All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S04E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,240 --> 00:00:14,491 What time do you call this? 2 00:00:15,440 --> 00:00:19,220 - Just gotta catch my breath. - Maybe you should rethink that. 3 00:00:20,160 --> 00:00:21,268 - Eh? - Apparently, 4 00:00:21,292 --> 00:00:23,256 even breathing can be deadly. 5 00:00:23,280 --> 00:00:26,296 - It's a sensory deprivation tank. - Close. 6 00:00:26,320 --> 00:00:28,108 It's a hyperbaric oxygen chamber. 7 00:00:28,132 --> 00:00:29,776 So? Where are we going with all this? 8 00:00:29,800 --> 00:00:31,868 Couple of months ago, one Charlie Scott 9 00:00:31,892 --> 00:00:34,576 was killed in an explosion in a hyperbaric chamber 10 00:00:34,600 --> 00:00:36,828 at the Southern Isle Country Club. 11 00:00:37,280 --> 00:00:40,936 The coroner put the combustion down to a hearing aid. 12 00:00:40,960 --> 00:00:45,136 Charlie wore his inside the machine; the battery sparked a fire. 13 00:00:45,160 --> 00:00:47,298 So if the coroner thinks this is an accident, 14 00:00:47,322 --> 00:00:48,376 what the heck are we doing here? 15 00:00:48,400 --> 00:00:52,200 Cos for the last two months, I've been fielding calls from this guy, 16 00:00:53,200 --> 00:00:56,376 Donovan Hufnagel. He's the victim's golf partner, 17 00:00:56,400 --> 00:01:00,176 and apparently, he had his own near-death experience at the club. 18 00:01:00,200 --> 00:01:04,416 He and Charlie got locked in a sauna two weeks before Charlie died. 19 00:01:04,440 --> 00:01:06,680 Reckons they could've been steamed to death. 20 00:01:07,320 --> 00:01:10,780 And he insists both incidents were deliberate. 21 00:01:11,200 --> 00:01:14,216 Although Donovan comes across as a little bit delusional. 22 00:01:14,240 --> 00:01:15,448 Well, just cos you're paranoid, 23 00:01:15,472 --> 00:01:17,376 doesn't mean someone isn't trying to kill ya. 24 00:01:17,400 --> 00:01:19,456 Well, Donovan's convinced he knows who. 25 00:01:19,480 --> 00:01:21,700 They call themselves the Widows' Club. 26 00:01:25,080 --> 00:01:29,176 Natural habitat, the cocktail bar at the Southern Isle Country Club. 27 00:01:29,200 --> 00:01:31,800 We have Donovan's wife, Nadia. 28 00:01:32,560 --> 00:01:34,640 We have Iris Coddington. 29 00:01:35,040 --> 00:01:38,056 Now, Donovan thinks that she's the queen bee. 30 00:01:38,080 --> 00:01:42,536 And we have Charlie's actual widow, Phoebe Scott. 31 00:01:42,560 --> 00:01:44,560 The Widows' Club, huh? 32 00:01:46,240 --> 00:01:48,320 I'm going to fit right in. 33 00:01:56,850 --> 00:02:00,216 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 34 00:02:00,280 --> 00:02:05,016 Southern Isle Country Club. 18-hole golf course, bar, restaurant... 35 00:02:05,040 --> 00:02:07,868 Oh, the day spa looks amazing. Tell me we get to go here. 36 00:02:07,892 --> 00:02:08,896 We get to go there. 37 00:02:08,920 --> 00:02:12,376 Oh, yes. They offer a complimentary trial membership 38 00:02:12,400 --> 00:02:15,536 for discerning businessmen and their spouses. 39 00:02:15,560 --> 00:02:16,820 Hold on. 40 00:02:17,200 --> 00:02:20,776 - Only men can be full members. - That's Victorian. 41 00:02:20,800 --> 00:02:22,936 'Women may join as an associate member 42 00:02:22,960 --> 00:02:26,376 'connected to their husband or partner.' Is that legal? 43 00:02:26,400 --> 00:02:29,696 - Tell me about hyperbaric chambers. - Are fatalities common? 44 00:02:29,720 --> 00:02:32,456 - There've been quite a few. - The pure oxygen component 45 00:02:32,480 --> 00:02:35,776 means that one spark can cremate a person almost instantly. 46 00:02:35,800 --> 00:02:38,148 One guy died when he brought his electric hand-warmer in with him. 47 00:02:38,172 --> 00:02:39,456 Seriously? 48 00:02:39,480 --> 00:02:40,414 Oh, it gets worse. 49 00:02:40,438 --> 00:02:42,708 Another recorded death where the person lit a cigarette, 50 00:02:42,732 --> 00:02:43,896 killed instantly. 51 00:02:43,920 --> 00:02:46,536 There's just too much to say about that. 52 00:02:46,560 --> 00:02:50,296 But Charlie's fire was sparked by a hearing aid battery. 53 00:02:50,320 --> 00:02:53,576 He'd been in the chamber before, so presumably, he knew the risks. 54 00:02:53,600 --> 00:02:56,416 And the locked-in-the-sauna incident two weeks prior? 55 00:02:56,440 --> 00:02:58,856 - Coincidence or a first attempt? - Hmm. 56 00:02:58,880 --> 00:03:01,936 You know, you can kinda see why Donovan thinks he's a dead man walking. 57 00:03:01,960 --> 00:03:05,416 I'd like to meet this Donovan, while he's still with us. 58 00:03:05,440 --> 00:03:08,016 This is a gang of evil witches. 59 00:03:08,040 --> 00:03:09,908 Right? They've already struck twice, 60 00:03:09,932 --> 00:03:12,616 and it's only a matter of time before they strike again. 61 00:03:12,640 --> 00:03:14,348 And what makes you think that? 62 00:03:14,372 --> 00:03:16,816 Cos I've been reading their chat group. 63 00:03:16,840 --> 00:03:18,456 They're called the Widows' Club. 64 00:03:18,480 --> 00:03:22,016 You know, in my experience, most murderers don't start chat groups. 65 00:03:22,040 --> 00:03:24,988 Look, these messages are all about how inadequate men are, OK? 66 00:03:25,012 --> 00:03:28,256 How we're all stingy and humourless. 67 00:03:28,280 --> 00:03:32,256 Gotta be honest, a lot of women talk like that when they get together. 68 00:03:32,280 --> 00:03:34,280 Read this. Here. 69 00:03:34,880 --> 00:03:36,880 So, Phoebe Scott says, 70 00:03:37,200 --> 00:03:39,480 'Je taime Paris! Let's go.' 71 00:03:39,880 --> 00:03:41,708 And then Nadia, that's my wife, 72 00:03:41,732 --> 00:03:45,416 she says, 'My tight-fisted husband says no.' 73 00:03:45,440 --> 00:03:47,440 And look what Iris says. 74 00:03:47,720 --> 00:03:49,188 'Tell Donovan 75 00:03:49,212 --> 00:03:51,976 not to be such a tight old git. You can't take it with you.' 76 00:03:52,000 --> 00:03:54,416 - 'You can't take it with you'? - Hmm. 77 00:03:54,440 --> 00:03:57,456 And then Nadia puts a thumbs-up emoji on it. 78 00:03:57,480 --> 00:03:58,780 Right. 79 00:04:00,080 --> 00:04:02,353 Fact is that what you've got there is... 80 00:04:02,377 --> 00:04:03,297 Thank you, Nicholas. 81 00:04:03,321 --> 00:04:05,800 ...a bunch of golf widows... 82 00:04:06,240 --> 00:04:08,460 slagging off their husbands. 83 00:04:13,400 --> 00:04:15,216 - Is that what it looked like? - Yeah. 84 00:04:15,240 --> 00:04:17,536 Did he just taste your food? 85 00:04:17,560 --> 00:04:20,136 You may not wanna take this seriously, but I am. 86 00:04:20,160 --> 00:04:21,876 I've got a 20-minute alarm. 