All language subtitles for MSZ-11 Heroine Severely Defeated On The Verge Of Fall Pink Lux Between Mission And Pleasure Miina Konno

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,752 --> 00:00:48,896 地底帝国 中部のアンゴラ へいが ポイント d 42に現れた すぐに向かってくれ 了解 2 00:00:49,152 --> 00:00:55,296 すぐに向かいます 3 00:00:55,552 --> 00:01:01,696 ロングらい 4 00:01:01,952 --> 00:01:08,096 地底魔人もみんなの到着を待ってる暇はないわねさ 早く逃げてください 5 00:01:08,352 --> 00:01:14,496 やれ 6 00:02:37,952 --> 00:02:44,096 この地底魔女 7 00:02:44,352 --> 00:02:50,496 なんという強さなの 8 00:03:03,552 --> 00:03:09,696 リンクス お前 9 00:03:16,352 --> 00:03:22,496 中部から人々を守るのが私たち ルクス も楽しめ 10 00:03:22,752 --> 00:03:28,896 どれだけ強い敵が履いてでも負けるわけにはいかないのよ 11 00:03:29,152 --> 00:03:35,296 リンクス 女でありながら 誰よりも強い 12 00:03:35,552 --> 00:03:41,696 海老の心を持つ戦士か 13 00:03:44,000 --> 00:03:45,536 待ちなさい 14 00:04:30,591 --> 00:04:36,735 悔しい テーマ ずっとの戦いのダメージがなければ 15 00:04:36,991 --> 00:04:43,135 はぐら へんなんかに負けないのに 16 00:04:43,391 --> 00:04:49,535 危ない 17 00:04:56,191 --> 00:05:02,335 大丈夫か こいつら 18 00:05:02,591 --> 00:05:08,735 よってたかって女を食べるとは許せね 19 00:05:39,711 --> 00:05:40,223 穴 20 00:05:40,735 --> 00:05:41,247 ありがとう 21 00:05:42,015 --> 00:05:42,783 助かったわ 22 00:05:44,575 --> 00:05:45,343 あなたは 23 00:05:46,623 --> 00:05:47,391 俺は光 24 00:05:47,647 --> 00:05:50,975 か弱い女を痛めつけてる奴らが許せなかっただけだ 25 00:05:52,511 --> 00:05:53,279 か 26 00:05:54,559 --> 00:05:56,351 ピンクルクスの 私が 27 00:05:57,375 --> 00:05:59,167 おかしな人 28 00:06:12,479 --> 00:06:18,623 ももかがデートデートの上下さん助けてもらった時のお礼をする 29 00:06:19,135 --> 00:06:22,719 この前ももかがピンチだった時に助けてくれたっていう 30 00:06:22,975 --> 00:06:29,119 青年のことか 結構かっこよかったし 31 00:06:30,655 --> 00:06:36,799 この前は助けてくれてありがとう でも 私は 32 00:06:37,055 --> 00:06:43,199 弱い女の子なんかじゃないですからね これでも地球を守る気候 戦隊 福島の一 33 00:06:43,455 --> 00:06:46,271 ピンクルックス なんだからそんなことは関係ない 34 00:06:46,527 --> 00:06:48,575 ルックスマンだろうが何だろうが 35 00:06:49,343 --> 00:06:50,367 俺にとってお前は 36 00:06:50,623 --> 00:06:52,415 か弱くて魅力的な女だ 37 00:06:52,927 --> 00:06:59,071 魅力的 ってもうよくそんなハノン君のセリフが言えるよね 38 00:06:59,327 --> 00:07:02,655 照れくさいけど悪い気はしないわね 39 00:07:03,167 --> 00:07:09,311 とにかく今日は助けてもらった俺を 40 00:07:09,567 --> 00:07:15,711 何を 41 00:07:18,271 --> 00:07:24,415 それから私たちは何度も会うよう 42 00:07:24,671 --> 00:07:29,023 ヒカルの存在は私の中でどんどん大きくなっていった 43 00:07:32,863 --> 00:07:33,375 そして 44 00:07:33,631 --> 00:07:37,983 私はヒカルの部屋を訪れるようになっていた 45 00:07:38,239 --> 00:07:44,383 俺はもうお前が戦いの中で傷つくことに耐えられない ルックスマンとして 46 00:07:44,639 --> 00:07:46,175 戦うのやめ 47 00:07:46,687 --> 00:07:47,967 俺と 