. Splendid
- The whole shebang. Anyway...
146
00:06:48,600 --> 00:06:50,220
Follow me, and I'll take you down.
147
00:06:50,840 --> 00:06:54,176
- So, who's the guy with Alexa?
- Pretending to be Mr Crowe.
148
00:06:54,200 --> 00:06:56,574
- It's Mr Crowe.
- Nah, but really.
149
00:06:56,598 --> 00:06:58,296
Nah, it's Alexa's brother, Will.
150
00:06:58,320 --> 00:07:00,006
What, the, the dodgy ex-criminal?
151
00:07:00,030 --> 00:07:01,980
All right. Don't say that so loudly.
152
00:07:06,810 --> 00:07:08,810
Hi, Donovan.
153
00:07:09,280 --> 00:07:11,016
What are you doing here?
154
00:07:11,040 --> 00:07:13,736
You asked me to investigate,
so I'm investigating.
155
00:07:13,760 --> 00:07:16,228
Well, don't talk to me.
Nadia will get suspicious.
156
00:07:16,252 --> 00:07:17,656
Oh, she's here?
157
00:07:17,680 --> 00:07:20,900
- Yeah. She's got a jealous streak.
- She'll think we're having an affair.
158
00:07:21,846 --> 00:07:26,046
- Oh... Here's my brother, Will.
- He's going to make up your four.
159
00:07:26,071 --> 00:07:28,871
- What? Why?
- Because we're undercover,
160
00:07:28,896 --> 00:07:31,856
and this place won't let
a woman join on her own.
161
00:07:31,881 --> 00:07:33,340
What do you play off?
162
00:07:34,393 --> 00:07:36,873
Well, I play with the... tee.
163
00:07:37,333 --> 00:07:40,293
- Usually.
- Well, this is just great
164
00:07:40,400 --> 00:07:44,096
- You do me a favour and bugger off?
- Keep your tam-o-shanter on.
165
00:07:44,120 --> 00:07:47,180
- Good luck.
- Let's get this show on the road.
166
00:08:03,446 --> 00:08:05,726
- Three Bloody Marys, darling.
- Certainly.
167
00:08:05,773 --> 00:08:08,373
- I'll take one of those.
- Sure.
168
00:08:09,240 --> 00:08:11,860
It's breakfast and a cocktail in one.
169
00:08:12,320 --> 00:08:15,096
- That's what I always say.
- You speak the truth.
170
00:08:15,120 --> 00:08:16,920
Amen.
171
00:08:19,226 --> 00:08:21,506
Alexa Crowe. A new member.
172
00:08:22,607 --> 00:08:25,207
Nadia Hufnagel. A new friend.
173
00:08:25,720 --> 00:08:27,220
Come join.
174
00:08:29,080 --> 00:08:31,402
- So, Alexa, is it?
- Yes.
175
00:08:31,426 --> 00:08:32,680
Iris Coddington.
176
00:08:32,960 --> 00:08:34,752
- Phoebe.
- Hi.
177
00:08:34,776 --> 00:08:36,136
Hi, hi.
178
00:08:36,160 --> 00:08:37,955
Thanks so much for
letting me crash your party.
179
00:08:37,979 --> 00:08:39,736
Oh, stay as long as you like.
180
00:08:39,760 --> 00:08:43,456
Unless, of course, you have to
rush off to your husband.
181
00:08:43,480 --> 00:08:46,780
- Well, that'd be difficult.
- He died six years ago.
182
00:08:49,040 --> 00:08:50,736
Well...
183
00:08:50,760 --> 00:08:53,640
You have stumbled into your tribe.
184
00:08:54,026 --> 00:08:56,106
We're the Widows' Club.
185
00:08:56,866 --> 00:08:59,460
Uh, golf widows, I presume?
186
00:08:59,800 --> 00:09:02,896
Actually, I don't think we should
call ourselves that any more.
187
00:09:02,920 --> 00:09:08,320
I lost my Jakob many years ago,
but Phoebe is a more recent widow.
188
00:09:09,000 --> 00:09:12,056
My husband's still alive
and kicking. More's the pity.
189
00:09:12,080 --> 00:09:14,176
Well, I'm very sorry
to hear that, Phoebe.
190
00:09:16,800 --> 00:09:19,280
She's OK. Oh, she's moving on.
191
00:09:19,320 --> 00:09:22,056
- Nadia.
- Yeah! She's met someone already.
192
00:09:22,080 --> 00:09:25,416
Very sexy.
If you like that sort of thing.
193
00:09:25,440 --> 00:09:28,576
- I'm not gonna feel guilty, Nadia.
- If it wasn't for Ray,
194
00:09:28,600 --> 00:09:33,480
I would just be, I'd be so...
sad and lonely and, you know...
195
00:09:33,760 --> 00:09:37,856
- We understand. We understand.
- I mean, it is so hard.
196
00:09:37,880 --> 00:09:42,696
- It's so hard. Isn't it, Alexa?
- Oh, hardest time of my life.
197
00:09:42,720 --> 00:09:46,976
Anyway, Iris predicted that
Phoebe would meet her white knight.
198
00:09:47,000 --> 00:09:49,896
- Oh.
- She is a genius with the tarot cards.
199
00:09:49,920 --> 00:09:51,051
I dabble.
200
00:09:51,075 --> 00:09:53,816
Yeah, she predicted that Ray
was gonna have his accident.
201
00:09:53,840 --> 00:09:55,220
I did.
202
00:09:56,080 --> 00:09:58,778
Sorry, no,
Your new boyfriend had an accident?
203
00:09:58,802 --> 00:10:00,096
Yeah.
204
00:10:00,120 --> 00:10:03,336
Well, it was the fool and the tower.
205
00:10:03,360 --> 00:10:05,871
And the cards just indicated that
someone close to Phoebe
206
00:10:05,895 --> 00:10:08,776
was going
to have a fall and get injured.
207
00:10:08,800 --> 00:10:10,800
And raise a roofer!
208
00:10:11,320 --> 00:10:14,911
So we're like, 'Uh-oh,
Ray's gonna fall off the roof.'
209
00:10:14,935 --> 00:10:16,017
No.
210
00:10:16,041 --> 00:10:18,936
So then I stopped him from going
on the roof for his next few jobs.
211
00:10:18,960 --> 00:10:20,408
And then...
212
00:10:20,432 --> 00:10:23,136
we went away on holiday to Queenstown,
and he fell off the ski lift.
213
00:10:25,972 --> 00:10:27,852
I know.
214
00:10:27,960 --> 00:10:29,336
Wow.
215
00:10:29,360 --> 00:10:31,360
Mm-hm. Mm! Mm!
216
00:10:31,840 --> 00:10:33,308
- Iris.
- What?