87 00:04:21,900 --> 00:04:24,336 If he's in good health in 20 minutes, I tuck in. 88 00:04:24,360 --> 00:04:25,374 Donovan, 89 00:04:25,398 --> 00:04:29,216 your friend Charlie wore his hearing aid into the hyperbaric chamber. 90 00:04:29,240 --> 00:04:33,656 - Charlie never had a hearing aid. - His hearing was fine. He's only 61. 91 00:04:33,680 --> 00:04:35,748 The person you wanna talk to is Phoebe Scott, 92 00:04:35,772 --> 00:04:38,496 considering how fast she got another man in her bed. 93 00:04:38,520 --> 00:04:41,416 - Charlie's widow has a new bloke? - Ray Jones. 94 00:04:41,440 --> 00:04:43,860 He didn't take long to park his slippers. 95 00:04:49,987 --> 00:04:50,962 Hello. 96 00:04:50,986 --> 00:04:53,380 Did you know that the widow's got a new man? 97 00:04:53,960 --> 00:04:56,536 She didn't share that information with police, no. 98 00:04:56,560 --> 00:04:58,976 Yeah. Ray Jones, some kind of tradie. 99 00:04:59,000 --> 00:05:01,588 I'm sure there's a few Ray Joneses in the system, but I'll take a look. 100 00:05:01,612 --> 00:05:02,572 Good. 101 00:05:02,596 --> 00:05:04,250 And did you know 102 00:05:04,274 --> 00:05:06,816 that women can't get into this country club on their own? 103 00:05:06,840 --> 00:05:08,856 I need a husband to get a foot in the door. 104 00:05:08,880 --> 00:05:10,428 You're gonna sneak in anyway, aren't you? 105 00:05:10,452 --> 00:05:12,136 Certainly not. 106 00:05:12,160 --> 00:05:14,160 I called hire-a-hubby. 107 00:05:14,800 --> 00:05:16,260 'Sup? 108 00:05:17,120 --> 00:05:18,936 You really scrub up. 109 00:05:18,960 --> 00:05:21,908 Oh, I've been known to frequent a few of these places before, 110 00:05:21,932 --> 00:05:23,896 in a previous life. 111 00:05:23,920 --> 00:05:27,616 But you know about me and golf, right? I can't play to save myself. 112 00:05:27,640 --> 00:05:30,056 Well, it's not like you haven't bluffed your way through things before. 113 00:05:30,080 --> 00:05:32,096 - Ah, but I hate the game. - Everything about it. 114 00:05:32,120 --> 00:05:34,056 - Uh-huh. - With a passion. 115 00:05:34,080 --> 00:05:35,736 Oh, um... 116 00:05:35,760 --> 00:05:37,708 Did I also mention I might have relieved 117 00:05:37,732 --> 00:05:40,180 a few of the members here of their life savings? 118 00:05:41,000 --> 00:05:42,776 'In a previous life'? 119 00:05:42,800 --> 00:05:44,548 Morning. Welcome. How can I help? 120 00:05:44,572 --> 00:05:46,096 Good morning. My husband and I 121 00:05:46,120 --> 00:05:48,286 are interested in joining your marvellous club. 122 00:05:48,310 --> 00:05:52,440 - William Crowe. - This is my lovely wife, Alexa. 123 00:05:52,600 --> 00:05:56,136 Welcome, Mr Crowe. Ricardo Curry, executive club manager. 124 00:05:56,160 --> 00:05:59,256 I'm just finishing signing up another couple at the minute, 125 00:05:59,280 --> 00:06:01,462 but if you'd like to order yourself a coffee, tea, water, at the bar? 126 00:06:01,486 --> 00:06:02,776 Perhaps a mimosa? 127 00:06:02,800 --> 00:06:05,696 Actually, we'd really like to take a little tour. Is that OK? 128 00:06:05,720 --> 00:06:08,180 Oh... Is that what you want to do, Mr Crowe? 129 00:06:08,640 --> 00:06:13,616 Well... you know what they say, happy wife, happy life, eh? 130 00:06:13,640 --> 00:06:17,296 - Yes. - Is that what they say? Um... 131 00:06:17,320 --> 00:06:21,056 Well, this is our club lounge, where the ladies like to get hammered. 132 00:06:21,080 --> 00:06:23,957 Ha! While us men do our men business, eh? 133 00:06:23,981 --> 00:06:25,376 That's right, Mr Crowe. 134 00:06:25,400 --> 00:06:28,268 Actually, Ricardo, I know that my husband is simply desperate 135 00:06:28,292 --> 00:06:29,656 to get out on that golf course 136 00:06:29,680 --> 00:06:31,093 - at earliest opportunity. - No, I'm not. 137 00:06:31,117 --> 00:06:32,057 Oh, of course he is. 138 00:06:32,081 --> 00:06:34,796 And I tell you what, there's a four missing a player 139 00:06:34,820 --> 00:06:36,176 that you can join teeing off in 10 minutes. 140 00:06:36,200 --> 00:06:37,655 Splendid. 141 00:06:37,679 --> 00:06:39,856 Except, darling, I left my gear at home. 142 00:06:39,880 --> 00:06:41,708 That's OK. We have a pro shop on the lower level 143 00:06:41,732 --> 00:06:43,096 that has everything you need. 144 00:06:43,120 --> 00:06:46,576 Golf balls, clubs, shirts, socks, caps, pretty much everything. 145 00:06:46,600 --> 00:06:48,576 - Wow. Splendid - The whole shebang. Anyway... 146 00:06:48,600 --> 00:06:50,220 Follow me, and I'll take you down. 147 00:06:50,840 --> 00:06:54,176 - So, who's the guy with Alexa? - Pretending to be Mr Crowe. 148 00:06:54,200 --> 00:06:56,574 - It's Mr Crowe. - Nah, but really. 149 00:06:56,598 --> 00:06:58,296 Nah, it's Alexa's brother, Will. 150 00:06:58,320 --> 00:07:00,006 What, the, the dodgy ex-criminal? 151 00:07:00,030 --> 00:07:01,980 All right. Don't say that so loudly. 152 00:07:06,810 --> 00:07:08,810 Hi, Donovan. 153 00:07:09,280 --> 00:07:11,016 What are you doing here? 154 00:07:11,040 --> 00:07:13,736 You asked me to investigate, so I'm investigating. 155 00:07:13,760 --> 00:07:16,228 Well, don't talk to me. Nadia will get suspicious. 156 00:07:16,252 --> 00:07:17,656 Oh, she's here? 157 00:07:17,680 --> 00:07:20,900 - Yeah. She's got a jealous streak. - She'll think we're having an affair. 158 00:07:21,846 --> 00:07:26,046 - Oh... Here's my brother, Will. - He's going to make up your four. 159 00:07:26,071 --> 00:07:28,871 - What? Why? - Because we're undercover, 160 00:07:28,896 --> 00:07:31,856 and this place won't let a woman join on her own. 161 00:07:31,881 --> 00:07:33,340 What do you play off? 162 00:07:34,393 --> 00:07:36,873 Well, I play with the... tee. 163 00:07:37,333 --> 00:07:40,293 - Usually. - Well, this is just great 164 00:07:40,400 --> 00:07:44,096 - You do me a favour and bugger off? - Keep your tam-o-shanter on. 165 00:07:44,120 --> 00:07:47,180 - Good luck. - Let's get this show on the road. 166 00:08:03,446 --> 00:08:05,726 - Three Bloody Marys, darling. - Certainly. 167 00:08:05,773 --> 00:08:08,373 - I'll take one of those. - Sure. 168 00:08:09,240 --> 00:08:11,860 It's breakfast and a cocktail in one. 169 00:08:12,320 --> 00:08:15,096 - That's what I always say. - You speak the truth. 170 00:08:15,120 --> 00:08:16,920 Amen. 171 00:08:19,226 --> 00:08:21,506 Alexa Crowe. A new member. 172 00:08:22,607 --> 00:08:25,207 Nadia Hufnagel. A new friend. 173 00:08:25,720 --> 00:08:27,220 Come join. 174 00:08:29,080 --> 00:08:31,402 - So, Alexa, is it? - Yes. 175 00:08:31,426 --> 00:08:32,680 Iris Coddington. 