All language subtitles for Life.After.Fighting.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,174 --> 00:00:09,609 [♪♪♪] 2 00:00:17,118 --> 00:00:18,852 [BOTH YELLING] 3 00:00:18,885 --> 00:00:21,155 One, two. One, two, three. 4 00:00:21,188 --> 00:00:23,257 [YELLING] 5 00:00:23,290 --> 00:00:24,591 Okay, next technique. 6 00:00:24,624 --> 00:00:26,460 Left jab, left hook, round kick, 7 00:00:26,494 --> 00:00:29,263 cross, round kick, back hook kick. 8 00:00:29,296 --> 00:00:31,365 [YELLING] 9 00:00:37,704 --> 00:00:39,473 [YELLING] 10 00:01:16,943 --> 00:01:18,212 Come on, hand fight. 11 00:01:18,245 --> 00:01:19,746 Hand fight, mate. Come on. 12 00:01:19,779 --> 00:01:21,714 [GRUNTS] 13 00:01:21,748 --> 00:01:23,484 Come on, mate. 14 00:01:23,517 --> 00:01:26,520 [PANTING] 15 00:01:32,059 --> 00:01:34,661 That choke wasn't really on, Michael. 16 00:01:34,694 --> 00:01:36,130 I know, sir. 17 00:01:37,797 --> 00:01:39,966 It's okay to lose to an opponent. 18 00:01:41,734 --> 00:01:43,937 But it's not okay to quit or to lose to your fear. 19 00:01:45,972 --> 00:01:47,774 Always find a reason to keep going. 20 00:01:49,376 --> 00:01:50,344 Okay? 21 00:01:50,377 --> 00:01:51,579 Yes, sir. 22 00:01:52,946 --> 00:01:54,248 All right! Go! 23 00:01:54,281 --> 00:01:55,682 [GRUNTS] [CHUCKLES] 24 00:01:55,715 --> 00:01:57,284 Go, go! Aah! 25 00:02:00,054 --> 00:02:01,122 [BEEPS] 26 00:02:03,124 --> 00:02:04,258 [SIGHS] 27 00:02:11,664 --> 00:02:12,966 [GRUNTS SOFTLY] 28 00:02:22,942 --> 00:02:26,147 Hey, we already got four new memberships this week. 29 00:02:26,180 --> 00:02:27,814 Kids? Adults? 30 00:02:27,847 --> 00:02:29,450 Uh, three kids and one adult. 31 00:02:29,483 --> 00:02:31,018 All right, great. Yeah. 32 00:02:32,785 --> 00:02:37,458 And, uh, we also have Arrio Gomez... 33 00:02:37,491 --> 00:02:39,926 calling you out any chance he can get. 34 00:02:41,629 --> 00:02:43,963 He really wants to fight you. 35 00:02:43,997 --> 00:02:46,300 He's been blowing up our socials nonstop. 36 00:02:46,333 --> 00:02:48,002 Here, check it out. 37 00:02:50,171 --> 00:02:53,806 You know, he is, uh, actually, in Australia, teaching seminars. 38 00:02:55,643 --> 00:02:58,078 Alex never should have lost. 39 00:02:58,112 --> 00:03:00,680 There's even rumors he threw that last fight. 40 00:03:00,713 --> 00:03:03,683 He retired because he saw me comin' up in the ranks 41 00:03:03,716 --> 00:03:05,685 and knew he couldn't beat me. 42 00:03:05,718 --> 00:03:07,421 He was scared. 43 00:03:07,454 --> 00:03:09,923 But the fans see him as the greatest of all time 44 00:03:09,956 --> 00:03:12,493 and they refuse to see me as a true champion unless I... 45 00:03:12,526 --> 00:03:14,428 Unless I beat him. 46 00:03:14,461 --> 00:03:17,198 He doesn't wanna come out one last time to fight me. 47 00:03:19,366 --> 00:03:20,967 He's a coward. 48 00:03:22,702 --> 00:03:24,071 [SCOFFS] 49 00:03:25,306 --> 00:03:26,839 You responded, didn't you? 50 00:03:26,873 --> 00:03:29,176 I handled it professionally. 51 00:03:29,210 --> 00:03:31,111 Although I would remortgage my house 52 00:03:31,145 --> 00:03:32,779 to see you put him in his place. 53 00:03:32,812 --> 00:03:34,348 I wouldn't remortgage your house. 54 00:03:34,381 --> 00:03:35,848 Arrio is something special, 55 00:03:35,882 --> 00:03:37,817 and I'm not quite as good as I used to be. 56 00:03:37,850 --> 00:03:39,486 That's not what the instructors say 57 00:03:39,520 --> 00:03:40,887 after a session with you. 58 00:03:40,920 --> 00:03:43,823 And you quit fighting way too early. 59 00:03:43,856 --> 00:03:45,192 [SIGHS] 60 00:03:48,395 --> 00:03:51,332 [♪♪♪] 61 00:04:04,844 --> 00:04:06,513 Hi. 62 00:04:06,547 --> 00:04:08,215 Hi. 63 00:04:08,249 --> 00:04:10,551 Uh, looking to get my boy into some classes. 64 00:04:12,386 --> 00:04:14,722 Hello. Yeah, we can definitely do that. 65 00:04:14,754 --> 00:04:17,458 But I'm going to have to pass you over to Master Alex, 66 00:04:17,491 --> 00:04:19,093 the owner of the school, 67 00:04:19,126 --> 00:04:20,927 because I have to pick up my daughter. 68 00:04:23,197 --> 00:04:24,698 I'll see you after. See ya. 69 00:04:26,734 --> 00:04:28,835 Master Alex? Yeah, please, call me Alex. 70 00:04:28,868 --> 00:04:31,338 [CHUCKLES] I'm Samantha. 71 00:04:31,372 --> 00:04:33,940 And this is Terry. 72 00:04:33,973 --> 00:04:36,010 Terry. 73 00:04:36,043 --> 00:04:38,212 You wanna do some martial arts training, huh? 74 00:04:40,114 --> 00:04:41,848 How old are you, mate? 75 00:04:41,881 --> 00:04:43,217 Five. 76 00:04:43,250 --> 00:04:45,519 Oh, wow, you're small for 25. 77 00:04:45,552 --> 00:04:47,554 No, 5. 78 00:04:47,588 --> 00:04:49,156 Oh, sorry, 35. 79 00:04:49,189 --> 00:04:50,291 Got it. 80 00:04:50,324 --> 00:04:52,426 [CHUCKLES] 81 00:04:52,459 --> 00:04:54,395 You got a really nice little boy there. 82 00:04:54,428 --> 00:04:56,096 Yeah, he's not bad. 83 00:04:57,498 --> 00:04:59,433 So we have two programs Terry can join. 84 00:04:59,466 --> 00:05:02,969 We have kids taekwondo and kids Brazilian jiu-jitsu, 85 00:05:03,003 --> 00:05:04,971 which is a grappling art. 86 00:05:05,005 --> 00:05:06,440 Okay. 87 00:05:06,473 --> 00:05:08,075 Let's do it. 88 00:05:08,108 --> 00:05:09,677 Yeah? 89 00:05:09,710 --> 00:05:12,046 I'm sure you have adult classes, 90 00:05:12,079 --> 00:05:13,980 but do you do private lessons? 91 00:05:14,014 --> 00:05:15,616 Yeah, we do. 92 00:05:18,851 --> 00:05:20,621 [GRUNTS] Perfect. 93 00:05:20,654 --> 00:05:21,789 Okay. [LAUGHS] 94 00:05:21,821 --> 00:05:23,057 You okay? Yeah. 95 00:05:23,090 --> 00:05:24,924 Making some good progress. 96 00:05:24,957 --> 00:05:27,628 Slowly. [BOTH CHUCKLE] 97 00:05:27,661 --> 00:05:30,698 I'll, um... I'll pack up and let you get changed. 98 00:05:31,831 --> 00:05:32,766 Okay. 99 00:05:35,636 --> 00:05:37,771 Yeah, absolutely. Great. 100 00:05:37,805 --> 00:05:39,640 Won't be a moment, mate. 101 00:05:39,673 --> 00:05:42,176 I'm with her. That's, um, Terry's father, 102 00:05:42,209 --> 00:05:43,910 my ex-husband. Oh. 103 00:05:43,943 --> 00:05:45,945 He'd like to pay for Terry's classes. 104 00:05:45,978 --> 00:05:47,947 Hey. Hey. 105 00:05:50,117 --> 00:05:51,285 [CLEARS THROAT] 106 00:05:51,318 --> 00:05:52,353 Why are you sweating? 107 00:05:56,724 --> 00:05:59,460 Why are you sweating? I just took a class here. 108 00:05:59,493 --> 00:06:01,628 What class? 109 00:06:01,662 --> 00:06:03,464 There's no one else around. 110 00:06:03,497 --> 00:06:07,368 Um, it... It was a private lesson. 111 00:06:09,002 --> 00:06:11,105 It's something we offer all new parents 112 00:06:11,138 --> 00:06:13,006 when they first bring their children in. 113 00:06:13,040 --> 00:06:15,609 Would you like to book one in for yourself? 114 00:06:15,642 --> 00:06:16,909 Fuck no. 115 00:06:18,479 --> 00:06:20,481 I've done my fair share of martial arts. 116 00:06:20,514 --> 00:06:22,549 It's been a while, but I've still got it. 117 00:06:28,522 --> 00:06:30,357 Still got what exactly? 118 00:06:33,193 --> 00:06:36,430 Well, group of mates of mine are heavily into it. 119 00:06:39,099 --> 00:06:41,735 But me, I just punch a bag in the backyard. 120 00:06:47,241 --> 00:06:48,876 Love those backyard workouts. 121 00:06:52,446 --> 00:06:55,749 Should we get Terry all signed up and ready for classes? 122 00:06:55,783 --> 00:06:56,916 Yeah, please. 123 00:06:57,950 --> 00:06:59,420 Well, great. 124 00:06:59,453 --> 00:07:02,456 Here's a membership and direct debit form. 125 00:07:07,060 --> 00:07:09,663 [♪♪♪] 126 00:07:09,696 --> 00:07:11,698 [ALL YELLING] 127 00:07:20,307 --> 00:07:21,941 ALEX: Violet! Come here! 128 00:07:21,974 --> 00:07:24,344 Jab! Axe kick! [YELLS] 129 00:07:24,378 --> 00:07:25,846 ALEX: Okay. Ready? Let's work! 130 00:07:25,879 --> 00:07:27,214 You good? 131 00:07:27,247 --> 00:07:28,215 Mm-hmm. 132 00:07:29,616 --> 00:07:32,052 [INSTRUCTOR SPEAKS INDISTINCTLY] 133 00:07:32,085 --> 00:07:33,754 [STUDENTS ALL YELL] 134 00:07:36,989 --> 00:07:38,659 Hey! [CHUCKLES] 135 00:07:41,261 --> 00:07:43,630 Whoa! Whoa! Oh. 136 00:07:43,664 --> 00:07:44,865 Whoa! Whoa! 137 00:07:44,898 --> 00:07:46,966 [GRUNTS] 138 00:07:46,999 --> 00:07:48,635 Whoa! [LAUGHS] 139 00:07:48,669 --> 00:07:50,137 Whoa! 140 00:07:50,170 --> 00:07:52,005 [YELLING] 141 00:07:54,775 --> 00:07:56,076 Okay. 142 00:07:56,109 --> 00:07:57,778 Too much tension. 143 00:07:57,811 --> 00:07:59,079 All right, I need you to loosen up. 144 00:07:59,112 --> 00:08:00,914 Stay light, fast. 145 00:08:00,948 --> 00:08:03,617 Tension makes you slow. Let's go again. 146 00:08:03,650 --> 00:08:06,320 Yeah, much better. 147 00:08:06,353 --> 00:08:08,555 Good man. Yeah, good man. 148 00:08:08,589 --> 00:08:10,657 And again, and again. Good. 149 00:08:10,691 --> 00:08:12,659 [YELLING] 150 00:08:14,261 --> 00:08:15,496 [CHUCKLES] 151 00:08:15,529 --> 00:08:16,964 Are you okay? I'm fine, sir. 152 00:08:16,996 --> 00:08:18,499 [CHUCKLES] 153 00:08:18,532 --> 00:08:20,434 Good stuff, James. 154 00:08:20,467 --> 00:08:21,468 All right. 155 00:08:21,502 --> 00:08:24,738 [GRUNTS, YELLS] 156 00:08:24,771 --> 00:08:26,573 STUDENT: Oh! Oh! 157 00:08:26,607 --> 00:08:28,842 You gotta set those big kicks up. 158 00:08:28,876 --> 00:08:31,845 Can't throw out big kicks like that out of nowhere, okay? 159 00:08:31,879 --> 00:08:33,146 All right, let's go. 160 00:08:33,180 --> 00:08:36,984 [GRUNTING, CHUCKLES] 161 00:08:37,017 --> 00:08:39,686 Turn your back foot. Hands up. 162 00:08:39,720 --> 00:08:42,789 [BOTH GRUNTING] 163 00:08:42,823 --> 00:08:44,491 [STUDENTS CHEERING] 164 00:08:44,525 --> 00:08:45,692 [LAUGHS] 165 00:08:46,994 --> 00:08:50,230 [ALL GRUNTING] 166 00:08:55,202 --> 00:08:56,503 [SIGHS] 167 00:09:13,320 --> 00:09:14,988 Good. Three moving forward. 168 00:09:15,023 --> 00:09:16,189 [GASPS] Oh! 169 00:09:16,223 --> 00:09:17,824 Oh God! Shit. 170 00:09:17,858 --> 00:09:19,726 [PANTING] Are you okay? 171 00:09:19,760 --> 00:09:21,728 Yeah, I just slipped on my own sweat. 172 00:09:21,762 --> 00:09:23,730 I should have told you, "Don't-- Don't-- 173 00:09:23,764 --> 00:09:25,232 Don't fall because I will laugh." 174 00:09:25,265 --> 00:09:26,667 Okay. [BOTH LAUGH] 175 00:09:26,700 --> 00:09:27,935 You should have told me. 176 00:09:29,336 --> 00:09:31,672 What about you? Plans for tonight? 177 00:09:31,705 --> 00:09:33,840 Just gonna hang with Terry. 178 00:09:33,874 --> 00:09:35,108 Nice. 179 00:09:40,213 --> 00:09:43,517 Um, okay, well, I'll see you Monday for Terry's class. 180 00:09:43,550 --> 00:09:45,519 Yeah, you will. 181 00:09:45,552 --> 00:09:46,887 Okay. 182 00:09:52,426 --> 00:09:55,429 Um, actually, since you're not doing anything tonight, 183 00:09:55,462 --> 00:09:58,365 I thought maybe we could have dinner. 184 00:09:58,398 --> 00:10:02,502 Oh, uh, Samantha, I-- I would love to, 185 00:10:02,536 --> 00:10:05,105 but I have a rule where I don't see students or parents 186 00:10:05,138 --> 00:10:07,541 on a social basis outside of the school. 187 00:10:07,574 --> 00:10:09,209 Oh. Oh, yeah, I-- 188 00:10:09,242 --> 00:10:11,578 Of course. I completely understand. 