All language subtitles for Looking.for.Alaska.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,960 [peaceful music] 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,973 ♪ ♪ 3 00:00:06,965 --> 00:00:09,965 [birds chirping] 4 00:00:11,053 --> 00:00:13,813 ALASKA: Miles. 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,385 Miles? 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,811 Wake up, Pudge! 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,690 Morning. 8 00:00:20,687 --> 00:00:21,937 ‐ [grunts] 9 00:00:21,939 --> 00:00:23,359 THE COLONEL: Gotta get a lock on the door. 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,727 Everyone but Alaska can have a key. 11 00:00:25,734 --> 00:00:27,284 ALASKA: I have the key to your heart, Colonel. 12 00:00:27,277 --> 00:00:28,567 That's all that matters. 13 00:00:28,570 --> 00:00:31,910 MILES: That was so loud, it hurt my feelings. 14 00:00:31,907 --> 00:00:33,657 ‐ You always sleep in your clothes? 15 00:00:33,659 --> 00:00:35,369 THE COLONEL: Pudge has PTSD. 16 00:00:35,369 --> 00:00:36,659 He's afraid he might get kidnapped 17 00:00:36,662 --> 00:00:38,122 in his tighty‐whities again. 18 00:00:38,121 --> 00:00:39,371 ‐ I thought he looked cute. 19 00:00:39,373 --> 00:00:40,923 THE COLONEL: You're crazier than I thought. 20 00:00:40,916 --> 00:00:43,376 ‐ That was a terrible way to wake up. 21 00:00:43,377 --> 00:00:45,547 How can I ensure that that never happens again? 22 00:00:45,546 --> 00:00:47,706 ‐ Nothing you can do. 23 00:00:47,714 --> 00:00:50,724 [The Strokes' "Ask Me Anything"] 24 00:00:50,717 --> 00:00:57,387 ♪ ♪ 25 00:00:57,391 --> 00:01:00,981 CASABLANCAS: ♪ Right, wrong, what to do ♪ 26 00:01:00,978 --> 00:01:04,148 ♪ Someday it will come ♪ 27 00:01:04,147 --> 00:01:05,857 ‐ Did I miss an assignment? 28 00:01:05,857 --> 00:01:08,567 ‐ Don't worry about it. 29 00:01:08,569 --> 00:01:11,609 CASABLANCAS: ♪ Hostile Indians ♪ 30 00:01:11,613 --> 00:01:15,913 ♪ We named a summer camp for you ♪ 31 00:01:15,909 --> 00:01:17,909 ♪ ♪ 32 00:01:17,911 --> 00:01:19,871 ‐ Don't worry about it. 33 00:01:19,871 --> 00:01:21,211 ‐ Didn't say a word. ‐ Fine. 34 00:01:21,206 --> 00:01:22,326 If you must know, 35 00:01:22,332 --> 00:01:23,882 Sara's debutante ball is coming up, 36 00:01:23,875 --> 00:01:27,205 and it's kind of a big deal at this fancy country club. 37 00:01:27,212 --> 00:01:29,882 I'm writing term papers to pay for a new suit. 38 00:01:29,881 --> 00:01:31,471 I left my Armani at home. 39 00:01:31,466 --> 00:01:34,506 There. Happy? 40 00:01:34,511 --> 00:01:36,051 ‐ I've never tried grits before. 41 00:01:36,054 --> 00:01:38,024 ‐ They should just serve bufriedos 24/7. 42 00:01:38,015 --> 00:01:39,635 ‐ Quickest way to ruin a good thing. 43 00:01:39,641 --> 00:01:41,021 ‐ I object. 44 00:01:41,018 --> 00:01:42,638 If something is so good, how could you ever get enough? 45 00:01:42,644 --> 00:01:44,234 Probably a better question for Jake. 46 00:01:44,229 --> 00:01:47,189 ‐ Apparently Alaska's boyfriend is a real sexual dynamo. 47 00:01:47,190 --> 00:01:48,360 ‐ You know that would be 48 00:01:48,358 --> 00:01:50,188 complete bufried‐ification, right? 49 00:01:50,193 --> 00:01:52,823 The girls here would balloon up to, like, 300 pounds. 50 00:01:52,821 --> 00:01:54,321 ALASKA: So what if they did? 51 00:01:54,323 --> 00:01:56,493 They suddenly wouldn't meet your sexist adolescent fantasy 52 00:01:56,491 --> 00:01:58,701 of what's an acceptable female form? 53 00:01:58,702 --> 00:02:00,162 Big is beautiful, Colonel. 54 00:02:00,162 --> 00:02:01,912 ‐ Small is appealing as well. 55 00:02:01,913 --> 00:02:03,793 ‐ Not when it says shit like that. 56 00:02:05,709 --> 00:02:07,289 THE COLONEL: That's my girlfriend. 57 00:02:07,294 --> 00:02:08,714 SARA: Chip. 58 00:02:08,712 --> 00:02:09,802 Longwell and Kevin have something 59 00:02:09,796 --> 00:02:11,126 they'd like to say to you. 60 00:02:11,131 --> 00:02:12,761 Don't you, guys? 61 00:02:12,758 --> 00:02:15,048 ‐ Look, Colonel, you ratted out Paul and Marya. 62 00:02:15,052 --> 00:02:16,472 We retaliated. 63 00:02:16,470 --> 00:02:19,180 ‐ We're even now, so truce? 64 00:02:19,181 --> 00:02:21,271 ‐ Take it back. I'm not the rat. 65 00:02:21,266 --> 00:02:22,386 ‐ You wanna say that to my face, 66 00:02:22,392 --> 00:02:24,192 'cause you're talking to my sternum. 67 00:02:24,186 --> 00:02:26,016 ‐ Closer to your heart when I rip it out. 68 00:02:26,021 --> 00:02:27,271 ‐ Oh, my God. 69 00:02:27,272 --> 00:02:28,902 You are both so stupid and so is this war. 70 00:02:28,899 --> 00:02:30,609 Enough, okay? 71 00:02:30,609 --> 00:02:31,939 ‐ I'll make you a deal. 72 00:02:31,943 --> 00:02:34,033 You pick one dead American president. 73 00:02:34,029 --> 00:02:37,449 If Pudge here doesn't know his last words, truce. 74 00:02:37,449 --> 00:02:40,489 If he does, you spend the rest of your life lamenting the day 75 00:02:40,494 --> 00:02:42,704 y'all pissed in my shoes. 76 00:02:42,704 --> 00:02:44,504 ‐ That's the dumbest thing I've ever heard. 77 00:02:44,498 --> 00:02:45,918 ‐ Your best friend is Kevin. I doubt it. 78 00:02:45,916 --> 00:02:47,126 THE COLONEL: Those are the terms, 79 00:02:47,125 --> 00:02:48,955 otherwise, nuts to your truce. 80 00:02:48,960 --> 00:02:50,750 ‐ If you even can name a president. 81 00:02:50,754 --> 00:02:51,884 ‐ [scoffs] 82 00:02:51,880 --> 00:02:53,470 I summer interned at the Cater Center 83 00:02:53,465 --> 00:02:54,465 sophomore year. 84 00:02:54,466 --> 00:02:55,676 Jimmy and Rosalynn have actually 85 00:02:55,676 --> 00:02:56,966 been to my house for dinner. 86 00:02:56,968 --> 00:02:58,298 They ever been to your trailer park, Colonel? 87 00:02:58,303 --> 00:03:00,973 ‐ The only Carter I acknowledge is Shawn. 88 00:03:00,972 --> 00:03:03,772 In or out? 89 00:03:03,767 --> 00:03:06,437 ‐ Fine. Whatever. 90 00:03:07,479 --> 00:03:10,319 ‐ Don't blow this, Pudge. ‐ He won't. 91 00:03:10,315 --> 00:03:12,775 LONGWELL: All right. 92 00:03:12,776 --> 00:03:14,186 Millard Fillmore. 93 00:03:14,194 --> 00:03:16,994 ‐ Shit. Was that guy even president? 94 00:03:16,988 --> 00:03:19,988 [tense music] 95 00:03:19,991 --> 00:03:22,331 ♪ ♪ 96 00:03:22,327 --> 00:03:26,787 ‐ Um...when, um, 97 00:03:26,790 --> 00:03:31,090 former president Millard Fillmore was dying... 98 00:03:32,838 --> 00:03:36,718 He was‐‐he was really hungry, 99 00:03:36,717 --> 00:03:40,547 but his doctor was trying to starve the fever. 100 00:03:42,180 --> 00:03:45,230 Fillmore wouldn't shut up about food, 101 00:03:45,225 --> 00:03:49,765 so the doctor gave him a tiny tablespoon of soup. 102 00:03:49,771 --> 00:03:54,031 And all sarcastic, Fillmore said, 103 00:03:54,025 --> 00:03:58,275 "The nourishment is palatable," 104 00:03:58,280 --> 00:03:59,450 and then he died. 105 00:04:01,616 --> 00:04:03,286 No truce. ‐ Ah! 106 00:04:03,285 --> 00:04:05,155 Why would you try and drown this man? 107 00:04:05,162 --> 00:04:07,042 He's a goddamn genius. 108 00:04:07,038 --> 00:04:08,578 [pounds on table] Yeah! 109 00:04:08,582 --> 00:04:10,962 ‐ [cheers] 110 00:04:12,878 --> 00:04:16,468 ‐ Pudge, that was your first truly badass moment. 111 00:04:16,465 --> 00:04:20,085 When this war is over, there may not be any survivors. 112 00:04:20,093 --> 00:04:22,603 Goddamn, this is gonna be good. 113 00:04:22,596 --> 00:04:24,136 ‐ [laughs] 114 00:04:24,139 --> 00:04:25,519 CASABLANCAS: ♪ I've got nothing to hide ♪ 115 00:04:25,515 --> 00:04:29,555 ♪ I wish I wasn't so shy ♪ 116 00:04:36,902 --> 00:04:39,912 [indistinct chatter] 117 00:04:42,407 --> 00:04:45,947 ‐ [in Romanian accent] Um, how did you do that, 118 00:04:45,952 --> 00:04:49,042 knowing the last words of dead people? 119 00:04:49,039 --> 00:04:53,379 ‐ Oh, um... I guess I just used to have 120 00:04:53,376 --> 00:04:54,666 a lot of free time. 121 00:04:54,669 --> 00:04:57,759 I mean, Fillmore was pretty easy. 122 00:04:57,756 --> 00:05:00,716 I'm just glad he didn't pick Franklin Pierce. 123 00:05:00,717 --> 00:05:02,677 No one knows his last words. 124 00:05:02,677 --> 00:05:03,847 LARA: How come? 125 00:05:03,845 --> 00:05:05,255 ‐ I guess he died alone. 126 00:05:05,263 --> 00:05:07,563 ‐ Oh, that's sad. 127 00:05:10,727 --> 00:05:12,187 [door thuds] 128 00:05:12,187 --> 00:05:14,687 MR. HYDE: We are all interconnected. 129 00:05:17,067 --> 00:05:20,027 It's the true nature of all beings. 130 00:05:20,028 --> 00:05:22,528 At least, that's what the Buddhists believe. 131 00:05:22,531 --> 00:05:28,661 You, me, his Holiness the Dalai Lama... 132 00:05:28,662 --> 00:05:33,462 we all exist only in connection to those around us. 133 00:05:33,458 --> 00:05:35,998 Buddhists see the world as an intricate web 134 00:05:36,002 --> 00:05:38,302 of relationships to others. 