48 00:07:48,223 --> 00:07:49,759 一緒に幸せになれ 49 00:07:50,015 --> 00:07:53,343 俺が これからはお前を守ってやる 50 00:07:53,599 --> 00:07:59,743 からかわないでよ 私には 上部から人々を守るっていう使命 51 00:08:21,503 --> 00:08:27,647 なぜお前が戦わなければならない もっと自分の幸せを考えてもいいはずだ 52 00:08:34,303 --> 00:08:40,447 光る 53 00:09:27,295 --> 00:09:33,439 だめよ こんなこと 54 00:10:45,119 --> 00:10:49,471 何 何 この感じ 55 00:10:49,727 --> 00:10:54,079 心を見つけたらやめられなくなっちゃった 56 00:10:56,383 --> 00:11:01,247 うんこ 57 00:11:07,647 --> 00:11:08,159 もも 58 00:11:08,671 --> 00:11:10,975 またあの光という青年と会っていたのか 59 00:11:11,999 --> 00:11:13,791 少し気を許しすぎじゃないのか 60 00:11:14,303 --> 00:11:16,095 戦いにも集中していない 61 00:11:16,863 --> 00:11:18,911 ルックスマンとしての自覚が足りない 証拠だ 62 00:11:19,935 --> 00:11:20,447 そんなこと 63 00:11:20,703 --> 00:11:21,215 ない 64 00:11:22,495 --> 00:11:23,263 あの青 65 00:11:24,031 --> 00:11:26,079 何かを企んでいるのかもしれない 66 00:11:26,335 --> 00:11:27,103 そんなことない 67 00:11:28,895 --> 00:11:29,407 ヒカル 68 00:11:29,919 --> 00:11:30,687 少し強引 69 00:11:31,455 --> 00:11:32,223 でも優しい人だ 70 00:11:34,783 --> 00:11:35,807 どうしよう 71 00:11:36,319 --> 00:11:38,367 ヒカルのことが頭から離れない 72 00:11:39,135 --> 00:11:41,695 こんなんじゃん ルックスは失格だわ 73 00:11:44,255 --> 00:11:49,887 10部が現れたか 74 00:11:50,143 --> 00:11:51,679 行くぞ 75 00:11:52,959 --> 00:11:58,335 戦いに集中しなきゃ 76 00:12:11,391 --> 00:12:13,183 なんだい 話して 77 00:12:14,207 --> 00:12:14,975 また 78 00:12:15,231 --> 00:12:17,791 やっぱり連絡するのやめることはできない 79 00:12:18,815 --> 00:12:19,839 ももか 80 00:12:22,143 --> 00:12:24,447 自分の幸せよりも戦う使命を選ぶのか 81 00:12:25,471 --> 00:12:26,751 自分の気持ちに素直なれ 82 00:13:09,759 --> 00:13:12,063 ちょっと前だって 83 00:13:13,087 --> 00:13:19,231 こうなること望んでたはずだ 84 00:15:05,727 --> 00:15:07,263 もも 85 00:15:07,775 --> 00:15:13,919 今行くわ 86 00:15:14,175 --> 00:15:20,319 今は俺のことだけ見ろ 私 87 00:15:26,975 --> 00:15:33,119 本当にダメだって 88 00:15:39,775 --> 00:15:45,919 ももか 綺麗だ 美しいよ 89 00:15:46,175 --> 00:15:52,319 ポケモン 魅力的な身体だ 90 00:15:58,975 --> 00:16:05,119 男の人にそんなこと言われた 初めて 91 00:16:19,455 --> 00:16:19,967 私 92 00:16:20,223 --> 00:16:21,759 天使なのよ 93 00:22:21,440 --> 00:22:22,208 話し 94 00:22:27,584 --> 00:22:28,608 僕は幸せに 95 00:23:31,840 --> 00:23:34,656 4時か 96 00:31:45,408 --> 00:31:48,736 変なが戦ってる私 97 00:32:03,328 --> 00:32:04,352 あなたとの時間 98 00:32:04,608 --> 00:32:05,888 とっても幸せだわ 99 00:32:08,192 --> 00:32:11,008 やっぱり レックスもやめることはできない 100 00:32:11,264 --> 00:32:12,032 私 101 00:32:12,800 --> 00:32:13,568 シネマ 102 00:32:13,824 --> 00:32:15,872 仲間と戦わなければならないの 103 00:32:30,464 --> 00:32:32,768 ひかる ごめん 104 