217
00:10:33,332 --> 00:10:34,720
You should do Alexa.
218
00:10:34,840 --> 00:10:35,948
Oh.
219
00:10:35,972 --> 00:10:39,040
Yes, yes. See if she's
gonna find love again.
220
00:10:39,320 --> 00:10:41,940
Oh... no, I'm not looking.
221
00:10:42,160 --> 00:10:43,860
Well, I don't have my cards.
222
00:10:44,320 --> 00:10:46,320
But next time, Alexa.
223
00:10:46,406 --> 00:10:47,780
OK.
224
00:10:49,880 --> 00:10:51,380
Shot, Donovan.
225
00:10:57,240 --> 00:11:00,336
- Guessing you don't play too often.
- Is it that obvious?
226
00:11:00,360 --> 00:11:02,420
Well, you're about to
tee off with a putter.
227
00:11:03,719 --> 00:11:06,540
- Oh, thanks.
- What was your name again?
228
00:11:06,987 --> 00:11:09,067
- Ray Jones.
- Will Crowe.
229
00:11:13,240 --> 00:11:15,240
- Whoo.
- Nice.
230
00:11:15,840 --> 00:11:18,640
Well, Will, looks like you're up.
231
00:11:20,000 --> 00:11:21,696
All righty.
232
00:11:21,720 --> 00:11:23,720
Yep.
233
00:11:24,000 --> 00:11:25,700
Here goes.
234
00:11:29,320 --> 00:11:31,060
All righty.
235
00:11:34,880 --> 00:11:36,148
Oh my God.
236
00:11:36,172 --> 00:11:38,696
Look, why don't you blokes
play ahead? We'll catch you up.
237
00:11:38,720 --> 00:11:41,620
- Yeah, I think...
- we'll go wait in the cart.
238
00:11:47,800 --> 00:11:49,500
So, what brings you to the club, Will?
239
00:11:50,773 --> 00:11:53,056
Cos it's obviously not golf.
240
00:11:53,080 --> 00:11:55,068
Ah, nah, nah. My, uh...
241
00:11:55,092 --> 00:11:58,216
My sister wants to be a member,
but no access without a bloke.
242
00:11:58,240 --> 00:12:00,783
She's terminally single, so...
243
00:12:00,807 --> 00:12:03,696
- How about you?
- Girlfriend.
244
00:12:03,720 --> 00:12:06,016
Her husband passed away.
She kept the membership.
245
00:12:06,040 --> 00:12:09,496
- We hooked up; she dragged me along.
- Ah, OK. That makes sense.
246
00:12:09,520 --> 00:12:10,814
I didn't think old
247
00:12:11,140 --> 00:12:14,296
Donovan and what's-his-knuckle
were your kind of people.
248
00:12:14,320 --> 00:12:17,856
No, well, they think I'm a bit of
a cadger, just after Phoebe's coin.
249
00:12:17,880 --> 00:12:21,360
- Husband only recently died.
- Ah, that so?
250
00:12:21,480 --> 00:12:23,285
Look, tell you the truth,
251
00:12:23,309 --> 00:12:26,136
I'd much rather be in a tinny having
a fish than here with thosetossers.
252
00:12:27,920 --> 00:12:30,800
- Hang on. Stand back a minute.
- Oh.
253
00:12:38,280 --> 00:12:39,813
Nice shot, Will.
254
00:12:39,837 --> 00:12:42,460
Yeah. Thanks.
Yeah, really got behind that one.
255
00:12:43,880 --> 00:12:45,880
OK. Head inside, then.
256
00:12:46,320 --> 00:12:48,696
- But I'm,
- It'll only be a minute.
257
00:12:48,720 --> 00:12:50,776
- Uh, but I wanna,
- I need to try to lock you in.
258
00:12:50,800 --> 00:12:53,700
- Yeah, nah. Not keen on that.
- Come on. In you hop.
259
00:12:57,480 --> 00:13:01,280
There's no lock.
Let's see if I can jam it shut.
260
00:13:01,320 --> 00:13:05,700
Wait, can you see if you can
un-jam it as well? Yeah, it'll be fine.
261
00:13:06,960 --> 00:13:08,960
It's hot in here.
262
00:13:21,040 --> 00:13:24,740
- Oh. Thanks, Reuben.
- That was very helpful.
263
00:13:25,360 --> 00:13:28,456
There's no way to lock the sauna,
but maybe it got wedged shut?
264
00:13:28,480 --> 00:13:30,940
I found these little bits of
yellow rubber on the floor.
265
00:13:32,200 --> 00:13:34,800
- Gosh. Someone's popular.
- Oh.
266
00:13:35,600 --> 00:13:38,199
I've been added to the Widows'
group chat. Ugh.
267
00:13:38,223 --> 00:13:39,536
They love me.
268
00:13:39,560 --> 00:13:42,016
- Evening.
- Hey. How was golf?
269
00:13:42,040 --> 00:13:45,176
Oh, I thoroughly embarrassed
myself. Thanks.
270
00:13:45,200 --> 00:13:46,887
Man. Never any beer.
271
00:13:46,911 --> 00:13:48,033
No.
272
00:13:48,057 --> 00:13:50,616
Reuben would have swapped with you.
He loves golf.
273
00:13:50,640 --> 00:13:52,788
Ooh, but would this Reuben person
have just made friends
274
00:13:52,812 --> 00:13:54,980
with the widow's new boyfriend?
275
00:13:56,440 --> 00:13:58,028
You met Ray Jones?
276
00:13:58,052 --> 00:14:00,336
Yeah, yeah.
Yeah, we hit it off right away.
277
00:14:00,360 --> 00:14:03,077
You know, Harry couldn't find
any kind of record for a Ray Jones
278
00:14:03,101 --> 00:14:04,256
that fit our profile.
279
00:14:04,280 --> 00:14:05,468
So what'd you find out?
280
00:14:05,492 --> 00:14:07,656
Well, Ray Jones owns a roofing company.
281
00:14:07,680 --> 00:14:10,304
He likes golf, obviously, and fishing.
282
00:14:10,328 --> 00:14:13,256
And he's a nice guy,
all right? He did not murder anyone.
283
00:14:13,280 --> 00:14:15,249
Mm. That's not how it works, Will.
284
00:14:15,273 --> 00:14:17,296
Everyone's a suspect until they're not.
285
00:14:17,320 --> 00:14:19,275
Come on. His only crime
was falling for someone
286
00:14:19,299 --> 00:14:20,536
whose husband had just died.
287
00:14:20,560 --> 00:14:22,730
Well, actually, Ray Jones and Phoebe
288
00:14:22,754 --> 00:14:25,516
were sleeping together
months before Charlie went boom.
289
00:14:25,540 --> 00:14:27,416
How do you know that?