189 00:10:11,612 --> 00:10:13,847 Under different circumstances... 190 00:10:13,880 --> 00:10:15,882 It's fine, really. 191 00:10:19,252 --> 00:10:20,921 Uh, I'll see you Monday then. 192 00:10:20,954 --> 00:10:23,957 Yeah. See you Monday. 193 00:10:30,964 --> 00:10:32,165 [SIGHS] 194 00:10:46,747 --> 00:10:48,482 Samantha. 195 00:10:48,515 --> 00:10:50,717 [PANTING] 196 00:10:50,751 --> 00:10:52,753 Uh, I'm sorry. 197 00:10:52,786 --> 00:10:54,621 If you'd still like to have dinner, 198 00:10:54,655 --> 00:10:56,156 I would love to join you. 199 00:10:57,290 --> 00:10:58,792 Are you sure? 200 00:10:58,825 --> 00:11:01,129 I mean, I-- I didn't mean to make things awkward. 201 00:11:01,161 --> 00:11:02,663 I never would have asked if I knew. 202 00:11:02,696 --> 00:11:05,666 I want to have dinner with you, if that's okay. 203 00:11:06,767 --> 00:11:08,168 Yeah, it's more than okay. 204 00:11:08,201 --> 00:11:09,137 [LAUGHS] 205 00:11:10,604 --> 00:11:12,006 I got to a-- a total 206 00:11:12,040 --> 00:11:13,340 of five spinal surgeries, 207 00:11:13,373 --> 00:11:15,676 two shoulder reconstructions, 208 00:11:15,709 --> 00:11:18,745 a metal plate with nine screws in my leg. 209 00:11:18,779 --> 00:11:22,282 I, uh... I lost my last fight, losing my title. 210 00:11:22,315 --> 00:11:25,585 Doctors told me it was about time I retired. 211 00:11:25,619 --> 00:11:28,855 So I, uh... I let it all go, 212 00:11:28,889 --> 00:11:31,825 and, uh, the school became my primary focus. 213 00:11:31,858 --> 00:11:33,260 Do you miss it? 214 00:11:33,293 --> 00:11:34,928 Competing? Mm-hmm. 215 00:11:34,961 --> 00:11:37,764 Yeah. Yeah, sometimes. 216 00:11:37,798 --> 00:11:40,534 But the training's what I love the most, and I still have that. 217 00:11:40,567 --> 00:11:43,370 Yeah, you look like you love teaching. 218 00:11:43,403 --> 00:11:44,871 Yeah, I do. 219 00:11:44,905 --> 00:11:46,873 I love watching the students grow, 220 00:11:46,907 --> 00:11:48,176 especially the children. 221 00:11:48,208 --> 00:11:49,676 WAITRESS: Here you go. 222 00:11:49,710 --> 00:11:52,713 Is there anything else I can grab you guys? 223 00:11:52,746 --> 00:11:54,548 No, I think we're fine. Good. 224 00:11:54,581 --> 00:11:55,549 Thanks. Enjoy. 225 00:11:59,153 --> 00:12:01,354 So, uh, you, uh... 226 00:12:01,388 --> 00:12:03,724 You just have Terry with Victor? 227 00:12:03,757 --> 00:12:05,193 Yeah. 228 00:12:05,225 --> 00:12:08,295 And you guys are separated, divorced? 229 00:12:08,328 --> 00:12:11,331 Divorced, three years now. 230 00:12:11,364 --> 00:12:12,966 Oh. Uh... 231 00:12:12,999 --> 00:12:16,037 Why did I get the feeling it was more of a recent thing? 232 00:12:16,070 --> 00:12:20,640 Um, Victor's had a really hard time letting go. 233 00:12:20,674 --> 00:12:22,709 And that can be really frustrating. 234 00:12:25,046 --> 00:12:27,481 I've moved on with my life, 235 00:12:27,514 --> 00:12:29,117 so he has to as well. 236 00:12:31,119 --> 00:12:32,919 Well, I'm glad you've moved on. 237 00:12:36,057 --> 00:12:37,125 [CHUCKLES] 238 00:12:39,259 --> 00:12:41,561 Looks kind of weird. I didn't even notice. 239 00:12:41,595 --> 00:12:44,165 Because you were-- You were paying too much attention to me. 240 00:12:44,198 --> 00:12:45,999 Exactly. That's exactly-- Yeah, right? 241 00:12:46,033 --> 00:12:47,701 [BOTH LAUGHING] 242 00:12:49,603 --> 00:12:50,537 Hi! 243 00:12:54,741 --> 00:12:57,211 I wanna cancel my son's membership. 244 00:12:57,245 --> 00:12:58,912 Oh, for Terry? 245 00:13:00,447 --> 00:13:02,083 Can I ask why? 246 00:13:04,785 --> 00:13:06,154 Because of this prick here. 247 00:13:07,788 --> 00:13:09,523 He's tryin' to fuck my wife. 248 00:13:09,556 --> 00:13:12,893 Excuse me? I'm sorry? 249 00:13:12,926 --> 00:13:15,462 I saw these two comin' out of a restaurant together. 250 00:13:17,165 --> 00:13:20,168 That is my fucking wife. 251 00:13:20,201 --> 00:13:21,802 Thank you for coming in, Victor. 252 00:13:21,835 --> 00:13:24,938 We'll take care of it right away. 253 00:13:24,971 --> 00:13:27,474 Might take a little bit more than a subtle hint. 254 00:13:27,507 --> 00:13:29,143 I think you should leave too. 255 00:13:29,177 --> 00:13:32,146 We can discuss further outside if you'd like, 256 00:13:32,180 --> 00:13:34,481 but you do need to leave. Now. 257 00:13:35,615 --> 00:13:38,119 Inside, outside... 258 00:13:38,152 --> 00:13:39,619 What does it matter? 259 00:13:41,988 --> 00:13:44,991 Nothing's gonna happen on camera, is it? 260 00:13:45,026 --> 00:13:47,994 I said discuss, which means talk. 261 00:13:48,029 --> 00:13:52,133 Now, we don't have cameras anywhere outside in the complex. 262 00:13:52,166 --> 00:13:53,834 Now, if you don't mind... 263 00:13:54,968 --> 00:13:55,869 All right. 264 00:13:57,904 --> 00:13:59,307 Let's talk. 265 00:14:20,961 --> 00:14:22,796 Look, a, uh... 266 00:14:24,031 --> 00:14:25,665 A lot of children and their parents 267 00:14:25,699 --> 00:14:27,000 are gonna be arriving soon. 268 00:14:27,034 --> 00:14:28,535 What, you don't want people to know 269 00:14:28,568 --> 00:14:30,071 that you tear families apart? 270 00:14:33,506 --> 00:14:35,309 I'm sorry you're upset, Victor, 271 00:14:35,343 --> 00:14:38,578 but it's best you leave and we can talk another time. 272 00:14:47,687 --> 00:14:49,956 [♪♪♪] 273 00:14:49,990 --> 00:14:51,424 Don't do that. 274 00:14:54,262 --> 00:14:56,396 [GRUNTING] 275 00:14:57,764 --> 00:14:58,765 [GROANS] 276 00:15:04,838 --> 00:15:07,074 [BOTH GRUNTING] 277 00:15:13,413 --> 00:15:14,848 [BOTH GRUNTING] 278 00:15:14,881 --> 00:15:17,051 [GROANING] 279 00:15:21,955 --> 00:15:24,424 [BOTH GRUNTING] 280 00:15:26,793 --> 00:15:28,195 [GROANS] 281 00:15:30,697 --> 00:15:32,432 [GROANING] 282 00:15:39,106 --> 00:15:41,075 [FINGERS CRACK] [YELLS IN PAIN] 283 00:15:43,576 --> 00:15:45,079 [GROANS] 284 00:15:50,450 --> 00:15:52,485 I don't ever wanna see you here again. 285 00:15:52,519 --> 00:15:53,954 You understand? 286 00:15:53,987 --> 00:15:55,622 [EXHALES DEEPLY] 287 00:16:08,668 --> 00:16:09,803 [KNOCKS ON DOOR] 288 00:16:13,606 --> 00:16:16,444 You know, I feel like he's forever taking my air, 289 00:16:16,476 --> 00:16:19,380 and no matter how hard I try to separate my life from his, 290 00:16:19,413 --> 00:16:21,048 he just... 291 00:16:21,082 --> 00:16:22,749 He just won't let go. 292 00:16:25,052 --> 00:16:26,820 [SIGHS] 293 00:16:26,853 --> 00:16:30,124 Might sound a little harsh, but, uh... 294 00:16:30,157 --> 00:16:32,492 talking to the police about a restraining order 295 00:16:32,525 --> 00:16:33,927 could be an option. 296 00:16:35,762 --> 00:16:37,530 I already have one in place. 297 00:16:39,200 --> 00:16:41,735 Then why is he still on top of you? 298 00:16:41,768 --> 00:16:45,006 Because he just refuses to comply with the orders. 299 00:16:46,773 --> 00:16:48,808 And what am I gonna do? 300 00:16:48,842 --> 00:16:52,013 Am I gonna call the police on Terry's father? 301 00:16:52,046 --> 00:16:53,913 Have him arrested? 302 00:16:53,947 --> 00:16:56,883 Well, you might have to if you want him to stop. 303 00:16:59,552 --> 00:17:00,820 I, um... 304 00:17:03,391 --> 00:17:06,826 I just have to be really careful when it comes to Victor. 305 00:17:08,695 --> 00:17:10,697 [SIGHS] 306 00:17:10,730 --> 00:17:12,333 You know, everyone says 307 00:17:12,366 --> 00:17:14,534 that it's the physically-abusive partner 308 00:17:14,567 --> 00:17:16,237 that you run from. 309 00:17:18,039 --> 00:17:19,739 [TAKES SHUDDERING BREATH] 310 00:17:21,641 --> 00:17:23,344 But what he did to me mentally... 311 00:17:25,079 --> 00:17:27,680 that was, like, a thousand times worse. 312 00:17:32,319 --> 00:17:35,356 I'm so sorry. Hey, don't be. Come here. 313 00:17:56,510 --> 00:17:59,280 [♪♪♪] 314 00:18:18,898 --> 00:18:21,868 [♪♪♪] 315 00:18:33,980 --> 00:18:37,318 ALEX: A week before my last fight, I, uh... 316 00:18:38,419 --> 00:18:40,154 I found out I was infertile. 317 00:18:40,187 --> 00:18:43,890 The spinal surgeries had taken their toll. 318 00:18:45,992 --> 00:18:49,563 And so... So going into that last fight, my, uh... 319 00:18:49,597 --> 00:18:52,233 My mind was-- Was all over the place. 320 00:18:55,503 --> 00:18:57,238 You know, I, uh... 321 00:19:01,242 --> 00:19:03,244 I didn't really lose that last fight. 322 00:19:06,746 --> 00:19:08,315 I quit. 323 00:19:09,949 --> 00:19:12,520 I let the guy take my back and choke me out. 324 00:19:14,754 --> 00:19:17,558 [LAUGHS, SNIFFLES] 325 00:19:17,591 --> 00:19:19,859 Never told anyone that before. 326 00:19:24,498 --> 00:19:27,501 Did you tell Cara about--? 327 00:19:27,535 --> 00:19:29,103 Yeah. I did. 328 00:19:30,970 --> 00:19:32,705 A few days after the fight. 329 00:19:34,175 --> 00:19:36,177 She said she was okay with it, 330 00:19:36,210 --> 00:19:39,480 but, uh, I wasn't. 331 00:19:40,880 --> 00:19:42,316 You broke up with her? 332 00:19:43,651 --> 00:19:45,119 Yeah, I had to. 333 00:19:45,152 --> 00:19:47,221 Oh, she was-- 334 00:19:47,254 --> 00:19:49,023 She was eight years younger than me. 335 00:19:49,056 --> 00:19:51,824 I couldn't take having a child away from her. 336 00:19:53,726 --> 00:19:56,030 [SOFTLY] Oh, Alex, I am so sorry. 337 00:19:57,665 --> 00:19:59,766 Yeah, it was... 338 00:19:59,799 --> 00:20:01,569 It was hard at first. 339 00:20:04,205 --> 00:20:05,972 But, hey, she moved on. 340 00:20:09,709 --> 00:20:11,378 Again. Head... 341 00:20:11,412 --> 00:20:13,247 foot, sweep. 342 00:20:16,684 --> 00:20:17,984 Let's go. 343 00:20:28,696 --> 00:20:30,997 Yeah. He's a-- He's a bit of an odd guy. 344 00:20:31,031 --> 00:20:32,199 Yeah. Ugly one, eh? 345 00:20:32,233 --> 00:20:34,034 [BOTH CHUCKLE] 346 00:20:34,068 --> 00:20:36,203 Victor Dimov. 347 00:20:36,237 --> 00:20:38,172 I don't know the name. So that's a good thing. 348 00:20:38,205 --> 00:20:39,573 [PHONE CAMERA CLICKS] 349 00:20:39,607 --> 00:20:41,141 All right. Appreciate it, mate. 350 00:20:41,175 --> 00:20:43,544 Um, you gonna be in classes this week? 351 00:20:43,577 --> 00:20:45,012 I'll try. 352 00:20:45,045 --> 00:20:46,146 Okay. 353 00:20:46,180 --> 00:20:47,348 See you soon. 354 00:20:48,549 --> 00:20:50,050 ALEX: All right. [LAUGHING] 355 00:20:50,084 --> 00:20:51,685 Oh, push-- Body slam! 356 00:20:51,719 --> 00:20:53,387 [YELLS PLAYFULLY] 357 00:20:53,420 --> 00:20:55,222 I win. You're pinned. 358 00:20:55,256 --> 00:20:57,358 Round two later. Give me five. 359 00:20:57,391 --> 00:20:59,593 All right. All right. 360 00:21:07,201 --> 00:21:09,536 Hi, ladybug. 361 00:21:09,570 --> 00:21:10,770 What do you want? 362 00:21:10,803 --> 00:21:12,573 [CHUCKLES] Can I have some money 363 00:21:12,606 --> 00:21:14,008 for ice cream, Mom? 364 00:21:14,041 --> 00:21:16,443 Ice cream? Yep. 365 00:21:16,477 --> 00:21:18,512 Yeah. Okay. 366 00:21:18,545 --> 00:21:19,613 [GASPS] 367 00:21:19,647 --> 00:21:21,749 Thank you. You're welcome. 368 00:21:24,385 --> 00:21:26,020 Oh, do you want me to help you? 369 00:21:26,053 --> 00:21:27,521 No. I can do it. 370 00:21:27,554 --> 00:21:28,722 Okay. 371 00:21:46,573 --> 00:21:48,676 [ALL YELLING] 372 00:21:50,010 --> 00:21:51,045 Whoa! 373 00:21:51,078 --> 00:21:53,347 [♪♪♪] 374 00:21:58,252 --> 00:21:59,586 ALEX: Elbow to elbow! 