135 00:05:38,296 --> 00:05:41,796 They create communities of practitioners 136 00:05:41,800 --> 00:05:45,930 called sanghas, who work collectively to attain 137 00:05:45,929 --> 00:05:50,179 peace, happiness, and wisdom. 138 00:05:50,183 --> 00:05:54,193 [voice muffled] The only way to realize 139 00:05:54,187 --> 00:05:55,857 true awakening... 140 00:05:55,856 --> 00:05:58,856 [tranquil music] 141 00:05:58,859 --> 00:06:03,199 ♪ ♪ 142 00:06:03,196 --> 00:06:06,236 Mr. Halter. 143 00:06:06,241 --> 00:06:10,581 The hope is that this class will be your sangha, 144 00:06:10,579 --> 00:06:13,159 bringing you enlightenment, 145 00:06:13,164 --> 00:06:15,964 though apparently not today. 146 00:06:15,959 --> 00:06:17,999 And here I am straining my one remaining lung 147 00:06:18,003 --> 00:06:19,423 for your edification, 148 00:06:19,421 --> 00:06:20,921 and you've found something outside 149 00:06:20,922 --> 00:06:23,802 that captures your fancy even more. 150 00:06:23,800 --> 00:06:27,260 What have you discovered out there? 151 00:06:28,513 --> 00:06:29,603 ‐ [stammering] 152 00:06:29,598 --> 00:06:32,138 I was, um... 153 00:06:32,142 --> 00:06:36,902 looking at the‐‐the trees and‐‐and the‐‐the forest, 154 00:06:36,897 --> 00:06:40,317 and I was just thinking about how it's all connected. 155 00:06:41,735 --> 00:06:43,895 You said‐‐sorry, I'm... 156 00:06:43,904 --> 00:06:46,664 ‐ I'm going to ask you to leave the class, Mr. Halter, 157 00:06:46,656 --> 00:06:48,196 so you can go out there and discover 158 00:06:48,199 --> 00:06:49,449 the relationship between 159 00:06:49,451 --> 00:06:54,161 the "um, trees" and the "uh, forest." 160 00:06:54,164 --> 00:06:58,754 ‐ Wait, uh... you're kicking me out? 161 00:06:58,752 --> 00:07:00,172 ‐ Good‐bye. 162 00:07:05,717 --> 00:07:07,837 ‐ This has never happened before. 163 00:07:07,844 --> 00:07:10,224 ‐ Pudge, those better not be tears I see. 164 00:07:10,221 --> 00:07:12,021 ‐ Shit is looking moist. 165 00:07:13,266 --> 00:07:15,556 ‐ I'm sorry, but that's bullshit. 166 00:07:15,560 --> 00:07:16,900 You can't just throw him out of class. 167 00:07:16,895 --> 00:07:18,145 You drone on and on every day, 168 00:07:18,146 --> 00:07:19,726 and we can't even glance out the window? 169 00:07:19,731 --> 00:07:22,691 ‐ Now you both may leave. 170 00:07:22,692 --> 00:07:24,402 Now, to continue, 171 00:07:24,402 --> 00:07:27,162 the only way to realize true awakening 172 00:07:27,155 --> 00:07:29,905 is by living in a way that emphasizes 173 00:07:29,908 --> 00:07:33,288 our connections and relationships to others. 174 00:07:33,286 --> 00:07:36,286 [solemn music] 175 00:07:36,289 --> 00:07:39,999 ♪ ♪ 176 00:07:40,001 --> 00:07:44,461 ‐ Oldest trick in the book, but everybody falls for it. 177 00:07:44,464 --> 00:07:46,844 Aww. 178 00:07:46,841 --> 00:07:48,131 Let me guess. 179 00:07:48,134 --> 00:07:49,934 Before today, all your teachers were 180 00:07:49,928 --> 00:07:52,388 card‐carrying members of the Miles Halter fan club. 181 00:07:52,389 --> 00:07:55,979 ‐ Well, I never made cards, but yeah. 182 00:07:57,560 --> 00:07:59,100 ‐ I need a smoke. 183 00:08:00,814 --> 00:08:03,574 MILES: And then, so his last words were: 184 00:08:03,566 --> 00:08:07,196 "I go to seek a Great Perhaps." 185 00:08:07,195 --> 00:08:09,605 ‐ He was a French poet? 186 00:08:09,614 --> 00:08:11,284 Any good? 187 00:08:11,282 --> 00:08:14,122 ‐ I never read him, just his biography‐‐ 188 00:08:14,119 --> 00:08:17,709 well, the end of it. 189 00:08:17,706 --> 00:08:20,536 ‐ "Great Perhaps." 190 00:08:20,542 --> 00:08:22,792 I like it. 191 00:08:22,794 --> 00:08:28,224 It's just ambiguous enough, unquantifiable. 192 00:08:28,216 --> 00:08:32,296 Kind of magical, hell of a metaphor. 193 00:08:32,303 --> 00:08:35,433 It's also a pretentious way of saying you wanna get laid, 194 00:08:35,432 --> 00:08:38,312 but I don't need a dead French poet to tell me that. 195 00:08:41,187 --> 00:08:43,357 You know what your problem is? ‐ Hmm? 196 00:08:43,356 --> 00:08:45,356 ‐ You claim you want this Great Perhaps, 197 00:08:45,358 --> 00:08:46,688 but you're still afraid to upset 198 00:08:46,693 --> 00:08:49,783 your teachers and parents. 199 00:08:49,779 --> 00:08:53,319 ‐ Some might say that's a good quality. 200 00:08:53,324 --> 00:08:57,004 ‐ Life's about disappointing those in charge of us. 201 00:08:56,995 --> 00:08:58,325 I learned that a long time ago. 202 00:08:58,329 --> 00:08:59,869 [footsteps creaking] 203 00:08:59,873 --> 00:09:01,673 Well, look who decided to show up. 204 00:09:01,666 --> 00:09:03,036 Thanks so much for the support back there. 205 00:09:03,043 --> 00:09:04,883 ‐ You're never gonna win by crossing Hyde. 206 00:09:04,878 --> 00:09:07,378 He'll eat you alive and piss you out slowly 207 00:09:07,380 --> 00:09:08,630 through a catheter. 208 00:09:08,631 --> 00:09:10,801 ‐ I have no quarrel with the old bastard. 209 00:09:10,800 --> 00:09:12,180 He never accused me of being a rat, 210 00:09:12,177 --> 00:09:15,057 but those that have must pay. 211 00:09:15,055 --> 00:09:18,055 We need a preemptive strike. First, fast, hard. 212 00:09:18,058 --> 00:09:20,638 Pudge, if you wanna walk away, now's the time. 213 00:09:20,643 --> 00:09:21,643 ‐ What? 214 00:09:23,438 --> 00:09:25,108 Why would I do that? 215 00:09:25,106 --> 00:09:26,396 ‐ You're still an innocent. 216 00:09:26,399 --> 00:09:27,729 ‐ Shit's about to get real. 217 00:09:27,734 --> 00:09:29,244 ‐ Hell of a lot realer than getting kicked out 218 00:09:29,235 --> 00:09:30,605 of some dumbass class. 219 00:09:30,612 --> 00:09:31,612 ‐ They don't think you're ready. 220 00:09:31,613 --> 00:09:32,823 I was afraid of that. 221 00:09:32,822 --> 00:09:34,122 THE COLONEL: We're trying to protect you. 222 00:09:34,115 --> 00:09:35,575 TAKUMI: If you get caught, you're on your own. 223 00:09:35,575 --> 00:09:37,985 ‐ Look, we do this because we hate 224 00:09:37,994 --> 00:09:40,414 what the Weekday Warriors stand for. 225 00:09:40,413 --> 00:09:42,083 We'll risk everything to beat 'em. 226 00:09:42,082 --> 00:09:43,292 ‐ What are you willing to risk? 227 00:09:43,291 --> 00:09:46,251 [tense music] 228 00:09:46,252 --> 00:09:48,002 ♪ ♪ 229 00:09:48,004 --> 00:09:49,964 ‐ Seriously? 230 00:09:49,964 --> 00:09:53,264 ♪ ♪ 231 00:09:53,259 --> 00:09:55,849 What about my life? 232 00:09:55,845 --> 00:09:58,215 You remember how I was thrown in the lake, 233 00:09:58,223 --> 00:10:00,353 or did you forget about that? 234 00:10:00,350 --> 00:10:02,600 And did you know that the Weekday Warriors tried 235 00:10:02,602 --> 00:10:05,692 to recruit me in fucking Mandarin? 236 00:10:05,688 --> 00:10:08,778 That's right, I could be living the Weekday Warrior life 237 00:10:08,775 --> 00:10:14,605 right now, but I said no. 238 00:10:14,614 --> 00:10:19,584 Because I'm a part of this sangha, whatever it's called. 239 00:10:19,577 --> 00:10:23,407 I'm with you all until the end. 240 00:10:25,291 --> 00:10:27,211 ‐ Sounds good to me. 241 00:10:27,210 --> 00:10:29,170 ‐ Pretty damn convincing. 242 00:10:29,170 --> 00:10:31,590 ‐ You're in, Pudge. 243 00:10:31,589 --> 00:10:35,719 ‐ Was that a test? ‐ Everything's a test here. 244 00:10:35,718 --> 00:10:37,848 ‐ And you passed. 245 00:10:37,846 --> 00:10:40,056 Your dead French poet would be proud. 246 00:10:40,056 --> 00:10:41,846 Free for a study date after school? 247 00:10:41,850 --> 00:10:43,560 I'll drive. 248 00:10:43,560 --> 00:10:44,980 [50 Cent's "P. I. M. P."] 249 00:10:44,978 --> 00:10:47,308 50 CENT: ♪ I don't know what you heard about me ♪ 250 00:10:47,313 --> 00:10:50,403 ♪ But a bitch can't get a dollar out of me ♪ 251 00:10:50,400 --> 00:10:53,030 ♪ No Cadillac, no perms, you can't see ♪ 252 00:10:53,027 --> 00:10:55,567 ♪ That I'm a motherfucking P‐I‐M‐P ♪ 253 00:10:55,572 --> 00:10:58,532 ♪ I don't know what you heard about me ♪ 254 00:10:58,533 --> 00:11:00,953 ♪ But a bitch can't get a dollar out of me ♪ 255 00:11:00,952 --> 00:11:03,912 ♪ No Cadillac, no perms, you can't see ♪ 256 00:11:03,913 --> 00:11:06,293 ♪ That I'm a motherfucking P‐I‐M‐P ♪ 257 00:11:06,291 --> 00:11:07,671 ♪ I don't know what ♪ 258 00:11:07,667 --> 00:11:08,957 ‐ What the hell is that smell? 259 00:11:10,628 --> 00:11:12,168 ‐ Uh, it's my dad's cologne. 260 00:11:12,172 --> 00:11:14,052 He said to use it for special occasions. 