290
00:14:27,440 --> 00:14:30,428
Cos Ray and Phoebe went on a ski
holiday in Queenstown,
291
00:14:30,452 --> 00:14:32,868
- and ski season is,
- Months before Charlie went boom.
292
00:14:32,892 --> 00:14:36,456
OK, but that does not mean that
Ray knocked the old boyoff.
293
00:14:36,480 --> 00:14:39,056
- What about this widow? Mm.
- Phoebe Scott?
294
00:14:39,080 --> 00:14:41,066
An affair could be a reason
to kill your husband,
295
00:14:41,090 --> 00:14:42,336
but it's
probably easier to just leave him.
296
00:14:42,360 --> 00:14:43,416
Mm...
297
00:14:43,440 --> 00:14:47,110
Nah. There was alotof banter
about those men being tightwads.
298
00:14:47,134 --> 00:14:48,536
_
299
00:14:48,560 --> 00:14:51,785
You think being married to a stinge
is miserable? Try divorcing one.
300
00:14:51,809 --> 00:14:53,296
Ha! See?
301
00:14:53,320 --> 00:14:55,420
- It's Phoebe.
- Or Ray.
302
00:14:56,080 --> 00:14:59,176
- No, he's my new friend. I like him.
- Good. Stick to him.
303
00:14:59,200 --> 00:15:00,748
See what else you can find out.
304
00:15:00,772 --> 00:15:03,896
Oh, fine. What, so I gotta just
pretend to be his new bestfriend
305
00:15:03,920 --> 00:15:05,936
while working out whether
he's a cold-blooded killer?
306
00:15:05,960 --> 00:15:08,620
- Wonderful. Thank you.
- And you'll stick with Phoebe?
307
00:15:09,640 --> 00:15:11,828
Just to find out how badly
308
00:15:11,852 --> 00:15:14,380
she wanted to become a member
of the Widows' Club.
309
00:15:17,000 --> 00:15:18,531
So, what's the plan?
310
00:15:18,555 --> 00:15:21,136
- Pedicure with the girls.
- Oh, it's 'the girls' now, is it?
311
00:15:21,160 --> 00:15:23,806
Pedicure, Madison, a pedicure!
312
00:15:23,830 --> 00:15:25,736
You know how much
I hate having my feet touched.
313
00:15:25,760 --> 00:15:27,220
Yeah, you'll cope.
314
00:15:28,160 --> 00:15:31,016
I guess it beats rifling
through dirty locker rooms.
315
00:15:31,040 --> 00:15:33,456
Yay! Super fun times ahead
316
00:15:33,480 --> 00:15:35,062
Look, are you sure we can't
go to the wellness centre?
317
00:15:35,086 --> 00:15:37,220
No. It's for widows only.
318
00:15:44,680 --> 00:15:46,880
Phoebe's late.
319
00:15:48,480 --> 00:15:51,290
I wouldn't get up either if I
had a horny man in my bed.
320
00:15:52,480 --> 00:15:56,136
- And what's Donovan?
- I said horny, Iris, not portly.
321
00:15:59,320 --> 00:16:01,995
So Ray and Phoebe are at that stage,
are they?
322
00:16:02,019 --> 00:16:03,376
Mm-hm.
323
00:16:03,400 --> 00:16:05,628
She deserves a bit of fun
after putting up with Charlie
324
00:16:05,652 --> 00:16:07,736
for the last seven years.
325
00:16:07,760 --> 00:16:11,620
Nadia, you've got to stop
speaking ill of the poor dead man.
326
00:16:14,560 --> 00:16:16,856
You're not enjoying
that massage there, Alexa?
327
00:16:16,880 --> 00:16:18,736
Oh, no.
328
00:16:18,760 --> 00:16:20,336
I am.
329
00:16:20,360 --> 00:16:22,976
A foot massage is totally my bag.
330
00:16:23,000 --> 00:16:26,180
Anyway, Iris, Phoebe's
not here, so I can say it.
331
00:16:26,880 --> 00:16:28,576
Charlie was an old git.
332
00:16:28,600 --> 00:16:31,376
- Then why did Phoebe marry him?
- She seems so sweet.
333
00:16:31,400 --> 00:16:33,176
Oh, she is.
334
00:16:33,200 --> 00:16:35,680
She is a gorgeous human being.
335
00:16:36,000 --> 00:16:38,180
And it was false advertising.
336
00:16:39,200 --> 00:16:42,576
Oh, Charlie reeled her in with
expensive dinners, holidays, romance.
337
00:16:42,600 --> 00:16:44,628
Then they get married, and...
338
00:16:44,652 --> 00:16:45,856
No more romance?
339
00:16:45,880 --> 00:16:48,980
Ah. My marriage, on the other
hand, is nothing like that.
340
00:16:49,800 --> 00:16:51,508
Donovan was a bore from day one.
341
00:16:54,520 --> 00:16:58,376
She's being a little bit hard on
Charlie. He was very sick, after all.
342
00:16:58,400 --> 00:17:01,080
- He was?
- Yes. Prostate cancer.
343
00:17:03,080 --> 00:17:06,136
What happened to your husband,
Alexa? Was it illness?
344
00:17:06,160 --> 00:17:08,468
Um, no. He was a police detective,
345
00:17:08,492 --> 00:17:11,096
and he was killed in the line of duty.
346
00:17:11,120 --> 00:17:12,930
- Oh.
- Oh, that's tragic.
347
00:17:12,954 --> 00:17:14,020
Yeah.
348
00:17:14,360 --> 00:17:16,079
Very sorry to hear.
349
00:17:16,540 --> 00:17:20,136
He was cut down in his prime,
I would imagine, too.
350
00:17:20,160 --> 00:17:22,160
Yeah. But, uh...
351
00:17:22,440 --> 00:17:26,320
- So, Charlie was terminal, then?
- Oh, yes. Yes.
352
00:17:26,600 --> 00:17:31,016
I think that was Phoebe's only comfort,
that he went out with a bang
353
00:17:31,040 --> 00:17:35,720
and was spared a lot of the
long and drawn-out suffering.
354
00:17:44,440 --> 00:17:46,856
I mean, even a manicure would be nice.
355
00:17:49,720 --> 00:17:51,720
- Hi there.
- Hi.
356
00:17:56,720 --> 00:17:58,696
Well, this is, um...
357
00:17:58,720 --> 00:18:01,800
- exactly what it looks like.
- Oh, Ray!
358
00:18:03,053 --> 00:18:05,053
Um... Don't mind me.
359
00:18:07,640 --> 00:18:08,896
Sorry.
360
00:18:08,920 --> 00:18:10,920
That was so not OK.
361
00:18:11,280 --> 00:18:13,656
- Hey, I'm not offended.
- I'm just impressed.