375 00:21:59,620 --> 00:22:01,622 Good. Go, full extension! 376 00:22:01,655 --> 00:22:03,157 [ALL GRUNTING] 377 00:22:03,190 --> 00:22:05,825 Good, six, go! 378 00:22:05,858 --> 00:22:06,826 [YELLING] 379 00:22:06,859 --> 00:22:08,995 One, two. 380 00:22:09,029 --> 00:22:10,431 [GRUNTING] 381 00:22:13,500 --> 00:22:15,502 [MAN LAUGHS] 382 00:22:15,536 --> 00:22:16,770 [GROANS] [CHEERS] 383 00:22:16,804 --> 00:22:18,138 [OVERLAPPING INDISTINCT COMMENTS] 384 00:22:18,172 --> 00:22:20,140 Escape or finish! 385 00:22:20,174 --> 00:22:23,344 This is a good-- Yeah, good-- Oh, very nice! 386 00:22:23,377 --> 00:22:24,678 Kick-- Yeah! 387 00:22:24,712 --> 00:22:26,513 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 388 00:22:28,349 --> 00:22:31,285 So jab and snap. 389 00:22:31,318 --> 00:22:33,220 Give that a try. 390 00:22:33,253 --> 00:22:35,522 [YELLS] 391 00:22:39,159 --> 00:22:41,195 That was good. 392 00:22:41,228 --> 00:22:43,996 You didn't tell us you had prior training. 393 00:22:44,031 --> 00:22:46,333 Just a little, when I was a kid. 394 00:22:46,367 --> 00:22:48,702 Well, I'll leave you to it. 395 00:22:52,005 --> 00:22:53,374 [YELLS] 396 00:22:56,377 --> 00:22:57,811 Yeah, with your front hand... 397 00:22:57,845 --> 00:22:59,780 With your front hand, one... 398 00:22:59,813 --> 00:23:00,848 Kick. 399 00:23:00,880 --> 00:23:03,317 Turn. Turning here, okay? 400 00:23:03,350 --> 00:23:06,353 Cross. Run. Nice! 401 00:23:06,387 --> 00:23:09,456 Okay, now remember we have white belts in the class, 402 00:23:09,490 --> 00:23:12,326 so no contact sparring. 403 00:23:12,359 --> 00:23:16,497 You keep moving, keep a safe distance and do not touch. 404 00:23:16,530 --> 00:23:18,565 Plenty of time for full contact 405 00:23:18,599 --> 00:23:20,701 as you get high through the ranks, okay? 406 00:23:20,734 --> 00:23:23,737 Attention. Bow. 407 00:23:23,771 --> 00:23:25,205 Sparring position! 408 00:23:26,407 --> 00:23:27,341 Okay, go! 409 00:23:29,610 --> 00:23:31,412 [BOTH YELL] 410 00:23:31,445 --> 00:23:33,514 [♪♪♪] 411 00:23:37,050 --> 00:23:38,552 You okay? Yeah. 412 00:23:46,260 --> 00:23:48,195 I said no contact, guys. 413 00:23:49,596 --> 00:23:52,099 Why would you two come to a beginners class? 414 00:23:52,132 --> 00:23:53,300 Sorry. 415 00:23:55,235 --> 00:23:57,838 We've got a little overexcited. 416 00:23:57,871 --> 00:23:59,173 I just wanted to find out 417 00:23:59,206 --> 00:24:01,108 if taekwondo was a real martial art. 418 00:24:09,817 --> 00:24:12,553 Have you ever wondered how your training would measure up 419 00:24:12,586 --> 00:24:15,189 against more of a... 420 00:24:15,222 --> 00:24:17,324 military-style martial art? 421 00:24:19,760 --> 00:24:20,894 No. 422 00:24:22,663 --> 00:24:24,631 Interested in finding out? 423 00:24:35,476 --> 00:24:37,678 I think it's time you both left. 424 00:24:39,947 --> 00:24:41,181 We'll leave. 425 00:24:43,016 --> 00:24:47,921 I apologize for embarrassing you in front of all these students. 426 00:24:47,955 --> 00:24:49,690 Not embarrassed at all. 427 00:25:02,870 --> 00:25:04,638 [GRUNTING] 428 00:25:07,140 --> 00:25:08,175 [GASPS] 429 00:25:20,120 --> 00:25:21,455 [BOTH GRUNTING] 430 00:25:25,058 --> 00:25:26,760 [PANTING] 431 00:25:26,793 --> 00:25:28,629 ALEX: You need to stop and get out now. 432 00:25:31,899 --> 00:25:34,468 [♪♪♪] 433 00:25:41,742 --> 00:25:43,477 [BOTH YELLING] 434 00:26:09,736 --> 00:26:11,005 [WHISPERS] That was bad. 435 00:26:15,943 --> 00:26:17,611 [GROANING SOFTLY] 436 00:26:25,719 --> 00:26:27,021 [EXHALES SHARPLY] 437 00:26:30,724 --> 00:26:32,759 [BOTH YELLING] 438 00:26:37,397 --> 00:26:38,632 [GROANS] 439 00:26:42,903 --> 00:26:43,904 [GROANS] 440 00:26:45,138 --> 00:26:47,374 [PANTING] 441 00:26:47,407 --> 00:26:49,710 You're done. 442 00:26:49,743 --> 00:26:51,545 You need to get out now. 443 00:26:53,380 --> 00:26:54,748 Both of you. 444 00:27:00,454 --> 00:27:01,989 [BOTH GRUNTING] 445 00:27:06,927 --> 00:27:07,961 [YELLING] 446 00:27:12,232 --> 00:27:13,967 Wait, wait, hey! No. 447 00:27:18,106 --> 00:27:19,673 You step back. 448 00:27:41,361 --> 00:27:43,131 They'll be here any second. 449 00:27:43,163 --> 00:27:45,465 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 450 00:27:45,499 --> 00:27:47,267 Get out of our school. 451 00:28:14,695 --> 00:28:16,530 [SIREN GETTING CLOSER] 452 00:28:29,576 --> 00:28:31,045 VIOLET: It's ice cream time, Mom. 453 00:28:31,079 --> 00:28:32,879 ALEX: Oh, wait, wait. I got this. 454 00:28:32,913 --> 00:28:36,017 Yeah, here you go. Gotta get rid of my change. 455 00:28:36,050 --> 00:28:37,651 Thanks. 456 00:28:39,820 --> 00:28:41,354 You wanna come with us? 457 00:28:41,388 --> 00:28:43,223 I've got money, it's my shout. 458 00:28:43,256 --> 00:28:45,959 No, it's my shout. I gave you the money. 459 00:28:45,992 --> 00:28:48,495 I have the money, so it's my shout. 460 00:28:48,528 --> 00:28:50,897 Ooh, she's got you there. 461 00:28:50,931 --> 00:28:52,566 [CHUCKLING] She does. 462 00:28:52,599 --> 00:28:54,868 Well, thank you, Violet. That's really nice of you. 463 00:28:56,870 --> 00:28:58,572 And I want to, but I think I could do 464 00:28:58,605 --> 00:28:59,973 without eating ice cream. 465 00:29:00,007 --> 00:29:01,374 You're missing out. [CHUCKLES] 466 00:29:01,408 --> 00:29:02,909 Love you. Have fun. Be careful! 467 00:29:02,943 --> 00:29:04,145 VIOLET & LAINEY: Okay! 468 00:29:04,178 --> 00:29:06,379 What are you gonna get? 469 00:29:06,413 --> 00:29:09,183 Mm, maybe-- I don't know. 470 00:29:09,217 --> 00:29:11,818 [BOTH GIGGLING] 471 00:29:11,852 --> 00:29:13,020 You ready? 472 00:29:13,054 --> 00:29:14,721 [BOTH GIGGLE] 473 00:29:14,755 --> 00:29:16,423 'Cause he's got such a tiny little frame. 474 00:29:16,456 --> 00:29:17,657 [CHUCKLING] 475 00:29:17,691 --> 00:29:19,860 Look how small they are. So beautiful. 476 00:29:19,893 --> 00:29:23,997 [♪♪♪] 477 00:29:24,031 --> 00:29:25,732 Sprinkles. That's the whole point 478 00:29:25,766 --> 00:29:27,768 about ice cream. Okay. 479 00:29:27,801 --> 00:29:31,172 Anyways, what do you like to do for school? 480 00:29:31,205 --> 00:29:32,706 [MUFFLED SCREAMS] 481 00:29:46,753 --> 00:29:49,389 ALEX: Belly down. Tap, tap, tap! 482 00:29:49,422 --> 00:29:52,059 Good, very nice. Good boy. Good girl, Sudais. 483 00:29:52,093 --> 00:29:55,462 Alex, have you seen Violet or Lainey? 484 00:29:57,165 --> 00:29:58,765 I thought they were with you. 485 00:30:01,068 --> 00:30:03,070 Did you see them come back from ice cream? 486 00:30:04,971 --> 00:30:06,306 No. 487 00:30:06,339 --> 00:30:08,842 Okay, I'll go-- I'll go check. 488 00:30:18,318 --> 00:30:20,487 [♪♪♪] 489 00:30:25,358 --> 00:30:27,794 [SIREN WAILING] 490 00:30:27,828 --> 00:30:29,796 [INAUDIBLE DIALOGUE] 491 00:31:02,729 --> 00:31:05,299 [SIREN WAILING] 492 00:31:22,682 --> 00:31:24,918 [BREATHING RAGGEDLY] ALEX: Julie? 493 00:31:28,421 --> 00:31:30,490 Police said they'll keep searching. 494 00:31:30,523 --> 00:31:32,726 And they're insisting we go home, get changed, 495 00:31:32,759 --> 00:31:34,362 and we come back out at first light. 496 00:31:34,394 --> 00:31:36,830 No, no, we-- We can't stop. We have to find them. 497 00:31:36,863 --> 00:31:38,366 No, no, we're not stopping. 498 00:31:38,398 --> 00:31:39,866 Just a little reset, then we continue, okay? 499 00:31:39,900 --> 00:31:41,534 We need to keep looking for them. 500 00:31:41,568 --> 00:31:43,304 No, we will, okay? We're not stopping. 501 00:31:43,337 --> 00:31:44,537 Then let's go. Julie, wait. 502 00:31:44,571 --> 00:31:46,706 No! You-- You do not understand. 503 00:31:46,740 --> 00:31:48,875 We do not stop looking for them. 504 00:31:48,909 --> 00:31:50,344 Okay? Julie, we don't-- 505 00:31:50,378 --> 00:31:52,346 No, we do not stop looking for them! 506 00:31:52,380 --> 00:31:53,880 We have to find them! 507 00:31:53,914 --> 00:31:58,019 Okay? Alex, we have to find them, please. 508 00:31:58,052 --> 00:32:00,453 [SOBBING] Please, you don't unders-- 509 00:32:00,487 --> 00:32:02,156 Julie, I-- It's my daughter. 510 00:32:02,189 --> 00:32:04,325 We just need a moment. Please. 511 00:32:04,358 --> 00:32:06,993 Just-- Just-- No, no, no, wait! Please. Let me find her! 512 00:32:07,028 --> 00:32:09,030 Just a second. Just a second, okay? 513 00:32:09,063 --> 00:32:11,098 Please, okay? Just a second. 514 00:32:11,132 --> 00:32:14,201 No... 515 00:32:14,235 --> 00:32:16,870 [SOBBING] 516 00:32:39,592 --> 00:32:41,962 [INDISTINCT CONVERSATION] 517 00:32:48,269 --> 00:32:49,669 [SOFTLY] Hey. 518 00:32:52,672 --> 00:32:55,775 I, uh... I-- I brought a poster to put up of the girls, 519 00:32:55,809 --> 00:32:56,943 if you don't mind. 520 00:32:56,977 --> 00:32:59,146 We'll put them up right away. 521 00:33:02,916 --> 00:33:04,884 C-Can we talk for a minute? 522 00:33:04,918 --> 00:33:07,054 Yeah, of course. Um... 523 00:33:07,088 --> 00:33:09,956 Do you wanna go to the office? 524 00:33:09,990 --> 00:33:11,292 Yeah. 525 00:33:18,832 --> 00:33:20,934 Uh, I was at the police station most of the day, 526 00:33:20,967 --> 00:33:23,371 and they said you'd been in. Thank you. 527 00:33:29,377 --> 00:33:32,413 I, uh... I can't-- 528 00:33:32,446 --> 00:33:34,448 I can't get in contact with Wayne. 529 00:33:37,684 --> 00:33:39,853 Yeah. Me either. 530 00:33:39,886 --> 00:33:41,554 He doesn't have access to his phone. 531 00:33:41,588 --> 00:33:43,124 He's on a... 532 00:33:43,157 --> 00:33:44,791 On a training exercise in the desert 533 00:33:44,824 --> 00:33:46,793 with strict radio silence, so... 534 00:33:46,826 --> 00:33:48,462 [SOFTLY] Oh, shit. 535 00:33:51,332 --> 00:33:53,933 What am... What am I gonna say to him 536 00:33:53,967 --> 00:33:56,337 when I finally see him? 537 00:33:56,370 --> 00:33:58,205 "You were too busy playing soldiers, 538 00:33:58,239 --> 00:34:00,707 so I couldn't tell you." 539 00:34:00,740 --> 00:34:03,610 Your telling him is out of your control right now, Julie. 540 00:34:03,643 --> 00:34:06,546 I mean, what am I gonna say to him, Alex, 'cause I don't-- 541 00:34:06,579 --> 00:34:10,484 I don't know what I'm going to say to him. 542 00:34:17,525 --> 00:34:20,894 It's been over a week now, Alex. A week. 543 00:34:20,927 --> 00:34:23,197 And some of the stuff I've been reading says 544 00:34:23,230 --> 00:34:25,366 that abducted children sometimes are killed 545 00:34:25,399 --> 00:34:27,168 within the first two hours, 546 00:34:27,201 --> 00:34:29,403 but mostly within the first two days. 547 00:34:29,437 --> 00:34:32,106 Fuck! Don't say that. Please don't say that. 548 00:34:33,573 --> 00:34:35,042 Look, we're gonna find them. 549 00:34:35,076 --> 00:34:37,378 M-missing children are found all the time. 550 00:34:37,411 --> 00:34:40,448 But rarely after a week, Alex! A week. 551 00:34:45,685 --> 00:34:46,886 [SOBS] 552 00:34:48,822 --> 00:34:50,124 [CLEARS THROAT] 553 00:34:54,961 --> 00:34:56,363 Mmm. 554 00:35:09,310 --> 00:35:12,480 [DOOR OPENS, CLOSES] 555 00:35:14,448 --> 00:35:17,384 [♪♪♪] 556 00:36:24,717 --> 00:36:26,487 [BREATHING HEAVILY] 557 00:36:39,033 --> 00:36:41,101 Here are the cancellations. Okay. 558 00:36:41,135 --> 00:36:42,769 Yeah. 559 00:36:42,802 --> 00:36:44,171 [KEYBOARD CLACKING] 560 00:36:47,707 --> 00:36:49,510 Would you mind checking on Julie? 