176 00:08:32,960 --> 00:08:34,752 - Phoebe. - Hi. 177 00:08:34,776 --> 00:08:36,136 Hi, hi. 178 00:08:36,160 --> 00:08:37,955 Thanks so much for letting me crash your party. 179 00:08:37,979 --> 00:08:39,736 Oh, stay as long as you like. 180 00:08:39,760 --> 00:08:43,456 Unless, of course, you have to rush off to your husband. 181 00:08:43,480 --> 00:08:46,780 - Well, that'd be difficult. - He died six years ago. 182 00:08:49,040 --> 00:08:50,736 Well... 183 00:08:50,760 --> 00:08:53,640 You have stumbled into your tribe. 184 00:08:54,026 --> 00:08:56,106 We're the Widows' Club. 185 00:08:56,866 --> 00:08:59,460 Uh, golf widows, I presume? 186 00:08:59,800 --> 00:09:02,896 Actually, I don't think we should call ourselves that any more. 187 00:09:02,920 --> 00:09:08,320 I lost my Jakob many years ago, but Phoebe is a more recent widow. 188 00:09:09,000 --> 00:09:12,056 My husband's still alive and kicking. More's the pity. 189 00:09:12,080 --> 00:09:14,176 Well, I'm very sorry to hear that, Phoebe. 190 00:09:16,800 --> 00:09:19,280 She's OK. Oh, she's moving on. 191 00:09:19,320 --> 00:09:22,056 - Nadia. - Yeah! She's met someone already. 192 00:09:22,080 --> 00:09:25,416 Very sexy. If you like that sort of thing. 193 00:09:25,440 --> 00:09:28,576 - I'm not gonna feel guilty, Nadia. - If it wasn't for Ray, 194 00:09:28,600 --> 00:09:33,480 I would just be, I'd be so... sad and lonely and, you know... 195 00:09:33,760 --> 00:09:37,856 - We understand. We understand. - I mean, it is so hard. 196 00:09:37,880 --> 00:09:42,696 - It's so hard. Isn't it, Alexa? - Oh, hardest time of my life. 197 00:09:42,720 --> 00:09:46,976 Anyway, Iris predicted that Phoebe would meet her white knight. 198 00:09:47,000 --> 00:09:49,896 - Oh. - She is a genius with the tarot cards. 199 00:09:49,920 --> 00:09:51,051 I dabble. 200 00:09:51,075 --> 00:09:53,816 Yeah, she predicted that Ray was gonna have his accident. 201 00:09:53,840 --> 00:09:55,220 I did. 202 00:09:56,080 --> 00:09:58,778 Sorry, no, Your new boyfriend had an accident? 203 00:09:58,802 --> 00:10:00,096 Yeah. 204 00:10:00,120 --> 00:10:03,336 Well, it was the fool and the tower. 205 00:10:03,360 --> 00:10:05,871 And the cards just indicated that someone close to Phoebe 206 00:10:05,895 --> 00:10:08,776 was going to have a fall and get injured. 207 00:10:08,800 --> 00:10:10,800 And raise a roofer! 208 00:10:11,320 --> 00:10:14,911 So we're like, 'Uh-oh, Ray's gonna fall off the roof.' 209 00:10:14,935 --> 00:10:16,017 No. 210 00:10:16,041 --> 00:10:18,936 So then I stopped him from going on the roof for his next few jobs. 211 00:10:18,960 --> 00:10:20,408 And then... 212 00:10:20,432 --> 00:10:23,136 we went away on holiday to Queenstown, and he fell off the ski lift. 213 00:10:25,972 --> 00:10:27,852 I know. 214 00:10:27,960 --> 00:10:29,336 Wow. 215 00:10:29,360 --> 00:10:31,360 Mm-hm. Mm! Mm! 216 00:10:31,840 --> 00:10:33,308 - Iris. - What? 217 00:10:33,332 --> 00:10:34,720 You should do Alexa. 218 00:10:34,840 --> 00:10:35,948 Oh. 219 00:10:35,972 --> 00:10:39,040 Yes, yes. See if she's gonna find love again. 220 00:10:39,320 --> 00:10:41,940 Oh... no, I'm not looking. 221 00:10:42,160 --> 00:10:43,860 Well, I don't have my cards. 222 00:10:44,320 --> 00:10:46,320 But next time, Alexa. 223 00:10:46,406 --> 00:10:47,780 OK. 224 00:10:49,880 --> 00:10:51,380 Shot, Donovan. 225 00:10:57,240 --> 00:11:00,336 - Guessing you don't play too often. - Is it that obvious? 226 00:11:00,360 --> 00:11:02,420 Well, you're about to tee off with a putter. 227 00:11:03,719 --> 00:11:06,540 - Oh, thanks. - What was your name again? 228 00:11:06,987 --> 00:11:09,067 - Ray Jones. - Will Crowe. 229 00:11:13,240 --> 00:11:15,240 - Whoo. - Nice. 230 00:11:15,840 --> 00:11:18,640 Well, Will, looks like you're up. 231 00:11:20,000 --> 00:11:21,696 All righty. 232 00:11:21,720 --> 00:11:23,720 Yep. 233 00:11:24,000 --> 00:11:25,700 Here goes. 234 00:11:29,320 --> 00:11:31,060 All righty. 235 00:11:34,880 --> 00:11:36,148 Oh my God. 236 00:11:36,172 --> 00:11:38,696 Look, why don't you blokes play ahead? We'll catch you up. 237 00:11:38,720 --> 00:11:41,620 - Yeah, I think... - we'll go wait in the cart. 238 00:11:47,800 --> 00:11:49,500 So, what brings you to the club, Will? 239 00:11:50,773 --> 00:11:53,056 Cos it's obviously not golf. 240 00:11:53,080 --> 00:11:55,068 Ah, nah, nah. My, uh... 241 00:11:55,092 --> 00:11:58,216 My sister wants to be a member, but no access without a bloke. 242 00:11:58,240 --> 00:12:00,783 She's terminally single, so... 243 00:12:00,807 --> 00:12:03,696 - How about you? - Girlfriend. 244 00:12:03,720 --> 00:12:06,016 Her husband passed away. She kept the membership. 245 00:12:06,040 --> 00:12:09,496 - We hooked up; she dragged me along. - Ah, OK. That makes sense. 246 00:12:09,520 --> 00:12:10,814 I didn't think old 247 00:12:11,140 --> 00:12:14,296 Donovan and what's-his-knuckle were your kind of people. 248 00:12:14,320 --> 00:12:17,856 No, well, they think I'm a bit of a cadger, just after Phoebe's coin. 249 00:12:17,880 --> 00:12:21,360 - Husband only recently died. - Ah, that so? 250 00:12:21,480 --> 00:12:23,285 Look, tell you the truth, 251 00:12:23,309 --> 00:12:26,136 I'd much rather be in a tinny having a fish than here with thosetossers. 252 00:12:27,920 --> 00:12:30,800 - Hang on. Stand back a minute. - Oh. 253 00:12:38,280 --> 00:12:39,813 Nice shot, Will. 254 00:12:39,837 --> 00:12:42,460 Yeah. Thanks. Yeah, really got behind that one. 255 00:12:43,880 --> 00:12:45,880 OK. Head inside, then. 256 00:12:46,320 --> 00:12:48,696 - But I'm, - It'll only be a minute. 257 00:12:48,720 --> 00:12:50,776 - Uh, but I wanna, - I need to try to lock you in. 258 00:12:50,800 --> 00:12:53,700 - Yeah, nah. Not keen on that. - Come on. In you hop. 259 00:12:57,480 --> 00:13:01,280 There's no lock. Let's see if I can jam it shut. 260 00:13:01,320 --> 00:13:05,700 Wait, can you see if you can un-jam it as well? Yeah, it'll be fine. 261 00:13:06,960 --> 00:13:08,960 It's hot in here. 262 00:13:21,040 --> 00:13:24,740 - Oh. Thanks, Reuben. - That was very helpful. 263 00:13:25,360 --> 00:13:28,456 There's no way to lock the sauna, but maybe it got wedged shut? 264 00:13:28,480 --> 00:13:30,940 I found these little bits of yellow rubber on the floor. 265 00:13:32,200 --> 00:13:34,800 - Gosh. Someone's popular. - Oh. 266 00:13:35,600 --> 00:13:38,199 I've been added to the Widows' group chat. Ugh. 267 00:13:38,223 --> 00:13:39,536 They love me. 268 00:13:39,560 --> 00:13:42,016 - Evening. - Hey. How was golf? 269 00:13:42,040 --> 00:13:45,176 Oh, I thoroughly embarrassed myself. Thanks. 