362
00:18:13,680 --> 00:18:16,952
Well, he, uh, wanted to stash his
stuff in my locker,
363
00:18:16,976 --> 00:18:18,856
so I let him in.
364
00:18:18,880 --> 00:18:24,016
And then, you know, one thing
led to another.
365
00:18:24,040 --> 00:18:27,440
Oh gosh. I'm so late
for my spa treatment.
366
00:18:28,920 --> 00:18:30,920
- Bye.
- Bye.
367
00:18:31,640 --> 00:18:35,040
Stashed his stuff
in your locker, did he?
368
00:18:35,859 --> 00:18:37,300
Hey.
369
00:18:38,280 --> 00:18:41,268
Was Phoebe seeing her new man
before Charlie died?
370
00:18:41,292 --> 00:18:43,296
Why do you say that?
371
00:18:43,320 --> 00:18:45,320
Nadia said something.
372
00:18:47,280 --> 00:18:49,213
I don't want you thinking badly
of Phoebe.
373
00:18:49,237 --> 00:18:52,736
She found herself in
a loveless, miserable marriage,
374
00:18:52,760 --> 00:18:55,240
and she... needed a bit of fun.
375
00:19:00,706 --> 00:19:02,706
So, how deaf was he?
376
00:19:03,900 --> 00:19:05,340
What?
377
00:19:06,040 --> 00:19:09,660
You know it was a hearing aid
that caused the explosion?
378
00:19:10,106 --> 00:19:11,500
Yeah.
379
00:19:11,880 --> 00:19:14,628
Maybe he was like my stepfather, Rusty.
380
00:19:14,652 --> 00:19:17,220
Can't even admit that he wears one.
381
00:19:18,600 --> 00:19:20,600
Why the interest?
382
00:19:20,886 --> 00:19:22,740
Oh, it's a hell of a story.
383
00:19:23,480 --> 00:19:25,055
It's not as dramatic as yours.
384
00:19:25,079 --> 00:19:28,296
Your poor husband, going out in a,
in a blaze of glory.
385
00:19:28,320 --> 00:19:31,100
Poor Charlie went out
in a blaze of vanity.
386
00:19:31,600 --> 00:19:36,380
Nadia, can you put your cougar claws
away, for goodness' sake?
387
00:19:38,880 --> 00:19:40,700
I think you're right, though.
388
00:19:41,160 --> 00:19:45,380
I think if Charlie wore a hearing
aid, he wouldn't have told anyone.
389
00:19:46,560 --> 00:19:48,560
Silly old man.
390
00:19:56,760 --> 00:19:58,472
I ran a copy of Phoebe's laptop,
391
00:19:58,496 --> 00:20:00,536
and guess who updated his will
six months ago?
392
00:20:00,560 --> 00:20:02,593
Well, people tend to do that
when they've been diagnosed
393
00:20:02,617 --> 00:20:03,936
with a terminal illness.
394
00:20:03,960 --> 00:20:05,776
What? Are you talking about Charlie?
395
00:20:05,800 --> 00:20:07,816
Turns out he had an expiry date on him.
396
00:20:07,840 --> 00:20:10,980
Well, there goes my theory that
Phoebe did it for the inheritance.
397
00:20:11,560 --> 00:20:13,696
Nah. She was gonna get it all anyway.
398
00:20:13,720 --> 00:20:17,176
And it makes sense of a couple of
emails I've found from a travel agent.
399
00:20:17,200 --> 00:20:20,896
Phoebe booked this Christmas
package tour for her and Charlie.
400
00:20:20,920 --> 00:20:23,896
16 days on the Nile,
looking at the pyramids.
401
00:20:23,920 --> 00:20:26,660
Well, seems pretty pointless
if you're gonna kill him.
402
00:20:27,160 --> 00:20:30,936
Shall we have a look at
Ray Jones' laptop, then?
403
00:20:30,960 --> 00:20:32,218
You got that, too?
404
00:20:32,242 --> 00:20:34,976
Mm-hm. He very helpfully
left it in Phoebe's locker.
405
00:20:35,000 --> 00:20:37,200
- Yay Ray, yay you!
- Mm-hm.
406
00:20:39,280 --> 00:20:41,880
- Oh.
- Well, at least you hit it.
407
00:20:43,460 --> 00:20:46,380
Well, how come you know so much?
You can't have been playing that long.
408
00:20:46,840 --> 00:20:49,762
Oh, I used to play the public
courses back home, but, um...
409
00:20:49,786 --> 00:20:51,576
nowhere as flash as this.
410
00:20:51,600 --> 00:20:54,456
Oh, well, then you'd be
pretty happy you inherited
411
00:20:54,480 --> 00:20:57,006
Phoebe's dead husband's membership,
then, wouldn't you?
412
00:21:01,760 --> 00:21:06,256
Look, I know the optics aren't
great, getting together so quickly.
413
00:21:06,280 --> 00:21:09,540
Nah, nah, nah. No judgement
here, bro. None at all.
414
00:21:10,829 --> 00:21:12,280
So...
415
00:21:12,919 --> 00:21:15,540
what made you move over from Australia?
416
00:21:17,400 --> 00:21:20,200
- Oh!
- The Australian government.
417
00:21:20,600 --> 00:21:23,880
- What?
- I was deported a few years back.
418
00:21:24,680 --> 00:21:26,680
Oh, you're a 501?
419
00:21:26,840 --> 00:21:29,176
Yeah. Was in Australia since
I was a baby. Didn't even know
420
00:21:29,200 --> 00:21:31,376
I was a Kiwi citizen
until I got in trouble.
421
00:21:31,400 --> 00:21:36,400
Then they hit me with the old 501,
and back to New Zealand I go.
422
00:21:37,760 --> 00:21:38,828
What'd you do?
423
00:21:40,160 --> 00:21:44,640
- Oh, no, no. It's all good, bro.
- I know a couple of 501s.
424
00:21:45,553 --> 00:21:47,553
My cellmate was one.
425
00:21:49,040 --> 00:21:51,223
- Are you serious?
- Yeah. I mean, don't...
426
00:21:52,280 --> 00:21:55,936
don't tell the club manager,
but... I'm on parole.
427
00:21:55,960 --> 00:21:57,960
- Wow.
- Yeah.
428
00:21:58,240 --> 00:22:01,241
Well, turns out a few of my finance
clients
429
00:22:01,265 --> 00:22:03,176
were a little precious
about their money,
430
00:22:03,200 --> 00:22:06,616
well, their money funding
my rockstar lifestyle.
431
00:22:06,640 --> 00:22:09,019
Ah.
You're one of those white-collar guys.
432
00:22:09,043 --> 00:22:10,376
Yeah.
433
00:22:10,400 --> 00:22:11,682
How about you?