561 00:36:49,543 --> 00:36:52,179 She's been in there for a while now. 562 00:36:52,213 --> 00:36:53,681 Yeah, of course. 563 00:36:53,713 --> 00:36:55,015 I forgot she was in there. 564 00:37:00,387 --> 00:37:01,689 Julie? 565 00:37:02,855 --> 00:37:03,890 [KNOB RATTLES] 566 00:37:08,761 --> 00:37:10,397 Julie, you in there? 567 00:37:16,337 --> 00:37:18,738 I'm gonna unlock the door, Julie. 568 00:37:25,945 --> 00:37:27,081 SAMANTHA: Alex? 569 00:37:29,949 --> 00:37:31,252 Oh, geez! 570 00:37:32,620 --> 00:37:34,054 Julie? 571 00:37:34,088 --> 00:37:36,457 Hey, Julie, look at me. Julie? 572 00:37:41,761 --> 00:37:43,664 Call an ambulance. Okay. 573 00:37:43,697 --> 00:37:45,898 Hey, hey, hey. 574 00:37:55,075 --> 00:37:57,877 [♪♪♪] 575 00:38:02,583 --> 00:38:04,051 Hey! 576 00:38:16,730 --> 00:38:18,232 Eat! 577 00:38:24,471 --> 00:38:25,673 Excuse me, sir. 578 00:38:27,107 --> 00:38:29,176 When can we go home? 579 00:38:33,846 --> 00:38:36,417 [♪♪♪] 580 00:38:42,289 --> 00:38:44,291 [GRUNTS] [GROANS] 581 00:38:44,325 --> 00:38:46,926 There's no talking allowed in here. 582 00:38:46,959 --> 00:38:49,029 If I hear any more voices... 583 00:38:50,997 --> 00:38:52,965 you'll be eating a bullet instead of beans. 584 00:39:02,042 --> 00:39:03,277 Hello? 585 00:39:08,716 --> 00:39:10,651 What are you names? 586 00:39:10,684 --> 00:39:12,786 Violet. Lainey. 587 00:39:14,188 --> 00:39:15,723 My name's Jenny. 588 00:39:17,157 --> 00:39:19,259 [SNIFFLES] Sorry, I just woke up. 589 00:39:19,293 --> 00:39:20,927 Yeah, I can see that. 590 00:39:20,960 --> 00:39:22,429 We've been waiting almost an hour. 591 00:39:22,463 --> 00:39:23,697 Yeah, I'm here now. 592 00:39:23,731 --> 00:39:25,165 Hey, dog balls, eh! 593 00:39:25,199 --> 00:39:26,866 Let's go get drunk! 594 00:39:26,899 --> 00:39:28,335 [VICTOR SNORTS] 595 00:39:29,470 --> 00:39:31,772 Oh, come on, I'm just playin'. 596 00:39:31,805 --> 00:39:34,007 Come on. 597 00:39:34,041 --> 00:39:35,875 You okay? [SNORTS] 598 00:39:35,908 --> 00:39:39,313 Good boy. See you soon, okay? 599 00:39:39,346 --> 00:39:41,181 Bye, Mom. Bye, baby. 600 00:39:46,720 --> 00:39:47,920 What's the rush? 601 00:39:49,523 --> 00:39:51,792 Huh? How's things with the karate guy? 602 00:39:51,825 --> 00:39:54,194 Oh, why, you're not following us anymore? 603 00:39:55,729 --> 00:39:57,398 I apologize for that. [SCOFFS] 604 00:39:58,499 --> 00:40:00,067 Hey, you know I always 605 00:40:00,100 --> 00:40:02,202 just wanted us to be a family again, that's all. 606 00:40:02,236 --> 00:40:03,936 Yeah, that's not gonna happen. 607 00:40:06,840 --> 00:40:08,208 Yeah, I know. 608 00:40:10,244 --> 00:40:12,945 I knew it the moment I saw you guys together. 609 00:40:16,216 --> 00:40:18,385 So I heard on the news about the girls. 610 00:40:19,887 --> 00:40:21,921 How the fuck did that happen? 611 00:40:21,954 --> 00:40:23,757 Nobody knows. 612 00:40:26,527 --> 00:40:29,196 That's a parent's worst nightmare, isn't it? 613 00:40:30,731 --> 00:40:32,965 Yeah. Yeah, it's horrible. 614 00:40:36,737 --> 00:40:40,774 Look, I'm sorry, okay? 615 00:40:40,808 --> 00:40:44,044 I know I got off on the wrong foot with your bloke. 616 00:40:44,077 --> 00:40:46,680 I mean, I know Terry loves that school. 617 00:40:46,713 --> 00:40:48,682 He just-- He... 618 00:40:48,715 --> 00:40:50,884 He can't stop talking about it. 619 00:40:52,753 --> 00:40:55,923 So if there's anything I can do to help, you let me know, okay? 620 00:40:58,592 --> 00:41:00,794 Thanks. 621 00:41:00,828 --> 00:41:03,030 I think the police have it under control. 622 00:41:03,063 --> 00:41:05,265 Oh, they have any leads? 623 00:41:07,468 --> 00:41:08,902 Sam, hey. 624 00:41:10,838 --> 00:41:12,306 Don't do that. 625 00:41:18,946 --> 00:41:20,781 What if that was Terry? 626 00:41:25,519 --> 00:41:27,321 What if that was our boy? 627 00:41:30,591 --> 00:41:33,694 I'm just being a concerned parent, that's all. 628 00:41:38,799 --> 00:41:40,501 The police don't have any leads. 629 00:41:41,869 --> 00:41:43,504 So it doesn't look good. 630 00:41:51,845 --> 00:41:53,514 Hey. Take care. 631 00:41:59,386 --> 00:42:02,189 Whoo! Go on, dog balls! 632 00:42:02,222 --> 00:42:04,491 I already told you, his daughter's gone missing 633 00:42:04,525 --> 00:42:05,926 and his wife's in hospital. 634 00:42:05,959 --> 00:42:09,129 I am family. We're cousins. 635 00:42:09,162 --> 00:42:11,331 Okay, I-- 636 00:42:11,365 --> 00:42:13,534 Okay, I'm-- I'm sorry. 637 00:42:13,567 --> 00:42:15,836 Just please pass on the message if you can. 638 00:42:18,171 --> 00:42:20,107 What's going on? 639 00:42:20,140 --> 00:42:22,509 Julie can't get in contact with Wayne. 640 00:42:22,543 --> 00:42:24,545 He's on a strict military exercise 641 00:42:24,578 --> 00:42:27,447 and he can't be contacted. 642 00:42:27,481 --> 00:42:29,182 Surely they can make an exception. 643 00:42:29,216 --> 00:42:32,452 No. Doesn't work that way at his level. 644 00:42:32,486 --> 00:42:34,187 [SIGHS] 645 00:42:34,221 --> 00:42:36,156 [EXHALES SHARPLY] 646 00:42:36,189 --> 00:42:39,059 [♪♪♪] 647 00:42:48,602 --> 00:42:50,904 Aah! Face, aah! 648 00:42:50,938 --> 00:42:52,006 Good, nice! 649 00:42:52,040 --> 00:42:53,073 Bang, and then go. 650 00:42:58,845 --> 00:43:00,480 [YELLS] Then we-- 651 00:43:00,514 --> 00:43:02,382 One! [GRUNTS] 652 00:43:02,416 --> 00:43:04,551 He has an Australian military background 653 00:43:04,585 --> 00:43:08,555 and lived in Romania for five years after he left the army. 654 00:43:08,589 --> 00:43:11,725 Apart from his ex-wife having an AVO against him, he's clean. 655 00:43:13,093 --> 00:43:14,561 Yeah, Victor's the last thing 656 00:43:14,595 --> 00:43:15,862 on my mind, mate. 657 00:43:17,631 --> 00:43:20,200 Of course. Sorry. 658 00:43:20,233 --> 00:43:21,969 Yeah, it's okay. 659 00:43:25,238 --> 00:43:27,374 Has there been anything at all on the girls? 660 00:43:34,748 --> 00:43:37,085 Yeah, it's been over two weeks now. 661 00:43:40,721 --> 00:43:42,389 That's not good, is it? 662 00:43:45,926 --> 00:43:47,561 The more time passes... 663 00:43:49,129 --> 00:43:50,731 the less likely they'll be found. 664 00:43:55,769 --> 00:43:57,871 How's Julie doing? 665 00:43:57,904 --> 00:44:00,273 Yeah, well... 666 00:44:00,307 --> 00:44:02,442 they're keeping her in the hospital. 667 00:44:04,144 --> 00:44:06,080 They're treating it as a suicide attempt. 668 00:44:10,417 --> 00:44:12,619 She told me she wasn't trying to kill herself, though. 669 00:44:12,653 --> 00:44:14,187 She... 670 00:44:16,356 --> 00:44:18,659 She was just trying to make the pain stop. 671 00:44:25,165 --> 00:44:27,000 [ALL YELLING] INSTRUCTOR: Five! 672 00:44:27,035 --> 00:44:28,435 [ALL YELL] Six! 673 00:44:28,468 --> 00:44:30,303 [ALL YELL] Seven! 674 00:44:30,337 --> 00:44:31,905 [ALL YELL] Eight! 675 00:44:31,938 --> 00:44:33,573 [ALL YELL] Nine! 676 00:44:33,607 --> 00:44:35,442 [ALL YELL] Ten! 677 00:44:35,475 --> 00:44:36,510 [ALL YELL] 678 00:44:40,014 --> 00:44:41,515 [SIGHS] Hey. 679 00:44:52,225 --> 00:44:54,327 Arrio? Alex. 680 00:44:58,632 --> 00:45:01,835 I was very sorry to hear about the girls that went missing. 681 00:45:03,303 --> 00:45:05,006 I really hope they're found. 682 00:45:06,373 --> 00:45:07,708 Yeah, me too. 683 00:45:09,010 --> 00:45:10,844 Anything else I can help you with? 684 00:45:10,877 --> 00:45:12,746 Do you mind if I jump in class? 685 00:45:14,015 --> 00:45:14,981 Sure. 686 00:45:17,051 --> 00:45:19,720 Don't think any of my students are at your level yet... 687 00:45:20,987 --> 00:45:23,523 but they'll give you a good workout. 688 00:45:23,557 --> 00:45:25,059 Thanks. 689 00:45:30,430 --> 00:45:32,232 From here, two. 690 00:45:33,900 --> 00:45:35,136 One. 691 00:45:35,169 --> 00:45:37,838 [♪♪♪] 692 00:45:43,744 --> 00:45:45,412 Three six-minute rounds. 693 00:45:45,445 --> 00:45:48,849 Start on your knees with your partner and then we are done. 694 00:45:48,882 --> 00:45:50,017 Let's go. 695 00:45:53,020 --> 00:45:55,189 [SIGHS] Mind if I sit these rounds out? 696 00:45:55,223 --> 00:45:57,624 Well, isn't this part what you came here for? 697 00:45:59,060 --> 00:46:00,794 Might save a little energy for now. 698 00:46:02,696 --> 00:46:04,431 All right, suit yourself. 699 00:46:12,240 --> 00:46:13,573 See you later. Good night. 700 00:46:13,607 --> 00:46:15,675 See you. 701 00:46:15,709 --> 00:46:17,444 When I was comin' up, I promised myself 702 00:46:17,477 --> 00:46:21,149 if I was gonna be a true world champion, I had to beat you. 703 00:46:25,153 --> 00:46:27,287 You're the IFL champion of the world. 704 00:46:28,622 --> 00:46:31,525 I mean, what do you need to fight me for? 705 00:46:31,558 --> 00:46:33,326 [EXHALES DEEPLY] 706 00:46:35,629 --> 00:46:37,165 Because I never beat you. 707 00:46:39,566 --> 00:46:41,135 When you lost... 708 00:46:41,169 --> 00:46:42,602 or threw... 709 00:46:42,636 --> 00:46:44,571 your last fight... 710 00:46:50,178 --> 00:46:51,845 you retired. 711 00:46:55,082 --> 00:46:56,516 You were the best. 712 00:46:57,951 --> 00:46:59,253 [SCOFFS] 713 00:47:00,954 --> 00:47:03,623 You're seven years younger than me, Arrio. 714 00:47:05,926 --> 00:47:07,261 I haven't fought in years. 715 00:47:07,295 --> 00:47:09,663 I've had surgery after surgery. 716 00:47:11,498 --> 00:47:13,366 Beating me now won't mean a thing. 