270 00:13:45,200 --> 00:13:46,887 Man. Never any beer. 271 00:13:46,911 --> 00:13:48,033 No. 272 00:13:48,057 --> 00:13:50,616 Reuben would have swapped with you. He loves golf. 273 00:13:50,640 --> 00:13:52,788 Ooh, but would this Reuben person have just made friends 274 00:13:52,812 --> 00:13:54,980 with the widow's new boyfriend? 275 00:13:56,440 --> 00:13:58,028 You met Ray Jones? 276 00:13:58,052 --> 00:14:00,336 Yeah, yeah. Yeah, we hit it off right away. 277 00:14:00,360 --> 00:14:03,077 You know, Harry couldn't find any kind of record for a Ray Jones 278 00:14:03,101 --> 00:14:04,256 that fit our profile. 279 00:14:04,280 --> 00:14:05,468 So what'd you find out? 280 00:14:05,492 --> 00:14:07,656 Well, Ray Jones owns a roofing company. 281 00:14:07,680 --> 00:14:10,304 He likes golf, obviously, and fishing. 282 00:14:10,328 --> 00:14:13,256 And he's a nice guy, all right? He did not murder anyone. 283 00:14:13,280 --> 00:14:15,249 Mm. That's not how it works, Will. 284 00:14:15,273 --> 00:14:17,296 Everyone's a suspect until they're not. 285 00:14:17,320 --> 00:14:19,275 Come on. His only crime was falling for someone 286 00:14:19,299 --> 00:14:20,536 whose husband had just died. 287 00:14:20,560 --> 00:14:22,730 Well, actually, Ray Jones and Phoebe 288 00:14:22,754 --> 00:14:25,516 were sleeping together months before Charlie went boom. 289 00:14:25,540 --> 00:14:27,416 How do you know that? 290 00:14:27,440 --> 00:14:30,428 Cos Ray and Phoebe went on a ski holiday in Queenstown, 291 00:14:30,452 --> 00:14:32,868 - and ski season is, - Months before Charlie went boom. 292 00:14:32,892 --> 00:14:36,456 OK, but that does not mean that Ray knocked the old boyoff. 293 00:14:36,480 --> 00:14:39,056 - What about this widow? Mm. - Phoebe Scott? 294 00:14:39,080 --> 00:14:41,066 An affair could be a reason to kill your husband, 295 00:14:41,090 --> 00:14:42,336 but it's probably easier to just leave him. 296 00:14:42,360 --> 00:14:43,416 Mm... 297 00:14:43,440 --> 00:14:47,110 Nah. There was alotof banter about those men being tightwads. 298 00:14:47,134 --> 00:14:48,536 _ 299 00:14:48,560 --> 00:14:51,785 You think being married to a stinge is miserable? Try divorcing one. 300 00:14:51,809 --> 00:14:53,296 Ha! See? 301 00:14:53,320 --> 00:14:55,420 - It's Phoebe. - Or Ray. 302 00:14:56,080 --> 00:14:59,176 - No, he's my new friend. I like him. - Good. Stick to him. 303 00:14:59,200 --> 00:15:00,748 See what else you can find out. 304 00:15:00,772 --> 00:15:03,896 Oh, fine. What, so I gotta just pretend to be his new bestfriend 305 00:15:03,920 --> 00:15:05,936 while working out whether he's a cold-blooded killer? 306 00:15:05,960 --> 00:15:08,620 - Wonderful. Thank you. - And you'll stick with Phoebe? 307 00:15:09,640 --> 00:15:11,828 Just to find out how badly 308 00:15:11,852 --> 00:15:14,380 she wanted to become a member of the Widows' Club. 309 00:15:17,000 --> 00:15:18,531 So, what's the plan? 310 00:15:18,555 --> 00:15:21,136 - Pedicure with the girls. - Oh, it's 'the girls' now, is it? 311 00:15:21,160 --> 00:15:23,806 Pedicure, Madison, a pedicure! 312 00:15:23,830 --> 00:15:25,736 You know how much I hate having my feet touched. 313 00:15:25,760 --> 00:15:27,220 Yeah, you'll cope. 314 00:15:28,160 --> 00:15:31,016 I guess it beats rifling through dirty locker rooms. 315 00:15:31,040 --> 00:15:33,456 Yay! Super fun times ahead 316 00:15:33,480 --> 00:15:35,062 Look, are you sure we can't go to the wellness centre? 317 00:15:35,086 --> 00:15:37,220 No. It's for widows only. 318 00:15:44,680 --> 00:15:46,880 Phoebe's late. 319 00:15:48,480 --> 00:15:51,290 I wouldn't get up either if I had a horny man in my bed. 320 00:15:52,480 --> 00:15:56,136 - And what's Donovan? - I said horny, Iris, not portly. 321 00:15:59,320 --> 00:16:01,995 So Ray and Phoebe are at that stage, are they? 322 00:16:02,019 --> 00:16:03,376 Mm-hm. 323 00:16:03,400 --> 00:16:05,628 She deserves a bit of fun after putting up with Charlie 324 00:16:05,652 --> 00:16:07,736 for the last seven years. 325 00:16:07,760 --> 00:16:11,620 Nadia, you've got to stop speaking ill of the poor dead man. 326 00:16:14,560 --> 00:16:16,856 You're not enjoying that massage there, Alexa? 327 00:16:16,880 --> 00:16:18,736 Oh, no. 328 00:16:18,760 --> 00:16:20,336 I am. 329 00:16:20,360 --> 00:16:22,976 A foot massage is totally my bag. 330 00:16:23,000 --> 00:16:26,180 Anyway, Iris, Phoebe's not here, so I can say it. 331 00:16:26,880 --> 00:16:28,576 Charlie was an old git. 332 00:16:28,600 --> 00:16:31,376 - Then why did Phoebe marry him? - She seems so sweet. 333 00:16:31,400 --> 00:16:33,176 Oh, she is. 334 00:16:33,200 --> 00:16:35,680 She is a gorgeous human being. 335 00:16:36,000 --> 00:16:38,180 And it was false advertising. 336 00:16:39,200 --> 00:16:42,576 Oh, Charlie reeled her in with expensive dinners, holidays, romance. 337 00:16:42,600 --> 00:16:44,628 Then they get married, and... 338 00:16:44,652 --> 00:16:45,856 No more romance? 339 00:16:45,880 --> 00:16:48,980 Ah. My marriage, on the other hand, is nothing like that. 340 00:16:49,800 --> 00:16:51,508 Donovan was a bore from day one. 341 00:16:54,520 --> 00:16:58,376 She's being a little bit hard on Charlie. He was very sick, after all. 342 00:16:58,400 --> 00:17:01,080 - He was? - Yes. Prostate cancer. 343 00:17:03,080 --> 00:17:06,136 What happened to your husband, Alexa? Was it illness? 344 00:17:06,160 --> 00:17:08,468 Um, no. He was a police detective, 345 00:17:08,492 --> 00:17:11,096 and he was killed in the line of duty. 346 00:17:11,120 --> 00:17:12,930 - Oh. - Oh, that's tragic. 347 00:17:12,954 --> 00:17:14,020 Yeah. 348 00:17:14,360 --> 00:17:16,079 Very sorry to hear. 349 00:17:16,540 --> 00:17:20,136 He was cut down in his prime, I would imagine, too. 350 00:17:20,160 --> 00:17:22,160 Yeah. But, uh... 351 00:17:22,440 --> 00:17:26,320 - So, Charlie was terminal, then? - Oh, yes. Yes. 352 00:17:26,600 --> 00:17:31,016 I think that was Phoebe's only comfort, that he went out with a bang 353 00:17:31,040 --> 00:17:35,720 and was spared a lot of the long and drawn-out suffering. 354 00:17:44,440 --> 00:17:46,856 I mean, even a manicure would be nice. 355 00:17:49,720 --> 00:17:51,720 - Hi there. - Hi. 356 00:17:56,720 --> 00:17:58,696 Well, this is, um... 357 00:17:58,720 --> 00:18:01,800 - exactly what it looks like. - Oh, Ray! 358 00:18:03,053 --> 00:18:05,053 Um... Don't mind me. 359 00:18:07,640 --> 00:18:08,896 Sorry. 360 00:18:08,920 --> 00:18:10,920 That was so not OK. 361 00:18:11,280 --> 00:18:13,656 - Hey, I'm not offended. - I'm just impressed. 