434
00:22:11,706 --> 00:22:14,700
Oh, just a bit of careless driving,
mate.
435
00:22:15,280 --> 00:22:18,736
Eh? They deported you
for careless driving?
436
00:22:18,760 --> 00:22:21,816
Yeah. That, uh,
501 policy's pretty harsh.
437
00:22:21,840 --> 00:22:24,383
Anyway, why'd you really join the club?
438
00:22:24,407 --> 00:22:27,980
You trying to find
a few more rich pricks to fleece?
439
00:22:28,720 --> 00:22:31,540
Tempting. No. Changed my ways.
440
00:22:31,960 --> 00:22:36,440
I'm here for Alexa.
She likes the finer things in life.
441
00:22:36,480 --> 00:22:39,280
- Sorry, who's Alexa?
- My sister.
442
00:22:40,673 --> 00:22:42,633
Oh!
443
00:22:42,658 --> 00:22:44,618
Baby! Yeah!
444
00:22:44,680 --> 00:22:48,736
Here we go. A bunch of emails
from a random account.
445
00:22:48,760 --> 00:22:51,736
And judging by the content, I'm
gonna hazard a guess it's Phoebe.
446
00:22:51,760 --> 00:22:53,656
- X-rated?
- Uh-huh.
447
00:22:53,680 --> 00:22:57,896
Whoa. She called it off with Ray
about seven months ago.
448
00:22:57,920 --> 00:23:00,856
Really? She broke up with him by email?
449
00:23:00,880 --> 00:23:03,194
'I'll always love you,
but I can't keep lying
450
00:23:03,218 --> 00:23:05,776
and sneaking around when he's dying.'
451
00:23:05,800 --> 00:23:08,628
OK, so she broke up with Ray
when Charlie was diagnosed.
452
00:23:08,652 --> 00:23:10,336
How did he take it?
453
00:23:10,360 --> 00:23:13,576
- I mean, he's pretty reasonable.
- He's sorry that Charlie is unwell,
454
00:23:13,600 --> 00:23:16,216
and of course, she has to do
what she has to do.
455
00:23:16,240 --> 00:23:17,656
Too reasonable.
456
00:23:17,680 --> 00:23:18,868
Why?
457
00:23:18,892 --> 00:23:22,336
Because he knew Charlie wouldn't
last long, and he just had to wait?
458
00:23:22,360 --> 00:23:25,192
Or maybe he thought he could,
uh, hurry things along a bit.
459
00:23:25,216 --> 00:23:26,696
Hmm.
460
00:23:26,720 --> 00:23:29,580
I think it's time
we talked to our man Ray.
461
00:23:36,520 --> 00:23:37,765
Are you Ray Jones?
462
00:23:37,789 --> 00:23:40,600
- He's round the back.
- Thanks.
463
00:23:43,866 --> 00:23:45,866
Uh, Ray?
464
00:23:47,040 --> 00:23:49,440
- Ray Jones?
- He's just there.
465
00:24:07,080 --> 00:24:10,496
- So, you think he's avoiding you?
- Looks that way.
466
00:24:10,520 --> 00:24:12,180
But how would he know who you are?
467
00:24:13,920 --> 00:24:15,936
What? Nah, I didn't
tell him you were a cop.
468
00:24:15,960 --> 00:24:18,311
And I definitely didn't tell him
you suspect him of murdering
469
00:24:18,335 --> 00:24:19,896
his girlfriend's husband.
470
00:24:19,920 --> 00:24:22,148
Well, none of it would
matter if he had nothing to hide.
471
00:24:22,713 --> 00:24:24,216
True.
472
00:24:24,240 --> 00:24:26,720
All right. How do I look? Hmm?
473
00:24:27,360 --> 00:24:29,136
Do I look like a witch of East Auckland?
474
00:24:29,160 --> 00:24:32,336
- Is that the image you're going for?
- I am going for a tarot reading.
475
00:24:32,360 --> 00:24:34,221
Oh, come on.
You always get the fun stuff.
476
00:24:34,245 --> 00:24:36,228
- I do.
- She certainly does.
477
00:24:36,252 --> 00:24:38,456
You wanna get your tarot cards read?
478
00:24:38,480 --> 00:24:43,056
What? No. Just don't wanna play
any more golf. Anything but golf.
479
00:24:43,080 --> 00:24:45,588
You know, there's an Italian degustation
480
00:24:45,612 --> 00:24:46,976
at the club restaurant tonight.
481
00:24:47,000 --> 00:24:49,108
Ooh,
we should definitely investigate that.
482
00:24:49,132 --> 00:24:50,616
Mm-hm.
483
00:24:50,640 --> 00:24:52,496
Wow.
484
00:24:52,520 --> 00:24:55,520
I know. Welcome to my humble abode.
485
00:24:55,560 --> 00:24:57,336
- Hi, girls.
- Cheers.
486
00:24:57,360 --> 00:25:00,263
Iris was just finishing doing my card,
so take a seat.
487
00:25:00,287 --> 00:25:02,056
Thank you.
488
00:25:02,080 --> 00:25:05,119
- I got the Empress. Mm-hm.
- Oh, is that good?
489
00:25:05,143 --> 00:25:06,352
It is for Ray.
490
00:25:06,376 --> 00:25:10,056
It signifies lust and unchained passion.
491
00:25:13,040 --> 00:25:15,120
- Shall we finish?
- Yeah.
492
00:25:20,240 --> 00:25:21,500
Three of Swords.
493
00:25:22,360 --> 00:25:24,700
- It's not so good, I'm afraid.
- Oh.
494
00:25:25,600 --> 00:25:30,600
It's... miscommunication and
tension in a relationship.
495
00:25:31,040 --> 00:25:33,771
Well, actually, Ray was really off
this afternoon.
496
00:25:33,795 --> 00:25:36,176
He said I'm spending
too much time at the club.
497
00:25:36,200 --> 00:25:38,600
What? Why would he say that?
498
00:25:39,367 --> 00:25:41,247
Two of Cups.
499
00:25:41,272 --> 00:25:43,272
The cards agree.
500
00:25:45,640 --> 00:25:48,580
I Think Ray is showing his true colours.
501
00:25:49,040 --> 00:25:51,640
Men are all the same.
502
00:25:53,133 --> 00:25:54,748
Alexa, are you ready now
503
00:25:54,772 --> 00:25:57,773
to accept
what the cards have to reveal to you?
504
00:25:57,798 --> 00:25:59,620
Oh, I'm ready for the big reveal.
505
00:26:10,240 --> 00:26:12,240
Queen of Swords.
506
00:26:12,440 --> 00:26:14,840
You were close to someone...
507
00:26:15,280 --> 00:26:17,020
and then they died.
508
00:26:19,280 --> 00:26:21,280
Yeah, we know that.