261 00:11:14,048 --> 00:11:15,178 Do you think it's too much? 262 00:11:15,175 --> 00:11:16,885 SARA: It's me, Chip. 263 00:11:16,885 --> 00:11:18,545 I hope I'm not interrupting you two 264 00:11:18,553 --> 00:11:20,433 jerking each other off. 265 00:11:20,430 --> 00:11:24,100 ‐ Hey, Sara. Nice to see you again. 266 00:11:24,100 --> 00:11:26,810 ‐ We need to talk. 267 00:11:26,811 --> 00:11:27,901 Alone. 268 00:11:30,231 --> 00:11:31,901 Ugh. What the hell is that smell? 269 00:11:31,900 --> 00:11:33,740 ‐ Pudge has a special occasion. 270 00:11:33,735 --> 00:11:35,195 ‐ Ah, which I should be off to. 271 00:11:35,195 --> 00:11:36,815 Gonna try to air out on the way. 272 00:11:36,821 --> 00:11:38,821 Uh, bye. 273 00:11:41,576 --> 00:11:43,616 ‐ Are you writing term papers for money? 274 00:11:43,620 --> 00:11:45,960 ‐ How could you accuse me of such a thing? 275 00:11:47,707 --> 00:11:49,577 ‐ Chip, do you know how much trouble you could get into? 276 00:11:51,085 --> 00:11:52,495 ‐ It's fine. 277 00:11:52,503 --> 00:11:55,053 I've been trading all of my superior intellect for cash, 278 00:11:55,048 --> 00:11:57,628 but only to assist the dumbest among us. 279 00:11:57,634 --> 00:12:00,094 ‐ You wanna be the next one to get expelled? 280 00:12:00,094 --> 00:12:02,564 ‐ [sighs] 281 00:12:02,555 --> 00:12:04,345 Your debutante ball is coming up, 282 00:12:04,349 --> 00:12:05,729 and I gotta look sharp 283 00:12:05,725 --> 00:12:07,805 when I'm walking across that stage as your escort. 284 00:12:07,810 --> 00:12:09,480 ‐ As what? 285 00:12:09,479 --> 00:12:12,109 ‐ The debutante's date is called an escort. 286 00:12:12,106 --> 00:12:14,276 Did a little research. 287 00:12:14,275 --> 00:12:18,315 ‐ Oh, Chip... no. 288 00:12:18,321 --> 00:12:22,331 No, shit, uh... listen. 289 00:12:22,325 --> 00:12:24,655 You're not gonna be my escort. 290 00:12:24,661 --> 00:12:25,751 ‐ [scoffs] 291 00:12:25,745 --> 00:12:27,325 What do you mean? I'm your boyfriend. 292 00:12:27,330 --> 00:12:31,210 SARA: Yeah, but that's now how it works, Chip. 293 00:12:31,209 --> 00:12:32,669 In order to be an escort, 294 00:12:32,669 --> 00:12:35,339 your family needs to be a member of the country club. 295 00:12:38,549 --> 00:12:40,929 Longwell's my escort. 296 00:12:42,053 --> 00:12:43,763 It's all been arranged, and... 297 00:12:43,763 --> 00:12:45,063 ‐ What? 298 00:12:45,056 --> 00:12:47,476 ‐ Y‐y‐you know he and I grew up together. 299 00:12:47,475 --> 00:12:48,635 ‐ Why did you even invite me? 300 00:12:48,643 --> 00:12:50,693 ‐ Because, Chip, it's important to me. 301 00:12:50,687 --> 00:12:52,307 You're important to me. 302 00:12:52,313 --> 00:12:53,733 And I'm sorry, but these things, 303 00:12:53,731 --> 00:12:55,111 they have rules and regulations. 304 00:12:55,108 --> 00:12:56,648 ‐ I get it. 305 00:12:56,651 --> 00:12:58,531 I've been getting it my whole life. 306 00:13:00,363 --> 00:13:01,993 ‐ So that's it? 307 00:13:01,990 --> 00:13:03,280 That's it? You're just not gonna go? 308 00:13:03,283 --> 00:13:04,873 ‐ Is that what you want? SARA: No, asshole. 309 00:13:04,867 --> 00:13:06,157 It's not what I want. 310 00:13:06,160 --> 00:13:07,950 If it was, I just would have never invited you. 311 00:13:10,915 --> 00:13:12,955 ‐ Of course I'm coming. 312 00:13:12,959 --> 00:13:15,959 It's a big deal for you. 313 00:13:15,962 --> 00:13:17,382 I wouldn't miss it. 314 00:13:20,133 --> 00:13:22,513 ‐ Thank you for understanding. 315 00:13:24,846 --> 00:13:29,596 ‐ Plus, there are certain privileges I have 316 00:13:29,600 --> 00:13:32,150 that Longwell never will. 317 00:13:34,647 --> 00:13:36,147 SARA: Seriously? 318 00:13:36,149 --> 00:13:37,479 We have one nice moment, 319 00:13:37,483 --> 00:13:39,363 and you're using it to try and get some action? 320 00:13:39,360 --> 00:13:40,450 Oof. 321 00:13:45,408 --> 00:13:46,698 [door opens] 322 00:13:46,701 --> 00:13:49,701 [indistinct chatter] 323 00:13:50,955 --> 00:13:52,615 [rock music playing on radio] 324 00:13:52,623 --> 00:13:55,343 SINGER: ♪ Go, go, go ♪ 325 00:13:55,335 --> 00:13:56,835 ♪ ♪ 326 00:13:56,836 --> 00:13:58,796 ‐ Hey, Pudge. Jump in. 327 00:13:58,796 --> 00:13:59,956 There's no seat belt for you there, 328 00:13:59,964 --> 00:14:00,974 'cause Lara's there. 329 00:14:00,965 --> 00:14:02,215 Lara, Miles. Miles, Lara. 330 00:14:02,216 --> 00:14:03,256 You two remember each other, right? 331 00:14:03,259 --> 00:14:04,469 LARA: Hi. 332 00:14:04,469 --> 00:14:05,719 ALASKA: Do you mind sitting on his lap? 333 00:14:05,720 --> 00:14:07,010 He can be your seat belt. LARA: If he doesn't mind. 334 00:14:07,013 --> 00:14:08,473 ALASKA: He doesn't. ‐ Uh, I don't. 335 00:14:08,473 --> 00:14:09,973 LARA: Okay. 336 00:14:09,974 --> 00:14:12,194 ALASKA: Oh, kids, meet Blue Citrus. 337 00:14:12,185 --> 00:14:13,935 So named 'cause she's a lemon. 338 00:14:13,936 --> 00:14:15,556 Jesus and Takumi are my copilots. 339 00:14:15,563 --> 00:14:16,983 TAKUMI: It's an honor, ma'am. 340 00:14:16,981 --> 00:14:18,231 ‐ Ow! Oh, shit. 341 00:14:18,232 --> 00:14:20,692 Sorry, keys just digging into my leg. 342 00:14:20,693 --> 00:14:22,243 Here we go. ‐ Okay. 343 00:14:22,236 --> 00:14:24,316 ‐ [grunts] 344 00:14:24,322 --> 00:14:25,822 LARA: Are you from Florida? 345 00:14:25,823 --> 00:14:26,873 ‐ Yeah. 346 00:14:26,866 --> 00:14:28,786 ‐ Oh. Oh. 347 00:14:28,785 --> 00:14:30,445 ‐ You're from‐‐ um, you're from Russia. 348 00:14:30,453 --> 00:14:32,293 ‐ Uh, Romania. 349 00:14:32,288 --> 00:14:34,248 MILES: Right, of course. 350 00:14:34,248 --> 00:14:35,708 [rock music continues on radio] 351 00:14:35,708 --> 00:14:37,958 SINGER: ♪ What game is it ♪ 352 00:14:37,960 --> 00:14:39,090 ‐ Ah! 353 00:14:40,797 --> 00:14:42,627 ALASKA: So, Pudge, you know that girl 354 00:14:42,632 --> 00:14:44,972 from the pre‐calc study session last night, Lara? 355 00:14:44,967 --> 00:14:47,097 Soft voice, says "thees," not "this"? 356 00:14:47,095 --> 00:14:49,555 ‐ Yeah, she sat on my lap in the car. 357 00:14:49,555 --> 00:14:53,475 ‐ Yes, my idea, which paid off, because she liked you. 358 00:14:54,727 --> 00:14:56,307 You thought she was discussing pre‐calc, 359 00:14:56,312 --> 00:14:58,612 when she was clearly talking about having hot sex with you. 360 00:14:58,606 --> 00:15:00,146 ‐ Oh, might be an overstatement. 361 00:15:00,149 --> 00:15:02,609 THE COLONEL: Y'all talking about that Lara girl? 362 00:15:02,610 --> 00:15:03,780 She's got great breasts. 363 00:15:03,778 --> 00:15:05,988 Colonel, do not objectify women's bodies. 364 00:15:05,988 --> 00:15:06,988 THE COLONEL: Sorry. 365 00:15:06,989 --> 00:15:08,159 Perky breasts. 366 00:15:08,157 --> 00:15:09,947 ‐ Not any better. THE COLONEL: Sure it is. 367 00:15:09,951 --> 00:15:13,451 Great is a judgment. Perky is merely an observation. 368 00:15:13,454 --> 00:15:14,914 ALASKA: Well, here's another one. 369 00:15:14,914 --> 00:15:17,504 You only view the world through your limited male gaze. 370 00:15:17,500 --> 00:15:19,130 There's so much you're missing, Colonel. 371 00:15:19,127 --> 00:15:23,257 ‐ But he does look damn good in that suit. 372 00:15:25,883 --> 00:15:27,803 [Alaska sighs] 373 00:15:27,802 --> 00:15:30,812 [sentimental music] 374 00:15:30,805 --> 00:15:32,135 ♪ ♪ 375 00:15:32,140 --> 00:15:33,560 ‐ Not too late to return it. 376 00:15:33,558 --> 00:15:35,938 The tags are still on, money back guaranteed. 377 00:15:35,935 --> 00:15:37,345 ‐ And why would I do that? 378 00:15:37,353 --> 00:15:39,113 ‐ So many reasons. 379 00:15:39,105 --> 00:15:40,185 You could use that cash 380 00:15:40,189 --> 00:15:41,939 for a down payment on a computer 381 00:15:41,941 --> 00:15:42,941 so you don't have to use the shitty one 382 00:15:42,942 --> 00:15:44,032 the school loans out. 383 00:15:44,026 --> 00:15:45,486 Or you can give it to me, 384 00:15:45,486 --> 00:15:47,906 so I can finally fix the air conditioning in my car, 385 00:15:47,905 --> 00:15:49,315 which you will also enjoy. 386 00:15:49,323 --> 00:15:51,243 ‐ You know what else I enjoy? 387 00:15:51,242 --> 00:15:53,332 Compliments about my style. 388 00:15:53,327 --> 00:15:55,787 Pudge, I didn't get one from you. 389 00:15:57,331 --> 00:15:58,671 ‐ You look really nice. 390 00:16:00,334 --> 00:16:01,844 ‐ Made my choice, Alaska. 391 00:16:01,836 --> 00:16:03,296 ‐ The wrong choice. 392 00:16:03,296 --> 00:16:05,256 This debutante shit, it's‐‐it's paternalistic. 393 00:16:05,256 --> 00:16:06,546 It's misogynistic. 394 00:16:06,549 --> 00:16:08,299 It's literally the epitome of white privilege‐‐ 395 00:16:08,301 --> 00:16:10,091 ‐ Says the attractive white woman. 