717 00:47:15,836 --> 00:47:17,971 But if I beat you... 718 00:47:20,440 --> 00:47:22,176 can you live with that? 719 00:47:32,352 --> 00:47:34,121 [BREATHES DEEPLY] 720 00:47:34,155 --> 00:47:36,690 [MYLES FABIEN D'ARCY GOODEN'S "THE LAST DANCE" PLAYING] 721 00:47:55,709 --> 00:47:57,844 ♪ Let's go to war I don't care who's watchin' ♪ 722 00:47:57,878 --> 00:47:59,512 ♪ I gotta set the score ♪ 723 00:47:59,546 --> 00:48:01,948 ♪ Yeah, it's you and me On this floor ♪ 724 00:48:01,982 --> 00:48:04,218 ♪ Battlin' our demons I don't even know what for ♪ 725 00:48:04,252 --> 00:48:07,021 ♪ I just need the feelin' 'Cause I been numb to it ♪ 726 00:48:07,054 --> 00:48:09,656 ♪ This game is intense Got a pain in my head ♪ 727 00:48:09,689 --> 00:48:11,524 ♪ Like somebody held a gun To it ♪ 728 00:48:11,558 --> 00:48:12,993 ♪ I been goin' down To the ground ♪ 729 00:48:13,027 --> 00:48:14,794 ♪ Holdin' out for the crowd ♪ 730 00:48:14,828 --> 00:48:16,630 ♪ It's obvious I ain't havin' fun with it ♪ 731 00:48:16,663 --> 00:48:17,831 [EXHALES SHARPLY] 732 00:48:17,864 --> 00:48:19,066 ♪ Yeah ♪ 733 00:48:19,100 --> 00:48:21,001 ♪ You tried to take my pride ♪ 734 00:48:21,035 --> 00:48:23,037 ♪ I don't want piece of mind I want the whole cake ♪ 735 00:48:23,070 --> 00:48:26,140 ♪ Done with it I got a lump in it ♪ 736 00:48:26,173 --> 00:48:27,841 ♪ I am just a man That's all I am ♪ 737 00:48:27,874 --> 00:48:29,377 ♪ But what's a man to give Another man ♪ 738 00:48:29,409 --> 00:48:31,245 ♪ That's drawn The upper hand? ♪ 739 00:48:31,279 --> 00:48:35,149 ♪ I don't need a weapon I'm dangerous with my hands ♪ 740 00:48:35,182 --> 00:48:37,184 ♪ I'm a fighter... ♪ 741 00:48:37,218 --> 00:48:39,287 [BOTH GRUNTING] 742 00:48:41,122 --> 00:48:43,456 ♪ All them years ago I'm still a rider ♪ 743 00:48:43,490 --> 00:48:46,227 ♪ Legends never die, we only Rise and take you higher... ♪ 744 00:48:46,260 --> 00:48:48,962 [BOTH GRUNTING] 745 00:48:52,465 --> 00:48:54,734 ♪ As long as there's a chance It's a chance I'm gonna take ♪ 746 00:48:54,768 --> 00:48:56,070 ♪ Stand up... ♪ 747 00:48:56,103 --> 00:48:58,772 [BOTH GRUNTING] 748 00:48:58,805 --> 00:49:00,674 ♪ Make you put your hands up ♪ 749 00:49:00,707 --> 00:49:02,410 ♪ Step into the light My brother ♪ 750 00:49:02,442 --> 00:49:04,245 ♪ No metal, we gonna Settle this tonight ♪ 751 00:49:04,278 --> 00:49:05,612 ♪ My brother, stand up... ♪ 752 00:49:05,645 --> 00:49:07,114 [BOTH GRUNTING] 753 00:49:10,884 --> 00:49:12,719 ♪ Music in my brain I've been freed ♪ 754 00:49:12,752 --> 00:49:14,788 ♪ I ain't losing these humans If you insane ♪ 755 00:49:14,821 --> 00:49:16,990 ♪ Yeah This is the last dance ♪ 756 00:49:17,024 --> 00:49:18,392 ♪ Hands up, all out... ♪ 757 00:49:18,426 --> 00:49:19,993 [BOTH GRUNTING] 758 00:49:24,731 --> 00:49:27,234 ♪ Yeah This is the last dance... ♪ 759 00:49:27,268 --> 00:49:29,337 [ALEX YELLING] 760 00:49:40,580 --> 00:49:42,983 ♪ Now it's time for you To really play the victim ♪ 761 00:49:43,017 --> 00:49:46,220 ♪ Fighting's like a drug And I think that I'm addicted ♪ 762 00:49:46,253 --> 00:49:48,822 ♪ Yeah, I think That I'm addicted ♪ 763 00:49:48,855 --> 00:49:51,292 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 764 00:49:51,325 --> 00:49:53,660 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 765 00:49:53,693 --> 00:49:56,130 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 766 00:49:56,163 --> 00:49:58,598 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 767 00:49:58,631 --> 00:50:00,734 ♪ This is the last dance ♪ 768 00:50:00,767 --> 00:50:03,170 ♪ Didn't think it'd be This hard, did you? ♪ 769 00:50:03,204 --> 00:50:04,904 ♪ Left a mark Up on your heart ♪ 770 00:50:04,938 --> 00:50:06,673 ♪ All these years Lookin' at my initials ♪ 771 00:50:06,706 --> 00:50:08,275 ♪ On your scar tissue ♪ 772 00:50:08,309 --> 00:50:10,177 ♪ And now you're back For revenge ♪ 773 00:50:10,211 --> 00:50:12,313 ♪ After the years Playin' it back in your head ♪ 774 00:50:12,346 --> 00:50:14,115 ♪ Facing your fears... ♪ 775 00:50:14,148 --> 00:50:15,515 [BOTH GRUNTING] 776 00:50:17,151 --> 00:50:19,586 ♪ Stand up Fight for what's right ♪ 777 00:50:19,619 --> 00:50:20,587 ♪ Stand up... ♪ 778 00:50:20,620 --> 00:50:22,989 [BOTH GRUNTING] 779 00:50:37,737 --> 00:50:40,207 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 780 00:50:40,241 --> 00:50:42,809 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 781 00:50:42,842 --> 00:50:45,146 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 782 00:50:45,179 --> 00:50:47,714 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 783 00:50:47,747 --> 00:50:49,983 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 784 00:50:50,017 --> 00:50:52,486 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 785 00:50:52,520 --> 00:50:55,022 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 786 00:50:55,056 --> 00:50:57,690 ♪ Can't be no half-heart Yeah... ♪ 787 00:51:24,018 --> 00:51:26,187 [BOTH PANTING] 788 00:51:41,302 --> 00:51:42,369 MAN: All right, out. 789 00:51:45,372 --> 00:51:46,407 Out. 790 00:51:46,440 --> 00:51:47,907 Look at me. 791 00:51:49,143 --> 00:51:50,810 [CAMERA WHIRRING] 792 00:51:53,314 --> 00:51:55,882 [♪♪♪] 793 00:51:57,585 --> 00:51:59,986 [EXHALING SHARPLY] 794 00:52:00,020 --> 00:52:01,322 [YELLS] 795 00:52:33,087 --> 00:52:34,988 [LINE RINGING] 796 00:52:37,991 --> 00:52:41,162 [ON RECORDING] Hi, this is Victor. Please leave a message. 797 00:52:54,275 --> 00:52:55,742 [PHONE BEEPS] 798 00:52:55,775 --> 00:52:57,810 [LINE RINGING] 799 00:53:06,020 --> 00:53:07,720 [SIGHS] 800 00:53:09,789 --> 00:53:11,824 [ALERT BEEPING] 801 00:53:49,996 --> 00:53:51,864 [INSECTS CHIRPING] 802 00:54:00,274 --> 00:54:01,741 [KNOCKS] 803 00:54:21,462 --> 00:54:22,596 Hello? 804 00:54:31,071 --> 00:54:32,373 Hello? 805 00:54:35,975 --> 00:54:37,211 [RATTLING] 806 00:54:38,445 --> 00:54:40,714 [♪♪♪] 807 00:55:11,745 --> 00:55:14,448 Where the hell do you think you're going? 808 00:55:21,021 --> 00:55:24,325 Get in there and eat your damn food. 809 00:55:24,358 --> 00:55:25,592 [GROANS] 810 00:55:30,364 --> 00:55:31,665 [SLAPS CAGE] 811 00:55:42,975 --> 00:55:45,878 [♪♪♪] 812 00:56:21,914 --> 00:56:23,883 Are you okay, Jenny? 813 00:56:26,086 --> 00:56:27,321 Jenny? 814 00:56:34,261 --> 00:56:36,996 Try and eat some of your food. 815 00:56:37,030 --> 00:56:39,600 It'll make you feel better. 816 00:56:39,633 --> 00:56:41,335 JENNY: My head hurts. 817 00:56:41,368 --> 00:56:43,370 I wanna go home. 818 00:56:53,080 --> 00:56:55,616 [♪♪♪] 819 00:57:05,426 --> 00:57:07,294 [BREATHING HEAVILY] 820 00:57:11,365 --> 00:57:12,499 [WHISPERS] Oh, fuck! 821 00:57:12,533 --> 00:57:14,134 [BEEPS] Oh, fuck! 822 00:57:15,602 --> 00:57:17,438 Oh, fuck! 823 00:57:17,471 --> 00:57:20,107 [TAKING SHUDDERING BREATHS] 824 00:57:25,779 --> 00:57:27,314 [DOOR CREAKS] 825 00:57:32,952 --> 00:57:35,489 [♪♪♪] 826 00:57:56,910 --> 00:57:57,977 Hello? 827 00:57:59,246 --> 00:58:00,814 Can you hear me? 828 00:58:07,955 --> 00:58:09,256 [WHISPERS] Oh, my God! 829 00:58:09,289 --> 00:58:13,093 [GASPING] 830 00:58:13,126 --> 00:58:14,828 [WHISPERS INDISTINCTLY] 831 00:58:16,630 --> 00:58:19,633 [DIAL TONE, THEN STATIC ON LINE] 832 00:58:21,168 --> 00:58:22,970 [SOFTLY] Oh, fuck. 833 00:58:28,141 --> 00:58:29,476 [PHONE BEEPS] 834 00:58:29,510 --> 00:58:31,011 [WHIMPERS] Fuck! 835 00:58:32,713 --> 00:58:34,047 [GRUNTS] 836 00:58:44,324 --> 00:58:45,392 [BODY THUDS] 837 00:58:45,425 --> 00:58:46,793 [WHISPERS] It's Samantha. 838 00:58:48,061 --> 00:58:49,129 [LOCK CLICKS] 839 00:58:53,233 --> 00:58:54,468 [CHIMES] 840 00:58:56,003 --> 00:58:57,471 [DINGS] 841 00:58:59,239 --> 00:59:00,707 [PHONE CHIMES] 842 00:59:00,741 --> 00:59:03,510 [♪♪♪] 843 00:59:11,885 --> 00:59:14,855 [ON RECORDING] Hi, you've reached Samantha. Leave a message. 844 00:59:18,258 --> 00:59:19,526 I know where you are. 845 00:59:21,595 --> 00:59:22,829 Too easy. 846 00:59:33,041 --> 00:59:34,508 [SLAPS] SAMANTHA: No. 847 00:59:34,541 --> 00:59:36,410 [BREATHING HEAVILY] 848 00:59:49,923 --> 00:59:51,558 Where is my son? 849 00:59:55,762 --> 00:59:59,099 I had every intention of bringing him to you. 850 00:59:59,132 --> 01:00:02,536 But I was up all night and half the day... 851 01:00:02,569 --> 01:00:05,039 talking to Romania, 852 01:00:05,073 --> 01:00:08,076 doing deals for these little ones. 853 01:00:08,108 --> 01:00:09,943 Had to get my sleep. 854 01:00:12,646 --> 01:00:14,247 Where is my son? 855 01:00:17,584 --> 01:00:20,253 Since when do you come poking around my place? 856 01:00:22,723 --> 01:00:23,924 [EXHALES SHARPLY] 857 01:00:23,957 --> 01:00:25,959 Victor, 858 01:00:25,993 --> 01:00:28,762 please tell me where Terry is. 859 01:00:37,404 --> 01:00:38,538 [GROANS] 860 01:00:38,572 --> 01:00:39,840 What does it matter? 861 01:00:43,477 --> 01:00:45,278 You're never gonna see him again. 862 01:00:45,312 --> 01:00:49,249 No, you're never gonna see him again, you vile piece of shit! 863 01:00:49,282 --> 01:00:53,787 It was you that I wanted, not him. 864 01:00:53,820 --> 01:00:55,255 It was you. 865 01:00:55,288 --> 01:00:57,924 And now that we're done... 866 01:00:57,958 --> 01:01:00,927 I just don't care about him anymore. 867 01:01:00,961 --> 01:01:02,063 [SPITS] [GRUNTS] 868 01:01:02,096 --> 01:01:03,897 Fuck you, Victor! 869 01:01:03,930 --> 01:01:05,999 [CHUCKLES] 870 01:01:06,034 --> 01:01:07,534 You did that. 871 01:01:09,369 --> 01:01:11,938 And you'll be doin' it a whole lot more... 872 01:01:13,373 --> 01:01:15,442 when I ship you off with them. 873 01:01:15,475 --> 01:01:18,278 They are just little girls. 874 01:01:18,311 --> 01:01:20,814 When did you become this monster? 875 01:01:20,847 --> 01:01:22,482 I always was. 876 01:01:22,516 --> 01:01:24,018 [LAUGHS] 877 01:01:26,787 --> 01:01:28,056 [GROANS] 878 01:01:30,290 --> 01:01:32,859 [BREATHING HEAVILY] 879 01:01:41,802 --> 01:01:44,337 [♪♪♪] 880 01:01:57,217 --> 01:01:59,219 Make as much noise as you want. 881 01:02:02,190 --> 01:02:04,491 No neighbors for miles. 882 01:02:07,894 --> 01:02:09,730 Oi, look at me. 883 01:02:11,199 --> 01:02:12,766 Shout out, "Help." 884 01:02:14,068 --> 01:02:15,502 "Help." 885 01:02:16,770 --> 01:02:18,039 Help! 886 01:02:19,339 --> 01:02:20,440 Louder? 887 01:02:21,775 --> 01:02:23,243 [YELLS] Help! 888 01:02:25,846 --> 01:02:26,880 Little louder? 889 01:02:29,249 --> 01:02:31,185 [YELLING] Help! 890 01:02:31,219 --> 01:02:32,953 Help me! 891 01:02:34,188 --> 01:02:36,890 Help me! 892 01:02:49,269 --> 01:02:51,404 We gotta get rid of her car. 893 01:02:55,109 --> 01:02:56,309 And get Terry. 894 01:02:57,544 --> 01:02:59,046 [VIDEO GAME MUSIC PLAYING] 895 01:02:59,080 --> 01:03:01,281 Terry, dad wants you. 896 01:03:11,625 --> 01:03:13,994 So your mom, she's away. 897 01:03:14,028 --> 01:03:15,962 She's left her car here. 898 01:03:15,996 --> 01:03:18,932 So we gotta go on a little road trip. 899 01:03:18,965 --> 01:03:19,900 Okay? 900 01:03:21,935 --> 01:03:25,072 [DEATH METAL MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 901 01:03:40,754 --> 01:03:41,955 [ENGINE SHUTS OFF] 902 01:03:46,526 --> 01:03:49,096 [♪♪♪] 903 01:04:19,160 --> 01:04:21,461 [DEATH METAL CONTINUES PLAYING] 904 01:04:28,001 --> 01:04:29,369 Samantha? 905 01:04:36,710 --> 01:04:37,844 Samantha? 906 01:04:53,526 --> 01:04:54,895 Samantha? 907 01:04:59,566 --> 01:05:00,901 Samantha! 908 01:05:03,070 --> 01:05:04,372 Samantha? 909 01:05:07,841 --> 01:05:09,609 [SOFTLY] Wake up. 910 01:05:18,585 --> 01:05:19,753 Samantha? 911 01:05:32,233 --> 01:05:33,267 Samantha? 912 01:05:38,471 --> 01:05:39,973 [CAGE RATTLES] 913 01:05:47,747 --> 01:05:48,748 ALEX: Sam? 914 01:05:54,754 --> 01:05:57,657 [♪♪♪] 915 01:06:08,735 --> 01:06:10,104 [CAGE RATTLES] 916 01:06:24,584 --> 01:06:26,686 Samantha! [WEAKLY] Alex? 917 01:06:30,091 --> 01:06:31,058 Samantha? 918 01:06:31,092 --> 01:06:32,126 Alex? 919 01:06:35,329 --> 01:06:37,897 What-- Samantha, you in there? 920 01:06:37,931 --> 01:06:39,433 Alex, we're in here! 921 01:06:39,467 --> 01:06:43,570 Oh, fuck! Master Alex, help us! 922 01:06:43,603 --> 01:06:46,340 Help us! please! 923 01:06:46,374 --> 01:06:48,075 Help us! 924 01:06:48,109 --> 01:06:50,077 Please! Violet? 925 01:06:50,111 --> 01:06:51,644 VIOLET: Help! Alex! 926 01:06:51,678 --> 01:06:53,481 [YELLS] VIOLET: Please! 927 01:06:53,513 --> 01:06:58,651 [SOBBING] Master Alex! Please! Help us! 928 01:06:58,685 --> 01:07:01,155 Please! Help! 929 01:07:01,188 --> 01:07:03,190 Help us! 930 01:07:03,224 --> 01:07:05,092 Help! 931 01:07:05,126 --> 01:07:06,693 Help us! 932 01:07:06,726 --> 01:07:08,862 [SOBBING] 933 01:07:10,197 --> 01:07:11,965 [YELLING] 934 01:07:18,406 --> 01:07:20,940 [METAL POLE CLATTERS ON GROUND] Shit. Violet! 935 01:07:20,974 --> 01:07:23,810 Oh, my God! Lainey! 