509
00:26:21,600 --> 00:26:26,600
Well... I'm just telling you
what the cards are showing me.
510
00:26:26,920 --> 00:26:29,487
OK, well, I'm just telling you
that it's easier to say the past
511
00:26:29,511 --> 00:26:31,940
than the future, probably.
512
00:26:32,440 --> 00:26:34,440
Five of Wands.
513
00:26:35,440 --> 00:26:37,100
Oh.
514
00:26:37,880 --> 00:26:41,068
I'm afraid what is in your future is
a little bit more disturbing.
515
00:26:41,560 --> 00:26:42,900
Um...
516
00:26:43,640 --> 00:26:45,296
Wands...
517
00:26:45,320 --> 00:26:47,320
signify conflict.
518
00:26:49,200 --> 00:26:51,260
You're in some kind of danger.
519
00:26:52,200 --> 00:26:54,680
So no change there.
520
00:26:56,360 --> 00:26:58,456
The tower.
521
00:26:58,480 --> 00:27:00,108
Hi, baby.
522
00:27:00,132 --> 00:27:04,360
Hey. Sorry. I didn't realise
there was a... party going on.
523
00:27:05,360 --> 00:27:10,060
Oh, um, Alexa, this is my
boyfriend, Ray. Ray, this is Alexa.
524
00:27:10,960 --> 00:27:14,140
Look, I'm pretty filthy after
work. Think I'll just get changed.
525
00:27:15,040 --> 00:27:19,440
Carry on, Iris. The
suspense is killing me. She's in danger.
526
00:27:19,720 --> 00:27:21,920
Are you all right, Alexa?
527
00:27:22,520 --> 00:27:23,742
I haven't frightened you, have I?
528
00:27:23,766 --> 00:27:25,216
I mean, it's just a bit of fun, really.
529
00:27:25,240 --> 00:27:26,552
Oh, no, no, it's nothing like that.
530
00:27:26,576 --> 00:27:27,736
It's probably just all the alcohol, so,
531
00:27:27,760 --> 00:27:29,188
Really?
532
00:27:29,212 --> 00:27:31,456
If you don't mind,
I'm going to just go home.
533
00:27:31,480 --> 00:27:33,520
Are you OK?
534
00:27:36,080 --> 00:27:38,080
Bye.
535
00:27:54,046 --> 00:27:55,686
Oh, you still up?
536
00:27:55,711 --> 00:27:57,894
Will and I just had the most sublime
tiramisu.
537
00:27:57,918 --> 00:28:01,300
I actually wanna stay
a member of that club forever.
538
00:28:03,760 --> 00:28:06,388
I had dinner with your brother,
but, like, not in a weird way.
539
00:28:06,412 --> 00:28:07,656
We just both like Italian,
540
00:28:07,680 --> 00:28:11,980
and I love hearing stories about
little Alexa. What are you doing?
541
00:28:12,760 --> 00:28:14,270
I'm just putting the pieces together.
542
00:28:15,024 --> 00:28:16,560
And?
543
00:28:17,640 --> 00:28:21,380
- I know who killed Charlie.
- OK. Are you gonna share?
544
00:28:23,506 --> 00:28:25,506
Ray Jones did it.
545
00:28:38,800 --> 00:28:42,376
- Background check on Ray Jones?
- Yeah, nothing came up.
546
00:28:42,400 --> 00:28:43,828
What about his alibi?
547
00:28:43,852 --> 00:28:47,056
I sent a constable around.
She reckons he was up north.
548
00:28:47,080 --> 00:28:49,500
- And was he?
- Still working on it.
549
00:28:49,524 --> 00:28:50,960
OK, thanks.
550
00:28:57,940 --> 00:29:01,020
- Oh my God.
- I'm gonna kill my husband.
551
00:29:01,400 --> 00:29:03,316
He's meant to be at home sorting out
the garage,
552
00:29:03,340 --> 00:29:04,776
and I just saw his car in the car park.
553
00:29:04,800 --> 00:29:08,880
- I'm a total golf widow.
- Oh, honey. Join the club.
554
00:29:09,280 --> 00:29:11,108
What, your husband's on the course too?
555
00:29:11,132 --> 00:29:12,576
Donovan?
556
00:29:12,600 --> 00:29:15,536
No, no, no. He's in the hospital
with food poisoning.
557
00:29:15,560 --> 00:29:18,336
- Oh, that's terrible.
- Oh, don't feel sorry for him.
558
00:29:18,360 --> 00:29:20,169
No, he digs through the leftovers
in that fridge
559
00:29:20,193 --> 00:29:22,176
like a dog going through the trash.
560
00:29:22,200 --> 00:29:25,016
But if you ask him,
he'll swear I poisoned it.
561
00:29:25,040 --> 00:29:26,587
- Was that a joke?
- Nah.
562
00:29:26,611 --> 00:29:29,136
Donovan thinks I'm trying to kill him.
563
00:29:29,160 --> 00:29:32,216
- Why, Why would he think that?
- The man's a hypochondriac.
564
00:29:32,240 --> 00:29:33,428
Oh.
565
00:29:33,452 --> 00:29:37,120
And a conspiracy theorist.
It's so easy to tease him!
566
00:29:37,680 --> 00:29:39,748
Oh, and I like it when he avoids me.
567
00:29:39,772 --> 00:29:41,416
So you're letting
him think that it's true?
568
00:29:41,440 --> 00:29:44,456
- Mm! It's hilarious.
- He's a bag of nerves.
569
00:29:44,480 --> 00:29:46,700
- Here you go.
- Oh. John.
570
00:29:47,360 --> 00:29:48,508
G and T?
571
00:29:48,532 --> 00:29:51,240
- No, thanks. I'll catch you later.
- Mm.
572
00:30:00,000 --> 00:30:01,348
You caught up with Ray Jones yet?
573
00:30:01,372 --> 00:30:04,296
No. He has a talent for avoiding me.
574
00:30:04,320 --> 00:30:05,580
Hey...
575
00:30:05,663 --> 00:30:07,663
_
576
00:30:08,040 --> 00:30:09,175
Wait, you're going out?
577
00:30:09,534 --> 00:30:11,696
Is it to do with the case?
Do you need me to do anything?
578
00:30:11,720 --> 00:30:14,164
Yes. Yes, I need you to
take the bread out of the oven
579
00:30:14,188 --> 00:30:16,940
when the timer goes. Thanks, Mads.
580
00:30:18,898 --> 00:30:21,640
- I know, Chowder.
- I'm worried too.
581
00:30:25,120 --> 00:30:27,120
Whoo-hoo! Ah!
582
00:30:28,387 --> 00:30:30,187
Just having a bit of a hit
on my own, mate.
583
00:30:30,212 --> 00:30:33,212
Yeah. No, I, I'd love a few more
pointers, if that's OK?