396 00:16:10,094 --> 00:16:11,434 ‐ I'm white trash. They hate me too. 397 00:16:11,429 --> 00:16:13,469 Those rich white idiots, they're not gonna accept you 398 00:16:13,473 --> 00:16:14,643 no matter what you wear‐‐ 399 00:16:14,640 --> 00:16:16,980 ‐ Jesus. Do you have to ruin everything? 400 00:16:16,976 --> 00:16:20,396 I'm going for Sara. That's it. 401 00:16:20,396 --> 00:16:22,016 End of discussion. 402 00:16:23,816 --> 00:16:26,026 ‐ He may be little, but he is fierce. 403 00:16:30,281 --> 00:16:31,701 ‐ Hey, Pudge, if you got anything black, 404 00:16:31,699 --> 00:16:32,779 wear it tonight. 405 00:16:32,783 --> 00:16:34,833 ‐ Why? 406 00:16:34,827 --> 00:16:38,367 ‐ Because it's slimming, and stealthy. 407 00:16:38,372 --> 00:16:40,172 [Gorillaz' "Feel Good Inc."] 408 00:16:40,166 --> 00:16:42,076 Tonight, we strike back. 409 00:16:42,084 --> 00:16:43,794 SINGER: ♪ Ha‐ha‐ha‐ha‐ha! ♪ 410 00:16:43,794 --> 00:16:45,174 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 411 00:16:45,171 --> 00:16:47,051 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 412 00:16:47,048 --> 00:16:48,418 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 413 00:16:48,424 --> 00:16:50,724 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 414 00:16:50,718 --> 00:16:52,138 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 415 00:16:52,136 --> 00:16:54,136 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 416 00:16:54,138 --> 00:16:55,518 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 417 00:16:55,515 --> 00:16:57,425 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 418 00:16:57,433 --> 00:16:59,023 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 419 00:16:59,018 --> 00:17:00,808 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 420 00:17:00,811 --> 00:17:01,851 THE COLONEL: Come on, Pudge. 421 00:17:01,854 --> 00:17:03,234 Let's lift, man. Let's go, come on. 422 00:17:03,231 --> 00:17:04,441 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 423 00:17:04,440 --> 00:17:05,820 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 424 00:17:05,816 --> 00:17:07,986 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 425 00:17:07,985 --> 00:17:09,525 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 426 00:17:09,529 --> 00:17:11,449 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 427 00:17:11,447 --> 00:17:12,487 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 428 00:17:12,490 --> 00:17:13,660 2‐D: ♪ City's breaking down ♪ 429 00:17:13,658 --> 00:17:15,618 ♪ On a camel's back ♪ 430 00:17:15,618 --> 00:17:18,748 ♪ They'll just have to go, 'cause they don't know wack ♪ 431 00:17:18,746 --> 00:17:20,616 ♪ So all you fill the streets ♪ 432 00:17:20,623 --> 00:17:21,873 ♪ It's appealing to see ♪ 433 00:17:21,874 --> 00:17:23,134 LONGWELL: Damn those guys! 434 00:17:23,125 --> 00:17:24,415 ["Feel Good Inc." continues in headphones] 435 00:17:24,418 --> 00:17:25,798 2‐D: ♪ 'Cause you're damned and free ♪ 436 00:17:25,795 --> 00:17:28,375 ♪ You got a new horizon, it's ephemeral style ♪ 437 00:17:28,381 --> 00:17:29,721 [Longwell snaps fingers] 438 00:17:29,715 --> 00:17:32,795 ♪ A melancholy town where we never smile ♪ 439 00:17:32,802 --> 00:17:36,102 ♪ And all I wanna hear is the message beep ♪ 440 00:17:36,097 --> 00:17:37,847 ♪ My dreams, they come a‐kissing ♪ 441 00:17:37,848 --> 00:17:39,888 ♪ 'Cause I don't get sleep, no ♪ 442 00:17:39,892 --> 00:17:42,022 MAN: Looks like they got him. WOMAN: Oh, my God! 443 00:17:43,563 --> 00:17:46,773 2‐D: ♪ Windmill, windmill for the land ♪ 444 00:17:46,774 --> 00:17:50,444 ♪ Turn forever hand in hand ♪ 445 00:17:50,444 --> 00:17:53,744 ♪ Windmill, windmill for the land ♪ 446 00:17:53,739 --> 00:17:56,529 ♪ Is everybody in ♪ 447 00:17:56,534 --> 00:17:59,544 [indistinct chatter] 448 00:17:59,537 --> 00:18:01,747 TRUGOY THE DOVE: ♪ Laughing gas these hazmats ♪ 449 00:18:01,747 --> 00:18:02,867 ♪ Fast cats ♪ 450 00:18:02,873 --> 00:18:04,333 ♪ Lining 'em up like ass cracks ♪ 451 00:18:04,333 --> 00:18:05,843 ♪ Lay these ponies at the track ♪ 452 00:18:05,835 --> 00:18:07,665 ♪ It's my chocolate attack ♪ 453 00:18:07,670 --> 00:18:09,630 ♪ Shit, I'm stepping in hotter this year ♪ 454 00:18:09,630 --> 00:18:11,220 ♪ Care Bear repping, it harder this year ♪ 455 00:18:11,215 --> 00:18:12,875 ♪ Watch me as I gravitate ♪ 456 00:18:12,883 --> 00:18:14,593 ♪ Ha‐ha‐ha‐ha‐ha ♪ 457 00:18:14,594 --> 00:18:15,604 ♪ Yo, we gon' ghost town ♪ 458 00:18:15,595 --> 00:18:16,845 ALASKA: Let's go. 459 00:18:16,846 --> 00:18:18,176 TRUGOY THE DOVE: ♪ You in the blink ♪ 460 00:18:18,180 --> 00:18:19,640 ♪ Gon' bite the dust, can't fight with us ♪ 461 00:18:19,640 --> 00:18:21,180 ‐ Hoo‐hoo! Hot damn. 462 00:18:21,183 --> 00:18:24,023 I didn't think you guys could look any more handsome. 463 00:18:24,020 --> 00:18:26,360 ‐ Asshole. My escort has blue hair now. 464 00:18:26,355 --> 00:18:27,565 THE COLONEL: You're welcome, Holly. 465 00:18:27,565 --> 00:18:29,895 I'm sure the photos are gonna look fantastic. 466 00:18:29,900 --> 00:18:32,780 LONGWELL: Yeah, man, you really got us. 467 00:18:32,778 --> 00:18:35,358 ‐ No crying in your protein shakes. 468 00:18:35,364 --> 00:18:37,914 ‐ You win, Colonel. We submit. 469 00:18:42,788 --> 00:18:44,208 ‐ Oh, hey, I can't find my keys. 470 00:18:44,206 --> 00:18:45,416 You haven't seen 'em anywhere? 471 00:18:45,416 --> 00:18:47,336 THE EAGLE: Ah, Mr. Martin, Mr. Halter. 472 00:18:47,335 --> 00:18:48,705 I'm not sure if you are aware, 473 00:18:48,711 --> 00:18:50,631 but there has been an outbreak of pranks on campus. 474 00:18:50,630 --> 00:18:52,050 I hope you two are staying out of trouble. 475 00:18:52,048 --> 00:18:53,298 ‐ Oh, absolutely, sir. 476 00:18:53,299 --> 00:18:56,759 I really hope you apprehend those hooligans. 477 00:18:56,761 --> 00:18:59,811 ‐ Okay. 478 00:18:59,805 --> 00:19:02,215 See something, say something. MILES: We will. 479 00:19:02,224 --> 00:19:03,894 2‐D: ♪ Sha, sha‐ba‐sha, ka, sha‐ba ♪ 480 00:19:03,893 --> 00:19:05,233 TRUGOY THE DOVE: ♪ Feel good ♪ 481 00:19:05,227 --> 00:19:08,227 SINGER: ♪ Ha‐ha‐ha‐ha‐ha ♪ 482 00:19:16,614 --> 00:19:18,074 ALASKA: We have to show no mercy. 483 00:19:18,074 --> 00:19:19,664 A prank that ends the war, that destroys their lives. 484 00:19:19,659 --> 00:19:21,829 TAKUMI: Or at least their tuxedos. 485 00:19:21,827 --> 00:19:22,997 ‐ No. 486 00:19:22,995 --> 00:19:24,075 ALASKA: Colonel, just as a point of pride‐‐ 487 00:19:24,080 --> 00:19:25,580 ‐ I said no. 488 00:19:25,581 --> 00:19:28,211 Sara's deb ball is off limits. 489 00:19:28,209 --> 00:19:30,289 It's too important to her. 490 00:19:30,294 --> 00:19:32,054 MILES: You just worked so hard for that suit. 491 00:19:32,046 --> 00:19:33,916 ‐ It doesn't matter. 492 00:19:33,923 --> 00:19:35,093 I have a few dollars left. 493 00:19:35,091 --> 00:19:37,391 If I write two papers overnight... 494 00:19:39,387 --> 00:19:41,597 ‐ I have a little l‐left in my commissary account 495 00:19:41,597 --> 00:19:42,807 I can easily get out. 496 00:19:42,807 --> 00:19:44,387 TAKUMI: Look, I can front you the cash. 497 00:19:44,392 --> 00:19:45,732 Just one phone call to my parents‐‐ 498 00:19:45,726 --> 00:19:48,436 ‐ I don't want anything from anybody. 499 00:19:48,437 --> 00:19:52,687 ‐ Good, because I sadly have no cash to contribute. 500 00:19:52,692 --> 00:19:54,822 Though I can offer my impeccable fashion sense. 501 00:19:54,819 --> 00:19:56,109 ‐ Meaning? 502 00:19:56,112 --> 00:19:57,862 ALASKA: You can't afford Men's Wearhouse anymore, 503 00:19:57,863 --> 00:20:00,833 but you can afford the Pelham thrift shop. 504 00:20:00,825 --> 00:20:03,035 Of which I am a loyal customer. I can help you get something. 505 00:20:03,035 --> 00:20:04,995 ‐ You don't even want me to go. 506 00:20:04,995 --> 00:20:07,285 ALASKA: But I love a good thrift shop excursion. 507 00:20:10,209 --> 00:20:12,549 Colonel, it's gonna be okay. 508 00:20:12,545 --> 00:20:14,335 It's all gonna work out. 509 00:20:20,803 --> 00:20:22,973 TAKUMI: Longwell and Kevin are the worst. 510 00:20:22,972 --> 00:20:25,522 I wish they'd just choke on their stupid protein shakes. 511 00:20:27,601 --> 00:20:31,191 ‐ Takumi, you are a goddamn genius. 512 00:20:31,188 --> 00:20:34,978 ‐ No argument here, but why? 513 00:20:34,984 --> 00:20:37,824 [moody pop music] 514 00:20:37,820 --> 00:20:42,660 SINGER: ♪ All day, all night ♪ 515 00:20:42,658 --> 00:20:45,828 ♪ I love to be in charge ♪ 516 00:20:45,828 --> 00:20:49,958 ‐ Oof, sure hope your plumbing starts working again. 