00:32:33,280 --> 00:32:35,328 私 105 00:32:35,584 --> 00:32:37,888 もう会わない 106 00:32:38,400 --> 00:32:44,544 そうか もっと簡単に落ちるかと思ったが 107 00:32:44,800 --> 00:32:50,944 思ったよりも強い心を持っていたということか 108 00:32:51,200 --> 00:32:57,344 これ 109 00:33:04,000 --> 00:33:09,888 一体何が 110 00:33:16,800 --> 00:33:17,568 ここ 111 00:33:25,248 --> 00:33:26,016 石狩 112 00:33:26,272 --> 00:33:27,552 初めて会ったところ 113 00:33:37,792 --> 00:33:39,584 いがる 114 00:33:41,120 --> 00:33:43,680 ヒカル なぜ ステージの 115 00:33:44,192 --> 00:33:45,472 いったいどういうこと 116 00:33:54,944 --> 00:33:55,712 イーガル様 117 00:33:55,968 --> 00:34:00,064 もう少しで ピンク レックスを快楽に溺れさせることができたのですが 118 00:34:00,832 --> 00:34:03,648 思ったより選手としての自覚が強かったようです 119 00:34:05,440 --> 00:34:06,720 だから言った 120 00:34:06,976 --> 00:34:09,024 くだらん 余興だと 121 00:34:10,048 --> 00:34:12,608 ヒカル 一体何を言っているの 122 00:34:16,448 --> 00:34:19,008 お前を俺に惚れさせ 123 00:34:19,264 --> 00:34:23,360 快楽づけにして選手として使い物にならないようにしようと思ったんだがな 124 00:34:26,176 --> 00:34:26,944 何を 125 00:34:29,248 --> 00:34:35,392 俺は初めから猪狩様の部下 何を言って 126 00:34:35,648 --> 00:34:41,280 そうかひかるに操られてるのも気軽 卑怯な 127 00:34:41,792 --> 00:34:47,936 取り乱しようって見苦しいおい 128 00:34:48,192 --> 00:34:54,336 本当の姿を見せて 129 00:35:07,392 --> 00:35:13,536 あの時のテーマ曲 130 00:35:13,792 --> 00:35:19,936 ヒカルの嘘 嘘よ 信じなよこ 131 00:35:20,192 --> 00:35:25,824 グランド クラン ペンネの眠り より目覚まし 最強の地底魔女 132 00:35:26,080 --> 00:35:32,224 ももか この場所を覚えてるか あの時お前を倒すの 133 00:35:32,480 --> 00:35:38,624 だが ピンク レックスは女でありながら強い 正義の心 134 00:35:38,880 --> 00:35:45,024 思った選手だと死にただ倒すよりもお前を快楽に溺れさせルクスマン 135 00:35:45,280 --> 00:35:51,424 予定変更とどめを刺さず 136 00:35:51,680 --> 00:35:57,824 人間の姿になり お前を助けたの この俺に惚れるようにな 137 00:35:58,080 --> 00:36:04,224 そんな私を騙していたの お前の正義の心は思ってい 138 00:36:04,480 --> 00:36:10,624 よりも強く 妻をやめさせることはできなかった だがまんま 139 00:36:10,880 --> 00:36:17,024 お前は見ものだったぜ 140 00:36:17,280 --> 00:36:23,424 スタバ が快楽に溺れる 戦いに駆けつけなかったせいで破 141 00:36:23,680 --> 00:36:29,824 そうだ みんなみんな 142 00:36:30,080 --> 00:36:36,224 放送して5人揃わないとピンク 一体どうしたというの 143 00:36:36,736 --> 00:36:39,296 5人 フォロワーのルックスバトル 144 00:36:39,552 --> 00:36:40,320 平気では 145 00:36:40,576 --> 00:36:44,416 私のみんなが危ない 146 00:36:44,672 --> 00:36:49,024 バカ 147 00:36:49,536 --> 00:36:52,352 仲間よりも自分の心配をしたらどうなる 148 00:36:52,608 --> 00:36:55,168 仲間の元へ 149 00:36:55,424 --> 00:36:57,216 行けると思うか 150 00:37:37,408 --> 00:37:43,552 あなた 151 00:37:43,808 --> 00:37:44,320 セックス 152 00:37:51,232 --> 00:37:57,376 行くわよ 153 00:38:23,232 --> 00:38:29,376 福島は負けないこのピンチだって乗り切ってみせるわ 154 00:38:29,632 --> 00:38:35,776 グランドクーラー最強の地底 まじ 卵とじ が必ず相手ではない 155 00:38:36,032 --> 00:38:42,176 ブランド クランの強さはわかってる でも負けるわけにはいかない 156 00:41:42,656 --> 00:41:48,800 マグナム レーサー 157 00:41:49,056 --> 00:41:55,199 そんな 158 00:42:40,255 --> 00:42:46,399 人間の姿になると 人並みに 159 00:42:46,655 --> 00:42:52,799 俺にも泣いてる お前はよかった そのいや 160 00:42:59,455 --> 00:43:05,599 大学をして痛めつけるのも悪くない 浄 161 00:43:05,855 --> 00:43:11,999 ドイツの上からでも柔らかい 体の感触が伝わる 162 00:43:12,255 --> 00:43:18,399 もっと痛めつけてやるぞ 163 00:43:57,055 --> 00:44:03,199 なら どう 164 00:44:03,455 --> 00:44:09,599 くらいなさい 165 00:44:41,855 --> 00:44:47,999 どんなおもちゃがお前の切り札か 166 00:45:48,671 --> 00:45:49,439 弱 167 00:45:50,207 --> 00:45:56,351 選手としては弱すぎるだが 悲観することはない 体も 168 00:45:56,607 --> 00:46:02,751 俺も十分 魅力的だからな 169 00:46:03,007 --> 00:46:09,151 手回しも出ないなんて 170 00:46:09,407 --> 00:46:15,551 アングラー へい 171 00:47:13,407 --> 00:47:19,551 よ 172 00:48:04,607 --> 00:48:10,751 まだ戦う機器はみんな私のせいで 173 00:48:11,007 --> 00:48:17,151 みんなが負けるわけにはいかないのよ 174 00:49:02,207 --> 00:49:08,351 終わりだな 175 00:49:34,207 --> 00:49:40,351 返信が 176 00:49:40,607 --> 00:49:46,751 もはや戦えまえ グランドクラブ あとは好きにする 177 00:50:05,183 --> 00:50:06,207 殺しはしない 178 00:50:07,487 --> 00:50:08,767 また 気持ちいいこと 179 00:50:10,559 --> 00:50:12,351 本当はそれを待っていたんだろう 180 00:50:26,431 --> 00:50:31,551 返信できない 181 00:50:31,807 --> 00:50:37,951 そんな力残ってないだろう 182 00:50:42,047 --> 00:50:48,191 一緒に 183 00:50:48,447 --> 00:50:53,055 としよう 184 00:51:41,695 --> 00:51:42,207 ここは 185 00:51:45,791 --> 00:51:47,327 お目覚めから 186 00:51:48,095 --> 00:51:51,167 ひかる グランド 黒 187 00:51:51,423 --> 00:51:53,215 私はどうするつ 188 00:51:53,471 --> 00:51:55,007 これは外しなさい 189 00:51:56,799 --> 00:52:00,895 まさかあれだけの力の差を見せつけられて まだ戦うつもりか 190 00:52:03,199 --> 00:52:03,967 当然 191 00:52:04,735 --> 00:52:06,527 ルックスもおまけないと言ったはずよ 192 00:52:08,575 --> 00:52:10,623 やはり 心は強いようだな 193 00:52:13,695 --> 00:52:15,487 仲間は壊滅状態 194 00:52:15,999 --> 00:52:17,791 お前一人で何ができる 195 00:52:18,815 --> 00:52:20,095 みんなは負けないわ 196 00:52:20,351 --> 00:52:21,375 私だっ 197 00:52:22,399 --> 00:52:23,167 あなた 198 00:52:23,423 --> 00:52:24,191 勝ってみせる 199 00:52:26,751 --> 00:52:28,799 仲間は全員俺がほ 200 00:52:31,615 --> 00:52:33,919 お前を手に入れた後でな 201 00:52:34,175 --> 00:52:38,527 あの時の続きをしよう 202 00:52:44,671 --> 00:52:46,207 なんか 203 00:52:48,511 --> 00:52:49,023 お前 204 00:52:49,279 --> 00:52:50,815 美しい 女である 205 00:52:53,375 --> 00:52:57,215 心の強い選手だということもよくわかった 206 00:52:57,727 --> 00:53:01,311 そんなお前を気に入ったのも本当だ 207 00:53:01,567 --> 