584
00:30:33,237 --> 00:30:35,861
I mean, none of the blokes here
wanna play with the slow guy, so...
585
00:30:51,667 --> 00:30:54,547
So, is your... sister here today?
586
00:30:55,246 --> 00:30:56,580
Why's that?
587
00:30:57,440 --> 00:30:58,940
Just wondering.
588
00:30:59,800 --> 00:31:01,416
No. She's...
589
00:31:01,440 --> 00:31:02,980
at work, I think.
590
00:31:06,600 --> 00:31:10,280
- What does she do, again?
- Uh, she's a baker.
591
00:31:10,440 --> 00:31:12,440
Makes a mean sourdough.
592
00:31:13,160 --> 00:31:14,314
Yum.
593
00:31:23,233 --> 00:31:24,700
I hit it!
594
00:31:40,440 --> 00:31:43,580
OK. I hope that wasn't beginner's luck.
595
00:31:46,800 --> 00:31:48,380
She ever mention me?
596
00:31:49,200 --> 00:31:51,200
- Who?
- Don't be a dick.
597
00:31:51,400 --> 00:31:55,480
Your sister. Alexa Crowe.
She ever talk about me?
598
00:31:56,720 --> 00:31:58,616
What, there some history
between you two or something?
599
00:31:58,640 --> 00:32:00,588
Look, I just wanna be left alone, OK?
600
00:32:00,612 --> 00:32:04,296
Cops came around asking me
where I was when Charlie died.
601
00:32:04,320 --> 00:32:07,800
It was upsetting...
for Phoebe and for me.
602
00:32:08,400 --> 00:32:10,816
I just wanna live my life, mate. OK?
603
00:32:10,840 --> 00:32:14,500
Bro, I'm just trying to
work on my golf swing here.
604
00:32:15,240 --> 00:32:17,240
Well, get a golf swing.
605
00:32:24,420 --> 00:32:28,020
Guess who's also been added
to the Widows' group chat.
606
00:32:28,080 --> 00:32:31,856
What? Have they not seen Reuben
wandering around in a towel?
607
00:32:31,880 --> 00:32:33,548
Actually, that's why they've added me.
608
00:32:33,572 --> 00:32:36,456
They say I've upped the
eye candy factor in the club.
609
00:32:36,480 --> 00:32:37,980
Ooh.
610
00:32:42,253 --> 00:32:44,693
No, Alexa. Don't do it again.
611
00:32:44,718 --> 00:32:46,766
- Do what?
- Walk out without telling me
612
00:32:46,790 --> 00:32:48,780
where you're going or what you're doing.
613
00:32:49,480 --> 00:32:51,776
- I'll be back soon, all right?
- Alexa.
614
00:32:51,800 --> 00:32:54,580
Just need to check one thing
with Raynor Jones. That's all.
615
00:33:10,920 --> 00:33:13,120
All right, move it, buddy.
616
00:33:13,960 --> 00:33:16,780
Let me take a peek, Chowder.
It's for her own good.
617
00:33:29,480 --> 00:33:31,480
- Evening.
- Oh, um...
618
00:33:32,360 --> 00:33:34,960
- I thought you were Alexa.
- Nah.
619
00:33:35,480 --> 00:33:37,060
She not here?
620
00:33:38,266 --> 00:33:40,220
You're just on her laptop?
621
00:33:40,960 --> 00:33:44,660
OK. Yes, um, but this is the
first time I've ever done it.
622
00:33:45,266 --> 00:33:47,060
What were you looking for?
623
00:33:47,720 --> 00:33:50,905
There's an email that proves
Ray Jones was in Northland at 4.15
624
00:33:50,929 --> 00:33:53,988
the day Charlie died.
His photo ID's attached.
625
00:33:54,012 --> 00:33:55,896
Well, then he didn't do it.
626
00:33:55,920 --> 00:33:58,456
- This is good.
- No, you're not understanding.
627
00:33:58,480 --> 00:34:01,039
Alexa found evidence that it wasn't Ray.
628
00:34:01,063 --> 00:34:02,680
Uh-huh.
629
00:34:03,240 --> 00:34:05,540
So why's she still investigating him?
630
00:34:21,013 --> 00:34:23,653
He was acting pretty weird this arvo.
631
00:34:23,720 --> 00:34:26,496
Wanted to know if Alexa had
talked about him, mentioned him.
632
00:34:26,520 --> 00:34:29,540
- You didn't tell him anything?
- No, of course not.
633
00:34:36,400 --> 00:34:38,480
Maybe it's the 501 thing.
634
00:34:38,720 --> 00:34:39,963
501?
635
00:34:39,987 --> 00:34:42,216
Yeah. You know,
the Kiwi deportees from Australia?
636
00:34:42,240 --> 00:34:45,736
- Yeah. What about 'em?
- Well, Ray's one of them. He's a 501.
637
00:34:45,760 --> 00:34:47,101
You didn't think to tell me that before?
638
00:34:47,125 --> 00:34:49,140
Maybe she knew him in Melbourne.
639
00:34:49,680 --> 00:34:52,736
Ah, he was deported for
some minor traffic thing.
640
00:34:52,760 --> 00:34:57,060
And she was a detective, not some
baby cop handing out speeding tickets.
641
00:34:59,186 --> 00:35:01,586
Unless he lied about the traffic thing.
642
00:35:01,720 --> 00:35:03,260
Right, got it.
643
00:35:04,240 --> 00:35:07,696
Ooh. You can just bring up
a list of deportees, can you?
644
00:35:07,720 --> 00:35:10,400
I have the access codes, so yes.
645
00:35:10,600 --> 00:35:12,680
But there's no Ray Jones.
646
00:35:13,099 --> 00:35:15,060
'Ray' short for 'Raymond'?
647
00:35:19,453 --> 00:35:22,813
Raynor. She said 'Raynor'
before she left.
648
00:35:22,880 --> 00:35:24,380
Come on.
649
00:35:25,080 --> 00:35:27,080
Who are you, Ray Jones?
650
00:35:28,520 --> 00:35:31,736
OK, so if he's 42, then he would
have moved to Australia...
651
00:35:31,760 --> 00:35:33,861
Well,
he said he was a baby when he moved.
652
00:35:33,885 --> 00:35:36,560
In 1982, maybe?
653
00:35:39,339 --> 00:35:42,460
Come on. How many kids
are called Raynor?
654
00:35:53,160 --> 00:35:57,296
- Johnson. There's Raynor Johnson.
- No way. OK, great.
655
00:35:57,320 --> 00:36:01,016
Well, can you run a... police check
or a 501 check? Whatever you do?
656
00:36:01,040 --> 00:36:03,740
- Yeah, yeah. Keep trying Alexa.