517 00:20:49,957 --> 00:20:52,587 ‐ Yeah. 518 00:20:52,585 --> 00:20:57,465 SINGER: ♪ You'll be my fall guy ♪ 519 00:20:57,465 --> 00:20:59,465 ♪ Your love ♪ 520 00:21:00,509 --> 00:21:03,139 ♪ Your love ♪ 521 00:21:03,137 --> 00:21:07,477 ♪ You're standing in the cold ♪ 522 00:21:07,475 --> 00:21:10,055 ♪ And your love ♪ 523 00:21:10,060 --> 00:21:12,480 ♪ Your love ♪ 524 00:21:12,480 --> 00:21:16,400 ♪ You will not speak of ♪ 525 00:21:16,400 --> 00:21:17,860 [clanging] 526 00:21:17,860 --> 00:21:21,240 ♪ ♪ 527 00:21:21,238 --> 00:21:22,908 [clatters] 528 00:21:22,907 --> 00:21:24,067 ‐ Shit. Ah, shit. 529 00:21:24,074 --> 00:21:25,624 I'm sorry. 530 00:21:25,618 --> 00:21:27,828 ♪ ♪ 531 00:21:27,828 --> 00:21:30,078 SINGER: ♪ Scarecrow ♪ 532 00:21:30,080 --> 00:21:32,540 ♪ The bed ♪ 533 00:21:32,541 --> 00:21:36,961 ♪ Until we had a nightmare ♪ 534 00:21:38,130 --> 00:21:40,590 [blender whirs] 535 00:21:40,591 --> 00:21:42,011 ALL: Cheers. 536 00:21:42,009 --> 00:21:45,009 ‐ To a good night. LONGWELL: And protein. 537 00:21:45,012 --> 00:21:46,642 ‐ Oh, I'm starving. 538 00:21:46,639 --> 00:21:53,269 ♪ ♪ 539 00:21:53,270 --> 00:21:54,860 [seat belt clicks] 540 00:21:57,274 --> 00:21:58,944 ‐ Last chance to come to your senses. 541 00:21:58,943 --> 00:22:00,533 ‐ We've been through this. 542 00:22:00,528 --> 00:22:01,818 ‐ I know. 543 00:22:01,821 --> 00:22:03,951 I'm just trying to stop you from getting hurt. 544 00:22:03,948 --> 00:22:05,618 ‐ It's about Sara. 545 00:22:05,616 --> 00:22:06,906 You don't give her enough credit 546 00:22:06,909 --> 00:22:08,789 for going against her tribe to date me. 547 00:22:08,786 --> 00:22:10,446 ‐ First of all, she's lucky as hell 548 00:22:10,454 --> 00:22:12,334 you're willing to date her. 549 00:22:12,331 --> 00:22:14,421 And honestly, Chip, she kinda hates you. 550 00:22:14,416 --> 00:22:15,666 ‐ [scoffs] 551 00:22:15,668 --> 00:22:17,878 She does. 552 00:22:17,878 --> 00:22:21,218 But she also kinda loves me. 553 00:22:21,215 --> 00:22:22,755 And I'm gonna show her I'm just as good 554 00:22:22,758 --> 00:22:25,088 as any Weekday Warrior. 555 00:22:25,094 --> 00:22:26,764 Can't you understand that? 556 00:22:28,264 --> 00:22:30,144 ‐ I can't. 557 00:22:32,893 --> 00:22:35,153 But I do love you all the same, 558 00:22:35,145 --> 00:22:37,815 and you do look damn fine in that suit, my friend. 559 00:22:37,815 --> 00:22:39,395 [both laugh] 560 00:22:39,400 --> 00:22:42,400 [bright music] 561 00:22:42,403 --> 00:22:46,073 ♪ ♪ 562 00:22:46,073 --> 00:22:48,953 ‐ Thank you for everything. 563 00:22:51,036 --> 00:22:52,616 See you back at school. 564 00:22:52,621 --> 00:22:54,121 [inhales] 565 00:22:54,123 --> 00:23:01,093 ♪ ♪ 566 00:23:06,510 --> 00:23:09,510 [indistinct chatter] 567 00:23:09,513 --> 00:23:13,523 ♪ ♪ 568 00:23:13,517 --> 00:23:15,517 [bird calling] 569 00:23:15,519 --> 00:23:22,529 ♪ ♪ 570 00:23:31,952 --> 00:23:33,122 ALASKA: Aww. 571 00:23:33,120 --> 00:23:36,250 Don't you two look cozy in there. 572 00:23:36,248 --> 00:23:39,038 All right, who's up for some fun? 573 00:23:43,797 --> 00:23:46,797 [gentle harp music plays] 574 00:23:46,800 --> 00:23:53,470 ♪ ♪ 575 00:23:53,474 --> 00:23:56,484 [indistinct chatter] 576 00:23:57,478 --> 00:23:59,688 PRESTON: Chip. 577 00:23:59,688 --> 00:24:00,898 You made it. 578 00:24:00,898 --> 00:24:02,568 ‐ Sara will be so pleased you're here. 579 00:24:02,566 --> 00:24:04,856 ‐ Absolutely, and let me just say 580 00:24:04,860 --> 00:24:07,950 this place is truly majestic. 581 00:24:07,947 --> 00:24:10,867 The bartender told me that the ice cubes in the iced tea 582 00:24:10,866 --> 00:24:14,406 are also made of iced tea. 583 00:24:14,411 --> 00:24:17,921 Makes for a very concentrated brew. 584 00:24:17,915 --> 00:24:19,205 ‐ Well, we appreciate you being here. 585 00:24:19,208 --> 00:24:22,498 ‐ Well, if you need me, I'll be at table 12. 586 00:24:22,503 --> 00:24:25,133 [chuckles] 587 00:24:25,130 --> 00:24:27,970 ‐ See, Preston, it was a good idea. 588 00:24:27,967 --> 00:24:29,797 Everything's gonna be just fine. 589 00:24:33,472 --> 00:24:34,682 ‐ [in southern accent] Hi, ladies. 590 00:24:34,682 --> 00:24:35,682 Tell me I'm not late. 591 00:24:35,683 --> 00:24:37,273 Father would never forgive me, 592 00:24:37,267 --> 00:24:39,647 and after all, you know, today is more about our daddies 593 00:24:39,645 --> 00:24:40,685 than us girls. 594 00:24:40,688 --> 00:24:41,898 Toodles. 595 00:24:41,897 --> 00:24:44,567 ‐ Hey, Holly, have you seen my lip gloss? 596 00:24:47,569 --> 00:24:49,529 You okay? 597 00:24:49,530 --> 00:24:51,870 ‐ I don't think so. 598 00:24:51,865 --> 00:24:54,865 [The Hives' "Walk Idiot Walk"] 599 00:24:54,868 --> 00:24:57,038 ♪ ♪ 600 00:24:57,037 --> 00:24:58,907 ALMQVIST: ♪ Ow ♪ 601 00:24:58,914 --> 00:25:00,794 ♪ ♪ 602 00:25:00,791 --> 00:25:03,171 [Miles grunts] 603 00:25:03,168 --> 00:25:05,548 [Takumi grunts] 604 00:25:05,546 --> 00:25:07,336 ‐ I'm like a motherfucking cat. 605 00:25:07,339 --> 00:25:09,089 ALMQVIST: ♪ Well, is it true ♪ 606 00:25:09,091 --> 00:25:10,721 HOLLY: I'm really not feeling well, okay? 607 00:25:10,718 --> 00:25:13,718 KATHLEEN: But Holly, dear, you may miss being presented. 608 00:25:13,721 --> 00:25:15,011 ‐ I heard you, Mother, but I do not have a choice 609 00:25:15,014 --> 00:25:16,104 at the moment. 610 00:25:16,098 --> 00:25:17,218 And I don't need an escort for this. 611 00:25:17,224 --> 00:25:18,564 Go. 612 00:25:18,559 --> 00:25:19,769 KATHLEEN: I told you not to eat anything today. 613 00:25:19,768 --> 00:25:21,148 That dress isn't built for bloat. 614 00:25:21,145 --> 00:25:22,685 HOLLY: I didn't, just one of Kevin's protein shakes. 615 00:25:22,688 --> 00:25:24,688 Now get out. It's an emergency. 616 00:25:24,690 --> 00:25:28,150 ALMQVIST: ♪ See the idiot talk ♪ 617 00:25:28,152 --> 00:25:30,202 ♪ See the idiot chalk up his name ♪ 618 00:25:30,195 --> 00:25:31,445 ‐ That was close. 619 00:25:31,447 --> 00:25:33,117 ‐ Which means that stuff is fast‐acting. 620 00:25:33,115 --> 00:25:34,575 ‐ So are we. 621 00:25:34,575 --> 00:25:36,825 ♪ ♪ 622 00:25:36,827 --> 00:25:40,157 [applause] 623 00:25:40,164 --> 00:25:41,504 JOYCE: Beautiful. 624 00:25:41,498 --> 00:25:42,618 THE COLONEL: As many as these fancy dinners 625 00:25:42,624 --> 00:25:44,884 as I attend, I always forget. 626 00:25:44,877 --> 00:25:49,167 Is the bread plate to my left or yours? 627 00:25:49,173 --> 00:25:51,303 ‐ Why are you sitting at the kids' table? 628 00:25:51,300 --> 00:25:53,640 You're not a kid. 629 00:25:53,635 --> 00:25:55,965 ‐ And you, sir, are very rude. 630 00:25:55,971 --> 00:25:59,891 And for that, I will be eating my roll and yours. 631 00:25:59,892 --> 00:26:02,312 ‐ That was mine. 632 00:26:02,311 --> 00:26:03,901 STAGEHAND: [whispering] They just called Justin. 633 00:26:03,896 --> 00:26:04,896 You're up next. 634 00:26:04,897 --> 00:26:06,477 LONGWELL: I am not feeling well. 635 00:26:06,482 --> 00:26:07,902 KEVIN: You're not the only one. 636 00:26:07,900 --> 00:26:08,940 [stomach growls] 637 00:26:08,942 --> 00:26:10,612 ‐ Dude, come on. 638 00:26:10,611 --> 00:26:12,491 ‐ Actually, that was me. 639 00:26:12,488 --> 00:26:13,698 [Longwell grunts] 640 00:26:15,824 --> 00:26:18,164 I ain't going out there. 641 00:26:18,160 --> 00:26:19,660 My grandma's here. 642 00:26:19,661 --> 00:26:20,661 [grunts] 643 00:26:20,662 --> 00:26:21,752 [Kevin grunts] 644 00:26:21,747 --> 00:26:23,077 LONGWELL: Oh, no, no, no. 645 00:26:23,082 --> 00:26:25,212 It's happening. Oh, no! 646 00:26:25,209 --> 00:26:28,169 ALMQVIST: ♪ See the robot walk ♪ 647 00:26:28,170 --> 00:26:31,050 ♪ See the robot talk ♪ 648 00:26:31,048 --> 00:26:33,338 ♪ Still you never learned nothing ♪ 649 00:26:33,342 --> 00:26:34,432 ♪ And nothing isn't over ♪ 650 00:26:34,426 --> 00:26:35,926 LONGWELL: What? 651 00:26:35,928 --> 00:26:37,048 Oh, shit! No! 652 00:26:37,054 --> 00:26:39,314 KEVIN: Plastic wrap! No! 653 00:26:39,306 --> 00:26:40,426 ‐ So, we lost our exit. 654 00:26:40,432 --> 00:26:41,522 Holly's still in there, 655 00:26:41,517 --> 00:26:42,557 and it's not a pretty situation. 656 00:26:42,559 --> 00:26:43,639 MILES: Shit. 657 00:26:43,644 --> 00:26:44,654 We have to find another way out. 658 00:26:44,645 --> 00:26:45,845 ALASKA: This way. 659 00:26:45,854 --> 00:26:49,614 JOYCE: Lindsay Bryan, who is escorted by 660 00:26:49,608 --> 00:26:51,648 Hanna Sullivan. 661 00:26:51,652 --> 00:26:54,912 [applause] 662 00:26:54,905 --> 00:26:56,115 ALASKA: There's no backtracking now. 663 00:26:56,115 --> 00:26:57,655 All our exits have been compromised. 664 00:26:57,658 --> 00:27:00,198 JOYCE: Peggy Donovan... 665 00:27:00,202 --> 00:27:01,332 ALASKA: The only way out is through 666 00:27:01,328 --> 00:27:02,538 the belly of the beast. 