00:53:04,895 必ず俺のものにしてみせる 208 00:53:06,687 --> 00:53:07,455 一度 209 00:53:07,967 --> 00:53:08,735 あなたの 210 00:53:08,991 --> 00:53:10,527 幸せを感じてしまっ 211 00:53:13,599 --> 00:53:14,879 もう何をされて 212 00:53:15,647 --> 00:53:20,255 心を動かされない なくしないの 213 00:53:31,775 --> 00:53:33,055 エロっぽい声 214 00:53:34,079 --> 00:53:36,639 気持ち悪いこと言わないで 215 00:54:57,279 --> 00:55:00,863 そんなに嫌がってるようには見えないがな 216 00:55:41,567 --> 00:55:43,359 いい加減認めたらどうだ 217 00:55:45,919 --> 00:55:47,455 お前は 本 218 00:55:48,479 --> 00:55:51,039 俺を求めている 219 00:56:36,863 --> 00:56:38,399 それでもまだ 220 00:56:38,655 --> 00:56:41,727 違うと言い張るか 221 00:56:47,871 --> 00:56:49,407 こっちの方が正直 222 00:57:12,959 --> 00:57:13,471 うん 223 00:57:22,943 --> 00:57:25,247 ユニクロ 224 00:57:25,503 --> 00:57:27,039 そんなこと言わないで 225 00:57:29,087 --> 00:57:29,599 どう 226 00:57:32,159 --> 00:57:32,927 戻れ 227 00:57:40,095 --> 00:57:43,167 力を抜け 228 00:57:52,127 --> 00:57:53,919 俺に身を委ねろ 229 00:58:06,463 --> 00:58:09,279 嫌なはずなのに 230 00:58:16,191 --> 00:58:17,727 下半身が熱 231 00:58:39,487 --> 00:58:41,791 やっぱりこっちは正直だな 232 00:59:04,319 --> 00:59:06,111 今日はここまでにしておこうか 233 00:59:07,647 --> 00:59:10,463 今日は ですって 234 00:59:11,999 --> 00:59:14,559 なんですけど って同じ 235 00:59:15,583 --> 00:59:18,143 私があなたを求めることなんてない 236 00:59:18,655 --> 00:59:19,935 絶対にないんだから 237 00:59:21,727 --> 00:59:22,239 そっか 238 00:59:24,543 --> 00:59:25,823 それは残念だ 239 00:59:45,791 --> 00:59:46,559 ぴあ 240 00:59:47,327 --> 00:59:48,607 いくら 拒絶しても 241 00:59:49,119 --> 00:59:52,191 しかし 心のどこか ひかるを求めている 242 01:00:38,783 --> 01:00:41,599 しないんだから 243 01:00:54,655 --> 01:01:00,799 ここまで弄ばれても落ちないと 244 01:01:01,055 --> 01:01:07,199 大した精神力だ お前にチャンスをやろう 245 01:01:20,255 --> 01:01:26,399 私のブレス 246 01:01:26,655 --> 01:01:32,799 女優というわけ 247 01:01:33,055 --> 01:01:36,895 選手としての お前への経緯 248 01:01:50,719 --> 01:01:56,863 返信しても与えられてしまうかもしれない でも 249 01:02:08,639 --> 01:02:09,663 チャンスがある限り 250 01:02:10,431 --> 01:02:11,967 私は最後まで諦めないわ 251 01:02:14,271 --> 01:02:20,415 たくさん 252 01:02:27,071 --> 01:02:33,215 なら俺もこの姿になろうか 253 01:02:33,471 --> 01:02:39,615 きついだ 254 01:05:03,999 --> 01:05:10,143 お前に勝ち目が 255 01:05:10,399 --> 01:05:16,543 わけないだろう 256 01:05:16,799 --> 01:05:22,943 続きをしようか 257 01:05:23,199 --> 01:05:29,343 今度は この姿のままでだ 258 01:05:29,599 --> 01:05:35,743 この姿のまま 259 01:05:35,999 --> 01:05:42,143 弄ばれるほど屈辱的なことはないだろう 260 01:05:42,399 --> 01:05:44,703 いくら 心の強いお前でも 261 01:05:45,215 --> 01:05:51,359 耐えられる 262 01:06:04,415 --> 01:06:10,559 やはり体だな 263 01:07:10,719 --> 01:07:14,559 嬉しそうだな 264 01:07:15,071 --> 01:07:17,631 優しくない 265 01:07:23,519 --> 01:07:29,663 なら確かめさせてもらった 266 01:07:47,839 --> 01:07:53,983 マスクが 267 01:08:00,639 --> 01:08:06,783 やっぱり気持ち良さそうな顔してるじゃないか 268 01:08:13,439 --> 01:08:19,583 現在地の竿を見ながら 269 01:09:25,119 --> 01:09:31,263 お前は俺の無料無駄 ねればいい あの時みたい 270 01:09:53,279 --> 01:09:54,815 気持ち良さそうじゃない 271 01:10:01,983 --> 01:10:05,055 手術の下はぐっすり眠っているん 272 01:10:15,807 --> 01:10:16,319 確か 273 01:10:43,711 --> 01:10:46,271 フィッシャーズ 274 01:11:12,639 --> 01:11:14,431 この香り 275 01:12:58,623 --> 01:13:02,463 その割には随分 気持ちよく 276 01:15:09,695 --> 01:15:12,767 あの時みたい 277 01:16:26,239 --> 01:16:32,383 気持ち良さそうだな 278 01:20:15,616 --> 01:20:17,664 もうやめてほしくなく 279 01:21:46,240 --> 01:21:52,384 だんだん良くなってきたようだな 280 01:23:12,512 --> 01:23:18,656 認めろ 俺のことが 281 01:23:18,912 --> 01:23:25,056 そして快楽に身を任せるんだ 282 01:23:25,312 --> 01:23:31,456 もっと 283 01:23:57,312 --> 01:24:03,456 さあ 負けを認めろ 自分のものが欲しいと 284 01:24:03,712 --> 01:24:04,736 するんだ 285 01:24:04,992 --> 01:24:06,528 さあいえ 286 01:24:14,976 --> 01:24:17,280 もうだめ私 287 01:24:17,536 --> 01:24:19,328 このまま負けてしまうの 288 01:24:23,936 --> 01:24:24,448 何 289 01:24:25,472 --> 01:24:26,496 聞こえないぞ 290 01:24:34,944 --> 01:24:35,712 私 291 01:24:36,224 --> 01:24:37,248 私 292 01:24:40,832 --> 01:24:41,344 落ち 293 01:24:51,072 --> 01:24:51,840 私 294 01:24:52,352 --> 01:24:52,864 ピン 295 01:24:53,632 --> 01:24:54,656 正義の選手 296 01:24:55,936 --> 01:24:56,448 誰 297 01:24:57,216 --> 01:24:58,496 買い物です 298 01:25:03,616 --> 01:25:04,640 まだ落ち 299 01:25:04,896 --> 01:25:05,920 大した精神 300 01:25:09,760 --> 01:25:10,272 落として 301 01:25:31,520 --> 01:25:37,664 嘘 さらに激しく 302 01:25:44,320 --> 01:25:50,464 これでも欲しくないか 303 01:25:50,720 --> 01:25:56,864 すごい可愛い 304 01:27:41,312 --> 01:27:44,384 許 305 01:27:53,088 --> 01:27:55,136 まだ心は折れないか 306 01:27:57,440 --> 01:27:57,952 いい 307 01:27:59,488 --> 01:28:04,608 その目が出来なくなるまで犯してやる 308 01:28:41,472 --> 01:28:47,616 果てしない 309 01:28:47,872 --> 01:28:54,016 あなたの 310 01:28:54,272 --> 01:29:00,416 追い求めて 新しい 311 01:29:00,672 --> 01:29:06,816 明日に向かうために心 312 01:29:07,072 --> 01:29:13,216 歌をあの 313 01:29:13,472 --> 01:29:19,616 あの時感じていた 314 01:29:19,872 --> 01:29:26,016 今は遠くに 315 01:29:32,672 --> 01:29:38,816 抱きしめる熱い涙 316 01:29:39,072 --> 01:29:45,216 流れる 明日 317 01:30:30,272 --> 01:30:36,416 あの日あの時 318 01:30:36,672 --> 01:30:42,816 何が 319 01:31:30,432 --> 01:31:36,576 ひかるの私への調教は続いた 320 01:32:12,672 --> 01:32:18,816 愛した精神力だ 