936 01:07:27,647 --> 01:07:29,250 My God, Samantha! 937 01:07:31,584 --> 01:07:34,455 Alex, I'm okay. Get the girls. 938 01:07:34,488 --> 01:07:35,423 Okay. 939 01:07:36,990 --> 01:07:38,359 Oh, my God! 940 01:07:38,392 --> 01:07:39,659 Stay back, sweetie! 941 01:07:44,731 --> 01:07:47,368 [SOBS] Oh, my God! 942 01:07:47,401 --> 01:07:49,969 [SOBBING] 943 01:07:50,003 --> 01:07:51,238 Are you okay? 944 01:07:51,272 --> 01:07:53,307 You okay, Lainey? You good? 945 01:07:53,340 --> 01:07:55,575 All right, just a second. 946 01:07:55,608 --> 01:07:56,810 Okay. 947 01:07:56,843 --> 01:07:58,379 Okay, step back, girls, step back. 948 01:08:05,718 --> 01:08:07,388 Step back, sweetie. 949 01:08:19,066 --> 01:08:21,168 Let me see you. 950 01:08:21,202 --> 01:08:23,237 Oh, my God! [CRYING] 951 01:08:25,139 --> 01:08:28,775 I got you. I got you. Thank you. 952 01:08:28,808 --> 01:08:31,345 [BREATHING HEAVILY] 953 01:08:31,378 --> 01:08:33,247 You okay? Yeah. 954 01:08:33,280 --> 01:08:34,248 Thank you. Come on. 955 01:08:34,281 --> 01:08:35,449 Okay. 956 01:08:42,323 --> 01:08:44,592 [SOBBING] 957 01:08:44,624 --> 01:08:47,660 Oh, God! Oh, my God! 958 01:08:49,996 --> 01:08:51,965 I got you, okay? Okay. 959 01:08:51,998 --> 01:08:54,502 Okay. Okay, get up. Yeah. 960 01:08:56,270 --> 01:08:58,139 Oh, girls... 961 01:08:58,172 --> 01:08:59,473 Hey. 962 01:08:59,507 --> 01:09:02,842 SAMANTHA: Hey. Hey, come here. 963 01:09:05,745 --> 01:09:08,082 You all right? Sam. 964 01:09:08,115 --> 01:09:10,650 [♪♪♪] 965 01:09:23,464 --> 01:09:24,864 Hey, sweetie. 966 01:09:26,699 --> 01:09:28,502 What's your name, sweetheart? 967 01:09:28,536 --> 01:09:31,771 Jenny. Jenny. Okay, Jenny. 968 01:09:35,609 --> 01:09:37,511 Let's get you home, Jenny. 969 01:09:40,447 --> 01:09:43,584 [DEATH METAL MUSIC PLAYING] 970 01:09:43,617 --> 01:09:45,252 I saw Victor leaving in your car, 971 01:09:45,286 --> 01:09:47,687 and he had Terry in the back seat. 972 01:09:47,720 --> 01:09:49,689 Well, Terry's not safe. 973 01:09:49,722 --> 01:09:52,259 Victor is insane. 974 01:09:52,293 --> 01:09:54,628 He was gonna send these girls to Romania. 975 01:09:57,565 --> 01:09:59,633 Is there anyone else in the house? 976 01:09:59,667 --> 01:10:02,203 The man that brought us food. 977 01:10:02,236 --> 01:10:05,172 He has a gun and he hit me with it. 978 01:10:05,206 --> 01:10:09,310 He threw Jenny. She hit her head really hard. 979 01:10:15,382 --> 01:10:17,685 Let's just get out of here, okay? 980 01:10:17,717 --> 01:10:20,521 Yeah. Follow me, okay? 981 01:10:20,554 --> 01:10:22,156 [SHUSHES] 982 01:10:34,034 --> 01:10:36,803 I don't know what we're gonna do. 983 01:10:36,836 --> 01:10:39,206 There's eight of us and we're in the middle of nowhere. 984 01:10:42,076 --> 01:10:44,245 That van out front. 985 01:10:44,278 --> 01:10:47,248 I swear I saw keys on the dashboard. 986 01:10:47,281 --> 01:10:49,183 Are you sure? 987 01:10:49,216 --> 01:10:51,518 Yeah, I'm sure. 988 01:10:51,552 --> 01:10:52,852 Come on, let's go. 989 01:10:52,885 --> 01:10:56,056 [♪♪♪] 990 01:11:31,991 --> 01:11:34,261 [DEATH METAL CONTINUES PLAYING] 991 01:11:36,063 --> 01:11:38,165 [BREATHING HEAVILY] 992 01:11:45,005 --> 01:11:47,508 [♪♪♪] 993 01:11:52,845 --> 01:11:54,181 [ENGINE STARTS] 994 01:12:03,424 --> 01:12:04,625 Hey! 995 01:12:20,973 --> 01:12:22,942 Fuck! 996 01:12:22,975 --> 01:12:24,844 [GRUNTING] 997 01:12:29,516 --> 01:12:31,352 [PANTING] 998 01:12:43,197 --> 01:12:44,665 Everyone okay? 999 01:12:50,204 --> 01:12:51,638 We're okay. 1000 01:12:55,875 --> 01:12:56,810 Hey... 1001 01:12:58,911 --> 01:13:00,147 You okay? 1002 01:13:01,548 --> 01:13:03,517 We need to find Terry. 1003 01:13:03,550 --> 01:13:06,620 We'll be at the police station in ten minutes, okay? 1004 01:13:06,653 --> 01:13:09,590 They'll track Victor and Terry down in no time. 1005 01:13:17,064 --> 01:13:18,132 VICTOR: Mm-hmm. 1006 01:13:18,165 --> 01:13:19,700 [LINE BEEPS] 1007 01:13:23,036 --> 01:13:24,505 Fuck! 1008 01:13:24,538 --> 01:13:25,773 [YELLS] [MIRROR SHATTERS] 1009 01:13:28,275 --> 01:13:29,676 [SIGHS DEEPLY] 1010 01:13:32,179 --> 01:13:33,547 [SIGHS] 1011 01:13:42,723 --> 01:13:44,858 You wanna talk to your mom? 1012 01:13:44,892 --> 01:13:47,394 Yeah. Yeah. 1013 01:13:51,064 --> 01:13:53,434 [LINE RINGING] 1014 01:13:53,467 --> 01:13:55,803 [PHONE RINGING] 1015 01:13:59,939 --> 01:14:01,542 Where's it coming from? 1016 01:14:09,483 --> 01:14:11,051 Don't answer it. 1017 01:14:11,084 --> 01:14:13,053 What if-- what if it's Victor? 1018 01:14:13,086 --> 01:14:15,022 No, we're almost to the police station. 1019 01:14:15,055 --> 01:14:16,290 They'll know what's best. 1020 01:14:20,360 --> 01:14:21,662 She's not answering. 1021 01:14:26,567 --> 01:14:28,569 [BREATHING HEAVILY] 1022 01:14:30,504 --> 01:14:32,539 No, I should have answered that. 1023 01:14:32,573 --> 01:14:35,042 What if that was Victor and he's just left Terry somewhere? 1024 01:14:35,075 --> 01:14:38,111 Sam, we're almost there, okay? They'll handle it. 1025 01:14:39,179 --> 01:14:41,081 Let's try one more time, huh? 1026 01:14:42,783 --> 01:14:44,618 Yeah. 1027 01:14:44,651 --> 01:14:46,520 [PHONE RINGING] 1028 01:14:48,789 --> 01:14:50,924 Oh, my God! Hi, Mom. 1029 01:14:50,958 --> 01:14:53,093 Terry, where are you? 1030 01:14:56,530 --> 01:14:58,665 He's at yours with me. 1031 01:14:58,699 --> 01:15:01,969 Victor, you get out and you leave Terry. 1032 01:15:02,001 --> 01:15:03,937 We're almost to the police station. 1033 01:15:03,971 --> 01:15:06,340 Now listen very carefully. 1034 01:15:09,810 --> 01:15:12,646 You can keep the two girls I took from the car park... 1035 01:15:14,314 --> 01:15:15,916 but I want the other four girls back. 1036 01:15:15,949 --> 01:15:17,484 They mean nothing to you. 1037 01:15:18,819 --> 01:15:21,688 You're not going to the police. 1038 01:15:21,722 --> 01:15:25,325 I'll give you Terry back once I get the girls back. 1039 01:15:25,359 --> 01:15:28,595 We're pulling into the police station car park right now. 1040 01:15:28,629 --> 01:15:30,998 It's over. You're done. 1041 01:15:37,871 --> 01:15:39,706 Watch carefully, Samantha. 1042 01:15:42,209 --> 01:15:44,678 Terry, stand up. Come over here. 1043 01:15:44,711 --> 01:15:46,280 Wave to your mom. 1044 01:15:46,313 --> 01:15:48,682 [♪♪♪] 1045 01:15:51,518 --> 01:15:52,586 Hand up. 1046 01:15:55,155 --> 01:15:56,356 Oh, my God! 1047 01:15:56,390 --> 01:15:58,125 Victor! 1048 01:15:58,158 --> 01:16:00,227 I love you, boy. 1049 01:16:00,260 --> 01:16:01,395 [SCREAMING] 1050 01:16:01,428 --> 01:16:03,230 [GASPS] [ALEX GROANS] 1051 01:16:03,263 --> 01:16:05,399 [SOBS] Hey! No! 1052 01:16:05,432 --> 01:16:07,334 Oh, my God! 1053 01:16:07,367 --> 01:16:09,037 Turn the car around! Turn it around! 1054 01:16:09,069 --> 01:16:12,406 You don't know... Okay! Okay! 1055 01:16:12,439 --> 01:16:14,575 Stop! [TERRY WHIMPERING] 1056 01:16:14,608 --> 01:16:17,511 Keep driving past that police station, 1057 01:16:17,544 --> 01:16:21,748 or I will mail you a piece of Terry every day 1058 01:16:21,782 --> 01:16:24,484 until there is nothing left, do you hear me? 1059 01:16:24,518 --> 01:16:27,588 Victor, please. Don't do anymore. 1060 01:16:27,621 --> 01:16:29,057 He's your son, Victor. 1061 01:16:29,089 --> 01:16:31,025 Please stop hurting him. Please. 1062 01:16:31,059 --> 01:16:33,293 Like I said... 1063 01:16:33,327 --> 01:16:35,495 I just don't care about him anymore. 1064 01:16:35,529 --> 01:16:37,331 Do not hurt him. 1065 01:16:37,364 --> 01:16:38,999 I'll do anything. I promise. 1066 01:16:39,033 --> 01:16:41,101 And now that he's costing me millions of dollars 1067 01:16:41,134 --> 01:16:44,338 and putting my life in jeopardy... 1068 01:16:44,371 --> 01:16:46,106 SAMANTHA: We've gotta go get him. 1069 01:16:46,139 --> 01:16:48,442 ...I just don't care at all. 1070 01:16:49,476 --> 01:16:51,378 Okay! Okay! Victor! Okay! 1071 01:16:51,411 --> 01:16:53,113 Just-- Just... 1072 01:16:55,049 --> 01:16:56,883 Just bring him to my school. 1073 01:16:56,917 --> 01:16:58,885 Why your school? 1074 01:16:58,919 --> 01:17:00,220 It's... 1075 01:17:01,555 --> 01:17:03,091 It's an industrial area. There's-- 1076 01:17:03,123 --> 01:17:04,524 There's no people. 1077 01:17:04,558 --> 01:17:06,060 There's no neighbors this time of night. 1078 01:17:06,094 --> 01:17:07,828 There's no fuckin' way. 1079 01:17:07,861 --> 01:17:12,566 My school or I turn into the police station right now. 1080 01:17:17,604 --> 01:17:18,905 All right. 1081 01:17:18,939 --> 01:17:22,175 But if I see a single cop or anyone else 1082 01:17:22,209 --> 01:17:26,313 other than you and those girls... 1083 01:17:26,346 --> 01:17:29,850 I will torture the living shit out of Terry. 1084 01:17:32,185 --> 01:17:34,454 You just bring him to my school. 1085 01:17:36,623 --> 01:17:38,592 All right. I'll be there in an hour. 1086 01:17:40,494 --> 01:17:42,963 Keep your fuckin' phone near you. 1087 01:17:45,499 --> 01:17:47,434 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1088 01:17:48,902 --> 01:17:50,470 Why the school? 1089 01:17:51,638 --> 01:17:53,340 It's better a place we know. 1090 01:17:55,842 --> 01:17:57,978 It gives us more of a chance. 1091 01:18:33,313 --> 01:18:35,149 It's all in there. A couple of photos. 1092 01:18:35,183 --> 01:18:36,283 So just give me a call 1093 01:18:36,316 --> 01:18:37,884 if you need me, yeah? Yep. 1094 01:18:44,891 --> 01:18:47,828 All right. Slowly, girls. Careful. One at a time. 1095 01:18:49,730 --> 01:18:52,232 Go with Samantha. SAMANTHA: Okay. 1096 01:18:53,734 --> 01:18:56,002 Okay. Good girl, Violet. 1097 01:19:01,175 --> 01:19:02,576 Yeah. 1098 01:19:07,881 --> 01:19:10,784 [♪♪♪] 1099 01:19:17,125 --> 01:19:18,525 Come on. 1100 01:19:25,932 --> 01:19:27,201 Jenny? 1101 01:19:29,703 --> 01:19:31,271 Jenny. 1102 01:19:34,242 --> 01:19:37,145 [♪♪♪] 1103 01:19:38,779 --> 01:19:40,814 [SAMANTHA CRIES SOFTLY, SNIFFLES] 1104 01:20:41,808 --> 01:20:43,343 [SIGHS] 1105 01:21:06,334 --> 01:21:09,036 [♪♪♪] 1106 01:22:10,730 --> 01:22:12,732 [ALARM BLARING] 1107 01:22:14,601 --> 01:22:17,437 AUTOMATED VOICE: Emergency lighting activating. 1108 01:22:17,470 --> 01:22:19,940 [♪♪♪] 1109 01:22:19,973 --> 01:22:20,941 Emergency... 1110 01:22:25,379 --> 01:22:26,880 Pick up. 1111 01:22:26,913 --> 01:22:27,981 Pick up. 1112 01:22:28,015 --> 01:22:29,883 [PHONE RINGING] 1113 01:22:34,088 --> 01:22:35,189 [CHUCKLES] 1114 01:22:35,222 --> 01:22:36,923 We're here. 1115 01:22:36,957 --> 01:22:39,726 When my guys come in, you give me those six girls 1116 01:22:39,759 --> 01:22:42,396 and I will give you every bit of Terry back 1117 01:22:42,430 --> 01:22:43,763 except for his pinky. 1118 01:22:43,797 --> 01:22:46,033 Nothing happens until we have Terry. 1119 01:22:46,067 --> 01:22:48,302 Hey! I tell you how this works! 1120 01:22:48,336 --> 01:22:49,337 Not you! 1121 01:22:53,274 --> 01:22:55,742 Terry first or the deal's off. 1122 01:22:57,111 --> 01:22:59,413 Oh, for fuck's sake! Christ! 