667 00:27:02,538 --> 00:27:04,208 ‐ So we're stuck here. 668 00:27:04,206 --> 00:27:06,876 JOYCE: Presenting Sara Bankhead Harbert. 669 00:27:06,875 --> 00:27:09,915 [applause] 670 00:27:13,882 --> 00:27:15,092 ‐ Whoo! 671 00:27:15,092 --> 00:27:17,762 JOYCE: To be escorted by Longwell Chase. 672 00:27:17,761 --> 00:27:20,761 [applause dies] 673 00:27:22,766 --> 00:27:24,226 [chuckles] 674 00:27:24,226 --> 00:27:26,186 Doesn't she look lovely? 675 00:27:26,186 --> 00:27:29,646 We just need her escort, Longwell Chase. 676 00:27:31,942 --> 00:27:34,782 ‐ Where are the boys? JOYCE: This is unusual. 677 00:27:34,778 --> 00:27:36,108 STAGEHAND: Mm‐mm. JANET: Find them. 678 00:27:36,113 --> 00:27:37,913 LONGWELL: Oh, my God, it's in my shoes! 679 00:27:37,906 --> 00:27:39,366 KEVIN: Colonel's fucking dead! 680 00:27:39,366 --> 00:27:41,866 ‐ We need an escort for the escort. 681 00:27:41,869 --> 00:27:43,329 [chuckles] 682 00:27:43,328 --> 00:27:44,788 [Janet whispering] 683 00:27:44,788 --> 00:27:48,458 ‐ Well, apparently, Longwell is no longer able 684 00:27:48,458 --> 00:27:50,788 to fulfill his duties today. 685 00:27:50,794 --> 00:27:54,344 Perhaps we have a volunteer who would like to step in. 686 00:27:54,339 --> 00:27:56,129 Hmm? 687 00:27:58,218 --> 00:28:01,218 [serene music] 688 00:28:01,221 --> 00:28:08,231 ♪ ♪ 689 00:28:18,238 --> 00:28:20,698 ‐ Thank you, son, but I got it from here. 690 00:28:20,699 --> 00:28:22,869 ‐ Sir, with all due respect, 691 00:28:22,868 --> 00:28:25,288 doesn't it make the most sense for her boyfriend 692 00:28:25,287 --> 00:28:26,827 to be her escort? 693 00:28:26,830 --> 00:28:28,870 ‐ Chip, you wanted to be here, we bought you a seat. 694 00:28:28,874 --> 00:28:30,214 You should take it. 695 00:28:30,209 --> 00:28:32,629 ‐ I wanted to be here because I'm her boyfriend, 696 00:28:32,628 --> 00:28:34,248 and that makes me more qualified 697 00:28:34,254 --> 00:28:36,304 than that human hemorrhoid Longwell Chase. 698 00:28:37,674 --> 00:28:39,554 No offense, Dr. Chase. 699 00:28:39,551 --> 00:28:40,971 ‐ You're trying my patience, 700 00:28:40,969 --> 00:28:42,679 so I'm just gonna go ahead and say it. 701 00:28:42,679 --> 00:28:45,099 There's no world in which you escort my daughter 702 00:28:45,098 --> 00:28:46,678 across that stage tonight. 703 00:28:46,683 --> 00:28:49,233 Now, sit down. It's a family matter. 704 00:28:51,063 --> 00:28:53,693 [bright harp music plays] 705 00:28:53,690 --> 00:28:58,240 ♪ ♪ 706 00:28:58,237 --> 00:29:01,567 JOYCE: What a lovely father‐daughter moment. 707 00:29:01,573 --> 00:29:04,493 [applause] 708 00:29:06,203 --> 00:29:09,623 And that concludes our escort presentation. 709 00:29:09,623 --> 00:29:12,673 The debutantes will now join their escorts on the floor 710 00:29:12,668 --> 00:29:14,288 for a waltz. 711 00:29:14,294 --> 00:29:17,304 [classical music] 712 00:29:17,297 --> 00:29:21,967 ♪ ♪ 713 00:29:21,969 --> 00:29:23,299 SECURITY GUARD: Teams are on it. 714 00:29:23,303 --> 00:29:24,393 JOYCE: The country club 715 00:29:24,388 --> 00:29:25,928 has been infiltrated by pranksters. 716 00:29:25,931 --> 00:29:27,271 You‐‐you get your guys! 717 00:29:27,266 --> 00:29:29,636 You get your guys. 718 00:29:29,643 --> 00:29:31,853 ‐ Shit. We gotta go. 719 00:29:31,853 --> 00:29:35,403 ♪ ♪ 720 00:29:35,399 --> 00:29:36,819 ‐ I just walked the south entrance. 721 00:29:36,817 --> 00:29:38,317 I didn't see anything. 722 00:29:38,318 --> 00:29:40,358 [indistinct radio chatter] 723 00:29:40,362 --> 00:29:45,582 ♪ ♪ 724 00:29:45,575 --> 00:29:46,985 ‐ [mouths] Help us. 725 00:29:46,994 --> 00:29:53,964 ♪ ♪ 726 00:30:07,389 --> 00:30:08,389 ‐ [moans] 727 00:30:10,559 --> 00:30:12,389 [alarm bell ringing] 728 00:30:12,394 --> 00:30:13,774 ‐ Oh, my God. 729 00:30:13,770 --> 00:30:15,480 [all screaming] 730 00:30:15,480 --> 00:30:16,650 [Takumi laughs] 731 00:30:33,665 --> 00:30:36,585 [tender music] 732 00:30:36,585 --> 00:30:43,585 ♪ ♪ 733 00:30:45,427 --> 00:30:48,217 [Sara grunts] 734 00:30:48,221 --> 00:30:50,771 ‐ Should have known. 735 00:30:50,766 --> 00:30:55,766 You ruined cotillion, asshole. 736 00:30:55,771 --> 00:30:58,151 ‐ One could argue that it's always been rotten. 737 00:30:58,148 --> 00:31:01,568 ‐ Hmm. You sound like Alaska. 738 00:31:01,568 --> 00:31:03,778 ‐ I've been called worse. 739 00:31:03,779 --> 00:31:05,319 ‐ Yeah. 740 00:31:05,322 --> 00:31:08,372 It was pretty funny, 741 00:31:08,367 --> 00:31:10,157 but you're still an asshole. 742 00:31:12,829 --> 00:31:16,329 ‐ Thanks, dick. 743 00:31:16,333 --> 00:31:19,173 ‐ [laughs] 744 00:31:19,169 --> 00:31:26,179 ♪ ♪ 745 00:31:38,939 --> 00:31:41,939 [engine revving] 746 00:31:45,612 --> 00:31:47,572 ALASKA: A toast to one of the great pranks 747 00:31:47,572 --> 00:31:49,532 in Culver Creek history. 748 00:31:49,533 --> 00:31:50,833 ‐ Hopefully, those Weekday Warriors learned 749 00:31:50,826 --> 00:31:54,116 a valuable lesson today: look before you squat. 750 00:31:54,121 --> 00:31:55,331 ‐ I don't think I'll be able to get their screams 751 00:31:55,330 --> 00:31:56,330 out of my ears. 752 00:31:56,331 --> 00:31:57,371 TAKUMI: To success. 753 00:31:57,374 --> 00:31:59,004 ALASKA: Indeed. 754 00:31:59,000 --> 00:32:01,290 [door slams loudly] 755 00:32:12,055 --> 00:32:13,885 ‐ I believe I was pretty goddamn clear 756 00:32:13,890 --> 00:32:16,890 that this event was off limits, and all of you defied me. 757 00:32:16,893 --> 00:32:18,773 You broke the chain of command. 758 00:32:22,607 --> 00:32:26,607 But never have I been so glad 759 00:32:26,611 --> 00:32:28,111 to have my orders ignored. 760 00:32:28,113 --> 00:32:30,413 That was some funny shit. 761 00:32:30,407 --> 00:32:32,367 And I'm not just referring to what they had to hose off 762 00:32:32,367 --> 00:32:33,537 the Weekday Warriors. 763 00:32:33,535 --> 00:32:34,905 [laughs] 764 00:32:34,911 --> 00:32:36,711 That was definitely the nicest place 765 00:32:36,705 --> 00:32:38,665 I've ever almost burned down. 766 00:32:42,836 --> 00:32:44,296 ‐ You're too good for them anyway, Colonel. 767 00:32:44,296 --> 00:32:45,876 Hell, you're too good for Birmingham, 768 00:32:45,881 --> 00:32:47,721 for all of Alabama. 769 00:32:47,716 --> 00:32:50,256 Some folks describe me as a visionary‐‐ 770 00:32:50,260 --> 00:32:51,550 ‐ I'm pretty sure that's self‐proclaimed. 771 00:32:51,553 --> 00:32:55,103 ‐ Because I see the big picture. 772 00:32:55,098 --> 00:32:56,558 And here's what I see. 773 00:32:56,558 --> 00:33:00,228 We're all gonna get out of here and do great things, 774 00:33:00,228 --> 00:33:03,108 but the Colonel is destined for the greatest. 775 00:33:03,106 --> 00:33:05,226 ‐ No kidding. 776 00:33:05,233 --> 00:33:07,743 Don't come asking for handouts when I make it. 777 00:33:07,736 --> 00:33:08,736 I'm serious. 778 00:33:08,737 --> 00:33:09,737 [three knocks on door] 779 00:33:09,738 --> 00:33:11,108 ALASKA: Shit, hide. 780 00:33:11,114 --> 00:33:12,914 ‐ Good evening. 781 00:33:12,908 --> 00:33:14,868 Everybody enjoying their Saturday night? 782 00:33:18,955 --> 00:33:20,955 Uh, Mr. Halter, I just wanted to check and make sure 783 00:33:20,957 --> 00:33:22,247 that you could make it back into your room 784 00:33:22,250 --> 00:33:24,920 since you seem to be missing these. 785 00:33:24,920 --> 00:33:27,460 [ominous music] 786 00:33:32,594 --> 00:33:34,354 THE EAGLE: Keep up, Mr. Halter. 787 00:33:39,518 --> 00:33:41,478 To the right. 788 00:33:41,478 --> 00:33:42,558 THE COLONEL: God damn it. 789 00:33:42,562 --> 00:33:43,862 How could he have been so sloppy? 790 00:33:43,855 --> 00:33:45,145 TAKUMI: Turns out Pudge's choice of key chain 791 00:33:45,148 --> 00:33:46,898 was unfortunate on a number of levels. 792 00:33:46,900 --> 00:33:48,240 ‐ Not sure that's what matters here. 793 00:33:48,235 --> 00:33:49,775 TAKUMI: Disagree. You know what they say. 794 00:33:49,778 --> 00:33:51,908 Never trust a man with a need to draw attention to his keys. 795 00:33:51,905 --> 00:33:53,525 ‐ I'm certain no one's ever said that before. 796 00:33:53,532 --> 00:33:54,912 TAKUMI: It was a rough translation. 797 00:33:54,908 --> 00:33:56,828 ‐ I'm surprised to hear that you're doubting Pudge. 798 00:33:56,826 --> 00:33:58,446 Was he not a pivotal part of one of the greatest 799 00:33:58,453 --> 00:34:01,043 counterinsurgencies ever carried out on foreign soil? 800 00:34:01,039 --> 00:34:02,539 TAKUMI: He was the least coordinated 801 00:34:02,541 --> 00:34:04,291 and expressed the most doubt... 802 00:34:06,586 --> 00:34:08,586 But he was a key to its success. 803 00:34:08,588 --> 00:34:09,628 Pun intended. 