321 01:32:19,072 --> 01:32:25,216 お前 俺のものにする 322 01:32:38,272 --> 01:32:44,416 気持ちよくなんか 323 01:32:51,072 --> 01:32:57,216 私 324 01:33:03,872 --> 01:33:10,016 あ 325 01:33:34,336 --> 01:33:40,480 おはようございます ありがとうございます お名前お願いします はい 今回は ピンク 600のこの 326 01:33:40,736 --> 01:33:46,880 よろしくお願いします ギガもいっぱい 出られてますよね 327 01:33:47,136 --> 01:33:53,280 ボンベでしょうが ちなみに今のところ 今日 328 01:33:53,536 --> 01:33:59,680 見所的なものを教えていただいてもいいですか 今日はルックスマンの1位のピンクルックスですね 329 01:33:59,936 --> 01:34:06,080 内容的にどんな感じですかね 330 01:34:06,336 --> 01:34:12,480 恋しちゃって 溺れちゃってやられる 331 01:34:12,736 --> 01:34:18,368 じゃあ今日一日 よろしくお願いします お願いします 332 01:34:42,944 --> 01:34:46,528 すいません もう1回お願いします 333 01:34:48,832 --> 01:34:50,368 前半の感想聞か 334 01:34:53,952 --> 01:34:54,464 ボコボ 335 01:34:54,720 --> 01:34:55,488 やれて 336 01:34:56,768 --> 01:34:58,048 顔になってしまいました 337 01:34:59,584 --> 01:35:00,096 この後 338 01:35:01,120 --> 01:35:01,632 ひ 339 01:35:03,680 --> 01:35:04,448 なっちゃうのかな 340 01:35:04,704 --> 01:35:05,216 って感じです 341 01:35:06,496 --> 01:35:07,776 今日の衣装はどうですか 342 01:35:10,336 --> 01:35:10,848 これは 343 01:35:17,248 --> 01:35:17,760 バス 344 01:35:41,568 --> 01:35:42,848 オッケー 345 01:35:59,744 --> 01:36:05,888 お疲れ様でした お疲れ様です 346 01:36:06,144 --> 01:36:12,288 はい 今日撮影 おしまいです はい 347 01:36:12,544 --> 01:36:14,336 今日一日の感想をお願いします 348 01:36:19,712 --> 01:36:21,248 いろんな感情が 349 01:36:21,504 --> 01:36:23,552 やりすぎて 350 01:36:28,672 --> 01:36:31,744 結局終わらなかったのかな どうなのかなって 351 01:36:32,256 --> 01:36:33,792 のはもう 皆さんに 352 01:36:36,864 --> 01:36:38,656 今日なんか 印象に残ったシーンとかありますか 353 01:36:38,912 --> 01:36:45,056 えー 印象なかったしな ミュージアム 残った進化とか 354 01:36:45,312 --> 01:36:50,432 お客様にここは見てほしいなっていうか 注目してみてほしいな みたいなところは 355 01:36:50,944 --> 01:36:54,016 なんだろう 356 01:36:55,040 --> 01:36:55,552 なんだろう 357 01:36:55,808 --> 01:37:01,952 頑張ったところでもなんか マナー まみれ もたくさんある しめ 358 01:37:02,208 --> 01:37:05,792 見てほしいし 359 01:37:06,304 --> 01:37:08,096 今回ね 生身で 360 01:37:08,864 --> 01:37:10,656 やられた 361 01:37:12,960 --> 01:37:13,984 2個あるんで 362 01:37:16,288 --> 01:37:17,312 って思います 363 01:37:19,360 --> 01:37:20,640 最後にメッセージを 364 01:37:20,896 --> 01:37:27,040 見てくれたお客様にお願いします ありがとうございます 365 01:37:29,856 --> 01:37:30,624 6作目くらい 366 01:37:32,416 --> 01:37:33,184 何のこと 勉強 367 01:37:34,464 --> 01:37:36,000 これからもたくさん 368 01:37:36,512 --> 01:37:37,792 見てくれよな 369 01:37:38,304 --> 01:37:39,584 ありがとうございます 370 01:37:39,840 --> 01:37:44,704 はい お疲れ様でした お疲れ様でした 24806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.