- OK.
657
00:36:17,040 --> 00:36:21,020
Oh, come on. Just give us a call
back, will ya, sis? We're...
658
00:36:21,920 --> 00:36:23,900
We wanna know where you are, Lex.
659
00:36:25,040 --> 00:36:26,580
Found him.
660
00:36:28,200 --> 00:36:29,660
And?
661
00:36:30,680 --> 00:36:34,176
Raynor Johnson was deported
after serving two years in prison
662
00:36:34,200 --> 00:36:36,620
for careless driving causing death.
663
00:36:39,880 --> 00:36:43,736
- Yeah, he didn't mention the death bit.
- In Melbourne.
664
00:36:43,760 --> 00:36:45,548
He drove his car through a police
roadblock,
665
00:36:45,572 --> 00:36:47,860
killing an officer on duty.
666
00:36:48,960 --> 00:36:50,500
Oh crap.
667
00:36:51,853 --> 00:36:54,133
- Is it...
- Alexa's husband.
668
00:36:54,539 --> 00:36:56,300
Yep.
669
00:37:02,080 --> 00:37:03,500
Raynor Johnson.
670
00:37:09,040 --> 00:37:10,540
Bloody hell.
671
00:37:15,833 --> 00:37:17,300
You know...
672
00:37:18,680 --> 00:37:21,540
People at this club waste
perfectly good golf balls.
673
00:37:23,720 --> 00:37:26,800
It's a Taylor. Hundred bucks a dozen.
674
00:37:29,560 --> 00:37:31,840
Oh, you're a recycler now?
675
00:37:32,520 --> 00:37:34,540
Golf balls and other people's wives.
676
00:37:35,840 --> 00:37:37,840
Yeah.
677
00:37:39,640 --> 00:37:42,520
Look, I just wanna live my life, OK?
678
00:37:52,000 --> 00:37:53,700
It was an accident.
679
00:37:55,360 --> 00:37:57,960
OK? Melbourne was an accident.
680
00:38:01,040 --> 00:38:05,380
I saw the cop cars. I had some
stolen gear in the back, and I panicked.
681
00:38:06,639 --> 00:38:08,839
And I just put my foot down.
682
00:38:10,200 --> 00:38:11,900
I didn't even see him.
683
00:38:13,793 --> 00:38:16,193
And you didn't stop either.
684
00:38:17,520 --> 00:38:19,600
You sped away. And you...
685
00:38:19,720 --> 00:38:23,600
you hid your car in your
mate's garage for days.
686
00:38:26,040 --> 00:38:27,580
Yeah, I did.
687
00:38:28,813 --> 00:38:30,860
You're right. I'm a piece of shit.
688
00:38:33,040 --> 00:38:36,640
But I was also convicted,
and I paid my dues.
689
00:38:37,960 --> 00:38:40,640
Two years. You spent two years.
690
00:38:41,880 --> 00:38:44,300
And that's what my husband's life
was worth?
691
00:38:46,926 --> 00:38:48,926
I... Look.
692
00:38:50,560 --> 00:38:53,256
If it's any consolation,
as soon as I finished my sentence,
693
00:38:53,280 --> 00:38:56,340
they threw me on to a plane and
dumped me back here in New Zealand.
694
00:38:57,219 --> 00:38:58,780
I can't go back.
695
00:39:00,040 --> 00:39:02,320
Well, that makes two of us.
696
00:39:02,560 --> 00:39:06,180
See, I could never go back to my life
the way it was before.
697
00:39:07,400 --> 00:39:09,600
I live always in the after.
698
00:39:17,066 --> 00:39:19,066
What do you want from me?
699
00:39:22,200 --> 00:39:24,680
Oh, isn't that the question?
700
00:39:27,720 --> 00:39:31,400
See, I tried not to think
about you for years.
701
00:39:32,120 --> 00:39:35,220
And I tried to will you
out of existence.
702
00:39:36,120 --> 00:39:38,120
But here you are.
703
00:39:40,760 --> 00:39:43,160
So now what do I want from you?
704
00:39:52,325 --> 00:39:56,845
Oh my God. I've been going crazy
worrying about you.
705
00:39:57,000 --> 00:39:59,060
Will and I were out all night.
706
00:40:00,760 --> 00:40:04,360
Well, I'll make your
coffee extra strong.
707
00:40:04,446 --> 00:40:06,180
Alexa.
708
00:40:18,760 --> 00:40:20,760
I know who Ray Jones is.
709
00:40:22,760 --> 00:40:24,760
Raynor Johnson.
710
00:40:25,960 --> 00:40:27,620
I know what he did.
711
00:40:36,720 --> 00:40:39,060
Well, it's a small world, ain't it?
712
00:40:55,200 --> 00:40:56,660
I'm OK.
713
00:40:58,040 --> 00:41:00,040
Sorry for worrying you.
714
00:41:11,047 --> 00:41:13,060
Where did you go last night?
715
00:41:17,073 --> 00:41:19,073
I wanted to talk to him.
716
00:41:22,880 --> 00:41:25,820
I felt like I owed it to Gary
and to myself.
717
00:41:26,680 --> 00:41:28,340
To do what?
718
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
I just wanted him...
719
00:41:38,799 --> 00:41:41,799
I wanted Raynor to know who Gary was.
720
00:41:42,366 --> 00:41:44,700
And, And what he meant.
721
00:41:50,360 --> 00:41:52,360
I wanted him to know...
722
00:41:53,360 --> 00:41:55,360
what it cost me.
723
00:41:59,680 --> 00:42:01,860
I would've gone with you, Alexa.
724
00:42:02,720 --> 00:42:04,720
You only had to ask.
725
00:42:07,920 --> 00:42:09,260
I know.
726
00:43:22,440 --> 00:43:26,576
Blunt force trauma. Prime suspect
is one ex-police detective
727
00:43:26,600 --> 00:43:28,736
who had some serious beef with the guy.
728
00:43:28,760 --> 00:43:29,976
A search warrant?
729
00:43:30,000 --> 00:43:31,976
You know I wouldn't do this
if it was up to me alone.
730
00:43:32,000 --> 00:43:33,176
Don't break anything.
731
00:43:33,200 --> 00:43:35,216
What the hell are you
doing here, murderer?
732
00:43:35,240 --> 00:43:37,336
I wanted him to know what he'd done.
733
00:43:37,360 --> 00:43:38,736
My friends said I shouldn't talk to you
734
00:43:38,760 --> 00:43:40,136
because you're Alexa Crowe's brother.
735
00:43:40,160 --> 00:43:44,296
- I don't talk to Alexa.
- I mean, she's a suspected murderer.
736
00:43:44,320 --> 00:43:49,440
Come to see that you'd done the
job properly, that he's really dead?
56698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.