362 00:18:13,680 --> 00:18:16,952 Well, he, uh, wanted to stash his stuff in my locker, 363 00:18:16,976 --> 00:18:18,856 so I let him in. 364 00:18:18,880 --> 00:18:24,016 And then, you know, one thing led to another. 365 00:18:24,040 --> 00:18:27,440 Oh gosh. I'm so late for my spa treatment. 366 00:18:28,920 --> 00:18:30,920 - Bye. - Bye. 367 00:18:31,640 --> 00:18:35,040 Stashed his stuff in your locker, did he? 368 00:18:35,859 --> 00:18:37,300 Hey. 369 00:18:38,280 --> 00:18:41,268 Was Phoebe seeing her new man before Charlie died? 370 00:18:41,292 --> 00:18:43,296 Why do you say that? 371 00:18:43,320 --> 00:18:45,320 Nadia said something. 372 00:18:47,280 --> 00:18:49,213 I don't want you thinking badly of Phoebe. 373 00:18:49,237 --> 00:18:52,736 She found herself in a loveless, miserable marriage, 374 00:18:52,760 --> 00:18:55,240 and she... needed a bit of fun. 375 00:19:00,706 --> 00:19:02,706 So, how deaf was he? 376 00:19:03,900 --> 00:19:05,340 What? 377 00:19:06,040 --> 00:19:09,660 You know it was a hearing aid that caused the explosion? 378 00:19:10,106 --> 00:19:11,500 Yeah. 379 00:19:11,880 --> 00:19:14,628 Maybe he was like my stepfather, Rusty. 380 00:19:14,652 --> 00:19:17,220 Can't even admit that he wears one. 381 00:19:18,600 --> 00:19:20,600 Why the interest? 382 00:19:20,886 --> 00:19:22,740 Oh, it's a hell of a story. 383 00:19:23,480 --> 00:19:25,055 It's not as dramatic as yours. 384 00:19:25,079 --> 00:19:28,296 Your poor husband, going out in a, in a blaze of glory. 385 00:19:28,320 --> 00:19:31,100 Poor Charlie went out in a blaze of vanity. 386 00:19:31,600 --> 00:19:36,380 Nadia, can you put your cougar claws away, for goodness' sake? 387 00:19:38,880 --> 00:19:40,700 I think you're right, though. 388 00:19:41,160 --> 00:19:45,380 I think if Charlie wore a hearing aid, he wouldn't have told anyone. 389 00:19:46,560 --> 00:19:48,560 Silly old man. 390 00:19:56,760 --> 00:19:58,472 I ran a copy of Phoebe's laptop, 391 00:19:58,496 --> 00:20:00,536 and guess who updated his will six months ago? 392 00:20:00,560 --> 00:20:02,593 Well, people tend to do that when they've been diagnosed 393 00:20:02,617 --> 00:20:03,936 with a terminal illness. 394 00:20:03,960 --> 00:20:05,776 What? Are you talking about Charlie? 395 00:20:05,800 --> 00:20:07,816 Turns out he had an expiry date on him. 396 00:20:07,840 --> 00:20:10,980 Well, there goes my theory that Phoebe did it for the inheritance. 397 00:20:11,560 --> 00:20:13,696 Nah. She was gonna get it all anyway. 398 00:20:13,720 --> 00:20:17,176 And it makes sense of a couple of emails I've found from a travel agent. 399 00:20:17,200 --> 00:20:20,896 Phoebe booked this Christmas package tour for her and Charlie. 400 00:20:20,920 --> 00:20:23,896 16 days on the Nile, looking at the pyramids. 401 00:20:23,920 --> 00:20:26,660 Well, seems pretty pointless if you're gonna kill him. 402 00:20:27,160 --> 00:20:30,936 Shall we have a look at Ray Jones' laptop, then? 403 00:20:30,960 --> 00:20:32,218 You got that, too? 404 00:20:32,242 --> 00:20:34,976 Mm-hm. He very helpfully left it in Phoebe's locker. 405 00:20:35,000 --> 00:20:37,200 - Yay Ray, yay you! - Mm-hm. 406 00:20:39,280 --> 00:20:41,880 - Oh. - Well, at least you hit it. 407 00:20:43,460 --> 00:20:46,380 Well, how come you know so much? You can't have been playing that long. 408 00:20:46,840 --> 00:20:49,762 Oh, I used to play the public courses back home, but, um... 409 00:20:49,786 --> 00:20:51,576 nowhere as flash as this. 410 00:20:51,600 --> 00:20:54,456 Oh, well, then you'd be pretty happy you inherited 411 00:20:54,480 --> 00:20:57,006 Phoebe's dead husband's membership, then, wouldn't you? 412 00:21:01,760 --> 00:21:06,256 Look, I know the optics aren't great, getting together so quickly. 413 00:21:06,280 --> 00:21:09,540 Nah, nah, nah. No judgement here, bro. None at all. 414 00:21:10,829 --> 00:21:12,280 So... 415 00:21:12,919 --> 00:21:15,540 what made you move over from Australia? 416 00:21:17,400 --> 00:21:20,200 - Oh! - The Australian government. 417 00:21:20,600 --> 00:21:23,880 - What? - I was deported a few years back. 418 00:21:24,680 --> 00:21:26,680 Oh, you're a 501? 419 00:21:26,840 --> 00:21:29,176 Yeah. Was in Australia since I was a baby. Didn't even know 420 00:21:29,200 --> 00:21:31,376 I was a Kiwi citizen until I got in trouble. 421 00:21:31,400 --> 00:21:36,400 Then they hit me with the old 501, and back to New Zealand I go. 422 00:21:37,760 --> 00:21:38,828 What'd you do? 423 00:21:40,160 --> 00:21:44,640 - Oh, no, no. It's all good, bro. - I know a couple of 501s. 424 00:21:45,553 --> 00:21:47,553 My cellmate was one. 425 00:21:49,040 --> 00:21:51,223 - Are you serious? - Yeah. I mean, don't... 426 00:21:52,280 --> 00:21:55,936 don't tell the club manager, but... I'm on parole. 427 00:21:55,960 --> 00:21:57,960 - Wow. - Yeah. 428 00:21:58,240 --> 00:22:01,241 Well, turns out a few of my finance clients 429 00:22:01,265 --> 00:22:03,176 were a little precious about their money, 430 00:22:03,200 --> 00:22:06,616 well, their money funding my rockstar lifestyle. 431 00:22:06,640 --> 00:22:09,019 Ah. You're one of those white-collar guys. 432 00:22:09,043 --> 00:22:10,376 Yeah. 433 00:22:10,400 --> 00:22:11,682 How about you? 434 00:22:11,706 --> 00:22:14,700 Oh, just a bit of careless driving, mate. 435 00:22:15,280 --> 00:22:18,736 Eh? They deported you for careless driving? 436 00:22:18,760 --> 00:22:21,816 Yeah. That, uh, 501 policy's pretty harsh. 437 00:22:21,840 --> 00:22:24,383 Anyway, why'd you really join the club? 438 00:22:24,407 --> 00:22:27,980 You trying to find a few more rich pricks to fleece? 439 00:22:28,720 --> 00:22:31,540 Tempting. No. Changed my ways. 440 00:22:31,960 --> 00:22:36,440 I'm here for Alexa. She likes the finer things in life. 441 00:22:36,480 --> 00:22:39,280 - Sorry, who's Alexa? - My sister. 442 00:22:40,673 --> 00:22:42,633 Oh! 443 00:22:42,658 --> 00:22:44,618 Baby! Yeah! 444 00:22:44,680 --> 00:22:48,736 Here we go. A bunch of emails from a random account. 445 00:22:48,760 --> 00:22:51,736 And judging by the content, I'm gonna hazard a guess it's Phoebe. 446 00:22:51,760 --> 00:22:53,656 - X-rated? - Uh-huh. 447 00:22:53,680 --> 00:22:57,896 Whoa. She called it off with Ray about seven months ago. 448 00:22:57,920 --> 00:23:00,856 Really? She broke up with him by email? 449 00:23:00,880 --> 00:23:03,194 'I'll always love you, but I can't keep lying 450 00:23:03,218 --> 00:23:05,776 and sneaking around when he's dying.' 