804 00:34:09,631 --> 00:34:10,881 THE COLONEL: This is true. 805 00:34:10,882 --> 00:34:12,802 And he did just face off against some explosive 806 00:34:12,801 --> 00:34:13,971 and deadly assholes. 807 00:34:13,969 --> 00:34:15,469 All puns intended. 808 00:34:15,470 --> 00:34:17,310 ‐ Wordplay while our friend's future hangs in the balance? 809 00:34:17,305 --> 00:34:19,265 ‐ Look, I wish I shared your confidence 810 00:34:19,266 --> 00:34:20,766 in his ability to withstand the Eagle, 811 00:34:20,767 --> 00:34:23,347 but what do we really know about Miles Halter? 812 00:34:23,353 --> 00:34:25,023 Other than the fairly damning fact 813 00:34:25,021 --> 00:34:26,941 that he's from Florida. 814 00:34:26,940 --> 00:34:28,940 ‐ There is one thing I know about Pudge Halter 815 00:34:28,942 --> 00:34:30,652 that makes me think he'll keep his mouth shut. 816 00:34:30,652 --> 00:34:32,532 TAKUMI: Oh, yeah. 817 00:34:32,529 --> 00:34:34,569 Good point. 818 00:34:34,573 --> 00:34:36,203 ‐ Well, what's that? 819 00:34:40,704 --> 00:34:42,294 THE EAGLE: The Sunshine State. 820 00:34:42,289 --> 00:34:43,999 I like that you have so much pride in your home, 821 00:34:43,999 --> 00:34:46,459 Mr. Halter. 822 00:34:46,459 --> 00:34:48,999 ‐ I just got it for, like, 99¢ 823 00:34:49,004 --> 00:34:50,674 with the purchase of a Slim Jim. 824 00:34:50,672 --> 00:34:51,762 ‐ But surely you must miss Florida. 825 00:34:51,756 --> 00:34:53,046 MILES: No, not really. 826 00:34:53,049 --> 00:34:55,259 I mean, if my parents moved tomorrow, 827 00:34:55,260 --> 00:34:56,720 I'd happily never go back. 828 00:34:56,720 --> 00:34:58,680 ‐ Well, then, let's hope you don't have to return there 829 00:34:58,680 --> 00:35:00,100 any time soon. 830 00:35:00,098 --> 00:35:01,268 [teakettle whistling] 831 00:35:01,266 --> 00:35:03,016 ‐ Noted, sir. Thank you. 832 00:35:03,018 --> 00:35:05,848 THE EAGLE: Do you know where you are, Mr. Halter? 833 00:35:05,854 --> 00:35:09,734 You are in my home where we can speak in confidence. 834 00:35:09,733 --> 00:35:10,943 Oh. 835 00:35:10,942 --> 00:35:14,572 Actually, it belongs to the school. 836 00:35:14,571 --> 00:35:17,911 ‐ I see, uh... and are you renovating the place 837 00:35:17,907 --> 00:35:19,867 or you just move in? 838 00:35:19,868 --> 00:35:22,658 ‐ Uh, no. 839 00:35:24,706 --> 00:35:27,916 Uh, if you must know, my wife is moving out. 840 00:35:27,917 --> 00:35:32,127 Well, she already moved out. Quite hastily, if you ask me. 841 00:35:32,130 --> 00:35:33,470 She sure didn't. 842 00:35:33,465 --> 00:35:35,175 ‐ I‐I didn't mean to pry. 843 00:35:35,175 --> 00:35:37,885 ‐ Oh, no, we were only together for 13 years. 844 00:35:37,886 --> 00:35:41,056 You know, it'll be fine. 845 00:35:41,056 --> 00:35:45,766 I mean... eventually so. 846 00:35:45,769 --> 00:35:46,939 But the good news is, 847 00:35:46,936 --> 00:35:50,186 I have more time to focus on my job. 848 00:35:50,190 --> 00:35:53,740 Now, as you may already know, 849 00:35:53,735 --> 00:35:56,445 there have been a spate of pranks at Culver Creek, 850 00:35:56,446 --> 00:35:57,946 all clearly related. 851 00:35:57,947 --> 00:36:01,407 Now, the bad news for you is that you are the only student 852 00:36:01,409 --> 00:36:03,239 that I can connect to these pranks. 853 00:36:03,244 --> 00:36:07,004 Which means the full weight of the punishment 854 00:36:06,998 --> 00:36:10,788 for all of them will fall squarely onto your shoulders, 855 00:36:10,794 --> 00:36:14,924 unless you and I can come to 856 00:36:14,923 --> 00:36:17,633 some sort of a deal. 857 00:36:17,634 --> 00:36:19,514 ‐ You mean, you want me to rat? 858 00:36:19,511 --> 00:36:20,511 ‐ No. 859 00:36:22,847 --> 00:36:25,387 I see it did not take long for you to get indoctrinated. 860 00:36:25,392 --> 00:36:26,562 That's not a surprise 861 00:36:26,559 --> 00:36:28,649 given that Mr. Martin is your roommate. 862 00:36:28,645 --> 00:36:32,105 "Snitches get stitches," as the kids say. 863 00:36:32,107 --> 00:36:34,477 Uh, but here's one you may not have heard. 864 00:36:34,484 --> 00:36:37,244 "All that is necessary for the triumph of evil 865 00:36:37,237 --> 00:36:38,737 is that good men do nothing." 866 00:36:40,782 --> 00:36:42,662 If you acted alone, 867 00:36:42,659 --> 00:36:44,159 then you can just confess to all of it, 868 00:36:44,160 --> 00:36:46,580 and this matter will be put before the jury. 869 00:36:46,579 --> 00:36:49,079 ‐ The‐‐the jury? 870 00:36:49,082 --> 00:36:50,582 THE EAGLE: It's a panel of your peers. 871 00:36:50,583 --> 00:36:52,133 Students with a deep appreciation 872 00:36:52,127 --> 00:36:53,667 for Culver Creek's rules. 873 00:36:53,670 --> 00:36:55,840 You can avoid the uncertainty of a trial 874 00:36:55,839 --> 00:36:57,879 and receive a far more lenient sentence 875 00:36:57,882 --> 00:37:02,352 by simply telling me everything that you know. 876 00:37:02,345 --> 00:37:03,845 That choice is yours. 877 00:37:03,847 --> 00:37:06,847 [dramatic music] 878 00:37:06,850 --> 00:37:13,310 ♪ ♪ 879 00:37:14,649 --> 00:37:16,569 [fire crackling] 880 00:37:18,653 --> 00:37:21,823 MILES: So, convicted murderer James French 881 00:37:21,823 --> 00:37:24,873 was sentenced to the electric chair. 882 00:37:24,868 --> 00:37:27,618 To witnesses of his execution, 883 00:37:27,620 --> 00:37:29,960 he yelled these last words: 884 00:37:29,956 --> 00:37:33,496 "Hey, fellas, how's this for tomorrow's headline: 885 00:37:33,501 --> 00:37:36,671 'French Fries.'" 886 00:37:36,671 --> 00:37:38,421 Yeah, it's a terrible joke, 887 00:37:38,423 --> 00:37:41,593 but I always admired that he kept his wits about him 888 00:37:41,593 --> 00:37:45,013 in the face of such dire circumstances. 889 00:37:45,013 --> 00:37:46,853 ‐ Pudge, what the fuck are you talking about? 890 00:37:49,225 --> 00:37:50,975 ‐ I didn't tell him anything. 891 00:37:52,562 --> 00:37:54,692 It wasn't easy. 892 00:37:54,689 --> 00:37:57,689 He is a scary man. 893 00:37:57,692 --> 00:37:59,742 THE COLONEL: The Eagle is a sadistic son of a bitch, 894 00:37:59,736 --> 00:38:01,696 all right. 895 00:38:01,696 --> 00:38:02,946 I'm impressed. 896 00:38:02,947 --> 00:38:05,657 ‐ And I'm surprised. ALASKA: I'm not. 897 00:38:05,658 --> 00:38:07,408 I'm proud of you, Pudge. 898 00:38:07,410 --> 00:38:09,040 THE COLONEL: Another badass moment. 899 00:38:09,037 --> 00:38:12,617 You better slow down, Pudge. You may actually become cool. 900 00:38:13,958 --> 00:38:16,498 ‐ So, the Eagle just let you go? 901 00:38:16,503 --> 00:38:18,383 ‐ I wish. 902 00:38:18,379 --> 00:38:20,799 I have a hearing in front of the jury. 903 00:38:20,799 --> 00:38:23,379 THE COLONEL: Goddamn. 904 00:38:23,384 --> 00:38:25,604 That jury is composed of Culver Creek's 905 00:38:25,595 --> 00:38:26,805 tightest sphincters. 906 00:38:26,805 --> 00:38:28,465 ‐ Well, it was nice knowing you, Pudge. 907 00:38:28,473 --> 00:38:30,563 ‐ Everyone stay calm. 908 00:38:30,558 --> 00:38:32,438 You can never give up hope in the eternal struggle 909 00:38:32,435 --> 00:38:34,725 of the good versus the naughty. 910 00:38:34,729 --> 00:38:36,059 You may lose a battle, 911 00:38:36,064 --> 00:38:38,194 but mischief always wins the war. 912 00:38:38,191 --> 00:38:41,191 [exciting pop music] 913 00:38:41,194 --> 00:38:48,204 ♪ ♪ 914 00:38:56,209 --> 00:38:58,169 ‐ Oh, no. No, no, no. 915 00:38:58,169 --> 00:38:59,549 Absolutely not. 916 00:38:59,546 --> 00:39:02,256 This room is reserved for jurors and the accused. 917 00:39:02,257 --> 00:39:04,427 I get‐‐and obviously me. 918 00:39:04,425 --> 00:39:06,385 ♪ ♪ 919 00:39:06,386 --> 00:39:09,806 SINGER: ♪ Inspired by you ♪ 920 00:39:11,850 --> 00:39:13,180 ‐ Have a seat. 921 00:39:25,822 --> 00:39:27,072 You may now address the jury. 922 00:39:33,621 --> 00:39:37,131 ‐ Dear esteemed fellow classmates 923 00:39:37,125 --> 00:39:39,995 and the Honorable Mr. Starnes, 924 00:39:40,003 --> 00:39:45,433 I come today to throw myself before the mercy of the court. 925 00:39:45,425 --> 00:39:47,425 As disappointed as you may be in me, 926 00:39:47,427 --> 00:39:50,387 it pales in comparison to the disappointment 927 00:39:50,388 --> 00:39:52,138 I feel with myself. 928 00:39:52,140 --> 00:39:55,140 THE COLONEL: Wow, you ladies look slender. 929 00:39:55,143 --> 00:39:56,353 Lost any weight? 930 00:39:56,352 --> 00:39:58,062 ‐ The only weight I'm gonna lose is you, 931 00:39:58,062 --> 00:40:00,152 'cause you're dead weight, and you're dead. 932 00:40:00,148 --> 00:40:01,398 TAKUMI: Hold up. 933 00:40:01,399 --> 00:40:04,399 I need to think about that one for a second. 