1123 01:22:59,447 --> 01:23:01,915 Fuck! Damn you! [WHISPERS] Hey. 1124 01:23:04,285 --> 01:23:05,952 We'll get Terry back. 1125 01:23:05,986 --> 01:23:08,521 I promise you we'll get him back. 1126 01:23:12,026 --> 01:23:13,361 [SIGHS] 1127 01:23:16,529 --> 01:23:18,598 AUTOMATED VOICE [OVER PHONE]: Outgoing calls restricted. 1128 01:23:18,631 --> 01:23:19,933 Shit! 1129 01:23:21,935 --> 01:23:23,070 Can't call out. 1130 01:23:23,104 --> 01:23:25,306 [BREATHES DEEPLY] 1131 01:23:25,339 --> 01:23:26,740 All right, you break him. 1132 01:23:26,773 --> 01:23:28,508 You break the whole place if you have to! 1133 01:23:28,541 --> 01:23:30,910 But I want that fucker alive, okay? 1134 01:23:30,944 --> 01:23:33,147 I'm gonna kill him myself. 1135 01:23:42,722 --> 01:23:44,358 All right, the place has cameras, 1136 01:23:44,392 --> 01:23:46,027 so you put your masks on. 1137 01:23:46,060 --> 01:23:48,661 Milan, he has a piece. 1138 01:23:48,695 --> 01:23:51,332 You won't need more than that. I don't want you fuckers 1139 01:23:51,365 --> 01:23:52,799 puttin' holes in the merchandise. 1140 01:23:52,832 --> 01:23:55,469 So no fuckin' guns! 1141 01:24:02,510 --> 01:24:06,313 Now, you grab all six girls, 1142 01:24:06,347 --> 01:24:09,050 plus him and my wife. 1143 01:24:11,152 --> 01:24:14,621 This guy is nothing. 1144 01:24:14,654 --> 01:24:18,392 You're nothing! You are fuckin' nothing! 1145 01:24:18,426 --> 01:24:19,659 [YELLS] 1146 01:24:21,594 --> 01:24:24,031 He's a has-been karate teacher, so this... 1147 01:24:24,065 --> 01:24:26,167 This should be fuckin' easy! 1148 01:24:33,840 --> 01:24:36,343 So you enter through the car park door, the side door, 1149 01:24:36,377 --> 01:24:37,677 and the roof. 1150 01:24:39,413 --> 01:24:40,548 Go! 1151 01:24:42,582 --> 01:24:43,583 Ethan! 1152 01:24:45,585 --> 01:24:46,853 You-- You stay with me, okay? 1153 01:24:47,954 --> 01:24:48,888 [SIGHS] 1154 01:24:58,631 --> 01:25:00,667 Everything's gonna be all right. 1155 01:25:00,700 --> 01:25:02,103 Look at me. 1156 01:25:03,437 --> 01:25:05,106 Look at me. 1157 01:25:05,139 --> 01:25:07,074 Huh? Look at me. 1158 01:25:08,942 --> 01:25:10,044 Hey. 1159 01:25:11,412 --> 01:25:13,214 [WHISPERS] Your mother made me do this. 1160 01:25:37,071 --> 01:25:39,607 [♪♪♪] 1161 01:25:46,679 --> 01:25:49,350 [FOOTSTEPS ECHOING ABOVE] 1162 01:25:56,457 --> 01:25:58,425 [HIGH-PITCHED WHINING] 1163 01:26:23,883 --> 01:26:25,452 [KNOB RATTLING] 1164 01:26:38,666 --> 01:26:40,733 [BOTH YELLING] 1165 01:26:43,404 --> 01:26:46,040 [ALL GRUNTING] 1166 01:26:48,409 --> 01:26:49,809 [GRUNTING ECHOES] 1167 01:27:05,992 --> 01:27:07,860 [YELLING] 1168 01:27:18,205 --> 01:27:20,541 [BOTH GRUNTING] 1169 01:27:28,282 --> 01:27:29,550 [BODY THUDS] 1170 01:27:29,583 --> 01:27:31,951 [♪♪♪] 1171 01:27:33,287 --> 01:27:34,887 [GROWLS] 1172 01:27:34,921 --> 01:27:38,058 [ALL YELLING] 1173 01:28:14,428 --> 01:28:16,130 [GROANS] 1174 01:28:20,134 --> 01:28:22,469 [BOTH YELLING] 1175 01:28:34,648 --> 01:28:36,083 [GROANS] 1176 01:28:45,626 --> 01:28:49,430 [♪♪♪] 1177 01:28:53,267 --> 01:28:56,203 [WHISPERS] We're not gonna let anyone take you, okay? 1178 01:28:58,971 --> 01:29:00,441 [PANTING] 1179 01:29:06,046 --> 01:29:08,449 [BOTH YELLING] 1180 01:29:37,910 --> 01:29:39,380 [GROANING] 1181 01:29:41,215 --> 01:29:43,083 [BOTH GRUNTING] 1182 01:30:15,249 --> 01:30:17,151 [KNIFE PIERCES FLESH] 1183 01:30:17,184 --> 01:30:19,253 [PANTING] 1184 01:30:26,627 --> 01:30:27,795 [MAN GROANS] 1185 01:30:35,302 --> 01:30:38,238 [♪♪♪] 1186 01:30:40,441 --> 01:30:42,576 [BOTH YELLING] 1187 01:30:49,416 --> 01:30:51,752 [BONE CRACKS] [GROANING] 1188 01:30:56,723 --> 01:30:58,926 [BOTH GRUNTING] 1189 01:31:03,564 --> 01:31:05,332 [YELLING] 1190 01:31:09,903 --> 01:31:10,804 [GRUNTING] 1191 01:31:13,273 --> 01:31:14,675 [BOTH YELLING] 1192 01:31:19,813 --> 01:31:21,582 [GROANS] [ALL WHIMPERING] 1193 01:31:21,615 --> 01:31:23,450 [BOTH YELLING] 1194 01:31:23,484 --> 01:31:24,785 [BONE CRACKS] 1195 01:31:24,818 --> 01:31:25,919 [GRUNTING] [YELLS] 1196 01:31:25,953 --> 01:31:27,321 [SCREAMS] Get out! 1197 01:31:27,354 --> 01:31:29,756 [SAMANTHA SCREAMING] 1198 01:31:33,861 --> 01:31:35,095 SAMANTHA: Get out! 1199 01:31:36,663 --> 01:31:38,998 No! [ALEX GRUNTING] 1200 01:31:44,204 --> 01:31:46,607 [♪♪♪] 1201 01:31:49,543 --> 01:31:52,112 [GROANING] 1202 01:32:02,890 --> 01:32:04,525 [SCREAMING] 1203 01:32:08,295 --> 01:32:09,830 [GRUNTING] 1204 01:32:13,567 --> 01:32:15,302 [PANTING] 1205 01:32:21,675 --> 01:32:22,976 [GURGLES] 1206 01:32:24,545 --> 01:32:26,014 [INHALES SHARPLY] 1207 01:32:28,582 --> 01:32:31,184 [BREATHING DEEPLY] 1208 01:32:46,600 --> 01:32:48,201 Samantha, open the door. 1209 01:32:48,235 --> 01:32:50,304 [SIGHS] It's me. 1210 01:32:50,337 --> 01:32:53,240 [♪♪♪] 1211 01:33:14,695 --> 01:33:15,596 [DOOR CLOSES] 1212 01:33:19,366 --> 01:33:20,701 No, I can't... Hey, hey, hey. 1213 01:33:22,803 --> 01:33:25,739 Anyone but me comes through that door, 1214 01:33:25,772 --> 01:33:28,442 you point and you shoot. 1215 01:33:28,475 --> 01:33:31,378 Alex, I have never held a gun before. I-- 1216 01:33:31,411 --> 01:33:35,215 You point and shoot. 1217 01:33:35,248 --> 01:33:36,783 You got this. 1218 01:33:39,152 --> 01:33:40,687 [EXHALES SHARPLY] 1219 01:33:40,721 --> 01:33:42,122 Yeah. 1220 01:33:42,155 --> 01:33:43,890 You got this. 1221 01:33:46,660 --> 01:33:48,962 Now, you stay put. 1222 01:33:48,996 --> 01:33:51,398 No matter what you hear... 1223 01:33:51,431 --> 01:33:53,166 you stay put. 1224 01:34:04,012 --> 01:34:06,114 [BREATHING HEAVILY] 1225 01:34:25,198 --> 01:34:26,800 [EXHALES DEEPLY] 1226 01:34:35,842 --> 01:34:37,511 Oh, fuck! 1227 01:34:37,544 --> 01:34:40,480 [BREATHING HEAVILY] 1228 01:34:49,956 --> 01:34:52,559 [TAKING SHUDDERING BREATHS] 1229 01:35:13,047 --> 01:35:14,214 [SIGHS] 1230 01:35:16,084 --> 01:35:18,985 [♪♪♪] 1231 01:35:26,593 --> 01:35:27,994 [DOOR RATTLES] 1232 01:35:33,366 --> 01:35:34,534 Hey! 1233 01:35:35,569 --> 01:35:37,105 [GRUNTS] Wait! 1234 01:35:38,839 --> 01:35:41,508 Terry. Terry. 1235 01:35:43,443 --> 01:35:44,377 [YELLS] 1236 01:35:47,380 --> 01:35:48,515 Come on! 1237 01:35:51,185 --> 01:35:54,021 [BOTH YELLING] 1238 01:36:02,063 --> 01:36:02,963 [GROANS] 1239 01:36:08,568 --> 01:36:11,571 [BOTH YELLING] 1240 01:36:17,577 --> 01:36:19,579 [YELLING] 1241 01:36:28,588 --> 01:36:30,057 [BREATHING HEAVILY] 1242 01:36:31,625 --> 01:36:33,627 [BOTH YELLING] 1243 01:36:38,132 --> 01:36:40,634 [GROANING] 1244 01:36:43,070 --> 01:36:44,272 [GRUNTS] 1245 01:36:46,773 --> 01:36:48,742 [BOTH YELLING] 1246 01:37:07,061 --> 01:37:08,562 [♪♪♪] 1247 01:37:08,595 --> 01:37:09,696 [YELLING] 1248 01:37:11,098 --> 01:37:12,766 [BOTH GRUNTING] 1249 01:37:24,278 --> 01:37:26,646 [BOTH YELLING] 1250 01:37:36,623 --> 01:37:39,060 [BOTH GRUNTING] 1251 01:37:55,309 --> 01:37:56,576 [NECK SNAPS] 1252 01:38:02,549 --> 01:38:04,918 [YELLS] Motherfucker! 1253 01:38:04,951 --> 01:38:07,854 [BOTH GRUNTING] 1254 01:38:20,234 --> 01:38:21,935 [GROANS] [NECK SNAPS] 1255 01:38:27,341 --> 01:38:29,143 I want my mom. 1256 01:38:29,176 --> 01:38:31,678 She wants you too, sweetie. 1257 01:38:31,711 --> 01:38:33,847 [BOTH YELLING] 1258 01:38:44,624 --> 01:38:46,927 [PANTING] [GROANING] 1259 01:38:51,365 --> 01:38:53,767 [BOTH GRUNTING] 1260 01:39:06,247 --> 01:39:08,082 [GROANS] 1261 01:39:10,650 --> 01:39:12,919 [BOTH YELLING] 1262 01:39:31,272 --> 01:39:32,806 [BONES CRACKING] [SCREAMING] 1263 01:39:41,748 --> 01:39:44,352 [BOTH GRUNTING] 1264 01:40:05,872 --> 01:40:07,341 [BONE CRACKS] 1265 01:40:07,375 --> 01:40:09,509 [BONE CRACKS] [SCREAMS] 1266 01:40:09,542 --> 01:40:10,643 [GROANS] 1267 01:40:13,880 --> 01:40:15,582 [YELLING] 1268 01:40:15,615 --> 01:40:17,351 [YELLING] 1269 01:40:17,385 --> 01:40:19,953 [♪♪♪] 1270 01:40:27,028 --> 01:40:28,962 [BREATHING RAGGEDLY] 1271 01:40:28,995 --> 01:40:31,365 [GRUNTING] [SHOUTS] 1272 01:40:31,399 --> 01:40:33,533 [GROANING] 1273 01:40:35,169 --> 01:40:37,371 [CRYING OUT] 1274 01:40:41,142 --> 01:40:42,510 [GROANS] 1275 01:40:44,577 --> 01:40:47,481 [GROANING] 1276 01:41:04,365 --> 01:41:06,167 [ECHOES] Come on, Karate man! 1277 01:41:07,901 --> 01:41:09,236 [GRUNTING] 1278 01:41:18,045 --> 01:41:19,346 Hey! 1279 01:41:19,380 --> 01:41:21,115 [BREATHING RAGGEDLY] 1280 01:41:32,259 --> 01:41:34,295 The girls I took from here... 1281 01:41:37,431 --> 01:41:39,300 I'm gonna keep them for myself. 1282 01:41:43,471 --> 01:41:45,106 [BOTH GRUNTING] 1283 01:41:46,474 --> 01:41:48,142 [GROANING] 1284 01:42:00,954 --> 01:42:02,223 Get up. 1285 01:42:05,459 --> 01:42:07,328 Don't you fucking quit. 1286 01:42:10,331 --> 01:42:12,799 Get up, you weak fuck! Get up! 1287 01:42:15,069 --> 01:42:16,137 [GRUNTS] 1288 01:42:16,170 --> 01:42:17,304 Don't quit. 1289 01:42:17,338 --> 01:42:18,606 [GRUNTING] 1290 01:42:21,674 --> 01:42:22,942 Get the fuck up! 1291 01:42:24,278 --> 01:42:26,580 Get the fuck up! 1292 01:42:26,614 --> 01:42:29,316 Don't you fucking quit. 1293 01:42:29,350 --> 01:42:31,818 [BREATHING DEEPLY] 1294 01:42:33,087 --> 01:42:35,989 [♪♪♪] 1295 01:42:38,159 --> 01:42:40,294 [BOTH GRUNTING] 1296 01:42:44,431 --> 01:42:45,965 [GROANING] 1297 01:42:51,938 --> 01:42:54,642 [BOTH YELLING] 1298 01:42:59,712 --> 01:43:01,115 [BONE SNAPS] [SCREAMS] 1299 01:43:02,550 --> 01:43:04,817 [BONE SNAPS] [GROANING] 1300 01:43:11,492 --> 01:43:12,759 [SCREAMING] 1301 01:43:12,792 --> 01:43:14,595 [BONE CRACKS] 1302 01:43:14,628 --> 01:43:16,397 [PANTING HEAVILY] 1303 01:43:31,911 --> 01:43:34,415 [BOTH GRUNTING] 1304 01:43:45,159 --> 01:43:47,027 [PANTING] 1305 01:43:49,530 --> 01:43:51,198 [GURGLING] 1306 01:44:03,110 --> 01:44:05,112 [♪♪♪] 1307 01:44:07,181 --> 01:44:08,682 Taking too long. 1308 01:44:11,452 --> 01:44:12,852 Shit. 1309 01:44:16,090 --> 01:44:19,226 Well, you... You better go out there and get him. 1310 01:44:28,901 --> 01:44:32,072 [♪♪♪] 1311 01:44:32,106 --> 01:44:35,409 [BOTH YELLING] 1312 01:44:44,917 --> 01:44:46,453 [GROANS] 1313 01:44:50,090 --> 01:44:51,325 [BOTH GRUNTING] 1314 01:45:05,905 --> 01:45:07,308 [YELLS] 1315 01:45:09,176 --> 01:45:10,511 [PANTING] 1316 01:45:22,423 --> 01:45:24,991 [BOTH GRUNTING] 1317 01:45:42,676 --> 01:45:44,345 [BOTH GRUNTING] 1318 01:45:51,352 --> 01:45:52,985 [WHIMPERING] 1319 01:46:11,871 --> 01:46:14,808 [♪♪♪] 1320 01:46:45,873 --> 01:46:47,207 [EXHALES DEEPLY] 1321 01:47:09,096 --> 01:47:11,565 [BOTH YELLING, GRUNTING] 1322 01:47:27,581 --> 01:47:29,216 [PANTING] 1323 01:47:32,286 --> 01:47:34,121 [BOTH YELLING, GRUNTING] 1324 01:48:17,130 --> 01:48:19,299 [♪♪♪] 1325 01:48:26,440 --> 01:48:27,608 [YELLS] 1326 01:48:27,641 --> 01:48:29,977 [BOTH GRUNTING] 1327 01:48:55,135 --> 01:48:57,204 [BOTH YELLING] 1328 01:49:08,749 --> 01:49:10,817 [BOTH YELLING] 1329 01:49:45,953 --> 01:49:47,387 [GROANS] 1330 01:49:54,261 --> 01:49:56,229 [BOTH GRUNTING] 1331 01:50:05,372 --> 01:50:07,574 [GROANING] 1332 01:50:12,080 --> 01:50:13,081 [GRUNTS] 1333 01:50:14,648 --> 01:50:17,417 [GROANING] 1334 01:50:18,919 --> 01:50:21,055 [YELLS] 1335 01:50:30,297 --> 01:50:33,433 [BOTH GRUNTING] 1336 01:50:41,075 --> 01:50:42,809 [GROANING] 1337 01:50:45,512 --> 01:50:47,814 [BOTH YELLING] 1338 01:50:56,790 --> 01:50:57,991 [BONE CRACKS] [SCREAMS] 1339 01:50:59,127 --> 01:51:02,096 [BONE CRACKS] [SCREAMING] 1340 01:51:02,130 --> 01:51:03,997 [ALEX GRUNTING] 1341 01:51:12,839 --> 01:51:14,608 [NECK SNAPS] 1342 01:51:14,641 --> 01:51:16,510 [PANTING] 1343 01:51:36,630 --> 01:51:38,166 [SHUSHES] 1344 01:51:51,712 --> 01:51:53,213 [TIRES SCREECH] 1345 01:51:56,150 --> 01:51:59,252 [♪♪♪] 1346 01:52:04,092 --> 01:52:05,258 Terry. 