451 00:23:05,800 --> 00:23:08,628 OK, so she broke up with Ray when Charlie was diagnosed. 452 00:23:08,652 --> 00:23:10,336 How did he take it? 453 00:23:10,360 --> 00:23:13,576 - I mean, he's pretty reasonable. - He's sorry that Charlie is unwell, 454 00:23:13,600 --> 00:23:16,216 and of course, she has to do what she has to do. 455 00:23:16,240 --> 00:23:17,656 Too reasonable. 456 00:23:17,680 --> 00:23:18,868 Why? 457 00:23:18,892 --> 00:23:22,336 Because he knew Charlie wouldn't last long, and he just had to wait? 458 00:23:22,360 --> 00:23:25,192 Or maybe he thought he could, uh, hurry things along a bit. 459 00:23:25,216 --> 00:23:26,696 Hmm. 460 00:23:26,720 --> 00:23:29,580 I think it's time we talked to our man Ray. 461 00:23:36,520 --> 00:23:37,765 Are you Ray Jones? 462 00:23:37,789 --> 00:23:40,600 - He's round the back. - Thanks. 463 00:23:43,866 --> 00:23:45,866 Uh, Ray? 464 00:23:47,040 --> 00:23:49,440 - Ray Jones? - He's just there. 465 00:24:07,080 --> 00:24:10,496 - So, you think he's avoiding you? - Looks that way. 466 00:24:10,520 --> 00:24:12,180 But how would he know who you are? 467 00:24:13,920 --> 00:24:15,936 What? Nah, I didn't tell him you were a cop. 468 00:24:15,960 --> 00:24:18,311 And I definitely didn't tell him you suspect him of murdering 469 00:24:18,335 --> 00:24:19,896 his girlfriend's husband. 470 00:24:19,920 --> 00:24:22,148 Well, none of it would matter if he had nothing to hide. 471 00:24:22,713 --> 00:24:24,216 True. 472 00:24:24,240 --> 00:24:26,720 All right. How do I look? Hmm? 473 00:24:27,360 --> 00:24:29,136 Do I look like a witch of East Auckland? 474 00:24:29,160 --> 00:24:32,336 - Is that the image you're going for? - I am going for a tarot reading. 475 00:24:32,360 --> 00:24:34,221 Oh, come on. You always get the fun stuff. 476 00:24:34,245 --> 00:24:36,228 - I do. - She certainly does. 477 00:24:36,252 --> 00:24:38,456 You wanna get your tarot cards read? 478 00:24:38,480 --> 00:24:43,056 What? No. Just don't wanna play any more golf. Anything but golf. 479 00:24:43,080 --> 00:24:45,588 You know, there's an Italian degustation 480 00:24:45,612 --> 00:24:46,976 at the club restaurant tonight. 481 00:24:47,000 --> 00:24:49,108 Ooh, we should definitely investigate that. 482 00:24:49,132 --> 00:24:50,616 Mm-hm. 483 00:24:50,640 --> 00:24:52,496 Wow. 484 00:24:52,520 --> 00:24:55,520 I know. Welcome to my humble abode. 485 00:24:55,560 --> 00:24:57,336 - Hi, girls. - Cheers. 486 00:24:57,360 --> 00:25:00,263 Iris was just finishing doing my card, so take a seat. 487 00:25:00,287 --> 00:25:02,056 Thank you. 488 00:25:02,080 --> 00:25:05,119 - I got the Empress. Mm-hm. - Oh, is that good? 489 00:25:05,143 --> 00:25:06,352 It is for Ray. 490 00:25:06,376 --> 00:25:10,056 It signifies lust and unchained passion. 491 00:25:13,040 --> 00:25:15,120 - Shall we finish? - Yeah. 492 00:25:20,240 --> 00:25:21,500 Three of Swords. 493 00:25:22,360 --> 00:25:24,700 - It's not so good, I'm afraid. - Oh. 494 00:25:25,600 --> 00:25:30,600 It's... miscommunication and tension in a relationship. 495 00:25:31,040 --> 00:25:33,771 Well, actually, Ray was really off this afternoon. 496 00:25:33,795 --> 00:25:36,176 He said I'm spending too much time at the club. 497 00:25:36,200 --> 00:25:38,600 What? Why would he say that? 498 00:25:39,367 --> 00:25:41,247 Two of Cups. 499 00:25:41,272 --> 00:25:43,272 The cards agree. 500 00:25:45,640 --> 00:25:48,580 I Think Ray is showing his true colours. 501 00:25:49,040 --> 00:25:51,640 Men are all the same. 502 00:25:53,133 --> 00:25:54,748 Alexa, are you ready now 503 00:25:54,772 --> 00:25:57,773 to accept what the cards have to reveal to you? 504 00:25:57,798 --> 00:25:59,620 Oh, I'm ready for the big reveal. 505 00:26:10,240 --> 00:26:12,240 Queen of Swords. 506 00:26:12,440 --> 00:26:14,840 You were close to someone... 507 00:26:15,280 --> 00:26:17,020 and then they died. 508 00:26:19,280 --> 00:26:21,280 Yeah, we know that. 509 00:26:21,600 --> 00:26:26,600 Well... I'm just telling you what the cards are showing me. 510 00:26:26,920 --> 00:26:29,487 OK, well, I'm just telling you that it's easier to say the past 511 00:26:29,511 --> 00:26:31,940 than the future, probably. 512 00:26:32,440 --> 00:26:34,440 Five of Wands. 513 00:26:35,440 --> 00:26:37,100 Oh. 514 00:26:37,880 --> 00:26:41,068 I'm afraid what is in your future is a little bit more disturbing. 515 00:26:41,560 --> 00:26:42,900 Um... 516 00:26:43,640 --> 00:26:45,296 Wands... 517 00:26:45,320 --> 00:26:47,320 signify conflict. 518 00:26:49,200 --> 00:26:51,260 You're in some kind of danger. 519 00:26:52,200 --> 00:26:54,680 So no change there. 520 00:26:56,360 --> 00:26:58,456 The tower. 521 00:26:58,480 --> 00:27:00,108 Hi, baby. 522 00:27:00,132 --> 00:27:04,360 Hey. Sorry. I didn't realise there was a... party going on. 523 00:27:05,360 --> 00:27:10,060 Oh, um, Alexa, this is my boyfriend, Ray. Ray, this is Alexa. 524 00:27:10,960 --> 00:27:14,140 Look, I'm pretty filthy after work. Think I'll just get changed. 525 00:27:15,040 --> 00:27:19,440 Carry on, Iris. The suspense is killing me. She's in danger. 526 00:27:19,720 --> 00:27:21,920 Are you all right, Alexa? 527 00:27:22,520 --> 00:27:23,742 I haven't frightened you, have I? 528 00:27:23,766 --> 00:27:25,216 I mean, it's just a bit of fun, really. 529 00:27:25,240 --> 00:27:26,552 Oh, no, no, it's nothing like that. 530 00:27:26,576 --> 00:27:27,736 It's probably just all the alcohol, so, 531 00:27:27,760 --> 00:27:29,188 Really? 532 00:27:29,212 --> 00:27:31,456 If you don't mind, I'm going to just go home. 533 00:27:31,480 --> 00:27:33,520 Are you OK? 534 00:27:36,080 --> 00:27:38,080 Bye. 535 00:27:54,046 --> 00:27:55,686 Oh, you still up? 536 00:27:55,711 --> 00:27:57,894 Will and I just had the most sublime tiramisu. 537 00:27:57,918 --> 00:28:01,300 I actually wanna stay a member of that club forever. 538 00:28:03,760 --> 00:28:06,388 I had dinner with your brother, but, like, not in a weird way. 539 00:28:06,412 --> 00:28:07,656 We just both like Italian, 540 00:28:07,680 --> 00:28:11,980 and I love hearing stories about little Alexa. What are you doing? 541 00:28:12,760 --> 00:28:14,270 I'm just putting the pieces together. 542 00:28:15,024 --> 00:28:16,560 And? 543 00:28:17,640 --> 00:28:21,380 - I know who killed Charlie. - OK. Are you gonna share? 544 00:28:23,506 --> 00:28:25,506 Ray Jones did it. 545 00:28:38,800 --> 00:28:42,376 - Background check on Ray Jones? - Yeah, nothing came up. 546 00:28:42,400 --> 00:28:43,828 What about his alibi? 