934 00:40:04,402 --> 00:40:06,282 ‐ I think we can all agree what happened at the club 935 00:40:06,279 --> 00:40:07,319 went too far. 936 00:40:07,322 --> 00:40:08,702 ‐ What happened at the club? 937 00:40:08,698 --> 00:40:10,198 ‐ No idea, not a member. 938 00:40:10,199 --> 00:40:12,369 ‐ You shouldn't be lecturing anyone about going too far. 939 00:40:13,828 --> 00:40:15,578 ‐ Fine. 940 00:40:15,580 --> 00:40:18,420 Maybe we took it too far dumping Halter in the lake. 941 00:40:18,416 --> 00:40:21,246 ALASKA: And the Colonel's suit. 942 00:40:21,252 --> 00:40:22,672 ‐ We didn't know it was his only one. 943 00:40:22,670 --> 00:40:23,920 ‐ That sounded dangerously close 944 00:40:23,922 --> 00:40:24,922 to an apology. 945 00:40:24,923 --> 00:40:26,303 ‐ Not close enough. 946 00:40:26,299 --> 00:40:30,219 ‐ Right now, one of yours is in front of the jury, 947 00:40:30,219 --> 00:40:32,139 and the Eagle's on the warpath. 948 00:40:32,138 --> 00:40:34,388 We may never know who the rat was... 949 00:40:34,390 --> 00:40:35,770 ‐ [coughs] Colonel. 950 00:40:37,894 --> 00:40:40,734 ‐ But we can all agree we need to turn down the heat. 951 00:40:40,730 --> 00:40:42,320 Now, we'll stop looking for the rat 952 00:40:42,315 --> 00:40:46,315 if you stop retaliating, for real. 953 00:40:46,319 --> 00:40:47,779 Truce? 954 00:40:50,907 --> 00:40:52,697 ‐ Who knows that there even was a rat? 955 00:40:52,700 --> 00:40:54,740 The Eagle could have just gotten lucky, and‐‐ 956 00:40:54,744 --> 00:40:57,164 ‐ Truce. 957 00:40:57,163 --> 00:40:59,173 Peace be with you, Longwell. 958 00:41:06,965 --> 00:41:09,295 ‐ So, you're just making decisions 959 00:41:09,300 --> 00:41:11,090 without even consulting us now? 960 00:41:11,094 --> 00:41:12,894 ‐ Oh, I'm‐‐I'm sorry. 961 00:41:12,887 --> 00:41:14,217 Was I unaware that you recently bought 962 00:41:14,222 --> 00:41:16,142 a winning lotto ticket? 963 00:41:16,140 --> 00:41:17,520 Unlike those assholes, 964 00:41:17,517 --> 00:41:20,227 we still need our scholarship money to stay here. 965 00:41:20,228 --> 00:41:21,478 And I don't know about you boys, 966 00:41:21,479 --> 00:41:23,399 but planning and executing these elaborate 967 00:41:23,398 --> 00:41:27,358 albeit brilliant pranks is not really enhancing my GPA. 968 00:41:27,360 --> 00:41:31,320 It's over. We won. 969 00:41:31,322 --> 00:41:32,872 ‐ We haven't won yet. 970 00:41:32,865 --> 00:41:34,825 THE EAGLE: Mr. Halter, please rise. 971 00:41:38,496 --> 00:41:40,036 The jury has heard your testimony 972 00:41:40,039 --> 00:41:42,289 and has deliberated the facts presented to them, 973 00:41:42,291 --> 00:41:44,631 and they have come to a decision. 974 00:41:44,627 --> 00:41:46,167 Ms. Rowinksi. 975 00:41:48,673 --> 00:41:50,133 ‐ Given this is a first offense 976 00:41:50,133 --> 00:41:51,763 and the fact that no other students 977 00:41:51,759 --> 00:41:53,429 have filed complaints against you, 978 00:41:53,428 --> 00:41:55,598 not to mention your clear remorse, 979 00:41:55,596 --> 00:41:57,636 we have decided on a sentencing 980 00:41:57,640 --> 00:42:00,770 of two weeks cafeteria cleanup duty, 981 00:42:00,768 --> 00:42:02,938 mostly for the offense of buying 982 00:42:02,937 --> 00:42:04,227 that hideous key chain. 983 00:42:08,192 --> 00:42:11,072 ‐ To the rest of the jury, 984 00:42:11,070 --> 00:42:13,320 do you agree with this sentence? 985 00:42:14,407 --> 00:42:16,197 ‐ Yes. 986 00:42:17,827 --> 00:42:19,117 ‐ Very well. 987 00:42:19,120 --> 00:42:21,250 You can report to Maureen in the cafeteria. 988 00:42:21,247 --> 00:42:22,827 She'll show you where the hairnets are. 989 00:42:22,832 --> 00:42:25,132 I do hope you enjoy the smell of wet sponges. 990 00:42:25,126 --> 00:42:28,416 And Mr. Halter, please remember that the next time 991 00:42:28,421 --> 00:42:29,591 you are in front of the jury, 992 00:42:29,589 --> 00:42:30,919 you will not be a first‐time offender, 993 00:42:30,923 --> 00:42:34,303 so consider your actions carefully. 994 00:42:34,302 --> 00:42:37,562 ‐ I got off with a slap on the wrist. 995 00:42:37,555 --> 00:42:39,925 I mean, I wasn't sure how it was gonna go. 996 00:42:39,932 --> 00:42:42,312 But I really spoke from the heart, 997 00:42:42,310 --> 00:42:44,560 and I think the jury connected with it. 998 00:42:46,272 --> 00:42:49,112 ‐ Look at him, so proud of himself. 999 00:42:49,108 --> 00:42:50,738 ‐ I almost don't even wanna tell him. 1000 00:42:50,735 --> 00:42:53,395 ‐ Then don't. Just let him have this. 1001 00:42:53,404 --> 00:42:54,994 ‐ [laughs] 1002 00:42:54,989 --> 00:42:57,079 Have‐‐have‐‐have what? What's going on? 1003 00:42:57,075 --> 00:43:00,445 ‐ I'm sure the jury let you off because of your stirring words 1004 00:43:00,453 --> 00:43:02,043 and those puppy dog eyes, 1005 00:43:02,038 --> 00:43:03,748 but probably doesn't hurt 1006 00:43:03,748 --> 00:43:05,368 that I'll be writing free term papers 1007 00:43:05,374 --> 00:43:06,504 for jurors two and five. 1008 00:43:06,501 --> 00:43:08,341 ‐ Or that I agreed to teach juror one 1009 00:43:08,336 --> 00:43:09,626 how to master "Halo 2" 1010 00:43:09,629 --> 00:43:11,669 and provide all relevant cheat codes. 1011 00:43:11,672 --> 00:43:13,842 ‐ Oh, and I promised juror number seven 1012 00:43:13,841 --> 00:43:16,301 you'd go on a date with her, Lara. 1013 00:43:16,302 --> 00:43:18,142 You might remember her from our study group. 1014 00:43:18,137 --> 00:43:22,887 ‐ Or her great breasts‐‐ perky breasts. 1015 00:43:22,892 --> 00:43:25,062 ‐ You guys tampered with the jury on my behalf? 1016 00:43:25,061 --> 00:43:26,941 TAKUMI: Tell me they read the part about your key chain. 1017 00:43:26,938 --> 00:43:29,398 It cost me extra, but I just couldn't resist. 1018 00:43:29,398 --> 00:43:32,028 ALASKA: I told you, Pudge. You're one of us now. 1019 00:43:32,026 --> 00:43:33,396 THE COLONEL: Don't start crying, 1020 00:43:33,402 --> 00:43:35,362 'cause you'll ruin everything. 1021 00:43:35,363 --> 00:43:38,373 [tense music] 1022 00:43:38,366 --> 00:43:44,826 ♪ ♪ 1023 00:43:46,040 --> 00:43:50,000 ‐ Well, this is disappointing. 1024 00:43:50,002 --> 00:43:57,012 ♪ ♪ 1025 00:44:01,556 --> 00:44:04,136 MR. HYDE: The trees with their branches, 1026 00:44:04,142 --> 00:44:06,102 the branches with their leaves, 1027 00:44:06,102 --> 00:44:09,312 the tall grass that grows in its shade, 1028 00:44:09,313 --> 00:44:11,863 all on display out that very window. 1029 00:44:20,074 --> 00:44:22,294 ‐ I'm sorry, sir. 1030 00:44:24,078 --> 00:44:25,958 I always pay attention in class. 1031 00:44:25,955 --> 00:44:27,365 It won't happen again. 1032 00:44:27,373 --> 00:44:28,793 ‐ [chuckles] 1033 00:44:28,791 --> 00:44:30,921 So you are to never stare at another window 1034 00:44:30,918 --> 00:44:32,668 for the rest of your days? 1035 00:44:32,670 --> 00:44:34,170 [chuckles] 1036 00:44:34,172 --> 00:44:36,052 That's very sad news. 1037 00:44:38,384 --> 00:44:39,474 ‐ Uh... 1038 00:44:41,846 --> 00:44:45,266 Apologies, but, uh... 1039 00:44:45,266 --> 00:44:48,266 I don't understand what you want me to say. 1040 00:44:48,269 --> 00:44:49,309 MR. HYDE: Good. 1041 00:44:52,023 --> 00:44:55,903 Stop thinking about what's the right answer, 1042 00:44:55,902 --> 00:44:57,822 what you think I want to hear. 1043 00:44:59,947 --> 00:45:02,577 I don't want any thinking from you whatsoever. 1044 00:45:05,244 --> 00:45:08,294 I just want you to be. 1045 00:45:08,289 --> 00:45:09,579 ‐ Are you sure? 1046 00:45:09,582 --> 00:45:12,672 MR. HYDE: Life only exists now. 1047 00:45:12,668 --> 00:45:14,838 Time spent on the future or the past 1048 00:45:14,837 --> 00:45:17,007 is done at your own risk. 1049 00:45:17,006 --> 00:45:19,086 Be present in this class. 1050 00:45:19,091 --> 00:45:22,141 And when it's over, be present out there. 1051 00:45:22,136 --> 00:45:24,006 ‐ ♪ My rhyme's old‐school ♪ 1052 00:45:24,013 --> 00:45:25,393 ♪ Sort of like the ancient Romans ♪ 1053 00:45:25,389 --> 00:45:27,389 ♪ Colonel's beats are sav like Arthur Miller's ♪ 1054 00:45:27,391 --> 00:45:28,641 MR. HYDE: It's the only way 1055 00:45:28,643 --> 00:45:30,813 to actually connect with others, 1056 00:45:30,811 --> 00:45:33,311 to see them as they truly are. 1057 00:45:33,314 --> 00:45:36,324 [pensive music] 1058 00:45:36,317 --> 00:45:43,317 ♪ ♪ 1059 00:45:50,873 --> 00:45:53,923 ‐ Why do you smoke so damn fast? 1060 00:45:53,918 --> 00:46:00,928 ♪ ♪ 1061 00:46:04,637 --> 00:46:07,597 ‐ Y'all smoke to enjoy it. 1062 00:46:07,598 --> 00:46:09,348 I smoke to die. 1063 00:46:11,060 --> 00:46:18,070 ♪ ♪ 1064 00:46:40,381 --> 00:46:43,381 [singer vocalizing] 1065 00:46:43,384 --> 00:46:50,394 ♪ ♪72257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.