1347 01:52:12,833 --> 01:52:14,534 Don't move. 1348 01:52:36,723 --> 01:52:39,726 [PANTING] 1349 01:52:58,411 --> 01:53:00,380 All nine guys, huh? 1350 01:53:02,649 --> 01:53:04,317 You must be good. 1351 01:53:06,419 --> 01:53:08,122 Now, where are the girls? 1352 01:53:09,456 --> 01:53:11,225 Oh, you think I'd be stupid enough 1353 01:53:11,259 --> 01:53:12,959 to leave 'em here, Victor? 1354 01:53:14,427 --> 01:53:18,266 They're not here. Police are on their way. 1355 01:53:23,403 --> 01:53:25,739 So you just give me Terry and you leave now. 1356 01:53:25,772 --> 01:53:27,941 You leave now, you can get away. 1357 01:53:29,910 --> 01:53:31,611 Where are the fuckin' girls? 1358 01:53:31,645 --> 01:53:33,747 Or I'm gonna put a bullet through his fuckin' head. 1359 01:53:33,780 --> 01:53:36,184 Then I'm gonna put a bullet in yours. 1360 01:53:38,286 --> 01:53:40,921 [♪♪♪] 1361 01:53:42,123 --> 01:53:44,591 Point a gun at me, Samantha... 1362 01:53:46,359 --> 01:53:48,895 you better pull the fuckin' trigger. 1363 01:53:48,929 --> 01:53:50,597 Pull the fuckin' trigger. 1364 01:53:50,630 --> 01:53:52,499 [TAKING SHUDDERING BREATHS] 1365 01:53:52,532 --> 01:53:54,467 Pull the fuckin' trigger. 1366 01:53:55,702 --> 01:53:57,504 [YELLING] Pull the fucking trigger! 1367 01:53:57,537 --> 01:53:59,140 See what happens! 1368 01:53:59,173 --> 01:54:01,508 Pull it! Fuckin' pull it! 1369 01:54:05,279 --> 01:54:07,480 Put the fuckin' thing down now. 1370 01:54:07,514 --> 01:54:09,150 Put it down now. 1371 01:54:09,183 --> 01:54:11,052 Put it down. [SOBS] 1372 01:54:12,119 --> 01:54:13,087 [SOFTLY] Put it down. 1373 01:54:13,120 --> 01:54:14,322 Put the fuckin' thing down! 1374 01:54:14,354 --> 01:54:15,622 Okay. 1375 01:54:17,124 --> 01:54:18,059 Okay. 1376 01:54:22,163 --> 01:54:23,130 SAMANTHA: Victor. 1377 01:54:24,898 --> 01:54:28,501 Leave Terry here with Alex, and I will go with you. 1378 01:54:28,535 --> 01:54:31,004 Okay, I'll go fucking anywhere you wanna go. 1379 01:54:31,038 --> 01:54:34,308 It'll just be the two of us, just like it was when we met. 1380 01:54:34,342 --> 01:54:36,376 You remember that? Yeah? 1381 01:54:37,878 --> 01:54:39,046 [WHISPERS] Your mom... 1382 01:54:40,081 --> 01:54:41,715 she's full of shit. 1383 01:54:43,884 --> 01:54:45,353 Now, you got three seconds 1384 01:54:45,385 --> 01:54:47,454 or I put a fuckin' bullet in his head, you hear me? 1385 01:54:47,487 --> 01:54:48,989 Don't you do it! He is your son! 1386 01:54:49,023 --> 01:54:50,191 One! 1387 01:54:51,691 --> 01:54:54,494 Two! No! 1388 01:54:54,527 --> 01:54:56,230 [GROANS] Mom! 1389 01:54:56,264 --> 01:54:57,831 [YELLS] 1390 01:54:57,864 --> 01:55:00,734 [GROANING] 1391 01:55:00,767 --> 01:55:01,902 SAMANTHA: Alex! 1392 01:55:04,404 --> 01:55:06,040 [ALEX GROANING] 1393 01:55:07,707 --> 01:55:10,044 Oh, let me see. Are you okay? 1394 01:55:10,077 --> 01:55:12,380 [CRYING SOFTLY] 1395 01:55:16,250 --> 01:55:18,418 VICTOR: Look at me. 1396 01:55:18,451 --> 01:55:20,254 Look at me, you dead fuck. 1397 01:55:20,288 --> 01:55:22,256 [GROANS] Look at me. 1398 01:55:22,290 --> 01:55:24,891 [CRIES OUT IN PAIN] Look at me. 1399 01:55:24,925 --> 01:55:26,027 Get up. 1400 01:55:27,361 --> 01:55:28,695 Get up. 1401 01:55:30,264 --> 01:55:32,233 I wanna see your fuckin' eyes 1402 01:55:32,266 --> 01:55:34,668 goin' to another fuckin' planet. 1403 01:55:34,701 --> 01:55:35,602 You hear me? 1404 01:55:36,703 --> 01:55:38,272 You're fuckin' dead. 1405 01:55:38,306 --> 01:55:39,407 [GUNSHOT] 1406 01:55:44,378 --> 01:55:46,380 [BOTH GRUNTING] 1407 01:55:55,423 --> 01:55:57,757 [SHOUTING] 1408 01:56:02,562 --> 01:56:03,964 [GUNSHOT] 1409 01:56:03,997 --> 01:56:04,965 [SOBS] 1410 01:56:09,736 --> 01:56:11,272 [GROANS, WINCING] 1411 01:56:17,111 --> 01:56:19,313 Alex! Alex! 1412 01:56:19,347 --> 01:56:20,281 [GROANS] 1413 01:56:21,748 --> 01:56:23,550 [SOBBING] 1414 01:56:23,583 --> 01:56:25,019 [COUGHING] 1415 01:56:28,855 --> 01:56:30,991 Okay, just stay there, okay? 1416 01:56:31,025 --> 01:56:31,992 Okay. 1417 01:56:33,127 --> 01:56:34,362 [GROANS, CRYING] 1418 01:56:40,667 --> 01:56:42,002 [CRIES OUT IN PAIN] 1419 01:56:45,439 --> 01:56:46,906 Alex! 1420 01:56:46,940 --> 01:56:48,808 Oh! 1421 01:56:48,842 --> 01:56:51,345 [SOBS] 1422 01:56:51,379 --> 01:56:53,180 Hey, look at me. 1423 01:56:53,214 --> 01:56:55,582 Help! 1424 01:56:55,615 --> 01:56:56,950 [WHEEZING] 1425 01:56:59,320 --> 01:57:00,787 [SAMANTHA SOBBING] 1426 01:57:04,325 --> 01:57:06,160 Help! 1427 01:57:06,193 --> 01:57:07,361 Help! 1428 01:57:11,332 --> 01:57:13,501 Alex, look at me. Look at me! 1429 01:57:15,735 --> 01:57:17,038 No, no, no, no! 1430 01:57:17,071 --> 01:57:18,406 Help! 1431 01:57:19,706 --> 01:57:22,243 Come on! Come on! 1432 01:57:28,482 --> 01:57:30,550 [GASPING] 1433 01:57:40,161 --> 01:57:42,695 [♪♪♪] 1434 01:57:58,745 --> 01:58:02,016 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1435 01:58:08,721 --> 01:58:10,790 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1436 01:58:49,929 --> 01:58:51,432 [SIZZLING] 1437 01:59:04,078 --> 01:59:05,879 You didn't. 1438 01:59:05,912 --> 01:59:07,148 We did. 1439 01:59:07,181 --> 01:59:08,449 Oh, babe. 1440 01:59:18,159 --> 01:59:21,028 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1441 01:59:39,879 --> 01:59:42,449 [♪♪♪] 1442 01:59:46,853 --> 01:59:47,787 He's here! 1443 01:59:58,831 --> 02:00:01,669 I made this for you. Oh, wow! 1444 02:00:01,701 --> 02:00:04,371 That's beautiful. Thank you. 1445 02:00:08,008 --> 02:00:09,677 Oh, look out. 1446 02:00:13,047 --> 02:00:14,448 Even when we were kids, 1447 02:00:14,481 --> 02:00:16,483 you could never stay seated for too long. 1448 02:00:17,585 --> 02:00:18,718 You're back? 1449 02:00:19,986 --> 02:00:20,920 I'm back. 1450 02:00:22,189 --> 02:00:23,723 Flew in a few hours ago. 1451 02:00:27,394 --> 02:00:30,331 I take it you'll be around for a while this time. 1452 02:00:30,364 --> 02:00:32,899 I'll try and make it that I'm around permanently. 1453 02:00:34,867 --> 02:00:36,869 Good. 1454 02:00:36,903 --> 02:00:39,506 I think your wife and daughter would like that. 1455 02:00:41,108 --> 02:00:42,875 [CHUCKLES] Yeah. 1456 02:00:46,046 --> 02:00:47,348 Yeah. 1457 02:00:50,984 --> 02:00:52,752 There's nothing that I can do or say 1458 02:00:52,785 --> 02:00:54,255 that's ever gonna be enough. 1459 02:00:56,690 --> 02:00:59,560 You don't have to say or do anything, mate. 1460 02:00:59,593 --> 02:01:01,028 You're family. 1461 02:01:06,799 --> 02:01:10,037 From the bottom of my heart, thank you. 1462 02:01:21,548 --> 02:01:24,084 [JASON FERNANDEZ'S "BLEED YOUR SOUL" PLAYING] 1463 02:01:39,566 --> 02:01:42,369 ♪ From now on ♪ 1464 02:01:42,403 --> 02:01:46,473 ♪ I will be right here For every moment ♪ 1465 02:01:47,840 --> 02:01:50,411 ♪ I'm grateful ♪ 1466 02:01:50,444 --> 02:01:53,113 ♪ That you gave me One last chance to breathe ♪ 1467 02:01:53,147 --> 02:01:55,249 [ALL CHUCKLING] 1468 02:01:57,850 --> 02:02:00,287 ♪ Fight for what you love... ♪ 1469 02:02:00,321 --> 02:02:01,322 Thank you. 1470 02:02:02,656 --> 02:02:04,024 It's good to have you back, mate. 1471 02:02:05,092 --> 02:02:06,226 Thanks. 1472 02:02:06,260 --> 02:02:08,128 ♪ Fight for every chance ♪ 1473 02:02:08,162 --> 02:02:12,533 ♪ And I'll be right by Your side ♪ 1474 02:02:14,867 --> 02:02:18,172 ♪ And I know ♪ 1475 02:02:18,205 --> 02:02:22,509 ♪ That if you could ♪ 1476 02:02:22,543 --> 02:02:27,081 ♪ You'd give your life ♪ 1477 02:02:27,114 --> 02:02:30,784 ♪ You'd bleed your soul ♪ 1478 02:02:33,020 --> 02:02:36,290 ♪ And I know ♪ 1479 02:02:36,323 --> 02:02:39,827 ♪ That when I should ♪ 1480 02:02:39,859 --> 02:02:44,264 ♪ Have been there By your side ♪ 1481 02:02:44,298 --> 02:02:48,868 ♪ When help was hard to find ♪ 1482 02:02:48,901 --> 02:02:54,641 ♪ I wish that I was ♪ 1483 02:02:58,078 --> 02:03:02,816 ♪ I wish that I was ♪ 1484 02:03:18,565 --> 02:03:21,869 ♪ And I know ♪ 1485 02:03:21,901 --> 02:03:25,773 ♪ That if you could ♪ 1486 02:03:27,574 --> 02:03:30,878 ♪ And I know ♪ 1487 02:03:30,910 --> 02:03:34,415 ♪ That if you could ♪ 1488 02:03:36,617 --> 02:03:39,986 ♪ And I know ♪ 1489 02:03:40,020 --> 02:03:45,592 ♪ That if you could ♪ 1490 02:03:45,626 --> 02:03:48,995 ♪ And I know ♪ 1491 02:03:49,029 --> 02:03:53,534 ♪ That if you could ♪ 1492 02:03:53,567 --> 02:03:57,970 ♪ You'd give your life ♪ 1493 02:03:58,004 --> 02:04:03,310 ♪ You'd bleed your soul ♪ 1494 02:04:11,652 --> 02:04:13,587 [MYLES FABIEN D'ARCY GOODEN'S "THE LAST DANCE" PLAYING] 1495 02:04:13,620 --> 02:04:15,756 ♪ Let's go to war I don't care who's watchin' ♪ 1496 02:04:15,789 --> 02:04:17,424 ♪ But I gotta set the score ♪ 1497 02:04:17,458 --> 02:04:19,860 ♪ Yeah, it's you and me On this floor ♪ 1498 02:04:19,893 --> 02:04:22,129 ♪ Battlin' our demons I don't even know what for ♪ 1499 02:04:22,162 --> 02:04:24,932 ♪ I just need the feelin' 'Cause I been numb to it ♪ 1500 02:04:24,964 --> 02:04:27,568 ♪ This game is intense Got a pain in my head ♪ 1501 02:04:27,601 --> 02:04:29,436 ♪ Like somebody held a gun To it ♪ 1502 02:04:29,470 --> 02:04:30,904 ♪ I been goin' down To the ground ♪ 1503 02:04:30,938 --> 02:04:32,706 ♪ Holdin' out for the crowd ♪ 1504 02:04:32,739 --> 02:04:35,476 ♪ It's obvious I ain't havin' fun with it ♪ 1505 02:04:35,509 --> 02:04:36,976 ♪ Yeah ♪ 1506 02:04:37,010 --> 02:04:38,912 ♪ You tried to take my pride ♪ 1507 02:04:38,946 --> 02:04:40,948 ♪ I don't want piece of mind I want the whole cake ♪ 1508 02:04:40,980 --> 02:04:44,051 ♪ Done with it I got a lump in it ♪ 1509 02:04:44,084 --> 02:04:45,752 ♪ I am just a man That's all I am ♪ 1510 02:04:45,786 --> 02:04:47,287 ♪ But what's a man to give Another man ♪ 1511 02:04:47,321 --> 02:04:49,156 ♪ That's drawn The upper hand? ♪ 1512 02:04:49,189 --> 02:04:51,091 ♪ I don't need a weapon I'm dangerous with my hands ♪ 1513 02:04:51,124 --> 02:04:53,060 ♪ My reputation replicates The causes who I am ♪ 1514 02:04:53,093 --> 02:04:54,895 ♪ I'm a fighter Demons on my back ♪ 1515 02:04:54,928 --> 02:04:56,797 ♪ I can feel them Gripping tighter ♪ 1516 02:04:56,830 --> 02:04:58,966 ♪ The feeling that I had Set me on fire ♪ 1517 02:04:59,032 --> 02:05:01,335 ♪ All them years ago I'm still a rider ♪ 1518 02:05:01,368 --> 02:05:03,570 ♪ Legends never die, we only Rise and take you higher ♪ 1519 02:05:03,604 --> 02:05:05,506 ♪ Take your time It's not a race ♪ 1520 02:05:05,539 --> 02:05:07,341 ♪They all got a plan until they Get punched up in the face ♪ 1521 02:05:07,374 --> 02:05:08,976 ♪ I'll do anything I can ♪ 1522 02:05:09,009 --> 02:05:10,744 ♪ We getting started Better brace ♪ 1523 02:05:10,777 --> 02:05:12,145 ♪ As long as there's a chance ♪ 1524 02:05:12,379 --> 02:05:13,480 ♪ It's a chance I'm gonna take ♪ 99336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.