547 00:28:43,852 --> 00:28:47,056 I sent a constable around. She reckons he was up north. 548 00:28:47,080 --> 00:28:49,500 - And was he? - Still working on it. 549 00:28:49,524 --> 00:28:50,960 OK, thanks. 550 00:28:57,940 --> 00:29:01,020 - Oh my God. - I'm gonna kill my husband. 551 00:29:01,400 --> 00:29:03,316 He's meant to be at home sorting out the garage, 552 00:29:03,340 --> 00:29:04,776 and I just saw his car in the car park. 553 00:29:04,800 --> 00:29:08,880 - I'm a total golf widow. - Oh, honey. Join the club. 554 00:29:09,280 --> 00:29:11,108 What, your husband's on the course too? 555 00:29:11,132 --> 00:29:12,576 Donovan? 556 00:29:12,600 --> 00:29:15,536 No, no, no. He's in the hospital with food poisoning. 557 00:29:15,560 --> 00:29:18,336 - Oh, that's terrible. - Oh, don't feel sorry for him. 558 00:29:18,360 --> 00:29:20,169 No, he digs through the leftovers in that fridge 559 00:29:20,193 --> 00:29:22,176 like a dog going through the trash. 560 00:29:22,200 --> 00:29:25,016 But if you ask him, he'll swear I poisoned it. 561 00:29:25,040 --> 00:29:26,587 - Was that a joke? - Nah. 562 00:29:26,611 --> 00:29:29,136 Donovan thinks I'm trying to kill him. 563 00:29:29,160 --> 00:29:32,216 - Why, Why would he think that? - The man's a hypochondriac. 564 00:29:32,240 --> 00:29:33,428 Oh. 565 00:29:33,452 --> 00:29:37,120 And a conspiracy theorist. It's so easy to tease him! 566 00:29:37,680 --> 00:29:39,748 Oh, and I like it when he avoids me. 567 00:29:39,772 --> 00:29:41,416 So you're letting him think that it's true? 568 00:29:41,440 --> 00:29:44,456 - Mm! It's hilarious. - He's a bag of nerves. 569 00:29:44,480 --> 00:29:46,700 - Here you go. - Oh. John. 570 00:29:47,360 --> 00:29:48,508 G and T? 571 00:29:48,532 --> 00:29:51,240 - No, thanks. I'll catch you later. - Mm. 572 00:30:00,000 --> 00:30:01,348 You caught up with Ray Jones yet? 573 00:30:01,372 --> 00:30:04,296 No. He has a talent for avoiding me. 574 00:30:04,320 --> 00:30:05,580 Hey... 575 00:30:05,663 --> 00:30:07,663 _ 576 00:30:08,040 --> 00:30:09,175 Wait, you're going out? 577 00:30:09,534 --> 00:30:11,696 Is it to do with the case? Do you need me to do anything? 578 00:30:11,720 --> 00:30:14,164 Yes. Yes, I need you to take the bread out of the oven 579 00:30:14,188 --> 00:30:16,940 when the timer goes. Thanks, Mads. 580 00:30:18,898 --> 00:30:21,640 - I know, Chowder. - I'm worried too. 581 00:30:25,120 --> 00:30:27,120 Whoo-hoo! Ah! 582 00:30:28,387 --> 00:30:30,187 Just having a bit of a hit on my own, mate. 583 00:30:30,212 --> 00:30:33,212 Yeah. No, I, I'd love a few more pointers, if that's OK? 584 00:30:33,237 --> 00:30:35,861 I mean, none of the blokes here wanna play with the slow guy, so... 585 00:30:51,667 --> 00:30:54,547 So, is your... sister here today? 586 00:30:55,246 --> 00:30:56,580 Why's that? 587 00:30:57,440 --> 00:30:58,940 Just wondering. 588 00:30:59,800 --> 00:31:01,416 No. She's... 589 00:31:01,440 --> 00:31:02,980 at work, I think. 590 00:31:06,600 --> 00:31:10,280 - What does she do, again? - Uh, she's a baker. 591 00:31:10,440 --> 00:31:12,440 Makes a mean sourdough. 592 00:31:13,160 --> 00:31:14,314 Yum. 593 00:31:23,233 --> 00:31:24,700 I hit it! 594 00:31:40,440 --> 00:31:43,580 OK. I hope that wasn't beginner's luck. 595 00:31:46,800 --> 00:31:48,380 She ever mention me? 596 00:31:49,200 --> 00:31:51,200 - Who? - Don't be a dick. 597 00:31:51,400 --> 00:31:55,480 Your sister. Alexa Crowe. She ever talk about me? 598 00:31:56,720 --> 00:31:58,616 What, there some history between you two or something? 599 00:31:58,640 --> 00:32:00,588 Look, I just wanna be left alone, OK? 600 00:32:00,612 --> 00:32:04,296 Cops came around asking me where I was when Charlie died. 601 00:32:04,320 --> 00:32:07,800 It was upsetting... for Phoebe and for me. 602 00:32:08,400 --> 00:32:10,816 I just wanna live my life, mate. OK? 603 00:32:10,840 --> 00:32:14,500 Bro, I'm just trying to work on my golf swing here. 604 00:32:15,240 --> 00:32:17,240 Well, get a golf swing. 605 00:32:24,420 --> 00:32:28,020 Guess who's also been added to the Widows' group chat. 606 00:32:28,080 --> 00:32:31,856 What? Have they not seen Reuben wandering around in a towel? 607 00:32:31,880 --> 00:32:33,548 Actually, that's why they've added me. 608 00:32:33,572 --> 00:32:36,456 They say I've upped the eye candy factor in the club. 609 00:32:36,480 --> 00:32:37,980 Ooh. 610 00:32:42,253 --> 00:32:44,693 No, Alexa. Don't do it again. 611 00:32:44,718 --> 00:32:46,766 - Do what? - Walk out without telling me 612 00:32:46,790 --> 00:32:48,780 where you're going or what you're doing. 613 00:32:49,480 --> 00:32:51,776 - I'll be back soon, all right? - Alexa. 614 00:32:51,800 --> 00:32:54,580 Just need to check one thing with Raynor Jones. That's all. 615 00:33:10,920 --> 00:33:13,120 All right, move it, buddy. 616 00:33:13,960 --> 00:33:16,780 Let me take a peek, Chowder. It's for her own good. 617 00:33:29,480 --> 00:33:31,480 - Evening. - Oh, um... 618 00:33:32,360 --> 00:33:34,960 - I thought you were Alexa. - Nah. 619 00:33:35,480 --> 00:33:37,060 She not here? 620 00:33:38,266 --> 00:33:40,220 You're just on her laptop? 621 00:33:40,960 --> 00:33:44,660 OK. Yes, um, but this is the first time I've ever done it. 622 00:33:45,266 --> 00:33:47,060 What were you looking for? 623 00:33:47,720 --> 00:33:50,905 There's an email that proves Ray Jones was in Northland at 4.15 624 00:33:50,929 --> 00:33:53,988 the day Charlie died. His photo ID's attached. 625 00:33:54,012 --> 00:33:55,896 Well, then he didn't do it. 626 00:33:55,920 --> 00:33:58,456 - This is good. - No, you're not understanding. 627 00:33:58,480 --> 00:34:01,039 Alexa found evidence that it wasn't Ray. 628 00:34:01,063 --> 00:34:02,680 Uh-huh. 629 00:34:03,240 --> 00:34:05,540 So why's she still investigating him? 630 00:34:21,013 --> 00:34:23,653 He was acting pretty weird this arvo. 631 00:34:23,720 --> 00:34:26,496 Wanted to know if Alexa had talked about him, mentioned him. 632 00:34:26,520 --> 00:34:29,540 - You didn't tell him anything? - No, of course not. 633 00:34:36,400 --> 00:34:38,480 Maybe it's the 501 thing. 634 00:34:38,720 --> 00:34:39,963 501? 635 00:34:39,987 --> 00:34:42,216 Yeah. You know, the Kiwi deportees from Australia? 636 00:34:42,240 --> 00:34:45,736 - Yeah. What about 'em? - Well, Ray's one of them. He's a 501. 637 00:34:45,760 --> 00:34:47,101 You didn't think to tell me that before? 638 00:34:47,125 --> 00:34:49,140 Maybe she knew him in Melbourne. 639 00:34:49,680 --> 00:34:52,736 Ah, he was deported for some minor traffic thing. 640 00:34:52,760 --> 00:34:57,060 And she was a detective, not some baby cop handing out speeding tickets. 641 00:34:59,186 --> 00:35:01,586 Unless he lied about the traffic thing. 642 00:35:01,720 --> 00:35:03,260 Right, got it. 643 00:35:04,240 --> 00:35:07,696 Ooh. You can just bring up a list of deportees, can you? 644 00:35:07,720 --> 00:35:10,400 I have the access codes, so yes. 645 00:35:10,600 --> 00:35:12,680 But there's no Ray Jones. 646 00:35:13,099 --> 00:35:15,060 'Ray' short for 'Raymond'? 647 00:35:19,453 --> 00:35:22,813 Raynor. She said 'Raynor' before she left. 648 00:35:22,880 --> 00:35:24,380 Come on. 649 00:35:25,080 --> 00:35:27,080 Who are you, Ray Jones? 650 00:35:28,520 --> 00:35:31,736 OK, so if he's 42, then he would have moved to Australia... 651 00:35:31,760 --> 00:35:33,861 Well, he said he was a baby when he moved. 652 00:35:33,885 --> 00:35:36,560 In 1982, maybe? 653 00:35:39,339 --> 00:35:42,460 Come on. How many kids are called Raynor? 654 00:35:53,160 --> 00:35:57,296 - Johnson. There's Raynor Johnson. - No way. OK, great. 655 00:35:57,320 --> 00:36:01,016 Well, can you run a... police check or a 501 check? Whatever you do? 656 00:36:01,040 --> 00:36:03,740 - Yeah, yeah. Keep trying Alexa. - OK. 657 00:36:17,040 --> 00:36:21,020 Oh, come on. Just give us a call back, will ya, sis? We're... 658 00:36:21,920 --> 00:36:23,900 We wanna know where you are, Lex. 659 00:36:25,040 --> 00:36:26,580 Found him. 660 00:36:28,200 --> 00:36:29,660 And? 661 00:36:30,680 --> 00:36:34,176 Raynor Johnson was deported after serving two years in prison 662 00:36:34,200 --> 00:36:36,620 for careless driving causing death. 663 00:36:39,880 --> 00:36:43,736 - Yeah, he didn't mention the death bit. - In Melbourne. 664 00:36:43,760 --> 00:36:45,548 He drove his car through a police roadblock, 665 00:36:45,572 --> 00:36:47,860 killing an officer on duty. 666 00:36:48,960 --> 00:36:50,500 Oh crap. 667 00:36:51,853 --> 00:36:54,133 - Is it... - Alexa's husband. 668 00:36:54,539 --> 00:36:56,300 Yep. 669 00:37:02,080 --> 00:37:03,500 Raynor Johnson. 670 00:37:09,040 --> 00:37:10,540 Bloody hell. 671 00:37:15,833 --> 00:37:17,300 You know... 672 00:37:18,680 --> 00:37:21,540 People at this club waste perfectly good golf balls. 673 00:37:23,720 --> 00:37:26,800 It's a Taylor. Hundred bucks a dozen. 674 00:37:29,560 --> 00:37:31,840 Oh, you're a recycler now? 675 00:37:32,520 --> 00:37:34,540 Golf balls and other people's wives. 676 00:37:35,840 --> 00:37:37,840 Yeah. 677 00:37:39,640 --> 00:37:42,520 Look, I just wanna live my life, OK? 678 00:37:52,000 --> 00:37:53,700 It was an accident. 679 00:37:55,360 --> 00:37:57,960 OK? Melbourne was an accident. 680 00:38:01,040 --> 00:38:05,380 I saw the cop cars. I had some stolen gear in the back, and I panicked. 681 00:38:06,639 --> 00:38:08,839 And I just put my foot down. 682 00:38:10,200 --> 00:38:11,900 I didn't even see him. 683 00:38:13,793 --> 00:38:16,193 And you didn't stop either. 684 00:38:17,520 --> 00:38:19,600 You sped away. And you... 685 00:38:19,720 --> 00:38:23,600 you hid your car in your mate's garage for days. 686 00:38:26,040 --> 00:38:27,580 Yeah, I did. 687 00:38:28,813 --> 00:38:30,860 You're right. I'm a piece of shit. 688 00:38:33,040 --> 00:38:36,640 But I was also convicted, and I paid my dues. 689 00:38:37,960 --> 00:38:40,640 Two years. You spent two years. 690 00:38:41,880 --> 00:38:44,300 And that's what my husband's life was worth? 691 00:38:46,926 --> 00:38:48,926 I... Look. 692 00:38:50,560 --> 00:38:53,256 If it's any consolation, as soon as I finished my sentence, 693 00:38:53,280 --> 00:38:56,340 they threw me on to a plane and dumped me back here in New Zealand. 694 00:38:57,219 --> 00:38:58,780 I can't go back. 695 00:39:00,040 --> 00:39:02,320 Well, that makes two of us. 696 00:39:02,560 --> 00:39:06,180 See, I could never go back to my life the way it was before. 697 00:39:07,400 --> 00:39:09,600 I live always in the after. 698 00:39:17,066 --> 00:39:19,066 What do you want from me? 699 00:39:22,200 --> 00:39:24,680 Oh, isn't that the question? 700 00:39:27,720 --> 00:39:31,400 See, I tried not to think about you for years. 701 00:39:32,120 --> 00:39:35,220 And I tried to will you out of existence. 702 00:39:36,120 --> 00:39:38,120 But here you are. 703 00:39:40,760 --> 00:39:43,160 So now what do I want from you? 704 00:39:52,325 --> 00:39:56,845 Oh my God. I've been going crazy worrying about you. 705 00:39:57,000 --> 00:39:59,060 Will and I were out all night. 706 00:40:00,760 --> 00:40:04,360 Well, I'll make your coffee extra strong. 707 00:40:04,446 --> 00:40:06,180 Alexa. 708 00:40:18,760 --> 00:40:20,760 I know who Ray Jones is. 709 00:40:22,760 --> 00:40:24,760 Raynor Johnson. 710 00:40:25,960 --> 00:40:27,620 I know what he did. 711 00:40:36,720 --> 00:40:39,060 Well, it's a small world, ain't it? 712 00:40:55,200 --> 00:40:56,660 I'm OK. 713 00:40:58,040 --> 00:41:00,040 Sorry for worrying you. 714 00:41:11,047 --> 00:41:13,060 Where did you go last night? 715 00:41:17,073 --> 00:41:19,073 I wanted to talk to him. 716 00:41:22,880 --> 00:41:25,820 I felt like I owed it to Gary and to myself. 717 00:41:26,680 --> 00:41:28,340 To do what? 718 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 I just wanted him... 719 00:41:38,799 --> 00:41:41,799 I wanted Raynor to know who Gary was. 720 00:41:42,366 --> 00:41:44,700 And, And what he meant. 721 00:41:50,360 --> 00:41:52,360 I wanted him to know... 722 00:41:53,360 --> 00:41:55,360 what it cost me. 723 00:41:59,680 --> 00:42:01,860 I would've gone with you, Alexa. 724 00:42:02,720 --> 00:42:04,720 You only had to ask. 725 00:42:07,920 --> 00:42:09,260 I know. 726 00:43:22,440 --> 00:43:26,576 Blunt force trauma. Prime suspect is one ex-police detective 727 00:43:26,600 --> 00:43:28,736 who had some serious beef with the guy. 728 00:43:28,760 --> 00:43:29,976 A search warrant? 729 00:43:30,000 --> 00:43:31,976 You know I wouldn't do this if it was up to me alone. 730 00:43:32,000 --> 00:43:33,176 Don't break anything. 731 00:43:33,200 --> 00:43:35,216 What the hell are you doing here, murderer? 732 00:43:35,240 --> 00:43:37,336 I wanted him to know what he'd done. 733 00:43:37,360 --> 00:43:38,736 My friends said I shouldn't talk to you 734 00:43:38,760 --> 00:43:40,136 because you're Alexa Crowe's brother. 735 00:43:40,160 --> 00:43:44,296 - I don't talk to Alexa. - I mean, she's a suspected murderer. 736 00:43:44,320 --> 00:43:49,440 Come to see that you'd done the job properly, that he's really dead? 56698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.